Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,261 --> 00:00:12,055
MAN 1: That's it.
Get it right to the top.
2
00:00:12,096 --> 00:00:14,599
MAN 2: Steady. Steady.
3
00:00:21,940 --> 00:00:23,399
(SAWING)
4
00:00:24,192 --> 00:00:26,194
(WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY)
5
00:00:26,611 --> 00:00:27,612
(GRUNTS)
6
00:00:31,866 --> 00:00:34,244
(INDISTINCT CHATTER)
7
00:00:49,801 --> 00:00:50,969
Up she goes.
8
00:00:51,052 --> 00:00:53,304
Hey, come on. Put your back into it.
9
00:00:54,847 --> 00:00:55,974
Here you are, son.
10
00:00:58,768 --> 00:01:00,979
- Oh, gentlemen, please.
- MAN: To my right.
11
00:01:03,022 --> 00:01:04,667
And you lot, come on.
Come on, get it moving.
12
00:01:04,691 --> 00:01:06,192
Come on, come on. (LAUGHS)
13
00:01:36,389 --> 00:01:38,349
(LABORED BREATHING)
14
00:01:39,475 --> 00:01:40,685
(GRUNTS)
15
00:03:46,227 --> 00:03:47,228
(GRUNTS)
16
00:03:50,982 --> 00:03:54,402
In all my days I've never seen a man
swing an ax like that.
17
00:03:55,319 --> 00:03:57,822
How many men did it take to cut you down?
18
00:03:58,990 --> 00:04:00,032
Just one.
19
00:04:00,283 --> 00:04:01,284
Whoa!
20
00:04:01,993 --> 00:04:03,995
He must have been some kind of monster.
21
00:04:05,997 --> 00:04:07,331
He was a woman.
22
00:04:08,040 --> 00:04:09,542
(LAUGHING)
23
00:04:18,301 --> 00:04:19,969
(CLANGING)
24
00:04:24,432 --> 00:04:26,559
(INDISTINCT CHATTER)
25
00:04:49,165 --> 00:04:51,584
I think some of the men are
a bit afraid of you.
26
00:04:52,627 --> 00:04:53,836
I'm used to it.
27
00:04:55,880 --> 00:04:58,382
When I found you,
I thought you'd been dead for days.
28
00:04:59,717 --> 00:05:03,221
Well, you were stinking already,
and you had bugs all over you
29
00:05:03,262 --> 00:05:05,556
and bone was coming through right there.
30
00:05:07,350 --> 00:05:08,351
(CHUCKLES)
31
00:05:09,310 --> 00:05:11,771
I was gonna give you a proper burial,
and then you coughed.
32
00:05:11,896 --> 00:05:13,147
Ha! Nearly shit myself.
33
00:05:14,232 --> 00:05:16,067
I reckoned you were gonna die
34
00:05:16,108 --> 00:05:18,611
by the time I loaded you on the wagon,
but you didn't.
35
00:05:18,694 --> 00:05:22,615
Now, I reckoned you'd die a dozen more times
over the next few days, but you didn't.
36
00:05:22,698 --> 00:05:23,950
What kept you going?
37
00:05:28,120 --> 00:05:29,163
Hate.
38
00:05:30,915 --> 00:05:33,626
No, there's a reason you're still here.
39
00:05:33,709 --> 00:05:36,337
Aye, there's a reason.
I'm a big fucker and I'm tough to kill.
40
00:05:36,420 --> 00:05:37,421
No, a reason.
41
00:05:39,757 --> 00:05:41,175
Gods aren't done with you yet.
42
00:05:43,553 --> 00:05:45,179
I've heard that before.
43
00:05:45,763 --> 00:05:47,723
Man was talking about
a different god, though.
44
00:05:48,808 --> 00:05:51,644
Well, maybe he was right.
I don't know much about the gods.
45
00:05:52,436 --> 00:05:54,105
You're in the wrong line of work.
46
00:05:54,146 --> 00:05:55,982
There's plenty of pious sons of bitches
47
00:05:56,065 --> 00:05:58,776
who think they know the word of god or gods.
48
00:05:58,818 --> 00:06:01,279
I don't. I don't even know their real names.
49
00:06:01,904 --> 00:06:05,449
Maybe it is the Seven.
Or maybe it's the Old Gods.
50
00:06:05,491 --> 00:06:07,743
Or maybe it's the Lord of Light.
51
00:06:07,785 --> 00:06:10,454
Or maybe they're all the same fucking thing.
52
00:06:10,496 --> 00:06:11,747
I don't know.
53
00:06:12,373 --> 00:06:14,625
What matters, I believe,
54
00:06:14,667 --> 00:06:17,086
is that there's something greater than us.
55
00:06:17,795 --> 00:06:21,716
And whatever it is,
it's got plans for Sandor Clegane.
56
00:06:25,970 --> 00:06:28,556
You didn't know me back in my time.
57
00:06:30,349 --> 00:06:32,310
You don't know the things I've done.
58
00:06:34,061 --> 00:06:35,813
I've heard stories.
59
00:06:37,982 --> 00:06:39,567
If the gods are real,
60
00:06:42,320 --> 00:06:44,113
why haven't they punished me?
61
00:06:46,866 --> 00:06:48,159
They have.
62
00:07:00,963 --> 00:07:02,632
(DOOR CREAKING)
63
00:07:03,591 --> 00:07:04,759
Your Grace.
64
00:07:06,052 --> 00:07:07,762
What are we reading today?
65
00:07:08,387 --> 00:07:10,348
The Book of the Mother, Your Holiness.
66
00:07:10,723 --> 00:07:12,475
Chapter three, verse 12.
67
00:07:12,558 --> 00:07:13,851
Ah...
68
00:07:13,935 --> 00:07:16,771
"As water rounds the stones, smoothing..."
69
00:07:16,854 --> 00:07:18,856
"Smoothing what was jagged,
70
00:07:18,898 --> 00:07:22,526
"so does a woman's love
calm a man's brute nature.
71
00:07:23,361 --> 00:07:25,655
"A wife salves her husband's wounds,
72
00:07:25,696 --> 00:07:28,032
"a mother sings her son to sleep."
73
00:07:29,033 --> 00:07:30,034
You learn quickly.
74
00:07:31,535 --> 00:07:34,914
You know, there are some
who know every verse of the sacred text,
75
00:07:35,748 --> 00:07:38,501
but don't have a drop of the Mother's mercy
in their blood,
76
00:07:38,542 --> 00:07:41,545
and savages who can't read at all
77
00:07:42,129 --> 00:07:44,048
who understand the Father's wisdom.
78
00:07:46,717 --> 00:07:52,181
For years I pretended
to love the poor, the afflicted.
79
00:07:52,223 --> 00:07:56,143
I had pity for them, but I never loved them.
80
00:07:57,353 --> 00:07:59,105
They disgusted me.
81
00:07:59,188 --> 00:08:01,190
They are hard to love.
82
00:08:01,983 --> 00:08:05,194
The poor disgust us because they are us,
83
00:08:05,236 --> 00:08:06,904
shorn of our illusions.
84
00:08:07,863 --> 00:08:10,992
They show us what we'd look like
without our fine clothes.
85
00:08:11,075 --> 00:08:13,077
How we'd smell without perfume.
86
00:08:14,829 --> 00:08:16,330
(BREATHES DEEPLY)
87
00:08:16,414 --> 00:08:18,040
Can I ask you about a personal matter?
88
00:08:19,583 --> 00:08:20,584
Of course.
89
00:08:23,754 --> 00:08:29,093
The King mentioned that since your reunion
you haven't joined him in the marriage bed.
90
00:08:30,928 --> 00:08:31,929
No.
91
00:08:32,304 --> 00:08:34,056
You have a duty, Your Grace.
92
00:08:35,057 --> 00:08:37,685
To your husband, your king, your country,
93
00:08:38,436 --> 00:08:39,729
to the gods themselves.
94
00:08:40,855 --> 00:08:41,981
It's just...
95
00:08:43,482 --> 00:08:47,194
The desires that once drove me no longer do.
96
00:08:48,904 --> 00:08:52,366
Congress does not require desire
on the woman's part,
97
00:08:53,242 --> 00:08:54,493
only patience.
98
00:08:55,953 --> 00:08:57,621
The King must have an heir
99
00:08:58,622 --> 00:09:00,833
if we are to continue our good work.
100
00:09:02,376 --> 00:09:03,544
Forgive me.
101
00:09:04,253 --> 00:09:06,589
Sometimes the true path is hard to find.
102
00:09:07,840 --> 00:09:10,634
Hard to find and harder still to walk upon.
103
00:09:12,344 --> 00:09:14,346
But you've made great progress.
104
00:09:16,015 --> 00:09:19,268
I only pray your grandmother
follows your lead.
105
00:09:22,271 --> 00:09:23,272
My grandmother?
106
00:09:23,939 --> 00:09:24,940
Yes.
107
00:09:25,649 --> 00:09:29,320
The Queen of Thorns is a remarkable woman,
a strong woman,
108
00:09:30,404 --> 00:09:31,989
and an unrepentant sinner.
109
00:09:32,573 --> 00:09:34,825
You must teach her the new way
110
00:09:34,867 --> 00:09:36,494
as she taught you the old.
111
00:09:37,411 --> 00:09:39,330
Or I fear for her safety,
112
00:09:39,872 --> 00:09:41,248
body and soul.
113
00:09:46,921 --> 00:09:48,714
OLENNA: Does it move or talk?
114
00:09:49,548 --> 00:09:51,675
I want to speak with you alone.
115
00:09:52,009 --> 00:09:54,845
Septa Unella has been
my true friend and counselor.
116
00:09:54,929 --> 00:09:56,680
(GROANS) This is madness!
117
00:10:04,105 --> 00:10:06,857
You're not in your sanctuary now, my dear.
118
00:10:06,899 --> 00:10:10,653
All I have to do is whistle and my men will
stroll in here and bash you about...
119
00:10:10,694 --> 00:10:12,613
- Grandmother.
- ...until I tell them to stop.
120
00:10:13,197 --> 00:10:14,782
If I tell them to stop.
121
00:10:15,533 --> 00:10:18,911
- You could use a good bashing.
- Grandmother, please.
122
00:10:18,994 --> 00:10:20,371
What have they done to you?
123
00:10:20,412 --> 00:10:23,165
You marched against the High Sparrow,
against the Faith.
124
00:10:23,207 --> 00:10:24,375
We marched for you.
125
00:10:24,458 --> 00:10:27,336
The gods could have
punished you and Father, but they didn't.
126
00:10:27,378 --> 00:10:29,189
- They showed mercy.
- And what about your brother?
127
00:10:29,213 --> 00:10:30,923
What mercy did they show him?
128
00:10:31,006 --> 00:10:35,052
Loras' only hope is to confess
his crimes and repent.
129
00:10:35,136 --> 00:10:38,055
If he does, the Faith will allow him
to return to Highgarden.
130
00:10:38,556 --> 00:10:40,641
He'll have to renounce his name and title...
131
00:10:40,724 --> 00:10:43,352
- Have you lost your mind?
- ...and live his life as a penitent.
132
00:10:43,435 --> 00:10:46,981
He is the heir to Highgarden,
the future of House Tyrell.
133
00:10:47,064 --> 00:10:48,566
He can begin again.
134
00:10:48,607 --> 00:10:50,151
As a mindless fanatic.
135
00:10:50,234 --> 00:10:51,944
As a free man.
136
00:10:53,696 --> 00:10:55,781
You will leave for Highgarden today.
137
00:10:55,865 --> 00:10:58,409
There is no law that says
you must stay here.
138
00:10:59,952 --> 00:11:01,495
I am the Queen.
139
00:11:01,871 --> 00:11:04,957
It is my duty to serve my husband, the King.
140
00:11:09,211 --> 00:11:10,671
But you should leave, Grandmother.
141
00:11:11,630 --> 00:11:13,215
Your place is at home.
142
00:11:13,757 --> 00:11:16,135
I will never leave you. Never.
143
00:11:16,218 --> 00:11:17,219
You must.
144
00:11:19,972 --> 00:11:21,724
Go home.
145
00:11:23,267 --> 00:11:25,936
Find comfort in prayer and good works.
146
00:11:29,148 --> 00:11:31,192
The Mother watches over us all.
147
00:11:38,490 --> 00:11:40,284
I'll see you soon, my dear.
148
00:11:46,624 --> 00:11:48,250
Seven blessings to you, Grandmother.
149
00:12:00,304 --> 00:12:01,639
Shall we pray?
150
00:12:02,389 --> 00:12:03,390
(CLOSES DOOR)
151
00:12:19,156 --> 00:12:23,160
We said we'd fight with you, King Crow,
when the time comes, and we meant it,
152
00:12:23,202 --> 00:12:24,912
but this isn't what we agreed to.
153
00:12:25,246 --> 00:12:26,580
These aren't White Walkers.
154
00:12:26,664 --> 00:12:28,374
This isn't an army of the dead.
155
00:12:28,791 --> 00:12:30,459
This isn't our fight.
156
00:12:32,169 --> 00:12:34,964
TORMUND: If it weren't for him,
none of us would be here.
157
00:12:35,965 --> 00:12:38,467
All of you would be meat
in the Night King's army.
158
00:12:38,509 --> 00:12:41,595
And I'd be a pile of charred bones,
just like Mance.
159
00:12:42,638 --> 00:12:44,098
Remember Mance's camp?
160
00:12:44,181 --> 00:12:46,350
It stretched all the way to the horizon.
161
00:12:46,850 --> 00:12:48,435
And look at us now.
162
00:12:48,936 --> 00:12:50,521
Look what's left of us.
163
00:12:51,563 --> 00:12:54,066
And if we lose this, we're gone.
164
00:12:54,817 --> 00:12:58,028
Dozens of tribes, hundreds of generations.
165
00:12:59,029 --> 00:13:00,906
Be like we were never there at all.
166
00:13:00,990 --> 00:13:02,825
We'll be the last of the free folk.
167
00:13:05,244 --> 00:13:07,413
That's what'll happen to you if we lose.
168
00:13:09,623 --> 00:13:12,001
The Boltons, the Karstarks, the Umbers,
169
00:13:12,626 --> 00:13:14,003
they know you're here.
170
00:13:14,378 --> 00:13:17,047
They know that more than half of you
are women and children.
171
00:13:17,381 --> 00:13:19,550
After they finish with me,
they'll come for you.
172
00:13:21,260 --> 00:13:22,386
You're right.
173
00:13:22,428 --> 00:13:24,138
This isn't your fight.
174
00:13:24,972 --> 00:13:26,741
You shouldn't have to come
to Winterfell with me.
175
00:13:26,765 --> 00:13:28,517
I shouldn't be asking you.
176
00:13:28,559 --> 00:13:30,102
It's not the deal we made.
177
00:13:31,895 --> 00:13:34,231
I need you with me
if we're going to beat them,
178
00:13:34,315 --> 00:13:37,318
and we need to beat them
if you're going to survive.
179
00:13:42,072 --> 00:13:45,576
The crows killed him
because he spoke for the free folk
180
00:13:46,076 --> 00:13:47,578
when no other Southerners would.
181
00:13:48,912 --> 00:13:50,414
He died for us.
182
00:13:51,665 --> 00:13:55,544
If we are not willing to do the same for him,
we're cowards.
183
00:13:57,171 --> 00:13:58,922
And if that's what we are,
184
00:13:58,964 --> 00:14:01,467
we deserve to be the last of the free folk.
185
00:14:15,773 --> 00:14:17,066
(EXHALES)
186
00:14:18,442 --> 00:14:19,610
Snow.
187
00:15:03,153 --> 00:15:04,613
Are you sure they'll come?
188
00:15:06,448 --> 00:15:08,700
We're not clever like you Southerners.
189
00:15:08,784 --> 00:15:11,829
When we say we'll do something, we do it.
190
00:15:29,596 --> 00:15:31,432
I heard you were leaving King's Landing.
191
00:15:32,808 --> 00:15:34,726
That is hardly your concern.
192
00:15:35,936 --> 00:15:37,771
Your grandson is still a prisoner.
193
00:15:37,855 --> 00:15:39,606
You'll leave him rotting in a cell?
194
00:15:39,690 --> 00:15:43,026
Loras rots in a cell because of you.
195
00:15:43,068 --> 00:15:46,530
The High Sparrow rules this city
because of you.
196
00:15:46,613 --> 00:15:49,366
Our two ancient houses face collapse
197
00:15:49,450 --> 00:15:52,828
because of you and your stupidity.
198
00:15:54,163 --> 00:15:55,164
You're right.
199
00:15:57,499 --> 00:16:00,502
I made a terrible mistake.
I carry it with me every single day.
200
00:16:01,295 --> 00:16:02,379
Good.
201
00:16:02,421 --> 00:16:05,257
I delivered an army of fanatics
onto our doorstep.
202
00:16:06,133 --> 00:16:08,177
And now we must fight them together.
203
00:16:10,762 --> 00:16:12,055
We need each other.
204
00:16:14,892 --> 00:16:17,853
I wonder if you're the worst person
I've ever met.
205
00:16:18,353 --> 00:16:20,856
At a certain age, it's hard to recall.
206
00:16:21,231 --> 00:16:25,569
But the truly vile do stand out
through the years.
207
00:16:26,320 --> 00:16:27,881
Do you remember the way you smirked at me
208
00:16:27,905 --> 00:16:31,742
when my grandson and granddaughter
were dragged off to their cells?
209
00:16:31,867 --> 00:16:34,578
I do. I'll never forget it.
210
00:16:34,995 --> 00:16:36,246
You love your granddaughter.
211
00:16:37,915 --> 00:16:39,458
I love my son.
212
00:16:40,250 --> 00:16:41,919
It's the only truth I know.
213
00:16:43,003 --> 00:16:44,546
We must defend them.
214
00:16:45,672 --> 00:16:48,592
I'm leaving this wretched city
as fast as I can,
215
00:16:48,675 --> 00:16:52,596
before that shoeless zealot
throws me into one of his cells.
216
00:16:52,971 --> 00:16:56,391
If you're half as bright as you think you are,
you'll find a way out of here, too.
217
00:16:56,433 --> 00:16:57,518
Never.
218
00:16:58,268 --> 00:16:59,645
I'll never leave my son.
219
00:17:00,187 --> 00:17:01,730
What'll you do, then?
220
00:17:02,272 --> 00:17:04,858
You have no support. Not anymore.
221
00:17:04,942 --> 00:17:07,945
Your brother's gone.
The High Sparrow saw to that.
222
00:17:08,487 --> 00:17:10,948
The rest of your family have abandoned you.
223
00:17:11,031 --> 00:17:13,033
The people despise you.
224
00:17:13,116 --> 00:17:15,452
You're surrounded by enemies,
thousands of them.
225
00:17:15,577 --> 00:17:17,454
You're going to kill them all by yourself?
226
00:17:19,206 --> 00:17:20,666
You've lost, Cersei.
227
00:17:21,291 --> 00:17:24,294
It's the only joy
I can find in all this misery.
228
00:17:31,051 --> 00:17:32,219
(HORSES NEIGHING)
229
00:17:32,302 --> 00:17:33,804
MAN: Pick the pace up.
230
00:17:34,721 --> 00:17:35,722
Keep going.
231
00:17:40,394 --> 00:17:41,853
Keep it moving!
232
00:18:18,307 --> 00:18:20,517
Now, that is a sorry attempt at a siege.
233
00:18:20,851 --> 00:18:24,187
Someone needs to teach those sad twats
how to dig trenches.
234
00:18:24,229 --> 00:18:26,106
Someone certainly does.
235
00:18:27,691 --> 00:18:29,860
No, no. Not me.
236
00:18:29,901 --> 00:18:31,653
I'm just an upjumped sellsword.
237
00:18:31,695 --> 00:18:34,323
You're an anointed knight.
There's quite a difference.
238
00:18:34,406 --> 00:18:36,408
Aye, knights don't get paid.
239
00:18:36,533 --> 00:18:39,578
You have better instincts than any officer
in the Lannister army.
240
00:18:40,454 --> 00:18:44,249
That's like saying I have a bigger cock
than anyone in the Unsullied army.
241
00:18:45,751 --> 00:18:48,879
I expect to command
all the Lannister forces before long.
242
00:18:49,546 --> 00:18:50,922
You can be the right hand I lost.
243
00:18:55,469 --> 00:18:58,138
You promise me a lordship and a castle
244
00:18:58,221 --> 00:19:00,223
and a highborn beauty for a wife.
245
00:19:00,265 --> 00:19:02,768
And you'll get all three.
A Lannister always...
246
00:19:02,851 --> 00:19:05,729
Don't say it. Don't fucking say it.
247
00:19:07,564 --> 00:19:09,983
- (INDISTINCT CHATTER)
- (HORSE NEIGHING)
248
00:19:12,069 --> 00:19:13,236
(MAN COUGHING)
249
00:19:20,202 --> 00:19:21,787
(PIG SQUEALS)
250
00:19:23,789 --> 00:19:26,416
LOTHAR: Come out and fight us, Blackfish.
251
00:19:27,959 --> 00:19:29,795
We have Lord Edmure.
252
00:19:31,713 --> 00:19:34,466
Yield the castle or we'll hang him.
253
00:19:53,694 --> 00:19:55,696
This is your last warning.
254
00:19:56,279 --> 00:19:57,948
Yield the castle.
255
00:20:10,293 --> 00:20:12,379
You think I won't do it, old man?
256
00:20:15,632 --> 00:20:18,051
I sliced your niece's throat
from ear to ear.
257
00:20:18,135 --> 00:20:21,930
And where were you?
Running and hiding like a fucking coward.
258
00:20:24,391 --> 00:20:28,311
Yield the castle or I cut his throat.
259
00:20:33,567 --> 00:20:34,568
(GASPS)
260
00:20:38,530 --> 00:20:41,158
Go on, then. Cut his throat.
261
00:20:50,751 --> 00:20:51,752
(GRUNTS)
262
00:21:03,138 --> 00:21:04,389
Lothar, is it?
263
00:21:06,099 --> 00:21:07,225
Ser Jaime.
264
00:21:08,226 --> 00:21:09,603
We didn't know you were coming.
265
00:21:09,686 --> 00:21:11,326
'Cause you didn't set a proper perimeter.
266
00:21:11,521 --> 00:21:14,441
You just allowed 8,000 men
to approach unchallenged.
267
00:21:14,858 --> 00:21:18,278
Good thing we're friends
or we'd be fucking you in the ass right now.
268
00:21:18,361 --> 00:21:20,030
Have Lord Edmure bathed and fed.
269
00:21:20,113 --> 00:21:21,114
Whoa, whoa!
270
00:21:22,616 --> 00:21:23,700
Walder.
271
00:21:26,119 --> 00:21:28,872
Edmure is a prisoner of House Frey.
272
00:21:31,374 --> 00:21:34,669
Only a fool makes threats
he's not prepared to carry out.
273
00:21:34,711 --> 00:21:37,631
Now, let's say I threatened to hit you
274
00:21:37,714 --> 00:21:40,467
unless you shut your mouth,
but you kept talking.
275
00:21:40,550 --> 00:21:42,445
- What do you think I'd do?
- I don't give a rat's...
276
00:21:42,469 --> 00:21:43,512
(GRUNTS)
277
00:21:45,305 --> 00:21:47,516
I'm here by the King's command
to take back this castle.
278
00:21:48,266 --> 00:21:50,060
Have him bathed and fed.
279
00:21:50,560 --> 00:21:52,562
Unless you'd like to take his place.
280
00:21:54,272 --> 00:21:55,774
Apologies, Ser Jaime.
281
00:21:55,857 --> 00:21:57,317
Do as he says.
282
00:21:57,651 --> 00:21:59,736
The siege is now under my command.
283
00:22:00,195 --> 00:22:02,572
The next time the Blackfish looks out
from those ramparts,
284
00:22:02,656 --> 00:22:05,367
he'll see an army at his gates,
not whatever this is.
285
00:22:05,826 --> 00:22:07,911
Have your lads start
digging perimeter trenches.
286
00:22:07,953 --> 00:22:09,579
Set pickets every hundred yards.
287
00:22:09,663 --> 00:22:12,123
And work double-time
on those siege towers and trebuchets.
288
00:22:12,207 --> 00:22:13,458
Those are our siege towers...
289
00:22:13,542 --> 00:22:16,044
As I said, the siege is under my command.
290
00:22:16,878 --> 00:22:18,672
If that's not to your liking, go home.
291
00:22:25,136 --> 00:22:27,013
Get word to the Blackfish.
292
00:22:27,639 --> 00:22:29,015
I want a parley.
293
00:22:29,474 --> 00:22:30,809
A parley or a fight?
294
00:22:32,602 --> 00:22:33,895
He's an old man.
295
00:22:34,396 --> 00:22:35,939
You've got one hand.
296
00:22:36,356 --> 00:22:37,899
My money's on the old boy.
297
00:22:38,400 --> 00:22:40,777
(INDISTINCT CHATTER)
298
00:22:47,200 --> 00:22:48,285
(DOOR OPENING)
299
00:22:57,836 --> 00:22:59,170
Lady Mormont.
300
00:23:00,714 --> 00:23:02,299
Welcome to Bear Island.
301
00:23:09,639 --> 00:23:11,975
I remember when you were born, my lady.
302
00:23:12,017 --> 00:23:13,685
You were named for my Aunt Lyanna.
303
00:23:13,768 --> 00:23:16,313
It was said she was a great beauty.
I'm sure you will be, too.
304
00:23:16,396 --> 00:23:17,397
I doubt it.
305
00:23:17,480 --> 00:23:20,275
My mother wasn't a great beauty
or any other kind of beauty.
306
00:23:20,317 --> 00:23:22,193
She was a great warrior, though.
307
00:23:22,652 --> 00:23:24,613
She died fighting for your brother Robb.
308
00:23:28,575 --> 00:23:31,828
I served under your uncle
at Castle Black, Lady Lyanna.
309
00:23:31,870 --> 00:23:34,915
He was also a great warrior
and an honorable man.
310
00:23:34,998 --> 00:23:36,666
I was his steward. In fact...
311
00:23:36,750 --> 00:23:39,669
I think we've had enough small talk.
Why are you here?
312
00:23:42,589 --> 00:23:45,175
Stannis Baratheon garrisoned at Castle Black
313
00:23:45,258 --> 00:23:47,886
before he marched on Winterfell
and was killed.
314
00:23:47,969 --> 00:23:50,649
He showed me the letter you wrote to him
when he petitioned for men.
315
00:23:50,680 --> 00:23:52,515
- It said...
- I remember what it said.
316
00:23:52,641 --> 00:23:54,225
"Bear Island knows no king
317
00:23:54,309 --> 00:23:56,853
"but the King in the North
whose name is Stark."
318
00:23:59,522 --> 00:24:03,068
Robb is gone, but House Stark is not.
319
00:24:03,526 --> 00:24:06,529
And it needs your support
now more than ever.
320
00:24:06,571 --> 00:24:10,033
I've come with my sister to ask
for House Mormont's allegiance.
321
00:24:14,245 --> 00:24:15,246
(INAUDIBLE)
322
00:24:22,045 --> 00:24:25,465
As far as I understand, you're a Snow,
and Lady Sansa is a Bolton.
323
00:24:26,091 --> 00:24:27,425
Or is she a Lannister?
324
00:24:28,009 --> 00:24:29,719
I've heard conflicting reports.
325
00:24:30,261 --> 00:24:33,139
I did what I had to do to survive, my lady.
326
00:24:33,515 --> 00:24:36,017
But I am a Stark. I will always be a Stark.
327
00:24:36,059 --> 00:24:37,185
If you say so.
328
00:24:37,727 --> 00:24:40,355
In any case,
you don't just want my allegiance.
329
00:24:40,397 --> 00:24:41,690
You want my fighting men.
330
00:24:41,731 --> 00:24:44,567
Ramsay Bolton cannot be allowed
to keep Winterfell, my lady.
331
00:24:44,859 --> 00:24:46,569
It is our duty to stop him.
332
00:24:46,611 --> 00:24:50,240
Even more so because he holds our brother,
Rickon Stark, as prisoner.
333
00:24:53,493 --> 00:24:55,262
What you have to understand,
my lady, is that...
334
00:24:55,286 --> 00:24:59,249
I understand that I'm responsible
for Bear Island and all who live here.
335
00:24:59,332 --> 00:25:03,545
So why should I sacrifice one more Mormont
life for someone else's war?
336
00:25:09,634 --> 00:25:11,219
If it please my lady,
337
00:25:12,846 --> 00:25:14,389
I understand how you feel.
338
00:25:14,806 --> 00:25:17,058
I don't know you, Ser...
339
00:25:17,100 --> 00:25:19,144
Davos, my lady, of House Seaworth.
340
00:25:19,602 --> 00:25:21,730
You needn't ask your maester
about my house.
341
00:25:21,771 --> 00:25:23,231
It's rather new.
342
00:25:25,942 --> 00:25:28,486
All right, Ser Davos of House Seaworth.
343
00:25:28,570 --> 00:25:30,447
How is it you understand how I feel?
344
00:25:31,865 --> 00:25:34,534
You never thought
you'd find yourself in your position.
345
00:25:35,452 --> 00:25:38,788
Being responsible for so many lives
at such a young age.
346
00:25:38,872 --> 00:25:40,623
I never thought I'd be in my position.
347
00:25:40,707 --> 00:25:43,793
I was a crabber's son,
then I was a smuggler.
348
00:25:45,420 --> 00:25:49,007
And now I find myself addressing the lady
of a great house in time of war.
349
00:25:49,549 --> 00:25:53,678
But I'm here because
this isn't someone else's war.
350
00:25:54,971 --> 00:25:56,431
It's our war.
351
00:25:58,475 --> 00:25:59,893
Go on, Ser Davos.
352
00:26:02,103 --> 00:26:03,521
Your uncle, Lord Commander Mormont,
353
00:26:04,481 --> 00:26:06,441
made that man his steward.
354
00:26:06,733 --> 00:26:08,276
He chose Jon to be his successor
355
00:26:08,318 --> 00:26:10,653
because he knew
he had the courage to do what was right,
356
00:26:11,905 --> 00:26:14,032
even if it meant giving his life.
357
00:26:15,075 --> 00:26:18,453
Because Jeor Mormont
and Jon Snow both understood
358
00:26:18,495 --> 00:26:21,664
that the real war isn't between
a few squabbling houses.
359
00:26:23,166 --> 00:26:25,335
It's between the living and the dead.
360
00:26:26,920 --> 00:26:28,922
And make no mistake, my lady,
361
00:26:29,672 --> 00:26:31,007
the dead are coming.
362
00:26:33,718 --> 00:26:34,844
Is this true?
363
00:26:37,180 --> 00:26:39,724
Your uncle fought them
at the Fist of the First Men.
364
00:26:39,808 --> 00:26:41,351
I fought them at Hardhome.
365
00:26:42,393 --> 00:26:43,853
We both lost.
366
00:26:45,230 --> 00:26:48,858
As long as the Boltons hold Winterfell,
the North is divided.
367
00:26:48,900 --> 00:26:52,487
And a divided North won't stand a chance
against the Night King.
368
00:26:54,364 --> 00:26:56,741
You want to protect your people, my lady.
I understand.
369
00:26:57,325 --> 00:26:59,285
But there's no hiding from this.
370
00:26:59,702 --> 00:27:01,246
We have to fight,
371
00:27:01,579 --> 00:27:03,873
and we need to do it together.
372
00:27:14,425 --> 00:27:17,887
House Mormont has kept faith
with House Stark for 1,000 years.
373
00:27:21,391 --> 00:27:23,226
We will not break faith today.
374
00:27:28,690 --> 00:27:30,316
Thank you, my lady.
375
00:27:31,442 --> 00:27:33,361
How many fighting men can we expect?
376
00:27:40,451 --> 00:27:41,452
Sixty-two.
377
00:27:45,123 --> 00:27:47,750
- Sixty-two?
- We are not a large house,
378
00:27:47,792 --> 00:27:49,210
but we're a proud one.
379
00:27:49,294 --> 00:27:53,590
And every man from Bear Island
fights with the strength of 10 mainlanders.
380
00:27:54,507 --> 00:27:58,595
If they're half as ferocious as their lady,
the Boltons are doomed.
381
00:28:03,057 --> 00:28:04,184
(NEIGHING)
382
00:28:40,261 --> 00:28:41,596
(CROSSBOWS LOCKING)
383
00:28:47,560 --> 00:28:48,645
(CLANKING)
384
00:29:15,838 --> 00:29:16,923
Kingslayer.
385
00:29:18,508 --> 00:29:19,634
Blackfish.
386
00:29:20,176 --> 00:29:24,514
I assume you're here
to fulfill the vow you gave my niece.
387
00:29:25,390 --> 00:29:27,976
I don't see Sansa and Arya.
388
00:29:28,017 --> 00:29:30,019
- I don't have them.
- Pity.
389
00:29:31,396 --> 00:29:34,107
Do you wish to resume your captivity?
390
00:29:35,358 --> 00:29:37,860
- Then why are you here?
- You know why I'm here.
391
00:29:38,528 --> 00:29:40,154
This castle belongs to House Frey.
392
00:29:40,196 --> 00:29:41,781
You're trespassing.
393
00:29:41,864 --> 00:29:44,617
In the name of King Tommen,
I order you to surrender or...
394
00:29:44,701 --> 00:29:46,744
Or you'll kill Edmure?
395
00:29:48,538 --> 00:29:51,124
My nephew's marked for death
no matter what.
396
00:29:51,207 --> 00:29:52,583
Hang him and be done with it.
397
00:29:52,667 --> 00:29:54,460
It won't stop with Edmure.
398
00:29:54,544 --> 00:29:56,421
You'll force me to storm the castle.
399
00:29:56,504 --> 00:29:57,880
Hundreds will die.
400
00:29:58,673 --> 00:30:01,968
Hundreds of mine. Thousands of yours.
401
00:30:02,051 --> 00:30:04,345
If you can breach the walls.
402
00:30:04,971 --> 00:30:08,516
We'll breach them
and kill every last one of you.
403
00:30:10,184 --> 00:30:11,644
But if you surrender,
404
00:30:12,520 --> 00:30:14,939
I'll spare the lives of your men.
405
00:30:15,023 --> 00:30:16,399
On my honor.
406
00:30:16,441 --> 00:30:18,234
Your honor?
407
00:30:18,276 --> 00:30:21,404
Bargaining with oathbreakers
is like building on quicksand.
408
00:30:21,529 --> 00:30:23,406
The war is over, ser.
409
00:30:23,489 --> 00:30:25,491
Why sacrifice living men to a lost cause?
410
00:30:31,664 --> 00:30:35,626
As long as I'm standing,
the war is not over.
411
00:30:37,086 --> 00:30:39,088
This is my home.
412
00:30:39,130 --> 00:30:42,258
I was born in this castle
and I'm ready to die in it.
413
00:30:43,134 --> 00:30:45,178
So you can either attack
414
00:30:46,095 --> 00:30:48,097
or try to starve us out.
415
00:30:49,223 --> 00:30:51,434
We have enough provisions for two years.
416
00:30:53,478 --> 00:30:56,773
Do you have two years, Kingslayer?
417
00:31:02,528 --> 00:31:05,406
You clearly have no intention
of saving your men's lives.
418
00:31:05,990 --> 00:31:07,230
Why did you come treat with me?
419
00:31:08,493 --> 00:31:10,119
Sieges are dull.
420
00:31:10,953 --> 00:31:14,040
And I wanted to see you in person,
get the measure of you.
421
00:31:15,500 --> 00:31:16,751
Well, now you have.
422
00:31:16,793 --> 00:31:18,920
Aye, now I have.
423
00:31:19,837 --> 00:31:21,464
I'm disappointed.
424
00:31:25,301 --> 00:31:26,677
(CLANKING)
425
00:31:31,933 --> 00:31:33,101
GLOVER: The answer is no.
426
00:31:33,142 --> 00:31:34,703
Lord Glover, if you could just hear us out.
427
00:31:34,727 --> 00:31:36,229
I've heard enough.
428
00:31:36,312 --> 00:31:38,940
We've only just taken back this castle
from the ironborn.
429
00:31:38,981 --> 00:31:41,150
The Boltons helped us do it.
430
00:31:41,234 --> 00:31:43,027
Now you want me to fight against them?
431
00:31:43,111 --> 00:31:45,113
I could be skinned for even talking to you.
432
00:31:45,154 --> 00:31:47,490
The Boltons are traitors. Roose Bolton...
433
00:31:47,573 --> 00:31:50,451
Have other northern houses
pledged to fight for you?
434
00:31:51,661 --> 00:31:53,371
House Mormont.
435
00:31:54,414 --> 00:31:55,581
And?
436
00:31:56,499 --> 00:31:58,084
We sent ravens to Houses Manderly...
437
00:31:58,167 --> 00:31:59,836
I don't care about ravens.
438
00:32:01,337 --> 00:32:03,464
You're asking me to join your army.
439
00:32:03,506 --> 00:32:06,300
Who is fighting in this army?
440
00:32:12,348 --> 00:32:14,559
The bulk of the force
is made up of wildlings.
441
00:32:15,226 --> 00:32:16,227
(CHUCKLES)
442
00:32:18,104 --> 00:32:19,814
Then the rumors are true.
443
00:32:21,357 --> 00:32:23,109
I didn't dare believe them.
444
00:32:27,196 --> 00:32:30,032
I received you out of respect
for your father.
445
00:32:30,575 --> 00:32:32,535
Now I would like you to leave.
446
00:32:32,577 --> 00:32:35,705
House Glover will not abandon
its ancestral home
447
00:32:35,746 --> 00:32:38,374
to fight alongside wildlings.
448
00:32:40,376 --> 00:32:42,295
- Lord Glover...
- There's nothing else to say.
449
00:32:42,378 --> 00:32:46,507
I would remind you that House Glover
is pledged to House Stark.
450
00:32:47,049 --> 00:32:49,218
Sworn to answer when called upon.
451
00:32:53,431 --> 00:32:54,432
(EXHALES)
452
00:32:59,645 --> 00:33:03,733
Yes, my family served House Stark
for centuries.
453
00:33:03,774 --> 00:33:06,694
We wept when we heard
of your father's death.
454
00:33:07,236 --> 00:33:11,073
When my brother was lord of this castle,
he answered Robb's call
455
00:33:11,157 --> 00:33:13,242
and hailed him King in the North.
456
00:33:18,414 --> 00:33:23,294
And where was King Robb
when the ironborn attacked this castle?
457
00:33:24,086 --> 00:33:27,215
When they threw my wife
and children in prison
458
00:33:27,757 --> 00:33:30,760
and brutalized and killed our subjects?
459
00:33:32,512 --> 00:33:35,556
Taking up with a foreign whore.
460
00:33:35,598 --> 00:33:39,227
Getting himself,
and those who followed him, killed.
461
00:33:44,524 --> 00:33:46,609
I served House Stark once,
462
00:33:46,692 --> 00:33:48,861
but House Stark is dead.
463
00:33:56,369 --> 00:33:57,370
(EXHALES)
464
00:34:02,458 --> 00:34:03,458
(DOOR CLOSES)
465
00:34:04,794 --> 00:34:06,295
(SEAGULLS CALLING)
466
00:34:06,629 --> 00:34:09,173
(MEN SHOUTING)
467
00:34:20,560 --> 00:34:22,645
(ALL LAUGHING)
468
00:34:33,489 --> 00:34:34,907
(WOMEN LAUGHING)
469
00:34:47,878 --> 00:34:49,672
Why did we have to come here?
470
00:34:50,172 --> 00:34:51,882
Some of us still like it.
471
00:34:56,846 --> 00:34:57,972
Have a drink at least.
472
00:34:58,472 --> 00:34:59,599
I don't want one.
473
00:35:00,975 --> 00:35:02,018
(SIGHS)
474
00:35:02,059 --> 00:35:03,352
Don't go far, love.
475
00:35:05,187 --> 00:35:06,564
I'll find you in a bit.
476
00:35:09,275 --> 00:35:10,276
(BOTH LAUGH)
477
00:35:12,069 --> 00:35:15,239
Nothing on the Iron Islands
has an ass like that.
478
00:35:16,157 --> 00:35:17,366
Doesn't interest you anymore?
479
00:35:20,953 --> 00:35:23,831
I'm sorry. I won't joke about it.
480
00:35:25,916 --> 00:35:29,170
I'll never hurt you, little brother.
Don't you know that?
481
00:35:33,674 --> 00:35:35,509
You think Uncle Euron's hunting for us?
482
00:35:35,551 --> 00:35:36,886
Of course he is.
483
00:35:36,969 --> 00:35:38,888
As long as we're alive, we're a threat.
484
00:35:39,597 --> 00:35:40,848
He'll find us.
485
00:35:40,890 --> 00:35:43,684
It's a great big world
and we have fast ships.
486
00:35:43,726 --> 00:35:44,894
Drink.
487
00:35:45,269 --> 00:35:46,562
I don't want any.
488
00:35:46,646 --> 00:35:48,522
I don't care what you want. Drink.
489
00:35:51,984 --> 00:35:53,402
Drink it all.
490
00:35:56,489 --> 00:35:57,782
You're ironborn, Theon.
491
00:35:58,449 --> 00:36:01,077
- I know you've had some bad years.
- Some bad years?
492
00:36:01,160 --> 00:36:04,497
But I'm tired of watching you
cower like a beat dog.
493
00:36:04,580 --> 00:36:05,748
Drink the goddamn ale.
494
00:36:11,045 --> 00:36:12,463
Now listen to me.
495
00:36:13,089 --> 00:36:14,256
I need you.
496
00:36:14,298 --> 00:36:17,760
The real Theon Greyjoy,
not this rat-shit pretender.
497
00:36:18,302 --> 00:36:19,929
Can you find him for me?
498
00:36:21,389 --> 00:36:22,390
Drink.
499
00:36:24,767 --> 00:36:26,102
You escaped. You hear me?
500
00:36:26,602 --> 00:36:29,271
You got away and you're never going back.
501
00:36:29,313 --> 00:36:30,564
We'll get justice for you.
502
00:36:30,606 --> 00:36:33,484
If I got justice, my burnt body
would hang over the gates of Winterfell.
503
00:36:33,567 --> 00:36:35,861
Fuck justice, then.
We'll get revenge. Drink.
504
00:36:37,154 --> 00:36:38,280
(GULPING)
505
00:36:41,200 --> 00:36:42,576
Listen to me.
506
00:36:43,160 --> 00:36:45,955
If you're so broken
that there's no coming back,
507
00:36:46,539 --> 00:36:48,332
take a knife and cut your wrists.
508
00:36:49,709 --> 00:36:50,960
End it.
509
00:36:52,378 --> 00:36:55,798
But if you're staying, Theon, I need you.
510
00:36:56,549 --> 00:36:58,592
We're gonna sail to Meereen.
511
00:36:58,634 --> 00:37:00,803
We're gonna make a pact
with this Dragon Queen.
512
00:37:02,346 --> 00:37:04,849
And we're gonna take back the Iron Islands.
513
00:37:07,518 --> 00:37:08,561
Are you with me?
514
00:37:10,730 --> 00:37:12,815
Are you really with me?
515
00:37:30,750 --> 00:37:34,503
Now, since it's my last night
ashore for a long while,
516
00:37:34,545 --> 00:37:36,338
I'm gonna go fuck the tits off this one.
517
00:37:48,559 --> 00:37:51,270
Stannis camped here
on his way to Winterfell.
518
00:37:52,021 --> 00:37:53,689
And that's a good thing?
519
00:37:54,565 --> 00:37:57,067
He was the most experienced
commander in Westeros.
520
00:37:57,610 --> 00:37:59,612
He chose this place for a reason.
521
00:38:00,362 --> 00:38:02,448
Those mountains are a natural fortification.
522
00:38:02,531 --> 00:38:04,366
There's a stream down there for the horses.
523
00:38:04,408 --> 00:38:06,202
We're not staying here long.
524
00:38:06,243 --> 00:38:08,037
Another storm could hit any day.
525
00:38:08,078 --> 00:38:12,208
Aye, the snows defeated Stannis
as much as the Boltons did.
526
00:38:13,083 --> 00:38:16,212
We have to march on Winterfell now,
while we still can.
527
00:38:17,171 --> 00:38:19,215
Two thousand wildlings,
528
00:38:19,298 --> 00:38:22,051
200 Hornwoods, 143 Mazins...
529
00:38:22,092 --> 00:38:23,761
Sixty-two Mormonts.
530
00:38:24,887 --> 00:38:26,722
It's not what we'd hoped for.
531
00:38:28,224 --> 00:38:31,727
But we still have a chance,
if we're careful and smart.
532
00:38:32,937 --> 00:38:33,979
(INDISTINCT CHATTER)
533
00:38:34,063 --> 00:38:35,606
For fuck's sake.
534
00:38:39,026 --> 00:38:41,529
So he's your most trusted advisor now?
535
00:38:42,112 --> 00:38:45,324
Because he secured 62 men
from a 10-year-old?
536
00:38:45,407 --> 00:38:47,910
Ser Davos is the reason
I'm standing here talking to you
537
00:38:47,952 --> 00:38:50,037
and he served Stannis for years.
538
00:38:50,454 --> 00:38:54,041
Stannis who lost the Blackwater,
who murdered his own brother,
539
00:38:54,083 --> 00:38:55,668
who doesn't have a head?
540
00:38:56,627 --> 00:38:59,630
It's not enough. We need more men.
541
00:39:01,131 --> 00:39:02,174
There's no time.
542
00:39:02,258 --> 00:39:04,426
If we went down to Castle Cerwyn,
I know that Lord...
543
00:39:04,468 --> 00:39:06,720
We fight with the army we have.
544
00:39:10,015 --> 00:39:12,184
DAVOS: Friends,
this is not worth fighting over!
545
00:39:14,395 --> 00:39:15,604
This'll be it, now.
546
00:39:15,688 --> 00:39:17,368
Right, now we don't need to be fighting...
547
00:39:18,274 --> 00:39:19,942
- Who the fuck are you?
- Hold on.
548
00:39:19,984 --> 00:39:21,652
MAN: Yeah, who the fuck are you?
549
00:39:21,944 --> 00:39:22,945
(RAVEN CAWING)
550
00:39:28,200 --> 00:39:29,201
(CAWING)
551
00:39:29,577 --> 00:39:30,786
(BREATHING DEEPLY)
552
00:40:06,322 --> 00:40:08,532
BROTHER RAY: I was a soldier once.
553
00:40:08,616 --> 00:40:11,827
All my superiors thought I was brave.
554
00:40:11,869 --> 00:40:15,164
I wasn't. I mean, I never ran from a fight.
555
00:40:15,205 --> 00:40:18,292
Only because I was afraid
my friends would see I was afraid.
556
00:40:18,334 --> 00:40:20,461
That's all I was, a coward.
557
00:40:20,502 --> 00:40:24,298
Who followed orders no matter the orders.
558
00:40:25,007 --> 00:40:26,634
Burn that village.
559
00:40:26,675 --> 00:40:29,178
Fine, I'm your arsonist.
560
00:40:29,511 --> 00:40:31,972
Steal that farmer's crops.
Good, I'm your thief.
561
00:40:32,389 --> 00:40:36,060
Kill those young lads
so they won't take up arms against us.
562
00:40:37,686 --> 00:40:38,896
I'm your murderer.
563
00:40:40,397 --> 00:40:43,359
I remember once a woman screaming at us,
564
00:40:43,442 --> 00:40:47,112
calling us animals,
as we dragged her son from their hut.
565
00:40:47,863 --> 00:40:49,448
But we weren't animals.
566
00:40:50,199 --> 00:40:54,703
Animals are true to their nature,
and we had betrayed ours.
567
00:40:57,915 --> 00:41:00,709
I cut that young boy's throat myself
568
00:41:00,793 --> 00:41:04,505
as his mother screamed
and my friends held her back.
569
00:41:08,217 --> 00:41:09,718
That night...
570
00:41:12,012 --> 00:41:13,764
I felt such shame.
571
00:41:15,182 --> 00:41:19,770
Shame was so heavy on me,
I couldn't eat, I couldn't sleep.
572
00:41:20,854 --> 00:41:23,607
All I could do was stare into that dark sky
573
00:41:23,691 --> 00:41:27,027
and listen to that mother
screaming her son's name.
574
00:41:32,658 --> 00:41:35,119
I'll hear her screaming the rest of my life.
575
00:41:39,748 --> 00:41:41,625
Now, I know I can never bring that lad back.
576
00:41:41,709 --> 00:41:46,463
All I can do with time I've got left
is bring a little goodness into the world.
577
00:41:46,922 --> 00:41:48,799
That's all any of us can do, isn't it?
578
00:41:48,882 --> 00:41:53,178
Never too late to stop robbing people,
to stop killing people,
579
00:41:53,262 --> 00:41:54,930
and start helping people.
580
00:41:56,348 --> 00:41:58,600
It's never too late to come back.
581
00:42:02,646 --> 00:42:03,647
(HORSES NEIGHING)
582
00:42:13,282 --> 00:42:16,702
And it's not about waiting for the gods
to answer your prayers.
583
00:42:16,785 --> 00:42:18,203
It's not even about the gods.
584
00:42:18,287 --> 00:42:19,496
It's about you.
585
00:42:20,581 --> 00:42:23,459
Learning you have to answer
your prayers yourself.
586
00:42:26,587 --> 00:42:28,422
Seven save you, friends.
587
00:42:30,424 --> 00:42:31,884
How can we help you?
588
00:42:35,304 --> 00:42:36,680
What are you doing here?
589
00:42:37,264 --> 00:42:38,724
Well, we're talking about life.
590
00:42:39,975 --> 00:42:40,976
You?
591
00:42:41,643 --> 00:42:42,936
Protecting the people.
592
00:42:43,645 --> 00:42:45,773
Well, we thank you for your protection.
593
00:42:47,107 --> 00:42:48,776
Who are you protecting us from?
594
00:42:51,653 --> 00:42:52,946
Do you have any horses?
595
00:42:53,822 --> 00:42:57,576
No horses. No gold. No steel.
596
00:42:58,368 --> 00:42:59,453
MAN: Food, then.
597
00:42:59,828 --> 00:43:01,789
Protecting the people is hungry work.
598
00:43:01,830 --> 00:43:03,499
I'm sure it is.
599
00:43:04,041 --> 00:43:07,795
You're welcome to stay for supper,
but we have hungry mouths here.
600
00:43:15,719 --> 00:43:17,179
Stay safe.
601
00:43:18,222 --> 00:43:19,973
The night is dark and full of terrors.
602
00:43:44,331 --> 00:43:46,708
"Seven save you, friends."
603
00:43:47,501 --> 00:43:50,087
I'm a fucking septon.
What was I supposed to say?
604
00:43:50,170 --> 00:43:51,356
They don't believe in your Seven.
605
00:43:51,380 --> 00:43:53,882
They're from the Brotherhood.
They follow the Red God.
606
00:43:53,966 --> 00:43:55,926
Aye, well, all are welcome here.
607
00:43:56,426 --> 00:43:58,011
Anyway, we got nothing for them.
608
00:43:58,095 --> 00:44:02,182
Sure, you do. You've got food,
you've got steel, even if you say you don't,
609
00:44:02,683 --> 00:44:03,767
and you've got women.
610
00:44:03,851 --> 00:44:06,395
What do you want to do? Fight them?
611
00:44:06,937 --> 00:44:08,272
Kill them?
612
00:44:08,355 --> 00:44:09,815
It'd be you against all of them.
613
00:44:09,898 --> 00:44:11,733
I mean, these people don't know
how to fight.
614
00:44:12,734 --> 00:44:13,735
You do.
615
00:44:14,403 --> 00:44:16,572
I'm done with fighting.
616
00:44:16,613 --> 00:44:17,933
Even if it's to protect yourself?
617
00:44:19,199 --> 00:44:21,535
Violence is a disease.
618
00:44:21,577 --> 00:44:24,746
You don't cure a disease
by spreading it to more people.
619
00:44:25,747 --> 00:44:27,875
You don't cure it by dying, either.
620
00:44:30,294 --> 00:44:32,814
You've done enough work for one day.
Come on up for some supper.
621
00:44:34,923 --> 00:44:36,466
It's gonna be a cold night.
622
00:44:37,092 --> 00:44:39,219
We'll need firewood.
623
00:44:39,261 --> 00:44:41,346
I'll save you a bowl of stew.
624
00:44:41,847 --> 00:44:43,432
Might even have some ale hidden away.
625
00:44:47,186 --> 00:44:48,854
- (HENS CLUCKING)
- (INDISTINCT CHATTER)
626
00:44:52,399 --> 00:44:56,069
He's not a lying man.
He says the Iron Fleet's in Slaver's Bay.
627
00:44:56,111 --> 00:44:58,071
I'm inclined to believe him. (CHUCKLES)
628
00:44:58,113 --> 00:45:00,616
I'm not going anywhere
near those mad fuckers.
629
00:45:00,699 --> 00:45:02,618
You're Westerosi.
630
00:45:02,701 --> 00:45:04,369
What do you care?
631
00:45:04,453 --> 00:45:06,079
I want to book passage home.
632
00:45:07,206 --> 00:45:09,416
(SCOFFS) You? Can't afford it.
633
00:45:09,458 --> 00:45:10,459
(COINS CLINKING)
634
00:45:17,257 --> 00:45:18,383
Where'd you steal this from?
635
00:45:18,467 --> 00:45:19,885
What do you care?
636
00:45:21,011 --> 00:45:22,596
(CHUCKLES) We leave in two days.
637
00:45:23,055 --> 00:45:25,140
You can have a hammock in steerage.
638
00:45:27,309 --> 00:45:28,644
I want a cabin.
639
00:45:29,102 --> 00:45:30,604
And we'll leave at dawn.
640
00:45:32,147 --> 00:45:33,565
See you at sunrise.
641
00:45:35,025 --> 00:45:36,818
(SEAGULLS CALLING)
642
00:45:54,628 --> 00:45:55,671
Sweet girl.
643
00:45:56,713 --> 00:45:57,839
- (SLASHING)
- (GASPING)
644
00:46:00,175 --> 00:46:01,343
(GASPING)
645
00:46:06,098 --> 00:46:07,099
(GRUNTS)
646
00:46:31,540 --> 00:46:33,583
(GASPING)
647
00:46:43,760 --> 00:46:46,555
(PANTING)
648
00:46:48,640 --> 00:46:49,641
(GROANS)
649
00:46:59,693 --> 00:47:00,694
(TREMBLING)
650
00:47:15,417 --> 00:47:16,418
(GASPS)
651
00:47:38,982 --> 00:47:40,317
(BREATHES DEEPLY)
652
00:47:43,987 --> 00:47:44,988
(EXHALES)
653
00:47:46,656 --> 00:47:47,657
(WOMAN SCREAMS)
654
00:48:13,100 --> 00:48:14,726
(BREATHING DEEPLY)
655
00:48:26,029 --> 00:48:27,823
(WOOD CREAKING)
656
00:48:48,844 --> 00:48:50,011
(SIGHS)
48675
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.