Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,710 --> 00:00:49,190
I do not sing if, if the soul cries
2
00:00:49,590 --> 00:00:56,050
loudly, the rain of memories flies.
3
00:01:00,450 --> 00:01:08,910
I know that this song lives under the sky.
4
00:01:09,250 --> 00:01:18,290
I don’t remember the motive for that Sunday.
5
00:01:18,750 --> 00:01:25,770
I have lived with this song for centuries.
6
00:01:26,290 --> 00:01:31,430
You live with me, I live with you.
7
00:01:31,950 --> 00:01:35,870
I don’t remember the motive for Sunday.
8
00:01:54,260 --> 00:01:54,940
and allo.
9
00:01:55,080 --> 00:01:57,520
Lesson, good morning
10
00:01:57,680 --> 00:02:00,440
Good morning Mason.
11
00:02:00,480 --> 00:02:01,220
with birthday.
12
00:02:01,740 --> 00:02:02,640
Thanks you sweet.
13
00:02:02,920 --> 00:02:04,040
Congratulations to.
14
00:02:04,220 --> 00:02:05,080
I kissed.
15
00:02:05,760 --> 00:02:06,560
I love.
16
00:02:06,860 --> 00:02:07,380
Oh fuck it.
17
00:02:07,480 --> 00:02:08,440
Are you fighting?
18
00:02:08,660 --> 00:02:09,500
Will you go after me?
19
00:02:09,880 --> 00:02:10,880
Of course I will ride.
20
00:02:14,560 --> 00:02:15,420
and allo.
21
00:02:15,740 --> 00:02:17,040
Lash, do you hear me?
22
00:02:17,500 --> 00:02:19,120
Do you remember the dressing
23
00:02:19,120 --> 00:02:20,260
style today?
24
00:02:21,220 --> 00:02:22,160
Yes I remember.
25
00:02:22,700 --> 00:02:23,160
I kissed.
26
00:02:23,160 --> 00:02:24,080
I kissed.
27
00:03:02,680 --> 00:03:08,800
We will not be resurrected again, we were killed
28
00:03:08,800 --> 00:03:10,220
all together.
29
00:03:10,640 --> 00:03:16,740
We are not going to be again, we are already...
30
00:03:16,740 --> 00:03:19,160
We were killed all together.
31
00:03:20,520 --> 00:03:22,060
We are...
32
00:03:22,060 --> 00:03:23,980
already...
33
00:03:23,980 --> 00:03:27,640
Not to resurrect.
34
00:03:52,580 --> 00:03:53,440
Where to?
35
00:03:53,640 --> 00:03:54,400
Let go!
36
00:03:54,620 --> 00:03:55,500
You are what?
37
00:03:55,620 --> 00:03:56,340
Let it go!
38
00:03:56,800 --> 00:03:57,540
Hold him up!
39
00:03:57,920 --> 00:03:58,320
Oh well – K!
40
00:03:58,580 --> 00:03:59,500
Put, put and put!
41
00:03:59,500 --> 00:03:59,840
Well, be sure to cover!
42
00:04:00,260 --> 00:04:01,500
Let go, the goat!
43
00:04:01,740 --> 00:04:02,480
Leah, you understand?
44
00:04:02,600 --> 00:04:03,420
Close here!
45
00:04:03,620 --> 00:04:05,000
Let go!
46
00:04:05,000 --> 00:04:05,620
and Lecha!
47
00:04:05,620 --> 00:04:07,280
Wait for me!
48
00:04:07,360 --> 00:04:08,480
Let go, look at you!
49
00:04:08,880 --> 00:04:10,340
Lash, wait for me on the street!
50
00:04:10,380 --> 00:04:11,660
I’ll handle this Gourmet now, okay,
51
00:04:11,700 --> 00:04:12,320
and I’ll go out.
52
00:04:13,400 --> 00:04:14,980
This Gavrilo is my brother.
53
00:04:15,300 --> 00:04:19,400
That’s all, that’s all, and you were afraid.
54
00:04:19,400 --> 00:04:19,980
Sit on!
55
00:04:20,440 --> 00:04:21,100
Nothing, nothing and nothing.
56
00:04:58,390 --> 00:04:59,450
What to you?
57
00:05:00,430 --> 00:05:01,250
The cigarette.
58
00:05:02,310 --> 00:05:02,930
Am I early?
59
00:05:03,550 --> 00:05:04,950
I am not myself, I am my brother.
60
00:05:05,710 --> 00:05:06,950
Find something easier.
61
00:05:07,170 --> 00:05:08,150
You are sorry, right?
62
00:05:08,190 --> 00:05:09,130
I will get it anyway.
63
00:05:14,210 --> 00:05:14,890
– hold it
64
00:05:15,930 --> 00:05:17,070
I am two.
65
00:05:22,040 --> 00:05:23,000
Their car?
66
00:05:23,540 --> 00:05:24,040
The mine.
67
00:05:24,340 --> 00:05:25,220
What, do you want to buy?
68
00:05:25,580 --> 00:05:26,500
and five.
69
00:05:27,380 --> 00:05:27,860
As to myself.
70
00:05:29,220 --> 00:05:31,020
I was riding Boris, flying under 190,
71
00:05:31,020 --> 00:05:33,340
like a faner over Paris.
72
00:05:34,680 --> 00:05:35,820
So what about brother?
73
00:05:36,240 --> 00:05:38,400
He fell, was cut, was poisoned.
74
00:05:39,640 --> 00:05:41,700
He fell, was cut, was poisoned.
75
00:05:42,040 --> 00:05:43,440
You give it.
76
00:05:44,820 --> 00:05:45,680
No, it is true.
77
00:05:47,460 --> 00:05:49,660
One of us found a cane in the trash.
78
00:05:49,660 --> 00:05:50,560
With Artemisia.
79
00:05:50,760 --> 00:05:53,980
Right in that crap.
80
00:05:54,360 --> 00:05:55,580
He was cut, poisoned.
81
00:05:56,520 --> 00:05:57,500
No skin or roots.
82
00:06:04,660 --> 00:06:06,080
Do your parents know you are here?
83
00:06:07,720 --> 00:06:08,600
They passed.
84
00:06:09,700 --> 00:06:11,380
I’ll go, or my brother
85
00:06:11,380 --> 00:06:12,860
will fuck.
86
00:06:15,420 --> 00:06:17,920
Good bye dear.
87
00:06:18,520 --> 00:06:22,200
We cannot wake up with passion.
88
00:06:22,340 --> 00:06:23,500
Goodbye dear.
89
00:06:36,980 --> 00:06:39,460
It became horrible.
90
00:06:40,700 --> 00:06:42,060
My favorite ones.
91
00:06:43,200 --> 00:06:43,940
I congratulate you.
92
00:06:44,120 --> 00:06:44,600
– thank you.
93
00:06:46,320 --> 00:06:47,520
Why not to him?
94
00:06:49,920 --> 00:06:52,620
I told you that your brother
95
00:06:52,620 --> 00:06:53,960
should still rest.
96
00:06:54,620 --> 00:06:56,080
Go and give it to your parents
97
00:06:56,260 --> 00:06:57,420
to feed them.
98
00:06:59,480 --> 00:07:00,820
Why don’t I transmit?
99
00:07:00,940 --> 00:07:02,060
What kind of king?
100
00:07:02,940 --> 00:07:04,340
They will be called on the agenda.
101
00:07:04,380 --> 00:07:05,780
Oh stand up!
102
00:07:08,300 --> 00:07:09,580
What else do you?
103
00:07:09,940 --> 00:07:10,740
Drive it like this.
104
00:07:10,800 --> 00:07:11,280
We are in the center.
105
00:07:15,790 --> 00:07:16,830
– is normal.
106
00:07:16,930 --> 00:07:17,890
They went.
107
00:07:19,470 --> 00:07:19,970
Sorry to.
108
00:07:35,020 --> 00:07:36,360
“Luis, I think that man will
109
00:07:36,360 --> 00:07:37,520
be fifteen tonight.
110
00:07:38,340 --> 00:07:39,500
I am afraid food is not enough.
111
00:07:40,920 --> 00:07:42,360
We’re going to drink and dance.
112
00:07:42,360 --> 00:07:43,420
Where are you going?
113
00:07:45,000 --> 00:07:46,100
Where are you going?
114
00:07:47,600 --> 00:07:48,840
I went to hell.
115
00:07:55,450 --> 00:07:56,930
Why do parents have an agenda?
116
00:07:57,270 --> 00:07:58,850
And then that your brother,
117
00:07:58,870 --> 00:08:00,310
by the way, was not brought by
118
00:08:00,310 --> 00:08:01,390
an ambulance.
119
00:08:02,570 --> 00:08:03,630
You were there.
120
00:08:04,270 --> 00:08:05,690
What stupid do you build?
121
00:08:06,110 --> 00:08:07,310
What idiot am I to you?
122
00:08:07,490 --> 00:08:10,350
If you are not a fool, you must understand.
123
00:08:11,230 --> 00:08:12,870
They will take your brother from the hospital
124
00:08:12,870 --> 00:08:13,650
straight to prison.
125
00:08:14,110 --> 00:08:14,650
For what?
126
00:08:14,730 --> 00:08:15,730
He was not the first to start.
127
00:08:17,470 --> 00:08:19,230
The person who is beaten will
128
00:08:19,650 --> 00:08:21,210
remain disabled if he survives.
129
00:08:30,730 --> 00:08:32,770
They arrived.
130
00:08:42,070 --> 00:08:42,950
Let it, let it.
131
00:08:43,690 --> 00:08:45,150
I have not yet arrived.
132
00:08:49,430 --> 00:08:50,330
A trolley bus at the corner.
133
00:08:53,800 --> 00:08:54,780
Do not forget the bag.
134
00:09:06,540 --> 00:09:08,220
“I advise children like you to
135
00:09:08,220 --> 00:09:10,620
sleep at night, not to walk
136
00:09:10,620 --> 00:09:11,720
around the city.
137
00:09:15,410 --> 00:09:17,410
Now I have escaped.
138
00:09:22,550 --> 00:09:23,950
The Sick!
139
00:09:24,070 --> 00:09:24,650
and I?
140
00:09:29,330 --> 00:09:31,570
Marry me, or I will
141
00:09:31,570 --> 00:09:32,870
get old.
142
00:09:33,910 --> 00:09:35,070
You will not succeed.
143
00:09:39,520 --> 00:09:40,880
Let’s cancel everything, hell,
144
00:09:40,960 --> 00:09:43,300
material, and we’ll break up.
145
00:09:43,300 --> 00:09:44,240
No, no is no.
146
00:09:44,260 --> 00:09:44,940
Until the morning.
147
00:09:45,240 --> 00:09:45,780
– No to.
148
00:09:46,240 --> 00:09:47,500
Where do I make such a breakthrough of
149
00:09:47,500 --> 00:09:48,520
paradoxes, Lech?
150
00:09:49,160 --> 00:09:50,100
I will eat it all.
151
00:09:50,820 --> 00:09:53,240
I need to regain strength.
152
00:09:53,260 --> 00:09:54,100
periodically
153
00:10:17,170 --> 00:10:18,970
A free movie.
154
00:10:25,320 --> 00:10:26,920
What do you need?
155
00:10:26,940 --> 00:10:28,140
Medellin is married.
156
00:10:29,380 --> 00:10:30,860
It is hard to endure, right?
157
00:10:30,960 --> 00:10:31,360
– Yes to?
158
00:10:31,960 --> 00:10:33,160
Do you have everything at home?
159
00:10:34,640 --> 00:10:36,320
Well, I can’t go out on the street, you
160
00:10:36,400 --> 00:10:37,900
people, you have to understand.
161
00:10:39,320 --> 00:10:41,340
Now it will be a disaster.
162
00:10:41,640 --> 00:10:43,360
So, quickly follow me.
163
00:10:43,720 --> 00:10:44,560
Masha, I do not know.
164
00:10:46,340 --> 00:10:46,920
by Fuck.
165
00:11:02,960 --> 00:11:04,060
Here is Spanish.
166
00:11:07,010 --> 00:11:08,170
The chair is sad.
167
00:11:09,130 --> 00:11:11,510
Don’t take your head, I’ll fix it.
168
00:11:14,900 --> 00:11:15,900
All of it, Lech.
169
00:11:22,950 --> 00:11:24,450
Is this your entire apartment?
170
00:11:25,110 --> 00:11:25,950
No, my aunt
171
00:11:28,070 --> 00:11:30,730
How many rooms?
172
00:11:30,750 --> 00:11:32,270
Do you need anything else?
173
00:11:32,890 --> 00:11:35,050
Oh my God, how beautiful.
174
00:11:36,190 --> 00:11:37,330
I would wash my pen.
175
00:11:37,490 --> 00:11:38,770
must be.
176
00:11:38,970 --> 00:11:39,510
there there.
177
00:11:40,030 --> 00:11:41,630
Handwashes on the left, fast.
178
00:11:45,890 --> 00:11:49,890
Okay, I have gone.
179
00:11:50,110 --> 00:11:51,170
I am still with Samson.
180
00:11:53,030 --> 00:11:54,210
There is full work.
181
00:11:55,210 --> 00:11:56,550
Enough, fail to fail.
182
00:11:58,190 --> 00:11:59,570
I would drink water.
183
00:11:59,570 --> 00:12:01,030
Can I tell you a story
184
00:12:01,030 --> 00:12:01,890
and go to bed?
185
00:12:01,910 --> 00:12:03,690
Water is bad for humans.
186
00:12:05,550 --> 00:12:06,350
You are who here?
187
00:12:06,490 --> 00:12:06,870
So is?
188
00:12:07,290 --> 00:12:07,990
Or a legal?
189
00:12:08,290 --> 00:12:08,730
– Yes is.
190
00:12:09,750 --> 00:12:12,630
I am going from cow to legal.
191
00:12:14,730 --> 00:12:16,050
Are there questions still?
192
00:12:17,330 --> 00:12:18,130
There is.
193
00:12:18,910 --> 00:12:21,110
Why is the cow red?
194
00:12:21,790 --> 00:12:22,810
It is not a cow.
195
00:12:23,390 --> 00:12:25,370
A bull filled with blood.
196
00:12:25,510 --> 00:12:27,650
The artist depicted the anger of the animal.
197
00:12:31,200 --> 00:12:33,740
I’m also red when I’m angry.
198
00:12:35,180 --> 00:12:36,680
This is how she kisses.
199
00:12:37,500 --> 00:12:38,680
There is no PPS, right?
200
00:12:39,220 --> 00:12:40,760
Sorry, I did not bring it.
201
00:12:41,440 --> 00:12:42,840
Your left is great.
202
00:12:43,800 --> 00:12:44,500
The French?
203
00:12:45,020 --> 00:12:46,480
Thank you, I did not die.
204
00:12:46,680 --> 00:12:49,680
All of you, go away.
205
00:12:52,760 --> 00:12:53,720
Leia is Igor.
206
00:12:57,500 --> 00:12:58,780
Do not be late, please.
207
00:12:59,000 --> 00:13:00,100
Okay for now.
208
00:13:00,100 --> 00:13:02,340
Until the evening.
209
00:13:02,340 --> 00:13:03,220
Until the evening.
210
00:13:08,500 --> 00:13:10,080
I am free until evening.
211
00:13:10,080 --> 00:13:10,780
212
00:13:12,220 --> 00:13:13,120
Where are you now?
213
00:13:13,240 --> 00:13:13,740
to the monastery.
214
00:13:14,080 --> 00:13:15,560
I have never been to a monastery, but I
215
00:13:15,560 --> 00:13:16,360
have never been to a monastery.
216
00:13:16,480 --> 00:13:17,280
Here is the cross.
217
00:13:17,380 --> 00:13:18,820
You cannot be baptized.
218
00:13:19,500 --> 00:13:20,220
Not losing at home?
219
00:13:21,140 --> 00:13:22,200
What is you?
220
00:13:23,140 --> 00:13:26,280
I am responsible for myself.
221
00:13:30,080 --> 00:13:31,240
Can the receiver be turned on?
222
00:13:31,540 --> 00:13:32,080
– can be.
223
00:13:36,520 --> 00:13:38,860
I am out of this group.
224
00:13:40,000 --> 00:13:41,200
Why do we need a monastery?
225
00:13:41,560 --> 00:13:42,040
and us.
226
00:13:42,420 --> 00:13:44,020
You can walk, and I have a job.
227
00:13:45,460 --> 00:13:46,140
And you are who?
228
00:13:46,740 --> 00:13:47,900
Artist and restorator.
229
00:13:49,140 --> 00:13:52,720
The cow, shed blood, what
230
00:13:52,820 --> 00:13:53,740
did you paint?
231
00:13:54,660 --> 00:13:56,720
One of the Spanish.
232
00:13:56,860 --> 00:13:57,740
Can you do so?
233
00:13:59,060 --> 00:14:01,000
Probably if I try.
234
00:14:03,440 --> 00:14:05,700
I immediately realized that you are not like everyone
235
00:14:05,900 --> 00:14:06,340
else.
236
00:14:07,720 --> 00:14:08,340
How is all?
237
00:14:08,660 --> 00:14:09,240
Is it bad?
238
00:14:09,920 --> 00:14:11,020
What is good?
239
00:14:11,360 --> 00:14:14,120
Born and married a couple of times.
240
00:14:16,080 --> 00:14:17,840
Both have changed, go for a walk.
241
00:14:18,020 --> 00:14:20,480
The Nemanjacov Cultural Park.
242
00:14:21,740 --> 00:14:24,700
Are you going to marry Maia?
243
00:14:26,820 --> 00:14:28,820
Don’t marry her, she’s evil.
244
00:14:29,740 --> 00:14:32,240
And the doctor too.
245
00:14:32,520 --> 00:14:33,680
I had a tooth once.
246
00:14:34,380 --> 00:14:35,900
I am a whore, and he should at least hide.
247
00:14:36,020 --> 00:14:37,640
I have a smell of something, she has a faundling.
248
00:14:38,900 --> 00:14:40,020
You understand a lot.
249
00:14:40,600 --> 00:14:42,160
Maia is a wonderful girl.
250
00:14:44,080 --> 00:14:44,980
The girl.
251
00:14:47,160 --> 00:14:48,840
You go on foot.
252
00:15:21,270 --> 00:15:21,870
and salutation.
253
00:15:33,050 --> 00:15:34,450
Who the hell brought?
254
00:15:35,670 --> 00:15:40,370
In the temple of God, the lines are not remembered.
255
00:15:41,110 --> 00:15:43,890
They remember, they remember, if they
256
00:15:43,890 --> 00:15:47,130
fuck out the morning do not work.
257
00:15:54,330 --> 00:15:55,230
Is there a bubble?
258
00:15:56,170 --> 00:15:57,330
The overseas boy.
259
00:16:08,060 --> 00:16:09,820
What are these fates?
260
00:16:09,880 --> 00:16:10,820
Good for you, San.
261
00:16:12,320 --> 00:16:13,520
I sweat completely.
262
00:16:15,140 --> 00:16:15,700
See also.
263
00:16:16,120 --> 00:16:17,920
Beginning of the Seventeen?
264
00:16:18,020 --> 00:16:19,020
Maybe older.
265
00:16:20,860 --> 00:16:22,820
Is this another statement?
266
00:16:23,400 --> 00:16:24,320
I have caught here.
267
00:16:24,480 --> 00:16:25,420
The lost sheep.
268
00:16:26,140 --> 00:16:27,840
It is not yet known who has caught whom.
269
00:16:27,900 --> 00:16:28,780
It bits.
270
00:16:29,640 --> 00:16:30,340
well well.
271
00:16:32,460 --> 00:16:33,980
Where did I get it, I don’t ask.
272
00:16:33,980 --> 00:16:35,460
I see from the private.
273
00:16:38,700 --> 00:16:41,360
There are many losses, but most importantly, the face is preserved.
274
00:16:42,520 --> 00:16:45,600
Your salvation will go on some sadbese.
275
00:16:45,800 --> 00:16:47,000
It will go expensive.
276
00:16:47,440 --> 00:16:50,480
My job is to restore.
277
00:16:51,280 --> 00:16:52,680
I will put my soul in it.
278
00:16:53,120 --> 00:16:53,940
Let him live.
279
00:16:54,280 --> 00:16:54,980
Also right.
280
00:16:55,280 --> 00:16:57,400
Come home tomorrow, we’ll help
281
00:16:57,520 --> 00:16:58,660
you after tomorrow.
282
00:16:58,980 --> 00:17:00,580
There is nothing to look at.
283
00:17:00,760 --> 00:17:02,120
One of dirt.
284
00:17:02,140 --> 00:17:04,640
The dirty?
285
00:17:04,680 --> 00:17:05,640
Liked it?
286
00:17:37,240 --> 00:17:38,460
and cleave!
287
00:17:43,160 --> 00:17:44,440
and cleave!
288
00:17:46,000 --> 00:17:47,900
Who is this young man?
289
00:17:51,570 --> 00:17:55,310
This young man is Jesus Christ.
290
00:18:12,150 --> 00:18:14,210
This Jesus Christ?
291
00:18:14,330 --> 00:18:16,190
It looks like one of our cats.
292
00:18:17,070 --> 00:18:17,490
Oh the rain.
293
00:18:18,070 --> 00:18:19,070
Where is your sting?
294
00:18:19,490 --> 00:18:20,490
In the Kropotkin.
295
00:18:20,890 --> 00:18:23,010
There is a man with a pigeon on his tail.
296
00:18:23,010 --> 00:18:24,170
Engels is it?
297
00:18:24,270 --> 00:18:25,030
The hell knows him.
298
00:18:25,350 --> 00:18:26,270
Maybe Engels.
299
00:18:26,370 --> 00:18:27,530
Maybe the Lermonts.
300
00:18:30,520 --> 00:18:31,080
Oh oh oh oh!
301
00:18:31,900 --> 00:18:32,620
Moïse
302
00:18:34,260 --> 00:18:35,300
The house, the house!
303
00:18:36,140 --> 00:18:37,660
Do you think it is laughing?
304
00:18:39,500 --> 00:18:40,920
U to U!
305
00:18:40,920 --> 00:18:42,680
U to U!
306
00:18:43,620 --> 00:18:44,820
One is a dog.
307
00:18:47,080 --> 00:18:47,920
Where are you?
308
00:18:48,100 --> 00:18:48,480
to land?
309
00:18:51,150 --> 00:18:54,030
I will tell him tomorrow at the Tuscany that he is
310
00:18:54,030 --> 00:18:54,910
an Issos.
311
00:18:55,390 --> 00:18:57,330
Do you think he will be offended or afflicted?
312
00:18:57,870 --> 00:18:59,130
I think it affects.
313
00:19:00,690 --> 00:19:01,670
And now so.
314
00:19:03,780 --> 00:19:05,760
You go out and I am still in business.
315
00:19:11,680 --> 00:19:12,220
Oh oh!
316
00:19:12,640 --> 00:19:13,360
Stop and stop!
317
00:19:13,480 --> 00:19:14,060
The Cake!
318
00:19:14,060 --> 00:19:15,940
Please be out, please?
319
00:19:15,940 --> 00:19:16,820
We are Rus from hunger.
320
00:19:35,360 --> 00:19:36,880
Eat for health.
321
00:19:38,200 --> 00:19:38,880
What are the cakes?
322
00:19:39,120 --> 00:19:40,020
80 copies of.
323
00:20:16,860 --> 00:20:15,440
to all.
324
00:20:34,220 --> 00:20:35,820
by A!
325
00:20:37,100 --> 00:20:37,660
Oh oh!
326
00:20:38,640 --> 00:20:40,620
Oh shit you!
327
00:20:43,290 --> 00:20:45,350
He has ears!
328
00:20:51,370 --> 00:20:52,010
Oh you idiot!
329
00:21:21,030 --> 00:21:22,650
Hello to Leia!
330
00:21:23,190 --> 00:21:24,510
I call you.
331
00:21:24,670 --> 00:21:25,570
I call, I call
332
00:21:26,210 --> 00:21:27,630
But vodka, of course, is not.
333
00:21:27,630 --> 00:21:29,050
I bring it tonight.
334
00:21:29,370 --> 00:21:30,430
Are you okay?
335
00:21:31,210 --> 00:21:32,150
No, not all of it.
336
00:21:33,450 --> 00:21:34,770
The icon was stolen.
337
00:21:35,370 --> 00:21:36,590
Very valuable.
338
00:21:38,250 --> 00:21:40,930
I was recommended to one person.
339
00:21:42,710 --> 00:21:44,370
I was with Samson.
340
00:21:44,730 --> 00:21:47,650
The man pulled her out of the car.
341
00:21:49,370 --> 00:21:51,210
Was she driving with you?
342
00:21:52,070 --> 00:21:53,390
With me, with me.
343
00:21:54,790 --> 00:21:56,130
You live fun.
344
00:21:58,210 --> 00:22:00,550
Is your brother in the hospital?
345
00:22:01,430 --> 00:22:02,310
I know the address.
346
00:22:02,790 --> 00:22:04,610
I will call again.
347
00:22:15,290 --> 00:22:16,290
Oh man!
348
00:22:17,410 --> 00:22:19,030
Where are you smoking?
349
00:22:19,150 --> 00:22:20,470
Has Grisha gone?
350
00:22:20,930 --> 00:22:21,650
Absolutely already.
351
00:22:36,240 --> 00:22:36,620
Well?
352
00:22:36,840 --> 00:22:37,760
Bad your work.
353
00:22:38,140 --> 00:22:39,400
Her brother disappeared.
354
00:22:40,340 --> 00:22:42,440
As soon as he cried out, he immediately fled.
355
00:22:44,600 --> 00:22:45,220
I was dead.
356
00:22:45,740 --> 00:22:46,920
Lash, why are you silent?
357
00:22:47,640 --> 00:22:49,360
If you have done one thing,
358
00:22:49,360 --> 00:22:50,300
do not do another.
359
00:22:50,440 --> 00:22:52,080
I go, Maxa, I go.
360
00:22:53,560 --> 00:22:54,420
I wait for you.
361
00:22:55,740 --> 00:22:56,640
I wait for you.
362
00:22:56,900 --> 00:22:58,020
Do not forget alcohol.
363
00:23:49,060 --> 00:23:49,900
and salutation.
364
00:23:50,580 --> 00:23:54,640
Meet you with.
365
00:23:54,640 --> 00:23:56,000
Here is she, Shapiro.
366
00:23:57,080 --> 00:23:58,160
The shirt is clay.
367
00:23:58,220 --> 00:23:59,720
And without a head.
368
00:24:00,760 --> 00:24:01,160
is normal.
369
00:24:02,120 --> 00:24:03,400
What you want, give it.
370
00:24:09,440 --> 00:24:11,940
Give me cigarettes.
371
00:24:11,940 --> 00:24:12,620
You are what?
372
00:24:14,140 --> 00:24:15,940
I love you.
373
00:24:25,860 --> 00:24:27,620
Hey you guy.
374
00:24:29,040 --> 00:24:29,380
Well?
375
00:24:30,240 --> 00:24:31,380
I am looking for a girl.
376
00:24:31,420 --> 00:24:32,460
She is often here.
377
00:24:32,700 --> 00:24:33,920
Name is How?
378
00:24:34,440 --> 00:24:35,260
I do not know the name.
379
00:24:36,380 --> 00:24:38,020
Her jacket is like that.
380
00:24:39,260 --> 00:24:40,780
With cat eyes on the back.
381
00:24:41,440 --> 00:24:42,240
Unknown 13 years.
382
00:24:42,580 --> 00:24:43,100
Maybe seen?
383
00:24:44,500 --> 00:24:46,600
A cigarette smoke.
384
00:24:48,200 --> 00:24:48,900
What does he need?
385
00:24:49,120 --> 00:24:50,920
A young girl is looking for one.
386
00:24:51,680 --> 00:24:52,460
A child?
387
00:24:53,080 --> 00:24:55,380
No, you are wrong with me.
388
00:24:55,760 --> 00:24:55,980
I understand.
389
00:24:56,600 --> 00:24:57,880
I am looking for a girl.
390
00:24:58,400 --> 00:25:00,280
Does he think he is running away from the pitch?
391
00:25:01,540 --> 00:25:02,420
Let me smoke.
392
00:25:10,460 --> 00:25:11,580
Okay, you are not hesitant.
393
00:25:12,160 --> 00:25:13,200
There was one cat.
394
00:25:13,420 --> 00:25:14,520
10 minutes as it went off.
395
00:25:14,840 --> 00:25:15,120
Where?
396
00:25:15,520 --> 00:25:17,280
Information and money are worth it.
397
00:25:19,160 --> 00:25:19,480
How much?
398
00:25:20,140 --> 00:25:20,820
A couple of chickens.
399
00:25:21,220 --> 00:25:22,280
Look if you cheat.
400
00:25:23,000 --> 00:25:25,060
You are, I’m here, like a slime in chocolate.
401
00:25:25,060 --> 00:25:27,420
You will get me every night.
402
00:25:32,280 --> 00:25:32,480
Where is?
403
00:25:34,060 --> 00:25:34,860
out there.
404
00:25:36,440 --> 00:25:37,280
Go out, you see?
405
00:25:37,480 --> 00:25:38,500
Right to left.
406
00:25:38,500 --> 00:25:39,780
Then you will see the house under destruction.
407
00:25:40,420 --> 00:25:44,660
You will find your cat’s eyes.
408
00:26:23,700 --> 00:26:24,840
Drink something, you break.
409
00:26:25,140 --> 00:26:25,880
I’d better go out for her.
410
00:26:26,780 --> 00:26:28,040
You pulled her away.
411
00:26:28,700 --> 00:26:29,640
Give who you said.
412
00:26:29,640 --> 00:26:31,900
Did you see the Maca on the Tuscany yesterday?
413
00:26:32,880 --> 00:26:33,560
Who is there?
414
00:26:34,260 --> 00:26:35,500
Oh open up.
415
00:26:35,780 --> 00:26:36,420
We collapse.
416
00:26:37,220 --> 00:26:38,000
Atas and Menta.
417
00:26:42,560 --> 00:26:44,120
by Natalia.
418
00:26:44,800 --> 00:26:45,540
Nathan, let me go.
419
00:26:46,660 --> 00:26:47,660
Natasha is catching.
420
00:26:55,820 --> 00:26:57,200
Oh my uncle.
421
00:26:57,460 --> 00:26:59,660
Don’t be afraid, it’s soft here.
422
00:27:25,750 --> 00:27:27,790
Stand up where?
423
00:27:28,010 --> 00:27:28,770
What are you uncle?
424
00:27:28,850 --> 00:27:29,810
answer to.
425
00:27:29,990 --> 00:27:31,470
What is it, she is a minor.
426
00:27:31,470 --> 00:27:35,170
She stole something from me.
427
00:27:35,170 --> 00:27:36,290
Who is with us in the department?
428
00:27:36,390 --> 00:27:36,910
Go to.
429
00:27:37,310 --> 00:27:39,450
We are still going to be in the minds, eh, Kate?
430
00:27:43,050 --> 00:27:45,290
Let me go, I am alone.
431
00:27:52,510 --> 00:27:53,230
Where are you?
432
00:27:54,030 --> 00:27:56,070
I didn’t take your icon.
433
00:27:57,150 --> 00:27:58,930
He knows the cat whose meat he ate.
434
00:28:00,290 --> 00:28:01,570
Listen to it, return.
435
00:28:02,530 --> 00:28:04,190
For me it is a very valuable thing.
436
00:28:04,930 --> 00:28:05,970
I don’t know what you are talking about.
437
00:28:05,970 --> 00:28:08,630
In fact, I was all called a thief.
438
00:28:11,250 --> 00:28:13,050
Well, okay, if you want, I’ll give you money.
439
00:28:13,570 --> 00:28:14,910
You need money.
440
00:28:15,670 --> 00:28:17,210
I don’t need your money.
441
00:28:18,170 --> 00:28:19,130
OK is.
442
00:28:22,060 --> 00:28:23,980
You do not want good.
443
00:28:24,820 --> 00:28:25,820
Go to.
444
00:28:38,610 --> 00:28:39,290
Let me go!
445
00:28:39,410 --> 00:28:40,630
What do you think, little?
446
00:28:41,330 --> 00:28:41,910
It hurts!
447
00:28:42,630 --> 00:28:43,570
This is my daughter.
448
00:28:45,190 --> 00:28:46,670
You won’t drive home.
449
00:28:46,670 --> 00:28:48,090
What did you go?
450
00:28:48,330 --> 00:28:48,890
Go to!
451
00:28:49,510 --> 00:28:52,430
Rain from here!
452
00:28:53,270 --> 00:28:54,710
Go from here!
453
00:28:55,650 --> 00:28:56,850
Ed, if anything, we are nearby.
454
00:28:57,310 --> 00:29:01,870
Okay is.
455
00:29:23,130 --> 00:29:23,690
Can you?
456
00:29:25,450 --> 00:29:27,030
You sit down, he will not touch.
457
00:29:27,190 --> 00:29:28,990
Is it true, uncle?
458
00:29:29,810 --> 00:29:31,690
So, it is all you have.
459
00:29:35,170 --> 00:29:36,150
Say what you want.
460
00:29:36,970 --> 00:29:38,150
I want a lot.
461
00:29:39,270 --> 00:29:40,410
For example, to ride.
462
00:29:41,110 --> 00:29:41,770
It is now.
463
00:29:42,510 --> 00:29:43,370
Then let’s see.
464
00:29:43,930 --> 00:29:45,970
I have no time, they are waiting for me.
465
00:29:47,150 --> 00:29:48,550
Go on, I am not a girl.
466
00:29:48,550 --> 00:29:49,690
Okay, okay, fuck you the fuck.
467
00:29:51,790 --> 00:29:52,290
Tell where.
468
00:29:53,530 --> 00:29:55,250
We went, we went.
469
00:30:03,110 --> 00:30:05,190
Now to the right.
470
00:30:12,190 --> 00:30:12,870
and Kais.
471
00:30:13,230 --> 00:30:13,610
A to?
472
00:30:14,430 --> 00:30:17,030
right to right.
473
00:30:24,360 --> 00:30:25,340
The brick.
474
00:30:25,540 --> 00:30:26,060
cannot here.
475
00:30:27,140 --> 00:30:27,560
And what?
476
00:30:27,760 --> 00:30:28,640
It will not fall.
477
00:30:30,100 --> 00:30:31,640
Right and left.
478
00:30:32,440 --> 00:30:33,080
Where are we going?
479
00:30:34,380 --> 00:30:35,640
We went to Leningrad.
480
00:30:36,020 --> 00:30:37,300
I don’t care, just fast.
481
00:30:38,120 --> 00:30:39,960
Okay, you will be quick.
482
00:30:41,020 --> 00:30:42,520
St Petersburg
483
00:30:54,490 --> 00:30:55,630
In the red.
484
00:30:56,170 --> 00:30:56,930
The Young Man.
485
00:30:57,270 --> 00:30:58,670
Oh Mercedes.
486
00:30:58,850 --> 00:31:00,510
Let’s get out, right?
487
00:31:00,690 --> 00:31:01,370
Well faster.
488
00:31:02,630 --> 00:31:04,330
Oh well KLEVO.
489
00:31:05,650 --> 00:31:06,990
Can you do faster?
490
00:31:07,730 --> 00:31:08,650
Do you wear pants?
491
00:31:08,950 --> 00:31:11,170
It was like a slum so that the hands would not break.
492
00:31:15,610 --> 00:31:16,850
and cleave.
493
00:31:17,430 --> 00:31:18,470
You are a burlesque, are you?
494
00:31:18,530 --> 00:31:19,570
and faster.
495
00:31:19,790 --> 00:31:20,910
So you are what?
496
00:31:23,590 --> 00:31:24,750
and faster.
497
00:31:31,770 --> 00:31:32,330
Ahha to ahha.
498
00:31:32,330 --> 00:31:34,730
Natasha, look ahead.
499
00:31:35,490 --> 00:31:36,530
Oh, I am bad.
500
00:31:37,030 --> 00:31:39,170
When are you so badly driven?
501
00:31:42,730 --> 00:31:43,290
All of.
502
00:31:44,850 --> 00:31:45,730
The gasoline is over.
503
00:31:46,170 --> 00:31:46,930
The car is not a man.
504
00:31:47,710 --> 00:31:48,850
You are not scared at the bottom.
505
00:31:48,990 --> 00:31:49,470
Where is the icon?
506
00:31:50,070 --> 00:31:51,390
You think I’m holding her
507
00:31:51,390 --> 00:31:52,210
here, right?
508
00:31:55,270 --> 00:31:56,330
In the Tuscany.
509
00:31:59,190 --> 00:31:59,890
They went.
510
00:32:09,960 --> 00:32:12,020
Just getting closer, okay?
511
00:32:12,820 --> 00:32:14,120
Is this your bike?
512
00:32:21,930 --> 00:32:22,770
Let’s go.
513
00:32:23,090 --> 00:32:23,650
Only fast.
514
00:32:24,230 --> 00:32:25,250
You stay here.
515
00:32:26,390 --> 00:32:28,070
Well, sit there.
516
00:32:28,330 --> 00:32:28,910
Well the problem.
517
00:32:33,760 --> 00:32:34,100
and salutation.
518
00:32:37,780 --> 00:32:39,500
Stop the engine, we’re going.
519
00:32:40,120 --> 00:32:40,900
Oh the kiss.
520
00:32:41,340 --> 00:32:41,840
Come here.
521
00:32:42,840 --> 00:32:43,860
The snorkeling.
522
00:32:44,060 --> 00:32:45,160
How is it?
523
00:32:45,700 --> 00:32:46,000
and what?
524
00:32:46,680 --> 00:32:49,480
Yuka said you were melted.
525
00:32:49,960 --> 00:32:50,680
What was wrapped?
526
00:32:50,800 --> 00:32:51,640
What, did he say?
527
00:32:52,020 --> 00:32:52,980
He said so.
528
00:32:54,480 --> 00:32:55,220
Where is he?
529
00:32:57,100 --> 00:32:58,760
Look for there.
530
00:33:02,820 --> 00:33:03,680
and salutation.
531
00:33:06,080 --> 00:33:07,760
The young man.
532
00:33:08,320 --> 00:33:09,260
Kou – Kou
533
00:33:09,580 --> 00:33:10,780
and weak.
534
00:33:11,340 --> 00:33:12,060
A to?
535
00:33:12,060 --> 00:33:14,760
You hear, grandfather, well rent what you are.
536
00:33:15,900 --> 00:33:18,120
Morally stable shit.
537
00:33:18,280 --> 00:33:20,840
Owners, rent and rent.
538
00:33:21,700 --> 00:33:23,300
Hard as a spoon.
539
00:33:24,480 --> 00:33:26,040
Go to me sooner.
540
00:33:26,600 --> 00:33:28,880
Let’s agree that you.
541
00:33:28,900 --> 00:33:29,400
and now.
542
00:33:29,800 --> 00:33:31,120
Let us go.
543
00:33:36,020 --> 00:33:36,460
by Velo.
544
00:33:43,100 --> 00:33:43,840
by Mar.
545
00:33:54,030 --> 00:33:55,810
Daddy, let me rent it.
546
00:33:55,810 --> 00:33:55,830
Aaa to!
547
00:34:00,340 --> 00:34:03,060
Idiots and colour.
548
00:34:03,540 --> 00:34:04,060
What?
549
00:34:08,220 --> 00:34:09,880
Come away from me.
550
00:34:24,050 --> 00:34:25,510
The idiot.
551
00:34:25,990 --> 00:34:26,910
Go from here.
552
00:34:28,130 --> 00:34:28,750
Give up.
553
00:34:29,490 --> 00:34:30,610
and Raskako.
554
00:34:46,490 --> 00:34:48,290
Get out of the car.
555
00:34:48,610 --> 00:34:49,590
is stupid.
556
00:34:54,250 --> 00:34:55,010
Go down cap.
557
00:34:58,170 --> 00:34:59,030
Come down, I tell you.
558
00:35:13,950 --> 00:35:15,670
What did you attach to him?
559
00:35:16,110 --> 00:35:17,470
He is not similar to him at all.
560
00:35:18,050 --> 00:35:19,650
Sushi too.
561
00:35:29,980 --> 00:35:31,460
Where is the icon?
562
00:35:35,030 --> 00:35:35,910
What are you, Gollum?
563
00:35:37,250 --> 00:35:39,930
You have blood.
564
00:35:46,680 --> 00:35:47,680
Do not talk to my teeth.
565
00:35:47,700 --> 00:35:48,220
Where is the icon?
566
00:35:49,460 --> 00:35:51,340
You are all icons.
567
00:35:51,360 --> 00:35:52,840
Maybe my life is now broken.
568
00:35:52,860 --> 00:35:53,880
You have promised!
569
00:35:54,800 --> 00:35:56,340
I promised, I will bring it tomorrow.
570
00:35:56,440 --> 00:35:57,600
Come to the Tucson.
571
00:35:58,700 --> 00:36:00,460
You are like a whore, you are blood.
572
00:36:01,000 --> 00:36:04,100
So, fantasy, you don’t understand human
573
00:36:04,100 --> 00:36:04,700
language.
574
00:36:04,880 --> 00:36:07,760
Go to the police.
575
00:36:08,560 --> 00:36:10,240
God knows, I did not want.
576
00:36:11,400 --> 00:36:14,220
No thief is caught, no proof.
577
00:36:14,600 --> 00:36:15,160
It hurts!
578
00:36:16,060 --> 00:36:17,080
Give the key!
579
00:36:18,780 --> 00:36:20,460
gone from here!
580
00:36:21,940 --> 00:36:22,900
It got well, right?
581
00:36:23,060 --> 00:36:24,320
I am an intelligent too.
582
00:36:25,080 --> 00:36:25,940
The tram tram.
583
00:36:26,120 --> 00:36:26,880
Nathan go on.
584
00:36:27,100 --> 00:36:30,400
Go, go, go and go.
585
00:36:30,440 --> 00:36:31,920
She doesn’t consider you a man.
586
00:36:35,990 --> 00:36:37,190
Natasha, what are you?
587
00:36:38,030 --> 00:36:38,910
It is right, Nathan.
588
00:36:39,850 --> 00:36:41,150
Man sounds like that.
589
00:36:41,150 --> 00:36:41,610
Or proud?
590
00:36:41,850 --> 00:36:43,670
Do you want me to take you home?
591
00:36:43,850 --> 00:36:43,950
A to?
592
00:36:44,510 --> 00:36:44,790
I ride.
593
00:36:44,810 --> 00:36:45,490
I want.
594
00:36:45,770 --> 00:36:47,910
Well, and do it with pleasure.
595
00:36:50,350 --> 00:36:51,010
No to!
596
00:36:51,130 --> 00:36:52,390
You will not just leave!
597
00:36:52,750 --> 00:36:53,350
Get out of here!
598
00:36:54,070 --> 00:36:54,950
Get out of the car!
599
00:36:54,950 --> 00:36:55,710
So let her go!
600
00:36:57,950 --> 00:36:59,370
Let her go, he said.
601
00:36:59,490 --> 00:37:00,570
Let her go, let her go!
602
00:37:01,170 --> 00:37:03,250
What is?
603
00:37:07,240 --> 00:37:10,540
Here is Uri.
604
00:37:11,540 --> 00:37:12,260
The idiot!
605
00:37:12,740 --> 00:37:13,680
You are what?
606
00:37:14,060 --> 00:37:15,000
Tired of living?
607
00:37:16,120 --> 00:37:16,720
Where do you hurt?
608
00:37:19,980 --> 00:37:21,340
What are you riding?
609
00:37:22,280 --> 00:37:24,300
Open the door!
610
00:37:30,150 --> 00:37:30,810
Sit on!
611
00:37:59,450 --> 00:38:01,190
Where are we going?
612
00:38:02,410 --> 00:38:02,850
to the hospital.
613
00:38:02,890 --> 00:38:03,490
Where else then?
614
00:38:05,130 --> 00:38:06,710
It was not enough to end up.
615
00:38:07,850 --> 00:38:08,930
I don’t want to go to the hospital.
616
00:38:08,930 --> 00:38:09,850
I want home.
617
00:38:11,430 --> 00:38:12,230
well well.
618
00:38:12,750 --> 00:38:13,490
What address?
619
00:38:18,160 --> 00:38:19,320
and direct.
620
00:38:21,540 --> 00:38:23,380
We have already passed here.
621
00:38:24,520 --> 00:38:27,220
My head is swirling and sick.
622
00:38:27,880 --> 00:38:28,860
I am sick too.
623
00:38:29,180 --> 00:38:30,280
It revolves from you.
624
00:38:30,920 --> 00:38:31,740
Maybe you will say?
625
00:38:32,240 --> 00:38:32,880
No is.
626
00:38:33,380 --> 00:38:35,760
She is a fool, she won’t say.
627
00:38:36,000 --> 00:38:37,920
They all have that in the university.
628
00:38:38,420 --> 00:38:39,420
The director says.
629
00:38:39,420 --> 00:38:42,160
He is a fool, your boss.
630
00:38:43,400 --> 00:38:46,440
I told him once too.
631
00:38:46,860 --> 00:38:49,520
He then smashed me on the wall.
632
00:38:50,580 --> 00:38:52,980
You are from Bethesda, right?
633
00:38:53,480 --> 00:38:54,300
Or from the intern?
634
00:38:54,660 --> 00:38:56,340
No, I am a housekeeper.
635
00:38:56,880 --> 00:38:58,240
I was there only a year.
636
00:38:58,560 --> 00:39:00,640
Then my parents took me.
637
00:39:01,180 --> 00:39:01,980
Is it true, Nathan?
638
00:39:10,770 --> 00:39:12,630
Okay, you can talk here.
639
00:39:12,930 --> 00:39:14,230
I am now.
640
00:39:23,500 --> 00:39:24,080
by ALO!
641
00:39:25,120 --> 00:39:25,500
by ALO!
642
00:39:26,040 --> 00:39:26,560
and leash!
643
00:39:26,720 --> 00:39:27,240
The Sick!
644
00:39:27,240 --> 00:39:28,040
Sick, is it you?
645
00:39:29,060 --> 00:39:30,900
Please put that vase.
646
00:39:31,660 --> 00:39:32,420
The Sick!
647
00:39:33,500 --> 00:39:34,760
What happened?
648
00:39:34,800 --> 00:39:35,580
Everyone is waiting for you.
649
00:39:37,280 --> 00:39:39,260
Masha, just driving.
650
00:39:39,380 --> 00:39:40,500
Not without spirit.
651
00:39:40,660 --> 00:39:41,400
Just at the gate.
652
00:39:42,720 --> 00:39:44,460
I broke her with the car.
653
00:39:44,460 --> 00:39:45,380
She is who?
654
00:39:46,340 --> 00:39:47,320
This girl.
655
00:39:47,460 --> 00:39:49,620
You know, I found her.
656
00:39:50,160 --> 00:39:51,240
He throws under the wheels.
657
00:39:51,240 --> 00:39:52,140
Alexey what are you?
658
00:39:52,440 --> 00:39:52,820
Are you drunk?
659
00:39:53,940 --> 00:39:55,900
Maxa, what are you talking about?
660
00:39:56,080 --> 00:39:56,920
I explain it.
661
00:39:57,260 --> 00:39:58,420
I was looking for an icon.
662
00:39:59,080 --> 00:39:59,900
let’s say, what, in the police?
663
00:40:00,240 --> 00:40:02,440
I am from the street, from the machine.
664
00:40:02,700 --> 00:40:03,400
She is alive?
665
00:40:03,800 --> 00:40:05,080
Alive and alive.
666
00:40:05,620 --> 00:40:06,960
The foot and the head are turning.
667
00:40:07,080 --> 00:40:08,140
Take her to the hospital.
668
00:40:08,180 --> 00:40:09,380
She does not want to go to the hospital.
669
00:40:11,200 --> 00:40:16,280
Sikh, I don’t know what’s going on with you.
670
00:40:18,260 --> 00:40:19,440
Where are you, with whom are you?
671
00:40:20,200 --> 00:40:22,240
I have a bottle of champagne.
672
00:40:22,620 --> 00:40:23,860
I will come now.
673
00:40:41,040 --> 00:40:41,720
Where is it?
674
00:40:43,360 --> 00:40:44,520
He went home.
675
00:40:45,060 --> 00:40:46,300
Remember the address?
676
00:40:48,780 --> 00:40:49,880
The better.
677
00:40:51,100 --> 00:40:53,340
I will take you to the specialist.
678
00:40:53,560 --> 00:40:55,620
He will quickly put you on your feet.
679
00:40:56,340 --> 00:40:58,160
Take me where you want.
680
00:41:29,100 --> 00:41:29,640
go out.
681
00:41:30,100 --> 00:41:31,260
I think I had this
682
00:41:31,260 --> 00:41:32,460
specialist.
683
00:41:32,460 --> 00:41:34,360
Let it, let it.
684
00:41:36,680 --> 00:41:39,180
I am a Iron Lady, right?
685
00:41:41,820 --> 00:41:42,580
And the dust.
686
00:41:44,360 --> 00:41:46,480
Oh oh
687
00:41:46,480 --> 00:41:48,100
and faster.
688
00:41:48,400 --> 00:41:48,800
and we.
689
00:42:07,380 --> 00:42:08,400
and Lech.
690
00:42:09,740 --> 00:42:10,900
Here is me.
691
00:42:12,260 --> 00:42:14,680
You mean, here are we.
692
00:42:15,860 --> 00:42:17,300
Is she a victim?
693
00:42:19,460 --> 00:42:21,180
She probably has a sea shock.
694
00:42:22,220 --> 00:42:23,180
W is.
695
00:42:23,780 --> 00:42:29,300
I think you have a brain shake.
696
00:42:30,540 --> 00:42:32,340
Oh you are shit!
697
00:42:33,460 --> 00:42:34,160
Please please.
698
00:42:34,600 --> 00:42:36,760
You can leave me here, sit down, have fun.
699
00:42:37,220 --> 00:42:39,420
I will be here, under the door.
700
00:42:39,980 --> 00:42:41,020
Have you seen, yeah?
701
00:42:41,080 --> 00:42:43,640
A man shuts the door.
702
00:42:46,060 --> 00:42:47,060
W is.
703
00:42:47,060 --> 00:42:48,060
W is.
704
00:42:58,500 --> 00:42:59,080
W is.
705
00:43:00,860 --> 00:43:01,780
W is.
706
00:43:01,780 --> 00:43:03,240
It hurts!
707
00:43:03,940 --> 00:43:05,020
Sitting to.
708
00:43:07,500 --> 00:43:08,800
A bit painful.
709
00:43:09,400 --> 00:43:10,160
Lea is!
710
00:43:11,540 --> 00:43:12,520
Oh my - my own.
711
00:43:21,640 --> 00:43:22,560
Take the vodka.
712
00:43:33,760 --> 00:43:34,740
Well right.
713
00:43:35,340 --> 00:43:36,440
I also do not like her.
714
00:43:37,940 --> 00:43:39,020
and touch.
715
00:43:40,760 --> 00:43:41,800
So choose it.
716
00:43:41,940 --> 00:43:44,640
Either we go to the hospital or we go home.
717
00:43:46,260 --> 00:43:46,780
to home.
718
00:43:47,200 --> 00:43:48,280
Do not scream at me.
719
00:43:48,520 --> 00:43:50,840
My head is shattered from you.
720
00:43:53,210 --> 00:43:54,110
My ear.
721
00:44:20,250 --> 00:44:21,010
Here is what?
722
00:44:21,390 --> 00:44:22,650
Ugo
723
00:44:24,920 --> 00:44:25,600
Who is at home?
724
00:44:26,340 --> 00:44:27,200
What difference?
725
00:44:27,560 --> 00:44:29,200
No one is waiting for you.
726
00:44:29,840 --> 00:44:30,960
What does it matter to me?
727
00:44:31,580 --> 00:44:33,860
You almost killed me.
728
00:44:34,820 --> 00:44:37,480
I didn’t have to get under the car.
729
00:44:38,020 --> 00:44:39,600
Who is Soh?
730
00:44:39,600 --> 00:44:40,620
Who is the grandfather in the coat?
731
00:44:41,880 --> 00:44:42,420
I am?
732
00:44:43,240 --> 00:44:44,220
No so uncle.
733
00:44:44,480 --> 00:44:47,920
My wife and I walked, walked, walked.
734
00:44:48,260 --> 00:44:50,780
You went and you went.
735
00:44:51,300 --> 00:44:51,680
What?
736
00:44:52,440 --> 00:44:53,360
What have I heard?
737
00:44:53,520 --> 00:44:55,340
I have witnesses, by the way.
738
00:44:55,880 --> 00:44:56,940
They will confirm.
739
00:44:59,740 --> 00:45:00,660
You are a straw.
740
00:45:01,040 --> 00:45:01,820
It still scares.
741
00:45:02,500 --> 00:45:03,840
You can say, bring it home.
742
00:45:04,200 --> 00:45:04,740
not abandoned.
743
00:45:05,140 --> 00:45:05,960
Where to go?
744
00:45:05,960 --> 00:45:07,140
Who is hunting in prison?
745
00:45:08,840 --> 00:45:09,640
Yes is.
746
00:45:09,940 --> 00:45:13,100
You will go far.
747
00:45:14,020 --> 00:45:14,280
Go to.
748
00:45:14,960 --> 00:45:16,180
Okay, I was joking.
749
00:45:16,240 --> 00:45:17,680
I said at home that I fell.
750
00:45:17,840 --> 00:45:18,580
by Same.
751
00:45:18,580 --> 00:45:19,120
and silence.
752
00:45:23,650 --> 00:45:25,270
Well, until you are not me.
753
00:45:27,140 --> 00:45:27,920
What floor?
754
00:45:27,920 --> 00:45:29,780
The fifth wick is not working.
755
00:45:32,900 --> 00:45:34,000
You think badly about people.
756
00:45:35,420 --> 00:45:37,160
What good thing to think about them?
757
00:45:37,320 --> 00:45:39,140
They think as if it doesn’t matter
758
00:45:39,140 --> 00:45:40,760
to a person in the soul.
759
00:45:40,760 --> 00:45:41,720
Are you, man?
760
00:45:42,040 --> 00:45:43,060
Who am I?
761
00:45:43,480 --> 00:45:45,220
Okay, be quiet
762
00:45:47,200 --> 00:45:47,540
All of.
763
00:46:09,540 --> 00:46:11,080
What kind of apartment?
764
00:46:15,780 --> 00:46:17,840
You have to quit smoking.
765
00:46:18,180 --> 00:46:20,120
The heart is so shaken.
766
00:46:21,860 --> 00:46:23,260
What an apartment?
767
00:46:23,280 --> 00:46:24,900
In general, it is the ninth.
768
00:46:28,790 --> 00:46:30,030
You and the wicked.
769
00:46:30,530 --> 00:46:32,350
Why are you insulting me?
770
00:46:33,450 --> 00:46:34,650
Go you know where?
771
00:46:34,810 --> 00:46:36,910
I will somehow get it myself.
772
00:46:37,130 --> 00:46:38,290
Do you think?
773
00:46:39,410 --> 00:46:39,990
Oh to
774
00:46:40,730 --> 00:46:41,790
I am still guilty.
775
00:46:42,330 --> 00:46:43,270
Go go go go go.
776
00:46:44,770 --> 00:46:46,430
The agenda will be called anyway.
777
00:46:47,150 --> 00:46:48,710
I remembered the car number.
778
00:46:49,670 --> 00:46:50,250
well well.
779
00:46:51,350 --> 00:46:51,790
well well.
780
00:46:52,790 --> 00:46:56,270
Mom, I give up and that’s all.
781
00:47:03,810 --> 00:47:05,750
You are crying?
782
00:47:06,810 --> 00:47:07,670
Yes is.
783
00:47:07,910 --> 00:47:08,550
I was troubled.
784
00:47:12,810 --> 00:47:13,770
You will have fun now.
785
00:47:13,970 --> 00:47:15,830
A cup of tea with a strawberries.
786
00:47:22,800 --> 00:47:23,520
What a door?
787
00:47:24,740 --> 00:47:25,520
Here is this.
788
00:47:27,340 --> 00:47:29,100
There is no one at home, they are there.
789
00:47:29,120 --> 00:47:29,420
The key.
790
00:47:31,340 --> 00:47:32,320
Well here.
791
00:47:33,460 --> 00:47:35,920
I lost when you hit me.
792
00:47:37,940 --> 00:47:38,340
And brother?
793
00:47:38,700 --> 00:47:40,920
He has, of course, escaped from the hospital.
794
00:47:41,000 --> 00:47:42,300
He always runs away.
795
00:47:48,540 --> 00:47:51,320
You see, and my brother is late.
796
00:47:51,480 --> 00:47:52,700
Maybe we go to you?
797
00:47:54,020 --> 00:47:55,980
Better not to invent anything.
798
00:47:58,180 --> 00:47:58,620
and now.
799
00:47:59,280 --> 00:47:59,680
Where is she?
800
00:48:00,400 --> 00:48:01,900
Here is your lighthouse.
801
00:48:02,100 --> 00:48:03,280
She was lying on the seat.
802
00:48:03,640 --> 00:48:05,040
I took and forgot to give.
803
00:48:05,300 --> 00:48:06,140
I forgot.
804
00:48:09,430 --> 00:48:10,750
Keep quiet neighbors.
805
00:48:11,290 --> 00:48:13,210
Only trouble from you.
806
00:48:14,010 --> 00:48:15,290
Ask them.
807
00:48:15,290 --> 00:48:16,210
A knife or a screw?
808
00:48:16,350 --> 00:48:17,030
You are what?
809
00:48:18,190 --> 00:48:19,250
They turn out the bulbs at the
810
00:48:19,250 --> 00:48:20,970
entrance and steal mail from other
811
00:48:20,970 --> 00:48:22,870
people's boxes so that it is not wasted.
812
00:48:23,090 --> 00:48:24,030
They will give you a knife.
813
00:48:24,510 --> 00:48:25,830
Do you want to kill someone?
814
00:48:30,860 --> 00:48:31,340
Do you hear?
815
00:48:32,040 --> 00:48:32,840
I hear.
816
00:48:33,200 --> 00:48:36,040
So they fixed.
817
00:48:38,200 --> 00:48:40,420
I think she worked yesterday.
818
00:48:40,960 --> 00:48:41,580
and today.
819
00:48:42,760 --> 00:48:43,300
And always.
820
00:48:49,570 --> 00:48:51,750
And so put it.
821
00:48:53,170 --> 00:48:54,310
You are the same as everyone.
822
00:48:55,470 --> 00:48:56,950
You are not special at all.
823
00:49:04,970 --> 00:49:06,010
You are even worse.
824
00:49:06,590 --> 00:49:08,670
They don’t pretend good.
825
00:49:59,950 --> 00:50:00,770
and consecrated.
826
00:50:02,950 --> 00:50:04,930
Nearer and closer.
827
00:50:05,810 --> 00:50:06,530
This is so.
828
00:50:10,470 --> 00:50:11,130
rather than.
829
00:50:13,970 --> 00:50:14,650
and faster.
830
00:50:15,870 --> 00:50:16,590
The class.
831
00:50:16,590 --> 00:50:18,810
You will not get with you.
832
00:50:22,370 --> 00:50:23,050
Where is the lighthouse?
833
00:50:23,470 --> 00:50:23,810
here is.
834
00:50:25,470 --> 00:50:25,930
Oh to
835
00:50:32,380 --> 00:50:33,040
There in the corner.
836
00:50:40,040 --> 00:50:40,660
Oh to
837
00:50:43,560 --> 00:50:44,940
Wait and wait.
838
00:50:45,480 --> 00:50:46,120
Where does it hurt?
839
00:50:46,580 --> 00:50:46,780
here here?
840
00:50:47,160 --> 00:50:47,600
No is.
841
00:50:51,740 --> 00:50:52,540
How old are you?
842
00:50:53,580 --> 00:50:54,020
much of.
843
00:50:55,620 --> 00:50:57,180
Why not a whirlwind?
844
00:50:57,220 --> 00:50:58,440
Is it not hurt?
845
00:50:59,180 --> 00:51:00,000
and ah.
846
00:51:00,180 --> 00:51:02,480
You are like a bear.
847
00:51:02,780 --> 00:51:04,240
I am myself somehow.
848
00:51:06,340 --> 00:51:10,060
Keep your foot in the water.
849
00:51:10,560 --> 00:51:11,920
In the cold or in the hot?
850
00:51:12,140 --> 00:51:14,280
I don’t know, I don’t understand that.
851
00:51:14,960 --> 00:51:16,640
What do you understand at all?
852
00:51:18,820 --> 00:51:20,040
In the icons.
853
00:51:23,000 --> 00:51:24,120
Let us drink tea.
854
00:51:24,840 --> 00:51:26,500
I make tea so well.
855
00:51:30,230 --> 00:51:31,990
Sometimes I drink tea.
856
00:51:32,410 --> 00:51:33,850
When will Icon be presented?
857
00:51:34,290 --> 00:51:35,850
Come to the Tucson tomorrow.
858
00:51:35,870 --> 00:51:37,650
I will give it to you.
859
00:51:42,380 --> 00:51:43,540
What did you do in the castle?
860
00:51:44,160 --> 00:51:44,800
I am?
861
00:51:50,480 --> 00:51:52,480
Well, what do I have to do with this?
862
00:51:53,960 --> 00:51:55,060
You are crawling, right?
863
00:51:55,500 --> 00:51:56,180
Have you broken?
864
00:51:56,180 --> 00:51:56,920
Where is your phone?
865
00:51:57,240 --> 00:51:58,420
not there.
866
00:52:02,850 --> 00:52:04,750
You will fix the castle or your mother
867
00:52:04,750 --> 00:52:05,670
will argue.
868
00:52:09,400 --> 00:52:11,300
Ha ha ha
869
00:52:12,160 --> 00:52:13,360
I will wait.
870
00:52:16,580 --> 00:52:18,720
The infection broke.
871
00:52:38,860 --> 00:52:39,700
Oh where?
872
00:52:40,540 --> 00:52:41,520
How about you, eh?
873
00:52:42,320 --> 00:52:44,340
What is that, I did not understand.
874
00:52:45,400 --> 00:52:46,020
Shura is.
875
00:52:46,640 --> 00:52:48,420
I called them idiots.
876
00:52:48,900 --> 00:52:49,860
What is the difference?
877
00:52:49,940 --> 00:52:53,680
Do you have these like their cliques?
878
00:52:54,600 --> 00:52:55,980
You understand a lot.
879
00:52:56,120 --> 00:52:58,000
For a woman, the name is destiny.
880
00:52:58,000 --> 00:53:02,560
I would be Elona or Christina or
881
00:53:02,560 --> 00:53:04,420
Suzie.
882
00:53:05,280 --> 00:53:07,640
Suzie and Muse.
883
00:53:08,800 --> 00:53:11,420
Then my life would be different.
884
00:53:11,920 --> 00:53:14,480
What is the life of Shura?
885
00:53:17,760 --> 00:53:19,520
What is your name, Leia?
886
00:53:19,860 --> 00:53:20,760
by Alexei Pavlovich.
887
00:53:21,420 --> 00:53:22,820
by Alexei Pavlovich.
888
00:53:22,820 --> 00:53:24,500
Alexey Pavlovich is now sitting at home
889
00:53:24,500 --> 00:53:25,580
in family trousers.
890
00:53:25,780 --> 00:53:27,480
He looks at football in the box.
891
00:53:27,480 --> 00:53:30,460
You, Lush, are talking with the children.
892
00:53:30,500 --> 00:53:32,020
Do you have a tool in the house?
893
00:53:32,480 --> 00:53:33,640
I need a strong wheel.
894
00:53:34,120 --> 00:53:36,400
I don’t know, I’m not interested in tools.
895
00:53:36,460 --> 00:53:37,660
So ask me.
896
00:53:38,160 --> 00:53:39,740
I don’t have to go here until morning.
897
00:53:41,820 --> 00:53:43,200
Hey Hey
898
00:53:43,300 --> 00:53:44,640
Oh well.
899
00:53:45,500 --> 00:53:47,100
Oh well, so do it.
900
00:53:47,420 --> 00:53:48,040
Go to.
901
00:53:48,680 --> 00:53:49,120
Why Why?
902
00:53:50,060 --> 00:53:53,320
I want to look at your walk and your foot.
903
00:53:53,680 --> 00:53:55,340
You have a dog show, right?
904
00:53:55,340 --> 00:53:58,060
You are a copy.
905
00:53:58,440 --> 00:53:59,180
Oh shit shit.
906
00:53:59,420 --> 00:54:00,280
This is a creature, a.
907
00:54:00,420 --> 00:54:01,660
Oh you are shit.
908
00:54:02,260 --> 00:54:04,000
Washing of malin.
909
00:54:04,340 --> 00:54:05,420
You are very lucky,
910
00:54:05,420 --> 00:54:06,420
but I can too.
911
00:54:06,620 --> 00:54:07,280
You went to us.
912
00:54:08,840 --> 00:54:09,260
What?
913
00:54:09,600 --> 00:54:11,360
I heard the goat is old.
914
00:54:12,220 --> 00:54:13,820
Only three of me.
915
00:54:16,840 --> 00:54:18,440
Pipet is cheap.
916
00:54:23,020 --> 00:54:24,220
Well Daddy.
917
00:54:32,470 --> 00:54:33,830
You will not find a nail.
918
00:54:41,050 --> 00:54:42,690
Oh you!
919
00:54:43,010 --> 00:54:43,390
and Susan!
920
00:54:51,280 --> 00:54:52,640
Are you crazy, you went?
921
00:54:52,760 --> 00:54:53,540
What are you fighting?
922
00:54:53,980 --> 00:54:54,920
I will add now.
923
00:54:58,930 --> 00:55:01,010
The shoes must be removed.
924
00:55:01,310 --> 00:55:02,730
We have no servants in the house.
925
00:55:05,350 --> 00:55:06,150
You will interrupt.
926
00:55:06,770 --> 00:55:10,250
No, I will not go anywhere in Rosemary.
927
00:55:11,050 --> 00:55:12,970
Now I will stay.
928
00:55:13,270 --> 00:55:14,290
I wait for yours.
929
00:55:15,630 --> 00:55:17,250
I have something to tell them.
930
00:55:17,610 --> 00:55:19,750
Here is forward.
931
00:55:20,890 --> 00:55:21,790
Rain from here.
932
00:55:23,630 --> 00:55:24,370
and touch.
933
00:55:24,870 --> 00:55:26,070
Switch the program.
934
00:55:26,470 --> 00:55:26,750
and now.
935
00:55:31,230 --> 00:55:34,690
Read books and paint cows.
936
00:55:52,360 --> 00:55:53,300
Where is the tea?
937
00:55:55,160 --> 00:55:57,000
Do you want a milk from a crazy bite?
938
00:55:58,640 --> 00:55:59,920
My family.
939
00:56:00,820 --> 00:56:02,000
Brother is a bandit.
940
00:56:02,700 --> 00:56:03,560
The thief himself.
941
00:56:05,040 --> 00:56:06,380
Probably the parents too.
942
00:56:06,940 --> 00:56:07,260
Those are more.
943
00:56:11,380 --> 00:56:12,660
Yes is.
944
00:56:13,020 --> 00:56:16,910
Go, go and play.
945
00:56:17,570 --> 00:56:18,190
The Fuck.
946
00:56:18,390 --> 00:56:22,830
That is you can.
947
00:56:30,530 --> 00:56:32,150
I hate you.
948
00:56:32,570 --> 00:56:33,390
All of them.
949
00:56:34,330 --> 00:56:35,070
would die.
950
00:56:41,370 --> 00:56:43,630
Stand up, stand up
951
00:56:43,870 --> 00:56:44,590
The artist.
952
00:56:45,230 --> 00:56:45,990
You are cold.
953
00:56:48,760 --> 00:56:51,260
People as people.
954
00:56:51,780 --> 00:56:52,480
How much are you here?
955
00:56:55,220 --> 00:56:57,040
Did you say there is no phone?
956
00:56:59,890 --> 00:57:00,530
What are you, fool?
957
00:57:01,370 --> 00:57:02,110
What if they are parents?
958
00:57:02,370 --> 00:57:03,530
It’s not your business, my phone.
959
00:57:03,550 --> 00:57:04,390
What I want, I do.
960
00:57:04,510 --> 00:57:05,390
I need to call.
961
00:57:05,490 --> 00:57:06,830
Permission must be asked.
962
00:57:07,070 --> 00:57:07,850
In school began.
963
00:57:07,930 --> 00:57:09,990
Did you ask me for permission?
964
00:57:10,430 --> 00:57:11,450
When did Icon go?
965
00:57:13,990 --> 00:57:15,850
Explain to me now.
966
00:57:16,710 --> 00:57:17,730
Why did you do it?
967
00:57:19,590 --> 00:57:20,950
Can everything be explained?
968
00:57:23,360 --> 00:57:24,280
Yes really.
969
00:57:25,660 --> 00:57:27,400
There are things inexplicable.
970
00:57:37,980 --> 00:57:38,640
What else do you?
971
00:57:38,660 --> 00:57:40,380
Uncle Lech, please don’t go.
972
00:57:40,600 --> 00:57:42,260
Sorry, I didn’t want to hurt you.
973
00:57:42,800 --> 00:57:43,680
I am afraid alone.
974
00:57:43,920 --> 00:57:45,560
Uncle Lech, well Alexey Pavlovich.
975
00:57:46,300 --> 00:57:47,820
You know, I have no time.
976
00:57:48,120 --> 00:57:48,920
10 minutes now.
977
00:57:49,180 --> 00:57:49,960
What is it worth you?
978
00:57:50,420 --> 00:57:53,280
Let’s drink tea, I’ll make it now.
979
00:57:54,300 --> 00:57:55,100
You will sit.
980
00:57:56,360 --> 00:57:57,500
Sit down, I am now.
981
00:58:13,060 --> 00:58:14,740
Leah, where are you?
982
00:58:15,600 --> 00:58:16,820
Maia is a macho.
983
00:58:17,600 --> 00:58:18,100
How are you there?
984
00:58:18,600 --> 00:58:19,340
is normal.
985
00:58:19,600 --> 00:58:21,200
Everyone dances and everyone is fun.
986
00:58:23,500 --> 00:58:24,220
So what, interesting?
987
00:58:24,920 --> 00:58:25,740
It hurts.
988
00:58:28,580 --> 00:58:29,580
Who are you talking to?
989
00:58:29,580 --> 00:58:32,240
With one monkey.
990
00:58:34,060 --> 00:58:34,780
of understand.
991
00:58:36,120 --> 00:58:36,760
and how?
992
00:58:37,540 --> 00:58:38,020
and fun?
993
00:58:38,780 --> 00:58:39,740
Maas, why are you?
994
00:58:40,780 --> 00:58:41,940
I need you very much.
995
00:58:42,680 --> 00:58:44,180
What’s it that prevents you from coming
996
00:58:44,180 --> 00:58:45,840
and telling me about it not by phone?
997
00:58:46,420 --> 00:58:47,820
I will say, Maxa.
998
00:58:48,420 --> 00:58:53,340
I knock the door, the lock is not opened,
999
00:58:53,340 --> 00:58:54,860
and the key is not.
1000
00:58:58,800 --> 00:58:58,960
Oh God!
1001
00:59:12,550 --> 00:59:13,590
Eating is provided.
1002
00:59:16,620 --> 00:59:18,020
Has your mood gotten broken?
1003
00:59:18,660 --> 00:59:20,080
You spit and spit.
1004
00:59:21,240 --> 00:59:22,400
You understand a lot.
1005
00:59:22,720 --> 00:59:23,800
You will not break it all.
1006
00:59:28,540 --> 00:59:29,320
Do you want to drink?
1007
00:59:30,720 --> 00:59:32,400
My daddy is like a hangout, a couple
1008
00:59:32,400 --> 00:59:34,720
of cups and a whistle like a transformator.
1009
00:59:35,660 --> 00:59:36,120
I am driving.
1010
00:59:36,700 --> 00:59:37,260
And what?
1011
00:59:37,660 --> 00:59:38,280
Do you know the joke?
1012
00:59:38,900 --> 00:59:40,460
The driver drunk, and he stops and
1013
00:59:40,460 --> 00:59:41,900
asks, what, he sang at the drive?
1014
00:59:42,160 --> 00:59:43,280
And he says, no.
1015
00:59:43,800 --> 00:59:45,340
I drank and then I drove.
1016
00:59:51,330 --> 00:59:51,990
OK is.
1017
00:59:52,810 --> 00:59:54,130
Drink a drink.
1018
00:59:54,990 --> 00:59:55,630
One or two?
1019
00:59:56,370 --> 00:59:57,730
I will give you.
1020
01:00:03,050 --> 01:00:05,930
The way to a man’s heart lies through his stomach.
1021
01:00:08,170 --> 01:00:09,350
Too slowly.
1022
01:00:10,350 --> 01:00:12,610
Only cats are born.
1023
01:00:14,030 --> 01:00:15,230
He is concerned.
1024
01:00:19,580 --> 01:00:21,500
Do you have children?
1025
01:00:22,620 --> 01:00:24,220
Not yet yet.
1026
01:00:27,480 --> 01:00:31,660
If you had a daughter like me,
1027
01:00:32,100 --> 01:00:35,680
would you love her?
1028
01:00:39,740 --> 01:00:40,660
and obligatory.
1029
01:00:43,490 --> 01:00:44,970
If I were a little older,
1030
01:00:44,970 --> 01:00:46,770
would you not marry us?
1031
01:00:49,960 --> 01:00:52,120
Let us dance?
1032
01:00:53,180 --> 01:00:53,780
I taught you.
1033
01:00:53,800 --> 01:00:54,760
No, I am time.
1034
01:00:54,860 --> 01:00:55,700
Well let us.
1035
01:00:55,860 --> 01:00:56,360
All of.
1036
01:00:57,640 --> 01:01:00,160
I will put music now.
1037
01:01:04,960 --> 01:01:07,140
Do you like Sandy?
1038
01:01:11,140 --> 01:01:12,840
Look at the doll.
1039
01:01:14,440 --> 01:01:16,100
What a hair.
1040
01:01:18,160 --> 01:01:19,660
What a dress.
1041
01:01:19,780 --> 01:01:23,000
I would like such a shit.
1042
01:01:25,060 --> 01:01:25,700
Wait to.
1043
01:01:26,920 --> 01:01:27,600
I am now.
1044
01:01:42,920 --> 01:01:43,800
Are you there soon?
1045
01:01:51,180 --> 01:01:53,820
Broderie and Suzie and her
1046
01:01:53,820 --> 01:01:55,380
little jazz band.
1047
01:02:03,180 --> 01:02:06,240
And I am beautiful.
1048
01:02:09,060 --> 01:02:12,200
Do you know what kind of man he was looking after?
1049
01:02:12,480 --> 01:02:14,120
I was driving in the car all summer.
1050
01:02:14,760 --> 01:02:15,940
And kissed my feet.
1051
01:02:16,200 --> 01:02:17,080
It was shy.
1052
01:02:20,180 --> 01:02:21,540
She deceived me.
1053
01:02:23,580 --> 01:02:25,100
She brings finishes.
1054
01:02:26,800 --> 01:02:31,080
She steals clothes.
1055
01:02:32,080 --> 01:02:34,820
She cheated.
1056
01:02:35,020 --> 01:02:36,620
She deceived me.
1057
01:02:40,420 --> 01:02:43,200
He did not build a temple.
1058
01:02:43,600 --> 01:02:44,340
and DURD.
1059
01:02:45,460 --> 01:02:48,020
She came and cheated.
1060
01:02:48,700 --> 01:02:50,400
She left everyone.
1061
01:02:50,760 --> 01:02:51,440
You are what?
1062
01:02:52,180 --> 01:02:52,960
The beer?
1063
01:02:53,400 --> 01:02:55,380
She deceived everyone.
1064
01:02:55,980 --> 01:02:58,000
She deceived everyone, Uncle Lesh.
1065
01:02:59,880 --> 01:03:01,440
The Lean, the Lean.
1066
01:03:01,580 --> 01:03:02,040
You are what?
1067
01:03:04,020 --> 01:03:06,160
Do you understand what you are saying?
1068
01:03:06,160 --> 01:03:07,880
What do I want?
1069
01:03:09,440 --> 01:03:13,480
Do you understand what you are saying?
1070
01:03:13,780 --> 01:03:14,280
And what?
1071
01:03:15,440 --> 01:03:16,960
Go, I will be your daughter.
1072
01:03:17,160 --> 01:03:18,880
Go to.
1073
01:03:19,080 --> 01:03:20,380
I am all I want for you.
1074
01:03:20,560 --> 01:03:22,440
You just say, Shuriki, do it.
1075
01:03:22,740 --> 01:03:23,500
I am all I want for you.
1076
01:03:23,500 --> 01:03:24,700
You are stupid?
1077
01:03:26,400 --> 01:03:28,460
You will be fine.
1078
01:03:29,580 --> 01:03:31,180
Do you want to go visit?
1079
01:03:31,820 --> 01:03:34,260
Music is fun now.
1080
01:03:34,260 --> 01:03:34,840
Is it Masha?
1081
01:03:36,400 --> 01:03:38,120
Fun is yes?
1082
01:03:38,320 --> 01:03:39,100
The music, yes?
1083
01:03:39,760 --> 01:03:40,620
and stupid.
1084
01:03:41,200 --> 01:03:44,120
I just heard of Maas.
1085
01:03:44,420 --> 01:03:45,940
Small and stupid.
1086
01:03:47,760 --> 01:03:49,180
The teacher did not ask me on the internet
1087
01:03:49,180 --> 01:03:50,540
if I was a little girl or not.
1088
01:03:50,720 --> 01:03:52,500
I just left the forks in winter.
1089
01:03:55,000 --> 01:03:56,440
The pillow was squeezed at night.
1090
01:03:56,780 --> 01:03:57,820
You know what he did?
1091
01:03:58,180 --> 01:03:59,340
What am I here to do?
1092
01:03:59,560 --> 01:04:00,680
You know.
1093
01:04:01,540 --> 01:04:03,900
You are all the same.
1094
01:04:04,840 --> 01:04:06,400
You are right about Mommy.
1095
01:04:06,740 --> 01:04:08,420
Idiots in the pants.
1096
01:04:08,900 --> 01:04:10,740
I hate you all.
1097
01:04:11,460 --> 01:04:12,420
You are giving.
1098
01:04:13,940 --> 01:04:15,640
You will not leave me so easily.
1099
01:04:16,520 --> 01:04:20,640
I will say you were drunk and
1100
01:04:20,640 --> 01:04:21,900
wanted to rape me.
1101
01:04:22,220 --> 01:04:24,120
Here is the pork and I will whisper.
1102
01:04:24,620 --> 01:04:25,840
Who needs such a?
1103
01:04:31,240 --> 01:04:32,780
What do you need from me?
1104
01:04:33,180 --> 01:04:35,280
Money, go after everything you have.
1105
01:04:35,520 --> 01:04:36,260
Will it not be bad?
1106
01:04:36,860 --> 01:04:37,760
It does not matter.
1107
01:04:38,200 --> 01:04:40,540
Cognac eaten, the castle broken, the whole
1108
01:04:40,540 --> 01:04:43,100
life of the coke made, chase everything that is.
1109
01:04:52,780 --> 01:04:53,940
Is the concert over?
1110
01:04:56,960 --> 01:04:58,300
No, I have to apologize.
1111
01:04:59,380 --> 01:04:59,760
For what?
1112
01:05:01,240 --> 01:05:03,100
For everything, for everyone.
1113
01:05:05,820 --> 01:05:06,300
Sorry to.
1114
01:05:08,000 --> 01:05:09,320
No, on my knees.
1115
01:05:22,070 --> 01:05:23,930
You are a creature of God.
1116
01:05:34,230 --> 01:05:34,830
and salut.
1117
01:05:35,290 --> 01:05:35,390
What?
1118
01:05:39,380 --> 01:05:40,020
And you are who?
1119
01:05:40,900 --> 01:05:41,880
I am?
1120
01:05:42,100 --> 01:05:42,320
Who is?
1121
01:05:43,540 --> 01:05:45,760
Actually I am home.
1122
01:05:47,100 --> 01:05:47,820
Sorry to.
1123
01:05:48,880 --> 01:05:50,040
You just don’t worry.
1124
01:05:50,560 --> 01:05:52,160
Your daughter and I...
1125
01:05:52,160 --> 01:05:52,700
What a daughter?
1126
01:05:55,710 --> 01:05:56,990
Are you mad?
1127
01:05:57,170 --> 01:05:58,490
I was robbed last week.
1128
01:05:58,690 --> 01:05:59,410
You are what?
1129
01:06:00,510 --> 01:06:01,190
What a daughter?
1130
01:06:01,850 --> 01:06:04,090
Wait, I will explain it to you now.
1131
01:06:04,110 --> 01:06:05,030
I do not have to explain anything.
1132
01:06:05,210 --> 01:06:06,650
After the day of mint comes, you
1133
01:06:06,650 --> 01:06:07,490
every week.
1134
01:06:07,650 --> 01:06:08,930
There are no other apartments, right?
1135
01:06:08,950 --> 01:06:09,750
Here is a man living.
1136
01:06:09,870 --> 01:06:11,030
He also has everything.
1137
01:06:11,150 --> 01:06:12,790
It has a Korean breeze.
1138
01:06:13,390 --> 01:06:14,670
Is it two here?
1139
01:06:14,790 --> 01:06:15,450
They rob.
1140
01:06:17,350 --> 01:06:18,410
Wait to.
1141
01:06:18,590 --> 01:06:19,470
Shura is!
1142
01:06:20,530 --> 01:06:22,070
Coming here with the company.
1143
01:06:22,250 --> 01:06:23,870
People
1144
01:06:28,410 --> 01:06:31,490
Let us run!
1145
01:06:38,860 --> 01:06:39,300
It killed!
1146
01:06:39,440 --> 01:06:40,600
Let us run!
1147
01:06:40,760 --> 01:06:41,440
What about Father?
1148
01:06:41,480 --> 01:06:42,120
What kind of father?
1149
01:06:42,140 --> 01:06:43,440
Apartment is foreign.
1150
01:07:48,060 --> 01:07:49,480
A strange apartment.
1151
01:07:49,900 --> 01:07:51,380
Well, they sat well.
1152
01:07:51,700 --> 01:07:52,960
Do you know where they sit?
1153
01:07:53,380 --> 01:07:54,220
They fled so.
1154
01:07:54,220 --> 01:07:55,180
have escaped?
1155
01:07:55,260 --> 01:07:57,640
You are a cage, and I am a prison.
1156
01:07:58,660 --> 01:07:59,740
Okay, thank you for not leaving.
1157
01:07:59,980 --> 01:08:01,140
You did not abandon me.
1158
01:08:13,400 --> 01:08:16,100
Gasoline is over.
1159
01:08:16,800 --> 01:08:17,360
Let us push.
1160
01:08:27,740 --> 01:08:29,980
You stayed in the car, right?
1161
01:08:30,740 --> 01:08:31,140
here here.
1162
01:08:31,780 --> 01:08:32,520
And there was nothing.
1163
01:08:34,100 --> 01:08:34,480
Nothing is.
1164
01:08:36,300 --> 01:08:38,080
The car was stolen.
1165
01:08:39,160 --> 01:08:40,120
And there was nothing.
1166
01:08:41,380 --> 01:08:42,780
I was on my birthday.
1167
01:08:43,100 --> 01:08:43,200
and silent.
1168
01:08:43,200 --> 01:08:43,540
Go to Masha.
1169
01:08:48,260 --> 01:08:48,580
All of.
1170
01:08:55,310 --> 01:08:55,770
The Milicia?
1171
01:08:56,570 --> 01:08:56,950
Let us run!
1172
01:08:58,770 --> 01:08:59,130
Following me!
1173
01:09:40,040 --> 01:09:40,380
Shura is!
1174
01:09:40,480 --> 01:09:40,820
Shura is!
1175
01:09:52,340 --> 01:09:52,800
Shura is!
1176
01:11:07,380 --> 01:11:08,760
Happy Birthday to you, Maxa.
1177
01:11:09,180 --> 01:11:09,700
Sorry to.
1178
01:11:12,620 --> 01:11:13,580
The guests left?
1179
01:11:14,300 --> 01:11:15,140
They went.
1180
01:11:15,780 --> 01:11:16,420
Not all.
1181
01:11:28,200 --> 01:11:28,720
You is?
1182
01:11:35,620 --> 01:11:40,220
What if you were...
1183
01:11:40,920 --> 01:11:41,960
Where?
1184
01:11:42,320 --> 01:11:44,340
Oh you are shit!
1185
01:11:44,640 --> 01:11:45,920
You are...
1186
01:11:45,920 --> 01:11:49,060
Oh, go out of here!
1187
01:11:49,360 --> 01:11:50,980
Go out!
1188
01:11:50,980 --> 01:11:52,620
Go out and save!
1189
01:11:53,360 --> 01:11:54,600
I am you...
1190
01:11:54,600 --> 01:11:57,340
Well...
1191
01:11:57,340 --> 01:11:58,720
Oh shit to fuck!
1192
01:12:01,580 --> 01:12:02,900
God is!
1193
01:12:11,450 --> 01:12:11,770
by Masha!
1194
01:12:11,870 --> 01:12:12,190
by Masha!
1195
01:12:13,210 --> 01:12:14,670
I already know everything.
1196
01:12:16,270 --> 01:12:24,050
I’m all day in this...
1197
01:12:27,360 --> 01:12:27,900
by Masha!
1198
01:12:31,240 --> 01:12:32,980
Shun, be calm
1199
01:12:33,420 --> 01:12:34,180
All has passed.
1200
01:12:36,660 --> 01:12:38,440
Smile to.
1201
01:12:39,500 --> 01:12:40,120
This is so.
1202
01:12:41,460 --> 01:12:42,520
Do you want?
1203
01:12:43,680 --> 01:12:44,020
No is.
1204
01:12:45,960 --> 01:12:46,920
Forgive me.
1205
01:12:47,680 --> 01:12:48,080
Sorry to.
1206
01:12:48,320 --> 01:12:49,320
I am so tired.
1207
01:12:50,080 --> 01:12:51,000
I was so tormented.
1208
01:12:51,980 --> 01:12:52,180
Sorry to.
1209
01:12:52,960 --> 01:12:54,580
Loyola...
1210
01:12:54,580 --> 01:12:55,960
Forgive me, dear old lady.
1211
01:12:58,920 --> 01:13:01,320
Why is the table empty?
1212
01:13:01,640 --> 01:13:02,460
Where is Champagne?
1213
01:13:04,040 --> 01:13:05,500
Do you remember?
1214
01:13:05,560 --> 01:13:06,660
I wanted Pepsi.
1215
01:13:07,100 --> 01:13:07,960
and cake.
1216
01:13:10,360 --> 01:13:11,760
Do we have a cake?
1217
01:13:12,220 --> 01:13:12,660
and now.
1218
01:13:31,160 --> 01:13:33,040
To celebrate so.
1219
01:15:47,390 --> 01:15:49,520
He is the one who has the power to be
1220
01:15:49,520 --> 01:15:50,860
be the one who has the power
1221
01:15:50,880 --> 01:15:51,660
L -U -U
72697
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.