Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,909 --> 00:00:35,536
Estela.
2
00:00:35,619 --> 00:00:37,139
You have nightmares
in your sleep.
3
00:00:37,163 --> 00:00:38,414
Mine is when I wake up.
4
00:00:40,458 --> 00:00:42,209
Marisol is not like you.
5
00:00:42,293 --> 00:00:44,879
She didn't have my back.
6
00:00:44,962 --> 00:00:47,339
Well, maybe the truth is
I'll just never love again.
7
00:00:47,423 --> 00:00:49,675
I know exactly how you feel.
8
00:00:49,759 --> 00:00:51,677
Your father is a
good man, sweetheart.
9
00:00:51,761 --> 00:00:54,388
But he's in a
difficult situation.
10
00:00:54,472 --> 00:00:56,182
He's working with
law enforcement
11
00:00:56,265 --> 00:00:58,225
to put your uncle in jail.
- What?
12
00:00:58,309 --> 00:01:01,103
Landon was arranging a drop
spot with the Colombians.
13
00:01:01,187 --> 00:01:02,747
The guy was up to his
ass in corruption.
14
00:01:05,149 --> 00:01:05,941
Are you a liar?
15
00:01:06,025 --> 00:01:07,443
Or is my wife?
16
00:01:07,526 --> 00:01:09,862
She says you're working
with the fucking cops.
17
00:01:09,945 --> 00:01:13,699
Because of me, the DEA wants
la Colombiana, not you.
18
00:01:13,783 --> 00:01:16,035
- We have a new landing spot.
- Where?
19
00:01:16,118 --> 00:01:18,287
First, immunity for
my brother and me.
20
00:01:18,370 --> 00:01:19,371
Right here.
21
00:01:19,455 --> 00:01:21,289
The sugarcane fields.
22
00:01:21,373 --> 00:01:22,875
We're dropping tons.
23
00:01:22,958 --> 00:01:25,044
My concern is law
enforcement flyover.
24
00:01:25,127 --> 00:01:27,379
You could drop a fucking
nuclear bomb there,
25
00:01:27,463 --> 00:01:28,756
and nobody would be the wiser.
26
00:01:28,839 --> 00:01:31,383
The sugarcane fields
should be all right.
27
00:01:31,467 --> 00:01:33,426
- So, we have a deal?
- We need insurance.
28
00:01:33,511 --> 00:01:34,970
What kind of insurance?
29
00:01:37,807 --> 00:01:38,807
Valeria.
30
00:01:48,484 --> 00:01:51,320
It's my fault.
31
00:01:51,402 --> 00:01:53,715
I should've known these fuckers
would pull something like this.
32
00:01:53,739 --> 00:01:54,740
♪ We were born to be ♪
33
00:01:54,824 --> 00:01:56,283
They have my fucking daughter.
34
00:01:58,244 --> 00:02:00,287
I was forced by the
DEA to try to take down
35
00:02:00,371 --> 00:02:03,123
the biggest cocaine dealer
in Miami, my brother.
36
00:02:03,207 --> 00:02:05,584
But even the DEA couldn't
have predicted the war.
37
00:02:05,668 --> 00:02:08,086
The Colombian
cartel carries Uzis
38
00:02:08,169 --> 00:02:10,464
and drives bulletproof cars.
39
00:02:10,548 --> 00:02:13,008
They have no regard
for human life,
40
00:02:13,092 --> 00:02:15,135
and they're after my daughter.
41
00:02:15,219 --> 00:02:17,096
She got away.
42
00:02:17,179 --> 00:02:19,074
But you could only escape
the cartel for so long.
43
00:02:19,098 --> 00:02:20,808
♪ Down, down, down ♪
44
00:02:20,891 --> 00:02:22,869
At stake is the biggest
shipment of cocaine
45
00:02:22,893 --> 00:02:25,478
ever to hit U.S. shores.
46
00:02:25,563 --> 00:02:29,316
Routed from Colombia through
the port of Havana in Cuba.
47
00:02:29,400 --> 00:02:31,200
You see, you were born ♪
48
00:02:31,235 --> 00:02:32,653
The wholesalers
49
00:02:32,736 --> 00:02:35,322
are Gilberto Henao
and Yolanda Cuevas.
50
00:02:39,118 --> 00:02:40,452
They're backed by the political
51
00:02:40,536 --> 00:02:42,538
and military
aristocracy of Colombia.
52
00:02:44,039 --> 00:02:47,877
And the buyer, of
course, is you...
53
00:02:47,960 --> 00:02:51,380
the ones of you who jam a straw
up your nose and do a toot
54
00:02:51,463 --> 00:02:54,216
without ever thinking
that behind every line,
55
00:02:54,300 --> 00:02:55,551
there's a trail of dead bodies
56
00:02:55,634 --> 00:02:57,219
stretching from the
streets of Miami
57
00:02:57,303 --> 00:02:59,805
back to South America.
58
00:03:06,228 --> 00:03:08,022
♪ Born ♪
59
00:03:08,105 --> 00:03:09,523
Think about that
60
00:03:09,607 --> 00:03:11,126
the next time you do a
big fat rail of blow.
61
00:03:11,150 --> 00:03:12,377
♪ Born to be alive ♪
62
00:03:12,401 --> 00:03:15,070
And let this be a warning...
63
00:03:15,154 --> 00:03:18,365
every pleasure has a price.
64
00:03:20,159 --> 00:03:22,077
♪ Born to be alive ♪
65
00:03:29,501 --> 00:03:31,170
- ♪ Yeah ♪
- ♪ Hotel Cocaine ♪
66
00:03:31,253 --> 00:03:33,672
♪ Yeah ♪
67
00:03:33,756 --> 00:03:35,049
- ♪ You ready for more? ♪
- Whoo!
68
00:03:36,175 --> 00:03:38,218
♪ I got it ♪
69
00:03:38,302 --> 00:03:40,512
- ♪ Erotic ♪
- ♪ Yes ♪
70
00:03:40,596 --> 00:03:44,183
- ♪ Exotic, you got it ♪
- ♪ You got it ♪
71
00:03:44,266 --> 00:03:45,684
- ♪ The yayo ♪
- ♪ The yayo ♪
72
00:03:45,768 --> 00:03:47,686
- ♪ Perico ♪
- ♪ Perico ♪
73
00:03:47,770 --> 00:03:49,271
- ♪ Polvo blanco ♪
- ♪ Polvo blanco ♪
74
00:03:49,355 --> 00:03:50,856
♪ You ready for more? ♪
75
00:03:50,940 --> 00:03:53,942
♪ Curious, furious,
Sensual, chemical ♪
76
00:03:54,026 --> 00:03:56,028
♪ Mysterious, delirious ♪
77
00:03:56,111 --> 00:03:57,696
♪ Baby, why so serious? ♪
78
00:03:57,780 --> 00:04:00,699
♪ It ain't what it seems ♪
79
00:04:00,783 --> 00:04:05,037
♪ Your secret's safe with me ♪
80
00:04:05,120 --> 00:04:07,122
♪ Curious, furious ♪
81
00:04:07,206 --> 00:04:09,208
♪ Sensual, chemical ♪
82
00:04:09,291 --> 00:04:10,292
♪ Mysterious, delirious ♪
83
00:04:10,376 --> 00:04:12,962
♪ Baby, why so serious? ♪
84
00:04:13,045 --> 00:04:15,881
♪ It ain't what it seems ♪
85
00:04:15,965 --> 00:04:19,760
♪ Your secret's safe with me ♪
86
00:04:21,720 --> 00:04:23,430
♪ I got it ♪
87
00:04:23,514 --> 00:04:25,140
- ♪ Erotic ♪
- ♪ Yes ♪
88
00:04:25,224 --> 00:04:27,476
♪ Exotic ♪
89
00:04:27,559 --> 00:04:29,061
- ♪ You got it ♪
- ♪ You got it ♪
90
00:04:29,144 --> 00:04:30,396
- ♪ The yayo ♪
- ♪ The yayo ♪
91
00:04:30,479 --> 00:04:32,147
- ♪ Perico ♪
- ♪ Perico ♪
92
00:04:32,231 --> 00:04:34,650
- ♪ Polvo blanco ♪
- ♪ Polvo blanco ♪
93
00:04:34,733 --> 00:04:35,818
♪ You know where we at ♪
94
00:04:35,901 --> 00:04:37,569
♪ Hotel Cocaine ♪
95
00:04:37,653 --> 00:04:39,488
♪ Hotel Cocaine ♪
96
00:04:39,571 --> 00:04:40,906
♪ Hotel Cocaine ♪
97
00:04:40,990 --> 00:04:43,117
♪ Hotel Cocaine ♪
98
00:04:43,200 --> 00:04:44,909
♪ Might just blow your brain ♪
99
00:04:44,994 --> 00:04:47,329
♪ Might just maintain ♪
100
00:04:47,413 --> 00:04:49,665
- ♪ Might just do the thing ♪
- Whoo!
101
00:04:49,748 --> 00:04:52,501
♪ You know where we
at, Hotel Cocaine ♪
102
00:04:52,584 --> 00:04:54,336
♪ Hotel Cocaine ♪
103
00:04:56,005 --> 00:04:57,172
♪ Are you ready for more? ♪
104
00:04:57,256 --> 00:04:58,340
♪ Ready for more? ♪
105
00:04:59,758 --> 00:05:00,968
I got an all-points bulletin
106
00:05:01,051 --> 00:05:02,970
out on Valeria and
also Andrew Landon.
107
00:05:03,053 --> 00:05:05,097
Every cop from here to Georgia
108
00:05:05,180 --> 00:05:07,349
is ready to alert the
DEA if they're spotted.
109
00:05:07,433 --> 00:05:10,102
Good news is that witnesses
at the restaurant say
110
00:05:10,185 --> 00:05:12,646
the Colombians
left empty-handed.
111
00:05:12,730 --> 00:05:15,149
But they're after her.
We're wasting time.
112
00:05:15,232 --> 00:05:17,776
Ah, worst-case scenario,
we get her after the drop.
113
00:05:17,860 --> 00:05:19,987
Fuck the drop. Find
my fucking daughter.
114
00:05:20,070 --> 00:05:22,114
Hey, easy there, tough guy.
115
00:05:22,197 --> 00:05:23,615
I only got off the
Mexican drug desk
116
00:05:23,699 --> 00:05:26,160
because two DEA agents
were slaughtered
117
00:05:26,243 --> 00:05:28,370
by those scumbag Colombians.
118
00:05:28,454 --> 00:05:30,706
You want my help, you're
gonna play ball my way.
119
00:05:30,789 --> 00:05:33,207
Until Valeria is safe, we're
not going through with the deal.
120
00:05:33,292 --> 00:05:34,710
If you want my help finding her,
121
00:05:34,793 --> 00:05:37,379
I'm gonna need your help
landing that goddamn shipment.
122
00:05:37,463 --> 00:05:40,382
Oh, and, uh, your immunity
deal, it's off the table.
123
00:05:40,466 --> 00:05:43,469
- The fuck you talkin' about?
- I'm talking about an asswipe
124
00:05:43,552 --> 00:05:46,346
from the DOJ named Peter
Cunningham who tore it up.
125
00:05:46,430 --> 00:05:47,699
Now if you're gonna
have to do some time,
126
00:05:47,723 --> 00:05:49,975
that's a bed you
made for yourself.
127
00:05:50,058 --> 00:05:52,311
You, you're
registered as my C.I.
128
00:05:52,394 --> 00:05:54,039
So, you're in the clear,
unless you piss me off.
129
00:05:54,063 --> 00:05:56,398
You fuck with people's
lives and families
130
00:05:56,482 --> 00:05:58,192
like we're pieces
on a chessboard.
131
00:05:58,275 --> 00:06:00,319
One day, that'll come back
to bite you in the ass.
132
00:06:00,402 --> 00:06:01,588
That's okay, brother.
133
00:06:01,612 --> 00:06:04,531
I got the best fucking
lawyers in Miami.
134
00:06:04,615 --> 00:06:06,375
Besides, I'd do ten
years standing on my head
135
00:06:06,408 --> 00:06:07,910
if these assholes
could find Valeria.
136
00:06:09,787 --> 00:06:11,497
I'll find your kid.
137
00:06:11,580 --> 00:06:13,415
I'm gonna check the
marina near the restaurant
138
00:06:13,499 --> 00:06:15,417
where they were last seen.
139
00:06:16,752 --> 00:06:18,629
Then I'll bust the coke.
140
00:06:27,012 --> 00:06:28,263
We should get some rest.
141
00:06:31,642 --> 00:06:33,018
I should call home.
142
00:06:33,102 --> 00:06:34,269
No.
143
00:06:34,353 --> 00:06:36,146
They're probably
worried sick about me.
144
00:06:37,147 --> 00:06:38,583
Okay, but then they
come looking for us,
145
00:06:38,607 --> 00:06:40,067
and then what?
146
00:06:43,320 --> 00:06:44,571
Are we doing the right thing?
147
00:06:46,323 --> 00:06:47,323
Give me your hand.
148
00:06:49,493 --> 00:06:51,373
As long as we're together,
it's the right thing.
149
00:07:00,003 --> 00:07:01,463
Do you wanna make love?
150
00:07:02,631 --> 00:07:03,632
Yeah.
151
00:08:36,725 --> 00:08:38,184
What the fuck are you doing?
152
00:08:40,895 --> 00:08:42,856
You were right...
about everything.
153
00:08:45,567 --> 00:08:48,987
I knew it. I knew something
like this would happen.
154
00:08:49,071 --> 00:08:51,490
The second I got your
message, I canceled my flight.
155
00:08:51,573 --> 00:08:53,325
Do you have any
idea where she is?
156
00:08:53,408 --> 00:08:54,618
Can you sit down?
157
00:08:56,745 --> 00:08:59,831
I don't know where she is.
158
00:08:59,915 --> 00:09:01,750
But she's a target
of the cartel.
159
00:09:01,833 --> 00:09:03,710
Oh, Roman...
160
00:09:03,794 --> 00:09:06,505
Agent Zulio has an army
out looking for her.
161
00:09:06,588 --> 00:09:09,549
But... I'm going
after her myself.
162
00:09:11,134 --> 00:09:13,387
This is all your fault.
163
00:09:13,470 --> 00:09:15,347
You should have let me
take her to New Jersey!
164
00:09:15,430 --> 00:09:17,557
I fucked up. Now
I have to fix it.
165
00:09:20,269 --> 00:09:22,771
I'm gonna get her back.
166
00:09:22,854 --> 00:09:25,399
And when I do, you
need to be here.
167
00:09:25,482 --> 00:09:27,067
She needs you.
168
00:09:34,616 --> 00:09:36,493
I need you.
169
00:10:06,023 --> 00:10:08,233
This isn't my preferred
method of communication.
170
00:10:08,317 --> 00:10:09,901
You know better than this.
171
00:10:09,985 --> 00:10:12,446
What I have to say is too
delicate for the phone.
172
00:10:12,529 --> 00:10:14,281
Well, if it has to do
with Landon's death,
173
00:10:14,364 --> 00:10:16,158
I found the perfect patsy.
174
00:10:16,241 --> 00:10:17,617
Cuban banker Ray Dorado,
175
00:10:17,701 --> 00:10:19,202
who has conveniently
shown up dead.
176
00:10:20,662 --> 00:10:24,249
This is about my
goddaughter, Valeria.
177
00:10:24,333 --> 00:10:25,500
She's missing.
178
00:10:25,584 --> 00:10:27,294
How does that concern me?
179
00:10:28,253 --> 00:10:32,007
I need you and the fucking
CIA to help me find her.
180
00:10:32,090 --> 00:10:36,511
I can't use my assets
to find a little girl.
181
00:10:36,595 --> 00:10:37,929
That's the FBI's jurisdiction.
182
00:10:38,013 --> 00:10:39,431
But you can help me blow up
183
00:10:39,514 --> 00:10:41,308
a fucking congressman
in Coconut Grove?
184
00:10:41,391 --> 00:10:42,851
That's different.
185
00:10:42,934 --> 00:10:44,519
You gave me credible evidence
186
00:10:44,603 --> 00:10:45,913
that Landon was
committing treason
187
00:10:45,937 --> 00:10:48,857
by operating on behalf
of a communist enemy.
188
00:10:48,940 --> 00:10:51,651
It was better to erase him
than to let it go public.
189
00:10:54,571 --> 00:10:57,866
Well, that fucking
prick DEA agent Zulio
190
00:10:57,949 --> 00:11:00,160
terminated my immunity status
191
00:11:00,243 --> 00:11:02,079
on the coke deal
with the Colombians.
192
00:11:03,246 --> 00:11:04,706
I'm completely exposed.
193
00:11:06,958 --> 00:11:08,085
I need your help, Hal.
194
00:11:09,586 --> 00:11:11,213
I never gave up the fight.
195
00:11:11,296 --> 00:11:13,215
You fucking know that.
196
00:11:18,553 --> 00:11:19,713
You know what the problem is?
197
00:11:20,806 --> 00:11:24,393
Your brother. He's
a security risk.
198
00:11:24,476 --> 00:11:27,354
And he blames me for
that pussy Kennedy
199
00:11:27,437 --> 00:11:30,357
pulling the plug on the
Playa Girón invasion in '61.
200
00:11:32,401 --> 00:11:33,985
Roman was my friend.
I trained you guys,
201
00:11:34,069 --> 00:11:36,822
and he still blames me.
202
00:11:36,905 --> 00:11:40,659
What if I could bring
him back into the fold?
203
00:11:40,742 --> 00:11:43,578
You do that, and
maybe I can help.
204
00:11:43,662 --> 00:11:45,497
No disrespect, but your brother
205
00:11:45,580 --> 00:11:48,083
was the best soldier I ever had.
206
00:11:48,165 --> 00:11:50,669
It's not gonna be easy.
207
00:11:50,752 --> 00:11:54,881
The only person he hates
as much as Castro is you.
208
00:12:04,683 --> 00:12:09,396
I just... want you to know
I haven't done this before.
209
00:12:09,479 --> 00:12:11,273
- Okay.
- Have you?
210
00:12:11,356 --> 00:12:13,275
Yeah, yeah.
211
00:12:14,651 --> 00:12:16,069
No.
212
00:12:39,801 --> 00:12:40,801
What the fuck?
213
00:12:53,815 --> 00:12:56,401
Stop! Stop! Don't
move! Drop that weapon!
214
00:12:56,485 --> 00:12:59,321
I'll kill her!
215
00:12:59,404 --> 00:13:01,740
Your bosses... they
want her alive, verdad?
216
00:13:01,823 --> 00:13:03,450
If she dies, you die.
217
00:13:12,417 --> 00:13:13,752
You're okay.
218
00:13:13,835 --> 00:13:15,462
It's okay.
219
00:13:15,545 --> 00:13:18,924
You're okay. Uh, here.
220
00:13:19,007 --> 00:13:21,510
Come here. I'm a friend
of your father's.
221
00:13:21,593 --> 00:13:24,095
It's all right. It's okay.
222
00:13:24,179 --> 00:13:26,014
You're all right.
223
00:13:26,097 --> 00:13:27,807
Don't look. Don't look.
224
00:13:27,891 --> 00:13:29,976
It's okay. You're
gonna be all right.
225
00:13:32,729 --> 00:13:34,856
All right, I gotta
get you out of here.
226
00:13:34,940 --> 00:13:37,359
Okay?
227
00:13:44,533 --> 00:13:45,659
Zulio?
228
00:13:47,118 --> 00:13:49,329
Is she okay? Put
her on the phone.
229
00:13:52,540 --> 00:13:53,708
Well, how soon can you...
230
00:13:56,044 --> 00:13:57,044
What?
231
00:13:58,922 --> 00:14:00,966
What? You motherfucker!
232
00:14:01,049 --> 00:14:02,049
You better...
233
00:14:04,302 --> 00:14:05,971
What the fuck just happened?
234
00:14:06,054 --> 00:14:08,473
He's not giving her back.
He's holding on to her
235
00:14:08,557 --> 00:14:10,308
until after he
busts the shipment.
236
00:14:10,392 --> 00:14:12,352
He's no fucking better
than the Colombians.
237
00:14:14,563 --> 00:14:15,855
What's the matter with you?
238
00:14:15,939 --> 00:14:17,524
He's taken Valeria hostage.
239
00:14:17,607 --> 00:14:20,527
- There's a choice beyond Zulio.
- Yeah. What's that?
240
00:14:20,610 --> 00:14:23,530
The war we fought in Cuba
has never ended for me.
241
00:14:23,613 --> 00:14:24,823
You understand?
242
00:14:24,906 --> 00:14:27,492
I don't sell yayo
to fill my pockets.
243
00:14:27,576 --> 00:14:30,912
I use it to finance a war
I never stopped fighting.
244
00:14:30,996 --> 00:14:32,497
- But you did.
- All right.
245
00:14:32,581 --> 00:14:35,292
I've had an ally in that fight.
246
00:14:38,128 --> 00:14:39,128
Hal?
247
00:14:40,839 --> 00:14:42,591
Hal approached me.
248
00:14:42,674 --> 00:14:44,593
At first, I didn't want
anything to do with him.
249
00:14:44,676 --> 00:14:46,678
But he's proved very helpful
throughout the years.
250
00:14:46,761 --> 00:14:48,179
He's even protected me.
251
00:14:48,263 --> 00:14:51,266
- Yeah, in exchange for what?
- Help him take back Cuba.
252
00:14:53,268 --> 00:14:55,020
I don't want Castro in Cuba,
253
00:14:55,103 --> 00:14:56,455
but I don't want no
Americanos there either.
254
00:14:56,479 --> 00:14:58,023
You're an idealist.
255
00:15:00,942 --> 00:15:03,028
And they abandoned us
when we needed them most,
256
00:15:03,111 --> 00:15:04,529
and my wife died as a result,
257
00:15:04,613 --> 00:15:06,865
so fuck him and fuck you!
258
00:15:06,948 --> 00:15:09,743
Zulio betrayed my immunity deal
259
00:15:09,826 --> 00:15:12,078
and you by taking Valeria.
260
00:15:13,538 --> 00:15:15,457
We need Hal's help.
261
00:15:15,540 --> 00:15:17,417
What choice do we have?
262
00:15:33,642 --> 00:15:36,061
I made you some of my picadillo.
263
00:15:36,144 --> 00:15:38,438
I'm not very hungry.
264
00:15:40,315 --> 00:15:42,317
Are you worried
about your boyfriend?
265
00:15:42,400 --> 00:15:46,571
Zuli said he's in the
hospital and doing fine.
266
00:15:46,655 --> 00:15:48,448
I'm sure you're
gonna see him soon.
267
00:15:48,531 --> 00:15:50,617
Eat something.
268
00:15:50,700 --> 00:15:54,120
Hey, my wife... she's
a good cook, no?
269
00:15:54,204 --> 00:15:56,498
Thank you for saving my life.
270
00:15:56,581 --> 00:15:59,250
That's my job, sweetheart.
271
00:15:59,334 --> 00:16:01,002
Why did you bring her here?
272
00:16:01,086 --> 00:16:02,480
Because it's safer here
273
00:16:02,504 --> 00:16:05,090
than any safe house.
I might be paranoid,
274
00:16:05,173 --> 00:16:06,233
but I can't trust that
asshole Cunningham
275
00:16:06,257 --> 00:16:08,426
that they sent down
from Washington.
276
00:16:08,510 --> 00:16:10,178
Not even my own supervisor.
277
00:16:10,261 --> 00:16:13,890
Look, nobody knows she's
here. It's gonna be fine.
278
00:16:16,101 --> 00:16:17,394
Let's eat, huh?
279
00:16:19,938 --> 00:16:23,441
Oh. Oh, that smells so good.
280
00:16:23,525 --> 00:16:24,984
- Hmm?
- Come on, eat.
281
00:16:25,068 --> 00:16:26,319
It's delicious.
282
00:16:26,403 --> 00:16:27,946
You don't know what
you're missing.
283
00:16:37,455 --> 00:16:38,815
When are you going
to take me home?
284
00:16:43,878 --> 00:16:45,598
Look, I'm gonna be blunt.
285
00:16:47,215 --> 00:16:49,008
No child should
ever have to witness
286
00:16:49,092 --> 00:16:51,678
the things that you have, but
that's your uncle's fault.
287
00:16:57,559 --> 00:16:59,239
Now, I... I don't know
what's gonna happen.
288
00:17:01,813 --> 00:17:04,648
I need your father's
help to stop a drug war.
289
00:17:04,733 --> 00:17:07,484
Unfortunately, that means
I have to keep you here
290
00:17:07,569 --> 00:17:08,849
until I know which side he's on.
291
00:17:10,739 --> 00:17:13,031
But at least I know
you'll be safe.
292
00:17:14,576 --> 00:17:15,576
Now eat your food.
293
00:17:24,961 --> 00:17:29,090
Janice, karma is real,
and it's a bitch.
294
00:17:29,174 --> 00:17:31,593
It's a real bitch. Look.
295
00:17:36,264 --> 00:17:37,932
- Ray Dorado's dead?
- Uh-huh.
296
00:17:39,809 --> 00:17:41,770
Suspected in bombing
of Congressman Landon.
297
00:17:41,853 --> 00:17:43,521
Yep! I know it's schadenfreude
298
00:17:43,605 --> 00:17:45,356
to take pleasure in
another man's death,
299
00:17:45,440 --> 00:17:47,734
but, hey, couldn't
happen to a worse guy.
300
00:17:47,817 --> 00:17:51,362
- Whoo!
- This isn't good news, Burton.
301
00:17:51,446 --> 00:17:53,114
He was involved
with the same people
302
00:17:53,198 --> 00:17:55,408
who were using your family's
property to bring in drugs.
303
00:17:56,993 --> 00:17:59,245
And I know Ray...
304
00:18:01,122 --> 00:18:05,418
I knew Ray. He's not
the type to plant bombs.
305
00:18:05,502 --> 00:18:07,545
Oh, please, he didn't get
his hands dirty, maybe,
306
00:18:07,629 --> 00:18:10,048
but Ray Dorado had
my sister killed.
307
00:18:10,131 --> 00:18:11,800
Or maybe his bosses did.
308
00:18:13,676 --> 00:18:17,555
This is a dangerous game.
I don't like you involved.
309
00:18:17,639 --> 00:18:18,639
Janice.
310
00:18:20,517 --> 00:18:23,144
This is gonna save my
hotel. I trust Roman.
311
00:18:24,562 --> 00:18:27,065
Don't you?
312
00:18:27,148 --> 00:18:29,609
I think there are
things about Roman
313
00:18:29,692 --> 00:18:31,653
neither of us have a clue about.
314
00:18:33,530 --> 00:18:34,614
Ah...
315
00:18:35,657 --> 00:18:37,492
You do have feelings
for him, don't you?
316
00:18:38,535 --> 00:18:40,453
- We all love Roman.
- Yeah, no, we all do.
317
00:18:40,537 --> 00:18:44,916
But you... love him.
318
00:18:44,999 --> 00:18:49,462
As in real true love.
319
00:18:51,840 --> 00:18:53,633
- Have you told him?
- I don't love him.
320
00:18:59,180 --> 00:19:01,975
- No, I haven't.
- You want me to talk to him?
321
00:19:02,058 --> 00:19:03,518
Of course not.
322
00:19:05,854 --> 00:19:07,605
Listen to me.
323
00:19:07,689 --> 00:19:13,111
The Buddha said, in the end,
only three things matter...
324
00:19:13,194 --> 00:19:18,199
how much you loved,
how gently you lived,
325
00:19:18,283 --> 00:19:20,118
and how gracefully
326
00:19:20,201 --> 00:19:24,539
you let go of things
not meant for you.
327
00:19:27,625 --> 00:19:29,127
Well, fuck the Buddha.
328
00:19:29,210 --> 00:19:30,628
Okay, yeah.
329
00:19:30,712 --> 00:19:33,506
- Um, I better get ready.
- For what?
330
00:19:33,590 --> 00:19:35,693
I'm going with Nestor Cabal
to the sugarcane plantation
331
00:19:35,717 --> 00:19:37,552
this afternoon.
- What?
332
00:19:37,635 --> 00:19:40,680
I have to. I know the area,
in case he needs my help.
333
00:19:40,763 --> 00:19:42,140
Burton, that is a bad idea.
334
00:20:14,756 --> 00:20:17,383
Zulio.
335
00:20:34,943 --> 00:20:36,736
This is about the
coke. Get the coke.
336
00:20:36,819 --> 00:20:39,030
Agent Zulio, welcome.
Today's the big day.
337
00:20:39,113 --> 00:20:40,198
- Dom.
- Yeah.
338
00:20:40,281 --> 00:20:43,701
Aerial photography
of Cuban airspace,
339
00:20:43,785 --> 00:20:47,747
which shows unusual
movement at the cargo ports.
340
00:20:47,830 --> 00:20:49,707
We're expecting the
load to come in soon.
341
00:20:49,791 --> 00:20:51,459
Who the fuck are these guys?
342
00:20:51,542 --> 00:20:54,087
This is a tactical unit
from Fort Benning, Georgia.
343
00:20:54,170 --> 00:20:56,631
They are the best. Don't
worry. You're still in charge.
344
00:20:56,714 --> 00:20:58,383
They're here to take your orders
345
00:20:58,466 --> 00:20:59,968
and to help with the shipment.
346
00:21:00,051 --> 00:21:02,428
Mr. Cunningham, I'm gonna
wanna arrest Nestor Cabal
347
00:21:02,512 --> 00:21:03,972
on drug trafficking charges.
348
00:21:04,055 --> 00:21:06,474
You do this right, Dom,
the agent of the year.
349
00:21:06,557 --> 00:21:08,226
I don't give a shit about that.
350
00:21:08,309 --> 00:21:11,562
But I do give a shit about
my C.I., Roman Compte.
351
00:21:11,646 --> 00:21:13,898
I have his daughter
in my custody.
352
00:21:13,982 --> 00:21:16,901
I'm gonna recommend that
she go into foster care.
353
00:21:16,985 --> 00:21:19,070
She needs a good
home, a safe home.
354
00:21:19,153 --> 00:21:22,073
No, fuck that. Bring her in.
355
00:21:22,156 --> 00:21:23,956
She might have some
information that's useful.
356
00:21:24,033 --> 00:21:25,473
- But, sir...
- Bring her in.
357
00:21:25,535 --> 00:21:28,246
That's an order.
358
00:21:39,924 --> 00:21:43,261
Using the CIA to fix the
DEA's bullshit is crazy.
359
00:21:43,344 --> 00:21:45,471
Our tax dollars
at work, brother.
360
00:21:52,854 --> 00:21:55,982
It's good to see you
again, Roman. Long time.
361
00:21:56,065 --> 00:21:57,984
Have a seat, Hal.
362
00:22:00,361 --> 00:22:02,155
I'm talking to you
for one reason only...
363
00:22:02,238 --> 00:22:04,157
to get my daughter back.
364
00:22:05,867 --> 00:22:08,286
I think I can help
you with that.
365
00:22:08,369 --> 00:22:09,680
The question is,
will you help me?
366
00:22:09,704 --> 00:22:11,789
- He will.
- To do what, exactly?
367
00:22:11,873 --> 00:22:13,458
Assassinations?
368
00:22:13,541 --> 00:22:16,169
Using people as pawns,
installing political puppets,
369
00:22:16,252 --> 00:22:17,670
all the usual shit you do?
370
00:22:17,754 --> 00:22:19,297
Doesn't sound like
he's on board.
371
00:22:19,380 --> 00:22:21,299
Roman, shut the fuck
up for a second.
372
00:22:21,382 --> 00:22:23,301
I just wanna know
what he wants from me.
373
00:22:23,384 --> 00:22:25,178
Nestor's told me
how the Colombians
374
00:22:25,261 --> 00:22:27,281
are routing 6 tons of cocaine
through communist Cuba.
375
00:22:27,305 --> 00:22:31,059
Millions of dollars will
go to line Fidel's pockets.
376
00:22:31,142 --> 00:22:33,895
With your help, I'd like it
to line our pockets instead.
377
00:22:33,978 --> 00:22:35,855
Our pockets?
378
00:22:35,938 --> 00:22:38,232
Hal's gonna be a
part of the deal.
379
00:22:38,316 --> 00:22:39,710
He's gonna help us
steal that perico
380
00:22:39,734 --> 00:22:41,611
and fuck Castor
at the same time.
381
00:22:42,904 --> 00:22:46,365
So, now the CIA is getting
into the cocaine business.
382
00:22:46,449 --> 00:22:49,035
We'll put the money to good use,
383
00:22:49,118 --> 00:22:52,080
to continue the fight that once
meant so much to both of us.
384
00:22:52,163 --> 00:22:56,000
In exchange, I'll get that
fat fuck DEA off your back
385
00:22:56,084 --> 00:22:59,337
and make sure your
daughter gets home safely.
386
00:22:59,420 --> 00:23:02,173
I'll send men to his
house to pick her up.
387
00:23:02,256 --> 00:23:04,217
Well, what do you say, Roman?
388
00:23:04,300 --> 00:23:05,510
Do we have a deal?
389
00:23:10,264 --> 00:23:11,825
♪ Come and knock on our door ♪
390
00:23:11,849 --> 00:23:13,410
♪ Come and knock on our door ♪
391
00:23:13,434 --> 00:23:14,953
♪ We've been waiting for you ♪
392
00:23:14,977 --> 00:23:16,854
♪ We've been waiting for you ♪
393
00:23:16,938 --> 00:23:19,083
♪ Where the kisses are
hers and hers and his ♪
394
00:23:19,107 --> 00:23:22,235
Why don't we turn
the TV off and chat?
395
00:23:22,318 --> 00:23:23,528
Um...
396
00:23:23,611 --> 00:23:24,611
About what?
397
00:23:24,654 --> 00:23:26,614
Hmm...
398
00:23:26,697 --> 00:23:28,533
How old were you
399
00:23:28,616 --> 00:23:30,743
when you came to
the United States?
400
00:23:30,827 --> 00:23:33,621
I was about three.
401
00:23:33,704 --> 00:23:35,706
My mother was supposed
to come with me,
402
00:23:35,790 --> 00:23:37,959
but she stayed in Cuba.
- Why?
403
00:23:38,042 --> 00:23:42,964
My dad was in prison
there for opposing Castro.
404
00:23:43,047 --> 00:23:45,633
She wanted to stay and fight
to get him out of jail.
405
00:23:45,716 --> 00:23:51,597
Wow. She seems like a very
brave and noble woman.
406
00:23:51,681 --> 00:23:53,266
When did she come over?
407
00:23:59,021 --> 00:24:00,021
She didn't.
408
00:24:02,150 --> 00:24:03,442
She was shot by a firing squad.
409
00:24:05,486 --> 00:24:10,116
My God, I'm... I'm so sorry.
410
00:24:13,244 --> 00:24:14,620
What was her name?
411
00:24:14,704 --> 00:24:17,290
Estela.
412
00:24:18,499 --> 00:24:19,499
Estela.
413
00:24:21,836 --> 00:24:24,505
She must have been very
beautiful like you.
414
00:24:28,176 --> 00:24:29,760
Stay here. I want
to hear more.
415
00:24:29,844 --> 00:24:31,137
Okay.
416
00:24:44,400 --> 00:24:47,695
Deal or no deal, I don't trust
Hal, no matter what he says.
417
00:24:50,031 --> 00:24:51,991
I don't blame you for
not trusting the CIA.
418
00:24:55,119 --> 00:24:57,246
This whole thing is very scary.
419
00:24:58,873 --> 00:25:01,500
I've set up a meeting
with Agent Zulio.
420
00:25:01,584 --> 00:25:03,624
He's giving Valeria back
whether he likes it or not.
421
00:25:05,087 --> 00:25:07,798
Now you're threatening
DEA agents?
422
00:25:07,882 --> 00:25:09,717
Roman, you're going
to end up in jail.
423
00:25:09,800 --> 00:25:12,053
I'm already in jail.
424
00:25:18,559 --> 00:25:22,563
Marisol... I'm sorry
for all of this.
425
00:25:30,571 --> 00:25:32,740
Things will be back
the way they were.
426
00:25:35,660 --> 00:25:37,203
I promise.
427
00:26:17,451 --> 00:26:18,451
Maya?
428
00:26:21,163 --> 00:26:22,581
Maya?
429
00:26:28,462 --> 00:26:30,131
Oh. Maya!
430
00:26:31,632 --> 00:26:32,632
Oh, Maya.
431
00:26:37,638 --> 00:26:38,889
Oh!
432
00:26:42,977 --> 00:26:44,770
Maya...
433
00:26:54,989 --> 00:26:55,989
Fuckers.
434
00:26:57,533 --> 00:26:59,535
You motherfuckers...
435
00:27:01,662 --> 00:27:02,788
Oh...
436
00:27:03,998 --> 00:27:06,292
Oh. Motherfuckers...
437
00:27:38,240 --> 00:27:39,784
Sí.
438
00:28:02,390 --> 00:28:03,849
Hey, Janice.
439
00:28:03,933 --> 00:28:06,477
I told Zulio to meet me
here. Have you seen him?
440
00:28:06,560 --> 00:28:09,355
I think he went inside.
441
00:28:09,438 --> 00:28:11,857
Listen, uh, something's
been on my mind.
442
00:28:11,941 --> 00:28:13,484
Can it wait?
443
00:28:13,567 --> 00:28:16,654
No, I won't have
the courage later.
444
00:28:16,737 --> 00:28:20,032
I saw you fucking
Yolanda yesterday.
445
00:28:25,079 --> 00:28:26,539
That was business.
446
00:28:26,622 --> 00:28:28,499
Yeah, I figured.
447
00:28:28,582 --> 00:28:31,669
The kind of business
I used to be in.
448
00:28:31,752 --> 00:28:34,130
The thing is...
449
00:28:36,924 --> 00:28:38,634
It sort of made me jealous.
450
00:28:42,430 --> 00:28:43,430
Janice...
451
00:28:46,767 --> 00:28:49,061
I'm still in love with Marisol.
452
00:28:49,145 --> 00:28:51,397
I was just angry yesterday.
453
00:28:51,480 --> 00:28:52,773
Yeah, of course.
454
00:28:52,857 --> 00:28:56,610
I owe you so much.
455
00:28:59,113 --> 00:29:02,032
I know you killed Chucho for me.
456
00:29:02,116 --> 00:29:05,911
Roman, you would
do the same for me.
457
00:29:05,995 --> 00:29:09,081
Yeah, I would.
458
00:29:18,716 --> 00:29:19,716
Look, I'm...
459
00:29:21,177 --> 00:29:22,177
I gotta go.
460
00:29:37,526 --> 00:29:38,611
I want my daughter back.
461
00:29:40,905 --> 00:29:43,407
I don't know where she is.
462
00:29:43,491 --> 00:29:44,891
What the fuck are
you talking about?
463
00:29:45,910 --> 00:29:47,661
She's gone, Roman.
464
00:29:47,745 --> 00:29:50,247
Gone? Where?
465
00:29:50,331 --> 00:29:51,999
Those motherfucking animals...
466
00:29:52,082 --> 00:29:54,793
they came into my house, and
they slaughtered my wife.
467
00:29:54,877 --> 00:29:57,922
- They took her.
- Henao and Yolanda?
468
00:29:58,005 --> 00:29:59,256
I'm sorry.
469
00:29:59,340 --> 00:30:00,591
You motherfucker!
I'm so sorry.
470
00:30:00,674 --> 00:30:02,092
You should've given
her back to me.
471
00:30:02,176 --> 00:30:03,260
- I'm sorry.
- I should blow
472
00:30:03,344 --> 00:30:06,305
your fucking brains out.
- Do it!
473
00:30:06,388 --> 00:30:09,099
Do it!
474
00:30:09,183 --> 00:30:10,476
Please!
475
00:30:13,229 --> 00:30:15,022
This is God's punishment
476
00:30:15,105 --> 00:30:16,865
for the way I used your
daughter against you.
477
00:30:18,943 --> 00:30:20,778
And now he's taken the...
478
00:30:20,861 --> 00:30:23,614
the only thing in this world
that meant anything to me.
479
00:30:23,697 --> 00:30:25,157
Just do it.
480
00:30:27,743 --> 00:30:29,662
- Fuck!
- Fucking...
481
00:30:32,540 --> 00:30:34,708
You're gonna help
me get her back.
482
00:30:34,792 --> 00:30:37,503
Man, come on, she could be
in one of a million places.
483
00:30:37,586 --> 00:30:40,464
But Henao and Yolanda...
484
00:30:40,548 --> 00:30:42,383
they're gonna be on
those sugarcane fields.
485
00:30:42,466 --> 00:30:44,969
We could grab 'em. We
can get 'em to talk.
486
00:30:45,052 --> 00:30:47,555
I'd kill those motherfuckers
with my own two hands.
487
00:30:47,638 --> 00:30:49,014
No! Fuck that.
488
00:30:50,307 --> 00:30:53,018
If you touch them,
Valeria is dead.
489
00:30:53,102 --> 00:30:55,020
We have to find her before
that drop goes down.
490
00:30:56,397 --> 00:30:57,982
Now, you and Ray
Dorado met with him.
491
00:30:58,065 --> 00:30:59,316
Where?
492
00:30:59,400 --> 00:31:00,985
There's some fucking boat...
493
00:31:01,068 --> 00:31:03,070
- Where?!
- The... the Port of Miami.
494
00:31:03,153 --> 00:31:04,697
It's called the Corialino.
495
00:31:07,741 --> 00:31:09,201
I'm not going there.
496
00:31:12,329 --> 00:31:15,207
I'm going to the
sugarcane fields.
497
00:31:17,251 --> 00:31:19,211
You're gonna have to
shoot me to stop me.
498
00:31:39,648 --> 00:31:42,026
Just curious. Uh...
499
00:31:42,109 --> 00:31:43,829
Do you think what we're
about to do is safe?
500
00:31:49,033 --> 00:31:50,743
May I ask where Roman is?
501
00:31:50,826 --> 00:31:52,786
I just kind of assumed
he'd be with us.
502
00:31:54,788 --> 00:31:55,956
Not coming.
503
00:31:56,040 --> 00:31:57,583
May I ask why not?
504
00:32:03,339 --> 00:32:04,923
I hear you like to party.
505
00:32:07,801 --> 00:32:09,428
Have you ever
considered what it takes
506
00:32:09,511 --> 00:32:11,138
to bring this stuff in?
507
00:32:11,221 --> 00:32:14,433
No. Uh, not really.
508
00:32:16,143 --> 00:32:17,143
People get shot.
509
00:32:18,687 --> 00:32:20,898
Sometimes they're tortured.
510
00:32:20,981 --> 00:32:26,320
Drowned, stabbed, their
fucking guts ripped out.
511
00:32:26,403 --> 00:32:29,406
Right now, Roman is off
trying to find his daughter...
512
00:32:29,490 --> 00:32:31,241
my niece.
513
00:32:31,325 --> 00:32:35,287
Her life is in danger
because of this fucking coke.
514
00:32:37,373 --> 00:32:41,794
Just so a bunch of empty-headed,
self-indulgent pigs
515
00:32:41,877 --> 00:32:44,421
at your fucking club
516
00:32:44,505 --> 00:32:48,467
can enjoy themselves for
a few fleeting moments.
517
00:32:51,011 --> 00:32:54,973
So, you ask me if what I
think we're doing is safe.
518
00:32:57,184 --> 00:33:00,020
No, it's not fucking safe!
519
00:33:27,256 --> 00:33:29,007
♪ Whiskey bottles ♪
520
00:33:29,091 --> 00:33:31,969
♪ And brand-new cars ♪
521
00:33:32,052 --> 00:33:33,071
♪ Oak tree, you're in my way ♪
522
00:33:33,095 --> 00:33:34,805
Ha!
523
00:33:34,888 --> 00:33:37,141
♪ There's too much coke ♪
524
00:33:37,224 --> 00:33:39,560
♪ And too much smoke ♪
525
00:33:39,643 --> 00:33:43,021
♪ Look what's going
on inside you ♪
526
00:33:43,105 --> 00:33:47,735
♪ Ooh, that smell ♪
527
00:33:47,818 --> 00:33:50,487
♪ Can't you smell that smell? ♪
528
00:33:56,952 --> 00:33:59,329
♪ The smell of death
surrounds you ♪
529
00:34:02,750 --> 00:34:05,043
Whoo-hoo!
530
00:34:18,931 --> 00:34:23,228
♪ So take another toke,
have a blow for your nose ♪
531
00:34:23,312 --> 00:34:26,356
♪ One more drink,
fool, will drown you ♪
532
00:34:26,440 --> 00:34:30,944
♪ Ooh, that smell ♪
533
00:34:31,027 --> 00:34:33,947
♪ Can't you smell that smell? ♪
534
00:34:36,116 --> 00:34:39,077
♪ The smell of death
surrounds you ♪
535
00:36:17,467 --> 00:36:20,012
Fuck 'em! Go! Go! Go! Move!
536
00:36:21,597 --> 00:36:23,765
Oh, shit!
537
00:36:34,735 --> 00:36:36,528
Go! Go, go, go!
538
00:37:27,955 --> 00:37:29,915
Fire at will.
539
00:37:36,797 --> 00:37:39,049
Drop those weapons!
540
00:37:51,979 --> 00:37:55,315
That's for Maya,
you motherfuckers!
541
00:37:58,986 --> 00:38:01,363
Agent Zulio, put
your weapon down!
542
00:38:05,200 --> 00:38:06,576
What the fuck is going on here?
543
00:38:06,660 --> 00:38:09,997
Cuff him!
544
00:38:11,331 --> 00:38:12,809
Agent Zulio, you're under arrest
545
00:38:12,833 --> 00:38:14,459
for colluding with
Congressman Landon
546
00:38:14,543 --> 00:38:16,628
to import cocaine through Cuba.
547
00:38:16,712 --> 00:38:18,005
Who the fuck are you?!
548
00:38:20,507 --> 00:38:21,967
You're in on this with them?!
549
00:38:22,050 --> 00:38:23,969
You motherfucker!
550
00:38:24,052 --> 00:38:27,848
You piece of shit!
They killed my wife!
551
00:38:27,931 --> 00:38:29,599
You're fucking dead!
552
00:38:31,518 --> 00:38:34,938
- You all right?
- I am, but he isn't.
553
00:39:44,674 --> 00:39:46,343
Mi amor.
554
00:39:46,426 --> 00:39:47,844
- Are you okay?
- Yeah.
555
00:40:46,486 --> 00:40:48,947
You are the most important
thing in my life.
556
00:40:51,408 --> 00:40:53,451
And I won't do it
unless you want it.
557
00:40:54,828 --> 00:40:57,747
Look, I just want things
558
00:40:57,831 --> 00:40:59,791
to go back to the way they were.
559
00:41:02,169 --> 00:41:03,461
So do I.
560
00:41:11,178 --> 00:41:13,638
- Hola.
- Hola.
561
00:41:17,017 --> 00:41:18,018
What?
562
00:41:19,603 --> 00:41:21,771
I told Valeria first,
563
00:41:21,855 --> 00:41:24,983
because she's a
part of this, too.
564
00:41:26,568 --> 00:41:28,028
A part of what?
565
00:41:32,073 --> 00:41:33,825
He wants to marry you.
566
00:41:36,578 --> 00:41:38,163
And I hope you say yes.
567
00:41:40,248 --> 00:41:43,210
That wasn't how I
was gonna do it...
568
00:41:43,293 --> 00:41:47,005
And how were you going to do it?
569
00:42:07,734 --> 00:42:08,860
Oh...
570
00:42:10,237 --> 00:42:14,241
Marisol...
571
00:42:14,324 --> 00:42:18,370
will you be my wife
and mother to Valeria?
572
00:42:25,085 --> 00:42:26,753
Yes, yes.
573
00:43:18,888 --> 00:43:22,142
- Kool Herc.
- Roman, my man.
574
00:43:22,225 --> 00:43:24,436
- Congrats.
- Thank you.
575
00:43:24,519 --> 00:43:27,897
Take it from a guy like me,
marriage is like fine wine.
576
00:43:27,981 --> 00:43:29,399
It gets better with time.
577
00:43:29,482 --> 00:43:32,277
I intend to make it last.
578
00:43:32,360 --> 00:43:35,280
But maybe you can spin
some vinyl at the wedding.
579
00:43:35,363 --> 00:43:37,282
- Done and done.
- My man.
580
00:43:37,365 --> 00:43:39,284
My man.
581
00:43:39,367 --> 00:43:42,329
♪ Get up everybody and dance ♪
582
00:43:42,412 --> 00:43:45,290
♪ Living life is fun,
and we've just begun ♪
583
00:43:45,373 --> 00:43:49,919
♪ To get our share of
this world's delights ♪
584
00:43:50,003 --> 00:43:51,504
♪ High ♪
585
00:43:51,588 --> 00:43:56,343
♪ High hopes we have
for the future ♪
586
00:43:56,426 --> 00:43:58,136
♪ And our goal's in sight ♪
587
00:43:58,219 --> 00:44:00,430
♪ We, no, we don't
get depressed ♪
588
00:44:00,513 --> 00:44:02,682
Paul.
589
00:44:02,766 --> 00:44:06,936
♪ Here's what we call
our golden rule ♪
590
00:44:07,020 --> 00:44:09,606
Roman, I want you
to meet Paul Smith,
591
00:44:09,689 --> 00:44:11,208
the hottest fashion
designer in London.
592
00:44:11,232 --> 00:44:12,650
Hello, mate.
593
00:44:12,734 --> 00:44:15,612
I would love to design
the tux for your wedding,
594
00:44:15,695 --> 00:44:18,698
but not in black.
Perhaps chartreuse.
595
00:44:18,782 --> 00:44:21,701
Um, I'll leave it to you.
596
00:44:21,785 --> 00:44:23,161
Mr. Smith, have a great time.
597
00:44:23,244 --> 00:44:25,121
Amazing.
598
00:44:28,041 --> 00:44:30,293
I am happy for
you. I truly am.
599
00:44:30,377 --> 00:44:32,257
Janice, look, I wanna
finish our conversation...
600
00:44:32,295 --> 00:44:36,508
Shh! Like the Buddha says,
I'm just gonna let it go.
601
00:44:38,259 --> 00:44:40,387
Where's Burton?
Have you seen him?
602
00:44:40,470 --> 00:44:43,306
He's around here somewhere.
He took a lot of acid.
603
00:44:43,390 --> 00:44:46,393
Acid?
604
00:44:46,476 --> 00:44:49,145
♪ We are family ♪
605
00:44:50,647 --> 00:44:53,566
I hear you like to party...
606
00:44:53,650 --> 00:44:58,154
self-indulgent pigs...
607
00:44:58,238 --> 00:45:02,325
You ever consider what it
takes to bring this stuff in?
608
00:45:02,409 --> 00:45:04,160
Bring this stuff in?
609
00:45:04,244 --> 00:45:07,872
Self-indulgent pigs...
610
00:45:07,956 --> 00:45:09,499
self-indulgent pigs...
611
00:45:09,582 --> 00:45:12,502
self-indulgent pigs...
612
00:45:12,585 --> 00:45:14,712
self-indulgent pigs...
613
00:45:14,796 --> 00:45:17,507
- self-indulgent pigs...
- self-indulgent pigs...
614
00:45:17,590 --> 00:45:21,344
self-indulgent pigs...
615
00:45:21,428 --> 00:45:24,889
Hey, good to see you.
616
00:45:26,349 --> 00:45:27,600
Excuse me.
617
00:45:27,684 --> 00:45:29,227
Congratulations, brother.
618
00:45:30,270 --> 00:45:33,523
Great party. I just
need a minute with you.
619
00:45:33,606 --> 00:45:35,358
- Is it important?
- Yes.
620
00:45:41,114 --> 00:45:43,199
What are you doing here?
621
00:45:43,283 --> 00:45:44,927
Well, I don't want to
interrupt your celebration.
622
00:45:44,951 --> 00:45:46,536
And yet you are.
623
00:45:46,619 --> 00:45:49,747
Just thought you should
know, Castro's cocaine
624
00:45:49,831 --> 00:45:51,671
has been safely taken to
Nestor's stash houses.
625
00:45:52,625 --> 00:45:54,544
There's a lot of
work ahead of us.
626
00:45:54,627 --> 00:45:58,798
Us? Look, we both
got what you wanted,
627
00:45:58,882 --> 00:46:01,217
and I got my family back.
That's all I care about.
628
00:46:01,301 --> 00:46:03,887
Nestor, you're my brother,
and I love you, but I'm out.
629
00:46:03,970 --> 00:46:07,390
Brother, hold on. Hold on.
630
00:46:07,474 --> 00:46:13,104
That coke is gonna help
fund a very specific goal.
631
00:46:13,188 --> 00:46:15,899
A second invasion of Cuba.
632
00:46:22,572 --> 00:46:23,615
You have fun with that.
633
00:46:23,698 --> 00:46:25,783
And go play G.I. Joe.
634
00:46:25,867 --> 00:46:27,452
I'll go to my honeymoon.
635
00:46:27,535 --> 00:46:29,245
Roman, you may
wanna rethink that.
636
00:46:29,329 --> 00:46:31,581
One of our assets in
Cuba sent this picture
637
00:46:31,664 --> 00:46:33,833
a couple weeks ago.
638
00:46:33,917 --> 00:46:36,920
It's your wife.
639
00:46:37,003 --> 00:46:40,965
Estela's alive,
and she's in Cuba.
42635
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.