Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
{1}{1}25.000
{1899}{2102}Subtitrare si adaptare: Dani Tiger (tiger6ex)
{2472}{2508}Las�. Am eu grij� de el.
{2508}{2537}�l iau eu.
{2537}{2562}Hai.
{2562}{2598}Las�, Chad, nu auzi bine ?
{2598}{2665}Nu merita dup� at�t agita�ie,|nu-i a�a, Alex ?
{2665}{2729}Shh, Shh, Shh. Lini�te-te
{2729}{2754}E ok ?
{2754}{2782}Va fi bine.
{2782}{2854}Ei bine, Paul. 6 ani,
{2854}{2880}3 b�nci.
{2880}{2925}�i 200 milioane $ mai t�rziu.
{2925}{2963}Felicit�ri, Nigel.
{2963}{3021}�i, �ie.
{3021}{3052}Domnul Wagner !
{3052}{3130}E timpul de un rock 'n' roll.
{3130}{3168}Timpul rock 'n' roll.
{3168}{3238}Noroc, Drag�.
{3368}{3435}Cu multe secole �n urm�,
{3435}{3482}Un poet chinez,
{3482}{3526}A prev�zut un Hong Kong
{3526}{3560}care str�lucea
{3560}{3615}Ca stele �n ceruri.
{3615}{3648}Ast�zi,
{3648}{3707}Construind un tunel pe sub ap�
{3707}{3764}care face leg�tura �ntre insula Hong Kong
{3764}{3823}cu continentul �i alte �inuturi,
{3823}{3883}Am sperat c� am putut aduce,
{3883}{3935}Acea profe�ie...
{3935}{4035}Cu un pas mai aproape de realitate.
{4063}{4113}A�adar, Doamnelor �i Domnilor,
{4113}{4149}Griffith Wagner Enterprises
{4149}{4212}Cu m�re�ie prezint� coroana|ora�ului Hong Kong
{4212}{4292}Tunelul Victoria Harbour
{4811}{4892}Paul, sigur nu vrei s� te|supraveghez p�n� acas� ?
{4892}{4946}Cred am s� ajung �i f�r� tine, Frank...
{4946}{5001}Am s� cred asta c�nd am s� o v�d.
{5001}{5035}O s� fie bine.
{5035}{5073}E�ti liber �n noaptea asta.
{5073}{5104}Hei, mul�umesc.
{5104}{5159}F�r� tine, nu am fi reu�it.
{5159}{5216}Acum du-te.
{5216}{5263}Dac� spui tu.
{5263}{5309}Katherine,|uit�-te pe scaunul din fa��,
{5309}{5351}te rog ?
{5351}{5405}E un pic din aprecierea mea.
{5405}{5472}Nu �tiu cum ini�ialele lui|Paul au ajuns acolo,
{5472}{5506}Dar asta e.
{5506}{5542}E dr�gu�, Frank.
{5542}{5572}Chiar e dr�gu�.
{5572}{5612}Ieftin, dar nu sunt �ig�ri acolo,
{5612}{5636}Dar... este...
{5636}{5673}Chiar dr�gu�.
{5673}{5734}Mul�umesc pentru tot, amice.
{5734}{5782}Hei, Frank, E tare frumos.
{5782}{5854}Noapte Bun�.
{6707}{6771}Frank, nu am spus c� ai noaptea liber� ?
{6771}{6831}Am auzit destul de tare �i clar.
{6831}{6882}Atunci nu e ma�ina ta care ne urm�re�te ?
{6882}{6943}Nu.
{6943}{7010}Nu e...
{7365}{7436}Ce s-a �nt�mplat ?
{7807}{7854}Paul, orice ai face,
{7854}{7906}S� nu cobori din ma�in�, la naiba !
{7906}{7980}Voi fi acolo.
{8018}{8043}Coboar� !
{8043}{8070}Coboar� cu copii !
{8070}{8122}Coboar� !
{8153}{8196}Copila�ii !
{8196}{8276}Te rog ! Nu !
{8534}{8601}Paul ! Paul !
{8615}{8675}Paul !
{8915}{9005}Paul ! Nu !
{9311}{9348}Paul !
{9348}{9404}Doamne !
{9534}{9596}Doamne !
{9603}{9681}Copila�i mei !
{9681}{9731}Copila�ii !
{9731}{9785}Copila�ii mei !
{9805}{9856}Ce se vor �nt�mpla cu ei ?
{9856}{9922}Nu vei �ti niciodat�.
{11144}{11210}Scoate copii de acolo !
{12373}{12428}Griffith ?!
{13984}{14052}E�ti preg�tit pentru asta ?
{14319}{14402}Chiar doare.
{14405}{14443}�mi pare r�u.
{14474}{14507}Bine.
{14507}{14561}Ar trebui s� te relaxezi, bine ?
{14561}{14602}Bine.
{14602}{14681}�ncet apropie-�i picioarele.
{14690}{14718}Frumos.
{14718}{14754}Bine lucrat.
{14754}{14810}�ti�i c�, �ntinderea muscular�|e a�a de important�.
{14810}{14858}De exemplu...
{14858}{14907}Datorit� picioarelor mele
{14907}{14958}�i karatelor,
{14958}{14984}pot s� fac �paghatu.
{14984}{15030}Nici o problem�.
{15093}{15129}�napoi �i �nainte...
{15129}{15158}�napoi �i �nainte...
{15158}{15184}E at�t de bine.
{15221}{15249}Sunt chiar aici.
{15249}{15303}Voi veni �ndat�.
{15303}{15334}Chad.
{15334}{15361}Da ?
{15361}{15422}�mi pare r�u, nu v� mi�ca�i.
{15422}{15469}Termin� cu lec�iile de karate.
{15469}{15510}Uite, Frankie,
{15510}{15562}sunt ocupat cu fete astea, �tii ?
{15562}{15587}Nu, nu.
{15587}{15617}Astea sunt afacerile.
{15617}{15662}Termin� cu lec�iile de karate.
{15662}{15689}Chiar a�a ?
{15689}{15714}3 !
{15714}{15747}Yah ! Yah ! Yah !
{15747}{15786}Clas� !
{15786}{15843}Hey, Chad....
{15843}{15898}Este o problem� aici...
{15903}{15937}Clas�.
{15937}{15966}Jackie.....
{15966}{15993}Ce-i ?
{15993}{16013}Nici o problem�.
{16013}{16041}Ce s-a �nt�mplat ?
{16041}{16075}Este noul venit.
{16075}{16098}Ce faci, Son ?
{16098}{16119}E�ti bine ?
{16119}{16172}Da ! Da !
{16318}{16388}Trebuie s� fie el.
{16465}{16538}Ce e�ti tu, profesor de balet sau ce ?
{16543}{16596}Da, dansez.
{16596}{16646}Da. De asemenea �i karate.
{16646}{16670}Karate !
{16670}{16724}Po�i s� �mi ar��i una din scheme tale ?
{16724}{16759}Vrei s� vezi una din schemele mele ?
{16759}{16789}Da. Hai.
{16946}{17014}La naiba.
{17014}{17039}Chad !
{17039}{17088}Vino p�n� �n biroul meu.
{17099}{17137}Hong Kong ?
{17137}{17192}Unchiule Frankie, fii serios, omule.
{17192}{17239}Adic�, nu putem s� renun��m 2 s�pt�m�ni.
{17239}{17302}Avem treburile noastre.
{17312}{17358}Ai alt� treab� de f�cut
{17358}{17395}�n Hong Kong.
{17395}{17469}Complici a�a de tare lucrurile.
{17469}{17527}Alt� treab� �n Hong Kong.
{17527}{17551}Unchiule Frankie.
{17577}{17600}Alt� afacere...
{17600}{17652}Nu sunt unchiul t�u.
{17652}{17680}Nu e�ti unchiul meu.
{17710}{17758}Deodat� dup� 25 de ani,
{17758}{17811}�mi spui c�....
{17811}{17840}Nu e�ti unchiul meu.
{17868}{17912}�i nu te-ai n�scut �n Fran�a,|nicidecum.
{17912}{17970}Acolo doar te-am crescut.
{17975}{18007}�i multe alte surprize,
{18007}{18052}C�, poate c� am un...
{18052}{18111}un magazin �n, Zimbabwe ?
{18111}{18174}Chad....
{18234}{18272}Ascult�-m�.
{18272}{18351}Te-am crescut de c�nd aveai 6 luni.
{18363}{18453}Te-am crescut ca pe propriul meu copil.
{18482}{18514}�i-am dat vreodat� un motiv sau
{18514}{18605}altceva s� nu ai �ncrederea �n mine ?
{18649}{18696}Nu.
{18696}{18752}Atunci ai �ncredere �n mine.
{18752}{18800}Mergem �n Hong Kong.
{18982}{19007}Chad.
{19032}{19055}Hai.
{19055}{19089}Pune-�i centura de siguran��.
{19225}{19289}Uit�-te la asta, Frankie.
{19321}{19385}S� mergem la cump�r�turi.
{19498}{19546}Po�i s� crezi ?
{19546}{19571}Hai.
{19635}{19709}Frankie, ia uite.
{19763}{19787}�ofer !
{19787}{19814}C�t mai e ?
{19814}{19842}Hotel.
{19842}{19866}C�t mai e ?
{19866}{19909}Nu mergem la hotel.
{19909}{19960}Vom merge la �nt�lnire.
{19960}{19999}Vom avea o �nt�lnire frumoas�.
{19999}{20078}Era recomandat �n c�r�ile despre ora�.
{20097}{20141}Acum, acum.
{20141}{20167}Merci,
{20167}{20226}Fii pe faz�.
{20446}{20496}Hey, Frankie,
{20496}{20528}Ce e ?
{20528}{20562}Este un joc de pariat.
{20562}{20597}Este un joc �ntre domino
{20597}{20634}�i cele 5 c�r�i.
{20634}{20662}�ncearc� odat�.
{20662}{20700}Am s� vorbesc cu acel tip.
{20700}{20787}Frank, Frank, a�a e�ti tu.
{20787}{20826}Vrei s� stai aici, foarte frumos.
{20826}{20858}Eu voi fi la hotel.
{20858}{20880}Voi face un du�
{20880}{20913}m� voi r�de �i voi fi la saun�.
{20913}{20939}Nu, nu.
{20939}{20963}Ai �ncredere �n mine.
{20963}{20987}No, vom merge �mpreun�.
{20987}{21034}Vreau s� vezi ceva...
{21034}{21073}Chad, vino.
{21073}{21103}Ai �ncredere �n mine.
{21103}{21131}Locul acesta e o porc�rie.
{21131}{21173}Hey, �efu.
{21173}{21203}A�a cum ��i place...
{21203}{21236}Foarte tare.
{21236}{21297}�i pentru prietenul t�u ?
{21495}{21555}Ce s-a �nt�mplat ?
{21902}{21938}Ce e cu el ?
{21938}{21960}Nu �tiu.
{21960}{21996}Ce �i-a dat ?
{21996}{22021}Bani ghea��.
{22021}{22078}Iubesc Hong Kong-ul.
{22667}{22721}Foarte dr�gu�.
{22722}{22771}Mul�umesc.
{22771}{22825}Hei.
{22879}{22919}Eu ?
{22919}{22957}Du-te.
{22957}{22992}M� duc s� v�d ce vrea.
{22992}{23051}Cred c� vrea s� vorbeasc� cu tine.
{23059}{23081}Du-te.
{23081}{23138}Voi fi chiar aici.
{23580}{23605}Hei.
{23605}{23648}Chiar tu �i le-ai ales ?
{23648}{23701}Sunt impresionat�.
{23701}{23759}Tunsoarea, de altfel.
{23794}{23822}�tii, chiar este
{23822}{23870}o culoare dr�gu�� pe tine.
{23870}{23929}Ce mai ai pe aici ?
{23950}{23994}Ap� de colonie.
{24106}{24165}Continu�.
{24165}{24205}Mai multe surprize ?
{24231}{24271}O mare surpriz�.
{24271}{24338}Imens� surpriz�.
{24363}{24424}Bun�.
{24551}{24578}Uit�-te la el....
{24578}{24615}Arat� ca tine.
{24615}{24658}Felul cum te atingea.
{24658}{24681}�mi pare r�u.
{24681}{24737}Era exact ca tine.
{24737}{24786}Arat� ca mine ?
{24786}{24820}Tu �i to�i oamenii,
{24820}{24854}Ar trebui s� �ti�i s� eu...
{24854}{24901}nu port chilo�i de m�tase
{24901}{24926}A�teapt�, a�teapt�.
{24926}{24951}Uite, un �op�rlan.
{24951}{24983}Frank....
{24983}{25026}Frankie..
{25026}{25088}Ce se �nt�mpl� aici ?
{25095}{25153}Chad, e fratele t�u.
{25153}{25190}Uit�-te la el.
{25190}{25236}Pentru numele lui D-zeu uit�-te la el !
{25236}{25277}Doar uit�-te la el.
{25277}{25336}E fratele t�u geam�n !
{25576}{25614}Nu cred asta.
{25614}{25660}Fratele meu ?
{25660}{25697}Vezi u�a aia ?
{25697}{25726}Ave�i am�ndoi,
{25726}{25770}10 secunde s� ie�i�i afar�.
{25770}{25808}Ori o s� v� ia dracu pe am�ndoi.
{25808}{25841}M�car ascult�-i.
{25841}{25866}5 secunde !
{25866}{25903}La dracu, Alex !
{25903}{25937}Tu stai aici.
{25937}{25986}Nici m�car s� nu te g�nde�ti, amice.
{25986}{26053}Nici prin cap s� nu-�i treac�.
{26065}{26122}Stai jos.
{26258}{26327}Stai jos.
{26521}{26546}Bine.
{26546}{26614}S� vorbim
{26668}{26693}Ai auzit de un tip...
{26693}{26725}cu numele Nigel Griffith ?
{26725}{26758}A auzit vreun new-yorkez de
{26758}{26792}Donald Trump ?
{26792}{26839}Dar despre Raymond Zhang ?
{26839}{26872}Da.
{26872}{26901}Ce e cu el ?
{26901}{26930}Ce are asta a face cu
{26930}{26962}Alex ?
{26962}{26991}E simplu.
{26991}{27025}Tunelul Victoria Harbour
{27025}{27063}A fost construit de un om la care am lucrat
{27063}{27130}Dup� ce am terminat turneul �n Nam.
{27130}{27176}La jum�tatea construc�iei,
{27176}{27219}a avut probleme financiare,
{27219}{27251}A�a c� s� aliat cu Griffith
{27251}{27294}ca asociat.
{27294}{27334}Acum, Griffith...
{27334}{27379}A avut banii
{27379}{27419}dintr-un �mprumut secret,
{27419}{27487}de la familia Zhang.
{27487}{27521}C�nd tunelul a fost terminat
{27521}{27554}�i...
{27554}{27608}exper�ii angaja�i ai construc�iei
{27608}{27649}nu mai erau necesari,
{27649}{27722}L-au omor�t pe so�ul �i so�ia lui
{27722}{27779}cu o echip� de asasini.
{27779}{27839}Numai c� au dat gre�.
{27839}{27901}Pentru c� aveau 2 bebelu�i
{27901}{27945}Care au reu�it s� scape
{27945}{28002}Care ar trebui s� vin� �i s�-�i
{28002}{28077}ia ce e al lor
{28215}{28273}E�ti plin de rahat.
{28532}{28560}Paul...
{28560}{28601}�i Katherine Wagner
{28601}{28641}�i cei 2 copii ai lor
{28641}{28697}Chad..
{28699}{28767}�i Alex.
{29167}{29210}Ace�ti doi oameni, putem s� �i g�sim ?
{29210}{29270}Bine, s� mergem dup� Raymond Zhang.
{29270}{29309}Ai o armat� care te a�teapt� afar� ?
{29309}{29391}Ai auzit ce ne-a spus ?
{29399}{29439}Ace�tia erau p�rin�ii no�tri.
{29439}{29503}Uit�-te la ei.
{29503}{29541}Am auzit tot felul de prostii
{29541}{29574}�n fiecare zi, amice.
{29574}{29601}Vreau un sfat ?
{29601}{29634}Ia-�i hainele fanteziste
{29634}{29674}�i chilo�i negrii de m�tase
{29674}{29746}�i du-te la Disneyland.
{29767}{29803}Asta e.
{29803}{29864}Cred c� tu �i eu, Frankie...
{29864}{29919}Ca �ntotdeauna.
{29919}{29977}Bine.
{29988}{30067}Vre�i ac�iune ?
{30102}{30155}S� o facem.
{30439}{30501}E frumos.
{31121}{31166}Ce e cu piesa asta ?
{31166}{31202}Pentru orice eventualitate.
{31202}{31268}�n caz de ce ?
{31314}{31373}Acolo.
{31477}{31542}S� �i salutam.
{32792}{32857}Nu-mi vine s� cred.
{33188}{33262}Bine lucrat.
{33335}{33397}Bine.
{33510}{33582}Nu ar face rost de ma�inile|astea �n China.
{33582}{33659}Da. Ar trebuie s� ��i de-a|cineva un premiu.
{33711}{33737}Banii.
{33737}{33819}Da.
{33842}{33906}Sigur.
{34038}{34120}Aici Poli�ia Marin� din Hong Kong.
{34158}{34197}Preg�ti�i-v� s� ave�i
{34197}{34246}permisul �i autoriza�ia.
{34246}{34279}Ne-ai tras pe sfoar�.
{34279}{34324}Nici Mercedes-urile, nici banii.
{34324}{34360}Arunc-o.
{34360}{34423}Mi�ca�i-v� fundurile din barc�.
{34446}{34486}Chad, stai jos !
{35522}{35604}Aici Poli�ia Marin� din Hong Kong.
{35971}{35997}Frumoas� sc�pare.
{35997}{36021}Frumoas� sc�pare ?
{36021}{36053}Frumoas� sc�pare, pe dracu !
{36053}{36085}Aproape eram s� fiu omor�t.
{36085}{36154}�i poli�ia e tot pe urmele noastre.
{36228}{36267}Ai �ncredere �n mine.
{36556}{36589}Hei, se poate mi�ca acest vas
{36589}{36648}Mult mai repede ?
{36857}{36919}Frankie, ajut�-m�.
{36996}{37021}Hai odat� !
{37021}{37079}Hai.
{37746}{37844}Foc ! Foc ! Foc !
{38487}{38563}Bine-a�i venit �n Hong Kong.
{39058}{39097}Chad, ia o �nghi�itur�.
{39097}{39161}Fii b�rbat.
{39163}{39193}Ce-ar trebui s� fac,
{39193}{39256}S�-mi fac scul� mai mare ?
{39393}{39438}Bine, Alex.
{39438}{39473}Cred c� eu �i Chad
{39473}{39536}ne-am fiinatat ieri.
{39536}{39601}Acum, ce facem �n leg�tur�|cu tunelul t�u ?
{39630}{39659}Tunelul meu ?
{39659}{39701}Ne putem �mpotrivi �n vreun fel ?
{39701}{39764}Am putea s� o facem legal ?
{39787}{39829}Nici nu e nevoie, Girlie.
{39829}{39865}Am fost acolo.
{39865}{39897}Am cicatricele.
{39897}{39946}Asta nu va valora prea mult|�n fa�a cur�ii de justi�ie.
{39946}{39981}S� ��i spun ceva.
{39981}{40008}Singura curte de justi�ie
{40008}{40043}pe care Zhang o cunoa�te
{40043}{40089}�i singura lege e shotgun-ul|de calibru 12,
{40089}{40115}�la pe care l-a folosit
{40115}{40156}S�-l �mpr�tie pe Dl Wagner
{40156}{40193}Pe toat� strada Victoria Peak !
{40193}{40261}Nu vreau s� mai aud nimic.
{40298}{40321}Jeez.
{40321}{40378}Care-i problema ei ?
{40378}{40472}Lucreaz� pentru Griffith de 5 ani deja.
{40475}{40501}Oh, grozav.
{40501}{40565}O s� �i spun� totul atunci.
{40594}{40630}Ascult� aici
{40630}{40664}Po�i s� ��i petreci restul zilelor
{40664}{40706}f�c�nd contraband� cu coniac
{40706}{40756}Dar s� �tii c� al�i tipi �i fac
{40756}{40779}averea
{40779}{40813}Pe s�ngele tat�lui t�u.
{40813}{40853}E datori� ta.
{40853}{40916}E datoria mea. �tiu.
{40949}{41010}Dar aia e femeia mea.
{41039}{41064}Frank
{41064}{41153}Al naibii de bine.
{41194}{41225}Danielle...
{41225}{41265}Stai.
{41265}{41292}�mi pare r�u.
{41292}{41318}Dar dac� ar fi stat aici,
{41318}{41386}L-a� fi pocnit.
{41386}{41418}B�tr�nul e nebun.
{41418}{41441}�tii ?
{41441}{41464}Scuz�-m�.
{41464}{41527}�mi pare r�u.
{41527}{41589}Doar verific� ceea ce a spus.
{41589}{41652}At�ta tot.
{41671}{41709}�i s� nu spui nim�nui.
{42222}{42287}Rahat.
{42426}{42486}Alex....
{42614}{42665}Nu. E... e fratele meu.
{42665}{42733}Ai gre�it tipul.
{42775}{42844}Ai gre�it tipul.
{43400}{43446}Alex...
{43446}{43528}�mi pare bine s� te v�d.
{43635}{43718}... Dl Zhang.
{44195}{44242}Am auzit c� ai avut o mic� aventur�...
{44242}{44328}de alalt�ieri nu-i a�a Alex ?
{44450}{44490}Sincer, acum....
{44490}{44563}Profitul a 4 tone de automobile germane
{44563}{44690}Plus �nc� 4 tone de "pudr� alb�"...
{44701}{44757}Acum, chiar trebuie s� discut�m serios.
{44757}{44817}Discutam.
{44829}{44920}Ai o �igar� ?
{45013}{45097}Nu prea pari �n apele tale azi.
{45097}{45160}E�ti �n regul� ?
{45169}{45232}Da.
{45232}{45277}Alex...
{45277}{45332}Din cauza micii tale escapade
{45332}{45366}de alalt�ieri,
{45366}{45442}Am poli�ia care e pe urmele mele...
{45442}{45501}Dac�, ai fi fost �n echipa mea,
{45501}{45544}Nu am fi procedat �n felul �sta,
{45544}{45615}Nu-i a�a ?
{45675}{45736}��i place cutia ?
{45736}{45769}Am luat-o la o licita�ie...
{45769}{45854}�mpreun� cu bricheta.
{45883}{45973}Asta a fost acum 25 de ani.
{46851}{46909}Alex ?
{46965}{47032}Alex.
{47169}{47225}Vezi fe�e cunoscute, Alex ?
{47225}{47264}Ei fac banii pe care tu �i f�ceai
{47264}{47333}c�nd lucrai la �nceput pentru mine.
{47333}{47369}Joi,
{47369}{47394}un vas va a�tepta...
{47394}{47464}... s� livreze ni�te cargouri|�n portul Tolo.
{47464}{47515}Trebuie doar s� le iei
{47515}{47569}�i s� le aduci �n barca mea.
{47569}{47605}E simplu
{47605}{47630}�i r�splata,
{47630}{47678}Te asigur,
{47678}{47734}E foarte generoas�.
{47734}{47801}Deci ce spui ?
{47801}{47871}O vei face, nu ?
{48177}{48242}Care-i r�spunsul t�u ?
{48332}{48411}Du-te �i �i-o "freac�".
{48537}{48605}Nu te-am auzit.
{48659}{48739}Du-te �i �i-o "freac�".
{48999}{49087}Mare gre�eal�.
{51142}{51206}Bine !
{51456}{51505}Alex...
{51505}{51588}�mi pare r�u c� nu am putut face afaceri.
{51619}{51697}Oh �i apropo
{51697}{51767}�i dac� mai faci rost de|acel coniac fran�uzesc
{51788}{51873}�tii unde s� m� g�se�ti, nu ?
{52624}{52690}C��i erau acolo ?
{52694}{52765}Cel pu�in 8.
{52771}{52848}A� fi putut s�-i rezolv.
{52859}{52964}Cu excep�ia chinezului acela mare
{52964}{53046}Cu o cicatrice pe obraz.
{53110}{53149}Bine, domnilor.
{53149}{53212}S�-i d�m bice,
{53212}{53281}Ce va fi ?
{53283}{53329}Eu intru, Frank.
{53329}{53406}Indiferent.
{53439}{53519}Nu �tiu dac� �i Alex.
{53869}{53912}Intru �i eu.
{54247}{54333}Totul e �n regul�, Frumoaso ?
{54424}{54450}Da.
{54450}{54473}Mul�umesc.
{54473}{54518}�tie Dl Griffith c� e�ti aici ?
{54518}{54581}Da, bine�n�eles.
{54581}{54644}Pardon, te rog.
{54864}{54900}Ce s-a �nt�mplat ?
{54900}{54933}M-am uitat pe ni�te dosare din arhiv�
{54933}{54958}C�nd aia...
{54958}{55001}de la securitate a intrat peste mine,
{55001}{55064}Deci nu prea am dat peste cine �tie ce.
{55064}{55113}Mai c�uta, vezi �n continuare.
{55113}{55160}�i s� ai grij� data viitoare.
{55160}{55187}Voi �ncerca
{55187}{55241}Dar dac� sunt prins� am|ie�it din slujba.
{55241}{55297}Dar unde e�ti acuma apropo ?
{55299}{55432}Ah, sunt cu fratele la|o plimbare la pescuit.
{55465}{55549}S� �i dai un s�rut dulce|din partea mea ?
{55549}{55591}S�rut Dulce ?
{55591}{55633}Am s� �i dau un �ut mare �n fund.
{55633}{55700}Asta am s�-i dau.
{55799}{55862}Te iubesc.
{55876}{55931}Te s�rut dulce.
{56064}{56120}Hei, b�ie�i.
{56120}{56199}�la-i locul.
{56629}{56693}Fantastic.
{56742}{56821}Locul �sta e ca o fort�rea��.
{56825}{56879}Bun� alegere, AIex.
{56879}{56949}Chad ! Hai.
{57058}{57113}Grozav loc de unde-i s�-i lovim, AIex.
{57113}{57193}Ne vor implora s� le lu�m tunelul �napoi.
{57229}{57268}Vino, Chad.
{57268}{57349}�i-au rezervat suita lui|Marco Polo pentru tine.
{57637}{57704}Ei bine, am dormit �i mai r�u.
{57749}{57812}Ooo.., Frankie...
{57812}{57888}Hai �n�untru, Chad.
{57970}{58014}Nu-l a�tepta pe chelner.
{58014}{58057}Doar pune-�i bagajele jos.
{58057}{58099}Po�i s�-mi ar��i vreo|sc�ndur� din podea
{58099}{58137}f�r� rahat de pas�re pe ea ?
{58137}{58218}�mi pare r�u.|Am uitat s� chem�m camerista.
{58299}{58365}Foarte amuzant.
{58584}{58613}Nu.
{58613}{58687}Asta e chiar foarte amuzant.
{58763}{58840}Frankie.
{58846}{58921}Ce-i cu tipul �sta.
{58966}{59025}Ai r�bdare, Alex.
{59025}{59071}κi va reveni.
{59071}{59140}Chiar crezi ?
{59739}{59807}Da !
{59960}{60028}Alex, cred c� te-au �n�elat.
{60028}{60086}S� v�d.
{60086}{60147}Data viitoare voi �ncheia eu t�rgul.
{60434}{60493}Mie �mi pare bun.
{60537}{60563}Chad,
{60563}{60633}spune-mi �nc� odat� exact....
{60633}{60677}Chad.
{60677}{60714}Chad.
{60714}{60745}Da, da, te aud.
{60745}{60800}Spune-mi exact ce Zhang �i-a spus
{60800}{60853}despre �nc�rc�tur�.
{60853}{60888}Joi noaptea....
{60888}{60959}l�ng� portul Causeway.
{63620}{63688}Asigur�-mi spatele.
{63778}{63849}N-o sfecli.
{66556}{66614}La naiba.
{66744}{66801}La naiba. Chad.
{67921}{67990}Prostul de Chad.
{70835}{70898}Hai ! Vino !
{71009}{71056}La dracu.
{71714}{71753}Da !
{71753}{71808}Hey, frate, Am f�cut-o !
{71808}{71890}Am f�cut ce ? Am ratat.
{72064}{72122}Alex, cred c� ne pierdem timpul aici.
{72122}{72200}Lucrez pentru dl Griffith|de peste 5 ani de acuma.
{72200}{72249}E un om de afaceri cinstit
{72249}{72280}singurul pe care l-am �nt�lnit de altfel.
{72280}{72351}Mai c�ut� �n continuare, bine ?
{72376}{72450}Am s� mai caut.
{72486}{72560}Mi-a fost dor de tine.
{73093}{73155}Trebuie s� plec acuma.
{73169}{73216}Alex ?
{73216}{73254}Dl Griffith are ni�te
{73254}{73295}treburi importante
{73295}{73368}La clubul Climax �n seara asta.
{73368}{73410}Da ?
{73410}{73460}�tii cine e proprietarul la acel local ?
{73460}{73531}Raymond Zhang.
{73783}{73829}Domnilor,
{73829}{73871}ultima noastr� achizi�ie...
{73871}{73953}Glorie de Aur.
{74001}{74051}Care �n cur�nd va fi exportat�
{74051}{74093}din bun�tatea noastr�
{74093}{74165}spre Statele Unite Ale Americii.
{74166}{74253}S� le mul�umim distribuitorilor lor
{74253}{74314}pentru efortul lor considerabil
{74314}{74346}de a fluentiza narcoticele
{74346}{74382}din America de Sud.
{74382}{74412}Cererea e mare,
{74412}{74452}Pre�urile de pe strad� sunt mari
{74452}{74510}�i suntem �n estul �ndep�rtat
{74510}{74610}Pe punctul de a acoperi cererea.
{74618}{74688}Kara, vrei s� faci tu onorurile ?
{75562}{75604}Scuz�-m� un moment.
{75604}{75638}Hei, Alex,
{75638}{75715}Nu credeam c� am s� te v�d|pe aici prea cur�nd.
{75741}{75809}Acele cicatrici s-au|vindecat destul de bine ?
{75850}{75894}Ar��i bine.
{75894}{75960}Ce e �n cutie ?
{75971}{76036}E coniacul pe care|domnul Zhang l-a cerut.
{76036}{76115}Po�i s� i-l dai te rog ?
{76120}{76196}Cu complimentele mele.
{76215}{76271}Acum...
{76271}{76343}V�z�nd lucrurile din alt�|perspectiv�....
{76360}{76400}Noaptea trecut�
{76400}{76460}Fabrica noastr� a fost distrus�.
{76460}{76571}�tiu c� sunte�i to�i �ngrijora�i.
{76571}{76648}Din moment ce poli�ia nu-�i|asum� responsabilitatea,
{76648}{76689}Singurul care poate
{76689}{76787}este un du�man pe care-l avem afar�.
{76840}{76903}Sau poate mai r�u,
{76903}{76973}Un tr�d�tor.
{77443}{77509}�tiu c� e destul de grav
{77509}{77553}Din prisma tuturor cred
{77553}{77638}Mai ales dac� cineva nu mai este cu noi.
{77648}{77688}Vede�i...
{77688}{77741}Ne-am l�sat un pic mai prejos,
{77741}{77775}Domnilor,
{77775}{77823}c-am moale de data asta.
{77823}{77895}Nu am acordat destul� aten�ie
{77895}{77979}tuturor detaliilor.
{77990}{78043}Putem cum,
{78043}{78120}Dl Nyguen ?
{78120}{78189}Nu eu !
{78823}{78895}Mai vre�i pr�jitura, careva ?
{79003}{79080}Chad, hai, mi�c�-�i fundul.
{79466}{79515}Hei, cine naiba e�ti tu ?
{79515}{79538}Alex.
{79538}{79570}Alex ? Alex cine ?
{79570}{79656}Aici, aici este coniacul|domnului Zhang.
{79660}{79716}Tocmai a ajuns din Marsilia.
{79716}{79780}Num�rul Unul.
{79805}{79858}�i-ar pl�cea s� dansezi ?
{79858}{79912}Da. De ce nu ?
{79912}{79950}E�ti foarte chipe�,
{79950}{79980}C� Sean Connery.
{80002}{80082}Ce ?
{80156}{80192}Ce e asta ?
{80192}{80225}Coniac fran�uzesc, domnule,
{80225}{80291}De la prietenul nostru Alex.
{80343}{80416}�tia de ultima �nc�rc�tur�.
{80424}{80467}Invit�-l aici.
{80467}{80537}A� vrea s� bem ceva �mpreun�.
{80667}{80728}Vrei s� dansezi cu mine ?
{80728}{80792}\
{80965}{81020}M� scuzi pentru un minut ?
{81020}{81087}Bine.
{81132}{81205}Mai mult coniac ?
{81213}{81253}I-a ghice�te.
{81253}{81316}�eful vrea s�-�i vorbeasc� personal.
{81316}{81347}Hei, asta e...
{81347}{81377}E bine.
{81377}{81421}Acolo.
{81421}{81482}Da.
{81492}{81554}Mai am ni�te coniac �n ma�in�.
{81554}{81582}Revin imediat.
{81582}{81634}Nu, nu, �n�elegi.
{81634}{81703}Dl Zhang vrea s�-�i mul�umeasc� acum.
{81764}{81823}M� auzi ?
{82192}{82269}Da !
{83830}{83895}S� mergem !
{84042}{84113}Sunt doi.
{84124}{84156}E alt� bomb�.
{84156}{84186}S� ne c�r�m de aici. Mi�ca�i-v�
{84186}{84219}Suntem termina�i.
{84219}{84251}Afar�. Afar� !
{84251}{84277}Ie�i�i afar� !
{84277}{84336}Du-te !
{84520}{84593}Chad, pe aici.
{84949}{85018}Ce e cu graba asta ?
{85018}{85079}Tu e�ti...
{85104}{85144}Ascunzi ceva ?
{85144}{85168}Nu.
{85168}{85202}Nu ?
{85202}{85257}Asta-i bine,
{85266}{85346}pentru c� trebuie s� te verific.
{85421}{85473}�i dac� nu e nimic nici o problem�,
{85473}{85599}��i pot d� drumul.
{85776}{85861}Acum po�i s� ui�i ce s-a �nt�mplat,
{85885}{85948}Hai, �ntoarcere.
{85948}{85989}Ce feti�� bun�.
{85989}{86017}Da.
{86017}{86078}�i acum....
{86125}{86195}Acuma po�i s� m� controlezi tu pe mine.
{86637}{86693}Investigatorii �nc� mai c�uta
{86693}{86740}posibilitatea exploziei din senin
{86740}{86776}Exploziilor �i fl�c�rilor
{86776}{86809}F�c�nd pagube importante
{86809}{86848}exporturilor Transworld
{86848}{86884}Ca urmare a noilor dispute
{86884}{86960}a familiilor conduc�toare.
{86960}{87031}Revenim cu sport...
{87146}{87189}Bun� ?
{87189}{87217}Chad.
{87217}{87251}Hei, Danielle.
{87251}{87295}Pot s� vorbesc cu Alex ?
{87295}{87340}Alex �i Frankie,
{87340}{87395}Au plecat �n p�dure.
{87395}{87443}Po�i s� vorbe�ti cu mine.
{87443}{87476}Sunt un tip de treab�.
{87476}{87528}Chad..
{87528}{87584}Am g�sit ceva �n dosare...
{87584}{87648}Un document vechi,
{87652}{87725}N-ar trebui s� vorbesc aici.
{87734}{87789}Chad...
{87789}{87847}Tocmai am fost perchezi�ionat�.
{87847}{87887}Perchezi�ionat� ?
{87887}{87925}Cum adic� perchezi�ionat ?
{87925}{87981}Cine te-a perchezi�ionat ?
{87981}{88037}Nu e ceva care s� discu�i
{88037}{88078}La telefon.
{88078}{88104}Ai dreptate.
{88104}{88134}Nu m-ai vorbi.
{88134}{88232}M� duc s� �i caut pe Alex �i Frankie.
{88245}{88300}Vin s� te iau de unde te|�nt�lneai cu Alex.
{88300}{88345}Du-te acum.
{88386}{88440}Vorbim acum.
{88440}{88484}B�ie�i !
{88484}{88508}B�ie�i !
{88508}{88580}Unde sunte�i ?
{88580}{88623}Alex !
{88623}{88686}Yo, Frankie !
{88956}{89032}Drag�, suntem acas� !
{89097}{89157}Chad.
{89192}{89274}Perfect s� faci o plimbare !
{89732}{89783}Servici Express.
{89783}{89846}Unde-i Alex ?
{89856}{89919}Nu l-am g�sit.
{90078}{90143}Nu �tiu ce s�-�i spun, Alex.
{90200}{90266}Voi fi afar�.
{90488}{90546}Frank a avut dreptate|�n leg�tur� cu totul
{90546}{90592}�i despre �eful t�u de asemenea.
{90592}{90652}Da, mi-am dat seama.
{90717}{90750}Bun� ?
{90750}{90787}E fratele t�u cu mine ?
{90787}{90860}Sigur �efu. E �n camera din spate.
{90908}{90941}Singur ?
{90941}{90998}Nu.
{90998}{91067}Danielle, e cu el.
{91131}{91205}Totul e bine �efu ?
{91210}{91243}D�-l la telefon.
{91243}{91308}Da, sigur. S� m� duc s� �l aduc.
{91308}{91377}Nu !
{91889}{91920}Bun� ?
{91920}{91983}Unde sunt ?
{92013}{92059}Fra�ii.
{92059}{92084}Kara.
{92084}{92114}Ce s-a �nt�mplat ?
{92114}{92137}Lucreaz� pentru Griffith.
{92137}{92205}Ea e cea care m-a perchezi�ionat.
{92208}{92277}Nu-mi vorbi prostii.
{92469}{92522}Au arme. Suntem prin�i.
{92522}{92575}Ba nu. Ajut�-m� s� sar peste.
{92575}{92642}Vino �i ajut�-m�.
{92716}{92750}�mi place Alex.
{92750}{92810}Am s�-l omor.
{92828}{92887}Hei, asta e bine.
{92964}{93016}Scuz�-m�.
{93207}{93253}La dracu.
{93262}{93319}Pe aici !
{93917}{93979}Hai, s� mergem !
{94006}{94062}Vino !
{94196}{94240}Mi�c� !
{94316}{94373}Mi�c� !
{94830}{94856}Barca !
{94856}{94914}Hai !
{95412}{95471}Stai ! �ntoarce-te !
{95932}{95974}Sari !
{95974}{95999}Vino !
{95999}{96054}Sari !
{96750}{96809}S� ne mi�c�m !
{96847}{96905}La naiba !
{96910}{96969}S� mergem !
{100514}{100575}�ntoarce-te.
{102388}{102450}Nenorocitul !
{104487}{104522}Frankie !
{104522}{104581}Ai multe de explicat, b�iete.
{104581}{104613}Trebuie s� leg barca.
{104613}{104659}Acum ie�i afar� de acolo.
{104659}{104693}De ce ? Ce s-a �nt�mplat ?
{104693}{104756}Era un elicopter ciudat
{104756}{104822}care a zburat pe aici dup�-amiaza
{104822}{104865}Ce c�uta aici ?
{104865}{104906}�n sf�r�it �i-a dat seama
{104906}{104967}c� Griffith nu e chiar a�a de curat.
{104967}{105027}Bine ?
{105027}{105095}Avem c-am multe doamne pe aici.
{105100}{105162}Dup� cum am spus,
{105162}{105241}Ai de explicat multe.
{105241}{105305}Madame, totul e preg�tit.
{105586}{105623}Asta e.
{105623}{105677}Cas�, dulce cas�.
{105677}{105738}Ia te uita, ca s� vezi.
{105773}{105823}�i e o imagine dr�gu��.
{105823}{105854}Alex,
{105854}{105891}am �ncercat s� te sun.
{105891}{105959}Cineva m-a perchezi�ionat la servici.
{106029}{106104}O secund�.
{106104}{106154}Cred c� �i place.
{106154}{106179}Alex,
{106179}{106220}Nu e ceea ce pare.
{106220}{106259}Taci dracului.
{106259}{106283}Alex,
{106283}{106317}Calmeaz�-te.
{106317}{106371}I-a o pauz�, amice.
{106371}{106431}I-a o pauz�, ok ?
{106431}{106494}Pauz� ?
{106494}{106553}Pauz� ?
{106607}{106671}Pauz�...
{106671}{106730}Dl California.
{106730}{106807}Dl chilo�i de m�tase.
{106807}{106872}Dl Perfec�iune.
{106883}{106933}Vrei s� vezi cum lu�m|o pauz� �n Hong Kong ?
{106933}{106980}E�ti beat, Alex. Opre�te-te.
{107203}{107266}Nici s� nu te g�nde�ti.
{107473}{107549}M� a�teptam la asta.
{107668}{107703}Alex.
{107703}{107755}Haide.
{107755}{107798}... haide !
{107798}{107832}Alex, E fratele t�u.
{107832}{107859}Frate ?
{107859}{107882}De ce ?
{107882}{107938}Pentru c� seam�n� cu mine ?
{107938}{108005}Am s� schimb asta.
{108005}{108083}Pentru c� am s� �i st�lcesc fa�a.
{108087}{108112}Frank !
{108112}{108173}Frank !
{108201}{108262}Nu e�ti r�u pentru o p�s�ric�.
{108530}{108576}Vino !
{109246}{109278}Hei !
{109278}{109323}Ce...
{109323}{109370}Chad ! Alex !
{109370}{109443}Hei, Hei, a�i ie�it din min�i ?
{109478}{109536}Frank ! Frank, opre�te-te !
{109751}{109816}Ar trebui s� lupta�i cu Zhangs,
{109816}{109863}Nu unul cu cel�lalt.
{109863}{109910}Acum tu, Alex.
{109910}{109955}Ai nevoie de el mai mult acum
{109955}{110021}dec�t ai avut p�n� acum.
{110039}{110091}S� nu-mi spui de ce am nevoie.
{110091}{110144}E�ti beat.
{110144}{110186}Poate sunt beat.
{110186}{110237}M�ine am s� fiu treaz,
{110237}{110314}Dar el tot un p�mp�l�u va fi.
{110347}{110397}Asta e, Frank.
{110397}{110439}N-am nevoie de el.
{110439}{110471}N-am nevoie de el.
{110471}{110526}N-am nevoie de tunel
{110526}{110586}Am ie�it dintr-asta !
{110586}{110650}S�-l ia naiba !
{110653}{110713}Am ie�it de aici.
{110715}{110739}Chad.
{110739}{110756}D�-l naibii.
{110756}{110823}Chad !
{110894}{110942}Cum adic� ai ie�it de aici ?
{110942}{110966}Unde te duci ?
{110966}{111039}M� duc acas� ! La L.A.
{111039}{111069}Sau pe o insul�
{111069}{111093}pe partea cealalt�
{111093}{111152}Dup� ocean !
{111152}{111206}Voi �nota !
{111242}{111266}Hei !
{111266}{111326}Voi �nota !
{111403}{111465}La naiba !
{111523}{111601}Alex, e fratele t�u.
{111601}{111649}Cine a fost acolo pentru mine
{111649}{111713}C�nd eram singur pe str�zi ?
{111714}{111776}Nimeni nu m-a ajutat.
{111841}{111898}Nici unul nu m-a ajutat.
{111928}{111994}N-am nici un frate.
{111994}{112027}N-am nici un frate.
{113786}{113844}Nu !
{114124}{114206}Cretinule.
{114890}{114947}Unde sunt ?
{114985}{115043}Unde sunt gemenii ?
{115043}{115101}Du-te dracului.
{115101}{115138}Opre�te-te ! Au plecat.
{115138}{115176}Au p�r�sit insula.
{115176}{115251}Minte.
{115251}{115312}Poate au plecat �n alt� parte.
{115324}{115360}S� �i g�se�ti,
{115360}{115421}s�-mi aduci cadavrele.
{115421}{115447}�i cred c� Griffith
{115447}{115547}Ar dori s�-i vorbeasc� personal.
{119186}{119251}Bine-ai venit acas�.
{119829}{119894}�l au pe Frank �i Danielle.
{119899}{119948}Unde ?
{119948}{120029}Tocmai vroiam s� �l �ntreb �i...
{120040}{120106}Sper s� vorbeasc�.
{120110}{120172}Va vorbi.
{120178}{120245}Crede-m�.
{120338}{120403}Nu avem toat� marfa �nc�.
{120403}{120434}Dar vom avea p�n� se termin� ziua.
{120816}{120877}Coopereaz� ?
{120888}{120949}Nu. Domnule.
{121146}{121217}Bun�, Frank.
{121382}{121443}E�ti preg�tit s� vorbe�ti...
{121443}{121505}Sau e�ti preg�tit s� �ipi ?
{121505}{121554}Dup� cum ziceam....
{121554}{121620}Du-te dracu'.
{122200}{122293}Unde �i-e fratele ?
{122299}{122356}Unde �i-e fratele ?
{122376}{122456}A �nt�rziat la petrecere ?
{122522}{122614}Fratele meu ur�te petrecerile.
{123183}{123216}Nu �tiu pe care parte
{123216}{123252}Dar cred c� p�inea ta e ca �i uns�,
{123252}{123293}T�rf� sc�rboas� ?
{123293}{123334}Credea-i..
{123334}{123359}... c� ne proste�ti ?
{123359}{123384}Toat� bun�tatea...
{123384}{123456}pe care am irosit-o dup� at��ia ani.
{123764}{123821}Mi�c�.
{123950}{123991}Hai !
{123991}{124049}Chad.
{124305}{124330}Zhang aici.
{124330}{124371}Ce se petrece aici ?
{124371}{124407}E dureros evident, Raymond.
{124407}{124471}�mi dai te rog telefonul ?
{124499}{124566}Aici vorbe�te Nigel Griffith.
{124566}{124630}Bun� seara,
{124666}{124755}Nu e un mod prea pl�cut, nu-i a�a ?
{124755}{124787}Du-te naibii.
{124787}{124849}Ei bine, poate c� vocea|unui prieten drag
{124849}{124917}va sparge ghea�a.
{125028}{125091}Kara, f�-l s� �ipe !
{125128}{125188}Chad ! �n camera cu boiler !
{125188}{125250}�n camera cu boiler !
{125317}{125346}�tiu unde suntem acum.
{125346}{125377}Asta-i bine.
{125377}{125401}Nu ne mai pierdem vremea.
{125401}{125430}D� alarma oamenilor.
{125430}{125487}Gr�bi�i-v� !
{125582}{125623}V� a�teptam,
{125623}{125650}b�ie�i.
{125650}{125694}Nu e chiar teribil de pl�cut
{125694}{125722}S� ��i tratezi prietenii �n felul �sta.
{125722}{125747}Dac� nu te gr�be�ti.
{125747}{125779}M� tem c� unul dintre ei
{125779}{125833}va trebui s� p�r�seasc� compania.
{125833}{125898}Care dintre ei preferi s� fie ?
{125898}{125959}Domni�oara ?
{125998}{126060}Nn, nu, nu, nu, nu.
{126078}{126160}Dl Frank Avery.
{126214}{126265}Nu te l�sa prins �n curs�, Chad !
{126265}{126332}S� nu cazi �n plasa lor !
{126382}{126464}Nu !
{126569}{126632}Unul jos, care a plecat.
{126632}{126699}Nu v� gr�bi�i, b�ie�i.
{127091}{127154}Griffith.
{127186}{127255}E�ti mort !
{127282}{127354}E�ti mort !
{127382}{127435}Vin spre noi.
{127435}{127494}Bine !
{127567}{127628}Oh, nu-�i f� griji, Frank.
{127628}{127700}Data viitoare va fi pe bune.
{130344}{130375}Bine !
{130375}{130444}Hai.
{130503}{130561}La naiba.
{130672}{130731}Da !
{131369}{131426}Vino !
{131521}{131577}Vino !
{135142}{135173}Mr. Griffith.
{135173}{135187}Cargo-ul cu num�rul 2, s-a dus.
{135187}{135227}Cargo-ul cu num�rul 2, s-a dus.
{135227}{135264}�i toat� lumea din el !
{135264}{135285}Gemenii.
{135285}{135316}Dar despre gemeni ?
{135316}{135337}Toat� lumea.
{135337}{135378}To�i sunt mor�i.
{135378}{135440}La revedere, Frank.
{135646}{135698}Pleac� !
{135828}{135870}Nu m� atinge !
{135870}{135929}Nu !
{135997}{136025}Hai, iubire.
{136025}{136079}Asta chiar te va durea.
{136079}{136106}Nu !
{136106}{136163}Oh, rahat.
{136233}{136290}Alex.
{136788}{136829}Doar tu �i eu, t�mpitule.
{136829}{136887}Vino !
{137730}{137790}Omoar�-l !
{137847}{137908}Hai ! Omoar�-l !
{137931}{137996}Omoar�-l !
{138035}{138070}Chad !
{138457}{138488}Chad !
{138488}{138558}Ai grij� de Frank �i Danielle.
{138558}{138610}Da !
{139321}{139383}E al meu !
{139462}{139522}Zhang !
{139522}{139562}Vino.
{139562}{139624}Stai cu mine.
{139627}{139687}Zhang !
{140306}{140364}Griffith !
{141301}{141355}Hai.
{141582}{141640}Zhang !
{141782}{141840}Vino.
{143562}{143630}Chad !
{143833}{143882}Da !
{145817}{145873}Hai.
{145878}{145918}Chad sau,.....
{145918}{145946}Alex....
{145946}{146015}Sau care sunte�i.
{146026}{146058}Alex.
{146058}{146101}Alex...
{146101}{146156}Despre ce e vorba oricum ?
{146156}{146225}E vorba de tunel ?
{146280}{146308}�tii, Alex...
{146308}{146337}Griffith...
{146337}{146400}e prea la�.
{146416}{146467}Nu-�i f� griji de Griffith.
{146467}{146505}Fratele meu...
{146505}{146558}Are grij� de el.
{146583}{146622}Bine.
{146622}{146660}Alex...
{146660}{146702}Dac� e�ti cu mine,
{146702}{146799}��i dau jum�tate din ce am.
{146815}{146874}Totul.
{146917}{146996}Dar despre tat�l meu ?
{147036}{147078}Hai odat�. Ie�i la suprafa��.
{147078}{147140}Trebuie s� respiri ?
{147250}{147310}Griffith !
{147388}{147421}Aici !
{147628}{147699}Dar despre tat�l meu ?
{147722}{147765}Alex...
{147765}{147804}A fost Griffith.
{147804}{147873}Jur.
{147901}{147954}Hei, hei...
{147954}{148002}Te roo... Ajut�-m� !
{148002}{148040}Opre�te-te !
{148278}{148315}Alex.
{148458}{148663}Subtitrare si adaptare: Dani Tiger (tiger6ex)
38465
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.