Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,483 --> 00:00:04,254
Hi Kathi!
2
00:00:04,254 --> 00:00:06,254
Das ist meine Seele.
3
00:00:06,254 --> 00:00:07,483
Also das Schwarze hier.
4
00:00:07,483 --> 00:00:08,647
Und der helle Fleck
5
00:00:08,647 --> 00:00:11,360
steht fĂĽr die Hoffnung, das Cem nicht in mich verliebt ist.
6
00:00:11,360 --> 00:00:14,109
Und das Fragezeichen in der Mitte steht für…
7
00:00:14,109 --> 00:00:16,450
Wie bescheuert bin ich eigentlich?!
8
00:00:16,450 --> 00:00:19,658
Es ist leider total offensichtlich, dass Cem in mich verliebt ist.
9
00:00:19,658 --> 00:00:20,560
Weil
10
00:00:20,560 --> 00:00:22,560
Doppelpunkt…
11
00:00:22,560 --> 00:00:23,789
Willste was anderes gucken!?
12
00:00:23,789 --> 00:00:26,843
Ich bin ihm wichtiger als Gallatassaray Istanbul!
13
00:00:28,800 --> 00:00:31,810
aus dem Fernsehen: Ich liebe dich. Ich liebe dich ĂĽber alles.
14
00:00:39,054 --> 00:00:42,807
Gott sei dank macht Axel kein großes Problem draus, dass Cem in mich verlie…
15
00:00:42,807 --> 00:00:45,469
äh, auf mich fixiert ist.
16
00:00:53,760 --> 00:00:56,123
Möchtest du Gürkchen auf dein Brot, Mäuschen?
17
00:00:56,123 --> 00:00:58,123
Gerne Axeli.
18
00:01:28,800 --> 00:01:31,883
Hast du gesehen, wie er sich sein Brot geschmiert hat?!
19
00:01:31,880 --> 00:01:34,676
Kathi, vergiss was ich gesagt habe.
20
00:01:34,676 --> 00:01:37,076
Axel macht ein Problem draus.
21
00:01:37,076 --> 00:01:39,076
Wie so’n Söldner!
22
00:01:39,076 --> 00:01:43,447
Mit 10 Scheiben Schinken, bloĂź, damit ich sehe, wie viel EiweiĂź er braucht!
23
00:01:43,447 --> 00:01:44,596
Spinnst du jetzt?
24
00:01:44,596 --> 00:01:48,116
WeiĂźt du noch, wie du drauf abgefahren bist, als ich mich mit ihm geprĂĽgelt hab?!
25
00:01:48,116 --> 00:01:51,505
Von wegen ‚Ooh, endlich benimmst du dich wie ein richtiger Kerl!’
26
00:01:51,505 --> 00:01:54,378
Du stehst auf solche animalischen Nummern!
27
00:01:54,531 --> 00:01:56,531
…Was machst du da!?
28
00:01:56,531 --> 00:01:59,818
Ich bin geblendet von dem Vertrauen, das zwischen uns herrscht.
29
00:01:59,818 --> 00:02:02,305
Man Axel, ich steh nicht auf Cem.
30
00:02:02,305 --> 00:02:04,305
Er ist total…
31
00:02:05,861 --> 00:02:07,381
total halt!
32
00:02:07,381 --> 00:02:09,760
Da hätte mir aber schneller was einfallen müssen.
33
00:02:09,760 --> 00:02:11,760
Blöd, prollig, süß… äh,
34
00:02:11,760 --> 00:02:13,098
ich mein hässlich…
35
00:02:13,098 --> 00:02:14,218
obwohl…
36
00:02:14,218 --> 00:02:15,912
hässlich ist er ja auch nicht!
37
00:02:15,912 --> 00:02:17,912
Halt n Ausländer.
38
00:02:20,378 --> 00:02:23,810
Wenn er nicht bald ne Freundin hat, wird er dich packen und in den Urwald schleifen und…
39
00:02:23,810 --> 00:02:25,272
…sich mit mir in seinem Baumhaus paaren!?
40
00:02:25,272 --> 00:02:26,101
Hähäh!
41
00:02:27,497 --> 00:02:29,497
Wir mĂĽssen ihn verkuppeln.
42
00:02:29,867 --> 00:02:32,690
Ich bin ein Mann, ich erkenne die Gefahr. Du nicht!
43
00:02:32,690 --> 00:02:35,781
Wie’s aussieht, Kathi, ist Cem wirklich eine Gefahr.
44
00:02:35,781 --> 00:02:38,029
Eine Gefahr fĂĽr meine Beziehung.
45
00:02:38,291 --> 00:02:40,291
Okay.
46
00:02:40,291 --> 00:02:42,421
Okay. Dann verkuppeln wir ihn halt
47
00:02:42,421 --> 00:02:44,421
wenn’s dir dann besser geht.
48
00:02:44,421 --> 00:02:46,421
Schwachsinnsplan!
49
00:02:58,560 --> 00:02:59,752
Vati!?
50
00:03:03,563 --> 00:03:05,178
Vati!!
51
00:03:38,749 --> 00:03:40,749
Hasi-2?
52
00:03:40,749 --> 00:03:44,625
Sag mal, was machst du eigentlich mit unserem Klingelschild und unserer Hausnummer?!
53
00:03:44,625 --> 00:03:45,323
Die…
54
00:03:45,323 --> 00:03:48,138
die muss ich mal putzen, die sind stark verschmutzt und voller Moos.
55
00:03:48,138 --> 00:03:48,989
Aha!
56
00:03:48,989 --> 00:03:50,458
Sag mal, soll ich dich mitnehmen in die Praxis?
57
00:03:50,458 --> 00:03:51,301
Nönö,
58
00:03:51,301 --> 00:03:53,927
ich hab meine Termine alle auf nachmittags verlegt.
59
00:04:06,385 --> 00:04:07,316
TschĂĽs Mama.
60
00:04:07,709 --> 00:04:09,709
Er hat uns gefunden.
61
00:04:10,472 --> 00:04:11,280
Wer?
62
00:04:11,658 --> 00:04:12,509
Opa!
63
00:04:12,509 --> 00:04:13,541
Ich hol den Notfallbrief!
64
00:04:13,541 --> 00:04:14,538
Nein! Nein,
65
00:04:14,538 --> 00:04:16,254
es ist ja nur mein Vater!
66
00:04:16,254 --> 00:04:18,254
Tausende Frauen auf dieser Welt haben einen!
67
00:04:18,254 --> 00:04:20,254
Ich schaff’ das, diesmal wird alles anders.
68
00:04:20,254 --> 00:04:22,254
Ich bin stark.
69
00:04:22,800 --> 00:04:24,800
Mama - ist - stark.
70
00:04:24,800 --> 00:04:26,021
Nille, sag es!
71
00:04:26,021 --> 00:04:28,545
Mama – ist – stark.
72
00:04:34,632 --> 00:04:35,723
Vater!
73
00:04:35,723 --> 00:04:38,785
Dörrchen, mein Apfelbäckchen!
74
00:04:38,785 --> 00:04:41,141
Hast ganz schön Falten gekriegt!
75
00:04:41,141 --> 00:04:43,440
Das kommt von deinem Psycho-Gequatsche!
76
00:04:43,440 --> 00:04:46,000
Du bist so ehrlich Vater, das lieb ich an dir…
77
00:04:46,000 --> 00:04:48,203
Hier, ihr mĂĽsst mal eure TĂĽr lasieren,
78
00:04:48,203 --> 00:04:50,407
die zieht sonst Feuchtigkeit.
79
00:05:02,930 --> 00:05:05,040
Du willst ihn mit Ching verkuppeln!?
80
00:05:05,040 --> 00:05:06,734
Das ist’n dämlicher Plan.
81
00:05:06,734 --> 00:05:08,734
Er hat schon mal bei ihr verkackt.
82
00:05:08,734 --> 00:05:10,734
Jah, zweimal um genau zu sein.
83
00:05:10,734 --> 00:05:13,665
Aber sie hat mir selber gesagt, dass sie ihn sĂĽĂź findet!
84
00:05:15,701 --> 00:05:17,330
Ruhe!
85
00:05:17,330 --> 00:05:20,800
Kurz 3 Sekunden fĂĽr ein wichtiges soziales Projekt,
86
00:05:20,800 --> 00:05:22,407
das Ching organisiert.
87
00:05:22,400 --> 00:05:27,221
Wie immer am Tag der Krebsforschung lesen wieder Freiwillige auf der Kinderstation vor.
88
00:05:29,221 --> 00:05:30,654
Das ist es!
89
00:05:30,654 --> 00:05:32,981
Da haben Ching und ich uns kennen gelernt!
90
00:05:32,981 --> 00:05:34,160
Du hattest Krebs!?
91
00:05:34,160 --> 00:05:36,552
Ich hab da gelesen – und sie ist voll drauf abgefahrn!
92
00:05:36,552 --> 00:05:38,080
Auf’s Vorlesen…
93
00:05:38,080 --> 00:05:38,967
Klasse?
94
00:05:38,967 --> 00:05:39,840
12-3)
95
00:05:39,840 --> 00:05:42,952
Jah, sie steht auf Typen, die sich engagieren, sie kommt doch aus der dritten Welt!
96
00:05:42,952 --> 00:05:44,952
Axel, China ist Weltmacht!
97
00:05:44,952 --> 00:05:46,952
Sie kommt aus Vietnam!
98
00:05:47,963 --> 00:05:49,963
Der muss da lesen…
99
00:05:51,963 --> 00:05:53,287
dann kriegt der die!
100
00:05:55,287 --> 00:05:56,341
Das ist Wahnsinn.
101
00:05:56,341 --> 00:06:00,123
Wie willst du Cem dazu kriegen, auf der Krankenstation vorzulesen!?
102
00:06:00,742 --> 00:06:02,742
Wenn er ĂĽberhaupt lesen kann!
103
00:06:05,141 --> 00:06:07,847
Hoa jetzt guckt der schon wieder so!
104
00:06:07,847 --> 00:06:09,847
’s is’ unmöglich!
105
00:06:17,810 --> 00:06:19,061
Also…
106
00:06:19,061 --> 00:06:21,367
Cem hat seine Hausaufgaben abgeschrieben,
107
00:06:21,367 --> 00:06:23,367
und ich finde, das sollte bestraft werden.
108
00:06:23,367 --> 00:06:25,527
Vielleicht könnten Sie ihn einfach bitten, auf der
109
00:06:25,527 --> 00:06:27,527
Krankenstation vorzulesen?
110
00:06:27,527 --> 00:06:30,232
Du weiĂźt, ich liebe solche rauszufordern, hm!
111
00:06:30,232 --> 00:06:34,356
Den Staub der Nichtsnutzigkeit von euch zu schütteln, der sich in euren Elternhäusern
112
00:06:34,356 --> 00:06:37,200
auf euren Schultern abgesetzt hat.
113
00:06:37,200 --> 00:06:40,261
Eine schöne Idee für Ötztürck, Cem.
114
00:06:40,261 --> 00:06:42,261
Und hast du auch eine Idee für dich…
115
00:06:42,261 --> 00:06:43,643
Petze?
116
00:06:48,763 --> 00:06:49,760
So!
117
00:06:50,386 --> 00:06:51,650
So! Was fĂĽr eine Ăśberraschung!
118
00:06:51,650 --> 00:06:54,407
Du hast unsere Adresse herausgefunden und bist gekommen.
119
00:06:54,407 --> 00:06:56,407
…ohne anzurufen!
120
00:06:56,407 --> 00:06:57,076
Tja!
121
00:06:57,076 --> 00:06:59,076
…Wo ist Helena?
122
00:06:59,076 --> 00:07:01,396
Lena hat es nicht so gern, wenn man sie so nennt.
123
00:07:01,396 --> 00:07:02,320
Sie ist dein Kind.
124
00:07:02,320 --> 00:07:04,523
Was versteht sie schon vom Leben?!
125
00:07:04,523 --> 00:07:06,356
Ich habe ’ne Fabrik gegründet!
126
00:07:06,356 --> 00:07:08,356
Jah, Vater. Du erwähnst es!
127
00:07:08,356 --> 00:07:10,356
…seit 40 Jahren…
128
00:07:11,585 --> 00:07:14,610
Sieh dir die Schwielen an den Händen deines Großvaters an:
129
00:07:14,610 --> 00:07:15,483
vom Arbeiten.
130
00:07:15,483 --> 00:07:16,792
Deine Mutter hat keine.
131
00:07:16,792 --> 00:07:18,269
WeiĂźt du, wieso?!
132
00:07:18,269 --> 00:07:21,098
Weil sie den ganzen Tag nur Händchen hält!
133
00:07:21,098 --> 00:07:23,098
Ich bin sehr glĂĽcklich mit meinem Beruf!
134
00:07:23,098 --> 00:07:26,785
Andere Kinder lernen einen Beruf, auf den ihre Eltern stolz sein können.
135
00:07:26,785 --> 00:07:28,443
…Und was ist mit Markus!?
136
00:07:28,443 --> 00:07:30,443
Seid ihr endlich zusammen gezogen?!
137
00:07:30,443 --> 00:07:31,905
Markus und ich, wir…
138
00:07:31,905 --> 00:07:33,600
Oder hast du es wieder versaut?
139
00:07:33,600 --> 00:07:36,690
Hier fehlt n Knopf am Kissen.
140
00:07:37,374 --> 00:07:39,374
Ich hab’s dir ja immer gesagt:
141
00:07:39,374 --> 00:07:41,505
Der Mann, der dich aushält,
142
00:07:41,505 --> 00:07:43,505
der muss erst noch gefunden werden!
143
00:07:43,505 --> 00:07:45,505
und deine Praxis!?
144
00:07:45,505 --> 00:07:47,200
Wieso arbeitest du nicht?
145
00:07:47,200 --> 00:07:49,200
Wirft die ĂĽberhaupt Geld ab?
146
00:07:49,200 --> 00:07:54,181
Oder bist du immer noch der Ansicht, dein Psycho-Gequatsche sei Dienst an der Menschheit?!
147
00:07:54,181 --> 00:07:56,254
Guck dich an, Dörrchen!
148
00:07:56,254 --> 00:07:59,229
Du bist jetzt fast 7 Jahre alt!
149
00:07:59,229 --> 00:08:01,687
Wenn du es im Leben zu was bringen willst,
150
00:08:01,687 --> 00:08:03,345
dann musst du dich ranhalten!
151
00:08:03,345 --> 00:08:05,345
Pack die Stifte weg
152
00:08:05,345 --> 00:08:08,501
und mach dir lieber… ein Firmenkonzept!
153
00:08:14,421 --> 00:08:16,356
Es läuft wunderbar mit Markus, Vater.
154
00:08:16,356 --> 00:08:17,527
Er ist viel unterwegs.
155
00:08:17,527 --> 00:08:20,101
Gut, er verdient nicht so viel Geld wie ich…
156
00:08:20,909 --> 00:08:22,909
und, meine Praxis…
157
00:08:22,909 --> 00:08:24,167
meine…
158
00:08:24,167 --> 00:08:27,505
7 Partner und ich, wir vergrößern grad die Räume!
159
00:08:27,956 --> 00:08:29,956
Ich mach nicht alles falsch, weiĂźt du!!
160
00:08:31,956 --> 00:08:33,701
Ähm,
161
00:08:33,701 --> 00:08:35,352
Tee?
162
00:08:38,516 --> 00:08:40,683
Bist du wieder mit deinem Hubschrauber gekommen?
163
00:08:40,683 --> 00:08:44,007
Nene, mit meinem dicken Schlitten, der steht da drĂĽben vor der TĂĽr.
164
00:08:44,007 --> 00:08:47,752
Falls du das durch deine langen Haare sehen kannst, du Mädchen!
165
00:08:47,752 --> 00:08:51,040
Wie lange ist Markus in Atlantis?
166
00:08:51,040 --> 00:08:52,981
Im Amazonas, Vater,
167
00:08:52,981 --> 00:08:55,534
er ist Ethnologe, er erforscht Ureinwohner!
168
00:08:55,534 --> 00:08:58,429
Sag doch gleich, er fotografiert Neger!
169
00:08:59,229 --> 00:09:01,781
…Ich fürchte, du bist schon weg, wenn er wieder kommt,
170
00:09:01,781 --> 00:09:03,614
du bist ja sehr beschäftigt mit deiner Fabrik!
171
00:09:03,614 --> 00:09:06,472
Meine Angestellten erledigen alles!
172
00:09:06,472 --> 00:09:07,818
Gewinnspanne
173
00:09:07,818 --> 00:09:09,818
unendlich!
174
00:09:11,818 --> 00:09:13,600
Wie lange willst du denn…
175
00:09:13,600 --> 00:09:14,392
bleiben!?
176
00:09:14,392 --> 00:09:16,392
Na, so lange wie möglich!
177
00:09:16,989 --> 00:09:20,225
Das Mädchen kann bei euch schlafen, ich nehm’ seine Koje!
178
00:09:20,225 --> 00:09:21,149
Hä!?
179
00:09:23,149 --> 00:09:24,523
Sschick mal!
180
00:09:24,937 --> 00:09:26,937
Interesse an Versetzung!?
181
00:09:26,937 --> 00:09:27,956
Äh…
182
00:09:27,956 --> 00:09:28,858
ich war’s nicht!
183
00:09:28,858 --> 00:09:30,618
Sie lesen auf der Krebsstation vor,
184
00:09:30,618 --> 00:09:31,694
heute Nachmittag
185
00:09:31,694 --> 00:09:33,694
‚Rotkäppchen und der Wolf’!
186
00:09:34,421 --> 00:09:36,720
He. ‚Rotkäppchen und der Wolf’, mann.
187
00:09:39,781 --> 00:09:42,305
‚Rotkäppchen und der Wolf’!
188
00:09:56,960 --> 00:09:58,414
Du musst ihm das sagen mit Metin
189
00:09:58,414 --> 00:10:00,414
und dass du dich von Markus getrennt hast!
190
00:10:00,414 --> 00:10:01,621
Was soll ich denn machen?
191
00:10:01,621 --> 00:10:03,621
Er hat schon wieder damit angefangen!
192
00:10:10,218 --> 00:10:11,956
Er wird alles wieder so hindrehen, dass
193
00:10:11,956 --> 00:10:13,956
ich die Versagerin bin!
194
00:10:14,967 --> 00:10:19,301
Ich muss ihn nur angucken, dann bin ich wieder, als wär ich 10!
195
00:10:19,301 --> 00:10:21,301
Mama, du bist stark!
196
00:10:21,301 --> 00:10:23,301
Nein, bin ich nicht!
197
00:10:46,392 --> 00:10:47,338
Schneider?
198
00:10:47,338 --> 00:10:48,305
Schn-neider?
199
00:10:48,305 --> 00:10:49,032
Hier ist Metin!
200
00:10:49,032 --> 00:10:50,545
Vater, geh aus der Leitung!
201
00:10:50,545 --> 00:10:51,512
Dein Vater ist da!?
202
00:10:51,512 --> 00:10:53,156
J..jah, aber e-er muss gleich wieder weg!
203
00:10:53,150 --> 00:10:54,836
Bevor ich ihn kennen gelernt habe?!
204
00:10:54,836 --> 00:10:57,738
Halt ihn auf, Hasi-2, ich mach frĂĽher Schluss!
205
00:10:58,916 --> 00:11:00,916
Nille, hol den Brief!
206
00:11:00,916 --> 00:11:02,763
‚Liebe Doris Schneider,
207
00:11:02,763 --> 00:11:04,763
diesen Brief hast du dir selbst geschrieben,
208
00:11:04,763 --> 00:11:07,061
falls du noch mal in eine Situation gerätst,
209
00:11:07,061 --> 00:11:09,294
in der du dich von deinem Vater einschüchtern lässt.
210
00:11:09,294 --> 00:11:13,047
Auch, wenn du grad ein jämmerliches Vorbild für deine Kinder bist
211
00:11:13,047 --> 00:11:14,298
du schaffst das!
212
00:11:14,298 --> 00:11:16,298
Dein Vater hat vielleicht alles richtig gemacht,
213
00:11:16,298 --> 00:11:18,741
aber du bist klug, du bist weise!
214
00:11:18,741 --> 00:11:20,552
Du bist Therapeutin!
215
00:11:21,134 --> 00:11:23,134
Du kannst stolz auf dich sein!’
216
00:11:23,134 --> 00:11:25,134
Liest du den Satz noch mal vor!?
217
00:11:25,134 --> 00:11:27,134
‚Du kannst stolz auf dich sein!’
218
00:11:29,134 --> 00:11:31,592
Gott, ich bin ja wirklich mein Geld wert!
219
00:11:31,592 --> 00:11:33,541
Jetzt gehe ich zu ihm hin und sag
220
00:11:33,541 --> 00:11:36,021
ihm, dass er mich nicht mehr wie ein Kind behandeln kann.
221
00:11:36,021 --> 00:11:38,021
Und dass ich mit Metin zusammen bin
222
00:11:38,021 --> 00:11:39,534
einem TĂĽrken!
223
00:11:47,156 --> 00:11:48,756
Ist das mein Zimmer?
224
00:11:48,756 --> 00:11:49,345
Äh,
225
00:11:49,345 --> 00:11:49,985
Vati…
226
00:11:49,985 --> 00:11:52,989
Bist du den ganzen Tag zu Hause, gehste nicht arbeiten?!
227
00:11:52,989 --> 00:11:54,989
Vor ungefähr 14 Monaten,
228
00:11:54,989 --> 00:11:56,989
da stand ich mal im Halteverbot
229
00:11:56,989 --> 00:11:58,618
und da kam ein Mann
230
00:11:58,618 --> 00:12:00,298
von der Kriminalpolizei
231
00:12:00,298 --> 00:12:01,600
Metin Ă–tztĂĽrck.
232
00:12:01,600 --> 00:12:03,600
Sie die TĂĽrken jetzt auch schon bei der Polizei!?
233
00:12:03,600 --> 00:12:05,381
Na, jetzt ist Polen offen!
234
00:12:05,381 --> 00:12:07,200
Lässt du mich mal bitte ausreden!?!
235
00:12:07,200 --> 00:12:09,440
Hast du deinen Vater gerade angeschrieen?!
236
00:12:09,440 --> 00:12:11,440
Ich glaub, ich spinne!!!
237
00:12:15,869 --> 00:12:17,752
‚…und falls er dir wieder Angst macht,
238
00:12:17,752 --> 00:12:19,272
ruf deine Schwester an
239
00:12:19,272 --> 00:12:21,272
und lass dir von ihr in den Hintern treten!’
240
00:12:28,516 --> 00:12:30,494
Ching wird dahin schmelzen!
241
00:12:31,090 --> 00:12:31,883
Axel,
242
00:12:31,883 --> 00:12:35,040
welches Mädchen verliebt sich in einen Jungen, der vorliest?!
243
00:12:35,040 --> 00:12:38,080
Ching meinte, sie hätte so eine Seite an mir entdeckt, so…
244
00:12:38,080 --> 00:12:40,654
voller Leidenschaft und Zärtlichkeit…
245
00:12:40,654 --> 00:12:42,130
Kreativität!
246
00:12:42,130 --> 00:12:44,756
Die Kinder, die mich geliebt haben…
247
00:12:44,756 --> 00:12:46,756
na ja, und dann auf einmal baff!
248
00:12:47,156 --> 00:12:49,156
Magic Moment!
249
00:12:52,312 --> 00:12:55,483
Oh mann ey, Kinderstation, wie peinlich!
250
00:12:56,988 --> 00:12:59,469
Das wird aber nicht mitgefilmt oder so!
251
00:12:59,469 --> 00:13:01,469
Was machst n du hier!?
252
00:13:22,036 --> 00:13:24,414
Hans-Herman Schneider.
253
00:13:24,414 --> 00:13:27,360
Vater von Doris Schneider.
254
00:13:29,912 --> 00:13:32,021
Yagmur Ă–tztĂĽrck.
255
00:13:34,916 --> 00:13:39,090
…Ähm, ich wollte nicht stören, ich wollte nur Nils seine Hose bringen, ich hab sie ihm genäht.
256
00:13:39,090 --> 00:13:41,090
Du trägst ein Kopftuch!
257
00:13:41,090 --> 00:13:44,530
Hast du was mit dem 11. September zu tun!?
258
00:13:44,530 --> 00:13:49,134
Ich praktiziere einen friedlichen Islam und ich bitte Sie das zu respektieren, damit es nicht zwischen uns eskaliert!
259
00:13:49,134 --> 00:13:51,345
Hehehe, ganz schön frech, die kleine
260
00:13:51,345 --> 00:13:52,523
gefällt mir.
261
00:13:52,523 --> 00:13:55,083
…Hier, kennste nicht, wo du her kommst.
262
00:13:55,083 --> 00:13:57,083
Nennt man ‚Bonbon’!
263
00:13:58,560 --> 00:13:59,963
Dankeschön
264
00:14:01,810 --> 00:14:03,280
…sind sie ein Nazi!?
265
00:14:03,280 --> 00:14:04,530
Neein.
266
00:14:04,530 --> 00:14:07,345
Aber ich hätte den Krieg ganz gern gewonnen,
267
00:14:07,345 --> 00:14:08,989
hab selber mitgekämpft!
268
00:14:08,989 --> 00:14:13,134
Aber die verdammten Russen haben mich glatt zum LinksfĂĽĂźler gemacht.
269
00:14:15,134 --> 00:14:17,985
…Hast du den Knopf angenäht?!
270
00:14:20,298 --> 00:14:21,540
…Sauber genäht!
271
00:14:21,540 --> 00:14:21,672
Ich hab ne Knopffabrik, ich kenn mich aus!
…Sauber genäht!
272
00:14:21,672 --> 00:14:24,138
Ich hab ne Knopffabrik, ich kenn mich aus!
273
00:14:24,138 --> 00:14:25,396
Was fĂĽr ne Fabrik?
274
00:14:25,396 --> 00:14:27,396
Eine Knopffabrik!
275
00:14:27,396 --> 00:14:31,876
Hab ich vor 58 Jahren gegrĂĽndet, vor 58 Jahren!
276
00:14:31,876 --> 00:14:33,440
Sehr erfolgreich.
277
00:14:33,440 --> 00:14:36,385
Weißt du, was mir an Knöpfen so gefällt?
278
00:14:36,385 --> 00:14:38,530
Sie machen, dass alles sitzt.
279
00:14:38,530 --> 00:14:39,978
Machste zu und
280
00:14:39,978 --> 00:14:41,425
es sitzt!
281
00:14:41,425 --> 00:14:44,705
Schade, dass man seine Probleme nicht zuknöpfen kann…
282
00:14:44,705 --> 00:14:46,400
Haben Sie Probleme?
283
00:14:47,062 --> 00:14:50,050
Putzt du schon lange fĂĽr meine Tochter?
284
00:14:51,861 --> 00:14:54,247
…Habt ihr keine Probleme mit dem Jugendamt?
285
00:14:54,247 --> 00:14:56,247
Oder bist du schon 18?!
286
00:15:02,116 --> 00:15:03,236
Papa ist bei mir.
287
00:15:03,236 --> 00:15:05,236
Wenn du das abhörst, bitte ruf sofort zurü…
288
00:15:06,269 --> 00:15:07,403
Hasi-1!
289
00:15:07,403 --> 00:15:08,661
Hasi-2!
290
00:15:08,661 --> 00:15:10,225
Ich bin so aufgeregt!
291
00:15:10,225 --> 00:15:12,778
Hoffentlich mag er mich! Na, wie seh ich aus – gut?!
292
00:15:12,778 --> 00:15:14,930
Dafür hatte sie ihm erstmal was von dir erzählen müssen!
293
00:15:15,447 --> 00:15:17,105
Warum verleugnest du uns?!
294
00:15:17,105 --> 00:15:19,250
Dein Vater glaubt, ich wär deine Putzfrau!!
295
00:15:19,250 --> 00:15:20,276
So.
296
00:15:20,276 --> 00:15:23,214
So. Und er glaubt, du lebst hier mit deinem Ex-Freund!!
297
00:15:25,614 --> 00:15:27,752
Sag mal, das ist doch nicht wahr, oder…?
298
00:15:30,210 --> 00:15:31,505
So…
299
00:15:32,079 --> 00:15:34,079
ihr schwänzt also alle Schule, he?
300
00:15:34,079 --> 00:15:35,258
Cem,
301
00:15:35,505 --> 00:15:37,505
die Kinder haben Krebs.
302
00:15:37,927 --> 00:15:38,770
Oh.
303
00:15:44,050 --> 00:15:45,258
Ja, Cem,
304
00:15:45,258 --> 00:15:47,258
was liest du uns denn heute vor?
305
00:15:47,258 --> 00:15:48,458
Ja…äh,
306
00:15:48,458 --> 00:15:49,745
liebe
307
00:15:49,745 --> 00:15:51,745
krebskranke Kinder
308
00:15:52,538 --> 00:15:53,825
…ich…
309
00:15:54,385 --> 00:15:57,236
das hier, äh, Rotkäppchen…
310
00:15:57,541 --> 00:15:59,541
und der Wolf les ich vor.
311
00:16:07,323 --> 00:16:09,280
Da fehlt voll die Geschichte!
312
00:16:10,080 --> 00:16:11,229
Okay.
313
00:16:11,229 --> 00:16:13,229
Das war’s.
314
00:16:18,734 --> 00:16:20,632
Yo äh…
315
00:16:22,632 --> 00:16:24,669
Rotkäppchen.
316
00:16:25,578 --> 00:16:26,829
Ihr fragt euch sicher…
317
00:16:26,829 --> 00:16:28,247
Rotkäppchen,
318
00:16:28,247 --> 00:16:30,247
was is’n das für’n Name?
319
00:16:30,247 --> 00:16:32,247
Ihre Clique nannte sie nur
320
00:16:32,247 --> 00:16:33,650
‚Redcap’.
321
00:16:34,254 --> 00:16:36,800
Ihre Clique das war’n so…
322
00:16:36,800 --> 00:16:40,130
Schneerosarot,
323
00:16:40,130 --> 00:16:42,130
Dornhöschen und
324
00:16:43,214 --> 00:16:45,214
Aschendings.
325
00:16:47,112 --> 00:16:48,450
Ist er nicht groĂźartig?
326
00:16:48,450 --> 00:16:49,934
Diese Souveränität!
327
00:16:49,934 --> 00:16:50,996
Sexy oder?
328
00:16:50,996 --> 00:16:52,996
Redcap is’ auf’m Weg zur Oma,
329
00:16:52,996 --> 00:16:54,487
Döner und Wodka bringen.
330
00:16:54,487 --> 00:16:56,174
Und die Oma die hat…
331
00:16:56,174 --> 00:16:58,174
auch Krebs.
332
00:16:58,858 --> 00:17:00,036
Ruhe!
333
00:17:00,036 --> 00:17:02,261
Die hat das relativ gut gemeistert und so.
334
00:17:02,260 --> 00:17:05,040
Gute Ernährung, viel Sport und so...
335
00:17:05,040 --> 00:17:07,949
und sie hat sich nie aufgegeben, kapiert?
336
00:17:07,949 --> 00:17:09,949
Merken.
337
00:17:10,429 --> 00:17:11,309
Also,
338
00:17:11,309 --> 00:17:16,203
Redcap brettert mit ihrer Enduro, so ’ner FLX650 so voll durch ’n Wald,
339
00:17:16,203 --> 00:17:17,607
telefoniert dabei mit’m Handy,
340
00:17:17,607 --> 00:17:18,516
guckt nicht richtig
341
00:17:18,516 --> 00:17:20,429
und fährt voll gegen ’nen,
342
00:17:20,429 --> 00:17:21,767
na wer kommt jetzt?
343
00:17:21,767 --> 00:17:23,250
Der Prinz!
344
00:17:23,250 --> 00:17:25,250
Was labert der für’n Müll?
345
00:17:25,250 --> 00:17:28,429
Der Wolf alter, der Wolf kommt.
346
00:17:29,127 --> 00:17:31,294
Redcap, so voll deutsch kreischt rum:
347
00:17:31,294 --> 00:17:33,585
‚Hilfe, Hilfe, ich wurde vergewal…
348
00:17:33,585 --> 00:17:35,440
äh geärgert!’
349
00:17:35,440 --> 00:17:36,698
Und der Wolf so:
350
00:17:36,698 --> 00:17:40,640
‚Ey Tussi, ich chill’ hier nur ab und du fährst mich voll um!’
351
00:17:40,640 --> 00:17:42,640
Der Wolf findet die Kleine nämlich ganz süß.
352
00:17:42,640 --> 00:17:46,029
Aber Redcap läuft davon und der Wolf steht da und denkt sich:
353
00:17:46,029 --> 00:17:49,381
‚Oh man ey, die mag mich garnich.’
354
00:17:51,287 --> 00:17:54,909
Na, der ist doch mindestens so gut wie ich damals oder?
355
00:17:55,650 --> 00:17:56,698
Gut?
356
00:17:56,698 --> 00:17:59,105
Der Penner ist saugut.
357
00:17:59,105 --> 00:18:02,196
Ich meine, er macht das relativ gut.
358
00:18:04,196 --> 00:18:07,141
Alles, was er mir prophezeit hat, ist passiert.
359
00:18:07,141 --> 00:18:09,694
Ich hab keine Riesen-Karriere gemacht…
360
00:18:10,515 --> 00:18:13,200
alle meine Beziehungen sind den Bach runter…
361
00:18:14,000 --> 00:18:16,370
ich habe Angst gehabt, zuzugeben…
362
00:18:17,119 --> 00:18:19,505
dass ich schon wieder alles falsch gemacht habe und…
363
00:18:19,505 --> 00:18:22,152
dass Markus sich von mir getrennt hat…
364
00:18:23,890 --> 00:18:26,334
Ich wollte ihm ja von euch erzählen, aber…
365
00:18:26,334 --> 00:18:27,752
Was ist mit mir?
366
00:18:31,672 --> 00:18:33,963
Bin ich auch ‚alles falsch gemacht’?
367
00:18:35,963 --> 00:18:40,472
Als ich dich kennen gelernt habe, weiĂźt du, was das Erste war, was ich gemacht habe?
368
00:18:40,472 --> 00:18:41,934
Ich hab einen Brief geschrieben
369
00:18:41,934 --> 00:18:43,934
und ihn 40 Mal kopiert
370
00:18:43,934 --> 00:18:46,770
und die an alle meine tĂĽrkischen Verwandten geschickt.
371
00:18:49,294 --> 00:18:50,938
Willst du wissen, was drin stand?
372
00:18:52,247 --> 00:18:53,534
‚Ich bin glücklich!’
373
00:18:53,534 --> 00:18:55,534
stand da drin.
374
00:19:04,429 --> 00:19:05,716
Ich war glĂĽcklich.
375
00:19:15,934 --> 00:19:17,425
Schneider.
376
00:19:17,425 --> 00:19:19,970
Hans-Herman Schneider.
377
00:19:19,970 --> 00:19:21,970
Hätte mich gefreut, sie kennen zu lernen.
378
00:19:26,472 --> 00:19:27,141
Na,
379
00:19:27,140 --> 00:19:29,876
da hast du mir ja wohl einiges verschwiegen.
380
00:19:34,450 --> 00:19:36,101
Hast du dir vielleicht mal ĂĽberlegt warum?
381
00:19:36,101 --> 00:19:37,389
Weil du keinen Mumm hast!
382
00:19:37,389 --> 00:19:40,123
Nein, weil du mir immer das GefĂĽhl gibst, ich bin minderwertig.
383
00:19:40,123 --> 00:19:40,981
Dörrchen.
384
00:19:40,981 --> 00:19:42,981
Jetzt knöpf dich mal zu!
385
00:19:42,981 --> 00:19:45,781
Dieser Mann, dieser TĂĽrke liebt mich.
386
00:19:45,781 --> 00:19:47,781
Ohne tolle Karriere,
387
00:19:47,781 --> 00:19:49,781
und obwohl ich chaotisch bin
388
00:19:49,781 --> 00:19:51,781
so wie ich bin.
389
00:19:52,530 --> 00:19:55,061
Das wäre eigentlich deine Aufgabe gewesen.
390
00:20:01,556 --> 00:20:03,345
Was fällt dir ein!?
391
00:20:03,862 --> 00:20:07,803
Geh, Vater, bevor du mir das hier auch noch kaputt machst!
392
00:20:20,974 --> 00:20:22,836
Jetzt brauch ich nen Schnaps.
393
00:20:52,007 --> 00:20:54,872
Die Oma zĂĽckt ihr Laserschwert und der Wolf so:
394
00:20:54,872 --> 00:20:57,338
‚Ey, keine Gewalt gegen Raubtiere!’
395
00:20:57,338 --> 00:20:58,509
Und dann
396
00:20:58,509 --> 00:21:00,509
frisst der Wolf die Oma.
397
00:21:02,516 --> 00:21:05,069
Ey, aus Selbstverteidigung!
398
00:21:05,069 --> 00:21:07,629
Er frisst sie aus Selbstverteidigung!
399
00:21:08,407 --> 00:21:10,407
Jetzt: Auftritt Redcap.
400
00:21:10,407 --> 00:21:13,447
Das 40-Kilo-Herz vom Wolf so:
401
00:21:13,447 --> 00:21:16,247
bumboombumboombumboom…!
402
00:21:38,196 --> 00:21:40,574
…Ähm, äh…
403
00:21:41,381 --> 00:21:43,389
Wieso hast du so schöne…
404
00:21:43,775 --> 00:21:45,775
wieso hast du so…
405
00:21:45,775 --> 00:21:47,775
groĂźe Augen?!
406
00:21:52,647 --> 00:21:56,989
Dam-mit ich dich besser sehen kann und dann von dir träumen kann.
407
00:21:58,669 --> 00:22:01,978
Und wieso hast du so ’ne große Schnauze?!
408
00:22:05,760 --> 00:22:07,265
D…Damit ich…
409
00:22:07,265 --> 00:22:10,349
dir sagen kann, dass ich in dich verknallt bin.
410
00:22:10,349 --> 00:22:13,912
So schön, dass reicht jetzt auch, ne?!
411
00:22:13,912 --> 00:22:16,116
Ja, und
412
00:22:16,116 --> 00:22:18,116
…dann hat er Rotkäppchen gefressen!
413
00:22:27,047 --> 00:22:29,745
Oh ScheiĂźe, wir haben geflirtet!
414
00:22:29,745 --> 00:22:33,483
Das kann nicht sein, er hat doch nur so’n scheiß Märchen erzählt!
415
00:22:34,261 --> 00:22:36,690
Haste geseh’n, wie Ching geguckt hat!?
416
00:22:37,381 --> 00:22:40,603
Glaubst du mir jetzt, dass man sich beim Vorlesen verlieben kann?!
417
00:22:40,603 --> 00:22:41,832
Ching vielleicht.
418
00:22:41,832 --> 00:22:43,352
Ich nicht.
419
00:22:50,312 --> 00:22:52,087
Du hast dich getraut!
420
00:22:52,087 --> 00:22:54,443
Das hat 40 Jahre gedauert!
421
00:22:54,443 --> 00:22:55,876
…Hasi-1,
422
00:22:55,876 --> 00:22:57,876
es tut mir so Leid!
423
00:22:57,876 --> 00:22:59,876
Sag doch was!
424
00:23:00,552 --> 00:23:01,767
Nein…
425
00:23:01,767 --> 00:23:03,767
ich bin jetzt sauer!
426
00:23:04,407 --> 00:23:05,781
Das darfst du auch.
427
00:23:53,229 --> 00:23:56,530
Ich hab nen kleines Problem.
28450
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.