Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,737 --> 00:00:07,073
Narrator: The world's largest
commercial airliner
2
00:00:07,140 --> 00:00:08,908
is coming apart in midair.
3
00:00:08,975 --> 00:00:12,278
Man: We're losing an engine.
4
00:00:12,345 --> 00:00:13,980
Man: There was fuel leaking
from the aircraft.
5
00:00:14,047 --> 00:00:17,617
There was damage to
the aircraft flight controls.
6
00:00:17,684 --> 00:00:19,719
Narrator: Pilots face
an avalanche of warnings.
7
00:00:19,786 --> 00:00:20,887
Man: What have you got
for me now?
8
00:00:20,954 --> 00:00:22,255
Narrator: Critical systems
are failing
9
00:00:22,322 --> 00:00:24,057
throughout the gigantic plane.
10
00:00:24,124 --> 00:00:27,127
Man: What's going on up there?
11
00:00:27,193 --> 00:00:30,296
Narrator: The lives of
440 passengers are at risk.
12
00:00:30,363 --> 00:00:33,566
And the crisis quickly
escalates from bad...
13
00:00:33,633 --> 00:00:34,901
Man: It's one system
after another.
14
00:00:34,968 --> 00:00:36,102
Narrator: ...to catastrophic.
15
00:00:36,169 --> 00:00:37,704
Man: The computer says
we can't make it.
16
00:00:37,771 --> 00:00:39,005
Man: Damn it!
17
00:00:39,072 --> 00:00:43,009
This is like the simulator
exercise from hell.
18
00:00:43,076 --> 00:00:44,043
Flight attendant:
Ladies and gentlemen,
19
00:00:44,110 --> 00:00:45,311
we are starting our approach.
20
00:00:45,378 --> 00:00:46,546
Pilot: We lost both engines!
21
00:00:46,613 --> 00:00:47,714
Flight attendant:
Put the mask over your nose.
22
00:00:47,781 --> 00:00:48,648
Emergency descent.
23
00:00:48,715 --> 00:00:49,716
Pilot: Mayday, mayday!
24
00:00:49,783 --> 00:00:51,751
Flight attendant:
Brace for impact!
25
00:00:51,818 --> 00:00:52,852
Controller: I think I lost one.
26
00:00:52,919 --> 00:00:54,621
Man: Investigation starting...
27
00:00:56,089 --> 00:00:57,991
Man: He's gonna crash!
28
00:01:09,936 --> 00:01:12,405
Narrator: Qantas flight 32
is making a refueling stop
29
00:01:12,472 --> 00:01:14,641
in singapore.
30
00:01:16,242 --> 00:01:18,711
The airbus a380 is
more than halfway through
31
00:01:18,778 --> 00:01:21,981
a marathon 22-hour flight,
32
00:01:22,048 --> 00:01:25,185
all the way from london
to sydney, australia.
33
00:01:26,786 --> 00:01:28,621
After two hours on the ground,
34
00:01:28,688 --> 00:01:33,126
the crew is nearly ready to get
the plane back in the air.
35
00:01:33,193 --> 00:01:37,263
Very few pilots are trained
to captain an a380.
36
00:01:37,330 --> 00:01:39,232
Former fighter pilot
richard de crespigny
37
00:01:39,299 --> 00:01:41,768
is in that elite rank.
38
00:01:41,835 --> 00:01:43,169
Richard de crespigny:
Everyone ready for takeoff?
39
00:01:43,236 --> 00:01:48,308
The a380 is the latest
generation of innovation,
40
00:01:48,374 --> 00:01:50,276
automation and excellence.
41
00:01:50,343 --> 00:01:54,481
And it's the largest, most
complex aircraft in the sky.
42
00:01:58,184 --> 00:01:59,486
Narrator: The main duty
on this flight
43
00:01:59,552 --> 00:02:01,421
for first officer matt hicks
44
00:02:01,488 --> 00:02:04,190
is to monitor the vast number
of electronic gauges
45
00:02:04,257 --> 00:02:09,295
and computer displays needed to
fly this state-of-the-art plane.
46
00:02:09,362 --> 00:02:11,498
Matt hicks: Everything's looking
good here, richard.
47
00:02:11,564 --> 00:02:14,300
All of us had flown together
at some stage.
48
00:02:14,367 --> 00:02:17,837
It just makes it easier, because
there's no first-day greetings,
49
00:02:17,904 --> 00:02:20,406
or, you know,
personality uncertainties.
50
00:02:20,473 --> 00:02:21,875
Everyone knew each other
pretty well.
51
00:02:21,941 --> 00:02:25,678
Narrator: Mark johnson is
the second officer.
52
00:02:25,745 --> 00:02:28,081
De crespigny: Mark, any worries?
53
00:02:28,147 --> 00:02:29,816
Mark johnson:
All good back here.
54
00:02:29,883 --> 00:02:32,118
Narrator: The three pilots will
take turns flying the plane
55
00:02:32,185 --> 00:02:35,688
during the remaining
seven hours of the flight.
56
00:02:35,755 --> 00:02:39,559
The gigantic a380 is
a true double-decker--
57
00:02:39,626 --> 00:02:41,127
the first jet ever built
with two decks
58
00:02:41,194 --> 00:02:44,831
running the entire length
of the plane.
59
00:02:44,898 --> 00:02:47,767
It dwarfs every other airliner
in the sky,
60
00:02:47,834 --> 00:02:52,138
with enough space for
as many as 525 passengers.
61
00:02:52,205 --> 00:02:54,274
Marion carroll:
I hadn't realized the enormity
62
00:02:54,340 --> 00:02:56,843
of how large a 380 was.
63
00:02:56,910 --> 00:02:58,711
The cabin,
the inside of the a380,
64
00:02:58,778 --> 00:03:04,017
just everything seemed bigger,
but more rows and upstairs.
65
00:03:07,353 --> 00:03:08,688
Narrator: On today's flight
66
00:03:08,755 --> 00:03:11,891
captain de crespigny's
performance is being evaluated.
67
00:03:11,958 --> 00:03:16,062
It's a yearly requirement
for every qantas pilot.
68
00:03:16,129 --> 00:03:18,064
The check captains
performing the task
69
00:03:18,131 --> 00:03:21,501
are veterans harry wubben
and dave evans.
70
00:03:21,568 --> 00:03:24,771
Dave evans: Some people
are affected by checks.
71
00:03:24,837 --> 00:03:25,939
They get a bit nervous,
72
00:03:26,005 --> 00:03:30,810
so we try to keep that
as easy as possible.
73
00:03:38,184 --> 00:03:40,587
De crespigny:
Ok, so, everyone's happy?
74
00:03:40,653 --> 00:03:42,055
Hicks: Richard, obviously,
just being checked,
75
00:03:42,121 --> 00:03:44,791
he's a bit, you know,
tentative in taxiing out.
76
00:03:44,857 --> 00:03:46,926
So when he asked if
everything's, everyone happy?
77
00:03:46,993 --> 00:03:48,494
I said, yeah, I'm happy.
78
00:03:48,561 --> 00:03:51,130
Just don't crash.
79
00:03:53,466 --> 00:03:56,936
Controller: Qantas 3-2 cleared
for takeoff, runway 20 center.
80
00:03:57,003 --> 00:03:59,238
Hicks: Qantas 32
cleared for takeoff.
81
00:03:59,305 --> 00:04:01,641
De crespigny:
Ok, we're on the roll.
82
00:04:10,650 --> 00:04:12,285
Hicks: Thrust set. 80 knots.
83
00:04:12,352 --> 00:04:14,721
The more automated aircraft get,
84
00:04:14,787 --> 00:04:17,490
it doesn't necessarily make them
easier to fly,
85
00:04:17,557 --> 00:04:19,125
it just makes them
different to fly.
86
00:04:19,192 --> 00:04:20,193
Narrator: The a380 is powered
87
00:04:20,259 --> 00:04:24,130
by four massive
rolls-royce engines.
88
00:04:24,197 --> 00:04:27,867
Each can deliver
72,000 pounds of thrust.
89
00:04:27,934 --> 00:04:29,202
De crespigny: They design
wonderful engines,
90
00:04:29,268 --> 00:04:30,203
very reliable.
91
00:04:30,269 --> 00:04:32,705
Hicks: V-1. Rotate.
92
00:04:35,141 --> 00:04:37,510
Narrator:
At 9:57 a.m. Local time,
93
00:04:37,577 --> 00:04:40,813
qantas 32 lifts off
right on schedule.
94
00:04:42,281 --> 00:04:47,453
Passengers get a unique view
of the takeoff,
95
00:04:47,520 --> 00:04:50,990
thanks to a camera mounted
on the a380's tail.
96
00:04:59,065 --> 00:05:04,103
Carroll: The atmosphere in
the cabin was perfectly casual.
97
00:05:04,170 --> 00:05:05,405
We were chatting away
the whole time
98
00:05:05,471 --> 00:05:07,573
since we, since we were seated.
99
00:05:07,640 --> 00:05:10,176
Narrator: There are 250,000
sensors monitoring
100
00:05:10,243 --> 00:05:13,513
every flight function
on the aircraft.
101
00:05:13,579 --> 00:05:15,882
De crespigny: Autopilot.
102
00:05:15,948 --> 00:05:17,183
Hicks: On.
103
00:05:17,250 --> 00:05:19,652
Narrator: This is by far
the most automated passenger jet
104
00:05:19,719 --> 00:05:21,754
in the skies.
105
00:05:21,821 --> 00:05:24,290
De crespigny:
Climb out checklist, please.
106
00:05:24,357 --> 00:05:28,795
Hicks: Auto thrust is set
and ecam is clear.
107
00:05:28,861 --> 00:05:29,996
Narrator: The ecam,
108
00:05:30,063 --> 00:05:32,632
or electronic centralized
aircraft monitor,
109
00:05:32,699 --> 00:05:35,501
keeps watch over the myriad
of onboard systems
110
00:05:35,568 --> 00:05:38,838
and alerts the crew to even
the slightest malfunction.
111
00:05:43,209 --> 00:05:44,844
It's 10:01 a.m.
112
00:05:44,911 --> 00:05:48,414
The pilots are just four minutes
into the flight.
113
00:05:55,922 --> 00:05:58,858
Hicks: We're losing an engine.
114
00:05:58,925 --> 00:06:00,159
De crespigny: Boom.
115
00:06:00,226 --> 00:06:01,394
Boom.
116
00:06:01,461 --> 00:06:04,997
It's like a backfire
in your car.
117
00:06:05,064 --> 00:06:07,800
Carroll:
There was a loud explosion.
118
00:06:07,867 --> 00:06:12,605
Huge explosion, and everybody
just said, what was that?
119
00:06:12,672 --> 00:06:16,209
My reaction immediately,
I think, was,
120
00:06:16,275 --> 00:06:19,545
oh, my goodness,
maybe this is it.
121
00:06:19,612 --> 00:06:23,116
Hicks: The first thought
when it goes bang,
122
00:06:23,182 --> 00:06:26,919
is engine failure,
possibly severe damage.
123
00:06:26,986 --> 00:06:28,788
We've lost number two.
124
00:06:31,257 --> 00:06:32,959
De crespigny:
Holding 7,500 feet.
125
00:06:33,025 --> 00:06:34,293
Narrator: De crespigny
wastes no time
126
00:06:34,360 --> 00:06:37,830
taking over control
from the autopilot.
127
00:06:37,897 --> 00:06:41,000
35 years of flying tells him
what to do next.
128
00:06:41,067 --> 00:06:43,803
De crespigny: I pressed
the altitude hold button,
129
00:06:43,870 --> 00:06:46,906
which would cause the nose to
lower and the aircraft level.
130
00:06:46,973 --> 00:06:48,040
Matt, ecam actions.
131
00:06:48,107 --> 00:06:49,475
Hicks: On it.
132
00:06:49,542 --> 00:06:52,512
Narrator: The captain assigns
hicks to decipher the ecam data.
133
00:06:52,578 --> 00:06:54,380
He needs to evaluate
every message
134
00:06:54,447 --> 00:06:58,317
and figure out how best
to react to each one.
135
00:06:58,384 --> 00:06:59,786
Hicks: We had to work
our way through it
136
00:06:59,852 --> 00:07:03,890
and build up a picture of what
was going on with the airplane.
137
00:07:03,956 --> 00:07:04,824
Narrator:
While the captain summons
138
00:07:04,891 --> 00:07:07,126
all his skills as a pilot,
139
00:07:07,193 --> 00:07:10,963
hicks needs to quickly master
the plane's ecam computer.
140
00:07:11,030 --> 00:07:13,132
He's facing a barrage
of error messages
141
00:07:13,199 --> 00:07:17,136
from seemingly unrelated systems
throughout the plane.
142
00:07:17,203 --> 00:07:18,571
Hicks: You can't really tell
how many messages
143
00:07:18,638 --> 00:07:19,772
you've got pending.
144
00:07:19,839 --> 00:07:21,440
You know there's more coming,
145
00:07:21,507 --> 00:07:23,743
because the screen will give you
an arrow at the bottom
146
00:07:23,810 --> 00:07:25,778
indicating that there is
another message.
147
00:07:25,845 --> 00:07:27,880
Evans: It became very confusing
initially
148
00:07:27,947 --> 00:07:31,651
as to why we were seeing
so many of them.
149
00:07:31,717 --> 00:07:34,487
Narrator: Captain de crespigny
needs room to maneuver.
150
00:07:34,554 --> 00:07:38,157
De crespigny: Pan, pan, pan.
Qantas 32. Engine failure.
151
00:07:38,224 --> 00:07:42,228
Maintaining 7,400
and current heading.
152
00:07:42,295 --> 00:07:43,930
Controller: Qantas 32, copied.
153
00:07:43,996 --> 00:07:46,199
Please let us know
how to assist.
154
00:07:46,265 --> 00:07:47,800
De crespigny:
I declared a pan call,
155
00:07:47,867 --> 00:07:51,704
and what that does is tell
everyone who's listening,
156
00:07:51,771 --> 00:07:53,539
we have a problem.
157
00:07:53,606 --> 00:07:55,007
It tells air traffic control,
158
00:07:55,074 --> 00:07:59,679
clear the airspace and to not
annoy us with transmissions.
159
00:07:59,745 --> 00:08:03,616
Let us solve the problem.
160
00:08:03,683 --> 00:08:06,118
Narrator: But the ecam warnings
just keep coming.
161
00:08:06,185 --> 00:08:07,920
Hicks: Number two's overheating.
162
00:08:07,987 --> 00:08:10,890
Narrator: Their damaged engine
is dangerously hot.
163
00:08:10,957 --> 00:08:13,793
This state-of-the-art plane is
now in very real danger
164
00:08:13,860 --> 00:08:16,295
of becoming a fireball.
165
00:08:16,362 --> 00:08:19,265
Carroll: Well, we couldn't
actually see the engine itself,
166
00:08:19,332 --> 00:08:20,733
because it was under the wing.
167
00:08:20,800 --> 00:08:22,034
Oh, my god!
168
00:08:22,101 --> 00:08:25,638
But we could see the stream
of the fuel coming out.
169
00:08:25,705 --> 00:08:27,373
Narrator: The wings of an a380
are filled
170
00:08:27,440 --> 00:08:30,843
with tons of highly flammable
jet fuel.
171
00:08:30,910 --> 00:08:31,711
Carroll: We were all
just wondering
172
00:08:31,777 --> 00:08:34,747
what was going to happen next.
173
00:08:34,814 --> 00:08:36,782
Narrator: The crew wants to cut
the flow of fuel
174
00:08:36,849 --> 00:08:39,986
before the damaged engine
catches fire.
175
00:08:40,052 --> 00:08:41,787
Hicks: Number two master
switch to off?
176
00:08:41,854 --> 00:08:42,622
De crespigny: Confirm.
177
00:08:45,391 --> 00:08:47,093
Narrator: But it's too late.
178
00:08:47,159 --> 00:08:50,463
An alarm warns the crew
the engine is on fire.
179
00:08:52,732 --> 00:08:56,002
An in-flight fire is one of the
most dangerous and unpredictable
180
00:08:56,068 --> 00:08:58,604
emergencies any crew can face.
181
00:08:58,671 --> 00:09:01,340
It's nearly always disastrous.
182
00:09:03,276 --> 00:09:05,611
July 11, 1991.
183
00:09:05,678 --> 00:09:08,481
Smoke begins seeping into
the cabin of a dc-8
184
00:09:08,547 --> 00:09:12,418
moments after takeoff from
jeddah, saudi arabia.
185
00:09:12,485 --> 00:09:14,253
As the pilots try to land,
186
00:09:14,320 --> 00:09:16,322
flames sweep through
the entire cabin
187
00:09:16,389 --> 00:09:20,660
and consume the plane, killing
all 261 people on board.
188
00:09:26,432 --> 00:09:30,336
On qantas 32, the crew's only
hope of putting out the fire
189
00:09:30,403 --> 00:09:32,538
is to activate
the emergency extinguishers
190
00:09:32,605 --> 00:09:34,440
inside the burning engine...
191
00:09:34,507 --> 00:09:36,909
Hicks: Fire number two.
Push button?
192
00:09:36,976 --> 00:09:39,445
De crespigny: Confirm.
193
00:09:39,512 --> 00:09:42,548
Narrator: ...and keep their
fingers crossed that it works.
194
00:09:46,152 --> 00:09:48,387
Hicks: The warning's off.
I think the fire's out.
195
00:09:48,454 --> 00:09:50,790
De crespigny: Let's find a way
to confirm that, please.
196
00:09:53,893 --> 00:09:58,431
It was stressful.
It was difficult.
197
00:09:58,497 --> 00:10:00,066
Hicks: I mean, if you had a fire
burning out on the wing
198
00:10:00,132 --> 00:10:01,734
for the duration of the flight,
199
00:10:01,801 --> 00:10:03,669
you'd be landing
pretty quick smart
200
00:10:03,736 --> 00:10:05,571
rather than taking your time
flying around,
201
00:10:05,638 --> 00:10:08,607
trying to solve other problems.
202
00:10:08,674 --> 00:10:11,143
Narrator: Marion carroll is
sitting over the left wing,
203
00:10:11,210 --> 00:10:14,880
giving her a front-row seat
to the unfolding calamity.
204
00:10:14,947 --> 00:10:17,316
Carroll: I could see the hole
that was in the wing
205
00:10:17,383 --> 00:10:19,852
that had been made
by the explosion.
206
00:10:19,919 --> 00:10:23,155
And it seemed, from what I could
see, quite a large hole,
207
00:10:23,222 --> 00:10:24,724
like about a couple
of feet across,
208
00:10:24,790 --> 00:10:28,361
and all the metal was jagged
and sticking up.
209
00:10:28,427 --> 00:10:29,929
Narrator: 4,000 miles away,
210
00:10:29,996 --> 00:10:31,998
the qantas operations center
in sydney
211
00:10:32,064 --> 00:10:36,235
is getting data transmitted live
from the plane.
212
00:10:36,302 --> 00:10:40,072
It's like nothing engineer
alan milne has ever seen before.
213
00:10:40,139 --> 00:10:42,742
Alan milne: I'm getting some
odd messages off flight 3-2.
214
00:10:42,808 --> 00:10:44,910
When we saw the messaging
coming in from the airplane,
215
00:10:44,977 --> 00:10:48,014
it was so diverse,
so many systems,
216
00:10:48,080 --> 00:10:50,583
we couldn't, we couldn't
just put a finger on it.
217
00:10:50,649 --> 00:10:53,386
Narrator: Meanwhile,
on batam island, indonesia,
218
00:10:53,452 --> 00:10:56,622
locals are finding evidence
of an air disaster.
219
00:10:58,891 --> 00:11:01,127
The wreckage sparks
media speculation
220
00:11:01,193 --> 00:11:04,597
that a qantas plane has
fallen from the sky.
221
00:11:11,203 --> 00:11:13,506
At the australian
transport safety bureau,
222
00:11:13,572 --> 00:11:17,877
kevin chapman gets word of
disturbing media reports.
223
00:11:17,943 --> 00:11:20,079
If true, he knows
he'll soon be facing
224
00:11:20,146 --> 00:11:22,681
the biggest investigation
of his career.
225
00:11:22,748 --> 00:11:24,450
Kevin chapman: The australian
transport safety bureau
226
00:11:24,517 --> 00:11:25,818
monitor the media,
227
00:11:25,885 --> 00:11:28,254
and we were well aware
through the media coverage
228
00:11:28,320 --> 00:11:30,956
that there was
some sort of event.
229
00:11:31,023 --> 00:11:32,958
The initial event
described in the media
230
00:11:33,025 --> 00:11:35,928
was an airplane had crashed
off indonesia.
231
00:11:35,995 --> 00:11:37,396
Damn.
232
00:11:38,697 --> 00:11:42,101
An a380's gone down
in indonesia--qantas.
233
00:11:42,168 --> 00:11:44,670
So we were quite concerned
at that point.
234
00:11:47,873 --> 00:11:49,141
Narrator:
Explosive engine failure
235
00:11:49,208 --> 00:11:52,144
has led to fatal tragedy
in the past.
236
00:11:52,211 --> 00:11:54,713
July 19, 1989.
237
00:11:54,780 --> 00:11:57,716
A united airlines dc-10
bound for chicago
238
00:11:57,783 --> 00:12:00,319
loses an engine mid-flight.
239
00:12:03,122 --> 00:12:05,124
Shrapnel severs hydraulic lines,
240
00:12:05,191 --> 00:12:08,094
making the plane nearly
impossible to control.
241
00:12:08,160 --> 00:12:09,795
The crash landing
in sioux city, iowa,
242
00:12:09,862 --> 00:12:14,266
kills 111 of the 296
people on board.
243
00:12:22,808 --> 00:12:24,610
Back aboard the a380,
244
00:12:24,677 --> 00:12:27,279
first officer matt hicks has
begun working his way through
245
00:12:27,346 --> 00:12:30,683
a growing avalanche of
computerized warnings.
246
00:12:30,749 --> 00:12:33,452
The crew must correctly react
to each and every message
247
00:12:33,519 --> 00:12:36,622
before moving on to the next.
248
00:12:36,689 --> 00:12:39,024
Hicks: Ok, i've cleared
slate one and two.
249
00:12:39,091 --> 00:12:40,559
What have you got for me now?
250
00:12:40,626 --> 00:12:41,961
Hydraulics.
251
00:12:42,027 --> 00:12:43,829
De crespigny: It was like taking
plates off a serving machine
252
00:12:43,896 --> 00:12:45,731
in a restaurant,
where you do one checklist,
253
00:12:45,798 --> 00:12:47,133
and there's another one.
254
00:12:47,199 --> 00:12:48,667
You do that, and there's
another one, and another one,
255
00:12:48,734 --> 00:12:51,237
and another one,
and another one, another one.
256
00:12:51,303 --> 00:12:52,638
Hicks: In a training environment
257
00:12:52,705 --> 00:12:56,709
you probably only do two or
three consecutive failures.
258
00:12:56,775 --> 00:12:58,844
And in this case,
I think we had 58,
259
00:12:58,911 --> 00:13:01,714
so it was, yeah, a lot more than
i'd ever worked through before.
260
00:13:01,780 --> 00:13:02,915
Narrator: It's been five minutes
261
00:13:02,982 --> 00:13:05,885
since the plane's number two
engine exploded.
262
00:13:05,951 --> 00:13:09,188
Qantas 32 is 43 miles
south of singapore
263
00:13:09,255 --> 00:13:13,025
and heading out
over the open ocean.
264
00:13:13,092 --> 00:13:16,595
The pilots want to turn back,
but making a u-turn is risky
265
00:13:16,662 --> 00:13:19,632
without knowing how badly
damaged their plane is.
266
00:13:23,335 --> 00:13:25,538
The list of failures
continues to grow,
267
00:13:25,604 --> 00:13:29,942
taxing the pilots'
abilities to respond.
268
00:13:30,009 --> 00:13:31,610
One wrong move on their part
269
00:13:31,677 --> 00:13:33,879
could lead to one of
the deadliest air disasters
270
00:13:33,946 --> 00:13:35,981
the world has ever seen.
271
00:13:40,052 --> 00:13:42,488
Engineers at the operations
center are also trying
272
00:13:42,555 --> 00:13:46,392
to make sense of
the cascade of errors.
273
00:13:46,458 --> 00:13:50,896
Qantas 32 seems to be failing
in almost every conceivable way.
274
00:13:50,963 --> 00:13:54,099
No one knows how long the plane
can stay in the air.
275
00:13:54,166 --> 00:13:55,467
Milne: It's one system
after another.
276
00:13:55,534 --> 00:13:56,802
My initial impression was that
277
00:13:56,869 --> 00:13:59,238
it might have actually been
an indication problem--
278
00:13:59,305 --> 00:14:03,876
that the airplane was sending us
false error messages.
279
00:14:03,943 --> 00:14:05,911
What's going on up there?
280
00:14:09,114 --> 00:14:12,184
Hicks: Degraded pneumatics,
hydraulics, electrics,
281
00:14:12,251 --> 00:14:14,420
power to the left wing
shut down.
282
00:14:14,486 --> 00:14:19,258
Flaps, slats and ailerons
are damaged but operable.
283
00:14:22,261 --> 00:14:23,629
De crespigny: Dave, I need you
to get on the horn
284
00:14:23,696 --> 00:14:24,964
to the passengers.
285
00:14:25,030 --> 00:14:27,967
Let them know our situation.
286
00:14:28,033 --> 00:14:29,735
Evans: Ladies and gentlemen,
287
00:14:29,802 --> 00:14:32,271
we're just sorting out
some engine problems.
288
00:14:32,338 --> 00:14:34,840
Carroll: He was very calm
and very reassuring,
289
00:14:34,907 --> 00:14:38,811
and, I mean, it was his tone of
voice that was very reassuring.
290
00:14:38,877 --> 00:14:41,580
Narrator: Captain de crespigny
knows he's running out of time.
291
00:14:41,647 --> 00:14:42,982
The failures are mounting.
292
00:14:43,048 --> 00:14:45,284
His plane may soon
be unflyable.
293
00:14:45,351 --> 00:14:49,355
He needs to get the damaged
plane on the ground.
294
00:14:49,421 --> 00:14:53,559
That means turning around and
heading back to singapore.
295
00:14:53,626 --> 00:14:55,594
De crespigny:
Singapore, qantas 3-2.
296
00:14:55,661 --> 00:14:59,231
We require a left turn
back towards singapore.
297
00:14:59,298 --> 00:15:01,333
Controller:
Qantas 32, singapore.
298
00:15:01,400 --> 00:15:04,570
Turn left heading 0-2-0.
299
00:15:04,637 --> 00:15:06,472
Hicks: Are we stable enough
for this turn?
300
00:15:06,538 --> 00:15:09,541
De crespigny:
We'll know pretty soon.
301
00:15:09,608 --> 00:15:12,344
Narrator: De crespigny
takes it inch by inch...
302
00:15:15,948 --> 00:15:19,685
...knowing that he could lose
control at any moment.
303
00:15:19,752 --> 00:15:22,388
De crespigny: It takes time to
prepare the aircraft to land,
304
00:15:22,454 --> 00:15:26,725
to understand the airplane
that we're going to land.
305
00:15:26,792 --> 00:15:31,397
But as the time goes on,
things are getting worse.
306
00:15:31,463 --> 00:15:33,999
So we don't want to stay
one minute more in the air
307
00:15:34,066 --> 00:15:37,136
than we have to.
308
00:15:37,202 --> 00:15:38,704
Narrator: Singapore is
the largest airport
309
00:15:38,771 --> 00:15:41,774
within 200 miles.
310
00:15:41,840 --> 00:15:43,676
Its massive runway offers
the best chance
311
00:15:43,742 --> 00:15:46,879
of landing the plane safely.
312
00:15:46,945 --> 00:15:49,214
De crespigny: Singapore runway
is four kilometers long,
313
00:15:49,281 --> 00:15:52,351
and we would normally need 1,800
meters to land on the runway
314
00:15:52,418 --> 00:15:54,019
if we're at maximum
landing weight.
315
00:15:54,086 --> 00:15:57,656
But we are 40 tons over
our maximum landing weight.
316
00:15:57,723 --> 00:16:00,659
Narrator: De crespigny completes
the turn back to singapore.
317
00:16:00,726 --> 00:16:02,361
The maneuver gives
the crew confidence
318
00:16:02,428 --> 00:16:07,066
that they have some control
over this juggernaut.
319
00:16:07,132 --> 00:16:09,034
Making a left turn is one thing,
320
00:16:09,101 --> 00:16:13,205
landing the crippled a380
will be quite another.
321
00:16:13,272 --> 00:16:15,541
The pilots need to know more
about the damage
322
00:16:15,607 --> 00:16:17,876
and its possible effects.
323
00:16:17,943 --> 00:16:19,111
De crespigny:
Mark, why don't you go back
324
00:16:19,178 --> 00:16:20,646
and take a look at that wing?
325
00:16:20,713 --> 00:16:22,147
Johnson: On my way.
326
00:16:22,214 --> 00:16:24,183
De crespigny: We couldn't see
the wings from the flight deck.
327
00:16:24,249 --> 00:16:26,151
We can't see the engines.
328
00:16:26,218 --> 00:16:29,755
So mark would be our eyes
and ears to the aircraft.
329
00:16:32,391 --> 00:16:34,693
Carroll: After a couple
of minutes,
330
00:16:34,760 --> 00:16:38,530
one of the pilots came out and
was looking down each window.
331
00:16:38,597 --> 00:16:41,667
And I called to him and said,
well, if you come down to my row
332
00:16:41,734 --> 00:16:44,737
you'll get a much better view
of the hole in the wing.
333
00:16:44,803 --> 00:16:47,272
Narrator: The second officer
gets a sobering view.
334
00:16:47,339 --> 00:16:50,109
Johnson can clearly see that
the wing has been punctured
335
00:16:50,175 --> 00:16:52,211
straight through from below.
336
00:16:52,277 --> 00:16:54,346
The cause of the damage
is obvious--
337
00:16:54,413 --> 00:16:58,016
the inboard left side engine
is blown to pieces.
338
00:16:59,985 --> 00:17:01,453
Carroll: Is it bad?
339
00:17:01,520 --> 00:17:04,390
Johnson: No, we'll be fine.
No worries at all.
340
00:17:09,528 --> 00:17:10,662
De crespigny:
What can you tell me, mark?
341
00:17:10,729 --> 00:17:11,997
Johnson: Number two's
blown apart,
342
00:17:12,064 --> 00:17:16,602
cut holes through the wing,
and we're leaking fuel.
343
00:17:16,668 --> 00:17:17,736
Hicks: Good to know.
344
00:17:17,803 --> 00:17:19,338
It was invaluable
to send someone back
345
00:17:19,405 --> 00:17:23,375
to physically eyeball
the damage on the wing
346
00:17:23,442 --> 00:17:27,246
and to have a pilot
come back to you
347
00:17:27,312 --> 00:17:30,883
and say, hey, look,
this is the situation,
348
00:17:30,949 --> 00:17:33,018
and especially
someone you trust,
349
00:17:33,085 --> 00:17:35,721
that's as good as you
having a look yourself.
350
00:17:35,788 --> 00:17:39,358
Narrator: The news helps explain
why so many systems are failing.
351
00:17:39,425 --> 00:17:41,960
Vital flight controls
run through the wing.
352
00:17:42,027 --> 00:17:43,796
Shrapnel from
the demolished engine
353
00:17:43,862 --> 00:17:46,899
has likely destroyed
many of them.
354
00:17:46,965 --> 00:17:48,434
Hicks: There's obviously a lot
of hydraulic components
355
00:17:48,500 --> 00:17:49,468
that run through the wings,
356
00:17:49,535 --> 00:17:50,936
so that would make sense
357
00:17:51,003 --> 00:17:52,704
that we'd have damage
to the hydraulic system.
358
00:17:52,771 --> 00:17:55,107
It sort of clarifies a lot
of the information
359
00:17:55,174 --> 00:17:56,809
that you're seeing.
360
00:17:56,875 --> 00:17:59,344
De crespigny: We had so many
checklists, 100 in the air,
361
00:17:59,411 --> 00:18:02,448
that it took matt 55 minutes
to stabilize the aircraft
362
00:18:02,514 --> 00:18:06,385
so that this aircraft situation
didn't get worse.
363
00:18:06,452 --> 00:18:09,855
That is unprecedented
in aviation history.
364
00:18:09,922 --> 00:18:14,660
Narrator: Knowing why
qantas flight 32 is failing
365
00:18:14,726 --> 00:18:17,629
doesn't make it easier to fly.
366
00:18:17,696 --> 00:18:20,232
The damaged electrical
and hydraulic systems
367
00:18:20,299 --> 00:18:21,700
could cause
an unexpected failure
368
00:18:21,767 --> 00:18:24,670
while the crew is
trying to land.
369
00:18:24,736 --> 00:18:27,139
The pilots decide to circle
near the airport
370
00:18:27,206 --> 00:18:28,674
until they can work out a plan.
371
00:18:28,740 --> 00:18:29,842
De crespigny: Dave.
372
00:18:29,908 --> 00:18:32,077
I need you to run the numbers
on this landing.
373
00:18:32,144 --> 00:18:33,345
Narrator: Check captain
dave evans
374
00:18:33,412 --> 00:18:34,613
is called into action.
375
00:18:34,680 --> 00:18:37,716
De crespigny: Three engines,
full load, all that.
376
00:18:37,783 --> 00:18:40,219
Narrator: He uses the a380
landing software
377
00:18:40,285 --> 00:18:42,421
to calculate how much
runway they'll need
378
00:18:42,488 --> 00:18:46,391
to bring the huge plane
to a stop.
379
00:18:46,458 --> 00:18:48,360
Evans: The computer says
we can't make it.
380
00:18:48,427 --> 00:18:50,596
Runway's too short.
381
00:18:50,662 --> 00:18:53,599
With the nine failures
that i'd put into the system
382
00:18:53,665 --> 00:18:57,369
and the surface conditions
in singapore,
383
00:18:57,436 --> 00:19:01,907
at our maximum landing weight, I
couldn't come up with an answer.
384
00:19:01,974 --> 00:19:04,610
Narrator: The a380 is
weighed down with fuel.
385
00:19:04,676 --> 00:19:08,146
The plane has burnt almost none
of the 105 tons it took on
386
00:19:08,213 --> 00:19:11,283
for the flight to sydney.
387
00:19:11,350 --> 00:19:12,885
De crespigny:
Can we dump some fuel?
388
00:19:12,951 --> 00:19:14,319
Hicks: That's a good idea,
but we can't.
389
00:19:14,386 --> 00:19:16,688
The fuel transfer pumps
are down.
390
00:19:16,755 --> 00:19:18,257
De crespigny: Damn it!
391
00:19:18,323 --> 00:19:20,425
Can someone tell me
what
is
working?
392
00:19:20,492 --> 00:19:21,827
Narrator: The heavy load
of flammable fuel
393
00:19:21,894 --> 00:19:26,765
means any landing attempt
will be extremely dangerous.
394
00:19:26,832 --> 00:19:28,033
Evans: We were some 40 tons
395
00:19:28,100 --> 00:19:30,235
above our maximum
landing weight.
396
00:19:30,302 --> 00:19:33,038
And the heavier you are,
the more runway
397
00:19:33,105 --> 00:19:35,607
and the higher speeds will be
on your approach.
398
00:19:35,674 --> 00:19:38,210
Narrator: Evans tries
his calculations again.
399
00:19:38,277 --> 00:19:41,113
The computer has assumed
a worst-case scenario.
400
00:19:41,179 --> 00:19:45,217
He now plugs in
some more optimistic numbers.
401
00:19:45,284 --> 00:19:47,486
De crespigny: There is a belief
in part of the industry
402
00:19:47,553 --> 00:19:49,087
that computers are infallible,
403
00:19:49,154 --> 00:19:51,757
and you always believe
a computer.
404
00:19:51,823 --> 00:19:54,660
Now, we've used our computers
at home to know that's not true.
405
00:19:54,726 --> 00:19:56,028
Evans: Ok.
406
00:19:56,094 --> 00:19:59,998
Looks like we can do it
with 139 meters to spare.
407
00:20:00,065 --> 00:20:04,770
139 meters surplus on
a 4,000-meter runway
408
00:20:04,836 --> 00:20:09,508
is a slim margin, but it's
better than a minus 139 meters.
409
00:20:09,575 --> 00:20:12,210
De crespigny: What do we need
for our approach speed?
410
00:20:12,277 --> 00:20:15,213
Evans: 146 knots.
411
00:20:15,280 --> 00:20:18,517
Hicks: 146 knots?
That can't be right.
412
00:20:18,584 --> 00:20:19,718
It's just too slow.
413
00:20:19,785 --> 00:20:21,286
He gave us that speed to input
414
00:20:21,353 --> 00:20:24,489
into our flight management
computer.
415
00:20:24,556 --> 00:20:26,491
And before I input it,
I thought,
416
00:20:26,558 --> 00:20:27,693
I just had to think about it,
417
00:20:27,759 --> 00:20:28,827
and I thought that
just can't be right.
418
00:20:28,894 --> 00:20:30,295
It's just too slow.
419
00:20:30,362 --> 00:20:32,965
Narrator: Maintaining the right
speed on landing is critical.
420
00:20:33,031 --> 00:20:35,000
Too slow, and the plane
will lose lift
421
00:20:35,067 --> 00:20:37,936
and plummet to the ground.
422
00:20:38,003 --> 00:20:42,040
Too fast, and they could run off
the end of the runway and crash.
423
00:20:42,107 --> 00:20:44,776
De crespigny: Add 20 knots.
Can we still stop in time?
424
00:20:48,914 --> 00:20:50,382
Evans: Good catch, matt.
425
00:20:50,449 --> 00:20:53,785
Yep. 166 works.
426
00:20:53,852 --> 00:20:56,622
De crespigny: I'd like to think
that we sucked the brains dry
427
00:20:56,688 --> 00:21:01,326
of all the pilots in the cockpit
to make one massive brain,
428
00:21:01,393 --> 00:21:04,730
and we used that intelligence
to resolve problems on the fly,
429
00:21:04,796 --> 00:21:07,032
because these were,
these were unexpected events,
430
00:21:07,099 --> 00:21:08,567
the unthinkable events.
431
00:21:08,634 --> 00:21:10,535
Narrator: At the qantas
operations center,
432
00:21:10,602 --> 00:21:14,840
milne sees that qantas 32
has begun its final descent.
433
00:21:14,906 --> 00:21:18,176
Now all he can do is hope
the crew can safely execute
434
00:21:18,243 --> 00:21:20,412
this treacherous landing.
435
00:21:20,479 --> 00:21:23,281
Milne: They're doing it.
Qf 3-2's coming in.
436
00:21:23,348 --> 00:21:24,650
Narrator: He alerts personnel
at the airport
437
00:21:24,716 --> 00:21:26,385
to prepare for
the emergency landing
438
00:21:26,451 --> 00:21:29,988
of the biggest airliner
on earth--
439
00:21:30,055 --> 00:21:32,157
a landing that could
end in disaster
440
00:21:32,224 --> 00:21:36,428
for 469 passengers and crew.
441
00:21:36,495 --> 00:21:37,829
Milne: We know these guys
personally.
442
00:21:37,896 --> 00:21:42,100
We know the cabin crew,
and you know, it's a worry.
443
00:21:44,403 --> 00:21:46,738
De crespigny:
Singapore approach, qantas 32.
444
00:21:46,805 --> 00:21:48,807
We're gonna need
a long approach.
445
00:21:48,874 --> 00:21:52,277
And you better have
fire services standing by.
446
00:21:52,344 --> 00:21:53,879
We're leaking fuel.
447
00:21:53,945 --> 00:21:55,180
Controller: Roger, qantas 32.
448
00:21:55,247 --> 00:21:58,550
You're cleared straight in
on final, 20 miles.
449
00:21:58,617 --> 00:22:01,153
Narrator: The five seasoned
pilots now use everything
450
00:22:01,219 --> 00:22:02,954
they've ever learned
about flying...
451
00:22:03,021 --> 00:22:04,222
De crespigny: Flaps three.
452
00:22:04,289 --> 00:22:06,758
Narrator: ...to try to land
their plane safely.
453
00:22:06,825 --> 00:22:08,927
De crespigny: Here we go.
454
00:22:16,168 --> 00:22:17,569
Narrator: De crespigny
still doesn't know
455
00:22:17,636 --> 00:22:21,339
if his plane is capable of the
precision needed for a landing.
456
00:22:21,406 --> 00:22:22,841
Hicks: 4,500 feet.
457
00:22:22,908 --> 00:22:24,042
Narrator: He decides to find out
458
00:22:24,109 --> 00:22:26,111
while there's still
room for error.
459
00:22:26,178 --> 00:22:28,947
De crespigny: Ok.
I'd like to do a control check.
460
00:22:31,416 --> 00:22:35,620
An aircraft where the
aerodynamic ability is unknown,
461
00:22:35,687 --> 00:22:37,923
you have to prove the aircraft
to be safe to fly
462
00:22:37,989 --> 00:22:42,260
before you land, and they are
called control checks.
463
00:22:42,327 --> 00:22:45,030
Ok, let's see what you can do.
464
00:22:45,097 --> 00:22:47,733
Narrator: Captain de crespigny
rolls the plane carefully left
465
00:22:47,799 --> 00:22:50,368
to simulate lining up
with a runway.
466
00:22:50,435 --> 00:22:52,037
De crespigny: We had degraded
roll control.
467
00:22:52,104 --> 00:22:54,706
We had lost 65% of
our roll control.
468
00:22:54,773 --> 00:22:57,609
So I knew that we had to certify
the airplane ourselves
469
00:22:57,676 --> 00:22:59,511
to fly before we landed.
470
00:22:59,578 --> 00:23:00,912
Ok.
471
00:23:00,979 --> 00:23:02,748
Narrator: As he rolls the plane
to the right,
472
00:23:02,814 --> 00:23:06,651
there's barely enough control
to achieve the maneuver.
473
00:23:06,718 --> 00:23:09,588
He's quickly learning the limits
of his damaged plane.
474
00:23:09,654 --> 00:23:11,790
De crespigny: If the few flight
controls that we have remaining
475
00:23:11,857 --> 00:23:13,592
are working to their limit,
476
00:23:13,658 --> 00:23:16,461
then clearly we have very
little margin for maneuvering
477
00:23:16,528 --> 00:23:18,597
when we come in to land.
478
00:23:18,663 --> 00:23:20,665
Hicks: When we did
those control checks,
479
00:23:20,732 --> 00:23:23,135
I thought it was a bit sluggish
at the time,
480
00:23:23,201 --> 00:23:25,871
and I think richard did as well.
481
00:23:25,937 --> 00:23:28,073
Narrator: The crew knows
they'll only get one shot
482
00:23:28,140 --> 00:23:30,609
at lining up with the middle
of the runway.
483
00:23:30,675 --> 00:23:33,645
There can be no
last-minute adjustments.
484
00:23:33,712 --> 00:23:34,780
Now the crew discovers
485
00:23:34,846 --> 00:23:37,516
a potentially catastrophic
obstacle.
486
00:23:37,582 --> 00:23:40,986
Hicks: Landing gear hydraulics
are still offline.
487
00:23:41,052 --> 00:23:43,421
Narrator: The automated system
for lowering the landing gear
488
00:23:43,488 --> 00:23:45,223
is damaged.
489
00:23:45,290 --> 00:23:47,259
They can only release the gear,
490
00:23:47,325 --> 00:23:50,028
and hope it falls hard enough
to lock itself into place.
491
00:23:50,095 --> 00:23:51,363
Hicks: Landing gear down?
492
00:23:51,429 --> 00:23:52,697
De crespigny: Confirmed.
493
00:23:52,764 --> 00:23:54,366
Narrator: If the gear
doesn't lock,
494
00:23:54,432 --> 00:23:57,002
the crew has no hope
of landing safely.
495
00:23:57,068 --> 00:23:58,270
De crespigny:
For the landing gear,
496
00:23:58,336 --> 00:24:00,572
we just needed enough wheels
to hold the aircraft
497
00:24:00,639 --> 00:24:03,241
with enough brakes to stop us.
498
00:24:03,308 --> 00:24:04,643
Narrator:
It takes a full two minutes
499
00:24:04,709 --> 00:24:08,146
for gravity to pull
the landing gear into position.
500
00:24:08,213 --> 00:24:11,283
Hicks: Full green.
Confirm gear down.
501
00:24:11,349 --> 00:24:13,084
Evans: You can hear
the air noise change
502
00:24:13,151 --> 00:24:15,220
as the wheels extend.
503
00:24:15,287 --> 00:24:18,323
That's always a comforting sound
to hear them come out.
504
00:24:20,125 --> 00:24:21,293
Carroll:
We're always told anyway
505
00:24:21,359 --> 00:24:24,196
that the takeoff and the landing
are more critical.
506
00:24:24,262 --> 00:24:28,099
So one was...
507
00:24:28,166 --> 00:24:30,969
One was conscious
that we were moving
508
00:24:31,036 --> 00:24:34,139
into a more dangerous time
coming in to land.
509
00:24:34,206 --> 00:24:36,641
Narrator: Qantas flight 32
is now just two minutes
510
00:24:36,708 --> 00:24:38,677
from touchdown.
511
00:24:38,743 --> 00:24:40,412
Hicks: Better watch your speed,
richard.
512
00:24:40,478 --> 00:24:42,380
De crespigny:
Ok, just a little bit slower.
513
00:24:42,447 --> 00:24:43,849
Narrator: De crespigny
adjusts the throttle
514
00:24:43,915 --> 00:24:46,885
so that he'll touch down at
the slowest speed possible,
515
00:24:46,952 --> 00:24:49,721
making it easier to stop.
516
00:24:49,788 --> 00:24:51,223
Computer: Airspeed low.
517
00:24:51,289 --> 00:24:53,658
De crespigny:
Damn, not that slow.
518
00:24:53,725 --> 00:24:54,926
Computer: Airspeed low.
519
00:24:54,993 --> 00:24:57,295
Narrator: The airbus is getting
close to stalling.
520
00:24:57,362 --> 00:24:59,698
The plane will lose lift
and drop like a stone
521
00:24:59,764 --> 00:25:02,267
if the airspeed falls any lower.
522
00:25:02,334 --> 00:25:04,202
Too fast,
and the plane won't stop
523
00:25:04,269 --> 00:25:06,905
before reaching
the end of the runway.
524
00:25:06,972 --> 00:25:09,741
It's a precarious balancing act.
525
00:25:11,376 --> 00:25:13,678
Hicks: There it is.
Speed is stable.
526
00:25:13,745 --> 00:25:16,047
De crespigny:
If we sped up three knots,
we would run off the runway.
527
00:25:16,114 --> 00:25:18,416
If we slowed down one knot,
we'd get a speed warning.
528
00:25:18,483 --> 00:25:20,118
Narrator: De crespigny's ability
to keep his plane
529
00:25:20,185 --> 00:25:23,455
lined up with the runway
is severely limited.
530
00:25:23,521 --> 00:25:25,490
Hicks: Singapore,
what's the surface wind?
531
00:25:25,557 --> 00:25:29,995
Controller: 170 degrees
at five knots.
532
00:25:30,061 --> 00:25:31,763
Narrator: If the crew
misses the runway,
533
00:25:31,830 --> 00:25:33,431
there's no way
the crippled plane
534
00:25:33,498 --> 00:25:35,934
can go around for another try.
535
00:25:36,001 --> 00:25:37,202
De crespigny: Everybody ready?
536
00:25:37,269 --> 00:25:38,670
Hicks: At the end of the day,
537
00:25:38,737 --> 00:25:40,572
it just came down to, I think
we've covered everything.
538
00:25:40,639 --> 00:25:42,774
Can anyone think of anything?
539
00:25:45,343 --> 00:25:48,079
No? Ok, let's go and do it.
540
00:25:54,653 --> 00:25:56,821
Confirm fire services
standing by.
541
00:25:56,888 --> 00:25:58,823
Controller: Affirmative.
542
00:25:58,890 --> 00:26:00,659
Computer: 100.
543
00:26:02,193 --> 00:26:03,295
Hicks: You think
about your kids,
544
00:26:03,361 --> 00:26:04,896
you think about your wife,
545
00:26:04,963 --> 00:26:10,602
and that's just what you do,
and then it was game on again.
546
00:26:10,669 --> 00:26:15,607
Computer: 50, 40, 30, 20.
547
00:26:15,674 --> 00:26:17,475
Narrator: Just a few feet
from the ground,
548
00:26:17,542 --> 00:26:21,680
flight 32's stall alarm again
warns of impending disaster.
549
00:26:21,746 --> 00:26:24,082
De crespigny: So that threw
questions up in my mind--
550
00:26:24,149 --> 00:26:25,450
what is our performance?
551
00:26:25,517 --> 00:26:29,020
Is our performance correct?
It doesn't appear to be.
552
00:26:29,087 --> 00:26:30,755
Carroll: We, as passengers,
were not aware
553
00:26:30,822 --> 00:26:34,793
that so many things had gone
completely wrong.
554
00:26:34,859 --> 00:26:36,561
Computer: Airspeed low.
555
00:26:42,968 --> 00:26:45,437
Narrator: The plane is
gobbling up 250 feet of runway
556
00:26:45,503 --> 00:26:47,038
every second.
557
00:26:47,105 --> 00:26:48,440
De crespigny:
We had lost one reverser.
558
00:26:48,506 --> 00:26:50,675
We had half the spoilers
on the wings not working.
559
00:26:50,742 --> 00:26:55,180
We had the ailerons not making
a speed brake action.
560
00:26:55,246 --> 00:26:56,748
Narrator: If they don't
slow down quickly,
561
00:26:56,815 --> 00:26:59,250
they risk overshooting
the runway and hitting terrain
562
00:26:59,317 --> 00:27:03,655
that could rupture the plane's
heavily laden fuel tanks.
563
00:27:03,722 --> 00:27:05,757
Evans: We just weren't
slowing down.
564
00:27:05,824 --> 00:27:06,591
Hicks: Get into it!
565
00:27:06,658 --> 00:27:07,625
Evans: Matt yelled out...
566
00:27:07,692 --> 00:27:09,694
Hicks: Get into it! Brakes.
567
00:27:09,761 --> 00:27:11,429
De crespigny: "Brakes, brakes,
rich, put on the brakes.
568
00:27:11,496 --> 00:27:12,897
Pump them, push them."
569
00:27:12,964 --> 00:27:14,366
Hicks:
Brakes, full brakes, rich!
570
00:27:14,432 --> 00:27:15,834
De crespigny: I am.
571
00:27:15,900 --> 00:27:17,369
Hicks: I think I prompted him
to brake harder, and he said...
572
00:27:17,435 --> 00:27:21,172
De crespigny: My feet are flat
to the floor!
573
00:27:21,239 --> 00:27:23,775
Hicks: Keep it in, rich.
Hammer them!
574
00:27:25,343 --> 00:27:28,279
Narrator: Finally, after
a grueling two-hour ordeal,
575
00:27:28,346 --> 00:27:32,517
qantas 32 comes to a stop on the
same runway it took off from,
576
00:27:32,584 --> 00:27:35,320
with less than
500 feet to spare.
577
00:27:42,694 --> 00:27:44,429
Woman: Hallelujah.
578
00:27:49,768 --> 00:27:51,469
Hicks: Beautiful.
579
00:27:52,804 --> 00:27:54,406
De crespigny:
Welcome to singapore, guys.
580
00:27:54,472 --> 00:27:58,443
I'm truly proud of everyone
in the aircraft that day--
581
00:27:58,510 --> 00:28:02,013
the technical crew,
the pilots and the cabin crew,
582
00:28:02,080 --> 00:28:04,249
and I'm really proud of
the decisions we made,
583
00:28:04,315 --> 00:28:08,319
the way we worked as
a unified, cohesive team.
584
00:28:17,228 --> 00:28:18,830
Carroll: I thought all,
585
00:28:18,897 --> 00:28:20,832
as I'm sure all the other
passengers did, too,
586
00:28:20,899 --> 00:28:23,835
that the crisis was over,
587
00:28:23,902 --> 00:28:26,738
that we'd landed back safely.
588
00:28:26,805 --> 00:28:29,507
It seemed like that was
the end of the problems.
589
00:28:29,574 --> 00:28:32,644
Narrator: But with fuel leaking
beside red-hot brake discs,
590
00:28:32,710 --> 00:28:34,879
the danger is far from over.
591
00:28:34,946 --> 00:28:36,347
Evans: There was smoke
coming from
592
00:28:36,414 --> 00:28:38,783
the left-hand undercarriage.
593
00:28:38,850 --> 00:28:42,921
And there was fuel
pouring all around it.
594
00:28:42,987 --> 00:28:44,689
De crespigny: The passengers
could see the fuel
595
00:28:44,756 --> 00:28:47,025
coming out of the wing.
596
00:28:47,092 --> 00:28:50,061
We had alarm bells
in the cockpit now.
597
00:28:51,996 --> 00:28:56,034
The situation was almost as
bad as it was in-flight
598
00:28:56,101 --> 00:28:58,837
after that engine exploded.
599
00:28:58,903 --> 00:29:01,372
Narrator: A plane that made
a narrow escape in the air
600
00:29:01,439 --> 00:29:05,176
is now in grave danger of going
up in flames on the ground.
601
00:29:08,246 --> 00:29:10,748
Carroll: I kept looking
at my watch at that point.
602
00:29:10,815 --> 00:29:15,420
It was quite tense,
for me, inside,
603
00:29:15,487 --> 00:29:19,858
in that I couldn't see
why we couldn't get off.
604
00:29:19,924 --> 00:29:21,226
De crespigny:
This is the captain.
605
00:29:21,292 --> 00:29:22,660
I want the passengers
in their seats
606
00:29:22,727 --> 00:29:26,898
until the fire crew
does its job.
607
00:29:26,965 --> 00:29:29,601
Carroll: Why are they
taking so long?
608
00:29:29,667 --> 00:29:33,705
Evans: So it was important
at that tense moment
609
00:29:33,771 --> 00:29:37,609
to lay foam and reduce
the possibility of fire
610
00:29:37,675 --> 00:29:39,110
as best we could.
611
00:29:39,177 --> 00:29:42,147
Narrator: While the fire crew
lays down fire-retarding foam,
612
00:29:42,213 --> 00:29:44,649
de crespigny faces
a difficult decision--
613
00:29:44,716 --> 00:29:49,921
keep the passengers on board,
or evacuate the massive plane.
614
00:29:49,988 --> 00:29:51,856
De crespigny: And the only
answer I can give to anyone
615
00:29:51,923 --> 00:29:54,292
saying why did or didn't we
evacuate is,
616
00:29:54,359 --> 00:29:55,760
with someone in your home,
617
00:29:55,827 --> 00:29:59,964
are they safer in your home or
are they safer somewhere else?
618
00:30:02,500 --> 00:30:04,235
Narrator: The argument
for getting them off?
619
00:30:04,302 --> 00:30:08,273
British airtours flight 28
in 1985.
620
00:30:08,339 --> 00:30:10,475
A 737 abandons takeoff
621
00:30:10,542 --> 00:30:14,012
after an engine overheats
and bursts into flames.
622
00:30:16,214 --> 00:30:19,484
The pilots brake and steer
onto a taxiway.
623
00:30:22,153 --> 00:30:25,323
An evacuation gets under way
in seconds.
624
00:30:27,625 --> 00:30:32,397
But the fuel-fed fire is filling
the cabin with smoke.
625
00:30:32,463 --> 00:30:35,366
Firefighters respond quickly.
626
00:30:35,433 --> 00:30:39,304
For many on board, though,
it's already too late.
627
00:30:39,370 --> 00:30:42,840
They've been overcome
by toxic fumes.
628
00:30:42,907 --> 00:30:47,445
Of the 137 people on the plane,
only 82 survive.
629
00:30:53,184 --> 00:30:56,221
De crespigny knows that
the plane's 16 escape slides
630
00:30:56,287 --> 00:31:00,058
can get all the passengers
off the plane in 90 seconds.
631
00:31:00,124 --> 00:31:02,360
He also knows
there's a high price--
632
00:31:02,427 --> 00:31:07,665
5% to 10% of his passengers will
likely suffer a serious injury.
633
00:31:07,732 --> 00:31:11,536
Evans: And an evacuation, once
that starts, you can't stop it.
634
00:31:11,603 --> 00:31:13,271
De crespigny: And we decided
to keep them on board,
635
00:31:13,338 --> 00:31:17,275
because the environment outside
the aircraft was toxic.
636
00:31:18,843 --> 00:31:21,112
Hicks: Turning engine
master switches to off.
637
00:31:21,179 --> 00:31:22,247
Narrator: The crew begins
the routine
638
00:31:22,313 --> 00:31:25,450
of shutting down their engines.
639
00:31:25,516 --> 00:31:29,087
Fire chief: Qantas 32, please
shut down engine number one.
640
00:31:29,153 --> 00:31:30,622
Narrator: A radio call
from the fire chief
641
00:31:30,688 --> 00:31:33,424
alerts them to yet
another problem.
642
00:31:33,491 --> 00:31:36,594
Hicks: Uh, we have.
We've shut them all down.
643
00:31:40,198 --> 00:31:40,965
De crespigny:
Damn it, he's right.
644
00:31:41,032 --> 00:31:42,433
Number one is still running.
645
00:31:42,500 --> 00:31:43,668
Shut it down.
646
00:31:43,735 --> 00:31:45,870
Hicks: Uh, it's not...
647
00:31:48,840 --> 00:31:50,074
I can't shut it down.
648
00:31:50,141 --> 00:31:51,542
Narrator: The damage
to the left wing
649
00:31:51,609 --> 00:31:52,777
has cut through the controls
650
00:31:52,844 --> 00:31:55,680
that should have shut down
the outboard engine.
651
00:31:55,747 --> 00:31:56,514
De crespigny:
We now had an engine
652
00:31:56,581 --> 00:31:58,249
that we could not shut down.
653
00:31:58,316 --> 00:32:03,421
And the situation is now just
getting more toxic outside.
654
00:32:03,488 --> 00:32:05,556
It's not meant to
happen this way.
655
00:32:05,623 --> 00:32:10,728
This was like the simulator
exercise from hell.
656
00:32:10,795 --> 00:32:12,397
Narrator: Firefighters can't
do their job
657
00:32:12,463 --> 00:32:15,166
with one of the largest airplane
engines in the world
658
00:32:15,233 --> 00:32:18,736
still running a few feet away.
659
00:32:18,803 --> 00:32:21,339
They call qantas engineer
alan milne in sydney
660
00:32:21,406 --> 00:32:24,042
for advice on getting it
shut down.
661
00:32:24,108 --> 00:32:25,777
Milne: Well, blast it
with all the water you can.
662
00:32:25,843 --> 00:32:28,446
They fired one of their
high-rate water cannons
663
00:32:28,513 --> 00:32:32,216
straight down the front
of the engine.
664
00:32:32,283 --> 00:32:34,319
Remembering, of course, these
engines are designed to fly
665
00:32:34,385 --> 00:32:37,055
through some pretty
torrential rainstorms,
666
00:32:37,121 --> 00:32:38,756
and no matter
how hard they tried,
667
00:32:38,823 --> 00:32:42,360
they could not get that engine
to shut down.
668
00:32:42,427 --> 00:32:44,028
Narrator: It takes a full hour,
669
00:32:44,095 --> 00:32:46,431
but emergency crews finally
lay down enough foam
670
00:32:46,497 --> 00:32:50,134
to eliminate the risk
of a fuel fire.
671
00:32:50,201 --> 00:32:51,402
They move stairs into place,
672
00:32:51,469 --> 00:32:53,771
which are safer than
escape slides.
673
00:32:57,742 --> 00:33:00,878
This will no longer be
an emergency evacuation.
674
00:33:00,945 --> 00:33:01,946
De crespigny:
Ladies and gentlemen,
675
00:33:02,013 --> 00:33:03,748
thanks for your cooperation.
676
00:33:03,815 --> 00:33:07,352
The aircraft is now secure
and we can let you off.
677
00:33:07,418 --> 00:33:09,954
Carroll: Oh, thank god.
678
00:33:10,021 --> 00:33:11,422
Narrator: It's finally safe
for the passengers
679
00:33:11,489 --> 00:33:13,658
to get off the plane.
680
00:33:18,129 --> 00:33:22,967
Carroll: When we finally,
finally walked off the plane,
681
00:33:23,034 --> 00:33:24,669
there was a great
sense of relief.
682
00:33:24,736 --> 00:33:26,637
And I noticed my legs
were shaking,
683
00:33:26,704 --> 00:33:29,440
which I kind of thought,
oh, why are my legs shaking?
684
00:33:29,507 --> 00:33:31,509
I guess maybe I must have been
a bit more nervous
685
00:33:31,576 --> 00:33:33,611
than I was aware.
686
00:33:33,678 --> 00:33:38,282
Narrator: All the passengers
make it off the plane safely.
687
00:33:38,349 --> 00:33:40,685
But engine number one still
refuses to shut down.
688
00:33:40,752 --> 00:33:42,053
Milne: Yeah.
689
00:33:42,120 --> 00:33:43,921
Man: We're not having any luck
with the fire hose.
690
00:33:43,988 --> 00:33:46,391
What else can we do?
691
00:33:46,457 --> 00:33:48,693
Milne: Try firefighting foam,
see if that will shut it down.
692
00:33:48,760 --> 00:33:51,129
Eventually,
we had really no option
693
00:33:51,195 --> 00:33:53,131
other than to
switch to the foam,
694
00:33:53,197 --> 00:33:56,033
the firefighting
extinguishing foam,
695
00:33:56,100 --> 00:33:58,202
and fire that down
the front of the engine.
696
00:33:58,269 --> 00:34:00,872
And that, that managed
to shut it down.
697
00:34:03,241 --> 00:34:05,643
Narrator: Three hours after
their dramatic landing,
698
00:34:05,710 --> 00:34:09,414
the pilots get the all-clear.
699
00:34:09,480 --> 00:34:11,482
Man: Qantas 32,
I'm happy to confirm
700
00:34:11,549 --> 00:34:14,619
that the engine is
finally shut down.
701
00:34:14,685 --> 00:34:17,755
Hicks: Thank you, singapore.
See you on the runway.
702
00:34:21,893 --> 00:34:23,194
Evans: Good job.
Harry wubben: Well done.
703
00:34:23,261 --> 00:34:25,096
De crespigny: Well done, mark.
704
00:34:29,233 --> 00:34:30,468
Narrator: Minutes later,
705
00:34:30,535 --> 00:34:34,005
the flight crew gets
its first look at the damage.
706
00:34:34,071 --> 00:34:35,173
De crespigny: I was shocked.
707
00:34:35,239 --> 00:34:37,275
I had never seen such
extraordinary damage
708
00:34:37,341 --> 00:34:39,110
to an airplane before.
709
00:34:39,177 --> 00:34:40,378
Narrator: Later that day,
710
00:34:40,445 --> 00:34:44,148
qantas ceo alan joyce makes
a stunning announcement.
711
00:34:44,215 --> 00:34:46,651
Alan joyce: We will suspend
those a380 services
712
00:34:46,717 --> 00:34:48,786
until we are completely
confident
713
00:34:48,853 --> 00:34:53,024
that qantas safe requirements
have been met.
714
00:34:53,090 --> 00:34:56,194
Milne: It was our ceo himself
that asked the question--
715
00:34:56,260 --> 00:34:59,063
can you assure me that we won't
have this failure again
716
00:34:59,130 --> 00:35:01,032
on one of our airplanes?
717
00:35:01,098 --> 00:35:04,101
And we couldn't answer yes
to that.
718
00:35:04,168 --> 00:35:07,171
Narrator: The future of
the entire qantas fleet of a380s
719
00:35:07,238 --> 00:35:09,674
now depends on understanding
what went wrong
720
00:35:09,740 --> 00:35:12,777
inside one single engine.
721
00:35:12,844 --> 00:35:14,679
Simon grummett: There's really
only a very select number
722
00:35:14,745 --> 00:35:17,014
of companies that produce
the large engines,
723
00:35:17,081 --> 00:35:20,418
the large turbofan engines, and
rolls-royce is up at the top.
724
00:35:20,485 --> 00:35:22,954
What a disaster.
725
00:35:23,020 --> 00:35:24,489
I've never seen
anything like it.
726
00:35:24,555 --> 00:35:26,591
Narrator: Simon grummett is
a materials engineer
727
00:35:26,657 --> 00:35:29,193
with the australian
transport safety bureau.
728
00:35:29,260 --> 00:35:30,261
Grummett: Everywhere you looked,
729
00:35:30,328 --> 00:35:34,966
there was,
there was shrapnel debris,
730
00:35:35,032 --> 00:35:36,501
and holes in this thing.
731
00:35:36,567 --> 00:35:37,969
So it was quite significant.
732
00:35:38,035 --> 00:35:39,937
And that was
the initial response.
733
00:35:40,004 --> 00:35:42,406
And from that point onwards,
we knew that this was gonna be
734
00:35:42,473 --> 00:35:45,309
a big investigation
particularly for the atsb.
735
00:35:45,376 --> 00:35:46,711
Narrator: The severity
of the damage
736
00:35:46,777 --> 00:35:49,380
adds pressure to find answers.
737
00:35:49,447 --> 00:35:51,749
Grummett: An uncontained engine
failure is a pretty rare event,
738
00:35:51,816 --> 00:35:53,985
even for an investigator to,
739
00:35:54,051 --> 00:35:55,987
that's performing
this line of work,
740
00:35:56,053 --> 00:36:00,791
to actually, this is a job, ok,
this is the one that counts.
741
00:36:02,527 --> 00:36:04,028
Narrator: The debris that
fell to the ground
742
00:36:04,095 --> 00:36:07,265
includes a broken
engine turbine disk.
743
00:36:12,870 --> 00:36:14,238
It's made of nickel alloy
744
00:36:14,305 --> 00:36:17,742
and is one of the most robust
parts of the airplane.
745
00:36:17,808 --> 00:36:19,076
Grummett: Let's get this back
to rolls-royce,
746
00:36:19,143 --> 00:36:20,511
see what their guys think.
747
00:36:20,578 --> 00:36:23,548
Chapman: We knew that we had
a turbine disk failure.
748
00:36:23,614 --> 00:36:25,149
The next stage was to find out
749
00:36:25,216 --> 00:36:28,119
why the turbine disk
had actually failed.
750
00:36:28,185 --> 00:36:31,055
Narrator: The 350-pound disk is
one of the most critical parts
751
00:36:31,122 --> 00:36:32,557
of the engine.
752
00:36:32,623 --> 00:36:35,159
Its massive fan blades can reach
the speed of sound
753
00:36:35,226 --> 00:36:38,329
as they move air through
the engine for combustion.
754
00:36:41,766 --> 00:36:43,501
In the lab at rolls-royce,
755
00:36:43,568 --> 00:36:46,537
engineers compare the disk to
its manufacturing records,
756
00:36:46,604 --> 00:36:48,806
and notice something odd.
757
00:36:50,641 --> 00:36:53,277
The disk is larger
than it should be.
758
00:36:53,344 --> 00:36:55,279
It tells investigators
that it was spinning
759
00:36:55,346 --> 00:36:57,782
at an almost
unbelievable speed--
760
00:36:57,848 --> 00:37:03,588
so fast that it actually began
to stretch and grow wider.
761
00:37:03,654 --> 00:37:05,356
Grummett: And it gets wider
and wider and wider,
762
00:37:05,423 --> 00:37:08,459
until the ultimate strength
of the material is reached,
763
00:37:08,526 --> 00:37:10,962
and the disk will
generally fly apart.
764
00:37:11,028 --> 00:37:13,531
It occurs with such violence
765
00:37:13,598 --> 00:37:17,068
that the fragments are released
with an infinite energy.
766
00:37:17,134 --> 00:37:18,736
And what that means is
that there will be nothing
767
00:37:18,803 --> 00:37:22,473
which can stop
those engine pieces.
768
00:37:24,775 --> 00:37:27,078
It ripped through
everything in its path--
769
00:37:27,144 --> 00:37:28,879
wires, hydraulics, everything.
770
00:37:28,946 --> 00:37:32,984
Narrator: Investigators trace
the path of the debris
771
00:37:33,050 --> 00:37:34,452
through the plane.
772
00:37:34,518 --> 00:37:36,587
Pieces from the engine have
clearly sliced through
773
00:37:36,654 --> 00:37:38,456
the fuselage and the left wing.
774
00:37:38,522 --> 00:37:40,758
Grummett: No wonder they had
so many failures.
775
00:37:40,825 --> 00:37:44,695
Narrator: Severing fuel lines,
hydraulics and flight controls.
776
00:37:50,735 --> 00:37:52,837
The damage explains
why the pilots received
777
00:37:52,903 --> 00:37:56,841
so many error messages
after the engine exploded.
778
00:37:58,709 --> 00:38:01,779
But it doesn't explain why
the disk was spinning so fast
779
00:38:01,846 --> 00:38:04,882
in the first place.
780
00:38:04,949 --> 00:38:07,118
Investigators take
the engine apart,
781
00:38:07,184 --> 00:38:09,153
searching for anything
that could explain
782
00:38:09,220 --> 00:38:12,423
the catastrophic failure
of the turbine disk.
783
00:38:14,458 --> 00:38:17,094
Chapman: The disk had failed
from overspeed,
784
00:38:17,161 --> 00:38:21,065
and there was no
contributing factors
785
00:38:21,132 --> 00:38:26,103
in regards to the manufacture
or design of the disk itself.
786
00:38:26,170 --> 00:38:30,274
At that point, the focus went
back onto the engine.
787
00:38:31,776 --> 00:38:35,279
Narrator: They discover
something disturbing.
788
00:38:35,346 --> 00:38:37,715
Grummett: Oil fire.
789
00:38:37,782 --> 00:38:39,250
Chapman:
In a rolls-royce engine?
790
00:38:39,316 --> 00:38:41,719
Narrator: The inside of
the engine is burnt black
791
00:38:41,786 --> 00:38:44,422
and covered with soot and oil.
792
00:38:44,488 --> 00:38:48,392
The evidence tells grummett that
the fire was fueled by oil.
793
00:38:48,459 --> 00:38:51,162
The engine must have
suffered an oil leak.
794
00:38:51,228 --> 00:38:53,130
Grummett examines
the engine further,
795
00:38:53,197 --> 00:38:56,233
searching for the source
of that leak.
796
00:38:56,300 --> 00:38:57,201
Grummett: Kev.
797
00:38:57,268 --> 00:38:58,602
It's at that point that actually
798
00:38:58,669 --> 00:39:05,109
the i.i.c. Walked into
the disassembly area.
799
00:39:05,176 --> 00:39:06,544
And I called him over
and I said...
800
00:39:06,610 --> 00:39:09,513
Kev, I think we've got it.
801
00:39:11,315 --> 00:39:13,951
Chapman: At that point,
it was, it was, ah, wow.
802
00:39:14,018 --> 00:39:17,354
This is a really important
moment of the investigation.
803
00:39:17,421 --> 00:39:19,256
Narrator: A narrow pipe
has snapped off,
804
00:39:19,323 --> 00:39:22,960
releasing oil into the area
around the turbine disk.
805
00:39:25,296 --> 00:39:29,200
The broken part is called
a stub pipe.
806
00:39:29,266 --> 00:39:32,303
Chapman: This nearly
brought down an a380.
807
00:39:32,369 --> 00:39:33,738
Geez, man.
808
00:39:33,804 --> 00:39:35,039
Narrator: Investigators believe
809
00:39:35,106 --> 00:39:37,374
that oil from the broken
stub pipe ignited
810
00:39:37,441 --> 00:39:41,011
and burned at more than
1,800 degrees fahrenheit.
811
00:39:47,051 --> 00:39:48,152
Hicks: Fire in number two.
Push button?
812
00:39:48,219 --> 00:39:50,187
Narrator: The fire damaged
the drive shaft,
813
00:39:50,254 --> 00:39:53,724
allowing the turbine disk
to spin faster and faster,
814
00:39:53,791 --> 00:39:57,695
until it broke apart and tore
through everything in its path.
815
00:39:57,762 --> 00:40:00,898
There was nothing the crew
could have done to prevent it.
816
00:40:00,965 --> 00:40:01,899
Chapman: Once a fire
is established
817
00:40:01,966 --> 00:40:03,567
inside a gas turbine engine,
818
00:40:03,634 --> 00:40:06,370
it's nearly impossible
to put out,
819
00:40:06,437 --> 00:40:09,340
other than physically
shutting down the engine.
820
00:40:09,406 --> 00:40:14,512
In this case the internal
oil fire happened so quickly
821
00:40:14,578 --> 00:40:20,251
and accelerated, that the crew
had absolutely no opportunity
822
00:40:20,317 --> 00:40:24,388
to shut down that engine
before the engine failure.
823
00:40:24,455 --> 00:40:27,491
Narrator: Investigators now have
a prime suspect.
824
00:40:27,558 --> 00:40:29,360
But what caused
a simple stub pipe
825
00:40:29,426 --> 00:40:32,596
made by one of the world's most
esteemed engine manufacturers
826
00:40:32,663 --> 00:40:37,334
to break and nearly destroy
a $400 million airplane?
827
00:40:40,204 --> 00:40:42,439
Investigators send what's left
of the stub pipe
828
00:40:42,506 --> 00:40:44,708
to its manufacturer,
rolls-royce--
829
00:40:44,775 --> 00:40:47,478
where a disturbing discovery
is made.
830
00:40:52,049 --> 00:40:55,186
One side of the pipe is much
thinner than the other.
831
00:40:55,252 --> 00:40:57,288
That's what allowed it
to break apart,
832
00:40:57,354 --> 00:40:58,756
spraying the engine with oil
833
00:40:58,823 --> 00:41:02,760
and causing a near
catastrophic fire.
834
00:41:02,827 --> 00:41:04,428
Grummett: It's no wonder
it cracked.
835
00:41:04,495 --> 00:41:08,332
We're only talking, it was
0.35 millimeters in thickness.
836
00:41:08,399 --> 00:41:10,701
It's a couple of
sheets of paper.
837
00:41:12,403 --> 00:41:15,406
Narrator: Investigators study
the manufacturer's report.
838
00:41:15,472 --> 00:41:17,608
They learn why one side
of the stub pipe
839
00:41:17,675 --> 00:41:20,211
was so dangerously thin.
840
00:41:22,713 --> 00:41:25,349
It was due to
a manufacturing error.
841
00:41:25,416 --> 00:41:27,051
Chapman: The investigation was
actually quite surprised
842
00:41:27,117 --> 00:41:29,720
that such a mature organization
843
00:41:29,787 --> 00:41:32,156
such as the engine manufacturer
rolls-royce
844
00:41:32,223 --> 00:41:35,125
could be in that situation.
845
00:41:35,192 --> 00:41:37,294
Narrator: The atsb immediately
takes steps
846
00:41:37,361 --> 00:41:41,432
to alert other airlines that
their a380s are at risk.
847
00:41:43,200 --> 00:41:46,704
Just 29 days after the accident,
they issue a report
848
00:41:46,770 --> 00:41:49,406
warning that a faulty stub pipe
caused a fire
849
00:41:49,473 --> 00:41:53,811
that led to uncontained
engine failure on qantas 32.
850
00:41:55,512 --> 00:41:58,883
They advise airlines to
inspect their fleets.
851
00:42:00,851 --> 00:42:02,853
Grummett: The question that
was put forward was,
852
00:42:02,920 --> 00:42:06,023
what are you going to do
about this?
853
00:42:06,090 --> 00:42:07,858
Narrator: Atsb chief
martin dolan
854
00:42:07,925 --> 00:42:11,395
soon has an answer
from rolls-royce.
855
00:42:11,462 --> 00:42:12,696
Martin dolan: And if the problem
is detected
856
00:42:12,763 --> 00:42:14,198
in any of the engines,
857
00:42:14,265 --> 00:42:17,101
those engines will be
taken out of service.
858
00:42:19,169 --> 00:42:22,172
Narrator: There are 20 a380s
with the same rolls-royce engine
859
00:42:22,239 --> 00:42:25,743
in service around the world.
860
00:42:25,809 --> 00:42:30,080
34 engines are found to have
suspect oil pipes.
861
00:42:30,147 --> 00:42:32,049
Chapman: As a result of
this investigation,
862
00:42:32,116 --> 00:42:35,686
all engines that had
non-conforming oil feed pipes
863
00:42:35,753 --> 00:42:38,322
have been removed from service.
864
00:42:38,389 --> 00:42:40,424
Rolls-royce have made
significant changes
865
00:42:40,491 --> 00:42:43,627
to their quality
management system.
866
00:42:43,694 --> 00:42:46,063
They introduced
a software program,
867
00:42:46,130 --> 00:42:48,766
which basically removes fuel
from the engine
868
00:42:48,832 --> 00:42:51,135
in a similar event.
869
00:42:53,504 --> 00:42:57,107
Narrator: Investigators conclude
that flight 32 ended safely
870
00:42:57,174 --> 00:42:59,410
because the well-trained crew
responded quickly
871
00:42:59,476 --> 00:43:00,711
and effectively--
872
00:43:00,778 --> 00:43:03,414
even when aviation's most
sophisticated technology
873
00:43:03,480 --> 00:43:05,249
failed them.
874
00:43:11,121 --> 00:43:13,190
De crespigny:
Matt, ecam actions.
875
00:43:15,592 --> 00:43:17,027
He kept his calm.
876
00:43:17,094 --> 00:43:18,595
He followed the procedures.
877
00:43:18,662 --> 00:43:20,798
We worked the checklists.
878
00:43:22,733 --> 00:43:24,535
What do we need for
our approach speed?
879
00:43:24,601 --> 00:43:26,070
Evans: 146 knots.
880
00:43:26,136 --> 00:43:27,638
Hicks: That can't be right.
881
00:43:27,705 --> 00:43:28,739
It's just too slow.
882
00:43:28,806 --> 00:43:29,773
De crespigny: Add 20 knots.
883
00:43:29,840 --> 00:43:31,475
Evans: 166 works.
884
00:43:31,542 --> 00:43:34,278
Grummett: Now, they would have
stalled at 146.
885
00:43:34,345 --> 00:43:36,580
And then there's
this gutsy move.
886
00:43:38,515 --> 00:43:42,686
De crespigny: Ok, i'd like to do
a control check.
887
00:43:42,753 --> 00:43:44,421
Narrator: The captain's decision
to get a sense
888
00:43:44,488 --> 00:43:47,658
of what his plane was capable of
at a safe altitude
889
00:43:47,725 --> 00:43:49,326
gave the crew
valuable information
890
00:43:49,393 --> 00:43:54,098
about how their aircraft
would perform on landing.
891
00:43:54,164 --> 00:43:55,599
Grummett: What a crew.
892
00:43:55,666 --> 00:43:59,303
Evans: A modern aircraft like
the a380 is full of automation.
893
00:43:59,370 --> 00:44:04,475
But like any piece of
automation, it can fail.
894
00:44:04,541 --> 00:44:08,078
So the human element
is always necessary.
895
00:44:08,145 --> 00:44:10,247
Milne: You can see the whole
team working together
896
00:44:10,314 --> 00:44:12,649
to deliver an outcome
under adversity
897
00:44:12,716 --> 00:44:17,488
in a situation such as this,
and it's the right outcome.
898
00:44:17,554 --> 00:44:20,824
De crespigny: It's not about me
as a pilot in command of qf 32.
899
00:44:20,891 --> 00:44:24,094
It's about aviation that
for the last 110 years
900
00:44:24,161 --> 00:44:26,130
has shared their knowledge
and experience
901
00:44:26,196 --> 00:44:30,167
to make aviation safer
for the traveling public.
902
00:44:30,234 --> 00:44:31,568
I think in every regard,
903
00:44:31,635 --> 00:44:36,707
the qantas 32 story is one of
aviation's finest hours.
72662
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.