Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,702 --> 00:00:05,004
NARRATOR: 19,000 feet
above the Pacific Ocean,
2
00:00:05,071 --> 00:00:08,308
a propeller cuts a hole
on a passenger plane.
3
00:00:08,375 --> 00:00:10,310
As the prop came
off, I thought, Oh
4
00:00:10,377 --> 00:00:12,112
crap, it's going to kill me.
5
00:00:12,178 --> 00:00:15,248
It's going to cut me in two.
6
00:00:15,315 --> 00:00:16,683
Heather.
7
00:00:16,750 --> 00:00:18,151
Cabin pressure dropping.
8
00:00:18,218 --> 00:00:21,054
NARRATOR: The pilots flight
to control their plane.
9
00:00:21,121 --> 00:00:23,123
Well, we all knew
that, boy, this was
10
00:00:23,189 --> 00:00:25,558
about as bad as it can get.
11
00:00:25,625 --> 00:00:28,695
NARRATOR: They can
barely turn around.
12
00:00:28,762 --> 00:00:30,563
There was no
way that we could
13
00:00:30,630 --> 00:00:31,865
have landed the airplane.
14
00:00:31,931 --> 00:00:32,966
Dispatch, Reeve 8.
15
00:00:33,032 --> 00:00:34,334
We've got to get
some controls back
16
00:00:34,401 --> 00:00:36,403
or I absolutely cannot land.
17
00:00:36,469 --> 00:00:37,604
Turn off the autopilot.
18
00:00:37,670 --> 00:00:39,038
Are you out of
your fucking mind?
19
00:00:39,105 --> 00:00:42,609
NARRATOR: The pilots managed to
get within sight of a runway.
20
00:00:42,675 --> 00:00:44,511
I mean, we're
essentially passengers now.
21
00:00:44,577 --> 00:00:46,713
NARRATOR: But soon
discover that this landing
22
00:00:46,780 --> 00:00:48,348
is impossible.
23
00:00:48,415 --> 00:00:49,516
Brace yourselves, boys.
24
00:00:51,384 --> 00:00:55,221
Son of a bitch.
25
00:00:55,288 --> 00:00:57,223
I wish I'd have
called in sick.
26
00:00:57,290 --> 00:00:58,625
FLIGHT ATTENDANT:
Ladies and gentlemen,
27
00:00:58,691 --> 00:00:59,959
we are starting our approach.
28
00:01:00,026 --> 00:01:01,127
PILOT: We lost both engines.
29
00:01:01,194 --> 00:01:02,095
FLIGHT ATTENDANT: Put
the mask over your nose.
30
00:01:02,162 --> 00:01:03,329
Emergency descent.
PILOT: Mayday!
31
00:01:03,396 --> 00:01:04,364
Mayday!
32
00:01:04,431 --> 00:01:09,803
FLIGHT ATTENDANT:
Brace for impact!
33
00:01:09,869 --> 00:01:11,304
MAN: He's gonna crash.
34
00:01:26,453 --> 00:01:30,390
NARRATOR: Cold Bay
Alaska, a frontier town
35
00:01:30,457 --> 00:01:32,225
at the tip of the
Alaskan Peninsula,
36
00:01:32,292 --> 00:01:34,727
surrounded by the Aleutian
mountains and hundreds
37
00:01:34,794 --> 00:01:39,265
of miles of ocean.
38
00:01:39,332 --> 00:01:42,702
Reeve Aleutian Airlines is
one of Cold Bay's only links
39
00:01:42,769 --> 00:01:44,971
to the outside world.
40
00:01:45,038 --> 00:01:47,240
It operates a small
fleet of rugged planes
41
00:01:47,307 --> 00:01:50,043
carrying people and cargo
across the state and beyond.
42
00:01:55,748 --> 00:01:58,952
Reeve Aleutian Airlines Flight
8 prepares to leave Cold
43
00:01:59,018 --> 00:02:04,424
Bay for Seattle, Washington.
44
00:02:04,491 --> 00:02:06,826
The route will take the
flight over a wide stretch
45
00:02:06,893 --> 00:02:11,965
of the North Pacific Ocean.
46
00:02:12,031 --> 00:02:14,234
54-year-old Captain
James Gibson
47
00:02:14,300 --> 00:02:17,637
is a hardened Bush pilot with
more than 25 years experience
48
00:02:17,704 --> 00:02:20,773
flying Alaska's tough terrain.
49
00:02:24,544 --> 00:02:26,779
Set takeoff thrust.
50
00:02:26,846 --> 00:02:28,781
NARRATOR: Gibson's
flight engineer--
51
00:02:28,848 --> 00:02:30,149
Thruster.
52
00:02:30,216 --> 00:02:36,356
NARRATOR: --is 45-year-old
Alaskan Gerald "Moose" Laurin.
53
00:02:40,226 --> 00:02:45,164
His first officer is
39-year-old Gary Lintner.
54
00:02:45,231 --> 00:02:48,001
GARY LINTNER: Generally we
flew that route once a week.
55
00:02:48,067 --> 00:02:49,869
On this particular
day, we were scheduled
56
00:02:49,936 --> 00:02:52,105
for five hours of flying time.
57
00:02:52,171 --> 00:02:53,740
Gear up.
58
00:02:53,806 --> 00:02:59,913
Gear up.
59
00:02:59,979 --> 00:03:02,115
Flaps up good.
60
00:03:02,181 --> 00:03:07,987
Flaps up.
61
00:03:08,054 --> 00:03:11,291
Reeve 8 is off
the ground about 23.
62
00:03:11,357 --> 00:03:12,959
AIR TRAFFIC CONTROLLER:
Reeve 8, Roger.
63
00:03:13,026 --> 00:03:19,766
And have a good flight.
64
00:03:19,832 --> 00:03:22,268
NARRATOR: There are 10
passengers on board,
65
00:03:22,335 --> 00:03:24,437
mostly hunters and anglers.
66
00:03:24,504 --> 00:03:28,007
Wendy Kroon is the
senior flight attendant.
67
00:03:28,074 --> 00:03:29,876
WENDY KROON: We were
headed to Seattle.
68
00:03:29,943 --> 00:03:31,177
It was a beautiful day.
69
00:03:31,244 --> 00:03:34,547
It was clear, no
turbulence, highly unusual.
70
00:03:34,614 --> 00:03:35,949
Highly unusual.
71
00:03:36,015 --> 00:03:38,284
There should have
been turbulence.
72
00:03:38,351 --> 00:03:40,987
NARRATOR: Pacific winds in
the nearby Aleutian mountains
73
00:03:41,054 --> 00:03:45,925
often create turbulent skies.
74
00:03:45,992 --> 00:03:48,127
Captain Gibson will
cross the North Pacific
75
00:03:48,194 --> 00:03:51,331
aboard a Lockheed
L-188 Electra powered
76
00:03:51,397 --> 00:03:54,867
by 4 turboprop engines.
77
00:03:54,934 --> 00:03:58,071
They're just an
incredibly tough airplane.
78
00:03:58,137 --> 00:04:00,773
Stronger than 10 acres of
garlic, I used to always say.
79
00:04:04,043 --> 00:04:05,845
NARRATOR: Gibson finishes
turning his aircraft
80
00:04:05,912 --> 00:04:08,047
on course towards
Seattle when he hears
81
00:04:08,114 --> 00:04:09,482
an unusual buzzing sound.
82
00:04:13,519 --> 00:04:16,456
Do you hear that, Gary?
83
00:04:16,522 --> 00:04:19,525
I do.
84
00:04:19,592 --> 00:04:21,661
Not sure.
85
00:04:26,132 --> 00:04:29,068
And I noticed that the
vibration that I was feeling
86
00:04:29,135 --> 00:04:31,738
in my feet and the vibration
that was in the glass
87
00:04:31,804 --> 00:04:33,039
was different.
88
00:04:33,106 --> 00:04:35,742
And that's the first time
I'd ever come across that.
89
00:04:35,808 --> 00:04:38,277
And I thought, well, this
is a little different.
90
00:04:38,344 --> 00:04:40,680
The hell?
91
00:04:40,747 --> 00:04:42,181
Moose, have a look, will you.
92
00:04:42,248 --> 00:04:44,851
Yeah, you bet.
93
00:04:44,917 --> 00:04:47,587
NARRATOR: As Gibson and
Lintner wait for Moose Laurin
94
00:04:47,654 --> 00:04:50,857
to report back, the vibrations
become more pronounced.
95
00:04:50,923 --> 00:04:53,926
I distinctly remember
looking down and seeing
96
00:04:53,993 --> 00:04:56,362
my control yoke shaking.
97
00:04:56,429 --> 00:05:01,167
And I turned to Jim and I
said, Geez, look at this.
98
00:05:01,234 --> 00:05:02,535
And Jim and I are
kind of looking
99
00:05:02,602 --> 00:05:04,637
at each other
across the cockpit,
100
00:05:04,704 --> 00:05:07,373
and finally, he
says, Oh, screw this.
101
00:05:07,440 --> 00:05:08,808
Let's turn around.
102
00:05:08,875 --> 00:05:10,843
NARRATOR: Meanwhile,
Wendy Kroon helps
103
00:05:10,910 --> 00:05:12,612
Laurin check the engines.
104
00:05:12,679 --> 00:05:15,248
The engineer said, I
want you to come back
105
00:05:15,314 --> 00:05:18,151
and check number 4 engine and
see if you can see anything.
106
00:05:18,217 --> 00:05:23,089
And just as I looked out
the window, the engine went.
107
00:05:23,156 --> 00:05:25,158
As the prop came
off, I thought, Oh
108
00:05:25,224 --> 00:05:27,527
crap, it's going to kill me.
109
00:05:27,593 --> 00:05:28,728
It's going to cut me in two.
110
00:05:28,795 --> 00:05:30,830
But it flew
forward, and then it
111
00:05:30,897 --> 00:05:33,599
came back and
slapped the engine,
112
00:05:33,666 --> 00:05:35,134
and then went underneath.
113
00:05:35,201 --> 00:05:40,973
NARRATOR: The prop tears a hole
in the bottom of the plane.
114
00:05:41,040 --> 00:05:41,974
Heather.
115
00:05:42,041 --> 00:05:44,377
There was a big huge bang.
116
00:05:44,444 --> 00:05:45,878
Holy crap.
117
00:05:45,945 --> 00:05:48,214
Wendy, are you OK?
118
00:05:48,281 --> 00:05:51,117
Then of course, the
cockpit gets all foggy.
119
00:05:51,184 --> 00:05:55,521
And there's almost no sound,
your eardrums are popping.
120
00:05:55,588 --> 00:05:57,256
NARRATOR: The hole
in the fuselage
121
00:05:57,323 --> 00:05:58,891
has caused an explosive
decompression.
122
00:05:58,958 --> 00:06:00,893
Cabin pressure dropping.
123
00:06:00,960 --> 00:06:03,730
NARRATOR: The rapid change in
air temperature and pressure
124
00:06:03,796 --> 00:06:06,933
creates heavy fog, which
obscures vision, and starves
125
00:06:06,999 --> 00:06:07,934
the plane of oxygen.
126
00:06:08,000 --> 00:06:10,169
So when you try
to breathe it,
127
00:06:10,236 --> 00:06:14,340
you end up getting lightheaded,
and you can actually pass out.
128
00:06:14,407 --> 00:06:17,343
It's a little
disconcerting because the fog
129
00:06:17,410 --> 00:06:24,050
and it's quiet, you think,
geez, am I dead or not?
130
00:06:25,051 --> 00:06:27,019
Oh God.
131
00:06:27,086 --> 00:06:30,189
Finally, when the fog
cleared, I saw out the window
132
00:06:30,256 --> 00:06:32,592
that we were in a right turn.
133
00:06:32,658 --> 00:06:35,161
NARRATOR: A right turn is
taking the flight Northwest
134
00:06:35,228 --> 00:06:36,829
towards the Bering Sea.
135
00:06:36,896 --> 00:06:38,831
And so I naturally
grab the yoke
136
00:06:38,898 --> 00:06:41,267
to try to level the wings.
137
00:06:41,334 --> 00:06:42,435
Jammed.
138
00:06:42,502 --> 00:06:43,936
No ailerons either.
139
00:06:44,003 --> 00:06:46,472
It felt like the
yoke was in concrete.
140
00:06:46,539 --> 00:06:53,212
It just felt solid
as a concrete block.
141
00:06:54,447 --> 00:06:56,048
NARRATOR: At the moment
that the propeller strikes
142
00:06:56,115 --> 00:06:58,217
the fuselage, junior
flight attendant
143
00:06:58,284 --> 00:07:00,553
Victoria Fredenhagen in
the back of the plane
144
00:07:00,620 --> 00:07:02,588
springs into action.
145
00:07:02,655 --> 00:07:04,757
VICTORIA FREDENHAGEN:
After the explosions,
146
00:07:04,824 --> 00:07:06,726
I wasn't sure
what had happened.
147
00:07:06,793 --> 00:07:09,996
But I got up and got the
oxygen walk-around bottle
148
00:07:10,062 --> 00:07:11,364
and put that on.
149
00:07:11,430 --> 00:07:12,765
I went to look
out the right side
150
00:07:12,832 --> 00:07:14,834
and the passenger
there said to me,
151
00:07:14,901 --> 00:07:16,669
you don't want to
look out the window.
152
00:07:16,736 --> 00:07:23,509
And it was like, Oh, there's
no propeller on number 4.
153
00:07:24,544 --> 00:07:26,279
NARRATOR: Wendy Kroon
and Moose Laurin
154
00:07:26,345 --> 00:07:28,381
are dazed by the incident,
but they're not injured.
155
00:07:28,447 --> 00:07:31,284
I've got ot go.
156
00:07:31,350 --> 00:07:34,420
I had fallen all the
way back on my back.
157
00:07:34,487 --> 00:07:37,490
So I jumped up, and
my first thoughts
158
00:07:37,557 --> 00:07:41,027
were get the passengers to
the back of the airplane.
159
00:07:41,093 --> 00:07:43,696
But I had a really bad feeling.
160
00:07:43,763 --> 00:07:46,432
I stopped with one
foot still in the air,
161
00:07:46,499 --> 00:07:48,201
and I grabbed a hold
of the cargo net,
162
00:07:48,267 --> 00:07:51,604
and I was hanging on it,
and looked down at my foot.
163
00:07:51,671 --> 00:07:55,241
And oh, my heart
dropped to my feet.
164
00:07:55,308 --> 00:07:58,311
Fear just ran through me.
165
00:07:58,377 --> 00:08:01,747
I'm looking straight down
at my foot over a hole,
166
00:08:01,814 --> 00:08:03,916
straight down to the ocean.
167
00:08:03,983 --> 00:08:08,254
I can actually to this day
see the ocean, that view,
168
00:08:08,321 --> 00:08:10,590
the color, the white gaps.
169
00:08:10,656 --> 00:08:12,892
NARRATOR: The hole is more
than 1 and 1/2 feet wide.
170
00:08:12,959 --> 00:08:19,465
That scared the
crap out of me.
171
00:08:22,702 --> 00:08:24,003
NARRATOR: In the cockpit,
the pilots still have
172
00:08:24,070 --> 00:08:28,708
no idea what has happened.
173
00:08:28,774 --> 00:08:30,810
Jim and I got our masks on.
174
00:08:30,877 --> 00:08:35,181
And within seconds, Moose
came through the cockpit door
175
00:08:35,248 --> 00:08:38,818
and said, Holy crap, we just
lost number four propeller.
176
00:08:38,885 --> 00:08:40,953
Jim, he said, what
do you mean lost it?
177
00:08:41,020 --> 00:08:42,488
Moose said, it's gone.
178
00:08:42,555 --> 00:08:43,756
It went away.
179
00:08:43,823 --> 00:08:46,225
So he reached up and pulled
the emergency shutdown
180
00:08:46,292 --> 00:08:48,094
handle on the number 4 engine.
181
00:08:48,160 --> 00:08:50,263
NARRATOR: But James Gibson
has a more immediate
182
00:08:50,329 --> 00:08:52,531
problem, the loss
of cabin pressure
183
00:08:52,598 --> 00:08:53,599
with a jammed control column.
184
00:08:53,666 --> 00:08:54,800
Dammit.
185
00:08:54,867 --> 00:08:57,136
NARRATOR: He can't descend
to a lower altitude
186
00:08:57,203 --> 00:08:59,105
where there's more oxygen.
187
00:08:59,171 --> 00:09:00,573
Everybody, calm down.
188
00:09:00,640 --> 00:09:01,874
Just a second.
189
00:09:01,941 --> 00:09:05,177
Jim saw that the autopilot
disconnect lights were on,
190
00:09:05,244 --> 00:09:11,517
and he reached over and turned
the autopilot back on again.
191
00:09:11,584 --> 00:09:14,720
NARRATOR: The Electra has
two sets of control cables.
192
00:09:14,787 --> 00:09:17,623
The manual cables are jammed,
but the cables for the
193
00:09:17,690 --> 00:09:21,494
autopilot seem to be working.
194
00:09:21,560 --> 00:09:23,896
Wings level.
195
00:09:23,963 --> 00:09:26,399
And I personally
thought that was probably
196
00:09:26,465 --> 00:09:28,801
one of the smartest things
that anybody ever did
197
00:09:28,868 --> 00:09:31,804
in the history of aviation.
198
00:09:31,871 --> 00:09:35,408
Descending to 10,000.
199
00:09:35,474 --> 00:09:37,310
NARRATOR: The autopilot
is now keeping
200
00:09:37,376 --> 00:09:39,145
the plane on a
steady and descending
201
00:09:39,211 --> 00:09:42,581
course over the North Pacific.
202
00:09:42,648 --> 00:09:44,250
For the moment,
everything seems
203
00:09:44,317 --> 00:09:47,386
to be under control, until.
204
00:09:47,453 --> 00:09:49,221
There's a hole back there
I can see straight through.
205
00:09:49,288 --> 00:09:50,289
What?
206
00:09:50,356 --> 00:09:52,959
Yeah, right straight
through the plane.
207
00:09:53,025 --> 00:09:54,560
I saw the ocean.
208
00:09:54,627 --> 00:09:57,530
And then they go, wait,
a hole through the floor?
209
00:09:57,596 --> 00:09:59,598
I go, Yeah, there's a
hole through the floor.
210
00:09:59,665 --> 00:10:01,901
I wanted to yell at
them, like yes, I saw
211
00:10:01,968 --> 00:10:04,136
a freaking hole on the floor.
212
00:10:04,203 --> 00:10:05,571
Get in the seat
and put oxygen on.
213
00:10:05,638 --> 00:10:06,806
OK.
214
00:10:06,872 --> 00:10:11,010
NARRATOR: Gibson is flying
fast, over 200 knots.
215
00:10:11,077 --> 00:10:15,214
He's down one engine, and
his control column is jammed.
216
00:10:15,281 --> 00:10:19,919
He must find a way to slow down
or his plane will rip apart.
217
00:10:19,986 --> 00:10:21,921
Hold power back to 2000.
218
00:10:21,988 --> 00:10:24,857
.
219
00:10:24,924 --> 00:10:26,759
Look, nothing.
220
00:10:26,826 --> 00:10:29,595
GARY LINTNER: When his hand
moved those throttles back
221
00:10:29,662 --> 00:10:34,800
and the horsepower
gauges didn't move,
222
00:10:34,867 --> 00:10:36,569
boy, I'll tell you
what I said, man,
223
00:10:36,635 --> 00:10:38,671
I wish I'd have called in sick.
224
00:10:38,738 --> 00:10:41,407
That's when I knew, well,
we all knew that, boy, this
225
00:10:41,474 --> 00:10:43,509
is really a bad situation.
226
00:10:43,576 --> 00:10:45,644
This was about as
bad as it can get.
227
00:10:45,711 --> 00:10:47,780
The throttle
cables must be cut.
228
00:10:47,847 --> 00:10:49,248
Son of a bitch.
229
00:10:49,315 --> 00:10:52,051
NARRATOR: The pilots
can't slow the engines.
230
00:10:52,118 --> 00:10:55,121
The speed could tear
apart the damaged plane.
231
00:10:55,187 --> 00:10:57,690
It's also preventing
Gibson from descending
232
00:10:57,757 --> 00:10:58,924
as quickly as he'd like.
- Come on.
233
00:10:58,991 --> 00:10:59,925
Come on.
234
00:10:59,992 --> 00:11:02,395
Still at 65.
235
00:11:02,461 --> 00:11:05,831
Let's see if we can
get turned around.
236
00:11:05,898 --> 00:11:08,334
NARRATOR: Gibson instructs
the autopilot to make
237
00:11:08,401 --> 00:11:12,471
a right turn back to Cold Bay.
238
00:11:12,538 --> 00:11:16,709
Oh God.
239
00:11:16,776 --> 00:11:19,678
NARRATOR: It seems the
autopilot's lateral control
240
00:11:19,745 --> 00:11:21,414
is also damaged.
241
00:11:21,480 --> 00:11:25,451
And if we just cracked it to
the right just the slightest
242
00:11:25,518 --> 00:11:28,220
bit, the airplane
would start immediately
243
00:11:28,287 --> 00:11:31,357
rolling into a rapid
right hand turn. .
244
00:11:31,424 --> 00:11:36,228
And it scared the living
crap out of all of us.
245
00:11:36,295 --> 00:11:39,665
And the only way to get it out
of that rapid right hand turn
246
00:11:39,732 --> 00:11:43,669
was to turn that control
knob all the way full left,
247
00:11:43,736 --> 00:11:47,973
and then it would just
barely stop the right turn
248
00:11:48,040 --> 00:11:54,780
and just slowly bring
the airplane back.
249
00:11:56,115 --> 00:11:59,251
NARRATOR: Gibson has no way
of steering his airplane.
250
00:11:59,318 --> 00:12:01,854
He can't descend quickly,
and his emergency
251
00:12:01,921 --> 00:12:05,257
oxygen is running out.
252
00:12:05,324 --> 00:12:08,394
The crew and passengers are
flying straight out to sea
253
00:12:08,461 --> 00:12:12,164
with no way to return to
safety in a plane on the verge
254
00:12:12,231 --> 00:12:18,370
of tearing itself apart.
255
00:12:18,437 --> 00:12:20,606
Through terrifying
trial and error,
256
00:12:20,673 --> 00:12:23,342
Captain James Gibson
discovers what his damaged
257
00:12:23,409 --> 00:12:28,280
plane can and cannot do.
258
00:12:28,347 --> 00:12:30,349
OK, stable.
259
00:12:30,416 --> 00:12:33,719
NARRATOR: His autopilot has put
the plane into a slow descent,
260
00:12:33,786 --> 00:12:38,257
but turning is
next to impossible.
261
00:12:38,324 --> 00:12:41,127
Reeve 8 is stuck at
full throttle flying
262
00:12:41,193 --> 00:12:45,264
further and further from land.
263
00:12:45,331 --> 00:12:47,666
Declare an emergency.
264
00:12:47,733 --> 00:12:49,502
Mayday!
Mayday!
265
00:12:49,568 --> 00:12:51,237
This is Reeve Flight 8.
Number 4--
266
00:12:51,303 --> 00:12:52,571
NARRATOR: Flight
dispatcher Richard
267
00:12:52,638 --> 00:12:55,774
Huff receives the call of
the Reeve base in Anchorage.
268
00:12:55,841 --> 00:12:58,644
RICHARD HUFF: Reeve 8 had
taken off out of Cold Bay
269
00:12:58,711 --> 00:13:00,446
prior to my coming to work.
270
00:13:00,513 --> 00:13:05,784
And probably 45 minutes
after I had gone on shift,
271
00:13:05,851 --> 00:13:07,019
they called me.
272
00:13:07,086 --> 00:13:09,054
Reeve 8, manual
flight control ceased.
273
00:13:09,121 --> 00:13:11,423
Heading, 104, full throttle.
274
00:13:11,490 --> 00:13:13,526
Unable to reduce speed.
275
00:13:13,592 --> 00:13:14,727
Is that you Gary?
276
00:13:14,793 --> 00:13:15,928
It's Huff.
277
00:13:15,995 --> 00:13:18,063
Huff, no, we've got nothing.
278
00:13:18,130 --> 00:13:21,333
Reeve 8, understand, no
flight control, confirm.
279
00:13:21,400 --> 00:13:22,902
No, no, no, negative.
280
00:13:22,968 --> 00:13:26,338
We got no manual control, but
autopilot vertical control
281
00:13:26,405 --> 00:13:27,406
kind of working.
282
00:13:27,473 --> 00:13:29,141
Approaching 10,000 feet.
283
00:13:29,208 --> 00:13:30,809
Dropping to 10,000 feet.
284
00:13:30,876 --> 00:13:32,178
OK, we got you.
285
00:13:32,244 --> 00:13:34,747
It was the worst
damage report
286
00:13:34,813 --> 00:13:36,882
I had ever had at our company.
287
00:13:36,949 --> 00:13:39,251
NARRATOR: The autopilot
finally gets the Electra
288
00:13:39,318 --> 00:13:41,520
down to 10,000 feet.
289
00:13:41,587 --> 00:13:43,722
Captain Gibson activates
the autopilot's
290
00:13:43,789 --> 00:13:47,626
altitude hold switch.
291
00:13:47,693 --> 00:13:48,861
It works.
292
00:13:48,928 --> 00:13:53,132
The plane holds at 10,000 feet.
293
00:13:53,199 --> 00:13:56,902
Reeve 8, running
at 10,000 feet.
294
00:13:56,969 --> 00:13:59,038
Over.
295
00:13:59,104 --> 00:14:04,877
Thank God.
296
00:14:04,944 --> 00:14:11,517
It's now safe to
remove your masks.
297
00:14:11,584 --> 00:14:13,519
That's a whole lot better.
298
00:14:13,586 --> 00:14:16,755
NARRATOR: Passengers are no
longer at risk of hypoxia,
299
00:14:16,822 --> 00:14:21,727
but Gibson still can't slow
down or turn back to safety.
300
00:14:21,794 --> 00:14:28,467
Reeve 8, you guys are
going back to Cold Bay?
301
00:14:28,534 --> 00:14:30,869
We're working on it.
302
00:14:30,936 --> 00:14:32,471
Trying to figure out
how to fly this thing.
303
00:14:32,538 --> 00:14:34,640
Everybody wants to
know what's going on.
304
00:14:34,707 --> 00:14:37,476
So I'm really busy
talking on the radio.
305
00:14:37,543 --> 00:14:40,479
And I'm watching Jim try
to overpower the autopilot
306
00:14:40,546 --> 00:14:41,981
or help the autopilot.
307
00:14:42,047 --> 00:14:45,251
NARRATOR: The autopilot
won't turn the plane around.
308
00:14:45,317 --> 00:14:48,821
Gibson still can't budge his
column to make a manual turn.
309
00:14:48,887 --> 00:14:51,490
And I thought, well,
hell, maybe I can do that.
310
00:14:51,557 --> 00:14:54,860
So I reached up and I grabbed
the yoke, and I moved it.
311
00:14:54,927 --> 00:14:55,961
Whoa.
312
00:14:56,028 --> 00:14:58,564
And it scared the
living hell out of Jim.
313
00:14:58,631 --> 00:15:00,499
Christ, Gary, hold on.
314
00:15:00,566 --> 00:15:03,902
He just about climbed
out of his seat, you know.
315
00:15:03,969 --> 00:15:06,705
And I just-- Oh, I felt
terrible, but now at least
316
00:15:06,772 --> 00:15:12,111
we knew that we could overpower
or help the autopilot.
317
00:15:12,177 --> 00:15:15,247
So that meant that
probably our control
318
00:15:15,314 --> 00:15:17,783
cables were not severed.
319
00:15:17,850 --> 00:15:21,587
And that was really good news.
320
00:15:21,654 --> 00:15:24,056
NARRATOR: The pilots
used their combined force
321
00:15:24,123 --> 00:15:28,794
to muscle the plane
into a slow right bank.
322
00:15:28,861 --> 00:15:33,198
They begin a long
turn back to Cold Bay.
323
00:15:33,265 --> 00:15:36,869
The wide turns will get
the plane on course,
324
00:15:36,935 --> 00:15:40,272
but won't provide the
precision needed to land.
325
00:15:40,339 --> 00:15:43,676
The aircraft being a
1950s vintage aircraft
326
00:15:43,742 --> 00:15:47,379
was not equipped with
auto land type autopilots.
327
00:15:47,446 --> 00:15:50,516
It didn't have the
sophistication that
328
00:15:50,582 --> 00:15:52,451
would allow it to
line up directly
329
00:15:52,518 --> 00:15:54,787
on an airport and auto land.
330
00:15:54,853 --> 00:15:57,289
We can't land like this.
331
00:15:57,356 --> 00:15:58,657
No chance in hell.
332
00:15:58,724 --> 00:16:00,426
Without manual
control, there's
333
00:16:00,492 --> 00:16:02,094
no way to land the airplane.
334
00:16:02,161 --> 00:16:04,263
NARRATOR: Even if
Gibson beats the odds
335
00:16:04,330 --> 00:16:07,666
and manages to line up
with a runway at Cold Bay,
336
00:16:07,733 --> 00:16:10,336
he's traveling
too fast to land.
337
00:16:10,402 --> 00:16:13,238
Good chance it would have
gone off the end of the runway
338
00:16:13,305 --> 00:16:16,141
if we'd have landed it
to 200 and some knots.
339
00:16:16,208 --> 00:16:19,011
NARRATOR: Gibson won't
be able to slow down.
340
00:16:19,078 --> 00:16:21,080
He needs a longer runway.
341
00:16:21,146 --> 00:16:23,248
Dispatch, Reeve 8.
342
00:16:23,315 --> 00:16:26,919
How long is that runway in
King Salmon, about 9,000 feet?
343
00:16:26,985 --> 00:16:29,955
NARRATOR: King Salmon
Airport Is more than 310
344
00:16:30,022 --> 00:16:32,591
miles Northeast of Cold Bay.
345
00:16:32,658 --> 00:16:35,527
It's farther away, but
has a longer runway.
346
00:16:35,594 --> 00:16:43,102
Reeve 8, King Salmon
runway is 8900 feet long.
347
00:16:43,168 --> 00:16:44,903
Over.
348
00:16:44,970 --> 00:16:46,538
Close.
349
00:16:46,605 --> 00:16:52,811
If we land at 200 knots, is
8900 feet going to do it?
350
00:16:52,878 --> 00:16:53,912
No.
351
00:16:53,979 --> 00:16:56,582
No, not even close.
352
00:16:56,648 --> 00:17:00,319
NARRATOR: Gibson considers
a measure of last resort,
353
00:17:00,386 --> 00:17:02,955
ditch the plane in the Pacific.
354
00:17:03,021 --> 00:17:05,624
Dispatch, Reeve 8.
355
00:17:05,691 --> 00:17:08,660
I may have to ditch it in
the water at Bristol Bay.
356
00:17:08,727 --> 00:17:12,464
NARRATOR: 217 miles from
Cold Bay, Bristol Bay
357
00:17:12,531 --> 00:17:14,700
is close to emergency
rescue support.
358
00:17:14,767 --> 00:17:16,935
But Richard Huff is
against Gibson's plan.
359
00:17:17,002 --> 00:17:18,437
This is the ocean.
360
00:17:18,504 --> 00:17:24,676
And unlike a river,
it's got swells and--
361
00:17:24,743 --> 00:17:25,677
No.
362
00:17:25,744 --> 00:17:26,979
Uh-uh.
363
00:17:27,045 --> 00:17:31,583
I was totally
against on an ocean ditching.
364
00:17:31,650 --> 00:17:35,053
NARRATOR: Like the 1996
ditching of Ethiopian Airlines
365
00:17:35,120 --> 00:17:38,857
Flight 961, Gibson
risks cartwheeling,
366
00:17:38,924 --> 00:17:44,830
and killing everyone on board
if he doesn't land perfectly.
367
00:17:44,897 --> 00:17:49,334
Reeve 8, strongly advise,
do not landed at Bristol Bay.
368
00:17:49,401 --> 00:17:52,204
Oh, no kidding.
369
00:17:52,271 --> 00:17:54,273
NARRATOR: In
Anchorage, Richard Huff
370
00:17:54,339 --> 00:17:57,943
proposes another risky plan,
fly Northeast towards home
371
00:17:58,010 --> 00:18:00,312
base at Anchorage Airport.
372
00:18:00,379 --> 00:18:05,751
Anchorage International had
two runways that were 10,500.
373
00:18:05,818 --> 00:18:11,356
Plus all the medical facilities
that were in the area
374
00:18:11,423 --> 00:18:15,561
made it a better,
more viable operation.
375
00:18:15,627 --> 00:18:17,329
Reeve 8, dispatch.
376
00:18:17,396 --> 00:18:19,665
Consider flight
direct to Anchorage.
377
00:18:19,731 --> 00:18:20,766
Over.
378
00:18:20,833 --> 00:18:23,602
NARRATOR: Flying to
Anchorage is risky.
379
00:18:23,669 --> 00:18:27,406
The towering mountains
rise to nearly 10,000 feet.
380
00:18:27,473 --> 00:18:30,642
The 434 mile passage would
take the crippled electorate
381
00:18:30,709 --> 00:18:34,847
through unpredictable weather
over the Aleutian mountains.
382
00:18:34,913 --> 00:18:37,783
If Gibson encounters turbulence
en route to Anchorage,
383
00:18:37,850 --> 00:18:41,153
it could cause more damage to
his already vulnerable plane.
384
00:18:41,220 --> 00:18:44,490
FLIGHT DISPATCHER: Reeve 8,
strongly suggest Anchorage.
385
00:18:44,556 --> 00:18:45,491
Over.
386
00:18:45,557 --> 00:18:47,793
Dispatch, Reeve 8.
387
00:18:47,860 --> 00:18:49,394
I heard you the first time.
388
00:18:49,461 --> 00:18:51,063
And this will be my decision.
389
00:18:51,129 --> 00:18:54,433
Over.
390
00:18:54,500 --> 00:19:01,073
Moose, we got enough
fuel to get to Anchorage?
391
00:19:01,139 --> 00:19:02,140
Yeah.
392
00:19:02,207 --> 00:19:03,141
Yeah, we're good.
393
00:19:03,208 --> 00:19:04,142
More than enough.
394
00:19:04,209 --> 00:19:07,679
Dispatch, Reeve 8.
395
00:19:07,746 --> 00:19:10,282
Confirm weather
conditions in Anchorage.
396
00:19:10,349 --> 00:19:15,787
Light surface winds
260 degrees at 9 knots
397
00:19:15,854 --> 00:19:16,955
at Anchorage.
398
00:19:17,022 --> 00:19:19,157
This thing's damn tank.
399
00:19:19,224 --> 00:19:23,262
We'll make it.
400
00:19:23,328 --> 00:19:28,433
OK, dispatch, we are
flying to Anchorage.
401
00:19:28,500 --> 00:19:30,035
Roger, Reeve 8.
402
00:19:30,102 --> 00:19:31,370
Inbound to Anchorage.
403
00:19:31,436 --> 00:19:35,941
Standing by.
404
00:19:36,008 --> 00:19:39,311
NARRATOR: By experimenting,
Gibson has slowly mastered
405
00:19:39,378 --> 00:19:41,680
the damaged autopilot.
406
00:19:41,747 --> 00:19:44,550
He delicately adjusts
the lateral control,
407
00:19:44,616 --> 00:19:46,552
and then adds muscle
to the column,
408
00:19:46,618 --> 00:19:52,824
forcing the plane on a
new heading to Anchorage.
409
00:19:52,891 --> 00:19:54,393
OK.
410
00:19:54,459 --> 00:19:55,761
Stable.
411
00:19:55,827 --> 00:20:01,233
Don't touch a thing.
412
00:20:01,300 --> 00:20:04,736
NARRATOR: For now, Gibson
has luck on his side.
413
00:20:04,803 --> 00:20:06,505
There is no turbulence
as they pass
414
00:20:06,572 --> 00:20:08,740
over the Aleutian mountains.
415
00:20:08,807 --> 00:20:15,781
But his engines are still
stuck on full throttle.
416
00:20:18,317 --> 00:20:25,324
In Anchorage, ground crews
prepare for a disaster.
417
00:20:28,293 --> 00:20:32,030
After four anxious hours,
Reeve flight 8 approaches
418
00:20:32,097 --> 00:20:38,904
the airport from the West.
419
00:20:40,072 --> 00:20:42,374
Captain Gibson carefully
adjusts the autopilot
420
00:20:42,441 --> 00:20:45,978
and begins circling
the airport.
421
00:20:46,044 --> 00:20:48,013
His only hope is
that he can somehow
422
00:20:48,080 --> 00:20:50,549
regain enough control
to attempt a landing
423
00:20:50,616 --> 00:20:52,584
before running out of fuel.
424
00:20:52,651 --> 00:20:55,654
But controls were
just real stiff,
425
00:20:55,721 --> 00:20:57,823
and all we knew
was that as long
426
00:20:57,889 --> 00:21:00,125
as we tried to
use the autopilot
427
00:21:00,192 --> 00:21:03,395
and manually helped,
that we could fly
428
00:21:03,462 --> 00:21:07,265
the airplane a little bit, make
some turns, and a little bit
429
00:21:07,332 --> 00:21:12,371
of pitch control.
430
00:21:12,437 --> 00:21:14,039
NARRATOR: At Reeve
headquarters,
431
00:21:14,106 --> 00:21:16,341
flight engineer John
Minton is called in
432
00:21:16,408 --> 00:21:18,777
to help the pilots find a
way to land their plane.
433
00:21:18,844 --> 00:21:21,279
JOHN MINTON: I was walked
through the scenario
434
00:21:21,346 --> 00:21:24,049
by the people that
were already there,
435
00:21:24,116 --> 00:21:28,587
and asked to help any way
I could with my knowledge
436
00:21:28,654 --> 00:21:29,955
of the aircraft.
437
00:21:30,022 --> 00:21:31,890
JAMES GIBSON:
Dispatch, Reeve 8.
438
00:21:31,957 --> 00:21:32,891
Hang on
439
00:21:32,958 --> 00:21:34,559
I've got to get
some controls back
440
00:21:34,626 --> 00:21:35,861
or I absolutely cannot land.
441
00:21:35,927 --> 00:21:36,862
Over.
442
00:21:36,928 --> 00:21:38,196
Roger, Reeve 8.
443
00:21:38,263 --> 00:21:39,665
We're working on that.
444
00:21:39,731 --> 00:21:43,602
The Electra has two separate
flight control systems
445
00:21:43,669 --> 00:21:46,638
that work side by side
but are completely
446
00:21:46,705 --> 00:21:48,040
separate from each other.
447
00:21:48,106 --> 00:21:51,777
They have the autopilot,
and then they have manual.
448
00:21:51,843 --> 00:21:55,147
So if one is damaged,
the other is there.
449
00:21:55,213 --> 00:21:59,217
In this scenario, the
mechanical side was damaged,
450
00:21:59,284 --> 00:22:02,754
and the autopilot
side was not damaged.
451
00:22:02,821 --> 00:22:05,023
NARRATOR: Minton
considers his options.
452
00:22:05,090 --> 00:22:07,559
His conclusion shocks everyone.
453
00:22:07,626 --> 00:22:10,228
Disconnect the autopilot
and see what happens.
454
00:22:10,295 --> 00:22:14,299
All of us wanted to see if
manual control of the airplane
455
00:22:14,366 --> 00:22:15,734
was an option.
456
00:22:15,801 --> 00:22:19,004
And the only way to do that
is take the autopilot out
457
00:22:19,071 --> 00:22:23,141
of the system and see if the
normal manual hydraulic system
458
00:22:23,208 --> 00:22:26,178
was workable in any
way, shape, or form.
459
00:22:26,244 --> 00:22:29,848
Reeve 8, John Milton suggests
turn off the autopilot.
460
00:22:29,915 --> 00:22:32,150
Are you out of
your freaking mind?
461
00:22:32,217 --> 00:22:34,319
NARRATOR: If any of the
manual flight cables
462
00:22:34,386 --> 00:22:35,887
were severed
during the accident
463
00:22:35,954 --> 00:22:38,690
and Gibson disconnects
the autopilot,
464
00:22:38,757 --> 00:22:40,892
they may be left with
no control at all.
465
00:22:40,959 --> 00:22:43,261
Yeah, we thought the
airplane could possibly
466
00:22:43,328 --> 00:22:44,863
just go out of control.
467
00:22:44,930 --> 00:22:48,033
And then if we couldn't
reengage the autopilot,
468
00:22:48,100 --> 00:22:50,168
then we'd really be
in for a thoroughly
469
00:22:50,235 --> 00:22:52,370
entertaining afternoon.
470
00:22:52,437 --> 00:22:55,273
NARRATOR: In what could be
his last flight command,
471
00:22:55,340 --> 00:22:58,477
Gibson hits the
autopilot disconnect.
472
00:22:58,543 --> 00:23:03,081
Disconnecting autopilot.
473
00:23:03,148 --> 00:23:06,151
For him to put his
thumb on that button
474
00:23:06,218 --> 00:23:09,554
and disconnect that
autopilot was just
475
00:23:09,621 --> 00:23:12,090
about the bravest thing
I think he thought
476
00:23:12,157 --> 00:23:16,728
he ever did in his life.
477
00:23:16,795 --> 00:23:19,598
NARRATOR: The plane
remains steady.
478
00:23:19,664 --> 00:23:21,466
With the autopilot
disconnected,
479
00:23:21,533 --> 00:23:26,138
Gibson checks to see if his
manual controls have loosened.
480
00:23:26,204 --> 00:23:27,372
Nothing.
481
00:23:27,439 --> 00:23:28,373
Dammit.
482
00:23:28,440 --> 00:23:30,142
NARRATOR: They're still jammed.
483
00:23:30,208 --> 00:23:33,445
Jim immediately turned
the autopilot back on again.
484
00:23:33,512 --> 00:23:37,282
And by this time, we
were pretty depressed.
485
00:23:37,349 --> 00:23:40,051
This was not
looking good at all.
486
00:23:40,118 --> 00:23:43,321
There was no way that we
could have landed the airplane
487
00:23:43,388 --> 00:23:46,124
just using the autopilot.
488
00:23:46,191 --> 00:23:49,227
There just was not
enough control.
489
00:23:49,294 --> 00:23:51,897
NARRATOR: The lives of
the 15 people on board
490
00:23:51,963 --> 00:23:56,201
depend on the pilots getting
more control of the plane.
491
00:23:56,268 --> 00:23:58,537
But having spent hours
struggling with jammed
492
00:23:58,603 --> 00:24:01,406
manual controls and
a crippled autopilot,
493
00:24:01,473 --> 00:24:04,810
Captain Gibson needs a rest.
494
00:24:04,876 --> 00:24:06,711
Gary, I'm done.
495
00:24:06,778 --> 00:24:07,946
You got to take it.
496
00:24:08,013 --> 00:24:10,482
He was just done in.
497
00:24:10,549 --> 00:24:13,885
And he said, Gary,
you take the airplane,
498
00:24:13,952 --> 00:24:16,021
I'm going to take a break.
499
00:24:16,087 --> 00:24:19,624
NARRATOR: The crew is
exhausted and out of options.
500
00:24:19,691 --> 00:24:21,593
Then Lintner notices
something that
501
00:24:21,660 --> 00:24:23,461
changes the entire situation.
502
00:24:23,528 --> 00:24:26,064
I looked down
at the autopilot,
503
00:24:26,131 --> 00:24:28,767
and I suddenly saw that
the autopilot was off.
504
00:24:28,834 --> 00:24:30,435
Its turned off.
505
00:24:30,502 --> 00:24:33,538
And I'm sitting here making
turns with the airplane.
506
00:24:33,605 --> 00:24:36,308
Hell, I've got a good 3
degree bank going, you know?
507
00:24:36,374 --> 00:24:38,677
NARRATOR: He is steering
the plane without any help
508
00:24:38,743 --> 00:24:40,078
from the autopilot.
509
00:24:40,145 --> 00:24:42,614
And I turned to Jim and I said,
hey, I've got control here.
510
00:24:42,681 --> 00:24:43,615
What?
511
00:24:43,682 --> 00:24:44,950
GARY LINTNER:
Yeah, ..
512
00:24:45,016 --> 00:24:46,918
Man, immediately he grabbed
the yoke and the two of us
513
00:24:46,985 --> 00:24:48,253
got on it.
514
00:24:48,320 --> 00:24:51,022
With the two of us, hell,
we had pretty good control.
515
00:24:51,089 --> 00:24:53,358
And that's when
we said, Oh man,
516
00:24:53,425 --> 00:24:55,627
this is a whole
different ballgame now.
517
00:24:55,694 --> 00:24:58,530
NARRATOR: Somehow the pilots
have gained enough manual
518
00:24:58,597 --> 00:25:01,132
control to pitch the
nose up and steer
519
00:25:01,199 --> 00:25:03,201
a course for the runway.
520
00:25:03,268 --> 00:25:06,271
As long as we have manual
control over the airplane
521
00:25:06,338 --> 00:25:08,807
without the autopilot,
it would have been OK.
522
00:25:08,874 --> 00:25:11,543
You give us three degrees of
bank and one degree of pitch,
523
00:25:11,610 --> 00:25:12,844
we'll deal with the rest.
524
00:25:12,911 --> 00:25:16,615
Huff, I don't know how,
but we got some control back.
525
00:25:16,681 --> 00:25:18,383
We're coming in.
526
00:25:18,450 --> 00:25:21,553
NARRATOR: But Gibson still
faces one major problem.
527
00:25:21,620 --> 00:25:25,223
It's a 10,000 foot runway,
but you can still run out
528
00:25:25,290 --> 00:25:27,192
of runway for going too fast.
529
00:25:27,259 --> 00:25:30,495
NARRATOR: He's traveling
far too quickly to land.
530
00:25:37,269 --> 00:25:40,505
Captain James Gibson is about
to try landing his badly
531
00:25:40,572 --> 00:25:43,375
damaged Lockheed Electra.
532
00:25:43,441 --> 00:25:47,045
The plane's four engines
are numbered left to right.
533
00:25:47,112 --> 00:25:50,248
The first three are
stuck on full throttle.
534
00:25:50,315 --> 00:25:53,852
Gibson needs to shut one of
them down to slow his plane.
535
00:25:53,919 --> 00:25:58,256
Huff, we'll kill number 1 to
offset the loss on number 4.
536
00:25:58,323 --> 00:25:59,791
No, no, no.
537
00:25:59,858 --> 00:26:01,927
They shut down number 1,
they shut down everything.
538
00:26:01,993 --> 00:26:03,895
Negative, Reeve 8.
539
00:26:03,962 --> 00:26:06,331
Engine number 1
now controls power
540
00:26:06,398 --> 00:26:08,833
generator for all hydraulics.
541
00:26:08,900 --> 00:26:10,869
Do not shut down number 1.
542
00:26:10,936 --> 00:26:16,341
The loss of number 1
engine and the probable loss
543
00:26:16,408 --> 00:26:20,011
of the hydraulic system
would have caused
544
00:26:20,078 --> 00:26:21,680
the crash of the airplane.
545
00:26:21,746 --> 00:26:24,983
OK, Moose, kill number 2.
546
00:26:25,050 --> 00:26:31,756
Reeve 8 shut down
engine number 2.
547
00:26:31,823 --> 00:26:34,993
NARRATOR: Their speed
drops, but not enough.
548
00:26:35,060 --> 00:26:37,762
185 knots.
549
00:26:37,829 --> 00:26:39,064
It's too fast.
550
00:26:39,130 --> 00:26:41,433
NARRATOR: If Gibson
overshoots the runway,
551
00:26:41,499 --> 00:26:44,536
he could kill more than
his crew and passengers,
552
00:26:44,602 --> 00:26:46,338
there's a residential
neighborhood just
553
00:26:46,404 --> 00:26:48,740
beyond the end of the runway.
554
00:26:48,807 --> 00:26:55,380
Everything I had was crossed,
fingers, toes, eyelashes,
555
00:26:55,447 --> 00:26:58,883
because this was a
no kidding backed
556
00:26:58,950 --> 00:27:01,753
up against the wall situation.
557
00:27:01,820 --> 00:27:05,824
There was no fooling around,
and lives were at stake,
558
00:27:05,890 --> 00:27:07,559
on the ground and in the air.
559
00:27:07,625 --> 00:27:10,862
NARRATOR: Gibson speeds
toward the runway still unsure
560
00:27:10,929 --> 00:27:16,568
how to stop his plane
once he gets there.
561
00:27:16,634 --> 00:27:22,207
At 8:13 PM, he risks it
all and attempts a landing.
562
00:27:22,273 --> 00:27:26,211
Let's do this.
563
00:27:26,277 --> 00:27:29,014
Anchorage, Reeve 8.
564
00:27:29,080 --> 00:27:32,317
Ready to land, runway 6 right.
565
00:27:32,384 --> 00:27:33,385
AIR TRAFFIC
CONTROLLER: Reeve 8,
566
00:27:33,451 --> 00:27:37,188
clear to land, runway 6 right.
567
00:27:37,255 --> 00:27:44,262
You might want to go
in the back for this.
568
00:27:47,165 --> 00:27:49,901
NARRATOR: Wendy Kroon returns
to the passenger cabin
569
00:27:49,968 --> 00:27:52,504
to make final
preparations for landing.
570
00:27:52,570 --> 00:27:57,142
I really had that
strong tow to do my duty
571
00:27:57,208 --> 00:27:59,978
and get to the back.
572
00:28:00,045 --> 00:28:02,981
NARRATOR: To do so, she
must cross the gaping hole
573
00:28:03,048 --> 00:28:05,517
in the cabin floor.
574
00:28:05,583 --> 00:28:09,320
I jumped across up onto
the seats with my arms
575
00:28:09,387 --> 00:28:11,322
trying to hold on to
the overhead bins,
576
00:28:11,389 --> 00:28:17,962
trying to hold up as
much weight as I could.
577
00:28:18,963 --> 00:28:20,565
And I went about
four rolls before I
578
00:28:20,632 --> 00:28:22,467
went down onto the
floor, and then
579
00:28:22,534 --> 00:28:26,571
crossed and got to the back.
580
00:28:26,638 --> 00:28:30,675
NARRATOR: With barely any
control, and too much speed,
581
00:28:30,742 --> 00:28:32,844
Gibson begins the approach.
582
00:28:32,911 --> 00:28:34,079
Shoes off.
583
00:28:34,145 --> 00:28:37,916
Place all sharp objects
in the air sickness bags.
584
00:28:37,982 --> 00:28:39,050
This too?
585
00:28:39,117 --> 00:28:41,786
Yeah.
586
00:28:41,853 --> 00:28:43,721
Approach flaps.
587
00:28:43,788 --> 00:28:45,957
Approach flaps.
588
00:28:46,024 --> 00:28:48,026
Gear down.
589
00:28:48,093 --> 00:28:49,794
Gear down.
590
00:28:49,861 --> 00:28:52,030
NARRATOR: The pilots pulled
back on their columns
591
00:28:52,097 --> 00:28:56,401
to raise the nose for landing.
592
00:28:56,468 --> 00:28:59,304
Seconds before touchdown, they
cross the foot of the runway--
593
00:28:59,370 --> 00:29:00,738
170 knots.
594
00:29:00,805 --> 00:29:02,607
NARRATOR: --50 knots
faster than normal.
595
00:29:02,674 --> 00:29:05,410
Sink rate 800 feet a minute.
596
00:29:05,477 --> 00:29:10,014
I'd never had had to myself,
or watched anybody else try
597
00:29:10,081 --> 00:29:12,517
to land an airplane that fast.
598
00:29:12,584 --> 00:29:13,952
They can do this.
599
00:29:14,018 --> 00:29:15,820
They can do this.
600
00:29:16,988 --> 00:29:21,893
NARRATOR: News crews
capture the attempt.
601
00:29:21,960 --> 00:29:24,896
But at the last minute, Gibson
realizes he's still going too
602
00:29:24,963 --> 00:29:27,065
fast and can't land safely.
603
00:29:27,132 --> 00:29:31,469
Son of a bitch.
604
00:29:31,536 --> 00:29:32,637
Go around.
605
00:29:32,704 --> 00:29:33,638
Go around.
606
00:29:48,286 --> 00:29:49,787
We're good.
607
00:29:49,854 --> 00:29:51,322
We're good, yeah.
608
00:29:51,389 --> 00:29:57,362
When we made that first
pass, it was too fast.
609
00:29:57,428 --> 00:29:58,863
And they were not
going to land.
610
00:29:58,930 --> 00:30:01,366
And so it was exciting
when the gear went down
611
00:30:01,432 --> 00:30:02,534
and it came back up.
612
00:30:02,600 --> 00:30:03,535
That was good.
613
00:30:03,601 --> 00:30:05,637
MAN: Oh, they're
going to go around.
614
00:30:05,703 --> 00:30:06,771
They're going to go around.
615
00:30:06,838 --> 00:30:09,674
The airplane was very
low above the trees
616
00:30:09,741 --> 00:30:11,876
as we were going up and around.
617
00:30:11,943 --> 00:30:14,479
And you could see houses and
people down in their yards.
618
00:30:14,546 --> 00:30:16,981
NARRATOR: The failed
approach proves Gibson may
619
00:30:17,048 --> 00:30:19,083
be attempting the impossible.
620
00:30:19,150 --> 00:30:23,588
Our problem was that
we're just going too fast.
621
00:30:23,655 --> 00:30:27,792
We were doing 170
knots all the way down.
622
00:30:27,859 --> 00:30:30,795
NARRATOR: Gibson must find
a way to reduce his speed
623
00:30:30,862 --> 00:30:32,997
by at least 10 knots.
624
00:30:33,064 --> 00:30:37,268
But shutting down the remaining
engines is not an option.
625
00:30:37,335 --> 00:30:39,637
The Electra short wings
get most of their lift
626
00:30:39,704 --> 00:30:42,774
from air pushed back
by the propellers.
627
00:30:42,840 --> 00:30:45,443
You can't just
turn the airplane
628
00:30:45,510 --> 00:30:47,478
engines off and glide.
629
00:30:47,545 --> 00:30:51,583
There was just too much drag
from those large propellers,
630
00:30:51,649 --> 00:30:54,619
and so the lift of the wing
would be gone completely.
631
00:30:54,686 --> 00:30:58,122
So the airplane would
just fall out of the air.
632
00:30:58,189 --> 00:31:00,358
NARRATOR: With two
engines at full throttle,
633
00:31:00,425 --> 00:31:04,395
and too much speed to land,
Gibson loops out to sea
634
00:31:04,462 --> 00:31:06,331
and begins a second approach.
635
00:31:06,397 --> 00:31:08,366
AIR TRAFFIC CONTROLLER:
Reeve 8, Tower.
636
00:31:08,433 --> 00:31:11,769
Clear for second
approach, runway 6 right.
637
00:31:11,836 --> 00:31:13,738
Gear down.
638
00:31:13,805 --> 00:31:17,442
Gear down.
639
00:31:17,508 --> 00:31:21,246
NARRATOR: Planes pick up
speed as they descend.
640
00:31:21,312 --> 00:31:23,548
To reduce his
landing speed, Gibson
641
00:31:23,615 --> 00:31:27,785
decides to start his second
approach from a mere 800 feet.
642
00:31:27,852 --> 00:31:30,655
He also makes a bold decision
that will make a second go
643
00:31:30,722 --> 00:31:33,157
around impossible,
on touchdown,
644
00:31:33,224 --> 00:31:39,364
he's going to kill the
two remaining engines.
645
00:31:39,430 --> 00:31:43,901
Last chance, guys.
646
00:31:43,968 --> 00:31:44,902
Come on.
647
00:31:44,969 --> 00:31:51,976
Come on, come on, come on.
648
00:31:54,812 --> 00:31:56,447
146 knots.
649
00:31:56,514 --> 00:31:57,849
NARRATOR: The plane
hits the ground.
650
00:31:57,915 --> 00:31:58,883
Cut all engines.
651
00:31:58,950 --> 00:32:02,887
Emergency shut
down engines 1 and 3.
652
00:32:02,954 --> 00:32:06,457
Once the E
handles were pulled,
653
00:32:06,524 --> 00:32:08,293
the airplane was committed.
654
00:32:08,359 --> 00:32:10,261
There was no turning back.
655
00:32:10,328 --> 00:32:11,829
140.
656
00:32:11,896 --> 00:32:15,600
NARRATOR: With all the engines
cut, the plane slows down.
657
00:32:15,667 --> 00:32:17,468
But there's a
high price to pay.
658
00:32:17,535 --> 00:32:20,371
It's the engines that provide
the electrical and hydraulic
659
00:32:20,438 --> 00:32:23,474
power that controls the
steerings and brakes.
660
00:32:23,541 --> 00:32:25,543
Now we're a
hurtling projectile
661
00:32:25,610 --> 00:32:28,980
down the runway with
no hydraulic control
662
00:32:29,047 --> 00:32:30,848
of the airplane.
663
00:32:30,915 --> 00:32:32,850
Well, now isn't
this something.
664
00:32:32,917 --> 00:32:35,153
We got no control,
directional control
665
00:32:35,219 --> 00:32:37,055
at all on this airplane.
666
00:32:37,121 --> 00:32:39,657
I mean, we're essentially
passengers now.
667
00:32:39,724 --> 00:32:43,194
We've become passengers
with front row seats.
668
00:32:43,261 --> 00:32:47,131
NARRATOR: Aborting the
landing is now impossible.
669
00:32:47,198 --> 00:32:50,401
The plane speeds at 140 knots
towards the neighborhood
670
00:32:50,468 --> 00:32:52,870
beyond the airport.
671
00:32:52,937 --> 00:32:56,407
Gibson has no hydraulic breaks.
672
00:32:56,474 --> 00:32:58,409
All he has are
emergency brakes,
673
00:32:58,476 --> 00:33:03,314
and they don't have nearly
as much stopping power.
674
00:33:03,381 --> 00:33:05,350
Overwhelmed by the
speed of the plane
675
00:33:05,416 --> 00:33:08,753
the emergency brakes
burst into flames.
676
00:33:08,820 --> 00:33:11,889
MAN(ON RADIO): We have
fire on the nose wheel.
677
00:33:11,956 --> 00:33:14,892
We are fire on the nose wheel.
678
00:33:14,959 --> 00:33:16,828
Now we're going
off the runway.
679
00:33:16,894 --> 00:33:19,764
We're definitely
going off the runway.
680
00:33:19,831 --> 00:33:24,435
We're just looking straight
into that ditch, and Jim says,
681
00:33:24,502 --> 00:33:25,603
brace yourselves, boys.
682
00:33:27,638 --> 00:33:34,645
Brace yourself.
683
00:33:44,355 --> 00:33:49,394
Nice.
684
00:33:49,460 --> 00:33:53,264
I think we're there.
685
00:33:53,331 --> 00:33:56,401
There was no real emergency
because we could sense
686
00:33:56,467 --> 00:33:59,871
that everything was good.
687
00:33:59,937 --> 00:34:01,806
Everybody's fine back here.
688
00:34:01,873 --> 00:34:03,841
Well, there's, of
course, adrenaline
689
00:34:03,908 --> 00:34:05,109
running at that point.
690
00:34:05,176 --> 00:34:07,578
It just felt-- it felt good.
691
00:34:07,645 --> 00:34:14,652
I think it was just
surreal because we were OK.
692
00:34:23,561 --> 00:34:26,697
They did it.
693
00:34:26,764 --> 00:34:29,500
We're all good.
694
00:34:29,567 --> 00:34:31,335
Heck of a landing, guys.
695
00:34:31,402 --> 00:34:32,570
Heck of a landing.
696
00:34:32,637 --> 00:34:35,206
And as soon as I hit the
ground, one of the pastors
697
00:34:35,273 --> 00:34:38,509
come up to me and goes, when's
the next flight to Seattle.
698
00:34:38,576 --> 00:34:42,613
I'm
looking at him like,
699
00:34:42,680 --> 00:34:46,317
I don't think you realize
how bad the situation was.
700
00:34:46,384 --> 00:34:49,821
I'm still amazed that
they got it on the ground
701
00:34:49,887 --> 00:34:52,356
without hurting
anybody or anything.
702
00:34:52,423 --> 00:34:56,994
They didn't even put a
scratch on the airplane.
703
00:34:57,061 --> 00:35:02,266
We just sat there and
watched them foam the airplane.
704
00:35:02,333 --> 00:35:05,002
There was foam all
over the airplane
705
00:35:05,069 --> 00:35:07,371
from the fire
trucks and firemen,
706
00:35:07,438 --> 00:35:14,445
and the airplane
was reasonably OK.
707
00:35:16,948 --> 00:35:20,384
NARRATOR: Passengers
exit the plane.
708
00:35:20,451 --> 00:35:25,189
But Gibson has one last command
before he releases his crew.
709
00:35:25,256 --> 00:35:27,892
That's Coach Brice, boys.
710
00:35:27,959 --> 00:35:30,461
Jim said, well, boys,
I think we handled that
711
00:35:30,528 --> 00:35:32,196
like real true professionals.
712
00:35:32,263 --> 00:35:34,765
I think we ought to
get our hats, coats,
713
00:35:34,832 --> 00:35:37,001
and ties on for our departure.
714
00:35:37,068 --> 00:35:39,337
NARRATOR: After a
six-hour ordeal,
715
00:35:39,403 --> 00:35:41,138
Captain Gibson
and his crew have
716
00:35:41,205 --> 00:35:44,642
landed a badly crippled
plane and saved the lives
717
00:35:44,709 --> 00:35:46,210
of everyone on board.
718
00:35:46,277 --> 00:35:48,212
The company was always
telling us that we're a bunch
719
00:35:48,279 --> 00:35:50,014
of unprofessional .
720
00:35:50,081 --> 00:35:57,054
I guess you can't probably
print that, but anyway.
721
00:35:59,390 --> 00:36:02,793
NARRATOR: It's now up to NTSB
investigator Ron Schleede
722
00:36:02,860 --> 00:36:05,062
to find out what went wrong.
723
00:36:05,129 --> 00:36:07,365
RON SCHLEEDE: The loss
of a propeller in flight
724
00:36:07,431 --> 00:36:09,333
is a very serious event.
725
00:36:09,400 --> 00:36:11,769
It can lead to
catastrophic accident,
726
00:36:11,836 --> 00:36:18,075
has led to catastrophic
accidents in the past.
727
00:36:18,142 --> 00:36:19,677
NARRATOR: Though
the Reeve Aleutian
728
00:36:19,744 --> 00:36:22,046
accident was not
catastrophic, it
729
00:36:22,113 --> 00:36:24,849
is part of a disturbing trend.
730
00:36:24,916 --> 00:36:27,585
Since 1965, there
have been four
731
00:36:27,652 --> 00:36:31,622
cases of spontaneous propeller
loss on the Electra L-188.
732
00:36:31,689 --> 00:36:35,192
We had an airplane that
nearly went into the ocean
733
00:36:35,259 --> 00:36:37,862
because a propeller came off.
734
00:36:37,929 --> 00:36:40,932
So we needed to find
out as best as we could
735
00:36:40,998 --> 00:36:45,603
what caused this accident.
736
00:36:45,670 --> 00:36:48,606
NARRATOR: In Washington,
investigator Dennis Grossi
737
00:36:48,673 --> 00:36:50,508
reviews the cockpit
voice recording
738
00:36:50,575 --> 00:36:52,944
to understand the
challenges faced by the crew
739
00:36:53,010 --> 00:36:54,645
as they tried to land.
740
00:36:54,712 --> 00:36:57,315
DENNIS GROSSI: Shortly after
takeoff, the flight crew
741
00:36:57,381 --> 00:36:59,317
detected a vibration.
742
00:36:59,383 --> 00:37:03,654
That vibration continued
on and until the propeller
743
00:37:03,721 --> 00:37:10,728
departed the aircraft,
damaging the fuselage,
744
00:37:11,862 --> 00:37:14,932
causing a rapid
decompression of the cabin,
745
00:37:14,999 --> 00:37:18,936
a loss of engine
controls, and the limited
746
00:37:19,003 --> 00:37:19,937
flight control authority.
747
00:37:20,004 --> 00:37:23,107
Dammit.
748
00:37:23,174 --> 00:37:25,142
NARRATOR: For Schleede,
there are only
749
00:37:25,209 --> 00:37:27,278
two possible causes
that can explain
750
00:37:27,345 --> 00:37:28,312
the loss of the propeller.
751
00:37:28,379 --> 00:37:29,580
RON SCHLEEDE:
With fatigue crack
752
00:37:29,647 --> 00:37:32,016
or some other
preexisting damage
753
00:37:32,083 --> 00:37:34,719
would cause the whole
propeller assembly to separate.
754
00:37:34,785 --> 00:37:37,054
And that has happened before.
755
00:37:37,121 --> 00:37:41,525
The other possibility is the
gearbox, the powered gears
756
00:37:41,592 --> 00:37:44,862
that drive the propeller, if
there's a catastrophic failure
757
00:37:44,929 --> 00:37:48,065
there, that can also
cause the engine
758
00:37:48,132 --> 00:37:51,502
or the propeller assembly
and gearbox to separate.
759
00:37:51,569 --> 00:37:54,138
That has also
happened in the past.
760
00:37:54,205 --> 00:37:55,806
NARRATOR: His team
studies what's
761
00:37:55,873 --> 00:37:58,009
left of the damaged engine.
762
00:37:58,075 --> 00:38:00,077
Right away, it's clear
his investigation
763
00:38:00,144 --> 00:38:01,312
will be difficult.
764
00:38:01,379 --> 00:38:04,715
The wreckage really didn't
give us much of a clue
765
00:38:04,782 --> 00:38:07,752
because what we needed
to look at was gone.
766
00:38:07,818 --> 00:38:10,655
NARRATOR: The propeller and
the gearbox it was attached to
767
00:38:10,721 --> 00:38:12,289
or lost at sea.
768
00:38:12,356 --> 00:38:14,492
The parts that likely
caused the vibration
769
00:38:14,558 --> 00:38:15,926
are gone for good.
770
00:38:15,993 --> 00:38:22,600
Without them, the case may
be impossible to solve.
771
00:38:23,601 --> 00:38:25,536
With no physical
evidence to examine,
772
00:38:25,603 --> 00:38:27,271
Schleede's team
studies the plane's
773
00:38:27,338 --> 00:38:32,410
flight data recorder hoping
it can explain the vibration.
774
00:38:32,476 --> 00:38:34,345
RON SCHLEEDE: The flight
recorder on this airplane
775
00:38:34,412 --> 00:38:37,448
was a very
rudimentary recorder.
776
00:38:37,515 --> 00:38:42,820
It records by a stylus
scraping a metal foil.
777
00:38:42,887 --> 00:38:45,990
And so it's not a very
scientific thing compared
778
00:38:46,057 --> 00:38:47,291
to what we have today.
779
00:38:47,358 --> 00:38:48,959
So we could not on
the flight recorder
780
00:38:49,026 --> 00:38:51,662
determine where the
vibration came from.
781
00:38:51,729 --> 00:38:54,999
NARRATOR: The Electra has a
history of engine vibration,
782
00:38:55,066 --> 00:38:57,468
vibrations so serious,
it's been known to tear
783
00:38:57,535 --> 00:39:01,272
the plane apart at high speed.
784
00:39:01,338 --> 00:39:03,908
Investigators examine the
rubber mounts designed
785
00:39:03,974 --> 00:39:06,410
to absorb those vibrations.
786
00:39:06,477 --> 00:39:11,916
If they're worn down, it
could explain the accident.
787
00:39:11,982 --> 00:39:13,684
But the mounts check out.
788
00:39:13,751 --> 00:39:16,454
The investigation
hits another dead end.
789
00:39:16,520 --> 00:39:18,489
RON SCHLEEDE: We could
not determine even
790
00:39:18,556 --> 00:39:20,124
a probable cause in this case.
791
00:39:20,191 --> 00:39:23,427
When you can't do that and
have to say, I don't know,
792
00:39:23,494 --> 00:39:26,997
that's very hard for
an investigator to say.
793
00:39:27,064 --> 00:39:28,666
NARRATOR: But there
is another question
794
00:39:28,733 --> 00:39:33,070
Schleede hopes he can answer,
why was Gibson's plane so hard
795
00:39:33,137 --> 00:39:35,106
to land.
796
00:39:35,172 --> 00:39:38,542
In four other cases when an
Electra's propeller separated,
797
00:39:38,609 --> 00:39:42,012
the planes landed
without incident.
798
00:39:42,079 --> 00:39:43,714
RON SCHLEEDE: The
loss of a propeller
799
00:39:43,781 --> 00:39:45,649
is not necessarily
catastrophic.
800
00:39:45,716 --> 00:39:52,223
It's designed to fly with
only half its engines.
801
00:39:52,289 --> 00:39:55,025
NARRATOR: If with
three engines intact,
802
00:39:55,092 --> 00:39:58,596
Gibson could barely maintain
control of his plane,
803
00:39:58,662 --> 00:40:05,503
something made
this case unique.
804
00:40:06,837 --> 00:40:09,774
NTSB investigators examine
the gash where the propeller
805
00:40:09,840 --> 00:40:12,576
punctured the hull.
806
00:40:12,643 --> 00:40:17,615
Doesn't look like
any cables are cut.
807
00:40:17,681 --> 00:40:20,684
NARRATOR: The hole explains
the decompression, but not
808
00:40:20,751 --> 00:40:22,820
the complete lack of control.
809
00:40:22,887 --> 00:40:26,190
It's only by taking a closer
look from inside the cabin
810
00:40:26,257 --> 00:40:29,794
that they finally discover the
root of the control problem,
811
00:40:29,860 --> 00:40:32,730
the badly damaged cabin floor.
812
00:40:32,797 --> 00:40:37,067
That buckling of the
floor from the explosive
813
00:40:37,134 --> 00:40:39,970
decompression jammed
the flight controls,
814
00:40:40,037 --> 00:40:43,674
where the cables ran through
holes in the floor structure.
815
00:40:43,741 --> 00:40:46,911
NARRATOR: The autopilot control
cables and the manual cables
816
00:40:46,977 --> 00:40:49,346
were both pinched by
the collapsed floor.
817
00:40:49,413 --> 00:40:51,482
Jammed.
818
00:40:51,549 --> 00:40:54,885
NARRATOR: But because only
the autopilot uses hydraulics
819
00:40:54,952 --> 00:40:57,721
to move the cables, it
can apply far more force
820
00:40:57,788 --> 00:41:01,091
on them than a human pilot.
821
00:41:01,158 --> 00:41:03,460
This is why the autopilot
was able to control
822
00:41:03,527 --> 00:41:05,996
the plane ever so slightly.
823
00:41:06,063 --> 00:41:08,632
RON SCHLEEDE: They were
able to get the autopilot
824
00:41:08,699 --> 00:41:12,369
to move the control surfaces
to make minimal corrections
825
00:41:12,436 --> 00:41:15,105
and keep the airplane stable.
826
00:41:15,172 --> 00:41:17,775
Hey, I've got
some control here.
827
00:41:17,842 --> 00:41:19,410
What?
828
00:41:19,476 --> 00:41:22,613
NARRATOR: But with the manual
cables so badly jammed,
829
00:41:22,680 --> 00:41:24,715
investigators
wonder why the crew
830
00:41:24,782 --> 00:41:26,884
was suddenly able to
regain enough control
831
00:41:26,951 --> 00:41:29,920
to land the plane.
832
00:41:29,987 --> 00:41:31,789
A closer look at
the pinched cables
833
00:41:31,856 --> 00:41:35,159
explains why they
eventually came free.
834
00:41:35,226 --> 00:41:38,462
Looks like they sawed
their way out of this mess.
835
00:41:38,529 --> 00:41:41,332
They kept pulling as hard
as they could on the yoke,
836
00:41:41,398 --> 00:41:44,201
pushing and pulling, turning--
837
00:41:44,268 --> 00:41:48,305
NARRATOR: Deep scars in the
hole's joists tell the tale.
838
00:41:48,372 --> 00:41:50,741
The pinched control
cables gradually carved
839
00:41:50,808 --> 00:41:53,010
channels into the airframe.
840
00:41:53,077 --> 00:41:55,713
They were actually
cutting right into the metal
841
00:41:55,779 --> 00:41:58,449
during the long flight
before they landed.
842
00:41:58,515 --> 00:42:00,184
NARRATOR: That
gave the crew just
843
00:42:00,251 --> 00:42:02,853
enough control to get the
plane lined up with the runway.
844
00:42:02,920 --> 00:42:06,724
Let's do this.
845
00:42:06,790 --> 00:42:09,593
Anchorage, Reeve 8.
846
00:42:09,660 --> 00:42:14,164
Ready to land, runway 6 right.
847
00:42:14,231 --> 00:42:15,799
NARRATOR: Dennis
Grossi believes
848
00:42:15,866 --> 00:42:17,701
brute force was
only part of what
849
00:42:17,768 --> 00:42:21,839
made this flight exceptional.
850
00:42:21,906 --> 00:42:25,476
I've listened to a lot
of CVRs in my 35 years
851
00:42:25,542 --> 00:42:27,745
with the NTSB, and
there's nothing that
852
00:42:27,811 --> 00:42:29,380
even comes close to this one.
853
00:42:29,446 --> 00:42:31,248
And the crew was
quite exceptional.
854
00:42:31,315 --> 00:42:32,583
JAMES GIBSON:
Anchorage, Reeve 8.
855
00:42:32,650 --> 00:42:33,951
Ready to land, runway 6 right.
856
00:42:34,018 --> 00:42:35,019
AIR TRAFFIC
CONTROLLER: Reeve 8,
857
00:42:35,085 --> 00:42:36,954
clear to land, runway 6 right.
858
00:42:37,021 --> 00:42:37,955
Gear down.
859
00:42:38,022 --> 00:42:40,291
Gear down.
860
00:42:40,357 --> 00:42:41,525
170 knots.
861
00:42:41,592 --> 00:42:43,360
Sink rate 800 feet a minute.
862
00:42:43,427 --> 00:42:46,463
They were able to regain
control of the aircraft
863
00:42:46,530 --> 00:42:50,801
and start a descent,
which is extraordinary.
864
00:42:50,868 --> 00:42:54,138
NARRATOR: Once in Anchorage,
Gibson resisted the temptation
865
00:42:54,204 --> 00:42:55,539
to land on his first approach.
866
00:42:55,606 --> 00:42:57,808
Son of a bitch.
867
00:42:57,875 --> 00:43:01,045
Quite often when
pilots are on approach
868
00:43:01,111 --> 00:43:03,781
and things start to
go wrong, the instinct
869
00:43:03,847 --> 00:43:05,983
is to get the
airplane down and land
870
00:43:06,050 --> 00:43:07,518
it in spite of the conditions.
871
00:43:07,584 --> 00:43:08,585
Go around.
872
00:43:08,652 --> 00:43:13,824
Go around.
873
00:43:13,891 --> 00:43:17,728
The captain showed
extraordinary airmanship
874
00:43:17,795 --> 00:43:18,862
and leadership.
875
00:43:18,929 --> 00:43:21,265
NARRATOR: Gibson's
last flight command may
876
00:43:21,332 --> 00:43:24,335
have distinguished him most.
877
00:43:24,401 --> 00:43:25,469
Cut all engines.
878
00:43:25,536 --> 00:43:27,972
Emergency shut
down engines 1 and 3.
879
00:43:28,038 --> 00:43:30,441
Then of course, the
decision by the captain
880
00:43:30,507 --> 00:43:34,378
to cut the power
once they touch down,
881
00:43:34,445 --> 00:43:37,915
that eliminated the
possibility of a go around.
882
00:43:37,982 --> 00:43:42,586
So he knew at that
point that this is it.
883
00:43:48,125 --> 00:43:51,128
NARRATOR: In 1983, US
President Ronald Reagan
884
00:43:51,195 --> 00:43:53,764
recognized Captain James
Gibson and his crew
885
00:43:53,831 --> 00:43:55,366
for their heroic landing.
886
00:43:55,432 --> 00:43:57,301
I said you too,
what does it feel
887
00:43:57,368 --> 00:43:58,635
like when a propeller
starts to come
888
00:43:58,702 --> 00:44:00,004
through the side of the plane?
889
00:44:00,070 --> 00:44:02,673
Well, it was a
few moments there
890
00:44:02,740 --> 00:44:09,646
that I wouldn't want to repeat,
sure, but it was exciting.
891
00:44:09,713 --> 00:44:12,916
NARRATOR: James Gibson flew
with Reeve for six more years
892
00:44:12,983 --> 00:44:15,452
before retiring.
893
00:44:15,519 --> 00:44:20,791
He died in 2010.
894
00:44:20,858 --> 00:44:23,627
Gary Lintner retired from
Reeve and professional flying
895
00:44:23,694 --> 00:44:28,465
in 1996.
896
00:44:28,532 --> 00:44:31,135
Victoria Fredenhagen
left aviation and opened
897
00:44:31,201 --> 00:44:34,972
her own business in Anchorage.
898
00:44:35,039 --> 00:44:37,041
Two years after
their fateful flight,
899
00:44:37,107 --> 00:44:44,014
Moose Loren and
Wendy Kroon married.
900
00:44:45,049 --> 00:44:47,684
Reeve Aleutian
Airlines folded in 2000
901
00:44:47,751 --> 00:44:48,919
after 68 years of service.
68225
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.