Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,203 --> 00:00:05,672
Man: A large jet aircraft
has just crashed out here.
2
00:00:05,739 --> 00:00:07,874
Large, like airliner size.
3
00:00:07,941 --> 00:00:10,610
Man: You could smell
the jet fuel,
4
00:00:10,677 --> 00:00:12,479
you could smell
the hydraulic fluid,
5
00:00:12,545 --> 00:00:15,014
you could smell death.
6
00:00:17,817 --> 00:00:20,754
Man: We're going to scour
this swamp quadrant by quadrant.
7
00:00:20,820 --> 00:00:24,357
Narrator: NTSB investigators
face an unprecedented challenge.
8
00:00:24,424 --> 00:00:27,293
Man: My first thought is:
How am I going to pull this off?
9
00:00:27,360 --> 00:00:29,195
Narrator: It's up to Greg Feith
and his team
10
00:00:29,262 --> 00:00:32,432
to figure out why
Valujet flight 592
11
00:00:32,499 --> 00:00:33,533
erupted into flames...
12
00:00:33,600 --> 00:00:34,667
Pilot: Fire!
13
00:00:34,734 --> 00:00:36,603
Narrator: ...just minutes
after takeoff.
14
00:00:38,705 --> 00:00:40,740
Man: Okay, let's start it up.
15
00:00:40,807 --> 00:00:42,275
We had a raging fire.
16
00:00:42,342 --> 00:00:46,179
Man: We almost destroyed
their test facility.
17
00:00:46,246 --> 00:00:48,915
Man: The Secretary of
Transportation lost his job.
18
00:00:48,982 --> 00:00:51,451
The Administrator of the FAA
lost his job
19
00:00:51,518 --> 00:00:52,986
because of this one accident.
20
00:00:53,052 --> 00:00:54,487
Flight Attendant:
We're completely on fire!
21
00:00:58,691 --> 00:01:00,527
Pilot: Mayday, mayday!
22
00:01:24,350 --> 00:01:25,485
Narrator: It's been six months
23
00:01:25,552 --> 00:01:29,155
since Florida's worst
aviation disaster.
24
00:01:31,491 --> 00:01:34,093
Woman: Valujet forced
many people in this agency
25
00:01:34,160 --> 00:01:36,796
to ask some
very tough questions.
26
00:01:36,863 --> 00:01:38,731
Narrator: Federal hearings
into the fiery crash
27
00:01:38,798 --> 00:01:41,067
of Valujet flight 592
28
00:01:41,134 --> 00:01:44,270
are filled with controversy
and recrimination.
29
00:01:44,337 --> 00:01:47,740
Woman: I'm the mother
of the captain of Valujet 592,
30
00:01:47,807 --> 00:01:50,577
Captain Candalyn
Chamberlain Kubeck,
31
00:01:50,643 --> 00:01:51,945
and I am very angry.
32
00:01:52,011 --> 00:01:53,746
Malcolm Brenner: This was one
of these historic cases
33
00:01:53,813 --> 00:01:55,048
that had a tremendous amount
34
00:01:55,114 --> 00:01:58,017
of public attention
and public concern.
35
00:01:58,084 --> 00:01:59,619
Woman: I have always thought
this crash
36
00:01:59,686 --> 00:02:03,723
was very preventable
and very senseless.
37
00:02:03,790 --> 00:02:06,960
Mother: Valujet 592
fell out of the sky
38
00:02:07,026 --> 00:02:11,030
because of a complete breakdown
of the system.
39
00:02:11,097 --> 00:02:13,900
Narrator: The federal aviation
administration is under attack
40
00:02:13,967 --> 00:02:16,302
for failing to implement
safety recommendations
41
00:02:16,369 --> 00:02:21,741
made eight years ago
after another onboard fire.
42
00:02:21,808 --> 00:02:24,644
In 1988,
an American Airlines crew
43
00:02:24,711 --> 00:02:27,180
managed to land
their burning DC-9
44
00:02:27,247 --> 00:02:30,550
and save the lives
of all 120 passengers.
45
00:02:32,652 --> 00:02:34,621
Man: Had the Federal Aviation
Administration
46
00:02:34,687 --> 00:02:37,323
required fire
and smoke detection
47
00:02:37,390 --> 00:02:40,159
and/or fire extinguishment
systems,
48
00:02:40,226 --> 00:02:44,230
as the safety board recommended
in 1988,
49
00:02:44,297 --> 00:02:49,068
Valujet flight 592
would not have crashed.
50
00:02:52,071 --> 00:02:54,707
Narrator: The 105 passengers
who were put in danger
51
00:02:54,774 --> 00:02:56,209
by that bureaucratic failure...
52
00:02:56,276 --> 00:02:58,378
Flight Attendant: 11A and B.
53
00:02:58,444 --> 00:03:00,446
Narrator:
...boarded a Valujet DC-9
54
00:03:00,513 --> 00:03:04,050
on the morning of may 11, 1996.
55
00:03:07,053 --> 00:03:12,158
Flight 592 is a 1 1/2-hour trip
from Miami to Atlanta, Georgia.
56
00:03:15,261 --> 00:03:17,664
Flight Attendant:
Let me help you with that.
57
00:03:21,601 --> 00:03:25,171
Jerome Chandler: Valujet was one
of the first low cost carriers.
58
00:03:25,238 --> 00:03:26,773
People, instead of driving,
59
00:03:26,839 --> 00:03:30,944
they were getting on this
low-fare blue and white airplane
60
00:03:31,010 --> 00:03:32,979
with the cartoon character.
61
00:03:33,046 --> 00:03:36,583
Woman: There's some little,
little hair clips in there, too.
62
00:03:39,552 --> 00:03:43,423
Narrator: It's the crew's second
flight of the day on this plane.
63
00:03:45,391 --> 00:03:50,496
In command of flight 592
is 35-year-old Candalyn Kubeck.
64
00:03:52,098 --> 00:03:54,133
Captain Kubeck is
an experienced pilot
65
00:03:54,200 --> 00:03:57,036
with nearly 9,000 flight hours.
66
00:03:57,103 --> 00:03:59,839
Richard Hazen: Okay...
67
00:03:59,906 --> 00:04:04,811
Narrator: The first officer
is a former Air Force pilot,
68
00:04:04,877 --> 00:04:08,147
52-year-old Richard Hazen.
69
00:04:08,214 --> 00:04:10,583
Hazen: Clear to start?
Candalyn Kubeck: Proceed.
70
00:04:13,519 --> 00:04:14,954
Hazen: Shoulder harness?
71
00:04:15,021 --> 00:04:16,422
Kubeck: On.
72
00:04:16,489 --> 00:04:18,925
Hazen: Parking brakes?
73
00:04:18,992 --> 00:04:21,294
Kubeck: On.
74
00:04:21,361 --> 00:04:22,595
Narrator: Today's flight
is loaded
75
00:04:22,662 --> 00:04:26,099
with almost 4,409 pounds
of cargo
76
00:04:26,165 --> 00:04:27,900
which includes
passenger luggage,
77
00:04:27,967 --> 00:04:31,437
Valujet company material
and U.S. Mail.
78
00:04:34,374 --> 00:04:38,878
The crew must sign off
on all cargo loaded onboard.
79
00:04:38,945 --> 00:04:40,880
With the paperwork complete...
80
00:04:40,947 --> 00:04:42,148
Hazen: There you go.
81
00:04:42,215 --> 00:04:46,052
Narrator: ...they prepare
to taxi to the runway.
82
00:04:46,119 --> 00:04:51,090
Controller: Critter 592,
taxi to runway niner-left.
83
00:04:51,157 --> 00:04:53,893
Hazen: Nine-left, critter 592.
84
00:04:56,629 --> 00:05:00,133
Narrator: The DC-9
is 27 years old.
85
00:05:00,199 --> 00:05:05,972
It has more than 68,000 hours
of flight time.
86
00:05:06,039 --> 00:05:08,908
On the flight into Miami
from Atlanta that day,
87
00:05:08,975 --> 00:05:13,413
the autopilot wasn't working,
and the P.A. System was broken.
88
00:05:13,479 --> 00:05:18,017
Kubeck: You want to test out
the P.A., talk to the people?
89
00:05:18,084 --> 00:05:20,453
Hazen: Ladies and gentlemen,
from the cockpit
90
00:05:20,520 --> 00:05:24,023
we're in a hold right now for
crossing traffic on the ground.
91
00:05:24,090 --> 00:05:28,361
Narrator: Mechanics in Miami
were able to fix the P.A.
92
00:05:28,428 --> 00:05:32,231
Flight attendant: It works.
We can hear you loud and clear.
93
00:05:32,298 --> 00:05:37,270
Controller: Critter 592, runway
9-left cleared for takeoff.
94
00:05:40,807 --> 00:05:43,176
Narrator: But repairs to the
autopilot will have to wait.
95
00:05:43,242 --> 00:05:45,611
Kubeck: Set takeoff power.
96
00:05:45,678 --> 00:05:47,113
Narrator: Once the DC-9 is back
97
00:05:47,180 --> 00:05:49,682
at airline headquarters
in Atlanta...
98
00:05:49,749 --> 00:05:51,084
Hazen: Power is set.
99
00:05:51,150 --> 00:05:56,022
Narrator: ...mechanics there
will work on the problem.
100
00:05:56,089 --> 00:05:57,657
Hazen: Rotate.
101
00:06:06,899 --> 00:06:10,770
Chandler: The sky was
relatively benign that may day.
102
00:06:10,837 --> 00:06:14,340
And they were just looking
forward to getting home.
103
00:06:14,407 --> 00:06:15,742
Hazen: Positive rate.
104
00:06:15,808 --> 00:06:19,912
Chandler: There was no portent
at all about that flight.
105
00:06:19,979 --> 00:06:21,547
Kubeck: Gear up.
106
00:06:21,614 --> 00:06:23,015
Narrator: Without the autopilot
107
00:06:23,082 --> 00:06:28,488
the pilots will manually fly the
aircraft for the return flight.
108
00:06:28,554 --> 00:06:33,159
It's an inconvenience, but not
all that unusual, nor unsafe.
109
00:06:42,769 --> 00:06:43,870
Kubeck: What was that?
110
00:06:43,936 --> 00:06:45,805
Hazen: I don't know.
111
00:06:47,273 --> 00:06:49,442
Kubeck: We've got
some electrical problem.
112
00:06:49,509 --> 00:06:52,445
Hazen: Yeah. That battery
charger's kicking in.
113
00:06:52,512 --> 00:06:55,748
Narrator: The plane's batteries
are draining fast.
114
00:06:55,815 --> 00:06:57,884
Captain Kubeck worries
she could lose power
115
00:06:57,950 --> 00:07:01,788
to her instrument panel
and other key flight systems.
116
00:07:01,854 --> 00:07:05,358
Kubeck: We're losing everything.
117
00:07:05,424 --> 00:07:07,493
Narrator: Just six minutes
after takeoff
118
00:07:07,560 --> 00:07:09,462
the crew is facing
a barrage of failures.
119
00:07:09,529 --> 00:07:12,832
Controller: Critter 592,
contact Miami Center on 1-32-45.
120
00:07:12,899 --> 00:07:14,867
So long.
121
00:07:14,934 --> 00:07:17,470
Narrator: Controllers in Miami
believe flight 592
122
00:07:17,537 --> 00:07:21,474
is safely on its way to Atlanta.
123
00:07:21,541 --> 00:07:22,642
But in the cockpit
124
00:07:22,708 --> 00:07:25,611
Captain Kubeck decides
to turn around.
125
00:07:25,678 --> 00:07:28,548
Kubeck: We need...we need to go
back to Miami.
126
00:07:30,817 --> 00:07:32,819
Woman: Do you smell smoke?
127
00:07:35,855 --> 00:07:37,323
Passengers: Fire!
128
00:07:37,390 --> 00:07:41,727
Narrator: It's suddenly clear
why their systems are failing.
129
00:07:41,794 --> 00:07:45,498
Flames are burning
through the cabin floor.
130
00:07:49,936 --> 00:07:52,738
Hazen: 592 needs
immediate return to Miami.
131
00:07:52,805 --> 00:07:55,041
Narrator: Kubeck has to get
the burning plane on the ground
132
00:07:55,107 --> 00:07:56,976
as quickly as possible.
133
00:07:57,043 --> 00:07:58,845
Chandler: You can only shed
altitude so fast.
134
00:07:58,911 --> 00:08:01,781
You point it down much more
than five or six degrees,
135
00:08:01,848 --> 00:08:03,049
and all of a sudden
you can become
136
00:08:03,115 --> 00:08:04,951
in an over speed situation.
137
00:08:05,017 --> 00:08:06,953
You can stress the aircraft.
138
00:08:07,019 --> 00:08:08,554
And you don't want to do that.
139
00:08:08,621 --> 00:08:11,457
Controller: Roger, critter 592.
Turn left heading 2-7-0.
140
00:08:11,524 --> 00:08:13,860
Descend and maintain 7,000 feet.
141
00:08:13,926 --> 00:08:15,294
What kind of problem
are you having?
142
00:08:15,361 --> 00:08:16,562
Kubeck: Fire!
143
00:08:16,629 --> 00:08:19,131
Hazen: Smoke in the cock...
Smoke in the cabin.
144
00:08:19,198 --> 00:08:20,566
Controller: Okay, roger that.
145
00:08:20,633 --> 00:08:23,402
Chandler: The first officer
is handling the communication.
146
00:08:23,469 --> 00:08:26,606
The captain is handling
the airplane.
147
00:08:26,672 --> 00:08:28,307
They want to try to get
on the ground.
148
00:08:28,374 --> 00:08:30,209
They're working
in a coordinated fashion--
149
00:08:30,276 --> 00:08:33,479
classic cockpit resource
management.
150
00:08:33,546 --> 00:08:34,914
Nobody is panicking.
151
00:08:34,981 --> 00:08:38,818
Nobody is throwing in the towel.
152
00:08:38,885 --> 00:08:41,020
Kubeck: What altitude?
153
00:08:41,087 --> 00:08:42,788
Hazen: 7,000.
154
00:08:42,855 --> 00:08:44,457
Narrator: Captain Kubeck
throttles back
155
00:08:44,524 --> 00:08:46,626
in an attempt to descend.
156
00:08:46,692 --> 00:08:49,061
But the left engine
doesn't respond.
157
00:08:49,128 --> 00:08:52,465
It stays at climb power.
158
00:08:52,531 --> 00:08:57,570
As the right engine slows,
the plane banks to the right.
159
00:08:57,637 --> 00:09:00,139
She discovers her ailerons
still have life
160
00:09:00,206 --> 00:09:03,242
and manages to stabilize
the plane.
161
00:09:04,844 --> 00:09:09,282
Chandler: That was a good crew
up in the nose of that airplane.
162
00:09:09,348 --> 00:09:12,084
Narrator: Passengers are in
a desperate fight for survival.
163
00:09:12,151 --> 00:09:14,587
But there's no escaping
the onboard flames,
164
00:09:14,654 --> 00:09:18,858
which are burning at
over 1,800 degrees Fahrenheit.
165
00:09:18,925 --> 00:09:21,494
Toxic smoke is filling
the entire cabin.
166
00:09:21,560 --> 00:09:22,995
Chandler: This is heavy,
poisonous smoke.
167
00:09:23,062 --> 00:09:25,798
People are breathing it in.
168
00:09:25,865 --> 00:09:27,400
Brenner: When a fire's onboard,
169
00:09:27,466 --> 00:09:30,002
there's a real sense
of helplessness.
170
00:09:30,069 --> 00:09:32,338
There's a limited number
of things you can do.
171
00:09:32,405 --> 00:09:34,073
Woman: Take short breaths.
172
00:09:34,140 --> 00:09:36,976
Narrator: Less than 10,000 feet
above southern Florida's,
173
00:09:37,043 --> 00:09:38,411
Captain Kubeck has the plane
174
00:09:38,477 --> 00:09:41,647
in a tight turn
back to the airport.
175
00:09:45,451 --> 00:09:47,653
Flight attendant:
We're completely on fire.
176
00:09:50,289 --> 00:09:53,059
Narrator: The crew of flight 592
has only seconds
177
00:09:53,125 --> 00:09:57,196
to get the burning DC-9
onto a runway
178
00:09:57,263 --> 00:09:59,432
before all is lost.
179
00:10:03,602 --> 00:10:05,838
Hazen: Critter 592.
180
00:10:05,905 --> 00:10:07,740
We need the closest airport
available!
181
00:10:07,807 --> 00:10:09,075
Controller: Critter 592,
182
00:10:09,141 --> 00:10:11,610
they're gonna be
standing by for you.
183
00:10:11,677 --> 00:10:15,348
Narrator: Emergency crews in
Miami prepare for the landing.
184
00:10:19,518 --> 00:10:25,124
Chandler: The airplane starts
losing altitude progressively.
185
00:10:26,792 --> 00:10:29,495
The airplane is out of control.
186
00:10:33,366 --> 00:10:36,135
Narrator: The first officer's
request for an alternate airport
187
00:10:36,202 --> 00:10:39,438
are the last words
controllers hear from the crew.
188
00:10:41,073 --> 00:10:43,376
The DC-9 plummets
toward the ground
189
00:10:43,442 --> 00:10:45,711
at over 430 miles per hour.
190
00:10:56,722 --> 00:10:58,624
Flight 592 has crashed
191
00:10:58,691 --> 00:11:02,261
into one of the most
inhospitable spots on earth--
192
00:11:02,328 --> 00:11:04,663
the Florida's Everglades.
193
00:11:04,730 --> 00:11:07,233
Man: A large jet aircraft
has just crashed out here.
194
00:11:07,299 --> 00:11:09,802
Large, like airliner size.
195
00:11:09,869 --> 00:11:13,072
You need to get your choppers
in the air.
196
00:11:14,840 --> 00:11:15,941
Narrator: The Everglades covers
197
00:11:16,008 --> 00:11:18,844
much of the southern tip
of Florida's:
198
00:11:18,911 --> 00:11:21,947
Hundreds of square miles
of shallow swamp, mangroves
199
00:11:22,014 --> 00:11:24,583
and watery grassland.
200
00:11:24,650 --> 00:11:26,352
Just getting to the crash site
201
00:11:26,419 --> 00:11:29,789
will be a huge challenge
for rescuers.
202
00:11:34,760 --> 00:11:36,395
Miami-Dade police helicopters
203
00:11:36,462 --> 00:11:39,031
find the wreckage
of Valujet flight 592
204
00:11:39,098 --> 00:11:42,768
in swampland far
from the nearest highway.
205
00:11:42,835 --> 00:11:44,370
Reporter:
Federal safety officials say
206
00:11:44,437 --> 00:11:47,640
it's the most difficult recovery
operation they've ever faced,
207
00:11:47,706 --> 00:11:49,475
with wreckage strewn
like confetti
208
00:11:49,542 --> 00:11:51,944
in a muddy,
alligator-infested swamp
209
00:11:52,011 --> 00:11:56,348
that can only be reached
by helicopter or air boat.
210
00:11:56,415 --> 00:11:59,118
Man: It's a very waterous,
marshy area,
211
00:11:59,185 --> 00:12:01,020
and that's proving
difficult to...
212
00:12:01,087 --> 00:12:06,659
To reach people that may...
May have survived this crash.
213
00:12:06,725 --> 00:12:08,527
Narrator: Rescuers know
that the first hours
214
00:12:08,594 --> 00:12:11,897
of this rescue operation
are critical.
215
00:12:15,134 --> 00:12:18,571
In 1972,
Eastern Airlines flight 401
216
00:12:18,637 --> 00:12:20,106
crashed into the Everglades,
217
00:12:20,172 --> 00:12:23,109
three miles from
the Valujet crash site.
218
00:12:25,211 --> 00:12:26,579
Several passengers drowned
219
00:12:26,645 --> 00:12:29,315
before rescuers
could reach them.
220
00:12:32,585 --> 00:12:35,421
Paul toy: To be in
the Everglades after the crash,
221
00:12:35,488 --> 00:12:38,691
it was utter devastation,
destruction.
222
00:12:38,757 --> 00:12:42,528
The smell, you could smell
the jet fuel.
223
00:12:44,864 --> 00:12:46,799
You could smell
the hydraulic fluid.
224
00:12:46,866 --> 00:12:49,335
You could smell death.
225
00:12:52,771 --> 00:12:54,673
Narrator: Most of the aircraft
226
00:12:54,740 --> 00:12:58,711
has sunk beneath the surface
of the swamp.
227
00:12:58,777 --> 00:13:01,647
Brenner: The wreckage
was in the Everglades.
228
00:13:01,714 --> 00:13:03,349
It's a hostile environment.
229
00:13:03,415 --> 00:13:05,985
It wasn't clear at that point
how much we'd be able to...
230
00:13:06,051 --> 00:13:10,189
To learn from the wreckage
or be able to recover.
231
00:13:10,256 --> 00:13:12,224
Toy: We suited up
as best as possible.
232
00:13:12,291 --> 00:13:14,560
We first put on that tyvek suit.
233
00:13:14,627 --> 00:13:17,963
And then we put on
an extra sleeve.
234
00:13:18,030 --> 00:13:21,133
Put two surgical gloves on.
235
00:13:21,200 --> 00:13:22,668
Put a pair of work gloves on.
236
00:13:22,735 --> 00:13:27,940
And then they duct-taped the
work gloves to the tyvek suit.
237
00:13:28,007 --> 00:13:29,675
Narrator: The heavy gear
protects rescuers
238
00:13:29,742 --> 00:13:32,945
from spilled fuel
and other toxins.
239
00:13:33,012 --> 00:13:34,813
But below the surface
of the swamp
240
00:13:34,880 --> 00:13:38,150
lurks an even deadlier threat.
241
00:13:38,217 --> 00:13:39,685
Toy: They had to have
a sharpshooter
242
00:13:39,752 --> 00:13:43,122
on top of the airboat
at all times.
243
00:13:43,189 --> 00:13:46,825
Narrator: The crash site is a
nesting grounds for alligators.
244
00:13:53,299 --> 00:13:56,068
Greg Feith: As the divers
were walking in the water,
245
00:13:56,135 --> 00:13:58,504
if somebody sighted
an alligator,
246
00:13:58,571 --> 00:14:02,074
or you'd hear them hiss
in the sawgrass,
247
00:14:02,141 --> 00:14:06,712
they would take potshots
to try and scare them away.
248
00:14:06,779 --> 00:14:08,414
Narrator: Just hours
after the crash,
249
00:14:08,480 --> 00:14:11,884
officials come
to a grim conclusion.
250
00:14:11,951 --> 00:14:16,055
Toy: It doesn't look good
that there are any survivors.
251
00:14:19,124 --> 00:14:24,630
Narrator: All 105 passengers
onboard flight 592 are dead.
252
00:14:24,697 --> 00:14:29,435
Captain Kubeck,
first officer Richard Hazen
253
00:14:29,501 --> 00:14:32,504
and three flight attendants
are also dead.
254
00:14:35,407 --> 00:14:39,211
Man: I feel that it's going
to be difficult,
255
00:14:39,278 --> 00:14:42,648
if not impossible,
to identify everybody.
256
00:14:42,715 --> 00:14:44,316
Brenner: There was no evidence
of the airplane.
257
00:14:44,383 --> 00:14:46,118
There was just debris.
258
00:14:46,185 --> 00:14:49,822
Very little present
and no evidence of passengers.
259
00:14:49,888 --> 00:14:51,257
Toy: You had to put it
out of your mind
260
00:14:51,323 --> 00:14:55,628
what actually you were doing.
261
00:14:55,694 --> 00:14:59,565
You could not think of what
it was that you were picking up.
262
00:14:59,632 --> 00:15:01,867
If you did you would be useless,
263
00:15:01,934 --> 00:15:04,403
and you wouldn't be able
to do the job.
264
00:15:09,675 --> 00:15:12,044
Chandler: My initial reaction
in a situation like that
265
00:15:12,111 --> 00:15:15,347
is just, it's anger.
266
00:15:15,414 --> 00:15:16,949
It's "not again."
267
00:15:17,016 --> 00:15:18,751
It's "how can this happen?"
268
00:15:18,817 --> 00:15:21,954
It's "what happened?"
"Why?"
269
00:15:24,390 --> 00:15:25,958
Narrator: The morning
after the crash,
270
00:15:26,025 --> 00:15:29,295
NTSB investigators join
local and Federal Police agents
271
00:15:29,361 --> 00:15:32,131
at the site.
272
00:15:32,197 --> 00:15:34,233
They know the pilots
of flight 592
273
00:15:34,300 --> 00:15:37,369
reported smoke in the cabin.
274
00:15:37,436 --> 00:15:39,905
Now they need to find out
what caused it.
275
00:15:39,972 --> 00:15:42,841
Feith: Alright!
Let's get to work.
276
00:15:42,908 --> 00:15:46,812
Narrator: The team is led by
veteran investigator Greg Feith.
277
00:15:46,879 --> 00:15:48,981
Feith: You got to step back,
take a deep breath
278
00:15:49,048 --> 00:15:50,649
and then start to prioritize:
279
00:15:50,716 --> 00:15:52,484
Okay, what do I have to do now?
280
00:15:52,551 --> 00:15:56,522
And then utilize the resources
to make that happen.
281
00:15:56,588 --> 00:15:58,724
It's showtime.
Here we go.
282
00:15:58,791 --> 00:16:01,427
Man: I'll let Greg answer that,
but I...
283
00:16:01,493 --> 00:16:02,895
Feith: There's actually
no way to tell
284
00:16:02,961 --> 00:16:04,596
if the pilots were conscious
or unconscious
285
00:16:04,663 --> 00:16:05,898
at the time of impact.
286
00:16:05,964 --> 00:16:09,435
My first thought is:
How am I going to pull this off?
287
00:16:09,501 --> 00:16:10,936
Narrator: Feith faces
intense pressure
288
00:16:11,003 --> 00:16:13,405
to come up with answers,
and quickly.
289
00:16:13,472 --> 00:16:15,974
Bill Clinton: I'm determined
to do everything I can
290
00:16:16,041 --> 00:16:19,645
to make sure that
American aviation
291
00:16:19,712 --> 00:16:22,181
is the safest in the world.
292
00:16:24,616 --> 00:16:26,919
Narrator: The NTSB briefs
the many volunteers
293
00:16:26,985 --> 00:16:29,455
who've come to help recover
the wreckage.
294
00:16:29,521 --> 00:16:31,290
Feith: Need your eyes.
295
00:16:31,357 --> 00:16:32,825
Now we've drawn up a grid.
296
00:16:32,891 --> 00:16:36,028
We're going to scour this swamp
quadrant by quadrant.
297
00:16:36,095 --> 00:16:38,197
Everybody's looking to me
for the answers
298
00:16:38,263 --> 00:16:40,666
because I am in charge
of the investigation.
299
00:16:40,733 --> 00:16:42,534
What are we going to do?
What do you want us to do?
300
00:16:42,601 --> 00:16:43,669
Where do you
want us to go?
301
00:16:43,736 --> 00:16:44,870
Narrator: The first priority
302
00:16:44,937 --> 00:16:48,674
is to find the aircraft's
two black boxes.
303
00:16:48,741 --> 00:16:51,844
Feith: This is what
we're looking for.
304
00:16:51,910 --> 00:16:55,080
This here is the data recorder.
305
00:16:55,147 --> 00:16:57,483
And this here is
the voice recorder.
306
00:16:57,549 --> 00:17:00,252
You find one, you'll probably
find the other one close by.
307
00:17:00,319 --> 00:17:02,488
Narrator: From the CVR,
investigators hope to hear
308
00:17:02,554 --> 00:17:04,857
the last sounds in the cockpit.
309
00:17:04,923 --> 00:17:06,158
Pilot conversation...
310
00:17:06,225 --> 00:17:07,893
Kubeck: We need...we need to go
back to Miami.
311
00:17:07,960 --> 00:17:09,862
Narrator: ...and any alarms
that might help identify
312
00:17:09,928 --> 00:17:13,499
where the smoke originated.
313
00:17:13,565 --> 00:17:15,267
The flight data recorder
should reveal
314
00:17:15,334 --> 00:17:18,537
how a fire might have spread,
315
00:17:18,604 --> 00:17:21,807
through the sequence of failures
it likely caused.
316
00:17:26,311 --> 00:17:29,148
Each box holds clues
that could help investigators
317
00:17:29,214 --> 00:17:31,617
uncover the precise cause
of the crash.
318
00:17:31,683 --> 00:17:36,088
Feith: If you find one,
the cold beer's on me.
319
00:17:36,155 --> 00:17:39,892
Narrator: The black boxes
emit a constant radio signal.
320
00:17:39,958 --> 00:17:41,593
Searchers will use
a sonar scanner
321
00:17:41,660 --> 00:17:43,562
to pick up that signal.
322
00:17:47,599 --> 00:17:51,336
Feith: How soon can we get
out there with the sonar?
323
00:17:51,403 --> 00:17:52,471
The sonar's on its way.
324
00:17:52,538 --> 00:17:53,906
We'll be able to pick up
those pingers
325
00:17:53,972 --> 00:17:56,909
that hopefully identify
where, in fact,
326
00:17:56,975 --> 00:17:59,178
those boxes lie in the wreckage.
327
00:17:59,244 --> 00:18:00,779
Narrator: But navy technicians
soon find
328
00:18:00,846 --> 00:18:05,384
that their sophisticated gear
is no match for the Everglades.
329
00:18:06,785 --> 00:18:08,554
Feith: Side scan sonar
didn't work
330
00:18:08,620 --> 00:18:10,289
because the sawgrass is so dense
331
00:18:10,355 --> 00:18:13,392
it can't see
through the sawgrass.
332
00:18:16,528 --> 00:18:21,600
What really worked for us
was going back to the basics.
333
00:18:21,667 --> 00:18:24,203
We had a line
of what we call divers
334
00:18:24,269 --> 00:18:27,439
that had to walk basically
shoulder length apart,
335
00:18:27,506 --> 00:18:31,543
and we would cover
specific areas, probing
336
00:18:31,610 --> 00:18:33,011
until we hit something hard.
337
00:18:33,078 --> 00:18:37,282
It ended up being human power
that really helped us recover
338
00:18:37,349 --> 00:18:40,419
better than 75% of the aircraft.
339
00:18:42,721 --> 00:18:45,023
Narrator: As the Everglades
search continues,
340
00:18:45,090 --> 00:18:48,727
investigators in Miami dig
through flight 592's records
341
00:18:48,794 --> 00:18:52,397
looking for clues as to what
might have caused a fire.
342
00:18:55,367 --> 00:18:58,604
They soon learn that the flight
was delayed earlier in the day
343
00:18:58,670 --> 00:19:00,939
due to minor
electrical problems.
344
00:19:01,006 --> 00:19:02,407
The find raises concern
345
00:19:02,474 --> 00:19:06,979
that an electrical fire
brought down the plane.
346
00:19:07,045 --> 00:19:08,981
Brenner: We were looking
at any explanation.
347
00:19:09,047 --> 00:19:11,850
There could have been a fault in
the wiring or a short circuit.
348
00:19:11,917 --> 00:19:17,623
And we realized it's going to be
a very difficult investigation.
349
00:19:17,689 --> 00:19:21,827
Narrator: Recovery teams
continue to battle intense heat.
350
00:19:21,894 --> 00:19:26,932
Feith: Florida, in may,
90 degrees, 95% humidity--
351
00:19:26,999 --> 00:19:32,504
we had to worry about how long
can you be in that heat?
352
00:19:32,571 --> 00:19:35,307
Toy: And you're trudging through
and you're in your waders
353
00:19:35,374 --> 00:19:39,211
and you're stepping on stuff.
354
00:19:39,278 --> 00:19:40,512
You have to bend down
355
00:19:40,579 --> 00:19:43,315
and you have to pick it up
and see what it is.
356
00:19:43,382 --> 00:19:44,550
Feith: There were times where,
you know,
357
00:19:44,616 --> 00:19:46,652
you think you're picking up
a wire bundle,
358
00:19:46,718 --> 00:19:47,819
and it was a snake.
359
00:19:47,886 --> 00:19:52,057
You're picking up
the back end of a snake.
360
00:19:52,124 --> 00:19:55,294
So it was all of those things
that made this probably
361
00:19:55,360 --> 00:19:57,462
one of the most challenging
environments
362
00:19:57,529 --> 00:20:02,334
for an accident investigation
to be conducted.
363
00:20:02,401 --> 00:20:05,270
Narrator: NTSB Fire Investigator
Merritt Birky studies
364
00:20:05,337 --> 00:20:09,975
masses of tangled wiring
from the crash site.
365
00:20:10,042 --> 00:20:13,178
Merritt Birky: I was sent down
there to determine the cause
366
00:20:13,245 --> 00:20:16,782
of that in-flight fire.
367
00:20:16,848 --> 00:20:20,085
Narrator: When faulty wiring
sparks a fire,
368
00:20:20,152 --> 00:20:24,122
electrical arcing causes
the wires to burn and melt.
369
00:20:24,189 --> 00:20:26,592
Birky: When we recovered
more of the electrical harness
370
00:20:26,658 --> 00:20:29,461
on the plane,
we saw some damage there,
371
00:20:29,528 --> 00:20:34,433
but it wasn't evidence of
electrical arcing on the wires.
372
00:20:34,499 --> 00:20:38,437
It was all external damage
to the insulation.
373
00:20:38,503 --> 00:20:39,838
Narrator:
The careful examination
374
00:20:39,905 --> 00:20:43,742
rules out faulty wiring as
a potential cause of the fire.
375
00:20:49,881 --> 00:20:50,983
Another challenge--
376
00:20:51,049 --> 00:20:54,219
the Everglades is not
a stagnant swamp.
377
00:20:54,286 --> 00:20:56,755
It has a current
that flows out to sea.
378
00:20:56,822 --> 00:20:58,957
Feith: One of the unique things
about the Florida's Everglades
379
00:20:59,024 --> 00:21:00,692
is that it's water.
380
00:21:00,759 --> 00:21:02,594
And it's constantly in motion.
381
00:21:02,661 --> 00:21:04,129
Narrator: That current
makes the job
382
00:21:04,196 --> 00:21:07,532
of tracking down aircraft debris
even harder.
383
00:21:07,599 --> 00:21:10,936
Feith: Well, as the water moves,
and basically the tide
384
00:21:11,003 --> 00:21:12,804
goes up and down, if you will,
385
00:21:12,871 --> 00:21:14,172
some of those parts
that were trapped
386
00:21:14,239 --> 00:21:15,674
under water in the sawgrass
387
00:21:15,741 --> 00:21:17,509
would break loose
and float to the surface.
388
00:21:17,576 --> 00:21:19,277
You could go back and find
more parts
389
00:21:19,344 --> 00:21:22,114
than the first day
you were in that grid.
390
00:21:26,251 --> 00:21:28,253
Narrator: Two days
into the investigation,
391
00:21:28,320 --> 00:21:31,390
Feith finally catches a break.
392
00:21:35,527 --> 00:21:37,596
Feith: A hot damn.
393
00:21:37,663 --> 00:21:40,399
We found ourselves a box.
394
00:21:40,465 --> 00:21:43,101
It was sitting on the bottom
in the mud partially submerged
395
00:21:43,168 --> 00:21:44,936
under about three to four feet
of water.
396
00:21:45,003 --> 00:21:47,406
Feith: One of the Metro-Dade
Police Fire Rescue folks
397
00:21:47,472 --> 00:21:49,107
was walking their grid
398
00:21:49,174 --> 00:21:53,145
and actually stepped
on one of the orange boxes.
399
00:21:56,882 --> 00:21:59,584
The whole accident site,
all of the investigators,
400
00:21:59,651 --> 00:22:01,853
everybody comes to a halt
as soon as the word spreads
401
00:22:01,920 --> 00:22:03,955
that we think we got a recorder.
402
00:22:04,022 --> 00:22:05,590
Reporter:
Officials wasted no time
403
00:22:05,657 --> 00:22:08,026
bringing it out of the swamp
into a police car
404
00:22:08,093 --> 00:22:10,662
and onto a plane for Washington.
405
00:22:12,597 --> 00:22:17,202
Narrator: The aging DC-9 was
equipped with a primitive FDR.
406
00:22:17,269 --> 00:22:20,472
It recorded
only 11 flight parameters,
407
00:22:20,539 --> 00:22:26,378
compared to the hundreds
recorded by modern units.
408
00:22:26,445 --> 00:22:28,246
But the next morning,
when Feith studies
409
00:22:28,313 --> 00:22:30,716
the preliminary results
from Washington,
410
00:22:30,782 --> 00:22:35,153
he finds a clue that may point
to the origin of the fire.
411
00:22:35,220 --> 00:22:39,758
Feith: Dive 800 feet and back
in three seconds.
412
00:22:39,825 --> 00:22:43,662
It's impossible.
413
00:22:43,729 --> 00:22:47,566
Narrator: The FDR recorded a
sudden increase in air pressure.
414
00:22:47,632 --> 00:22:49,668
Feith: What we found
on the flight data recorder,
415
00:22:49,735 --> 00:22:52,704
that records the parameter
of the static pressure,
416
00:22:52,771 --> 00:22:54,439
was that there was a bump.
417
00:22:54,506 --> 00:22:59,077
It spiked, briefly, and then
went back to a nominal value.
418
00:22:59,144 --> 00:23:00,412
Narrator:
Sensors on the fuselage
419
00:23:00,479 --> 00:23:03,548
measure outside air pressure.
420
00:23:03,615 --> 00:23:06,651
Normally the pressure
decreases with altitude.
421
00:23:06,718 --> 00:23:09,187
But as flight 592 was climbing
422
00:23:09,254 --> 00:23:12,724
the pressure briefly went up,
not down.
423
00:23:12,791 --> 00:23:16,128
A DC-9 cannot dive and climb
that quickly.
424
00:23:16,194 --> 00:23:18,730
The numbers don't make sense.
425
00:23:18,797 --> 00:23:19,731
Feith: Look at this.
426
00:23:19,798 --> 00:23:21,700
We really didn't know what--
427
00:23:21,767 --> 00:23:25,437
I mean, we theorized about
a variety of different things.
428
00:23:25,504 --> 00:23:27,806
Could have been
an explosion onboard?
429
00:23:27,873 --> 00:23:31,109
Narrator: A shockwave moving
outward from inside the aircraft
430
00:23:31,176 --> 00:23:34,880
can cause a sudden spike
in external pressure.
431
00:23:34,946 --> 00:23:36,848
Feith: And of course you start
thinking,
432
00:23:36,915 --> 00:23:39,351
hmm, an explosion could do that.
433
00:23:39,417 --> 00:23:41,386
So do we have a bomb?
434
00:23:43,522 --> 00:23:47,692
Narrator: With an onboard
explosion a real possibility,
435
00:23:47,759 --> 00:23:49,528
Merritt Birky examines
the wreckage
436
00:23:49,594 --> 00:23:54,399
to see if he can figure out
where the fire originated.
437
00:23:54,466 --> 00:23:56,067
Birky: So we had a lot of...
438
00:23:56,134 --> 00:24:00,038
A lot of parts coming in
that were damaged,
439
00:24:00,105 --> 00:24:03,675
almost all limited
to the cargo compartment.
440
00:24:03,742 --> 00:24:06,645
We had melted
structure components
441
00:24:06,711 --> 00:24:09,848
that were in the overhead
of the cargo compartment,
442
00:24:09,915 --> 00:24:16,755
which made up the floor
of the passenger compartment.
443
00:24:16,822 --> 00:24:21,193
And then we also had some
seat tracks for the passengers
444
00:24:21,259 --> 00:24:23,929
that were burned and melted.
445
00:24:23,995 --> 00:24:30,535
We determined that the fire
was very intense
446
00:24:30,602 --> 00:24:33,738
up in the upper area
of the cargo compartment
447
00:24:33,805 --> 00:24:36,208
on the left side.
448
00:24:41,813 --> 00:24:44,216
Narrator: Birky makes
an unusual discovery.
449
00:24:44,282 --> 00:24:46,751
Birky: It's stainless steel.
450
00:24:46,818 --> 00:24:49,921
You don't normally see
burned stainless steel
451
00:24:49,988 --> 00:24:51,623
in an in-flight fire.
452
00:24:51,690 --> 00:24:53,525
Narrator: Planes are made
of lightweight material
453
00:24:53,592 --> 00:24:59,064
like aluminum and titanium,
not stainless steel.
454
00:24:59,130 --> 00:25:01,700
The burned metal
raises a question:
455
00:25:01,766 --> 00:25:05,971
Just what kind of cargo
was onboard the plane?
456
00:25:08,440 --> 00:25:10,742
Investigator Malcolm Brenner
needs to know
457
00:25:10,809 --> 00:25:15,480
exactly what type of cargo
Valujet flight 592 was carrying.
458
00:25:15,547 --> 00:25:17,949
Brenner: The operations group
more and more became concerned
459
00:25:18,016 --> 00:25:22,287
about the cargo that was loaded
on the airplane
460
00:25:22,354 --> 00:25:26,358
and what possible significance
it could have to the accident.
461
00:25:26,424 --> 00:25:28,226
Narrator: The cargo
documentation lists
462
00:25:28,293 --> 00:25:34,633
three airplane tires and five
boxes of empty oxygen canisters.
463
00:25:34,699 --> 00:25:38,536
Brenner: The operations group
found that the manifest,
464
00:25:38,603 --> 00:25:42,807
which indicated that there were
oxygen canisters--
465
00:25:42,874 --> 00:25:44,943
empty oxygen canisters--
in the cargo,
466
00:25:45,010 --> 00:25:49,481
signed for by the first officer.
467
00:25:49,547 --> 00:25:50,815
Hazen: There you go.
468
00:25:50,882 --> 00:25:53,752
Brenner: When Greg Feith
was available, I briefed him.
469
00:25:53,818 --> 00:25:56,688
Okay, company material:
470
00:25:56,755 --> 00:26:01,326
Three aircraft tires
and five boxes of parts.
471
00:26:01,393 --> 00:26:02,560
Feith: Malcolm is a pilot.
472
00:26:02,627 --> 00:26:05,463
He has an understanding
of aviation.
473
00:26:05,530 --> 00:26:07,132
He's a smart guy.
474
00:26:07,198 --> 00:26:08,533
Brenner: It's the contents
of the cardboard boxes
475
00:26:08,600 --> 00:26:10,235
that confuse me.
476
00:26:10,302 --> 00:26:13,571
144 empty oxygen canisters.
477
00:26:13,638 --> 00:26:15,540
Feith: Wait.
How many of them?
478
00:26:15,607 --> 00:26:17,042
Brenner: 144.
479
00:26:17,108 --> 00:26:19,444
Feith: An oxygen canister
is a green bottle,
480
00:26:19,511 --> 00:26:22,380
very large bottle,
that supplies oxygen
481
00:26:22,447 --> 00:26:26,618
to the flight crew
and the passengers.
482
00:26:26,685 --> 00:26:28,753
There's no way, Malcolm.
483
00:26:28,820 --> 00:26:30,288
You can't fit that many
on a plane.
484
00:26:30,355 --> 00:26:32,357
We all took a pause and said:
485
00:26:32,424 --> 00:26:34,960
Why would you be carrying 144
486
00:26:35,026 --> 00:26:38,596
of these big green
oxygen cylinders?
487
00:26:41,666 --> 00:26:44,202
Malcolm asked
a very innocent question.
488
00:26:44,269 --> 00:26:45,303
Brenner: What exactly
do you think they mean
489
00:26:45,370 --> 00:26:46,805
by "oxygen canister"?
490
00:26:46,871 --> 00:26:49,007
Feith: And that's really what
triggered the investigators
491
00:26:49,074 --> 00:26:50,542
to step back and say:
492
00:26:50,608 --> 00:26:54,446
We need to verify
exactly what was meant.
493
00:27:02,287 --> 00:27:06,291
Narrator: At the crash site,
the recovery work continues.
494
00:27:06,358 --> 00:27:10,195
The debris includes dozens
of small metal cylinders--
495
00:27:10,261 --> 00:27:12,764
parts not from the DC-9.
496
00:27:12,831 --> 00:27:15,867
Investigators now understand
what was in the boxes
497
00:27:15,934 --> 00:27:18,303
listed on the cargo manifest.
498
00:27:18,370 --> 00:27:20,705
Feith: We found out that it was
not a canister
499
00:27:20,772 --> 00:27:23,174
but in fact an oxygen generator.
500
00:27:23,241 --> 00:27:25,410
Narrator: Oxygen generators
are small devices
501
00:27:25,477 --> 00:27:28,813
installed above passenger seats
of certain airlines.
502
00:27:28,880 --> 00:27:31,383
They're connected
to oxygen masks that drop down
503
00:27:31,449 --> 00:27:36,121
in the event
of cabin depressurization.
504
00:27:36,187 --> 00:27:38,289
Pulling down on the mask
yanks a lanyard,
505
00:27:38,356 --> 00:27:40,658
which slides out
a retaining pin.
506
00:27:40,725 --> 00:27:42,460
That triggers
a chemical reaction
507
00:27:42,527 --> 00:27:45,397
that generates
breathable oxygen.
508
00:27:45,463 --> 00:27:48,800
Feith: The masks are attached
to nipples
509
00:27:48,867 --> 00:27:51,136
on this oxygen generator.
510
00:27:51,202 --> 00:27:52,570
That's the supplemental oxygen
511
00:27:52,637 --> 00:27:54,672
that flows through the tube
to the mask.
512
00:27:54,739 --> 00:27:57,542
Narrator: Investigators wonder
whether the oxygen generators
513
00:27:57,609 --> 00:27:59,978
that were being carried
in the cargo hold
514
00:28:00,045 --> 00:28:01,880
could have caused the fire.
515
00:28:01,946 --> 00:28:05,517
Feith: We had five boxes
of these, or 144 of them,
516
00:28:05,583 --> 00:28:09,788
thrown in a box,
carried as cargo.
517
00:28:09,854 --> 00:28:12,157
We had to look at, well,
if they're carrying these,
518
00:28:12,223 --> 00:28:14,592
and they're supposedly empty,
519
00:28:14,659 --> 00:28:18,630
what danger is there
carrying them as cargo?
520
00:28:18,696 --> 00:28:23,001
There's no question.
They're clearly listed as empty.
521
00:28:23,068 --> 00:28:26,304
Did they have a potential
for creating a fire,
522
00:28:26,371 --> 00:28:28,173
or a fire situation,
523
00:28:28,239 --> 00:28:33,211
that could have jeopardized
the safety of this aircraft?
524
00:28:35,146 --> 00:28:36,681
Narrator: As recovery teams
continue
525
00:28:36,748 --> 00:28:40,251
to pull oxygen generators from
the bottom of the Everglades,
526
00:28:40,318 --> 00:28:44,122
they find that while some
are in fact empty...
527
00:28:44,189 --> 00:28:46,424
Feith: This one's never even
been triggered.
528
00:28:46,491 --> 00:28:50,261
Narrator:
...many others are full.
529
00:28:50,328 --> 00:28:53,031
Feith: The oxygen generators
that we had found
530
00:28:53,098 --> 00:28:54,265
had been damaged.
531
00:28:54,332 --> 00:28:56,167
Some of them were
completely flattened.
532
00:28:56,234 --> 00:28:58,203
Some of them were charred
and crushed.
533
00:28:58,269 --> 00:29:00,305
Some of them still had
the material in 'em,
534
00:29:00,371 --> 00:29:03,641
but the case had been dented
and damaged.
535
00:29:06,044 --> 00:29:07,846
Narrator: It's the temperature
of the canisters
536
00:29:07,912 --> 00:29:11,749
after they've been triggered
that concerns investigators.
537
00:29:13,351 --> 00:29:15,820
Birky: These things
get pretty hot, Greg.
538
00:29:15,887 --> 00:29:17,555
Really hot.
539
00:29:20,758 --> 00:29:23,495
Narrator: They can reach
500 degrees Fahrenheit.
540
00:29:23,561 --> 00:29:24,796
That's why in the cabin
541
00:29:24,863 --> 00:29:28,733
they're stored behind
a heat-resistant shield.
542
00:29:28,800 --> 00:29:30,168
Feith: An oxygen generator
543
00:29:30,235 --> 00:29:32,770
that is not mounted
in its proper position
544
00:29:32,837 --> 00:29:36,541
in a heat sink cradle
in the passenger service unit
545
00:29:36,608 --> 00:29:38,810
is lethal.
546
00:29:38,877 --> 00:29:42,147
Because if it's anywhere
near a combustible material,
547
00:29:42,213 --> 00:29:45,650
you're gonna have a fire.
548
00:29:45,717 --> 00:29:48,086
Narrator: It now seems
highly volatile chemicals
549
00:29:48,153 --> 00:29:52,357
were improperly shipped
aboard flight 592.
550
00:29:52,423 --> 00:29:55,326
Had the pilots known
what was actually onboard,
551
00:29:55,393 --> 00:29:58,696
they likely would not have
signed off on the manifest.
552
00:29:58,763 --> 00:30:00,098
Hazen: Here you go.
553
00:30:00,165 --> 00:30:06,204
Narrator: They and their 105
passengers would still be alive.
554
00:30:13,811 --> 00:30:17,749
Four days after the crash
of flight 592,
555
00:30:17,815 --> 00:30:23,154
hazardous materials specialist
Jim Henderson joins the team.
556
00:30:23,221 --> 00:30:24,522
Jim Henderson:
Initial documentation
557
00:30:24,589 --> 00:30:26,357
that we were looking for
558
00:30:26,424 --> 00:30:28,760
was the records of where
the chemical oxygen generators
559
00:30:28,826 --> 00:30:34,599
had come from, how they got
on the airplane.
560
00:30:34,666 --> 00:30:38,269
Narrator: Henderson reviews the
history of the Valujet fleet.
561
00:30:40,605 --> 00:30:43,741
Henderson: We found out that
Valujet had recently purchased
562
00:30:43,808 --> 00:30:47,879
three airplanes
from other carriers.
563
00:30:47,946 --> 00:30:49,747
Well, I think I know
where they came from.
564
00:30:49,814 --> 00:30:52,650
Valujet's work order
on these airplanes
565
00:30:52,717 --> 00:30:55,253
basically were
to open the plane up,
566
00:30:55,320 --> 00:30:59,757
find out what the dates were
on the generators.
567
00:30:59,824 --> 00:31:03,261
Narrator: Oxygen generators
have a shelf life.
568
00:31:03,328 --> 00:31:05,096
To meet federal
safety standards,
569
00:31:05,163 --> 00:31:08,266
any out-of-date generators
on the recently purchased planes
570
00:31:08,333 --> 00:31:10,768
needed to be replaced.
571
00:31:12,303 --> 00:31:17,108
That job was given
to a company called Sabretech.
572
00:31:17,175 --> 00:31:18,910
Henderson: We spoke
to the maintenance personnel,
573
00:31:18,977 --> 00:31:21,179
primarily to find out
how these were handled.
574
00:31:21,246 --> 00:31:22,680
Thanks for taking time.
575
00:31:22,747 --> 00:31:24,415
The chemical oxygen generators
576
00:31:24,482 --> 00:31:26,117
had been removed
from an airplane.
577
00:31:26,184 --> 00:31:28,019
We wanted to make sure
that they were handled
578
00:31:28,086 --> 00:31:31,756
in accordance
with their work cards.
579
00:31:31,823 --> 00:31:33,992
Narrator: Henderson learns
that Sabretech removed
580
00:31:34,058 --> 00:31:37,061
144 oxygen generators.
581
00:31:38,329 --> 00:31:41,733
Most of them were out of date,
but still full.
582
00:31:44,602 --> 00:31:46,604
There are strict guidelines
regulating
583
00:31:46,671 --> 00:31:50,541
how oxygen generators are to be
removed and shipped safely.
584
00:31:54,178 --> 00:31:56,547
Henderson: The work orders
basically described
585
00:31:56,614 --> 00:31:58,449
how to take them
off the aircraft
586
00:31:58,516 --> 00:32:02,186
and how to replace the new
generators on the aircraft.
587
00:32:02,253 --> 00:32:05,123
Once removed from the aircraft,
one of the safety precautions
588
00:32:05,189 --> 00:32:06,758
is to replace the safety cap
589
00:32:06,824 --> 00:32:10,461
that keeps it from
accidentally activating.
590
00:32:10,528 --> 00:32:13,031
Mechanic: It says we should
put shipping caps on them.
591
00:32:13,097 --> 00:32:14,132
Do we have any?
592
00:32:14,198 --> 00:32:15,366
Brenner: Many of the mechanics
593
00:32:15,433 --> 00:32:16,601
realized how dangerous
they were.
594
00:32:16,668 --> 00:32:19,404
The mechanics recognized
the need for safety caps.
595
00:32:19,470 --> 00:32:21,372
Several mechanics told us
in interviews
596
00:32:21,439 --> 00:32:23,474
that they had advised
their supervisors
597
00:32:23,541 --> 00:32:25,777
of the need for safety caps.
598
00:32:25,843 --> 00:32:29,447
Henderson: They look like this.
Did you see any?
599
00:32:33,084 --> 00:32:35,086
Mechanic: No.
They didn't have any.
600
00:32:35,153 --> 00:32:38,156
And you can't take them
off the new ones.
601
00:32:38,222 --> 00:32:39,691
Narrator: Henderson learns
602
00:32:39,757 --> 00:32:42,560
that since they didn't have
protective caps,
603
00:32:42,627 --> 00:32:45,296
Sabretech mechanics improvised.
604
00:32:47,532 --> 00:32:48,866
Henderson:
The maintenance people
605
00:32:48,933 --> 00:32:50,435
didn't have the safety caps.
606
00:32:50,501 --> 00:32:52,770
One of the other things that was
mentioned on the work order
607
00:32:52,837 --> 00:32:54,672
was that they'd take
the lanyards
608
00:32:54,739 --> 00:33:00,812
and wrap them around
the oxygen generator.
609
00:33:00,878 --> 00:33:02,213
There were several others
610
00:33:02,280 --> 00:33:07,852
who felt that the lanyards
were unnecessary,
611
00:33:07,919 --> 00:33:12,123
so they actually physically
cut the lanyards off,
612
00:33:12,190 --> 00:33:16,694
leaving the pins basically free
inside of the generator.
613
00:33:18,696 --> 00:33:21,733
Henderson: Did you put any
labels on the actual generators?
614
00:33:21,799 --> 00:33:25,002
Mechanic: After I pulled them
out, I put a green tag on them.
615
00:33:25,737 --> 00:33:26,904
Narrator: On the tags,
616
00:33:26,971 --> 00:33:31,342
Sabretech workers
wrote the word "expired."
617
00:33:31,409 --> 00:33:33,378
What investigators
still don't know
618
00:33:33,444 --> 00:33:36,447
is how the 144 oxygen generators
619
00:33:36,514 --> 00:33:39,751
ended up on a passenger plane
weeks later.
620
00:33:41,819 --> 00:33:44,255
Henderson: And at that point
they're to be disposed.
621
00:33:44,322 --> 00:33:46,691
Now the disposal requires
that they be disposed
622
00:33:46,758 --> 00:33:49,894
as a hazardous waste.
623
00:33:49,961 --> 00:33:51,195
Narrator: When investigators
interview
624
00:33:51,262 --> 00:33:53,698
Sabretech shipping staff,
625
00:33:53,765 --> 00:33:57,902
they learn that the generators
sat in the hangar for weeks.
626
00:33:59,570 --> 00:34:03,141
Henderson: Sabretech had
a new customer coming in.
627
00:34:03,207 --> 00:34:06,944
And they wanted to clean up
the area for the new customer,
628
00:34:07,011 --> 00:34:09,380
to give them a good impression
of their company.
629
00:34:09,447 --> 00:34:14,652
As far as they were concerned,
they were Valujet's material,
630
00:34:14,719 --> 00:34:18,256
and therefore they were to be
returned to Valujet.
631
00:34:18,322 --> 00:34:19,757
Narrator: Investigators discover
632
00:34:19,824 --> 00:34:23,528
that the potentially hazardous
generators were on flight 592
633
00:34:23,594 --> 00:34:28,099
due to a misunderstanding
over a single word: Expired.
634
00:34:31,402 --> 00:34:32,737
Henderson: Did someone
actually think
635
00:34:32,804 --> 00:34:35,206
that "expired" meant "empty"?
636
00:34:41,078 --> 00:34:44,182
The shipping papers described
the oxygen generators
637
00:34:44,248 --> 00:34:49,387
as oxy--o-x-y, for oxygen--
canisters,
638
00:34:49,454 --> 00:34:52,390
and then the word "empty."
639
00:34:55,426 --> 00:34:56,627
This was a big problem
640
00:34:56,694 --> 00:34:59,597
because these oxygen generators
weren't empty.
641
00:34:59,664 --> 00:35:02,366
They had expired,
but expiration just meant
642
00:35:02,433 --> 00:35:05,269
that they had exceeded
their shelf life.
643
00:35:07,305 --> 00:35:11,209
The use of the term "empty"
was an error on his part.
644
00:35:11,275 --> 00:35:15,313
However, the shipping clerk
himself wasn't that familiar
645
00:35:15,379 --> 00:35:18,249
with the oxygen generators.
646
00:35:18,316 --> 00:35:21,452
They were still capable
of generating oxygen.
647
00:35:21,519 --> 00:35:23,955
They hadn't been properly safed.
648
00:35:24,021 --> 00:35:26,457
They hadn't been
properly packaged.
649
00:35:26,524 --> 00:35:27,692
So we were really concerned
650
00:35:27,758 --> 00:35:32,330
that this might be either
what caused the accident
651
00:35:32,396 --> 00:35:35,266
or what made the fire worse.
652
00:35:36,234 --> 00:35:38,936
Narrator: On may 11, 1996,
653
00:35:39,003 --> 00:35:41,939
airport workers loaded
potentially flammable cargo
654
00:35:42,006 --> 00:35:44,442
onto Valujet 592.
655
00:35:48,279 --> 00:35:50,047
However, the DC-9's cargo hold
656
00:35:50,114 --> 00:35:54,151
is specifically designed
to contain a fire.
657
00:35:57,154 --> 00:36:00,591
Feith: Regulations required
that the cargo hold be airtight.
658
00:36:00,658 --> 00:36:04,595
If in fact you do have a fire
in that cargo hold,
659
00:36:04,662 --> 00:36:07,965
it will burn itself out
because it's airtight.
660
00:36:08,032 --> 00:36:10,067
Narrator: But would
a cargo fire burn out
661
00:36:10,134 --> 00:36:13,070
if the cargo itself
produced oxygen?
662
00:36:15,439 --> 00:36:17,308
Feith: We knew about
the oxygen generators.
663
00:36:17,375 --> 00:36:20,244
We knew the potential they had
for being a fire source,
664
00:36:20,311 --> 00:36:24,015
but we didn't really know,
in the grand scheme of things,
665
00:36:24,081 --> 00:36:29,587
their real potential
for bringing down an aircraft.
666
00:36:31,289 --> 00:36:35,259
Narrator: At an FAA
fire test facility...
667
00:36:35,326 --> 00:36:36,427
Feith: Okay, let's do this.
668
00:36:36,494 --> 00:36:37,828
Narrator: ...they hope
to recreate the fire
669
00:36:37,895 --> 00:36:40,531
that consumed flight 592.
670
00:36:40,598 --> 00:36:43,034
Feith: One minute to ignition.
671
00:36:43,100 --> 00:36:47,872
We had to trigger one of
the oxygen generators manually.
672
00:37:03,554 --> 00:37:05,323
Birky: Nothing at all.
673
00:37:07,892 --> 00:37:11,762
We didn't really get
much of a fire.
674
00:37:11,829 --> 00:37:14,265
Narrator: An activated oxygen
generator isn't enough
675
00:37:14,332 --> 00:37:18,469
to set fire to the cardboard box
it's packed in.
676
00:37:18,536 --> 00:37:21,272
Feith: So how did these things
start a fire?
677
00:37:21,339 --> 00:37:25,242
Narrator: NTSB investigators
are back at square one.
678
00:37:25,309 --> 00:37:28,212
They can't prove their theory.
679
00:37:48,799 --> 00:37:51,502
Birky: What were these things
packed in?
680
00:37:51,569 --> 00:37:52,937
Narrator: The failure
of the fire test
681
00:37:53,004 --> 00:37:54,772
prompts investigators
to look more closely
682
00:37:54,839 --> 00:37:56,941
at exactly how
the oxygen generators
683
00:37:57,008 --> 00:37:59,744
were packaged for transport.
684
00:38:02,546 --> 00:38:04,081
Birky: The first test we did,
685
00:38:04,148 --> 00:38:08,219
we had not packed them exactly
the way they were packed.
686
00:38:08,285 --> 00:38:10,287
Feith: I need a layer
of bubble wrap...
687
00:38:10,354 --> 00:38:14,392
Birky: We did not use
bubble wrap in the first test,
688
00:38:14,458 --> 00:38:18,229
that is put bubble wrap
over the top of the generators
689
00:38:18,295 --> 00:38:20,431
before we closed the box.
690
00:38:20,498 --> 00:38:24,402
We put five boxes
of oxygen generators,
691
00:38:24,468 --> 00:38:30,508
put them on top of a tire and
put some luggage around them.
692
00:38:30,574 --> 00:38:32,877
Feith: Okay, let's start it up.
693
00:38:42,987 --> 00:38:45,289
It made an unbelievable noise.
694
00:38:45,356 --> 00:38:47,391
It sounded, it was
a high-pitched scream.
695
00:38:47,458 --> 00:38:49,493
We all looked at each other
and we were kind of startled,
696
00:38:49,560 --> 00:38:52,563
I mean the sound was deafening.
697
00:39:01,138 --> 00:39:02,673
Narrator:
Ten minutes after ignition
698
00:39:02,740 --> 00:39:04,408
the ceiling of the test
cargo container
699
00:39:04,475 --> 00:39:07,478
reaches 2,000 degrees
Fahrenheit.
700
00:39:12,283 --> 00:39:14,985
Birky: Lord almighty.
701
00:39:15,052 --> 00:39:17,688
We almost destroyed
their test facility.
702
00:39:17,755 --> 00:39:18,989
Narrator: After 11 minutes
703
00:39:19,056 --> 00:39:21,959
it exceeds the capacity
of the monitoring equipment.
704
00:39:22,026 --> 00:39:25,362
Feith: Alright,
let's get that fire out.
705
00:39:25,429 --> 00:39:29,533
We had a raging fire, and none
of us had expected a fire
706
00:39:29,600 --> 00:39:32,169
to be that big and that hot.
707
00:39:32,236 --> 00:39:35,372
And it was just amazing
to see how disastrous,
708
00:39:35,439 --> 00:39:40,511
how, how destructive
something this long
709
00:39:40,578 --> 00:39:42,680
and that big around could be.
710
00:39:45,382 --> 00:39:48,452
Narrator: The experiment
supports the NTSB theory:
711
00:39:48,519 --> 00:39:51,021
Improperly packaged
oxygen generators
712
00:39:51,088 --> 00:39:55,092
caused the crash of Valujet 592.
713
00:39:55,159 --> 00:39:58,696
Even in an airtight cargo hold,
the fire would have burned
714
00:39:58,763 --> 00:40:02,099
fiercely enough
to bring down the DC-9.
715
00:40:02,166 --> 00:40:04,869
Feith: The problem
with flight 592
716
00:40:04,935 --> 00:40:07,104
is that you defeat
the intended purpose
717
00:40:07,171 --> 00:40:08,806
of the class d cargo hold,
718
00:40:08,873 --> 00:40:12,209
because even though the hold
may be airtight,
719
00:40:12,276 --> 00:40:17,448
you've got 144 sources of oxygen
in that airtight container.
720
00:40:22,353 --> 00:40:24,021
Narrator:
Investigators now suspect
721
00:40:24,088 --> 00:40:26,257
that the accidental activation
of a generator
722
00:40:26,323 --> 00:40:31,128
during loading or on takeoff
723
00:40:31,195 --> 00:40:32,730
is all it took
724
00:40:32,797 --> 00:40:37,868
to trigger a disaster
that claimed 110 lives.
725
00:40:37,935 --> 00:40:39,637
With the help of the plane's
flight recorders...
726
00:40:39,703 --> 00:40:43,707
Feith: Oxygen generators
are loaded sometime after 1300.
727
00:40:43,774 --> 00:40:45,509
Narrator: ...investigators
are able to reconstruct
728
00:40:45,576 --> 00:40:49,079
the final moments
of Valujet 592.
729
00:40:51,315 --> 00:40:52,583
Hazen: Positive rate.
730
00:40:52,650 --> 00:40:53,651
Kubeck: Gear up.
731
00:40:53,717 --> 00:40:56,453
Feith: There was a muffled bump
or thump
732
00:40:56,520 --> 00:40:58,956
that had come off
the cockpit voice recorder,
733
00:40:59,023 --> 00:41:01,325
which prompted the captain
to ask...
734
00:41:01,392 --> 00:41:03,160
Kubeck: What was that?
Hazen: I don't know.
735
00:41:03,227 --> 00:41:04,995
Feith: That muffled noise,
that thump,
736
00:41:05,062 --> 00:41:08,532
when you marry that information
up to the flight data recorder,
737
00:41:08,599 --> 00:41:10,701
it happened at the same time
738
00:41:10,768 --> 00:41:15,105
that we saw the bump
in the static pressure.
739
00:41:15,172 --> 00:41:19,677
Narrator: The sound recorded on
the CVR is the tire exploding.
740
00:41:19,743 --> 00:41:23,280
The same explosion picked up
by the flight data recorder.
741
00:41:25,149 --> 00:41:26,951
Controller: What kind of problem
are you having?
742
00:41:27,017 --> 00:41:28,552
Kubeck: Fire!
743
00:41:28,619 --> 00:41:31,589
Hazen: Smoke in the cock...
Smoke in the cabin.
744
00:41:31,655 --> 00:41:34,959
Feith: It's been 30 seconds
since the explosion.
745
00:41:35,025 --> 00:41:39,663
Hazen requests
a return to Miami.
746
00:41:39,730 --> 00:41:42,733
Hazen: 592 needs
immediate return to Miami.
747
00:41:47,271 --> 00:41:48,672
Feith: We can hear a lot
of background noises.
748
00:41:48,739 --> 00:41:50,808
We have the flight attendant
coming up front.
749
00:41:50,875 --> 00:41:52,276
Flight attendant:
We're completely on fire!
750
00:41:52,343 --> 00:41:53,911
Feith: She's talking
about how bad the fire is,
751
00:41:53,978 --> 00:41:56,814
and the last part of it
is silent.
752
00:41:56,881 --> 00:41:58,716
And then nothing.
753
00:42:02,353 --> 00:42:05,356
There is no crew interaction.
There is no talking.
754
00:42:05,422 --> 00:42:08,292
There is no
verbal communication.
755
00:42:12,263 --> 00:42:16,367
All you hear
is the sound of the wind.
756
00:42:20,971 --> 00:42:26,176
It indicated to us that whatever
was happening was fast,
757
00:42:26,243 --> 00:42:27,811
incapacitated the flight crew
758
00:42:27,878 --> 00:42:31,382
to the point where they were
unconscious.
759
00:42:34,818 --> 00:42:40,124
It only took 3 minutes
and 42 seconds
760
00:42:40,190 --> 00:42:42,393
for the fire to bring down
the plane.
761
00:42:47,631 --> 00:42:48,899
Narrator: There was no chance
762
00:42:48,966 --> 00:42:51,869
of getting the plane
to the ground safely.
763
00:43:09,853 --> 00:43:11,422
In the wake of the accident,
764
00:43:11,488 --> 00:43:14,525
the FAA grounds Valujet
indefinitely.
765
00:43:14,591 --> 00:43:16,393
The national transportation
safety board
766
00:43:16,460 --> 00:43:17,661
recommends better training
767
00:43:17,728 --> 00:43:21,799
for employees who handle
oxygen generators.
768
00:43:21,865 --> 00:43:26,003
Chandler: There weren't
any bad guys with black hats.
769
00:43:26,070 --> 00:43:28,806
They were all people
just trying to get by,
770
00:43:28,872 --> 00:43:31,275
doing the best they could.
771
00:43:31,342 --> 00:43:34,812
Narrator: The NTSB also renews
its call from 8 years earlier
772
00:43:34,878 --> 00:43:37,181
to have smoke detectors
and fire extinguishers
773
00:43:37,247 --> 00:43:41,452
installed in the cargo holds
of all passenger jets.
774
00:43:41,518 --> 00:43:42,953
Chandler:
The FAA turned around,
775
00:43:43,020 --> 00:43:45,222
after Valujet crashed,
776
00:43:45,289 --> 00:43:50,928
and mandated fire suppression
and fire alerting systems,
777
00:43:50,995 --> 00:43:54,365
but they should have done that
a long time ago.
778
00:43:54,431 --> 00:43:59,403
Woman: An inferno. What a hell
those people went through.
779
00:44:01,438 --> 00:44:05,109
Man: Our loved ones are dead
780
00:44:05,175 --> 00:44:09,880
because this agency
has not done its job.
781
00:44:09,947 --> 00:44:12,483
Chandler: It's classic
tombstone regulation.
782
00:44:12,549 --> 00:44:15,085
You build a body count,
783
00:44:15,152 --> 00:44:16,687
and that body count
is the only thing
784
00:44:16,754 --> 00:44:20,424
that sways people to go out
and do anything.
785
00:44:20,491 --> 00:44:23,160
Feith: The secretary of
transportation lost his job.
786
00:44:23,227 --> 00:44:25,729
The administrator of
the FAA lost his job
787
00:44:25,796 --> 00:44:28,032
because of this one accident.
788
00:44:31,268 --> 00:44:34,505
Brenner: It was
a very important lesson,
789
00:44:34,571 --> 00:44:36,840
and it's unfortunate
790
00:44:36,907 --> 00:44:38,275
that it comes about
791
00:44:38,342 --> 00:44:39,676
with this kind of cost.
792
00:44:39,743 --> 00:44:41,045
But this was a case
793
00:44:41,111 --> 00:44:42,846
that did make major changes
794
00:44:42,913 --> 00:44:44,181
in the industry,
795
00:44:44,248 --> 00:44:45,616
that we all work together
796
00:44:45,682 --> 00:44:45,849
to make sure this
doesn't happen again.
63916
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.