Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,403 --> 00:00:05,705
BILL RATNER: A deadly
explosion rocks an airliner
2
00:00:05,772 --> 00:00:07,374
flying at 33,000 feet.
3
00:00:07,440 --> 00:00:11,344
A bomb has exploded on
board, Bravo Oscar Mike Bravo.
4
00:00:11,411 --> 00:00:13,146
BILL RATNER: The blast
kills a passenger
5
00:00:13,213 --> 00:00:16,649
and cripples the plane.
6
00:00:16,716 --> 00:00:20,019
The crew struggles
to save 293 lives.
7
00:00:21,287 --> 00:00:26,693
The bombing sets off an
international manhunt
8
00:00:26,760 --> 00:00:31,164
while the terrorist
prepares to strike again.
9
00:00:31,231 --> 00:00:32,866
FLIGHT ATTENDANT (VOICEOVER):
Ladies and gentlemen,
10
00:00:32,932 --> 00:00:34,000
we are starting our approach.
11
00:00:34,067 --> 00:00:35,301
MAN (VOICEOVER): We
lost both engines.
12
00:00:35,368 --> 00:00:37,003
WOMAN (VOICEOVER):
emergency
13
00:00:37,070 --> 00:00:38,138
MAN (VOICEOVER):
Mayday, mayday.
14
00:00:38,204 --> 00:00:39,339
WOMAN (VOICEOVER):
Brace for impact!
15
00:00:40,440 --> 00:00:41,508
MAN (VOICEOVER): I
think I lost one.
16
00:00:41,574 --> 00:00:43,743
Investigation
starting ..
17
00:00:44,811 --> 00:00:51,785
MAN (VOICEOVER):
It's going to crash!
18
00:00:57,056 --> 00:01:01,094
BILL RATNER: It's before
sunrise on December 11, 1994.
19
00:01:01,161 --> 00:01:03,930
While most inhabitants of this
city of a million and a half
20
00:01:03,997 --> 00:01:08,168
have a few more hours to sleep,
26-year-old Arnaldo Forlani
21
00:01:08,234 --> 00:01:09,469
makes an early start.
22
00:01:20,713 --> 00:01:22,749
Forlani is not his real name.
23
00:01:22,816 --> 00:01:25,985
It's the alias he's chosen
for today's mission.
24
00:01:26,052 --> 00:01:29,389
He's actually from
Pakistan, not Italy.
25
00:01:29,456 --> 00:01:31,291
He is putting his
latest invention
26
00:01:31,357 --> 00:01:33,693
through an important test.
27
00:01:33,760 --> 00:01:38,231
Everything must
go like clockwork.
28
00:01:38,298 --> 00:01:42,235
In his line of work,
there's no room for error.
29
00:01:42,302 --> 00:01:47,640
He is a highly skilled
terrorist bomb builder.
30
00:01:51,010 --> 00:01:57,984
He packs the liquid explosive
bomb very carefully.
31
00:02:00,019 --> 00:02:02,856
From his apartment downtown,
it takes less than 30
32
00:02:02,922 --> 00:02:09,929
minutes to get to the airport.
33
00:02:21,074 --> 00:02:23,877
He arrives in plenty of
time for his 5:00 AM flight
34
00:02:23,943 --> 00:02:25,812
with Philippine Airlines.
35
00:02:29,449 --> 00:02:32,519
Before he can board, the
bomber must outwit airport
36
00:02:32,585 --> 00:02:34,721
security screening procedures.
37
00:02:34,787 --> 00:02:37,223
He has designed the
components of his bomb
38
00:02:37,290 --> 00:02:41,160
to pass undetected by X-ray
and metal detection equipment,
39
00:02:41,227 --> 00:02:45,265
or so he hopes.
40
00:02:52,138 --> 00:02:54,807
He bought the ticket
as Arnaldo Forlani.
41
00:02:54,874 --> 00:02:56,776
He is a skilled
forger, and he's
42
00:02:56,843 --> 00:03:01,014
made himself a fake Italian
passport with that identity.
43
00:03:01,080 --> 00:03:03,149
If his cover is
blown, his career
44
00:03:03,216 --> 00:03:10,223
as a globetrotting
terrorist is over.
45
00:03:26,706 --> 00:03:29,943
Having successfully gotten the
bomb through airport security,
46
00:03:30,009 --> 00:03:34,380
he boards his Philippine
Airlines flight.
47
00:03:34,447 --> 00:03:38,451
The final destination
of PAL434 is Tokyo,
48
00:03:38,518 --> 00:03:40,687
but there is a stopover
in the Philippine resort
49
00:03:40,753 --> 00:03:45,325
town of Cebu, over 300 miles
to the south of Manila.
50
00:03:45,391 --> 00:03:48,094
This is as far as the
bomber is flying today.
51
00:03:56,436 --> 00:03:59,272
That's 10,000 feet, and
weather still looking clear.
52
00:03:59,339 --> 00:04:00,440
Thanks, Dex.
53
00:04:00,506 --> 00:04:02,909
Let me get you on autopilot.
54
00:04:06,980 --> 00:04:08,848
ED REYES (ON SPEAKER): Good
morning, ladies and gentlemen.
55
00:04:08,915 --> 00:04:10,984
This is your captain,
Ed Reyes, speaking.
56
00:04:11,050 --> 00:04:14,053
Welcome aboard Flight 434,
flying south from Manila
57
00:04:14,120 --> 00:04:17,824
to Cebu and continuing onward
to Narita Airport, Tokyo.
58
00:04:17,890 --> 00:04:20,593
BILL RATNER: Flight 434 is
under the command of Captain
59
00:04:20,660 --> 00:04:22,929
Ed Reyes, a former
Air Force pilot
60
00:04:22,996 --> 00:04:25,331
who has been flying
747s for Philippine
61
00:04:25,398 --> 00:04:26,766
Airlines for nine years.
62
00:04:26,833 --> 00:04:29,902
Arrival time is now 5:45.
63
00:04:29,969 --> 00:04:31,304
The weather in Cebu is--
64
00:04:31,371 --> 00:04:34,340
BILL RATNER: The first leg of
the flight is fairly empty.
65
00:04:34,407 --> 00:04:38,478
Passengers are scattered around
the jumbo jet's 400 seats.
66
00:04:38,544 --> 00:04:42,215
After takeoff, the
bomber is able to move.
67
00:04:42,281 --> 00:04:46,419
He chooses seat 26K, which
is directly over the fuel
68
00:04:46,486 --> 00:04:50,256
tank in some 747s.
69
00:04:50,323 --> 00:04:54,060
The cabin is tended by
stewardess Maria De La Cruz.
70
00:04:54,127 --> 00:04:56,596
She flies domestic routes
and has worked for Philippine
71
00:04:56,663 --> 00:04:59,532
Airlines for one year.
72
00:04:59,599 --> 00:05:01,668
Can I get you some
juice or coffee?
73
00:05:01,734 --> 00:05:07,240
Juice, please.
74
00:05:07,306 --> 00:05:08,608
BILL RATNER: Now
the bomber must
75
00:05:08,675 --> 00:05:12,779
find a vacant lavatory to
assemble the explosive device.
76
00:05:12,845 --> 00:05:15,682
Arming the bomb only
takes minutes but requires
77
00:05:15,748 --> 00:05:16,983
total concentration.
78
00:05:26,092 --> 00:05:27,927
The final step is
setting the timer,
79
00:05:27,994 --> 00:05:30,463
so it will explode
in four hours' time,
80
00:05:30,530 --> 00:05:37,537
long after he leaves the plane.
81
00:05:42,842 --> 00:05:45,144
He hides the bomb in
the life jacket pocket
82
00:05:45,211 --> 00:05:51,517
underneath his seat.
83
00:05:51,584 --> 00:05:58,591
He then changes seats.
84
00:06:08,201 --> 00:06:10,503
When she returns,
Maria De La Cruz
85
00:06:10,570 --> 00:06:12,305
notices that the
roving passenger
86
00:06:12,371 --> 00:06:15,007
has moved seats again.
87
00:06:15,074 --> 00:06:18,144
She will remember that he
left his breakfast untouched
88
00:06:18,211 --> 00:06:25,184
and that the rest of the
flight passed uneventfully.
89
00:06:29,722 --> 00:06:33,192
As Philippine Airlines Flight
434 begins its final approach
90
00:06:33,259 --> 00:06:35,528
into Cebu, more
passengers are getting
91
00:06:35,595 --> 00:06:36,963
ready to board
the aircraft that
92
00:06:37,029 --> 00:06:43,269
will take them on to Tokyo.
93
00:06:46,272 --> 00:06:48,241
ED REYES (ON SPEAKER): Cabin
crew, prepare for landing.
94
00:06:48,307 --> 00:06:50,676
Cabin doors to automatic.
95
00:06:54,947 --> 00:06:59,285
BILL RATNER: PAL434 lands in
Cebu at 6:50 AM, and several
96
00:06:59,352 --> 00:07:01,487
of the passengers
disembark, including
97
00:07:01,554 --> 00:07:04,590
the terrorist with the
alias Arnaldo Forlani.
98
00:07:04,657 --> 00:07:05,658
Bye-bye.
99
00:07:05,725 --> 00:07:09,495
Thank you.
100
00:07:09,562 --> 00:07:13,466
BILL RATNER: Maria De La Cruz
will also leave Flight 434.
101
00:07:13,533 --> 00:07:16,102
A new cabin crew will take over
for the four-and-a-half-hour
102
00:07:16,169 --> 00:07:23,176
flight to Tokyo.
103
00:07:25,178 --> 00:07:31,951
256 new passengers board the
747 that arrived from Manila.
104
00:07:32,018 --> 00:07:36,455
Many of the passengers in
this cabin are Japanese.
105
00:07:36,522 --> 00:07:41,761
Among them is 24-year-old
engineer Haruki Ikegami.
106
00:07:41,828 --> 00:07:44,030
He is looking forward
to getting home to Tokyo
107
00:07:44,096 --> 00:07:50,870
after his first trip overseas.
108
00:07:50,937 --> 00:07:54,807
Airport congestion delays
the departure by 38 minutes,
109
00:07:54,874 --> 00:08:01,881
but the timer on the bomb under
seat 26K continues to tick.
110
00:08:04,483 --> 00:08:08,254
8:30 AM, December 11, 1994.
111
00:08:08,321 --> 00:08:11,557
All passengers for Philippine
Airlines Flight 434
112
00:08:11,624 --> 00:08:16,462
are now on board for
the leg to Tokyo.
113
00:08:16,529 --> 00:08:18,164
None of them is
aware that two hours
114
00:08:18,231 --> 00:08:20,399
earlier, a terrorist
planted a time
115
00:08:20,466 --> 00:08:26,005
bomb under one of their seats.
116
00:08:26,072 --> 00:08:28,040
Steward Fernando
Bayot is assisting
117
00:08:28,107 --> 00:08:29,942
passengers in the
forward cabin on this
118
00:08:30,009 --> 00:08:32,778
four-and-a-half-hour flight.
119
00:08:32,845 --> 00:08:38,951
At 8:38 AM, PAL434 is
cleared for takeoff.
120
00:08:39,018 --> 00:08:40,987
On the flight deck,
Captain Ed Reyes
121
00:08:41,053 --> 00:08:44,824
is assisted by First Officer
Jaime Herrera and Systems
122
00:08:44,891 --> 00:08:47,760
Engineer Dexter Comendador.
123
00:08:47,827 --> 00:08:52,265
Reyes and Comendador are
both former Air Force pilots.
124
00:09:03,576 --> 00:09:06,946
Haruki Ikegami
is seated in 26K,
125
00:09:07,013 --> 00:09:09,348
the seat occupied by
the bomber earlier
126
00:09:09,415 --> 00:09:15,655
on the first leg of Flight
434 from Manila to Cebu.
127
00:09:15,721 --> 00:09:17,256
Several passengers
in this cabin
128
00:09:17,323 --> 00:09:19,692
are coworkers traveling with
the Japanese tour group,
129
00:09:19,759 --> 00:09:25,598
including Keisuke Aoki
and Masaharu Mochizuki.
130
00:09:29,235 --> 00:09:32,305
INTERPRETER: After takeoff,
everything seemed normal.
131
00:09:32,371 --> 00:09:35,775
We were flying
at 10,000 meters.
132
00:09:35,841 --> 00:09:37,677
I was reading a magazine.
133
00:09:37,743 --> 00:09:40,446
Then the meal was served.
134
00:09:40,513 --> 00:09:43,316
After eating, I went to sleep.
135
00:09:43,382 --> 00:09:46,085
BILL RATNER: 31-year-old
Yukihiko Osui stayed up all
136
00:09:46,152 --> 00:09:47,787
night in the last
day of his trip,
137
00:09:47,853 --> 00:09:51,490
and he's ready to
nap after breakfast.
138
00:09:51,557 --> 00:09:55,328
He's sitting in row 27, one
row behind the seat vacated by
139
00:09:55,394 --> 00:09:57,997
the bomber four hours earlier.
140
00:09:59,365 --> 00:10:00,766
ED REYES (ON SPEAKER):
Ladies and gentlemen,
141
00:10:00,833 --> 00:10:02,034
this is your captain speaking.
142
00:10:02,101 --> 00:10:05,972
It's a beautiful day in
Tokyo, sunny and 26 degrees.
143
00:10:06,038 --> 00:10:08,574
I expect we'll be
landing at Narita
144
00:10:08,641 --> 00:10:10,309
Airport in two hours' time.
145
00:10:10,376 --> 00:10:13,346
BILL RATNER: Two hours
into the flight, PAL434
146
00:10:13,412 --> 00:10:16,415
is cruising on autopilot
33,000 feet above Minami
147
00:10:16,482 --> 00:10:19,118
Daito Island, Southern Japan.
148
00:10:19,185 --> 00:10:21,587
To ease the pilot's
workload, the autopilot
149
00:10:21,654 --> 00:10:23,255
remains on throughout
the flight,
150
00:10:23,322 --> 00:10:26,792
keeping the aircraft on a
constant heading and altitude.
151
00:10:48,447 --> 00:10:50,416
God forgive me.
152
00:10:50,483 --> 00:10:55,654
That was my inner
thought, you know.
153
00:10:55,721 --> 00:10:56,822
God forgive me.
154
00:10:56,889 --> 00:11:00,092
I think I'm going to die now.
155
00:11:00,159 --> 00:11:02,762
Then after that, I had
to do what I had to do.
156
00:11:02,828 --> 00:11:03,763
Oh, I've lost control.
157
00:11:03,829 --> 00:11:04,830
I have control.
158
00:11:04,897 --> 00:11:06,832
Dex, check the
pressurization loss.
159
00:11:06,899 --> 00:11:07,833
Be prepared.
160
00:11:07,900 --> 00:11:09,368
Taking QRH for rapid--
161
00:11:09,435 --> 00:11:11,037
BILL RATNER: Although
the autopilot instantly
162
00:11:11,103 --> 00:11:13,339
correct the aircraft's
bank to the right,
163
00:11:13,406 --> 00:11:15,775
the effect of the
blast is far from over.
164
00:11:17,109 --> 00:11:19,945
INTERPRETER: There was a
loud bang, which woke me up.
165
00:11:20,012 --> 00:11:23,215
I could feel the plane
expanding from the pressure.
166
00:11:23,282 --> 00:11:27,119
I saw smoke as well as
debris falling like powder.
167
00:11:28,554 --> 00:11:31,123
Ladies and gentlemen,
please stay in your seat.
168
00:11:33,692 --> 00:11:35,127
INTERPRETER: The
injured people were
169
00:11:35,194 --> 00:11:40,933
trying to get away from the
area where the bomb was.
170
00:11:42,668 --> 00:11:44,036
FERNANDO BAYOT:
Please sit down!
171
00:11:46,572 --> 00:11:48,774
INTERPRETER: I stood up and
saw that a lot of people
172
00:11:48,841 --> 00:11:50,509
were bleeding.
173
00:11:50,576 --> 00:11:53,045
I thought my life was over.
174
00:11:53,112 --> 00:11:54,480
FERNANDO BAYOT: Stay
in your seats, please.
175
00:11:54,547 --> 00:11:56,115
BILL RATNER: The cabin
crew's first priority
176
00:11:56,182 --> 00:11:59,185
is to stop passengers
from leaving their seats.
177
00:11:59,251 --> 00:12:01,253
Yukihiko Osui is
sitting in the row
178
00:12:01,320 --> 00:12:03,889
directly behind the explosion.
179
00:12:03,956 --> 00:12:05,991
Both his legs are
badly wounded.
180
00:12:07,460 --> 00:12:10,096
Steward Fernando Bayot moves
him away from the blast site.
181
00:12:14,967 --> 00:12:16,335
FERNANDO BAYOT: Get
me some blankets here.
182
00:12:21,707 --> 00:12:23,542
Please sit down and
fasten your seatbelt!
183
00:12:26,946 --> 00:12:28,414
BILL RATNER: Bayot now
turns his attention
184
00:12:28,481 --> 00:12:30,249
to Haruki Ikegami.
185
00:12:30,316 --> 00:12:32,318
He has been swallowed
by the smoking hole
186
00:12:32,384 --> 00:12:35,287
where seat 26k used to be.
187
00:12:35,354 --> 00:12:37,356
FERNANDO BAYOT: I saw this man.
188
00:12:37,423 --> 00:12:41,994
Only his head and his arms
were peering out of the hole,
189
00:12:42,061 --> 00:12:48,634
so I tried to pull him out.
190
00:12:49,869 --> 00:12:51,203
BILL RATNER: After the
struggle to lift him out,
191
00:12:51,270 --> 00:12:54,306
Bayot realizes that part of the
lower half of Ikegami's body
192
00:12:54,373 --> 00:12:59,845
is missing.
193
00:12:59,912 --> 00:13:04,383
Within a couple of
minutes, he dies.
194
00:13:04,450 --> 00:13:06,385
The cabin crew does
not want Ikegami's
195
00:13:06,452 --> 00:13:08,754
death to panic
passengers, so they
196
00:13:08,821 --> 00:13:11,190
pretend to minister to him.
197
00:13:11,257 --> 00:13:14,460
Bayot then reports
to the captain.
198
00:13:14,527 --> 00:13:17,830
Oh, Captain?
199
00:13:17,897 --> 00:13:20,666
OK?
200
00:13:20,733 --> 00:13:21,667
Keep the passengers calm.
201
00:13:21,734 --> 00:13:23,369
Make sure they stay
in their seats.
202
00:13:23,435 --> 00:13:24,603
There's been an
explosion in row
203
00:13:24,670 --> 00:13:26,238
26, one dead, and
several injured,
204
00:13:26,305 --> 00:13:27,406
and the cabin's full of smoke.
205
00:13:27,473 --> 00:13:28,874
There's a hole in the floor.
206
00:13:28,941 --> 00:13:30,276
Go inspect the damage, Dex.
207
00:13:30,342 --> 00:13:31,277
DEXTER COMENDADOR: Yes, sir.
208
00:13:31,343 --> 00:13:32,745
BILL RATNER: Reyes's
first concern
209
00:13:32,811 --> 00:13:36,081
is that the blast could make
a hole in the aircraft skin.
210
00:13:36,148 --> 00:13:38,717
This would lead to sudden
depressurization in the cabin
211
00:13:38,784 --> 00:13:41,754
and require an
emergency descent.
212
00:13:41,820 --> 00:13:46,225
DEXTER COMENDADOR: There was
a huge gaping hole beside her,
213
00:13:46,292 --> 00:13:53,165
and if a small tear in the
skin of the aircraft was--
214
00:13:54,300 --> 00:13:57,670
if there were a hole
there, it most probably
215
00:13:57,736 --> 00:14:02,541
would open up and then pull
us out of the aircraft.
216
00:14:02,608 --> 00:14:08,514
When I saw that there was
no damage to the outer skin,
217
00:14:08,581 --> 00:14:11,317
I went up and reported
to the captain, well,
218
00:14:11,383 --> 00:14:13,886
we assumed that
the pressurization
219
00:14:13,953 --> 00:14:14,887
system would hold.
220
00:14:17,223 --> 00:14:19,191
BILL RATNER: Immediately
after the explosion,
221
00:14:19,258 --> 00:14:21,827
the copilot's steering
wheel slams to the right,
222
00:14:21,894 --> 00:14:25,264
and the aircraft banks
in the same direction.
223
00:14:25,331 --> 00:14:28,267
The autopilot immediately
corrects the deviation,
224
00:14:28,334 --> 00:14:31,403
but soon, Reyes discovers
that the autopilot steering
225
00:14:31,470 --> 00:14:34,073
system is another
victim of the blast.
226
00:14:34,139 --> 00:14:36,242
Then I said, OK,
I'm going to try
227
00:14:36,308 --> 00:14:37,977
to turn the airplane
using the autopilot,
228
00:14:38,043 --> 00:14:39,245
but there was no reaction.
229
00:14:39,311 --> 00:14:43,749
Whether I tried to
make it go down or up
230
00:14:43,816 --> 00:14:46,252
or left and right
turns, no reaction.
231
00:14:46,318 --> 00:14:50,122
I said, now we have a problem.
232
00:14:50,189 --> 00:14:53,192
BILL RATNER: This is not
Reyes's only problem.
233
00:14:53,259 --> 00:14:55,327
In the cabin, one of
the injured passengers
234
00:14:55,394 --> 00:15:00,065
needs urgent medical attention.
235
00:15:00,132 --> 00:15:02,534
Tokyo is still two
and a half hours away,
236
00:15:02,601 --> 00:15:04,403
and Reyes decides
to try landing
237
00:15:04,470 --> 00:15:07,706
at Naha Airport on the island
of Okinawa, some 40 miles
238
00:15:07,773 --> 00:15:10,376
to the west.
239
00:15:10,442 --> 00:15:12,745
He orders the copilot
to make a mayday call.
240
00:15:12,811 --> 00:15:15,281
Yes, sir.
241
00:15:15,347 --> 00:15:18,684
Naha, PAL434, heavy
declaring emergency.
242
00:15:18,751 --> 00:15:19,885
Explosion on board.
243
00:15:19,952 --> 00:15:21,086
We have casualties.
244
00:15:21,153 --> 00:15:23,255
Requesting emergency
landing at Naha.
245
00:15:23,322 --> 00:15:26,125
We will need pull emergency
services on landing.
246
00:15:26,191 --> 00:15:27,860
AIR TRAFFIC CONTROL (ON
RADIO): PAL434, Naha.
247
00:15:27,926 --> 00:15:29,194
Please repeat.
248
00:15:29,261 --> 00:15:30,396
Say again.
249
00:15:30,462 --> 00:15:31,697
BILL RATNER: Getting
the Japanese Air
250
00:15:31,764 --> 00:15:33,799
traffic controller to
understand the emergency
251
00:15:33,866 --> 00:15:34,833
proves difficult.
252
00:15:34,900 --> 00:15:37,436
Bravo Oscar Mike
Bravo, bomb explosion.
253
00:15:37,503 --> 00:15:41,240
Request emergency
landing at Naha.
254
00:15:41,307 --> 00:15:43,742
And they were silent.
255
00:15:43,809 --> 00:15:46,478
Then the controller came
in, another controller,
256
00:15:46,545 --> 00:15:48,047
an American.
257
00:15:48,113 --> 00:15:51,083
OK, Philippine 434,
I'm taking over.
258
00:15:51,150 --> 00:15:52,318
BILL RATNER: The
American air traffic
259
00:15:52,384 --> 00:15:55,020
controller is from an
American base in Okinawa.
260
00:15:55,087 --> 00:15:56,655
DEXTER COMENDADOR:
Turn left heading.
261
00:15:56,722 --> 00:15:58,123
No, I shot back.
262
00:15:58,190 --> 00:16:00,459
We cannot turn at
this moment yet.
263
00:16:00,526 --> 00:16:03,829
We will tell you when we are
starting to turn towards Naha.
264
00:16:03,896 --> 00:16:06,832
We have problems with
our flight controls.
265
00:16:06,899 --> 00:16:08,667
Ladies and gentlemen, this
is your captain speaking.
266
00:16:10,069 --> 00:16:11,737
We'll be making
an early landing
267
00:16:11,804 --> 00:16:14,973
at Naha Airport in Okinawa.
268
00:16:15,040 --> 00:16:16,375
We'll be landing as
soon as possible,
269
00:16:16,442 --> 00:16:19,678
so please remain in your seat
with your seatbelt fastened.
270
00:16:19,745 --> 00:16:25,751
BILL RATNER: But landing at
Naha is easier said than done.
271
00:16:25,818 --> 00:16:29,121
The autopilot is not responding
to any of Reyes's commands,
272
00:16:29,188 --> 00:16:33,759
and PAL434 is heading
straight past Okinawa.
273
00:16:33,826 --> 00:16:36,428
Reyes must find a way to
steer if he is to have
274
00:16:36,495 --> 00:16:39,131
any chance of landing safely.
275
00:16:39,198 --> 00:16:40,566
Ugh, I'm not getting any--
276
00:16:40,632 --> 00:16:42,234
BILL RATNER: But
disengaging the autopilot
277
00:16:42,301 --> 00:16:44,737
might result in losing
what minimal control he
278
00:16:44,803 --> 00:16:47,539
still has over the aircraft.
279
00:16:47,606 --> 00:16:51,477
It seems the autopilot
won't react to any inputs
280
00:16:51,543 --> 00:16:52,644
that I make.
281
00:16:52,711 --> 00:16:56,615
I was scared if I
disengaged the autopilot,
282
00:16:56,682 --> 00:17:00,853
the aircraft might make a
sudden, bang to the right
283
00:17:00,919 --> 00:17:03,021
that we might not
be able to control.
284
00:17:03,088 --> 00:17:06,058
On the count of
three, I'll disengage.
285
00:17:06,125 --> 00:17:13,132
1, 2, 3.
286
00:17:15,167 --> 00:17:17,903
1, 2, 3, turn.
287
00:17:17,970 --> 00:17:19,538
Nothing happened.
288
00:17:19,605 --> 00:17:21,273
And then there was--
289
00:17:21,340 --> 00:17:22,908
we were relieved.
290
00:17:22,975 --> 00:17:25,944
I can't turn
using the controls.
291
00:17:26,011 --> 00:17:28,046
Looks like the explosion
jammed the aileron.
292
00:17:28,113 --> 00:17:33,552
Dex, what does the QRH
say about jammed ailerons?
293
00:17:33,619 --> 00:17:36,088
BILL RATNER: The QRH, or
Quick Reference Handbook,
294
00:17:36,155 --> 00:17:38,357
is the pilot's bible
that lists procedures
295
00:17:38,424 --> 00:17:41,827
that must be followed
in emergency situations.
296
00:17:41,894 --> 00:17:44,596
Jammed flight controls--
use maximum force possible,
297
00:17:44,663 --> 00:17:47,199
including both
pilots if required.
298
00:17:47,266 --> 00:17:48,567
OK.
299
00:17:48,634 --> 00:17:51,537
Let's force it.
300
00:17:52,738 --> 00:17:54,306
BILL RATNER: Captain
Reyes tries brute force
301
00:17:54,373 --> 00:17:57,075
to activate the ailerons,
the panels on each wing
302
00:17:57,142 --> 00:17:59,011
which turn the aircraft.
303
00:17:59,077 --> 00:18:01,613
Since the explosion, he
can only fly straight.
304
00:18:01,680 --> 00:18:04,283
I'm not getting anything
from that ailerons.
305
00:18:04,349 --> 00:18:07,719
Can't get off this heading.
306
00:18:07,786 --> 00:18:14,193
OK, re-engage the autopilot
while I work out our options.
307
00:18:14,259 --> 00:18:15,461
BILL RATNER: It's
taking much longer
308
00:18:15,527 --> 00:18:18,464
to land than was announced.
309
00:18:19,932 --> 00:18:21,633
Although they
survived the bombing,
310
00:18:21,700 --> 00:18:23,769
passengers are now
anxious about landing
311
00:18:23,836 --> 00:18:26,638
safely at Naha Airport.
312
00:18:26,705 --> 00:18:29,842
KEISUKE AOKI:
313
00:18:29,908 --> 00:18:32,411
INTERPRETER: Since there was
so much time before landing,
314
00:18:32,478 --> 00:18:35,481
I started writing a will.
315
00:18:35,547 --> 00:18:38,984
I wrote the will to my son,
telling him to be strong.
316
00:18:39,051 --> 00:18:41,086
BILL RATNER: As
PAL434 looks like it
317
00:18:41,153 --> 00:18:46,158
will miss Naha Airport, Reyes
comes up with another plan.
318
00:18:46,225 --> 00:18:47,459
We got to turn.
319
00:18:47,526 --> 00:18:49,194
We'll have to use
differential power.
320
00:18:49,261 --> 00:18:50,629
Disengage autothrottle.
321
00:18:50,696 --> 00:18:54,733
Pull back 3 and 4.
322
00:18:54,800 --> 00:18:56,101
BILL RATNER: Captain
Reyes increases
323
00:18:56,168 --> 00:18:58,437
thrust to the engines on the
left-hand side of the plane
324
00:18:58,504 --> 00:19:02,107
and reduces power to the
engines on the right.
325
00:19:02,174 --> 00:19:05,577
Very slowly, the aircraft
starts to circle right.
326
00:19:05,644 --> 00:19:09,081
He then lowers his speed to
make a similar radius turn.
327
00:19:09,147 --> 00:19:11,216
With guidance from
air traffic control,
328
00:19:11,283 --> 00:19:13,151
Reyes hopes that the
maneuver will eventually
329
00:19:13,218 --> 00:19:15,487
line up with a runway at Naha.
330
00:19:15,554 --> 00:19:17,122
ED REYES (VOICEOVER): So
while we were descending
331
00:19:17,189 --> 00:19:20,392
on low speed, I tried to
test the flight controls,
332
00:19:20,459 --> 00:19:23,495
and there are-- there are
some little reactions.
333
00:19:23,562 --> 00:19:25,397
The elevator is
beginning to respond.
334
00:19:25,464 --> 00:19:26,632
Dex, .
335
00:19:26,698 --> 00:19:28,133
BILL RATNER: The elevator
is a control that makes
336
00:19:28,200 --> 00:19:29,968
the plane ascend and descend.
337
00:19:30,035 --> 00:19:33,438
ED REYES: 250 knots,
flaps 1 on speed.
338
00:19:33,505 --> 00:19:34,973
BILL RATNER: In
order to land safely,
339
00:19:35,040 --> 00:19:37,142
Reyes will need at
least minimal control
340
00:19:37,209 --> 00:19:38,877
over the elevator and rudder.
341
00:19:38,944 --> 00:19:39,878
Flaps 5.
342
00:19:39,945 --> 00:19:42,281
BILL RATNER: As
PAL434 nears Naha,
343
00:19:42,347 --> 00:19:45,617
he continues to
reduce his airspeed.
344
00:19:45,684 --> 00:19:50,055
Flaps 10 set, speed 225.
345
00:19:50,122 --> 00:19:51,223
OK, she's turning.
346
00:19:51,290 --> 00:19:52,624
JAIME HERRERA: Sir, if
we reduce our weight,
347
00:19:52,691 --> 00:19:54,326
we will be able to reduce our
approaching landing speeds.
348
00:19:54,393 --> 00:19:56,295
I suggest we dump fuel.
349
00:19:56,361 --> 00:19:57,963
ED REYES:
350
00:19:58,030 --> 00:19:59,831
BILL RATNER: Reyes orders
the systems engineer
351
00:19:59,898 --> 00:20:01,633
to dump 36 tons of fuel.
352
00:20:01,700 --> 00:20:02,968
ED REYES: Five
minutes, 20,000 pounds.
353
00:20:03,035 --> 00:20:05,070
BILL RATNER: Less fuel
means less strain on landing
354
00:20:05,137 --> 00:20:06,305
gear and brakes at touchdown.
355
00:20:06,371 --> 00:20:10,442
check.
356
00:20:13,011 --> 00:20:15,347
INTERPRETER: I was terrified
when I saw the smoke
357
00:20:15,414 --> 00:20:17,916
trail behind each wing.
358
00:20:17,983 --> 00:20:19,918
And I thought something
must be burning,
359
00:20:19,985 --> 00:20:22,888
and there would be
another explosion.
360
00:20:23,989 --> 00:20:25,624
BILL RATNER: As
touchdown gets closer,
361
00:20:25,691 --> 00:20:29,194
Reyes worries that the bomb
may have done more yet unknown
362
00:20:29,261 --> 00:20:31,597
damage to the aircraft.
363
00:20:31,663 --> 00:20:34,466
ED REYES: I'm not certain our
landing gear will hold up.
364
00:20:34,533 --> 00:20:36,868
Strap yourself in.
365
00:20:36,935 --> 00:20:38,737
I'll increase the pressure.
366
00:20:38,804 --> 00:20:41,139
DEXTER COMENDADOR: So he talked
to the head of the cabin crew,
367
00:20:41,206 --> 00:20:43,875
and he said, we're not sure
if the gears will go down.
368
00:20:43,942 --> 00:20:46,612
And in case the gears
collapse while landing,
369
00:20:46,678 --> 00:20:48,413
be ready to evacuate.
370
00:20:48,480 --> 00:20:50,549
It's either you-- you
make it, or you die.
371
00:20:50,616 --> 00:20:53,352
And that's because you
cannot do anything anymore.
372
00:20:53,418 --> 00:20:56,254
Runway in sight.
373
00:20:56,321 --> 00:20:58,724
BILL RATNER: With only minimal
control over the aircraft,
374
00:20:58,790 --> 00:21:00,559
Reyes faces the
most challenging
375
00:21:00,626 --> 00:21:04,930
landing of his career.
376
00:21:06,465 --> 00:21:09,701
As PAL434 starts
its final approach,
377
00:21:09,768 --> 00:21:12,437
the 292 people on
board are pinning
378
00:21:12,504 --> 00:21:16,041
their hopes of survival on
the skill of the cockpit crew.
379
00:21:16,108 --> 00:21:17,976
I know all
everybody was scared.
380
00:21:18,043 --> 00:21:19,911
We are-- we are all scared.
381
00:21:19,978 --> 00:21:21,947
I know that.
382
00:21:22,014 --> 00:21:24,049
Gear down.
383
00:21:24,116 --> 00:21:25,450
DEXTER COMENDADOR: The
gears were supposed
384
00:21:25,517 --> 00:21:28,053
to come down a few
seconds, but that
385
00:21:28,120 --> 00:21:30,756
was the longest second that--
386
00:21:30,822 --> 00:21:32,624
because we were waiting
for the greens to come on.
387
00:21:32,691 --> 00:21:34,326
Yeah.
Take a long time, you know?
388
00:21:34,393 --> 00:21:35,627
It took a long time.
389
00:21:35,694 --> 00:21:39,231
It was a long few seconds
until it-- when it locked.
390
00:21:39,297 --> 00:21:40,232
ED REYES: Yeah.
391
00:21:40,298 --> 00:21:41,600
Three greens, sir.
392
00:21:41,667 --> 00:21:43,502
OK.
393
00:21:43,568 --> 00:21:46,705
I'm disconnecting the autopilot
and landing manually, OK, Dex?
394
00:21:46,772 --> 00:21:48,140
Monitor my descent rate.
395
00:21:48,206 --> 00:21:49,508
Call altitude and speed.
396
00:21:49,574 --> 00:21:50,509
Flaps 30.
397
00:21:51,610 --> 00:21:53,245
OK, 500 feet on course.
398
00:21:53,311 --> 00:21:54,312
DEXTER COMENDADOR:
Flaps 30 set.
399
00:21:54,379 --> 00:21:55,347
Help me with the elevator.
400
00:21:55,414 --> 00:21:57,082
When I say push, I
want you to push.
401
00:21:57,149 --> 00:21:58,517
OK, 200, slightly left.
402
00:21:58,583 --> 00:21:59,518
ED REYES: Correcting.
403
00:21:59,584 --> 00:22:04,156
Push.
404
00:22:04,222 --> 00:22:09,861
100, 50, 30.
405
00:22:09,928 --> 00:22:11,363
OK, power off.
406
00:22:11,430 --> 00:22:12,364
Pull!
407
00:22:16,835 --> 00:22:17,769
Your last--
408
00:22:17,836 --> 00:22:18,770
Touch down.
409
00:22:18,837 --> 00:22:19,905
--command was, "Pull!"
410
00:22:19,971 --> 00:22:23,208
Yeah, my last
command was, "Pull!"
411
00:22:44,963 --> 00:22:49,334
ED REYES: OK.
412
00:22:50,635 --> 00:22:53,105
Ladies and gentlemen,
this is Captain speaking.
413
00:22:53,171 --> 00:22:56,141
We'd like to thank you for your
cooperation and your patience.
414
00:22:56,208 --> 00:22:57,476
Emergency crews
are on their way.
415
00:22:57,542 --> 00:22:59,177
We'll try and get you out
of here as soon as possible.
416
00:22:59,244 --> 00:23:01,713
Thank you.
417
00:23:09,087 --> 00:23:10,288
BILL RATNER: The
Philippine Airlines
418
00:23:10,355 --> 00:23:16,361
747 is now a crime scene
under Japanese jurisdiction.
419
00:23:16,428 --> 00:23:18,864
As investigators from the
Okinawa Police Department
420
00:23:18,930 --> 00:23:21,399
set out to solve the
mystery of what happened,
421
00:23:21,466 --> 00:23:24,536
they turn their attention first
to the dead man in seat 26K.
422
00:23:27,506 --> 00:23:29,241
The forensic
pathologist recovered
423
00:23:29,307 --> 00:23:32,511
94 fragments embedded
in Haruki Ikegami's body
424
00:23:32,577 --> 00:23:34,946
by the explosion.
425
00:23:35,013 --> 00:23:37,616
He suffered severe internal
injuries and massive loss
426
00:23:37,682 --> 00:23:42,888
of blood, but tragic as it was,
the effects of the explosion
427
00:23:42,954 --> 00:23:44,589
could have been much worse.
428
00:23:46,792 --> 00:23:49,694
Ikegami's body bore the
brunt of the upward blast,
429
00:23:49,761 --> 00:23:51,596
but the explosion
severed the steel
430
00:23:51,663 --> 00:23:53,198
cables in the
ceiling that control
431
00:23:53,265 --> 00:23:55,801
the rudder and elevator.
432
00:23:55,867 --> 00:23:58,470
The charge also severed
the copilot's control cable
433
00:23:58,537 --> 00:24:01,373
to the right aileron, one of
the surfaces in the right wing
434
00:24:01,439 --> 00:24:07,045
which make an aircraft
bank and turn.
435
00:24:07,112 --> 00:24:09,581
The downward force blew
a hole in the floor
436
00:24:09,648 --> 00:24:11,883
and could have ignited the
vapors in the center fuel
437
00:24:11,950 --> 00:24:16,955
tank, creating a
catastrophic explosion,
438
00:24:17,022 --> 00:24:21,226
but by chance, on December
11, seat 26K was not located
439
00:24:21,293 --> 00:24:24,996
directly above the fuel tank.
440
00:24:25,063 --> 00:24:29,167
Fortunately for us, we
took a different version,
441
00:24:29,234 --> 00:24:32,971
the SAS version of
the 747 that day,
442
00:24:33,038 --> 00:24:35,974
and that specific
seat for that version
443
00:24:36,041 --> 00:24:39,377
was two seats forward
of the center tank.
444
00:24:41,213 --> 00:24:42,981
BILL RATNER: The Okinawa
forensic investigators
445
00:24:43,048 --> 00:24:49,354
immediately start collecting
evidence from the bomb site.
446
00:24:49,421 --> 00:24:51,790
They begin with the
largest fragments of debris
447
00:24:51,857 --> 00:24:53,725
and then systematically
work down
448
00:24:53,792 --> 00:24:55,160
until the smallest
particles are
449
00:24:55,227 --> 00:25:01,199
retrieved by vacuum cleaner.
450
00:25:01,266 --> 00:25:07,939
Japanese investigators cannot
identify the bomb's detonator,
451
00:25:08,006 --> 00:25:10,408
but by separating out
bits of metal, plastic,
452
00:25:10,475 --> 00:25:13,745
and electrical wire that
do not belong to the plane,
453
00:25:13,812 --> 00:25:15,614
components of the bomb
are pieced together.
454
00:25:21,653 --> 00:25:24,022
One forensic investigator
is able to identify
455
00:25:24,089 --> 00:25:26,024
the bomb's timer.
456
00:25:26,091 --> 00:25:28,493
By reconstructing dozens
of burnt fragments,
457
00:25:28,560 --> 00:25:35,133
he discovers it's a
modified digital wristwatch.
458
00:25:36,167 --> 00:25:37,769
Investigators also
discover that one
459
00:25:37,836 --> 00:25:39,504
of the bomb's
9-volt batteries is
460
00:25:39,571 --> 00:25:41,773
only sold in the Philippines.
461
00:25:41,840 --> 00:25:44,175
It is another clue that
suggests that the bomber
462
00:25:44,242 --> 00:25:47,545
could be based there.
463
00:25:47,612 --> 00:25:49,481
Philippine National
Police Deputy Chief
464
00:25:49,547 --> 00:25:51,816
Sonny Razon is on the case.
465
00:25:51,883 --> 00:25:53,785
SONNY RAZON: The
later part of 1994,
466
00:25:53,852 --> 00:25:57,989
we already started to receive
information, intelligence
467
00:25:58,056 --> 00:26:00,825
reports that there
were Middle Eastern
468
00:26:00,892 --> 00:26:06,097
personalities that were here
already in the Philippines.
469
00:26:06,164 --> 00:26:08,867
BILL RATNER: On the
night of January 6, 1995,
470
00:26:08,934 --> 00:26:12,537
almost four weeks after
the bombing of PAL434,
471
00:26:12,604 --> 00:26:15,040
the Philippine police
get a lucky break.
472
00:26:19,744 --> 00:26:23,281
In his Manila apartment,
the PAL434 bomber
473
00:26:23,348 --> 00:26:25,550
has enlisted the help
of an accomplice to mass
474
00:26:25,617 --> 00:26:30,989
produce his new
undetectable bomb.
475
00:26:43,134 --> 00:26:44,936
BILL RATNER: An attempt
to burn off chemicals
476
00:26:45,003 --> 00:26:45,937
gets out of hand.
477
00:26:47,305 --> 00:26:48,440
BILL RATNER:
Acrid-smelling smoke
478
00:26:48,506 --> 00:26:54,746
spills out of the apartment.
479
00:26:54,813 --> 00:26:56,481
It attracts the
attention of the doorman,
480
00:26:56,548 --> 00:26:57,482
who comes to investigate.
481
00:26:57,549 --> 00:26:58,483
Hey, hey, what's going on?
482
00:26:58,550 --> 00:26:59,718
Sorry, sorry.
483
00:26:59,784 --> 00:27:01,219
We were playing with some
fireworks, but it's OK.
484
00:27:01,286 --> 00:27:03,488
We put them out, and we have
all the windows open inside.
485
00:27:03,555 --> 00:27:05,390
And we keep the door closed.
It'll be fine, OK?
486
00:27:05,457 --> 00:27:06,691
You open the door.
487
00:27:06,758 --> 00:27:08,360
No, if we open the door,
the smoke come in the hallway.
488
00:27:08,426 --> 00:27:09,361
We keep it closed.
489
00:27:09,427 --> 00:27:10,495
It go out the window, OK?
490
00:27:10,562 --> 00:27:11,496
It's OK.
491
00:27:11,563 --> 00:27:14,032
It's OK.
492
00:27:14,099 --> 00:27:15,533
BILL RATNER: Until
the smoke dissipates,
493
00:27:15,600 --> 00:27:19,504
the bombers decide to wait
outside the apartment.
494
00:27:19,571 --> 00:27:21,473
The doorman isn't
convinced by their playing
495
00:27:21,539 --> 00:27:23,842
with fireworks story,
and he calls the fire
496
00:27:23,908 --> 00:27:28,613
department and the police.
497
00:27:31,950 --> 00:27:34,619
By the time the firemen
come, the smoke is gone,
498
00:27:34,686 --> 00:27:36,321
and they leave
after a quick check.
499
00:27:38,656 --> 00:27:41,793
The bomber now realizes he
has left a very sensitive item
500
00:27:41,860 --> 00:27:44,029
in the apartment, and
he persuades his friend
501
00:27:44,095 --> 00:27:48,333
to retrieve his laptop.
502
00:27:48,400 --> 00:27:54,472
He was too clever a guy to
come back and expose himself
503
00:27:54,539 --> 00:27:56,708
because all along,
he knew that that
504
00:27:56,775 --> 00:28:02,414
would be too risky for him
to go back and be caught.
505
00:28:02,480 --> 00:28:03,782
BILL RATNER: The
bomber's fear of getting
506
00:28:03,848 --> 00:28:05,750
caught is justified.
507
00:28:05,817 --> 00:28:08,453
Once Police Inspector Aida
Fariscal learns that they
508
00:28:08,520 --> 00:28:11,089
are from Pakistan,
she insists on seeing
509
00:28:11,156 --> 00:28:15,360
their room for herself.
510
00:28:15,427 --> 00:28:17,262
The police in Manila
are on high alert
511
00:28:17,328 --> 00:28:24,335
due to a planned visit by
the pope in a few days.
512
00:28:27,305 --> 00:28:30,842
What Inspector Fariscal finds
confirms her worst fears about
513
00:28:30,909 --> 00:28:32,377
the intentions of the tenants.
514
00:28:37,015 --> 00:28:38,049
Hey, boss,
515
00:28:38,116 --> 00:28:40,752
Get down.
516
00:28:40,819 --> 00:28:47,792
You, stop!
517
00:28:55,700 --> 00:28:57,168
BILL RATNER: The shot
distracts the apprentice,
518
00:28:57,235 --> 00:28:58,870
and he trips over
a fallen palm tree.
519
00:29:00,238 --> 00:29:02,874
BILL RATNER: But the cop
discovers he has no handcuffs.
520
00:29:02,941 --> 00:29:04,809
The doorman improvises
with the drawstrings
521
00:29:04,876 --> 00:29:05,944
of his windbreaker.
522
00:29:08,813 --> 00:29:12,717
In the meantime,
the bomber vanishes.
523
00:29:12,784 --> 00:29:14,185
One of the first
senior officers
524
00:29:14,252 --> 00:29:16,421
to arrive at his
apartment is Sonny Razon.
525
00:29:17,822 --> 00:29:21,359
SONNY RAZON: Incident at the
Doña Josefa apartment was
526
00:29:21,426 --> 00:29:27,265
the breakthrough in opening
our eyes that the al-Qaeda
527
00:29:27,332 --> 00:29:29,200
terrorist cell was
already operating
528
00:29:29,267 --> 00:29:30,468
here in the Philippines.
529
00:29:31,870 --> 00:29:33,371
BILL RATNER: The
Philippine National Police
530
00:29:33,438 --> 00:29:35,507
know they have stumbled
onto something big,
531
00:29:35,573 --> 00:29:39,677
and they inform Interpol,
Scotland Yard, and the FBI.
532
00:29:39,744 --> 00:29:43,114
When news of the raid reaches
the Joint Terrorism Task Force
533
00:29:43,181 --> 00:29:45,250
in New York, it
immediately grabs
534
00:29:45,316 --> 00:29:48,520
the attention of FBI Special
Agent Frank Pellegrino.
535
00:29:48,586 --> 00:29:50,889
For two years, he has
been hunting a terrorist
536
00:29:50,955 --> 00:29:53,258
called Ramzi
Yousef, and it looks
537
00:29:53,324 --> 00:29:54,626
as if this might be his man.
538
00:29:54,692 --> 00:29:55,693
That's great.
539
00:29:55,760 --> 00:29:57,662
Well, he was always
our focus in '93.
540
00:29:57,729 --> 00:29:59,631
I mean, at the
time, that was the--
541
00:29:59,697 --> 00:30:03,635
you know, he was the
biggest fugitive around.
542
00:30:03,701 --> 00:30:05,103
BILL RATNER: As
Philippine police comb
543
00:30:05,170 --> 00:30:06,704
through the
apartment, they begin
544
00:30:06,771 --> 00:30:08,706
to find more
evidence tying Yousef
545
00:30:08,773 --> 00:30:11,809
to the bombing of PAL434.
546
00:30:18,016 --> 00:30:20,852
FRANK PELLEGRINO: There was a
similarity between the watches
547
00:30:20,919 --> 00:30:22,620
that were found
in the apartment
548
00:30:22,687 --> 00:30:26,624
and the type of watch
that was used in Okinawa.
549
00:30:26,691 --> 00:30:29,360
Putting together
that-- that watch,
550
00:30:29,427 --> 00:30:34,832
that was the watch that was on
the bomb on that Flight 434,
551
00:30:34,899 --> 00:30:38,136
and identifying those pieces
eventually as a Casio watch,
552
00:30:38,203 --> 00:30:41,873
you know, it was amazing.
553
00:30:41,940 --> 00:30:44,175
BILL RATNER: Yousef
is a skilled forger.
554
00:30:44,242 --> 00:30:47,445
Investigators find several
identification cards bearing
555
00:30:47,512 --> 00:30:50,848
various names and
photos, in each of which
556
00:30:50,915 --> 00:30:53,985
he looks quite different.
557
00:30:54,052 --> 00:30:58,423
One ID card is of
particular interest.
558
00:30:58,489 --> 00:31:01,426
FRANK PELLEGRINO: So almost
as a dig to us, this--
559
00:31:01,492 --> 00:31:03,428
you know, the ID card
used the First World
560
00:31:03,494 --> 00:31:05,530
Trade Center bombing
date as the date
561
00:31:05,597 --> 00:31:07,298
that the card was issued.
562
00:31:07,365 --> 00:31:10,501
So we knew right away it
was-- was Yousef that was--
563
00:31:10,568 --> 00:31:14,939
had been in the apartment.
564
00:31:15,006 --> 00:31:16,174
They knew chemicals.
565
00:31:16,241 --> 00:31:22,747
The chemical dictionary
was a very well used item,
566
00:31:22,814 --> 00:31:27,218
underlined,
highlighted, well read,
567
00:31:27,285 --> 00:31:29,954
notations throughout
the book, something
568
00:31:30,021 --> 00:31:31,356
that he used quite often.
569
00:31:31,422 --> 00:31:34,459
And I don't remember
the exact number.
570
00:31:34,525 --> 00:31:36,427
I think they might have been
hundreds latent prints found
571
00:31:36,494 --> 00:31:38,696
on that that belonged to him.
572
00:31:38,763 --> 00:31:41,833
BILL RATNER: The identification
of the bomber of PAL434
573
00:31:41,899 --> 00:31:43,868
and the discovery
of his bomb factory
574
00:31:43,935 --> 00:31:46,804
is very disturbing news for
those responsible for airline
575
00:31:46,871 --> 00:31:47,805
passenger safety.
576
00:31:49,507 --> 00:31:51,809
Ramzi Yousef is an
international terrorist
577
00:31:51,876 --> 00:31:56,581
who knows how to get his bombs
past airport security, bombs
578
00:31:56,648 --> 00:31:59,284
that are small but, if
strategically located,
579
00:31:59,350 --> 00:32:02,153
can blow up a jumbo jet
and kill not just one
580
00:32:02,220 --> 00:32:04,088
but hundreds of people.
581
00:32:04,155 --> 00:32:11,162
And the bomber of PAL434
is still on the loose.
582
00:32:16,267 --> 00:32:18,236
When Philippine
National Police discover
583
00:32:18,303 --> 00:32:23,741
the hideout of a terrorist,
the FBI identifies him
584
00:32:23,808 --> 00:32:26,711
as Ramzi Yousef.
585
00:32:26,778 --> 00:32:29,847
Evidence that Arnaldo Forlani,
the man who planted the bomb
586
00:32:29,914 --> 00:32:33,418
on PAL434, is the same
person as Ramzi Yousef
587
00:32:33,484 --> 00:32:35,887
comes from the travel agent
who sold him the Philippine
588
00:32:35,953 --> 00:32:40,358
Airlines ticket.
589
00:32:40,425 --> 00:32:43,628
Ramzi Yousef is just one of
several aliases of a man who
590
00:32:43,695 --> 00:32:47,231
tops the FBI's
most wanted list,
591
00:32:47,298 --> 00:32:49,734
an international terrorist
with a $2 million
592
00:32:49,801 --> 00:32:54,439
bounty on his head.
593
00:32:54,505 --> 00:32:58,476
Yousef, whose real name is
probably Abdul Karim Basit,
594
00:32:58,543 --> 00:33:00,945
was born and raised in
Kuwait, where his father
595
00:33:01,012 --> 00:33:02,980
worked as an engineer.
596
00:33:03,047 --> 00:33:06,150
It was there that he met the
friend he enlisted to help him
597
00:33:06,217 --> 00:33:09,320
in the Manila bomb factory.
598
00:33:09,387 --> 00:33:11,989
When he was 18,
Yousef's family returned
599
00:33:12,056 --> 00:33:14,125
to their Pakistani homeland.
600
00:33:14,192 --> 00:33:16,894
Yousef married and
had two children.
601
00:33:16,961 --> 00:33:19,230
Soon after returning
home, his parents
602
00:33:19,297 --> 00:33:21,599
sent him to study in Britain.
603
00:33:21,666 --> 00:33:23,434
He was taking classes
both in engineering
604
00:33:23,501 --> 00:33:28,940
and using the computer, so he
definitely had some talents.
605
00:33:29,006 --> 00:33:30,274
BILL RATNER: On
his summer breaks
606
00:33:30,341 --> 00:33:33,578
from college in the 1980s,
Yousef returns to Pakistan.
607
00:33:35,446 --> 00:33:37,181
He puts his new
engineering skills
608
00:33:37,248 --> 00:33:40,485
to use by teaching bomb making
to militants in training
609
00:33:40,551 --> 00:33:46,724
camps near Peshawar, Pakistan.
610
00:33:46,791 --> 00:33:49,093
The camps are fertile
ground for making contacts
611
00:33:49,160 --> 00:33:56,000
with militants worldwide.
612
00:33:56,067 --> 00:34:00,538
In September 1992, Yousef
flies from Pakistan to New York
613
00:34:00,605 --> 00:34:02,607
to prepare for a major
terrorist attack.
614
00:34:04,609 --> 00:34:08,479
On arrival at JFK, he
presents a fake Iraqi passport
615
00:34:08,546 --> 00:34:13,184
and asks for political
asylum from Saddam Hussein.
616
00:34:13,251 --> 00:34:17,088
The ploy works, and he's
allowed to enter the country.
617
00:34:17,155 --> 00:34:21,225
Six months later on
February 26, 1993,
618
00:34:21,292 --> 00:34:23,961
one of the largest homemade
bombs in American history
619
00:34:24,028 --> 00:34:26,964
explodes in the garage below
the World Trade Center,
620
00:34:27,031 --> 00:34:30,768
killing six people, injuring
hundreds, and causing
621
00:34:30,835 --> 00:34:34,238
$500 million worth of damage.
622
00:34:34,305 --> 00:34:36,240
That night, Yousef
is on a plane
623
00:34:36,307 --> 00:34:37,575
back to his home in Pakistan.
624
00:34:39,811 --> 00:34:40,878
He was an action figure.
625
00:34:40,945 --> 00:34:42,547
He wanted to keep doing things.
626
00:34:42,613 --> 00:34:45,216
He wasn't happy with
the one success he had.
627
00:34:46,684 --> 00:34:49,086
BILL RATNER: 18 months after
the World Trade Center attack,
628
00:34:49,153 --> 00:34:51,222
Yousef flies to
Manila to fine-tune
629
00:34:51,289 --> 00:34:55,092
the bomb he plans on PAL434.
630
00:34:55,159 --> 00:34:58,996
According to Sonny Razon, the
Philippine capital suits him.
631
00:34:59,063 --> 00:35:04,602
Ramzi Yousef
loved to enjoy life.
632
00:35:04,669 --> 00:35:07,738
He was a-- he is a ladies man.
633
00:35:07,805 --> 00:35:11,476
He associated himself
with a lot of girlfriends,
634
00:35:11,542 --> 00:35:15,880
and he liked to party.
635
00:35:15,947 --> 00:35:20,251
He also drank a lot, tea,
and he enjoyed the life.
636
00:35:20,318 --> 00:35:24,422
Terrorists-- they are your
normal day-to-day people,
637
00:35:24,489 --> 00:35:27,959
the guy next door.
638
00:35:28,025 --> 00:35:30,595
BILL RATNER: After
the bombing of PAL434,
639
00:35:30,661 --> 00:35:33,664
Yousef arranges for his
childhood friend Abdul Hakim
640
00:35:33,731 --> 00:35:39,570
Murad to assist him in Manila,
but on January 6, 1995, two
641
00:35:39,637 --> 00:35:41,672
weeks after his
arrival, Murad is
642
00:35:41,739 --> 00:35:44,041
arrested and sent to
Philippine police headquarters
643
00:35:44,108 --> 00:35:46,444
for interrogation.
644
00:35:46,511 --> 00:35:49,347
It took 67 days to
extract the details of how
645
00:35:49,413 --> 00:35:51,549
Yousef planted the bomb.
646
00:35:51,616 --> 00:35:53,084
SONNY RAZON: My
impressions of him
647
00:35:53,150 --> 00:35:56,521
was that he was strong willed.
648
00:35:56,587 --> 00:35:58,189
He was determined.
649
00:35:58,256 --> 00:36:02,693
Initially, he did not
break down in questioning,
650
00:36:02,760 --> 00:36:09,233
and it was only when the FBI
team that came in and provided
651
00:36:09,300 --> 00:36:13,471
us with additional information
or pieces of the puzzle
652
00:36:13,538 --> 00:36:20,211
that we did not have
that he started to talk.
653
00:36:20,278 --> 00:36:22,280
BILL RATNER: Tiny chemical
traces of the explosive
654
00:36:22,346 --> 00:36:27,652
were found on PAL434, and Murad
eventually admits that Yousef
655
00:36:27,718 --> 00:36:29,453
uses liquid
nitroglycerin that he
656
00:36:29,520 --> 00:36:31,222
stabilized and
concealed in a bottle
657
00:36:31,289 --> 00:36:38,296
of contact lens solution.
658
00:36:42,166 --> 00:36:44,168
Murad also reveals
that Yousef hid
659
00:36:44,235 --> 00:36:45,836
the bomb's
potentially suspicious
660
00:36:45,903 --> 00:36:50,374
electronic components
in the heel of his shoe.
661
00:36:50,441 --> 00:36:52,710
Most airport security
systems only detect
662
00:36:52,777 --> 00:36:55,246
metal well above the ankles.
663
00:36:55,313 --> 00:36:56,948
FRANK PELLEGRINO: I bet you
he was cool as could be.
664
00:36:57,014 --> 00:37:00,618
He was somewhat cavalier in
his attitude toward these
665
00:37:00,685 --> 00:37:02,620
explosives and
chemicals, to carry
666
00:37:02,687 --> 00:37:07,825
a container of nitroglycerin
on an-- on an airplane and--
667
00:37:07,892 --> 00:37:12,129
you know, maybe a little nuts.
668
00:37:12,196 --> 00:37:14,665
BILL RATNER: Murad's confession
provides details of Yousef's
669
00:37:14,732 --> 00:37:17,568
actions after he successfully
got the bomb components
670
00:37:17,635 --> 00:37:18,970
through airport security.
671
00:37:20,271 --> 00:37:22,373
Can I get you some
juice or coffee?
672
00:37:22,440 --> 00:37:29,447
Juice, please.
673
00:37:38,389 --> 00:37:39,757
BILL RATNER: Yousef
designed the device
674
00:37:39,824 --> 00:37:41,492
so the innocent
looking components
675
00:37:41,559 --> 00:37:47,098
can be quickly transformed
into a lethal bomb.
676
00:37:47,164 --> 00:37:49,066
He has modified a
digital wristwatch
677
00:37:49,133 --> 00:37:51,502
as the bomb's timer.
678
00:37:51,569 --> 00:37:53,971
This is wired to a
detonator inside the bottle
679
00:37:54,038 --> 00:37:59,543
of nitroglycerin.
680
00:37:59,610 --> 00:38:03,180
Two 9-volt batteries provide
an additional electric charge
681
00:38:03,247 --> 00:38:05,182
to the exposed filament
of a light bulb
682
00:38:05,249 --> 00:38:12,256
that will spark the explosion.
683
00:38:20,297 --> 00:38:22,433
Yousef sets the alarm
for four hours later,
684
00:38:22,500 --> 00:38:24,535
when he anticipates the
plane will be flying
685
00:38:24,602 --> 00:38:31,609
high over the Pacific Ocean.
686
00:38:40,484 --> 00:38:44,221
He plants the bomb in a life
jacket pouch under his seat,
687
00:38:44,288 --> 00:38:46,490
a place ground crews
are unlikely to inspect
688
00:38:46,557 --> 00:38:53,564
during the stopover in Cebu.
689
00:38:58,335 --> 00:39:05,342
Soon after, he gets off
the plane and disappears.
690
00:39:09,480 --> 00:39:13,551
Four hours later, the
time bomb under seat 26K
691
00:39:13,617 --> 00:39:16,620
awakens the airline industry
to a new kind of terrorism.
692
00:39:27,098 --> 00:39:30,534
Murad's confession confirms
Pellegrino's suspicions.
693
00:39:30,601 --> 00:39:32,903
This is just the kind
of sophisticated plot
694
00:39:32,970 --> 00:39:36,407
he's come to expect
from Ramzi Yousef,
695
00:39:36,474 --> 00:39:40,244
but Pellegrino is still shocked
by what Murad says next.
696
00:39:40,311 --> 00:39:45,349
PAL434 was only a test, a
dry run for a much larger
697
00:39:45,416 --> 00:39:47,518
terrorist plot that
will kill thousands
698
00:39:47,585 --> 00:39:54,558
of airline passengers.
699
00:39:54,625 --> 00:39:57,661
While international terrorist
Ramzi Yousef continues
700
00:39:57,728 --> 00:40:01,632
to evade capture, the FBI
searches for his next intended
701
00:40:01,699 --> 00:40:04,068
bombing targets.
702
00:40:04,135 --> 00:40:06,604
FBI investigators find
evidence of Yousef's
703
00:40:06,670 --> 00:40:08,939
meticulous planning
in secret files
704
00:40:09,006 --> 00:40:10,841
on the laptop he so
desperately wanted
705
00:40:10,908 --> 00:40:14,011
his accomplice to retrieve.
706
00:40:14,078 --> 00:40:16,413
FRANK PELLEGRINO: On the laptop
computer found in the Josefa
707
00:40:16,480 --> 00:40:22,753
apartment building was a file
which laid out a plan for five
708
00:40:22,820 --> 00:40:25,556
individuals using code names,
individuals not mentioned
709
00:40:25,623 --> 00:40:31,295
on the plan, to board
about three planes each,
710
00:40:31,362 --> 00:40:33,998
two planes-- a couple of
people have three planes--
711
00:40:34,064 --> 00:40:37,635
planting bombs on the planes,
and then returning back
712
00:40:37,701 --> 00:40:40,938
to their home, hoping when
they planted the bombs
713
00:40:41,005 --> 00:40:43,841
and with the timing devices,
if everything went well,
714
00:40:43,908 --> 00:40:48,112
all bombs would go off within
about a six-hour time period.
715
00:40:48,179 --> 00:40:49,613
Any more than one
would have been--
716
00:40:49,680 --> 00:40:54,618
been an airline
disaster, so you know,
717
00:40:54,685 --> 00:40:57,421
if they were 50%
successful in their plan,
718
00:40:57,488 --> 00:41:01,292
I think it would have scared a
lot of people for a long time.
719
00:41:01,358 --> 00:41:02,860
BILL RATNER: The file
on Yousef's laptop
720
00:41:02,927 --> 00:41:05,596
reveals that the plan,
codenamed Bojinka,
721
00:41:05,663 --> 00:41:10,000
is foiled with
no time to spare.
722
00:41:10,067 --> 00:41:12,436
The bombing of 12
American planes
723
00:41:12,503 --> 00:41:15,973
is meant to kill
4,000 passengers.
724
00:41:16,040 --> 00:41:18,142
Yousef's campaign of
terror is scheduled
725
00:41:18,209 --> 00:41:20,277
to start less than two
weeks after the bust
726
00:41:20,344 --> 00:41:23,414
of his bomb factory in Manila.
727
00:41:23,480 --> 00:41:25,716
By the time Pellegrino
and the FBI team
728
00:41:25,783 --> 00:41:29,119
arrive in the Philippines,
Yousef is long gone.
729
00:41:29,186 --> 00:41:33,490
So it was a worry, and it
was a missed opportunity.
730
00:41:33,557 --> 00:41:36,327
But we-- we also--
731
00:41:36,393 --> 00:41:39,730
on a lot of these
fugitive-type cases, you know,
732
00:41:39,797 --> 00:41:42,566
we're all not that different,
and everybody goes home.
733
00:41:42,633 --> 00:41:46,203
Everybody needs to go home, and
so the investigation, again,
734
00:41:46,270 --> 00:41:48,539
would focus back to Pakistan.
735
00:41:50,040 --> 00:41:52,243
BILL RATNER: The FBI
immediately begins a publicity
736
00:41:52,309 --> 00:41:55,179
campaign in Pakistan,
promoting their $2 million
737
00:41:55,246 --> 00:42:00,184
reward for assistance
in arresting Yousef.
738
00:42:00,251 --> 00:42:01,886
The strategy works.
739
00:42:01,952 --> 00:42:04,588
Yousef's latest recruit for
yet another airline bombing
740
00:42:04,655 --> 00:42:08,626
blows the whistle.
741
00:42:08,692 --> 00:42:11,996
On the day Yousef is due to
leave his hotel in Islamabad,
742
00:42:12,062 --> 00:42:16,066
a Pakistani SWAT team moves in.
743
00:42:36,186 --> 00:42:38,989
BILL RATNER: In Yousef's room
are Delta and United Airlines
744
00:42:39,056 --> 00:42:41,992
flight schedules as
well as bomb components
745
00:42:42,059 --> 00:42:43,227
hidden in children's toys.
746
00:42:43,294 --> 00:42:44,528
What do you want?
747
00:42:44,595 --> 00:42:45,629
Who are you?
748
00:42:45,696 --> 00:42:46,964
Do you have a warrant?
Huh?
749
00:42:47,031 --> 00:42:48,999
BILL RATNER: The informer
receives a $2 million
750
00:42:49,066 --> 00:42:50,601
bounty for the-tip
off that prevents
751
00:42:50,668 --> 00:42:54,571
another airline attack.
752
00:42:54,638 --> 00:42:55,673
FRANK PELLEGRINO:
He was shocked,
753
00:42:55,739 --> 00:42:57,341
did not think he would be--
754
00:42:57,408 --> 00:42:59,109
he would be caught.
755
00:42:59,176 --> 00:43:00,978
He had a certain
confidence about him,
756
00:43:01,045 --> 00:43:04,581
and I didn't think he thought
we'd ever catch up to him.
757
00:43:04,648 --> 00:43:06,283
BILL RATNER: Within
hours of his capture,
758
00:43:06,350 --> 00:43:08,619
Yousef is extradited
from Pakistan
759
00:43:08,686 --> 00:43:12,589
and put on a waiting
US government plane.
760
00:43:12,656 --> 00:43:15,125
With the cooperation of
the Japanese and Philippine
761
00:43:15,192 --> 00:43:17,695
governments, the FBI
arranged for Yousef
762
00:43:17,761 --> 00:43:21,699
to stand trial in New York
City for the PAL434 bombing
763
00:43:21,765 --> 00:43:24,034
as well as the
earlier 1993 attack
764
00:43:24,101 --> 00:43:26,937
on the World Trade Center.
765
00:43:27,004 --> 00:43:28,739
REPORTER (VOICEOVER): In a
convoy of federal and local
766
00:43:28,806 --> 00:43:31,442
patrol cars, Ramzi
Ahmed Yousef was brought
767
00:43:31,508 --> 00:43:32,977
into New York City
late Wednesday
768
00:43:33,043 --> 00:43:35,379
night, ending a
worldwide manhunt.
769
00:43:35,446 --> 00:43:37,715
He was arrested
Tuesday in Pakistan
770
00:43:37,781 --> 00:43:39,883
by Pakistani
authorities and brought
771
00:43:39,950 --> 00:43:42,720
back by the FBI on
a US plane, then
772
00:43:42,786 --> 00:43:44,321
into custody with
heavy security
773
00:43:44,388 --> 00:43:46,757
on the street in case
of any terrorist attacks
774
00:43:46,824 --> 00:43:47,891
prompted by his arrest.
775
00:43:54,398 --> 00:43:56,100
BILL RATNER: At his trial
a year later in New York's
776
00:43:56,166 --> 00:43:58,502
Southern District
Court, Yousef decides
777
00:43:58,569 --> 00:44:00,771
to handle his own defense
against the advice
778
00:44:00,838 --> 00:44:01,872
of the judge.
779
00:44:01,939 --> 00:44:03,273
--and so-called
economic embargoes, which
780
00:44:03,340 --> 00:44:04,441
kills no one other than--
781
00:44:04,508 --> 00:44:05,342
BILL RATNER: He performs
better than expected.
782
00:44:05,409 --> 00:44:06,744
--children and
elderly people--
783
00:44:06,810 --> 00:44:08,345
BILL RATNER: But he is found
guilty on all charges related
784
00:44:08,412 --> 00:44:11,949
to the bombing of PAL434
and conspiring to bomb
785
00:44:12,016 --> 00:44:14,251
12 American passenger planes.
786
00:44:16,887 --> 00:44:19,790
Yousef is also found guilty in
a second trial for the World
787
00:44:19,857 --> 00:44:20,991
Trade Center bombing.
788
00:44:21,058 --> 00:44:22,059
The government in
it's summations--
789
00:44:22,126 --> 00:44:23,027
BILL RATNER: In his
final summing up,
790
00:44:23,093 --> 00:44:25,929
Yousef justifies his actions.
791
00:44:25,996 --> 00:44:29,166
Yes, I am a terrorist
and proud of it,
792
00:44:29,233 --> 00:44:31,168
and I only support
terrorism so long
793
00:44:31,235 --> 00:44:33,437
as it's against the
United States government
794
00:44:33,504 --> 00:44:37,574
and against Israel, because
you are more than terrorists.
795
00:44:37,641 --> 00:44:38,876
BILL RATNER:
Although Pakistani,
796
00:44:38,942 --> 00:44:41,345
Yousef describes himself
as Palestinian by choice.
797
00:44:41,412 --> 00:44:42,780
and
using it every day.
798
00:44:42,846 --> 00:44:44,181
BILL RATNER: And he
justifies the PAL434--
799
00:44:45,682 --> 00:44:47,518
BILL RATNER: --and World Trade
Center bombings as punishment
800
00:44:47,584 --> 00:44:48,952
for a US foreign policy--
-
801
00:44:49,019 --> 00:44:50,587
BILL RATNER: --that favors
Israel over Palestine.
802
00:44:50,654 --> 00:44:53,023
--and hypocrites.
803
00:44:54,425 --> 00:44:55,893
BILL RATNER: For both
crimes, he is sentenced
804
00:44:55,959 --> 00:44:59,430
to 240 years in prison.
805
00:44:59,496 --> 00:45:01,465
The judge recommends
solitary confinement
806
00:45:01,532 --> 00:45:04,802
for life in the most secure
prison in the United States,
807
00:45:04,868 --> 00:45:08,772
located in Florence, Colorado.
808
00:45:08,839 --> 00:45:11,175
It houses the country's
most violent and dangerous
809
00:45:11,241 --> 00:45:13,777
prisoners, and it's
where Yousef will spend
810
00:45:13,844 --> 00:45:15,913
the rest of his life
confined in a cell
811
00:45:15,979 --> 00:45:22,986
for 23 out of every 24 hours.
812
00:45:24,755 --> 00:45:28,425
In the year following
Yousef's attack on PAL434,
813
00:45:28,492 --> 00:45:30,394
the Federal Aviation
Administration
814
00:45:30,461 --> 00:45:33,297
certified a machine
to detect explosives.
815
00:45:33,363 --> 00:45:35,866
Not one American
carrier bought it.
816
00:45:35,933 --> 00:45:39,336
Only after 9/11 was a law
passed that required US
817
00:45:39,403 --> 00:45:43,006
airports to deploy
explosive detection systems,
818
00:45:43,073 --> 00:45:46,276
but the most reliable models
are expensive or too slow
819
00:45:46,343 --> 00:45:49,713
and still not widely employed.
820
00:45:49,780 --> 00:45:51,381
Well, what's the old saying?
821
00:45:51,448 --> 00:45:53,851
You know, we have to be
right 100% of the time.
822
00:45:53,917 --> 00:45:55,486
Terrorist only has
to be right once.
823
00:45:56,820 --> 00:45:58,055
BILL RATNER: Although
there hasn't been
824
00:45:58,122 --> 00:46:02,326
a successful airline
bombing since PAL434,
825
00:46:02,392 --> 00:46:07,264
those who forget the past may
be destined to revisit it.
64898
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.