Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,936 --> 00:00:04,738
(whimpers, crying)
2
00:00:04,772 --> 00:00:05,839
(screams)
3
00:00:05,873 --> 00:00:08,008
ANNOUNCER: AHS 1984.
4
00:00:08,042 --> 00:00:10,744
All new,
Wednesdays at 10:00 on FX.
5
00:00:12,012 --> 00:00:13,147
(motors revving)
6
00:00:13,181 --> 00:00:16,784
ANNOUNCER: FX presents Mayans.
7
00:00:19,120 --> 00:00:20,154
- Previously
on "Mayans M.C."...
8
00:00:20,188 --> 00:00:21,189
- I understand you had
something to say
9
00:00:21,222 --> 00:00:22,856
about our club.
[all grunting]
10
00:00:22,890 --> 00:00:24,058
[gunshots]
[people screaming]
11
00:00:24,092 --> 00:00:25,159
- What the fuck?
12
00:00:25,193 --> 00:00:27,361
[engine revving]
13
00:00:27,395 --> 00:00:29,363
- Ileana's been
borrowing money.
14
00:00:29,397 --> 00:00:30,431
- Wait, are you gonna use this?
15
00:00:30,464 --> 00:00:31,999
- I'm gonna offer her
some help.
16
00:00:32,032 --> 00:00:34,502
- That's called a bribe.
17
00:00:34,535 --> 00:00:37,271
- I just thought maybe
we could help each other.
18
00:00:37,305 --> 00:00:41,675
- I fear our rebel queen
now flies on the wings
19
00:00:41,709 --> 00:00:43,944
of a golden butterfly.
20
00:00:43,977 --> 00:00:46,114
- Palomo.
- What does this mean?
21
00:00:46,147 --> 00:00:47,448
- Potter knows
you're involved.
22
00:00:47,481 --> 00:00:49,617
He thinks he can
shut down the uprisings
23
00:00:49,650 --> 00:00:51,185
by destroying Palomo.
24
00:00:51,219 --> 00:00:52,720
He wants me to get her dirty.
25
00:00:52,753 --> 00:00:55,656
- [speaking Spanish]
26
00:01:03,797 --> 00:01:05,133
- Me and the boy scout
27
00:01:05,166 --> 00:01:06,600
gonna ride out
from the cemetery.
28
00:01:06,634 --> 00:01:08,102
Still gotta handle
that parole shit.
29
00:01:08,136 --> 00:01:11,139
Should be back
in a day or two.
30
00:01:11,172 --> 00:01:12,640
[dog barks]
31
00:01:12,673 --> 00:01:14,074
- I'm coming.
32
00:01:15,243 --> 00:01:17,411
[guns cocking]
33
00:01:18,479 --> 00:01:20,481
- I think he missed you.
[dog whines]
34
00:01:22,416 --> 00:01:25,486
[dog growls, whines]
35
00:01:27,087 --> 00:01:29,223
[shuffling]
36
00:01:29,257 --> 00:01:32,059
[grunts]
You know who we are?
37
00:01:32,092 --> 00:01:35,062
[tense music]
38
00:01:35,095 --> 00:01:37,965
*
39
00:01:37,998 --> 00:01:39,800
Nothing?
40
00:01:39,833 --> 00:01:41,735
*
41
00:01:41,769 --> 00:01:43,904
- I don't need to know
who you are.
42
00:01:43,937 --> 00:01:45,839
- And why's that?
43
00:01:45,873 --> 00:01:47,908
- Because when this is over,
44
00:01:47,941 --> 00:01:51,945
either I'm dead,
or you're dead.
45
00:01:51,979 --> 00:01:56,750
*
46
00:01:56,784 --> 00:01:59,787
[grunting]
47
00:01:59,820 --> 00:02:02,956
[engines roaring]
48
00:02:02,990 --> 00:02:09,630
*
49
00:02:13,801 --> 00:02:15,169
- One sec.
50
00:02:15,203 --> 00:02:16,537
[water running]
51
00:02:18,005 --> 00:02:20,174
- How goes it?
[sighs]
52
00:02:20,208 --> 00:02:22,176
- It's getting there.
[sighs]
53
00:02:22,210 --> 00:02:25,679
Martin thinks we should lower
our tax credits another 5%.
54
00:02:26,847 --> 00:02:28,616
- Why?
55
00:02:28,649 --> 00:02:30,884
- It increases
the town's bottom line.
56
00:02:30,918 --> 00:02:33,954
Plus, it makes us look
less corporate.
57
00:02:33,987 --> 00:02:35,723
Lets us play up "local boy
wanting what's best
58
00:02:35,756 --> 00:02:37,157
for his hometown."
59
00:02:37,191 --> 00:02:40,361
- Right, and what does
the local girl think?
60
00:02:41,595 --> 00:02:43,997
- It's more out of pocket
for us up front,
61
00:02:44,031 --> 00:02:47,301
but I think it's smart.
62
00:02:47,335 --> 00:02:48,469
[door clicks open]
63
00:02:48,502 --> 00:02:50,571
- Okay.
64
00:02:50,604 --> 00:02:53,241
[door clicks shut,
footsteps approaching]
65
00:02:57,911 --> 00:02:59,813
- Where are you today?
66
00:02:59,847 --> 00:03:02,816
- South, that Potter thing.
67
00:03:02,850 --> 00:03:04,184
I'll be late.
68
00:03:05,286 --> 00:03:06,454
- Okay.
69
00:03:08,922 --> 00:03:11,992
She has her
shrink appointment today.
70
00:03:12,025 --> 00:03:13,727
- Oh, shit.
Uh...
71
00:03:13,761 --> 00:03:16,997
[sighs]
Look, Nestor can take her.
72
00:03:17,030 --> 00:03:18,566
- It's okay.
73
00:03:18,599 --> 00:03:21,835
Dr. Luna is in one
of our buildings on 14th.
74
00:03:21,869 --> 00:03:24,405
I'll deliver this,
then take her.
75
00:03:24,438 --> 00:03:26,574
Make sure she stays.
76
00:03:26,607 --> 00:03:28,709
- Thank you.
77
00:03:28,742 --> 00:03:29,877
[smooches]
78
00:03:32,980 --> 00:03:33,914
- Miguel.
79
00:03:35,783 --> 00:03:38,919
[soft music]
80
00:03:38,952 --> 00:03:40,721
Please be careful.
81
00:03:40,754 --> 00:03:42,790
*
82
00:03:42,823 --> 00:03:44,258
- Always.
83
00:03:44,292 --> 00:03:50,130
*
84
00:03:50,163 --> 00:03:52,199
[door clicks open]
85
00:03:52,232 --> 00:03:54,201
*
86
00:03:54,234 --> 00:03:55,703
[door clicks shut]
87
00:03:55,736 --> 00:03:57,204
[lively music playing
over radio]
88
00:03:57,237 --> 00:03:58,739
- [grunts softly]
89
00:03:58,772 --> 00:04:02,042
*
90
00:04:02,075 --> 00:04:05,045
[phone ringing]
91
00:04:05,078 --> 00:04:09,817
*
92
00:04:09,850 --> 00:04:11,985
Reyes Carnicería.
93
00:04:12,019 --> 00:04:14,788
- Felipe, es Dita.
94
00:04:14,822 --> 00:04:17,991
*
95
00:04:18,025 --> 00:04:20,060
- [speaking Spanish]
96
00:04:20,093 --> 00:04:22,963
- [speaking Spanish]
97
00:04:29,102 --> 00:04:30,671
[dog barking]
98
00:04:30,704 --> 00:04:33,641
- Anything in the bedroom?
- Not yet.
99
00:04:35,042 --> 00:04:37,077
[dog barks]
100
00:04:37,110 --> 00:04:38,278
[drawer slams]
101
00:04:40,848 --> 00:04:43,183
Didn't find much,
just some old probation shit.
102
00:04:43,216 --> 00:04:44,318
- Yeah, just these.
103
00:04:44,352 --> 00:04:45,619
[objects clatter]
104
00:04:45,653 --> 00:04:47,187
[sighs]
105
00:04:47,220 --> 00:04:49,590
[sucks teeth]
106
00:04:49,623 --> 00:04:51,492
Let's see what he knows.
107
00:04:56,029 --> 00:04:58,198
[dog whines]
108
00:04:58,231 --> 00:05:01,335
[dog pants, barks]
109
00:05:04,237 --> 00:05:07,675
[dog whining]
110
00:05:18,819 --> 00:05:20,721
[dog whines]
111
00:05:22,356 --> 00:05:24,157
- Nine years ago...
112
00:05:24,191 --> 00:05:27,227
[tense music]
113
00:05:27,260 --> 00:05:28,562
Someone kicked open
the back door
114
00:05:28,596 --> 00:05:29,963
of my family's butcher shop.
115
00:05:29,997 --> 00:05:32,132
Mom?
116
00:05:32,165 --> 00:05:33,300
Shot our mother in the neck.
117
00:05:33,333 --> 00:05:34,502
[gunshot echoes]
118
00:05:34,535 --> 00:05:36,003
Murdered her.
119
00:05:36,036 --> 00:05:38,038
[siren wailing]
120
00:05:38,071 --> 00:05:39,907
*
121
00:05:39,940 --> 00:05:42,242
I saw someone drive away
in a car.
122
00:05:42,275 --> 00:05:43,544
[tires squealing]
123
00:05:43,577 --> 00:05:45,879
I remembered the car.
124
00:05:45,913 --> 00:05:49,149
*
125
00:05:49,182 --> 00:05:51,485
I remember shit.
126
00:05:51,519 --> 00:05:55,589
*
127
00:05:55,623 --> 00:05:57,190
I followed you that night.
128
00:05:57,224 --> 00:05:58,992
[engine revving]
129
00:05:59,026 --> 00:06:00,994
Chased you
to the construction zone.
130
00:06:01,028 --> 00:06:02,630
[panting]
131
00:06:03,864 --> 00:06:04,898
I saw your face.
132
00:06:04,932 --> 00:06:06,867
Hey! Hey!
133
00:06:08,301 --> 00:06:10,337
I remembered...
134
00:06:10,370 --> 00:06:14,408
every detail of it.
135
00:06:14,442 --> 00:06:21,181
*
136
00:06:21,214 --> 00:06:24,217
I know you're the one
who killed our mother.
137
00:06:24,251 --> 00:06:29,790
*
138
00:06:31,559 --> 00:06:33,193
- [grunts]
139
00:06:33,226 --> 00:06:36,196
[dramatic music]
140
00:06:36,229 --> 00:06:38,766
*
141
00:06:38,799 --> 00:06:41,702
- * Mother of exiles
142
00:06:41,735 --> 00:06:43,871
* The torch of hope
143
00:06:43,904 --> 00:06:46,707
* In the toss of the tempest
144
00:06:46,740 --> 00:06:49,443
* Threw us Madison's rope
145
00:06:49,477 --> 00:06:52,145
* But the brazen giant
146
00:06:52,179 --> 00:06:54,815
* With limbs astride
147
00:06:54,848 --> 00:06:57,751
* Blocks the golden door
148
00:06:57,785 --> 00:07:01,789
* To the U.S. of Lies
149
00:07:01,822 --> 00:07:05,726
* Damn your huddled masses
150
00:07:05,759 --> 00:07:08,729
* Scrub our floors
151
00:07:08,762 --> 00:07:11,164
* Cut our grasses
152
00:07:11,198 --> 00:07:13,801
* I am a wolf
153
00:07:13,834 --> 00:07:16,303
* A wild cur
154
00:07:16,336 --> 00:07:20,407
* Cut from the pack
155
00:07:20,440 --> 00:07:22,643
* With blood on my fur
156
00:07:22,676 --> 00:07:25,513
* Every howl
157
00:07:25,546 --> 00:07:28,315
* Marks the debt
158
00:07:28,348 --> 00:07:31,952
* 'Cause a beaten dog
159
00:07:31,985 --> 00:07:33,253
*
160
00:07:33,286 --> 00:07:36,657
* Never forgets
161
00:07:36,690 --> 00:07:39,593
* Every howl
162
00:07:39,627 --> 00:07:42,295
* Marks the debt
163
00:07:42,329 --> 00:07:47,167
* 'Cause a beaten dog
164
00:07:47,200 --> 00:07:49,970
* Never forgets
165
00:07:50,003 --> 00:07:52,606
*
166
00:07:52,640 --> 00:07:55,609
* Never forgets
167
00:07:55,643 --> 00:08:00,814
*
168
00:08:06,987 --> 00:08:09,222
- We know you were
a triggerman
169
00:08:09,256 --> 00:08:10,958
before you were Sam Crow.
170
00:08:10,991 --> 00:08:13,627
You were Nomad, gun for hire.
171
00:08:13,661 --> 00:08:15,395
- Who the fuck hired you?
172
00:08:15,428 --> 00:08:17,731
[dog barks]
173
00:08:19,567 --> 00:08:20,668
[inhales sharply]
174
00:08:20,701 --> 00:08:22,536
[exhales heavily]
175
00:08:22,570 --> 00:08:23,971
[sniffs]
Mm.
176
00:08:24,004 --> 00:08:25,138
- [growls]
177
00:08:25,172 --> 00:08:28,308
[dog barking]
178
00:08:28,341 --> 00:08:29,810
- Simple question.
179
00:08:29,843 --> 00:08:31,044
We need a simple answer.
180
00:08:31,078 --> 00:08:32,913
- Just a name.
181
00:08:36,016 --> 00:08:38,586
- Fuck this.
- Was it the cartel?
182
00:08:38,619 --> 00:08:41,054
[dog barks]
183
00:08:41,088 --> 00:08:43,657
Galindo?
- What?
184
00:08:43,691 --> 00:08:45,425
Why the fuck
would Galindo want Mom dead?
185
00:08:45,458 --> 00:08:46,994
[dog barking]
186
00:08:47,027 --> 00:08:48,528
- [sighs]
187
00:08:50,097 --> 00:08:53,066
[siren wailing]
188
00:08:53,100 --> 00:08:55,368
[brooding music]
189
00:08:55,402 --> 00:08:58,371
[truck rattling]
190
00:08:58,405 --> 00:09:00,173
*
191
00:09:00,207 --> 00:09:03,611
- I apologize
for the rough ride.
192
00:09:03,644 --> 00:09:06,046
I'm afraid traveling
in anything comfortable
193
00:09:06,079 --> 00:09:07,615
might stand out.
194
00:09:07,648 --> 00:09:09,950
- I'll be okay.
195
00:09:11,885 --> 00:09:13,954
Have we confirmed
where we're meeting?
196
00:09:13,987 --> 00:09:17,424
- Palomo's team will reach out
with the exact location
197
00:09:17,457 --> 00:09:19,226
once she's on the move.
198
00:09:27,735 --> 00:09:30,570
How much do you think
Potter really knows?
199
00:09:31,338 --> 00:09:32,873
- Well, he's hard to read.
200
00:09:32,906 --> 00:09:37,410
All that "intellectual enigma"
bullshit.
201
00:09:37,444 --> 00:09:40,714
My guess,
you're still the prize.
202
00:09:40,748 --> 00:09:43,550
The revolution
is the immediate threat.
203
00:09:43,583 --> 00:09:44,785
His fear of Palomo
204
00:09:44,818 --> 00:09:47,254
is that she's somehow
facilitating you.
205
00:09:47,287 --> 00:09:49,256
Directly, indirectly...
206
00:09:49,289 --> 00:09:51,091
he's not sure.
207
00:09:51,124 --> 00:09:54,928
He's just going after
the target he can see.
208
00:09:57,030 --> 00:09:58,265
- Palomo.
209
00:10:03,603 --> 00:10:07,140
[indistinct chatter]
210
00:10:07,174 --> 00:10:08,108
- Good morning.
211
00:10:09,276 --> 00:10:10,778
- Morning.
212
00:10:12,045 --> 00:10:13,847
- I had Nestor
drop off the book.
213
00:10:13,881 --> 00:10:16,416
- I got it. Thank you.
214
00:10:16,449 --> 00:10:18,318
- Thank you.
215
00:10:19,820 --> 00:10:21,789
- Marlon will help you.
216
00:10:21,822 --> 00:10:23,957
Just to the right.
217
00:10:32,499 --> 00:10:34,668
- Mrs. Galindo.
- Hi.
218
00:10:34,702 --> 00:10:36,536
Marlon?
- Hi.
219
00:10:36,569 --> 00:10:38,438
This is everything?
- Yes...
220
00:10:38,471 --> 00:10:40,273
- Great.
- I believe it is.
221
00:10:40,307 --> 00:10:41,809
- Okay.
222
00:10:41,842 --> 00:10:43,610
- I--if you want to start--
- Okay.
223
00:10:43,643 --> 00:10:44,945
[funky music]
224
00:10:44,978 --> 00:10:48,115
- [singing in Spanish]
225
00:10:48,148 --> 00:10:52,185
*
226
00:10:52,219 --> 00:10:54,287
[engine revving]
227
00:10:54,321 --> 00:11:01,161
*
228
00:11:08,435 --> 00:11:10,637
- I don't get it.
What the fuck does this mean?
229
00:11:10,670 --> 00:11:13,741
"Ignacio Cortina, Isabel."
230
00:11:15,408 --> 00:11:17,711
Where'd you find this?
231
00:11:17,745 --> 00:11:20,580
Why--why were you
writing all this down?
232
00:11:20,613 --> 00:11:22,482
- [sighs]
233
00:11:22,515 --> 00:11:24,985
When all that shit
with Potter was going down,
234
00:11:25,018 --> 00:11:27,020
I found a lockbox
in the house.
235
00:11:28,188 --> 00:11:30,390
Had old legal documents,
Mom and Pop's stuff,
236
00:11:30,423 --> 00:11:32,392
a few pictures.
237
00:11:33,060 --> 00:11:36,363
Isabel Varela,
Ignacio Cortina--
238
00:11:36,396 --> 00:11:38,832
those were their real names.
239
00:11:38,866 --> 00:11:40,868
They didn't meet
on some farm in Tecate.
240
00:11:41,769 --> 00:11:43,436
Dad was a cop.
241
00:11:43,470 --> 00:11:46,373
Policía Federales.
242
00:11:49,642 --> 00:11:51,845
I saw pictures...
243
00:11:51,879 --> 00:11:54,782
of Pop with Jose Galindo.
244
00:11:55,916 --> 00:11:58,051
That's why I asked Happy
about the cartel.
245
00:11:59,419 --> 00:12:02,222
[sighs]
I don't know anything else.
246
00:12:02,255 --> 00:12:03,390
[book slams]
247
00:12:04,992 --> 00:12:06,927
[blow lands]
[grunts]
248
00:12:06,960 --> 00:12:09,029
[dog barking]
249
00:12:09,062 --> 00:12:11,932
[both grunting]
[objects crashing]
250
00:12:19,672 --> 00:12:22,709
[cell phone buzzing]
251
00:12:22,742 --> 00:12:26,814
[both grunting]
[blows landing]
252
00:12:26,847 --> 00:12:29,549
[dog barking]
253
00:12:29,582 --> 00:12:31,885
[engines revving]
254
00:12:31,919 --> 00:12:34,221
- We know these guys?
255
00:12:34,254 --> 00:12:36,756
- Gotta be the dude
who flew past us.
256
00:12:36,790 --> 00:12:40,227
- Swole Boys?
I got no idea.
257
00:12:40,260 --> 00:12:42,896
[engines revving]
258
00:12:42,930 --> 00:12:44,898
- Call Packer.
See what he knows.
259
00:12:44,932 --> 00:12:46,934
[door chimes]
260
00:12:46,967 --> 00:12:50,303
- We got some noisy friends.
- Yeah.
261
00:12:50,337 --> 00:12:54,074
Apparently they are, uh,
Swole Boys. [chuckles]
262
00:12:54,107 --> 00:12:55,909
- What the fuck
is a Swole Boy?
263
00:12:55,943 --> 00:12:58,078
- I don't know,
264
00:12:58,111 --> 00:12:59,612
but they certainly seem
to know us.
265
00:12:59,646 --> 00:13:01,915
[engines revving]
266
00:13:01,949 --> 00:13:03,250
- Looks like a lot
267
00:13:03,283 --> 00:13:04,784
of chemically induced
muscle mass, jefe.
268
00:13:04,818 --> 00:13:06,086
- Come on, man,
maybe they just want
269
00:13:06,119 --> 00:13:07,787
to give us an escort
to the border.
270
00:13:07,821 --> 00:13:09,156
You know, white and brown,
271
00:13:09,189 --> 00:13:11,091
all brothers under the patch.
272
00:13:11,124 --> 00:13:12,960
[laughter]
- Yeah, right.
273
00:13:13,861 --> 00:13:15,795
- Just left word
for the Reaper.
274
00:13:16,864 --> 00:13:19,967
[engines revving]
275
00:13:21,468 --> 00:13:23,703
- [exhales sharply]
Close to 20 of them.
276
00:13:23,736 --> 00:13:24,771
I don't know
about any of you guys.
277
00:13:24,804 --> 00:13:26,940
I'm fucking tired.
278
00:13:26,974 --> 00:13:28,775
- Been a long week.
279
00:13:28,808 --> 00:13:30,878
- We can stay local.
280
00:13:30,911 --> 00:13:34,414
Ride the access road
another five or six miles.
281
00:13:35,148 --> 00:13:37,384
- I have a feeling that's
what they're counting on.
282
00:13:37,417 --> 00:13:39,619
- Yeah, we should try
to stay in front of it.
283
00:13:39,652 --> 00:13:41,288
- And if we can't?
284
00:13:41,321 --> 00:13:42,990
- Then we don't.
285
00:13:43,023 --> 00:13:46,994
[engines revving]
286
00:13:52,866 --> 00:13:54,834
- That shit feeling better?
287
00:13:54,868 --> 00:13:58,205
[engines rumbling, revving]
288
00:14:08,916 --> 00:14:11,885
[engines revving]
289
00:14:19,359 --> 00:14:22,262
[engines revving]
290
00:14:35,808 --> 00:14:37,010
- Here we go!
291
00:14:37,044 --> 00:14:38,111
[rock music]
292
00:14:38,145 --> 00:14:40,948
- * Whoa
293
00:14:40,981 --> 00:14:43,783
* Hey
294
00:14:43,816 --> 00:14:46,586
*
295
00:14:46,619 --> 00:14:49,422
[engines roaring, revving]
296
00:14:49,456 --> 00:14:53,426
*
297
00:14:53,460 --> 00:14:54,427
- What?
298
00:14:54,461 --> 00:14:55,728
*
299
00:14:55,762 --> 00:15:00,067
- [singing in Spanish]
300
00:15:00,100 --> 00:15:01,701
- Shit, Riz.
301
00:15:01,734 --> 00:15:03,136
- So much for the plan.
302
00:15:03,170 --> 00:15:05,405
- Payback's a bitch!
303
00:15:05,438 --> 00:15:11,979
*
304
00:15:12,012 --> 00:15:12,980
- Hey, shithead!
305
00:15:13,013 --> 00:15:14,814
[gunshot]
306
00:15:14,847 --> 00:15:21,921
*
307
00:15:31,664 --> 00:15:32,966
- Hey, stupid motherfuckers.
308
00:15:33,000 --> 00:15:34,567
[gunshot]
309
00:15:34,601 --> 00:15:36,336
[engines revving]
310
00:15:36,369 --> 00:15:38,505
[gunshots]
311
00:15:38,538 --> 00:15:39,839
- Let's go!
312
00:15:39,872 --> 00:15:41,341
- Go! Go!
313
00:15:42,509 --> 00:15:45,445
[engines zooming]
314
00:15:49,949 --> 00:15:52,385
- Riz.
- Shit.
315
00:15:53,786 --> 00:15:56,689
[engines rumbling]
316
00:16:02,062 --> 00:16:04,364
- Riz!
317
00:16:04,397 --> 00:16:05,632
Ariza!
318
00:16:07,967 --> 00:16:09,602
Hey.
- [groans]
319
00:16:09,636 --> 00:16:12,972
- He's breathing.
- Hey, you with us?
320
00:16:13,006 --> 00:16:14,774
- Yeah.
321
00:16:14,807 --> 00:16:17,377
Yeah, what?
322
00:16:17,410 --> 00:16:20,113
Oh, fuck.
323
00:16:20,147 --> 00:16:22,482
I went down?
- Yeah.
324
00:16:22,515 --> 00:16:23,850
Just a little.
325
00:16:23,883 --> 00:16:26,119
- Shit.
[groans]
326
00:16:26,153 --> 00:16:27,987
- Bring the van around.
327
00:16:29,722 --> 00:16:31,958
- What the fuck was that, man?
328
00:16:31,991 --> 00:16:33,626
- He said it was payback.
329
00:16:33,660 --> 00:16:35,028
- Payback for what?
330
00:16:35,062 --> 00:16:38,531
[tense music]
331
00:16:38,565 --> 00:16:41,501
[cell phone buzzing]
332
00:16:44,937 --> 00:16:48,041
- It wasn't my place
to tell you.
333
00:16:48,075 --> 00:16:49,676
Dad knew I saw it.
334
00:16:51,411 --> 00:16:52,979
When I finally
asked him about it--
335
00:16:53,012 --> 00:16:54,747
- He said nothing.
336
00:16:54,781 --> 00:16:56,015
- Yeah.
337
00:16:57,850 --> 00:16:59,219
[sighs]
338
00:17:01,354 --> 00:17:05,158
Everything that's gone down
between us, Angel...
339
00:17:05,192 --> 00:17:06,759
even if I could have--
340
00:17:06,793 --> 00:17:08,461
- You should have told me.
341
00:17:11,864 --> 00:17:13,433
He should have told me.
342
00:17:13,466 --> 00:17:15,435
- Pop?
343
00:17:15,468 --> 00:17:18,238
- Man, he never trusted me
with anything.
344
00:17:19,872 --> 00:17:21,341
Mom neither.
345
00:17:21,374 --> 00:17:22,909
- Come on, man,
that's not fair.
346
00:17:22,942 --> 00:17:24,177
- Fair?
347
00:17:24,211 --> 00:17:26,513
You have no fucking idea.
348
00:17:26,546 --> 00:17:27,580
Fair.
349
00:17:29,549 --> 00:17:33,520
Every time I walked
into a room...
350
00:17:33,553 --> 00:17:35,455
man, for as long as I can
remember, Mom and Pop--
351
00:17:35,488 --> 00:17:39,859
there'd be this--
this slight letdown.
352
00:17:39,892 --> 00:17:41,728
You know?
353
00:17:41,761 --> 00:17:44,063
Disappointment.
354
00:17:44,097 --> 00:17:46,065
'Cause it was me
instead of you.
355
00:17:51,571 --> 00:17:55,808
[laughs, sniffs]
Oh, man, saying it...
356
00:17:55,842 --> 00:17:59,346
saying it out loud,
sounds fucking pathetic.
357
00:18:02,449 --> 00:18:06,085
But--but you live with that
for 20 years or more...
358
00:18:10,523 --> 00:18:12,159
- I'm sorry.
359
00:18:13,660 --> 00:18:17,096
- [sniffs]
It ain't your fault.
360
00:18:19,866 --> 00:18:22,169
But sometimes, man,
361
00:18:22,202 --> 00:18:24,771
I fucking hated you.
362
00:18:24,804 --> 00:18:27,073
Just the sight of you.
363
00:18:27,106 --> 00:18:30,177
It would be a reminder
that I'm some kind of fucking--
364
00:18:30,210 --> 00:18:31,911
you know, some idiot.
365
00:18:31,944 --> 00:18:33,713
A fucking mistake.
366
00:18:39,619 --> 00:18:42,155
- Angel, nobody
ever thought that.
367
00:18:44,857 --> 00:18:46,293
- Poor little Angel.
368
00:18:46,326 --> 00:18:48,395
Nobody loved him.
369
00:18:49,962 --> 00:18:51,164
- [inhales sharply]
370
00:18:51,198 --> 00:18:52,632
[exhales heavily]
371
00:18:54,133 --> 00:18:57,304
[panting slowly]
372
00:19:01,974 --> 00:19:03,943
These are for his kills, right?
373
00:19:03,976 --> 00:19:05,512
The smiley faces?
374
00:19:05,545 --> 00:19:07,180
- Yeah.
375
00:19:09,182 --> 00:19:11,818
- Which one
you think was Mom?
376
00:19:21,694 --> 00:19:22,962
- Your pick.
377
00:19:22,995 --> 00:19:25,965
[dark music]
378
00:19:25,998 --> 00:19:31,638
*
379
00:19:31,671 --> 00:19:35,074
- [hollering]
380
00:19:35,107 --> 00:19:40,547
*
381
00:19:40,580 --> 00:19:43,650
[growls]
382
00:19:43,683 --> 00:19:47,520
*
383
00:19:58,431 --> 00:19:59,699
- I'll run some errands.
384
00:19:59,732 --> 00:20:01,000
It's a double session,
so I'll pick you up
385
00:20:01,033 --> 00:20:02,702
in an hour, hour 15?
386
00:20:02,735 --> 00:20:04,737
- Perfect.
387
00:20:10,943 --> 00:20:12,412
- Watch the exits.
388
00:20:12,445 --> 00:20:14,080
Please don't let her
slip away this time.
389
00:20:14,113 --> 00:20:15,348
- Yep.
390
00:20:15,382 --> 00:20:17,216
[door clicks open]
391
00:20:28,295 --> 00:20:31,063
- All right?
- [winces] Yeah, that hurts.
392
00:20:31,097 --> 00:20:33,566
Ow! Shit.
- My bad.
393
00:20:34,901 --> 00:20:37,136
- Heard about Medina.
394
00:20:37,169 --> 00:20:38,771
My condolences.
395
00:20:38,805 --> 00:20:41,441
- Thanks, man.
- Does he need a doc?
396
00:20:41,474 --> 00:20:43,643
- Nah, we'll get him home.
397
00:20:43,676 --> 00:20:45,244
We got one
that can sew him up there.
398
00:20:45,278 --> 00:20:46,946
- What do you know
about this club?
399
00:20:46,979 --> 00:20:48,715
- Swole Boys?
400
00:20:48,748 --> 00:20:51,551
They're out of a gym
on the Southside.
401
00:20:51,584 --> 00:20:53,052
They run the club from there.
402
00:20:53,085 --> 00:20:55,422
Grease monkeys, muscle heads.
403
00:20:55,455 --> 00:20:57,390
As far as we knew,
they weren't outlaw.
404
00:20:57,424 --> 00:20:59,392
- They got
an outlaw problem.
405
00:20:59,426 --> 00:21:01,928
- Yeah, they do.
406
00:21:01,961 --> 00:21:04,464
I'm sorry this went down
on my turf, brother.
407
00:21:05,332 --> 00:21:07,400
- We got shit to settle.
408
00:21:07,434 --> 00:21:09,235
You can be a part of it or not.
409
00:21:09,268 --> 00:21:11,438
- [chuckles]
Yeah.
410
00:21:11,471 --> 00:21:14,240
Let's go burn down
a fucking gym.
411
00:21:14,273 --> 00:21:16,643
[insects and birds chirping]
412
00:21:16,676 --> 00:21:19,446
- [chuckles]
White guys, huh?
413
00:21:19,479 --> 00:21:21,614
- [chuckles]
Yeah.
414
00:21:24,116 --> 00:21:26,252
[engines rumbling]
415
00:21:26,285 --> 00:21:27,587
[door clicks open]
416
00:21:27,620 --> 00:21:30,657
- Hi, you must be Dita.
- Yes.
417
00:21:30,690 --> 00:21:32,425
Oh, that's not necessary.
418
00:21:32,459 --> 00:21:34,361
This session is how much?
419
00:21:34,394 --> 00:21:35,528
- We can discuss
all that later.
420
00:21:35,562 --> 00:21:36,996
- Answer the question, please.
421
00:21:38,164 --> 00:21:39,599
- My rate is $225,
422
00:21:39,632 --> 00:21:41,100
but the billing's
already been taken care of.
423
00:21:41,133 --> 00:21:42,969
- That's $2,000.
424
00:21:44,471 --> 00:21:46,038
- This isn't the way
we do this.
425
00:21:46,072 --> 00:21:49,008
- I'll tell you how we're
going to do this, Dr. Luna.
426
00:21:49,041 --> 00:21:52,512
My son and his
demonio blanco of a wife
427
00:21:52,545 --> 00:21:54,447
think that this is a good idea.
428
00:21:54,481 --> 00:21:56,282
I can assure you, it's not.
429
00:21:56,315 --> 00:21:58,551
You'll get that from me
every week
430
00:21:58,585 --> 00:22:00,019
and you can still bill my son.
431
00:22:00,052 --> 00:22:03,656
- But I don't--
- Yes, I'm paying you to lie.
432
00:22:03,690 --> 00:22:07,394
If anyone asks, I was here
and I'm making progress.
433
00:22:07,427 --> 00:22:09,896
- I can't do that.
- Oh, I think you can.
434
00:22:09,929 --> 00:22:13,065
And if you don't, I'll tell
my son you're a quack.
435
00:22:13,099 --> 00:22:14,534
He'll have you kicked out
of the building,
436
00:22:14,567 --> 00:22:16,235
ruin your reputation,
437
00:22:16,268 --> 00:22:20,373
and then this cushy little
"tell me your feelings" scam
438
00:22:20,407 --> 00:22:22,308
goes away for good.
439
00:22:22,341 --> 00:22:24,411
Don't analyze, sweetheart.
440
00:22:24,444 --> 00:22:26,012
It's a win-win.
441
00:22:26,746 --> 00:22:29,315
[mellow guitar music]
442
00:22:29,348 --> 00:22:30,383
[door clicks open]
443
00:22:30,417 --> 00:22:36,389
*
444
00:22:36,423 --> 00:22:39,826
[cell phone buzzing]
[dog barking]
445
00:22:39,859 --> 00:22:41,428
- [sighs]
446
00:22:46,733 --> 00:22:49,235
[sighs]
His phone keeps blowing up.
447
00:22:49,268 --> 00:22:50,570
- I know.
448
00:22:50,603 --> 00:22:51,438
- Someone's gonna come
looking for him.
449
00:22:51,471 --> 00:22:53,706
- I know.
450
00:22:56,208 --> 00:22:59,011
- [sighs]
Fuck.
451
00:22:59,045 --> 00:23:00,513
[dog whining]
452
00:23:00,547 --> 00:23:01,781
I'm sorry, man.
This was stupid.
453
00:23:01,814 --> 00:23:03,015
I don't know
why I thought that--
454
00:23:03,049 --> 00:23:05,117
- Hey, hey, hey.
455
00:23:05,151 --> 00:23:07,954
It was my idea to come here
and do it this way.
456
00:23:10,256 --> 00:23:12,358
This dude's just
a fucking stone.
457
00:23:12,391 --> 00:23:14,994
[dog barking]
458
00:23:16,929 --> 00:23:19,031
Shut the fuck up!
459
00:23:19,065 --> 00:23:20,800
[dog barks, whines]
460
00:23:20,833 --> 00:23:23,369
[sighs]
461
00:23:23,402 --> 00:23:25,071
- So now what?
462
00:23:26,473 --> 00:23:28,941
- He's right.
463
00:23:28,975 --> 00:23:31,410
It's gonna have to be
him or us.
464
00:23:31,444 --> 00:23:33,079
- Jesus.
465
00:23:33,112 --> 00:23:34,380
[dog barking]
466
00:23:34,413 --> 00:23:37,383
- Hey.
467
00:23:37,416 --> 00:23:39,586
We make it look
like a break-in.
468
00:23:39,619 --> 00:23:41,954
[dog whining]
469
00:23:41,988 --> 00:23:45,391
Gotta be hundreds of people
with a motive to kill this guy.
470
00:23:45,424 --> 00:23:47,159
Cops ain't gonna dig too deep.
471
00:23:47,193 --> 00:23:48,127
[dog barks]
472
00:23:50,697 --> 00:23:51,664
Hey.
473
00:23:52,932 --> 00:23:55,301
We get the guy
who pulled the trigger.
474
00:23:55,334 --> 00:23:57,403
- [sighs]
475
00:23:57,436 --> 00:24:00,239
Without ever knowing why.
476
00:24:00,272 --> 00:24:03,409
- Some shit, little brother,
we're not supposed to know.
477
00:24:03,442 --> 00:24:05,177
[dog whining]
- [sighs]
478
00:24:06,713 --> 00:24:08,981
- [breathes deeply]
479
00:24:09,015 --> 00:24:11,951
Hey, we'll go at him
one more time.
480
00:24:13,620 --> 00:24:15,187
Then we end it.
481
00:24:16,989 --> 00:24:18,457
[dog barks]
482
00:24:28,968 --> 00:24:31,504
[dog barking]
483
00:24:33,640 --> 00:24:35,141
- We're gonna kill you.
484
00:24:37,744 --> 00:24:40,513
Make it look like a break-in.
485
00:24:40,547 --> 00:24:43,516
[dog panting, whining]
486
00:24:43,550 --> 00:24:45,685
We don't want that.
487
00:24:47,019 --> 00:24:47,987
All we want to know
488
00:24:48,020 --> 00:24:50,523
is who paid you
to kill our mother.
489
00:24:52,191 --> 00:24:53,626
[dog barks]
490
00:24:53,660 --> 00:24:55,862
It was over nine years ago.
491
00:24:55,895 --> 00:24:57,964
It doesn't make you a snitch.
492
00:24:57,997 --> 00:25:00,700
It's our fucking mother.
- Who was it?
493
00:25:03,402 --> 00:25:05,237
Give us a name!
- [hollering]
494
00:25:05,271 --> 00:25:08,040
- Who?
- [screaming]
495
00:25:08,074 --> 00:25:09,576
- Who the fuck paid you?
- [groaning]
496
00:25:09,609 --> 00:25:12,545
[dog barking]
497
00:25:12,579 --> 00:25:14,914
- Fuck that dog.
498
00:25:16,015 --> 00:25:17,316
- No!
499
00:25:17,349 --> 00:25:19,218
[dog barking]
500
00:25:19,251 --> 00:25:20,687
He's just hungry.
501
00:25:20,720 --> 00:25:23,856
[dog barking]
502
00:25:32,699 --> 00:25:35,534
[dog whines]
503
00:25:35,568 --> 00:25:39,538
- I'll blow off his legs
one at a time.
504
00:25:39,572 --> 00:25:42,341
Slice off his nose,
his fucking tail.
505
00:25:42,374 --> 00:25:45,277
Keep him alive as long as I can
so you can watch him suffer.
506
00:25:45,311 --> 00:25:48,414
[sniffs]
- Just tell us.
507
00:25:48,447 --> 00:25:50,883
[dog barks]
508
00:25:50,917 --> 00:25:52,752
Please.
509
00:25:52,785 --> 00:25:55,888
[dog barking, whining]
510
00:25:59,325 --> 00:26:02,261
[soft guitar music]
511
00:26:02,294 --> 00:26:09,135
*
512
00:26:19,746 --> 00:26:21,948
- How are you holding up?
513
00:26:25,752 --> 00:26:27,720
- We'll figure this out.
514
00:26:27,754 --> 00:26:29,922
Montserrat's connection's
go deep.
515
00:26:31,858 --> 00:26:34,293
- I mean with all of it.
516
00:26:34,326 --> 00:26:36,262
Juggling both worlds.
517
00:26:40,599 --> 00:26:43,803
- If I'm being
completely honest, uh...
518
00:26:43,836 --> 00:26:46,505
I guess I'm enjoying it.
519
00:26:46,538 --> 00:26:48,808
Profits are up.
520
00:26:48,841 --> 00:26:52,979
I feel like I'm able
to give something back.
521
00:26:53,012 --> 00:26:56,082
And fucking over the DOJ?
522
00:26:56,115 --> 00:26:58,417
Well...
523
00:26:58,450 --> 00:27:01,954
that's, uh, my family's payback
for what they did to my father.
524
00:27:03,622 --> 00:27:05,624
- And your wife?
525
00:27:05,658 --> 00:27:07,593
Is she enjoying it?
- Emily?
526
00:27:07,626 --> 00:27:09,962
Yeah, of course.
She's fine.
527
00:27:11,864 --> 00:27:13,933
Why?
528
00:27:13,966 --> 00:27:16,368
- You went to school
in America.
529
00:27:16,402 --> 00:27:20,539
Set up your business there,
married an American.
530
00:27:20,572 --> 00:27:22,474
There's a reason
531
00:27:22,508 --> 00:27:24,977
your life is on the other side
of the fence.
532
00:27:26,178 --> 00:27:29,181
Over there,
you're Miguel Galindo,
533
00:27:29,215 --> 00:27:32,484
venture capitalist
and family man.
534
00:27:32,518 --> 00:27:35,988
On this side...
535
00:27:36,022 --> 00:27:38,490
you're Jose Galindo's son,
536
00:27:38,524 --> 00:27:40,960
head of a drug cartel.
537
00:27:40,993 --> 00:27:43,963
Every time
you cross that border,
538
00:27:43,996 --> 00:27:46,632
your wife loses
a little piece of you.
539
00:27:46,665 --> 00:27:48,634
- That's not true.
540
00:27:48,667 --> 00:27:50,669
All the shit
we've been through--
541
00:27:50,703 --> 00:27:53,639
the shit you put us through...
542
00:27:53,672 --> 00:27:55,908
Emily's strong.
543
00:27:55,942 --> 00:27:58,845
She knows what we have
can't be broken.
544
00:27:59,912 --> 00:28:03,015
- [speaking Spanish]
545
00:28:11,690 --> 00:28:13,259
[sighs]
546
00:28:13,292 --> 00:28:15,294
[speaking Spanish]
547
00:28:15,962 --> 00:28:17,096
- I don't think
she needs to hear
548
00:28:17,129 --> 00:28:19,832
your uplifting
marriage insight.
549
00:28:19,866 --> 00:28:21,768
[sat phone rings]
550
00:28:23,102 --> 00:28:24,670
Sí.
551
00:28:24,703 --> 00:28:27,106
[speaking Spanish]
552
00:28:32,478 --> 00:28:34,213
Gracias.
553
00:28:34,246 --> 00:28:35,214
[sat phone beeps]
554
00:28:36,415 --> 00:28:39,886
[speaking Spanish]
555
00:28:39,919 --> 00:28:41,020
- [speaking Spanish]
556
00:28:41,053 --> 00:28:44,123
- [speaking Spanish]
557
00:28:47,960 --> 00:28:49,762
- [speaking Spanish]
558
00:28:52,965 --> 00:28:54,400
- Tell them
first-class airfare,
559
00:28:54,433 --> 00:28:56,735
hotel, per diem, usual shit.
560
00:28:56,769 --> 00:28:58,938
- It's gonna be cold as fuck
in the Urals.
561
00:28:58,971 --> 00:29:01,473
- Yeah, they'll need to supply
weather gear as well.
562
00:29:01,507 --> 00:29:04,376
[muffled pop music playing]
563
00:29:04,410 --> 00:29:07,046
Get the drop dead dates.
- Hobart, check this out.
564
00:29:07,079 --> 00:29:08,747
Just fired up
the, uh, GPS grid,
565
00:29:08,781 --> 00:29:10,817
and it looks like one
of our trackers is on the move.
566
00:29:10,850 --> 00:29:12,484
- Who?
567
00:29:12,518 --> 00:29:15,287
- It is the Bronco.
568
00:29:15,321 --> 00:29:18,290
The one that Galindo
and the M.C. use.
569
00:29:18,324 --> 00:29:19,792
- H-trade?
570
00:29:20,759 --> 00:29:22,728
- I don't think so.
571
00:29:22,761 --> 00:29:24,831
Galindo's world is southeast.
572
00:29:24,864 --> 00:29:27,934
This blip, it's on the 20
and it's heading west.
573
00:29:27,967 --> 00:29:29,902
- How long to intercept?
574
00:29:29,936 --> 00:29:31,737
- They keep moving
at this speed, hour 30,
575
00:29:31,770 --> 00:29:32,738
maybe less.
576
00:29:32,771 --> 00:29:34,673
[dramatic music]
577
00:29:34,706 --> 00:29:36,475
- [sighs]
578
00:29:36,508 --> 00:29:38,644
Put the Jared thing on hold.
579
00:29:38,677 --> 00:29:40,079
- All right.
580
00:29:40,112 --> 00:29:41,948
- We're on the move.
581
00:29:41,981 --> 00:29:44,984
*
582
00:29:45,017 --> 00:29:47,987
[dish clatters]
583
00:29:48,020 --> 00:29:53,826
*
584
00:29:53,860 --> 00:29:55,962
- Did you find it?
585
00:29:55,995 --> 00:29:59,331
- Think so.
586
00:29:59,365 --> 00:30:01,633
- That's it.
587
00:30:01,667 --> 00:30:04,703
It's towards the bottom.
An old fax.
588
00:30:04,736 --> 00:30:11,643
*
589
00:30:11,677 --> 00:30:13,846
- Fuck.
- Jesus.
590
00:30:13,880 --> 00:30:16,015
- Look at the next page.
591
00:30:16,048 --> 00:30:23,089
*
592
00:30:24,356 --> 00:30:25,557
- Pop.
593
00:30:25,591 --> 00:30:27,793
- I fucked up.
594
00:30:27,826 --> 00:30:30,329
I was supposed
to kill both of them.
595
00:30:30,362 --> 00:30:32,498
*
596
00:30:39,171 --> 00:30:42,074
- The job came in
through Packer.
597
00:30:42,108 --> 00:30:44,010
- San Bernardino?
598
00:30:44,043 --> 00:30:47,413
- Yeah, closest charter
to the border.
599
00:30:47,446 --> 00:30:49,148
- It came from Mexico.
600
00:30:49,181 --> 00:30:52,151
- Yeah, that's all I knew.
601
00:30:52,184 --> 00:30:54,186
Packer might have
more details.
602
00:30:54,220 --> 00:30:56,855
He's anal
about keeping records.
603
00:30:56,889 --> 00:30:59,358
But he won't have a name.
604
00:30:59,391 --> 00:31:01,093
Don't work that way.
605
00:31:01,127 --> 00:31:04,063
[brooding guitar music]
606
00:31:04,096 --> 00:31:08,700
*
607
00:31:08,734 --> 00:31:10,769
- Tell us what happened.
608
00:31:10,802 --> 00:31:12,905
*
609
00:31:12,939 --> 00:31:15,574
- Tell us.
610
00:31:15,607 --> 00:31:17,376
- I came in the back.
611
00:31:17,409 --> 00:31:19,111
Shop was closed.
612
00:31:19,145 --> 00:31:21,413
It was just your mom.
613
00:31:21,447 --> 00:31:24,516
Your old man must have left
a few minutes before.
614
00:31:24,550 --> 00:31:26,852
- Bank deposits.
615
00:31:26,885 --> 00:31:28,854
- Your mom...
616
00:31:28,887 --> 00:31:30,923
she wasn't surprised.
617
00:31:30,957 --> 00:31:32,624
- What do you mean?
618
00:31:32,658 --> 00:31:34,961
- I've killed a lot of people.
619
00:31:34,994 --> 00:31:36,362
Some of them,
620
00:31:36,395 --> 00:31:39,231
you can feel
the inevitability.
621
00:31:40,066 --> 00:31:42,101
They know it's coming.
622
00:31:42,134 --> 00:31:43,702
Your mom knew.
623
00:31:43,735 --> 00:31:47,639
*
624
00:31:47,673 --> 00:31:50,042
I heard cars pulling up.
625
00:31:50,076 --> 00:31:53,412
I shot her in the neck and ran.
626
00:31:53,445 --> 00:31:59,585
*
627
00:31:59,618 --> 00:32:01,087
[sighs]
628
00:32:01,120 --> 00:32:02,754
After that,
629
00:32:02,788 --> 00:32:06,058
I hung out near the border
630
00:32:06,092 --> 00:32:08,094
waiting to hear
if I should finish the job.
631
00:32:08,127 --> 00:32:10,429
It was coming from Mexico.
632
00:32:10,462 --> 00:32:13,499
I figured it was
one of the cartels.
633
00:32:13,532 --> 00:32:15,067
That night you chased me?
634
00:32:15,101 --> 00:32:16,902
*
635
00:32:16,935 --> 00:32:19,005
I thought that's who you were--
636
00:32:19,038 --> 00:32:22,308
cleanup guy for the cartel.
637
00:32:22,341 --> 00:32:25,077
I got spooked.
638
00:32:25,111 --> 00:32:28,414
Didn't feel safe
riding Nomad anymore.
639
00:32:28,447 --> 00:32:30,816
That's when I went
to Charming,
640
00:32:30,849 --> 00:32:32,018
patched in to Sam Crow.
641
00:32:32,051 --> 00:32:36,922
*
642
00:32:36,955 --> 00:32:39,158
[sighs]
643
00:32:39,191 --> 00:32:40,859
If someone killed my mom,
644
00:32:40,892 --> 00:32:43,495
I'd put a bullet
between his eyes.
645
00:32:43,529 --> 00:32:44,997
[sighs]
646
00:32:45,031 --> 00:32:51,937
*
647
00:32:51,970 --> 00:32:54,806
[siren wailing distantly]
[birds chirping]
648
00:32:54,840 --> 00:33:01,680
*
649
00:33:03,349 --> 00:33:07,553
- I guess a coffee shop
would be...too obvious.
650
00:33:08,754 --> 00:33:11,690
- My family insists
that I never be left alone.
651
00:33:11,723 --> 00:33:13,959
They think I'm at the doctor.
652
00:33:13,992 --> 00:33:15,594
This building.
653
00:33:17,196 --> 00:33:18,997
Thank you for coming.
654
00:33:20,999 --> 00:33:25,137
- I got a visit from your son's
consejero the other day.
655
00:33:25,171 --> 00:33:27,673
- I hope Mr. Alvarez
was not too unpleasant.
656
00:33:27,706 --> 00:33:29,375
- No.
657
00:33:31,043 --> 00:33:34,046
He gave me a warning...
658
00:33:34,080 --> 00:33:36,082
not to do this.
659
00:33:37,349 --> 00:33:39,618
- May I tell you a secret?
660
00:33:41,687 --> 00:33:44,356
The reason my family
won't leave me alone
661
00:33:44,390 --> 00:33:47,626
is that they're afraid
I might try and hurt myself.
662
00:33:49,428 --> 00:33:52,531
The doctor
in this building is...
663
00:33:52,564 --> 00:33:54,766
is a shrink.
664
00:33:57,103 --> 00:33:59,705
The fire.
665
00:33:59,738 --> 00:34:01,540
- At the house?
666
00:34:03,041 --> 00:34:05,111
- I was home alone.
667
00:34:06,778 --> 00:34:08,780
I saw that...
668
00:34:08,814 --> 00:34:12,651
beautiful, fierce blaze
coming up over the hill.
669
00:34:14,486 --> 00:34:16,088
It was amazing.
670
00:34:17,323 --> 00:34:19,725
I felt like it was coming
for me, Ignacio.
671
00:34:21,059 --> 00:34:23,162
- Jesus Christ.
672
00:34:24,496 --> 00:34:26,765
[sighs]
673
00:34:26,798 --> 00:34:28,567
- I had nothing left.
674
00:34:30,001 --> 00:34:32,471
I ignored the evacuations.
675
00:34:33,805 --> 00:34:35,107
I hid in the wine cellar
676
00:34:35,141 --> 00:34:37,276
when Miguel's men
came looking for me.
677
00:34:39,278 --> 00:34:41,913
Couldn't really
feel the heat.
678
00:34:41,947 --> 00:34:44,150
I must have been in shock
by then.
679
00:34:46,952 --> 00:34:49,921
There was a firefighter...
680
00:34:49,955 --> 00:34:52,924
a young Mexican man,
681
00:34:52,958 --> 00:34:55,261
looked like he was about 15.
682
00:34:56,428 --> 00:34:58,764
He pulled me out of the flames.
683
00:35:03,269 --> 00:35:05,471
- I'm sorry.
684
00:35:05,504 --> 00:35:06,805
- I'm not.
685
00:35:08,440 --> 00:35:10,242
I realized that
the reason I was saved
686
00:35:10,276 --> 00:35:13,111
is because I still have things
I need to do.
687
00:35:13,712 --> 00:35:16,448
- I guess I'm one
of those things, huh?
688
00:35:17,849 --> 00:35:22,120
- I never did a paternity
or a DNA test on Miguel.
689
00:35:24,122 --> 00:35:25,791
I didn't have to.
690
00:35:27,459 --> 00:35:30,329
I knew he was your son.
691
00:35:32,331 --> 00:35:34,466
- Jesus, Dita.
692
00:35:35,801 --> 00:35:37,203
What?
693
00:35:38,804 --> 00:35:41,340
[sighs]
694
00:35:41,373 --> 00:35:43,942
Does anyone else know?
695
00:35:43,975 --> 00:35:46,212
- No, of course not.
696
00:35:47,879 --> 00:35:50,216
And no one ever will.
697
00:35:51,317 --> 00:35:53,285
[cell phone alarm ringing]
698
00:35:53,319 --> 00:35:56,555
Oh, session's over.
699
00:35:57,889 --> 00:35:59,858
We'll do this again.
700
00:36:06,332 --> 00:36:08,434
- Can't fucking wait.
701
00:36:15,341 --> 00:36:18,410
[engines rumbling]
702
00:36:19,911 --> 00:36:23,014
[indistinct chatter]
703
00:36:23,048 --> 00:36:24,483
- Someone get the prez.
704
00:36:24,516 --> 00:36:26,818
- Hey, check this out.
705
00:36:26,852 --> 00:36:28,887
- Hey, get the prez.
706
00:36:28,920 --> 00:36:31,857
[engines rumbling]
707
00:36:35,794 --> 00:36:38,830
[faint pop music playing
over speakers]
708
00:36:38,864 --> 00:36:45,704
*
709
00:36:47,739 --> 00:36:48,774
- This your crew?
710
00:36:51,042 --> 00:36:52,678
- Yeah.
711
00:36:52,711 --> 00:36:54,680
And I'd advise you
to get off our turf.
712
00:36:54,713 --> 00:36:56,081
[laughter]
713
00:36:56,114 --> 00:36:58,617
- The fuck's wrong with you?
714
00:36:58,650 --> 00:37:01,353
You know I got a gun
in my kutte, right?
715
00:37:01,387 --> 00:37:03,021
That little chase game today
could have ended
716
00:37:03,054 --> 00:37:05,557
with us blowing your club
to fucking pieces.
717
00:37:05,591 --> 00:37:07,025
- Yeah.
718
00:37:07,058 --> 00:37:10,429
- You gotta stop watching
"West Side Story," man.
719
00:37:10,462 --> 00:37:11,730
It's gonna get you killed.
720
00:37:11,763 --> 00:37:13,131
- It was payback.
721
00:37:13,164 --> 00:37:14,733
- So you said.
722
00:37:14,766 --> 00:37:16,134
For what?
723
00:37:16,167 --> 00:37:22,040
*
724
00:37:22,073 --> 00:37:23,775
- They're not here.
725
00:37:23,809 --> 00:37:24,843
- [sucks teeth]
726
00:37:26,244 --> 00:37:29,481
Two of your guys last week...
727
00:37:29,515 --> 00:37:33,051
threw shots, started shit.
728
00:37:33,084 --> 00:37:34,886
Never got finished.
729
00:37:34,920 --> 00:37:37,055
- Fucking Angel.
730
00:37:37,088 --> 00:37:38,557
- And the prospect.
731
00:37:38,590 --> 00:37:41,427
[no audible dialogue]
732
00:37:41,460 --> 00:37:48,500
*
733
00:37:50,101 --> 00:37:51,470
- Fellas.
734
00:37:51,503 --> 00:37:54,840
*
735
00:37:54,873 --> 00:37:57,476
- Two of our guys rode through
a few days back,
736
00:37:57,509 --> 00:37:59,077
apparently lit the fuse.
737
00:37:59,110 --> 00:38:01,913
Sorry, I didn't know.
738
00:38:01,947 --> 00:38:05,984
- You just lost a brother.
You had real shit to deal with.
739
00:38:06,017 --> 00:38:07,986
- Look, we'll handle our side,
740
00:38:08,019 --> 00:38:10,255
and we got your back
on whatever you wanna do here.
741
00:38:10,288 --> 00:38:11,357
- We're standing
right here, man.
742
00:38:11,390 --> 00:38:13,759
- Hey.
[guns cocking]
743
00:38:13,792 --> 00:38:14,893
- [sniffs]
744
00:38:16,462 --> 00:38:18,364
- Get him.
745
00:38:23,635 --> 00:38:25,804
Maybe you wanna have
a little sit-down
746
00:38:25,837 --> 00:38:28,340
with these
motorcycle enthusiasts,
747
00:38:28,374 --> 00:38:30,476
tell them how shit goes down
in Berdoo.
748
00:38:30,509 --> 00:38:32,844
- I just might do that.
749
00:38:32,878 --> 00:38:35,381
Little lower education
never hurt anyone.
750
00:38:35,414 --> 00:38:37,315
[laughter]
751
00:38:37,349 --> 00:38:38,650
- What the fuck does that mean?
752
00:38:38,684 --> 00:38:40,452
- You know, maybe it's just
the juice talking,
753
00:38:40,486 --> 00:38:41,887
but I kinda like this kid.
754
00:38:41,920 --> 00:38:43,321
- Yeah, he's dumber
than a pile of hair,
755
00:38:43,355 --> 00:38:44,823
but he's got balls.
756
00:38:44,856 --> 00:38:47,225
*
757
00:38:47,258 --> 00:38:49,628
- [groaning softly]
758
00:38:49,661 --> 00:38:51,497
- Any idea
who ran you off the road?
759
00:38:52,364 --> 00:38:54,332
- With those fucking helmets?
760
00:38:55,701 --> 00:38:58,537
Who knows?
- Plus, he's wasted on Oxy.
761
00:38:58,570 --> 00:39:01,740
- Yeah, that too.
762
00:39:01,773 --> 00:39:02,841
[gunshots]
- Ah, fuck!
763
00:39:02,874 --> 00:39:04,376
- That'll do.
- Hey, hey.
764
00:39:04,410 --> 00:39:06,478
Hey.
- Whoa.
765
00:39:06,512 --> 00:39:08,313
- Everybody relax.
766
00:39:08,346 --> 00:39:11,750
- [grunting]
Shit.
767
00:39:11,783 --> 00:39:13,485
[groaning]
768
00:39:13,519 --> 00:39:16,021
- This was just tit for tat.
769
00:39:16,054 --> 00:39:20,358
You should take
your guy inside, call 911.
770
00:39:20,392 --> 00:39:22,528
Tell them it was an accident.
771
00:39:22,561 --> 00:39:24,362
- You be smart here.
772
00:39:24,396 --> 00:39:27,332
We'll come back
and work things out.
773
00:39:27,365 --> 00:39:29,067
You got my word.
774
00:39:29,100 --> 00:39:32,704
*
775
00:39:32,738 --> 00:39:34,740
- Get him inside.
- Fuck.
776
00:39:34,773 --> 00:39:38,009
[groaning]
777
00:39:38,043 --> 00:39:39,445
Fuck.
778
00:39:39,478 --> 00:39:43,381
[scuffling footsteps]
[groaning]
779
00:39:45,584 --> 00:39:49,287
- [laughs, groans]
780
00:39:49,320 --> 00:39:51,457
- Swole Boys.
781
00:39:51,490 --> 00:39:53,058
- Fucking muscle heads.
782
00:39:54,626 --> 00:39:56,394
- Well, we seem
to make a lot of noise
783
00:39:56,428 --> 00:39:58,697
when we ride through
your town, brother.
784
00:39:58,730 --> 00:40:00,799
- Appreciate you
setting things off.
785
00:40:00,832 --> 00:40:02,734
Clearly, we weren't
paying enough attention
786
00:40:02,768 --> 00:40:04,470
to shit in our own backyard.
787
00:40:04,503 --> 00:40:06,371
- All good.
788
00:40:06,404 --> 00:40:07,839
Let us know
if you need anything.
789
00:40:09,240 --> 00:40:10,442
[patting backs]
790
00:40:12,578 --> 00:40:13,912
- See you, Packer.
- See you.
791
00:40:13,945 --> 00:40:15,113
- Take care, man.
792
00:40:15,146 --> 00:40:18,083
[brooding guitar music]
793
00:40:18,116 --> 00:40:20,218
- Find Angel.
794
00:40:20,251 --> 00:40:23,421
- Yeah, okay.
795
00:40:23,455 --> 00:40:26,124
[car door slams]
796
00:40:26,157 --> 00:40:28,259
[engines rumbling]
797
00:40:28,293 --> 00:40:32,263
*
798
00:40:32,297 --> 00:40:35,266
[engines revving]
799
00:40:35,300 --> 00:40:42,140
*
800
00:40:47,946 --> 00:40:50,916
[children laughing
and chattering]
801
00:40:50,949 --> 00:40:54,019
[peppy music playing
over radio]
802
00:40:54,052 --> 00:41:00,892
*
803
00:41:02,694 --> 00:41:05,430
[car doors slamming]
804
00:41:05,463 --> 00:41:11,937
*
805
00:41:11,970 --> 00:41:13,338
[car door slams]
806
00:41:13,371 --> 00:41:15,641
- Palomo's a half hour away.
807
00:41:15,674 --> 00:41:18,644
We should get you out
of the sun.
808
00:41:18,677 --> 00:41:20,646
[indistinct chatter]
809
00:41:20,679 --> 00:41:22,447
[dog barking]
810
00:41:22,480 --> 00:41:25,450
[tense music]
811
00:41:25,483 --> 00:41:32,524
*
812
00:41:35,193 --> 00:41:36,294
- [sighs] His phone's dead.
813
00:41:36,327 --> 00:41:37,563
- [sighs]
814
00:41:37,596 --> 00:41:40,365
You trust this guy?
815
00:41:40,398 --> 00:41:41,466
If we cut him loose,
you don't think
816
00:41:41,499 --> 00:41:42,634
he puts a bullet in our heads?
817
00:41:42,668 --> 00:41:43,569
- He's got just as much
to lose.
818
00:41:43,602 --> 00:41:44,736
- Like what?
819
00:41:44,770 --> 00:41:46,504
His club knows
he was gun for hire.
820
00:41:46,538 --> 00:41:47,839
They helped set up the hits.
821
00:41:47,873 --> 00:41:49,307
- Then we tell Bishop
he killed our mom.
822
00:41:49,340 --> 00:41:50,642
- He won't give a shit.
823
00:41:50,676 --> 00:41:52,844
What Happy did was business.
824
00:41:52,878 --> 00:41:54,713
What we did was personal.
825
00:41:54,746 --> 00:41:56,047
We broke the rules.
826
00:41:56,081 --> 00:41:57,716
- Oh, fuck.
827
00:41:57,749 --> 00:41:59,551
Guess I didn't
think it through.
828
00:41:59,585 --> 00:42:01,820
- [sighs]
829
00:42:01,853 --> 00:42:03,789
You mean I didn't
think it through.
830
00:42:07,626 --> 00:42:08,927
[whooshing]
831
00:42:08,960 --> 00:42:11,997
[music and chatter echoing]
832
00:42:12,030 --> 00:42:14,165
- Angel!
833
00:42:14,199 --> 00:42:15,734
Angel!
834
00:42:15,767 --> 00:42:17,535
- EZ, I'm right here.
835
00:42:19,037 --> 00:42:21,339
[banging on door]
836
00:42:21,372 --> 00:42:24,242
- Happy, it's Hallorann.
837
00:42:24,275 --> 00:42:27,012
[banging on door]
Hap!
838
00:42:27,045 --> 00:42:29,447
You all right, buddy?
- What are you gonna do, boys?
839
00:42:29,480 --> 00:42:31,349
[tense music]
840
00:42:31,382 --> 00:42:33,418
- This is both of us.
841
00:42:33,451 --> 00:42:36,221
Whatever happens,
you and me.
842
00:42:36,254 --> 00:42:37,388
Yes?
843
00:42:37,422 --> 00:42:38,590
- Happy, let me in!
844
00:42:38,624 --> 00:42:41,627
[banging on door]
845
00:42:47,265 --> 00:42:49,067
- Happy!
- What's up?
846
00:42:50,602 --> 00:42:52,904
- What the fuck happened?
847
00:42:54,906 --> 00:42:57,709
Who the fuck did this?
- Relax.
848
00:42:57,743 --> 00:43:00,045
These guys saved my ass.
849
00:43:00,078 --> 00:43:01,813
After I split off
from you guys,
850
00:43:01,847 --> 00:43:03,715
I got clipped
by a logging truck
851
00:43:03,749 --> 00:43:05,383
near Lonny's Shell.
852
00:43:05,416 --> 00:43:06,618
Fucker kept on going.
853
00:43:06,652 --> 00:43:08,386
- Yeah, we were on our way
up north.
854
00:43:08,419 --> 00:43:10,421
Hopped off the Five to fuel up.
855
00:43:11,089 --> 00:43:13,091
Found him laying
in the fucking dirt.
856
00:43:13,925 --> 00:43:16,728
- Jesus Christ.
[scoffs]
857
00:43:16,762 --> 00:43:18,897
I was calling you.
858
00:43:18,930 --> 00:43:21,599
- Been a little distracted.
- Yeah, no.
859
00:43:21,633 --> 00:43:23,001
Shit.
860
00:43:24,035 --> 00:43:27,105
You need anything?
What can I do?
861
00:43:29,374 --> 00:43:32,143
- Pick up the dog shit
in my backyard.
862
00:43:33,679 --> 00:43:35,046
- Yeah?
863
00:43:36,715 --> 00:43:38,850
Cool, I can do that.
864
00:43:38,884 --> 00:43:42,253
[mellow guitar music]
865
00:43:42,287 --> 00:43:45,123
[door clicks open]
866
00:43:45,156 --> 00:43:46,524
[door clicks shut]
867
00:43:46,557 --> 00:43:53,364
*
868
00:43:54,866 --> 00:43:57,502
- I'll get whatever I can
from Packer.
869
00:43:57,535 --> 00:44:00,605
After that, we're clean.
870
00:44:00,638 --> 00:44:06,678
*
871
00:44:12,818 --> 00:44:16,221
[door clicks open]
872
00:44:16,254 --> 00:44:18,223
[door clicks shut]
873
00:44:18,256 --> 00:44:22,160
*
874
00:44:30,535 --> 00:44:31,937
- Thank you.
875
00:44:35,506 --> 00:44:37,809
- How'd it go?
876
00:44:37,843 --> 00:44:40,078
- I like her.
877
00:44:40,111 --> 00:44:43,181
You're right, I think
she might be able to help.
878
00:44:43,214 --> 00:44:44,816
- I'm glad, Dita.
879
00:44:44,850 --> 00:44:46,885
I know it's not easy.
880
00:44:55,393 --> 00:44:58,329
[dramatic music]
881
00:44:58,363 --> 00:45:03,735
*
882
00:45:03,769 --> 00:45:07,338
[indistinct chatter]
883
00:45:07,372 --> 00:45:09,174
[both speaking Spanish]
884
00:45:09,207 --> 00:45:12,343
*
885
00:45:12,377 --> 00:45:14,746
[engines revving]
886
00:45:15,713 --> 00:45:17,783
- [speaking Spanish]
887
00:45:17,816 --> 00:45:20,185
- [speaking Spanish]
888
00:45:20,218 --> 00:45:22,387
- What? How?
889
00:45:22,420 --> 00:45:23,521
- They must have tracked us.
890
00:45:23,554 --> 00:45:26,557
[speaking Spanish]
891
00:45:26,591 --> 00:45:28,894
- [speaking Spanish]
892
00:45:28,927 --> 00:45:30,028
- [speaking Spanish]
893
00:45:30,061 --> 00:45:31,229
- [speaking Spanish]
894
00:45:31,262 --> 00:45:34,565
[dog barking]
895
00:45:34,599 --> 00:45:36,534
- [speaking Spanish]
896
00:45:36,567 --> 00:45:38,403
- No. No, no, no, no, no.
897
00:45:38,436 --> 00:45:40,038
No, no, Adelita!
898
00:45:40,071 --> 00:45:42,273
- Let's go, come on.
Let's go!
899
00:45:42,307 --> 00:45:44,810
[tense music]
900
00:45:44,843 --> 00:45:46,912
[tires screeching]
901
00:45:46,945 --> 00:45:52,750
*
902
00:45:52,784 --> 00:45:54,185
- [speaking Spanish]
903
00:45:55,586 --> 00:45:58,924
[gunshots]
904
00:45:58,957 --> 00:46:04,595
*
905
00:46:04,629 --> 00:46:06,664
[gunshots]
906
00:46:06,697 --> 00:46:09,400
- [speaking Spanish]
907
00:46:09,434 --> 00:46:11,970
[gunfire]
908
00:46:12,003 --> 00:46:18,343
*
909
00:46:19,444 --> 00:46:21,813
- [speaking Spanish]
910
00:46:21,847 --> 00:46:23,414
*
911
00:46:23,448 --> 00:46:25,917
- Go.
912
00:46:25,951 --> 00:46:27,252
What the fuck's going on?
913
00:46:27,285 --> 00:46:30,355
- We got a tip
Adelita was hiding here
914
00:46:30,388 --> 00:46:31,990
in the village.
915
00:46:32,023 --> 00:46:33,458
- She's inside?
916
00:46:33,491 --> 00:46:34,826
- Yeah.
917
00:46:34,860 --> 00:46:36,261
Alvarez is too.
918
00:46:36,294 --> 00:46:38,429
- Queen bee's inside,
gentlemen.
919
00:46:38,463 --> 00:46:39,764
*
920
00:46:39,797 --> 00:46:41,432
- [speaking Spanish]
921
00:46:41,466 --> 00:46:44,302
- [speaking Spanish]
922
00:46:44,335 --> 00:46:47,772
*
923
00:46:47,805 --> 00:46:48,940
[gunshots]
924
00:46:48,974 --> 00:46:50,775
- Clear! It's clear!
925
00:46:50,808 --> 00:46:55,480
*
926
00:46:55,513 --> 00:46:57,348
Coming out.
927
00:46:57,382 --> 00:47:03,922
*
928
00:47:10,028 --> 00:47:11,963
[zip tie scratches]
929
00:47:11,997 --> 00:47:14,399
*
930
00:47:14,432 --> 00:47:16,334
- Dead rebels.
931
00:47:16,367 --> 00:47:23,408
*
932
00:47:24,109 --> 00:47:26,477
- We've been looking for you,
señorita.
933
00:47:26,511 --> 00:47:28,013
- [spits]
- [grunts]
934
00:47:28,046 --> 00:47:31,416
- [speaking Spanish]
935
00:47:38,623 --> 00:47:40,125
- Come on.
936
00:47:41,259 --> 00:47:43,261
- She doesn't like us
very much.
937
00:47:43,294 --> 00:47:46,464
Call Potter.
Let him know the job's done.
938
00:47:48,766 --> 00:47:51,702
[melancholy music]
939
00:47:51,736 --> 00:47:53,571
*
940
00:47:53,604 --> 00:47:56,507
- [singing in Spanish]
941
00:47:56,541 --> 00:48:03,081
*
942
00:48:21,732 --> 00:48:23,701
- [sighs]
943
00:48:23,734 --> 00:48:30,575
*
944
00:48:35,580 --> 00:48:37,582
- [blows]
945
00:48:37,615 --> 00:48:44,455
*
946
00:49:30,801 --> 00:49:32,870
[baby laughs]
947
00:49:32,903 --> 00:49:36,641
- [laughs]
948
00:49:36,674 --> 00:49:38,943
[baby coos]
949
00:49:38,976 --> 00:49:46,017
*
950
00:50:00,198 --> 00:50:03,168
[eagle crying]
951
00:50:03,201 --> 00:50:10,208
*
952
00:50:21,086 --> 00:50:22,520
[car door slams]
953
00:50:22,553 --> 00:50:29,360
*
954
00:50:34,865 --> 00:50:37,835
[eagle crying]
955
00:50:37,868 --> 00:50:41,672
*
956
00:50:41,706 --> 00:50:43,508
- What are you looking at?
957
00:50:43,541 --> 00:50:46,077
*
958
00:50:46,111 --> 00:50:48,679
- Inevitability.
959
00:50:48,713 --> 00:50:55,553
*
960
00:51:03,794 --> 00:51:06,731
[engines rumbling]
961
00:51:06,764 --> 00:51:12,603
*
962
00:51:47,104 --> 00:51:48,673
[baby giggles]
963
00:51:50,275 --> 00:51:53,278
[typewriter clicking,
bell dings]
964
00:52:00,318 --> 00:52:02,653
(hard rock music plays)
965
00:52:08,025 --> 00:52:10,027
(rock music continues)
966
00:52:15,032 --> 00:52:16,234
(motor revs)
967
00:52:24,175 --> 00:52:25,376
(hissing)
968
00:52:25,410 --> 00:52:27,312
ANNOUNCER: Mayans.
969
00:52:27,345 --> 00:52:30,147
All new Tuesdays at 10:00 on FX.
970
00:52:31,349 --> 00:52:33,117
(chattering)
971
00:52:33,150 --> 00:52:35,420
(breathing heavily)
972
00:52:41,091 --> 00:52:42,527
(screaming)
973
00:52:42,560 --> 00:52:44,362
ANNOUNCER: AHS 1984.
974
00:52:44,395 --> 00:52:46,163
Wednesdays at 10:00 on FX.
975
00:52:47,598 --> 00:52:50,134
I'm gonna have to get that
to you on Wednesday.
976
00:52:50,167 --> 00:52:51,536
Said you'd have
the money, man.
977
00:52:51,569 --> 00:52:54,038
No, I know I did.
I'm definitely gonna
have it by Wednesday.
978
00:52:54,071 --> 00:52:55,072
Definitely.
979
00:52:56,741 --> 00:52:58,543
I'm gonna have to
give you a touch-up.
980
00:52:58,576 --> 00:53:00,911
What? Well, can it
not be the face?
981
00:53:00,945 --> 00:53:02,680
-It's gotta be the face.
-Why?
982
00:53:02,713 --> 00:53:04,649
It's gotta be somewhere
where people can see it.
983
00:53:04,682 --> 00:53:07,184
-Now, don't flinch, yeah?
-WOMAN: Jason?
984
00:53:07,218 --> 00:53:09,920
Whoa, whoa. Mate, mate.
It's just my mum.
985
00:53:09,954 --> 00:53:12,022
-Hi. I'm Lorraine.
-Nice to meet ya.
986
00:53:18,596 --> 00:53:20,231
-(recorder playing theme song)
-(babbling)
987
00:53:20,265 --> 00:53:21,266
Pink eye!
988
00:53:23,033 --> 00:53:25,736
(grunting)
989
00:53:25,770 --> 00:53:27,772
(babbling)
990
00:53:28,539 --> 00:53:29,907
Pink eye!
991
00:53:29,940 --> 00:53:32,109
FRANK: Don't judge me!
This is art!
992
00:53:32,142 --> 00:53:33,143
(recorder hits sour note)
993
00:53:34,412 --> 00:53:36,547
(up-tempo music plays)
994
00:53:39,083 --> 00:53:40,951
-(man groaning)
-WOMAN: Oh, my God.
995
00:53:40,985 --> 00:53:42,953
Look at these
hardwood floors.
996
00:53:42,987 --> 00:53:44,589
(music resumes)
57427
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.