Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,504 --> 00:00:04,464
Hey Kathi,
2
00:00:04,512 --> 00:00:06,912
Axel hat mit mir Schluss gemacht,
3
00:00:06,910 --> 00:00:10,392
weil ich seinen romantischen Abend versaut habe und Sex mit ihm wollte.
4
00:00:10,392 --> 00:00:15,504
Welcher Junge macht denn bitte Schluss, nur weil das Mädchen Sex haben will?!
5
00:00:19,744 --> 00:00:21,768
Danke!
6
00:00:22,840 --> 00:00:24,840
Du bist echt süß.
7
00:00:25,380 --> 00:00:27,380
Ich... ähm...
8
00:00:27,380 --> 00:00:29,380
also...
9
00:00:29,380 --> 00:00:31,904
du musst gar nich heuln, weil...
10
00:00:32,744 --> 00:00:35,720
Axel weiß eben nich, was...
11
00:00:36,256 --> 00:00:40,736
Axel isn Vollspasst und er soll verrecken in seinem Waisenhaus!
12
00:00:40,736 --> 00:00:42,424
Hör auf ihn schlecht zu machen!
13
00:00:42,424 --> 00:00:43,864
Er hat wenigstens Gefühle!
14
00:00:43,864 --> 00:00:44,736
Ey, ich nich, oder was?!
15
00:00:44,736 --> 00:00:45,144
Doch,
16
00:00:45,144 --> 00:00:47,144
für Pornos und Fastfood!
17
00:00:47,144 --> 00:00:48,776
Aaauuu!
18
00:00:48,776 --> 00:00:50,984
Ich hab gar nich so doll, wie du...
19
00:00:50,984 --> 00:00:52,984
Stell dich nich so an!
20
00:00:56,864 --> 00:00:59,304
Axel! Endlich rufst du...
21
00:00:59,824 --> 00:01:00,544
ja...
22
00:01:01,944 --> 00:01:03,144
ja...
23
00:01:03,488 --> 00:01:05,488
okay...
24
00:01:07,264 --> 00:01:09,120
Wo gehst du hin?
25
00:01:09,120 --> 00:01:11,120
Er will mit mir reden.
26
00:01:14,576 --> 00:01:16,368
Ah, da seid ihr ja!
27
00:01:16,368 --> 00:01:17,664
Wir ham Jubiläum.
28
00:01:17,664 --> 00:01:19,816
2 Monate Öztürk und Schneiders!
29
00:01:19,816 --> 00:01:21,392
Is das’n Grund zu feiern?
30
00:01:26,160 --> 00:01:29,480
Er liebt dich doch gar nich, sonst hätte er doch wohl mit dir geschlafen!
31
00:01:29,480 --> 00:01:31,928
Erzähl du mir nich, wie Jungs funktionieren!
32
00:01:31,928 --> 00:01:33,408
Ich bin einer!
33
00:01:33,408 --> 00:01:34,608
Man, Cem!
34
00:01:34,608 --> 00:01:36,808
Du willst nur nich, dass ich mit ihm zusammenkomme!
35
00:01:36,808 --> 00:01:38,432
Deine scheiß Türkenbruder-nummer nervt!
36
00:01:38,432 --> 00:01:39,720
Und ich sag dir mal was, ja!
37
00:01:39,720 --> 00:01:42,504
Wenn du wirklich mein Bruder wärst, dann würdest du wollen, dass es mir gut geht!
38
00:01:42,504 --> 00:01:44,056
Das will ich, man!
39
00:01:44,056 --> 00:01:44,768
Oh ja,
40
00:01:44,768 --> 00:01:47,584
die gesamte 30er-Zone is voller Geschwisterliebe!
41
00:01:50,744 --> 00:01:52,936
Du weißt doch gar nich, was Liebe is!
42
00:01:57,184 --> 00:01:58,256
Der war gut...
43
00:01:58,256 --> 00:01:59,704
der war wirklich gut!
44
00:01:59,704 --> 00:02:02,928
Siehst du immer sein Gesicht im angebrannten essen von Doris?
45
00:02:02,928 --> 00:02:06,440
Riechen die Klamotten nach ihm, obwohl sie grade erst aus der Waschmaschine kommen?
46
00:02:06,440 --> 00:02:09,752
Und schlägt dein herz so, dass du das Gefühl hast, es is voll die Atombombe...
47
00:02:09,752 --> 00:02:11,288
drin...
48
00:02:14,616 --> 00:02:16,816
also im herz mein ich.
49
00:02:17,552 --> 00:02:18,416
Nein,
50
00:02:18,416 --> 00:02:19,760
Nein, so ist es nicht.
51
00:02:20,352 --> 00:02:21,184
Ja,
52
00:02:21,184 --> 00:02:23,184
genauso ist es mit Axel!
53
00:03:00,928 --> 00:03:01,944
So,
54
00:03:01,944 --> 00:03:03,944
auf die Schneider-Öztürks!
55
00:03:03,944 --> 00:03:07,296
Heute wohnen wir auf den tag genau 2 Monate zusammen!
56
00:03:07,296 --> 00:03:10,104
Und darauf, dass wir uns einen ganz tollen Kosmos erschaffen haben!
57
00:03:10,104 --> 00:03:11,464
Einen Kosmos der Liebe,
58
00:03:11,464 --> 00:03:12,832
der Geborgenheit,
59
00:03:12,832 --> 00:03:14,336
der offenen Gespräche.
60
00:03:14,336 --> 00:03:16,984
Sherefer!
61
00:03:18,352 --> 00:03:19,064
So,
62
00:03:19,064 --> 00:03:21,064
dann werden wir von diesem...
63
00:03:21,064 --> 00:03:22,448
diesem...
64
00:03:22,448 --> 00:03:23,336
Ente!
65
00:03:23,336 --> 00:03:25,456
Man sieht es an den federn hier!
66
00:03:27,040 --> 00:03:29,520
Schade, dass Cem und Lena nicht dabei sein können,
67
00:03:29,520 --> 00:03:31,520
schließlich ist es ja ein Familienfest.
68
00:03:31,520 --> 00:03:33,248
Ich glaub, sie will sich wieder mit Axel vertragen.
69
00:03:33,248 --> 00:03:34,552
Na, das wär ja schön!
70
00:03:34,552 --> 00:03:35,384
Schön?
71
00:03:35,384 --> 00:03:37,384
Was wärn daran schön?!
72
00:03:37,384 --> 00:03:38,120
Cem!
73
00:03:38,120 --> 00:03:40,120
Axel isn Idiot!
74
00:03:40,120 --> 00:03:42,120
Axel guckt Verliebt in Berlin!
75
00:03:42,120 --> 00:03:43,952
Er hat Angst vor Fußbällen!
76
00:03:43,952 --> 00:03:45,360
Und er spielt Gitarre!
77
00:03:45,360 --> 00:03:47,912
es gibt nich nur den klassichen Mann, Cem.
78
00:03:47,912 --> 00:03:49,648
Ärger dich nich, du hast auch Qualitäten.
79
00:03:49,648 --> 00:03:52,392
Du brauchst mir nich so anzuquatschen, als ob ichn Problem hätte!
80
00:03:52,392 --> 00:03:54,392
Lena hat das Problem!
81
00:03:57,712 --> 00:03:58,432
Bäh!
82
00:03:58,432 --> 00:03:59,712
Was is das?
83
00:03:59,712 --> 00:04:00,792
Indisch?
84
00:04:00,790 --> 00:04:03,736
Nein, mir is die Currypackung überm Topf zerplatzt.
85
00:04:04,384 --> 00:04:07,616
Na ja das ist ja nicht gerade ein Festtagsessen!
86
00:04:07,840 --> 00:04:10,144
Also Doris hat sich sehr viel Mühe gegeben.
87
00:04:10,144 --> 00:04:11,488
Und es is ein Jubiläum.
88
00:04:11,488 --> 00:04:14,680
So, wie die Ente schmeckt, is es sicher nich ihr erstes Jubiläum!
89
00:04:14,680 --> 00:04:17,328
Wir ham uns doch grade ein bisschen vertragen, Yagmur.
90
00:04:17,328 --> 00:04:18,472
Entschuldige, Doris.
91
00:04:18,472 --> 00:04:19,585
Natürlich, du hast recht!
92
00:04:19,580 --> 00:04:21,760
Die Ente schmeckt vorzüglich und du bist perfekt.
93
00:04:21,760 --> 00:04:23,949
Nächstes Mal kannst du mir ja helfen!
94
00:04:24,138 --> 00:04:26,487
Nene, damit fangen wir erst gar nich an!
95
00:04:26,487 --> 00:04:27,738
Wieso denn nich?
96
00:04:28,189 --> 00:04:30,810
Früher hat sie doch den ganzen Haushalt geschmissen.
97
00:04:30,810 --> 00:04:31,338
Ja!
98
00:04:31,338 --> 00:04:31,818
Ja?
99
00:04:31,818 --> 00:04:34,094
Ich dachte, ihr hättet diese Haushälterin?
100
00:04:34,094 --> 00:04:35,156
Wie bitte?
101
00:04:35,150 --> 00:04:37,541
Wir haben das geklärt.
102
00:04:37,541 --> 00:04:39,941
Hallo, hallo! Kein Türkisch in Konfliktsituationen!
103
00:04:39,941 --> 00:04:43,323
Warum muss ich wieder so tun, als hätte ich keine Ahnung von Kochen, nur damit sie sich besser fühlt?!
104
00:04:43,323 --> 00:04:43,970
Na ja,
105
00:04:43,970 --> 00:04:45,149
die Kinder.
106
00:04:45,149 --> 00:04:47,498
Nille, kannst du mir die Möhren geben, bitte?
107
00:04:47,832 --> 00:04:51,614
Ich glaub, die Möhren wollen sich erstmal in der Küche unterhalten!
108
00:04:52,036 --> 00:04:54,509
Gut, ich wollte nicht, dass sie dir ein schlechtes Gefühl gibt,
109
00:04:54,509 --> 00:04:56,894
deshalb habe ich sie gebeten, sich etwas zurückzuhalten!
110
00:04:56,894 --> 00:05:00,720
Du kannst doch einem Kind nicht den Wunsch nehmen, gebraucht zu werden!
111
00:05:01,578 --> 00:05:03,578
Yagmur...
112
00:05:05,614 --> 00:05:08,254
Ich würde mich sehr freuen, wenn du mir ab und zu helfen könntest.
113
00:05:08,254 --> 00:05:08,967
Echt?!
114
00:05:09,527 --> 00:05:10,763
Danke, Doris!
115
00:05:10,763 --> 00:05:14,690
Dann merkste auch ma, wie schwierig das is 6 Personen zu managen.
116
00:05:35,170 --> 00:05:36,858
Du wolltest mit mir reden?
117
00:05:36,858 --> 00:05:39,498
Ich weiß gar nich so genau, was ich sagen soll.
118
00:05:39,498 --> 00:05:41,498
Oder weißt du nich, was du sagen sollst?
119
00:05:46,160 --> 00:05:47,229
Also...
120
00:05:47,229 --> 00:05:53,454
offensichtlich mag ich dich mehr, als du mich.
121
00:05:53,454 --> 00:05:56,145
Und das bedeutet es, wenn
122
00:05:56,145 --> 00:05:58,363
ein junge nicht die erst beste Gelegenheit
123
00:05:58,363 --> 00:06:02,443
ausnutzt, um seine Freundin in einem dreckigen Zelt zu...
124
00:06:02,989 --> 00:06:04,356
rumzukriegen.
125
00:06:04,501 --> 00:06:09,694
Außerdem sollte man nicht miteinander schlafen, um herauszufinden, ob man jemanden liebt.
126
00:06:09,694 --> 00:06:12,443
Man sollte es dann tun, wenn man es weiß.
127
00:06:14,443 --> 00:06:15,214
Und...
128
00:06:16,290 --> 00:06:17,687
was sagst du?
129
00:06:19,061 --> 00:06:22,240
Zur Abwechslung mal das, was du wirklich denkst.
130
00:06:24,240 --> 00:06:26,050
Ich weiß es nicht.
131
00:06:27,607 --> 00:06:30,494
Vielleicht is das die maximale Liebesstufe,
132
00:06:31,447 --> 00:06:33,447
die ich erreichen kann.
133
00:06:34,254 --> 00:06:35,200
Wow...
134
00:06:36,451 --> 00:06:38,451
das war ehrlich.
135
00:06:40,509 --> 00:06:42,763
Willst du jetzt schlussmachen?
136
00:06:43,781 --> 00:06:44,807
Nein!
137
00:06:45,694 --> 00:06:47,694
Auf keinen Fall!
138
00:06:51,614 --> 00:06:53,381
Ich hab dich vermisst!
139
00:06:53,381 --> 00:06:54,843
Ich dich auch!
140
00:06:56,843 --> 00:06:58,225
Darf ich dich
141
00:06:58,225 --> 00:07:00,225
jetzt küssen, oder so?!
142
00:07:00,880 --> 00:07:02,880
Gott sei dank!
143
00:07:02,880 --> 00:07:05,534
Sonst komm ich mir noch vor, wie bei „Verbotene Liebe“.
144
00:07:05,530 --> 00:07:10,909
Du weißt schon, wir wolln, dürfen aber nich und später erfahren wir, dass wir Geschwister sind...
145
00:07:14,429 --> 00:07:16,029
Wir sind wieder zusammen!
146
00:07:17,527 --> 00:07:19,083
Wir sind wieder zusammen!
147
00:07:19,701 --> 00:07:21,701
Wir sind wieder zusammen!
148
00:07:22,480 --> 00:07:25,934
Ich bin nicht erfreut, aber wenn es euch in die Sünde treibt, bitte!
149
00:07:26,458 --> 00:07:27,221
So...
150
00:07:27,221 --> 00:07:29,221
jetzt haste’s ja allen gesagt.
151
00:07:31,061 --> 00:07:32,509
Fast allen...
152
00:07:33,170 --> 00:07:34,778
Hi Cem!
153
00:07:34,778 --> 00:07:36,254
Na, was geht so?
154
00:07:36,254 --> 00:07:38,254
Leck mich doch am Arsch!
155
00:07:38,250 --> 00:07:40,310
Wir wollten jetzt eigentlich nen Film gucken.
156
00:07:40,310 --> 00:07:41,098
Ooh,
157
00:07:41,098 --> 00:07:43,694
jetzt hat sich der Fernseher grade für Fußball entschieden!
158
00:07:43,690 --> 00:07:46,036
Macht doch nix... dann gucken wir oben.
159
00:07:46,036 --> 00:07:47,650
Oben haben wir aber keinen DVD-Player.
160
00:07:47,650 --> 00:07:48,305
Tja...
161
00:07:48,305 --> 00:07:50,530
Pech gehabt, Traumpaar!
162
00:08:07,265 --> 00:08:09,018
Kann ich ma die Chips haben?
163
00:08:09,556 --> 00:08:10,567
Was?
164
00:08:11,389 --> 00:08:12,029
Ah...
165
00:08:12,029 --> 00:08:13,483
was zu trinken!
166
00:08:18,734 --> 00:08:22,260
Haste dich eigentlich mal gefragt, wieso sie wieder mit dir zusammen is?
167
00:08:22,260 --> 00:08:23,330
Weil...
168
00:08:23,330 --> 00:08:25,330
Weil... Weil sie...
169
00:08:25,912 --> 00:08:26,690
Wir
170
00:08:27,607 --> 00:08:29,607
hatten Differenzen.
171
00:08:30,858 --> 00:08:32,829
Weil ihr langweilig is!
172
00:08:33,258 --> 00:08:35,738
Du bist nichts als ihr Tamagotschi.
173
00:08:52,567 --> 00:08:55,970
Frag nich, kleiner Wettstreit mit Doris.
174
00:08:55,970 --> 00:08:58,727
Also in diesem Haushalt war auch nichts vorrätig!
175
00:08:58,727 --> 00:09:01,236
was willst du denn trinken? Wasser oder
176
00:09:01,236 --> 00:09:03,461
frisch gepressten Mangosaft?
177
00:09:12,385 --> 00:09:15,890
Hier, frisch gebackenes Brot und Marmelade is auch noch heiß.
178
00:09:15,890 --> 00:09:17,345
Frag ihn!
179
00:09:17,345 --> 00:09:18,501
Ja, doch!
180
00:09:19,105 --> 00:09:21,105
Willst du das Rezept haben?
181
00:09:23,767 --> 00:09:24,829
Sag mal,
182
00:09:25,499 --> 00:09:27,360
was stört dich eigentlich an mir?
183
00:09:27,360 --> 00:09:28,370
Axel...
184
00:09:28,370 --> 00:09:30,370
Ne, jetzt sag doch mal.
185
00:09:30,370 --> 00:09:31,796
Wenn du mich nur so
186
00:09:31,796 --> 00:09:33,796
sagen wir mal zu 50% liebst.
187
00:09:33,796 --> 00:09:35,796
Mindestens 60!
188
00:09:35,796 --> 00:09:37,796
Und die anderen 40?
189
00:09:37,796 --> 00:09:39,796
Wie kommst’n du da jetzt drauf?!
190
00:09:40,327 --> 00:09:42,327
Cem hat da so was erwähnt.
191
00:09:42,327 --> 00:09:43,418
Was?
192
00:09:43,418 --> 00:09:45,418
Was hat er gesagt?
193
00:09:45,418 --> 00:09:46,000
CEM!
194
00:09:46,000 --> 00:09:48,000
Jetzt sag’s ihm doch nich gleich wieder!
195
00:09:48,000 --> 00:09:50,938
Wieso versuchst du immer Frieden zu stiften?
196
00:09:50,938 --> 00:09:54,000
Er will uns auseinander bringen, seitdem ich dich kenne und du sagst immer nur
197
00:09:54,000 --> 00:09:56,850
„Ach Cem ist auch unsicher“ und „Ach Cem will dir nur helfen!“
198
00:09:56,850 --> 00:09:58,240
Man, das nervt!
199
00:09:58,240 --> 00:09:59,810
ich mag halt keinen Streit.
200
00:09:59,810 --> 00:10:00,560
Okay,
201
00:10:00,560 --> 00:10:02,945
vielleicht sind das die 40%, die fehlen.
202
00:10:02,945 --> 00:10:05,323
Du benimmst dich immer wie’n Feigling!
203
00:10:11,316 --> 00:10:12,669
Super gemacht...
204
00:10:12,669 --> 00:10:15,687
zusammen und wieder auseinander in nur 12 Stunden.
205
00:10:16,640 --> 00:10:17,920
Na Gürkchen,
206
00:10:17,920 --> 00:10:20,458
Probleme mit Axeli?
207
00:10:20,458 --> 00:10:21,330
Nein,
208
00:10:21,330 --> 00:10:22,698
Axel und ich
209
00:10:22,698 --> 00:10:25,112
sind für einander geschaffen.
210
00:10:41,774 --> 00:10:42,945
Oh...
211
00:10:42,945 --> 00:10:44,029
geil!
212
00:10:44,029 --> 00:10:45,425
Oh nein...
213
00:10:46,334 --> 00:10:47,723
Guten Morgen!
214
00:10:47,723 --> 00:10:49,723
Bitte setzt euch.
215
00:10:52,196 --> 00:10:54,073
So, was darf’s denn sein?
216
00:10:54,070 --> 00:10:58,123
Also Cem und Lena waren sehr zufrieden mit der Nummer 3 und der Nummer 14.
217
00:10:58,123 --> 00:10:59,752
Ich nehm Spiegeleier und was is das hier?
218
00:10:59,750 --> 00:11:02,269
Omelette nach Bosboris-Art, kann ich sehr empfehlen.
219
00:11:02,269 --> 00:11:03,970
Das nehm ich, beides.
220
00:11:03,970 --> 00:11:07,374
Du hast es ja relativ ernst genommen mit äh...
221
00:11:07,374 --> 00:11:08,530
mit allem.
222
00:11:11,767 --> 00:11:13,498
Soll ich dir’n bisschen helfen?
223
00:11:13,498 --> 00:11:14,530
Besser nicht.
224
00:11:15,425 --> 00:11:16,538
So,
225
00:11:16,538 --> 00:11:18,538
für dich erstmal ein Käffchen, hm?
226
00:11:18,538 --> 00:11:20,538
Zum Wachwerden, ja?
227
00:11:22,094 --> 00:11:22,981
Na ja.
228
00:11:22,981 --> 00:11:24,981
Dann haste ja erstmal Urlaub.
229
00:11:32,225 --> 00:11:33,141
Super...
230
00:11:33,141 --> 00:11:34,363
immer schön auf’s Klo!
231
00:11:34,363 --> 00:11:36,363
Danke, vielen Dank!
232
00:11:39,636 --> 00:11:43,650
Als die Polizei bei uns geklingelt hat am Sonntag vor 3 Jahren
233
00:11:43,650 --> 00:11:47,505
und mir erzählt hat, dass meine Eltern in einem Wrack auf der A9 liegen,
234
00:11:47,505 --> 00:11:52,378
und sich aber nicht sicher sind, weil sie verbrannt sind, da...
235
00:11:52,378 --> 00:11:54,872
Ich hatte ständig Ausraster.
236
00:11:54,944 --> 00:11:55,760
Ich hab
237
00:11:55,760 --> 00:11:58,167
die Polizeistation zusammengetreten, ich hab
238
00:11:58,167 --> 00:12:00,349
das Bett im Waisenhaus zerhackt und...
239
00:12:00,349 --> 00:12:01,745
Axel... nich aufregen!
240
00:12:01,745 --> 00:12:03,403
Ganz ruhig, ja.
241
00:12:03,403 --> 00:12:05,403
Mach erstma 3 Jahre Therapie,
242
00:12:05,403 --> 00:12:08,545
kapier ma, dass du Niemanden mehr hast, dass du alleine bist...
243
00:12:08,545 --> 00:12:10,400
und wenn du dann noch der Meinung bist, dass
244
00:12:10,400 --> 00:12:14,610
man ein Feigling is, bloß weil man die Sachen friedlich lösen will, dann...
245
00:12:15,861 --> 00:12:17,483
Ich sag nie wieder, dass du’n Feigling bist!
246
00:12:17,480 --> 00:12:19,229
Bist du ja auch nich!
247
00:12:19,229 --> 00:12:21,672
Und wenn Cem nervt, dann finden wir auch ne friedliche Lösung,
248
00:12:21,672 --> 00:12:23,672
eine, die dich nich überfordert.
249
00:12:23,672 --> 00:12:24,690
Wirklich?
250
00:12:30,385 --> 00:12:32,058
Muss nochma auf Klo.
251
00:12:36,872 --> 00:12:39,992
Scheiße, wenn die Freundin einen für’n Feigling hält, hm?
252
00:12:39,992 --> 00:12:41,636
Das is geklärt.
253
00:12:41,636 --> 00:12:42,385
Echt?
254
00:12:42,385 --> 00:12:43,614
Schön.
255
00:12:44,524 --> 00:12:47,650
Wenn du sie noch einmal triffst, berührst, oder anrufst,
256
00:12:47,650 --> 00:12:49,650
dann hau ich dir auf’s Maul!
257
00:12:49,650 --> 00:12:51,650
Aber so richtig.
258
00:12:56,138 --> 00:12:57,018
Hier!
259
00:12:58,763 --> 00:13:01,512
Kannst auch Banane haben!
260
00:13:13,360 --> 00:13:14,872
Boa war das lecker.
261
00:13:17,170 --> 00:13:20,880
Erst das Frühstück und dann noch so’n geiles Mittagessen, nur für mich!
262
00:13:26,247 --> 00:13:28,596
Du hast doch sicher noch Hausaufgaben auf, oder?
263
00:13:28,596 --> 00:13:29,629
Die hat er schon gemacht.
264
00:13:29,629 --> 00:13:30,683
Mit mir.
265
00:13:32,341 --> 00:13:33,352
Yagmur,
266
00:13:33,350 --> 00:13:36,814
Yagmur, Kindererziehung hat mit Haushalt nichts zu tun.
267
00:13:38,814 --> 00:13:39,949
Nich?
268
00:13:40,815 --> 00:13:41,658
Stimmt,
269
00:13:41,658 --> 00:13:43,658
aber das kann ich auch besser.
270
00:13:43,658 --> 00:13:46,392
Ey Doris, hast du meinen Trainingsanzug gewaschen?
271
00:13:46,392 --> 00:13:49,236
In deinem Schrank, gebügelt, ich hab dir auch die Löcher gestopft.
272
00:13:50,240 --> 00:13:52,400
Da kannste noch was lernen, Doris.
273
00:13:53,469 --> 00:13:54,589
Hallo!
274
00:13:56,378 --> 00:13:57,367
Hallo Nille!
275
00:13:57,367 --> 00:13:59,207
Baba, Doris!
276
00:13:59,207 --> 00:14:01,694
Ihr wollt sicher spazieren gehen, ich hab euch ein
277
00:14:01,694 --> 00:14:03,694
Lunchpaket vorbereitet!
278
00:14:03,694 --> 00:14:04,814
Ja...
279
00:14:04,814 --> 00:14:06,814
Picnic!
280
00:14:11,243 --> 00:14:13,047
Weißt du, Doris.
281
00:14:13,047 --> 00:14:14,821
Was dir fehlt,
282
00:14:14,821 --> 00:14:18,880
ist die Dankbarkeit für deine Aufgaben als Hausfrau und Mutter.
283
00:14:18,880 --> 00:14:21,076
Deswegen klappt bei dir auch nie was.
284
00:14:27,723 --> 00:14:29,214
Ganz ruhig, Yagmur.
285
00:14:29,396 --> 00:14:30,800
Du schaffst das.
286
00:14:30,800 --> 00:14:32,800
Du bist besser, als sie.
287
00:14:34,116 --> 00:14:37,003
So hat mich noch nich ma mein Vater gedemütigt.
288
00:14:39,578 --> 00:14:41,934
Wieso is mein Leben so anstrengend?
289
00:14:42,727 --> 00:14:45,563
Cem, du gestörtes Arschloch!
290
00:14:48,887 --> 00:14:51,345
Sag mal, bist du nich mehr ganz dicht?
291
00:14:51,345 --> 00:14:53,847
Wieso hast’n du Axel gesagt, du willst ihn verprügeln?
292
00:14:53,847 --> 00:14:54,414
Ooh,
293
00:14:54,414 --> 00:14:56,414
hat sich das Mama-Kindchen beschwert?
294
00:14:56,414 --> 00:14:58,945
Muss die Mama jetzt mit dem Cem reden?
295
00:14:59,185 --> 00:15:00,385
Oh...
296
00:15:00,385 --> 00:15:01,621
voll die Muskeln...
297
00:15:01,621 --> 00:15:04,538
Ok, wir sind ganz ruhig, wir sind ganz entspannt.
298
00:15:04,538 --> 00:15:06,923
Ich liebe ihn, weil er sensibel ist!
299
00:15:06,923 --> 00:15:09,701
Sensibel... sensibel, ey laber nich!
300
00:15:09,701 --> 00:15:13,214
Der Typ is’n Weichei und genau das nervt dich, wenn du ma ehrlich wärst!
301
00:15:13,214 --> 00:15:13,869
Wow!
302
00:15:13,860 --> 00:15:17,629
Erst hast du Ahnung von Männern, jetzt auch noch von Frauen. Was bist’n du? Zwitter?
303
00:15:17,629 --> 00:15:19,389
Ey denk mal drüber nach.
304
00:15:19,389 --> 00:15:23,760
Der Typ labert dich imemr nur voll so von wegen: „Ooh, ich liebe dich“ und so.
305
00:15:23,760 --> 00:15:26,938
Aber wenn er dich echt lieben würde, dann würde er auch um dich kämpfen!
306
00:15:26,938 --> 00:15:30,429
Dann würde er nich weinen, sondern „baff“ mir voll eine auf’s Maul haun.
307
00:15:34,705 --> 00:15:35,309
Cem,
308
00:15:35,309 --> 00:15:36,407
das is so was von
309
00:15:36,407 --> 00:15:38,625
prollig und dämlich
310
00:15:38,625 --> 00:15:40,625
und überholt!
311
00:15:41,883 --> 00:15:43,243
Und romantisch...
312
00:15:48,254 --> 00:15:49,360
Kathi,
313
00:15:49,360 --> 00:15:51,680
hat sich schon mal jemand um dich geprügelt?
314
00:15:51,680 --> 00:15:53,876
Is das krank oder romantisch?
315
00:15:53,876 --> 00:15:55,876
Ja, find ich auch, es is krank!
316
00:15:56,385 --> 00:16:00,334
Aber nen bisschen romantisch is es doch schon...
317
00:16:00,334 --> 00:16:01,992
Ach, vergiss es.
318
00:16:01,992 --> 00:16:03,992
Ich bin total bescheuert.
319
00:16:15,876 --> 00:16:18,749
Wer hat hier schon wieder nich gespült?
320
00:16:18,749 --> 00:16:21,578
Wer hat hier nich gespült???
321
00:16:21,578 --> 00:16:25,854
Sag einfach nur „Du hast recht, Doris, es is nicht einfach das alles hinzukriegen“.
322
00:16:26,429 --> 00:16:27,600
Sag es!
323
00:16:27,970 --> 00:16:29,141
Bitte.
324
00:16:29,141 --> 00:16:34,669
Schmutz is der Weg zum Thron einer Hausfrau!
325
00:16:38,603 --> 00:16:39,229
Und,
326
00:16:39,229 --> 00:16:42,472
hast du ihm klargemacht, dass er mich nich bedrohen darf?
327
00:16:43,883 --> 00:16:44,778
Guck mal,
328
00:16:44,778 --> 00:16:46,778
das is bestimmt der neue Airbus.
329
00:16:53,156 --> 00:16:55,061
Kennst du die Geschichte von Tarzan?
330
00:16:55,061 --> 00:16:57,061
Und wie er diese Frau verteidigt?
331
00:16:57,818 --> 00:17:00,123
Du willst, dass ich mich mit ihm prügele?
332
00:17:01,061 --> 00:17:04,741
Dass ich mit Fäusten auf ihn einschlage und wie ein Neandertaler um dich kämpfe?
333
00:17:04,740 --> 00:17:05,825
Ugah, Ugah?
334
00:17:05,825 --> 00:17:07,338
Ach, nein. Quatsch.
335
00:17:07,338 --> 00:17:08,960
Man, ich hasse Gewalt!
336
00:17:08,960 --> 00:17:10,000
Ich weiß.
337
00:17:10,000 --> 00:17:11,301
Deine Therapie.
338
00:17:11,301 --> 00:17:13,301
Außerdem is er viel stärker als ich.
339
00:17:13,301 --> 00:17:14,269
Er ist Türke!
340
00:17:14,269 --> 00:17:16,843
Er hat diese Adern am Hals, hier, wie wie wie... Vin Diesel!
341
00:17:16,843 --> 00:17:19,214
Willst du, dass ich von Vin Diesel verprügelt werde?!
342
00:17:19,210 --> 00:17:21,949
Axel, das hat jetzt nichts mit deiner Therapie zu tun.
343
00:17:21,940 --> 00:17:24,458
Ja, ok. Vielleicht hab ich auch’n bisschen Schiss!
344
00:17:29,200 --> 00:17:30,298
Wie auch immer.
345
00:17:30,509 --> 00:17:31,490
Dann
346
00:17:31,490 --> 00:17:34,669
treffen wir uns ab sofort eben nich mehr bei mir, sondern
347
00:17:34,669 --> 00:17:36,669
irgendwo dort, wo Cem dir nicht wehtun...
348
00:17:40,072 --> 00:17:41,665
Ich beschütz dich!
349
00:17:41,665 --> 00:17:43,600
Ich Tarzan,
350
00:17:43,600 --> 00:17:45,003
er Jane.
351
00:17:47,636 --> 00:17:49,040
Man Nille, ey!
352
00:17:49,040 --> 00:17:53,585
Kannst du mal bitte bitte deine Sachen nich immer in die Ecken schmeißen, dann kann mansie vielleicht auch zweimal anziehn.
353
00:17:53,585 --> 00:17:54,472
Jaja...
354
00:17:54,472 --> 00:17:55,825
Was’n das?
355
00:17:55,825 --> 00:17:57,825
Das neue Mathebuch?
356
00:18:00,181 --> 00:18:02,080
Allah, Allah!
357
00:18:02,080 --> 00:18:04,080
Das sind ja nackte Frauen und
358
00:18:04,080 --> 00:18:05,541
nackte Männer!
359
00:18:05,541 --> 00:18:07,541
Das is nich von mir!
360
00:18:07,541 --> 00:18:09,541
Das is von Kalle!
361
00:18:10,967 --> 00:18:13,578
Aber, ich hätt da mal ne Frage und zwar:
362
00:18:15,309 --> 00:18:16,240
Wie soll’n
363
00:18:16,240 --> 00:18:17,956
das hier funktionieren?
364
00:18:18,080 --> 00:18:18,909
Hä?
365
00:18:20,661 --> 00:18:23,185
Ich mach dann mal Abendessen.
366
00:18:25,185 --> 00:18:26,545
Okay, dann bis morgen und...
367
00:18:26,545 --> 00:18:27,607
vergiss nicht,
368
00:18:27,607 --> 00:18:30,858
ab sofort nich mehr hier, sonst eskaliert das ganze noch, ja?
369
00:18:33,680 --> 00:18:34,821
Gute Nacht!
370
00:19:11,141 --> 00:19:13,447
Lena is meine Freundin und
371
00:19:13,447 --> 00:19:15,447
das bleibt sie auch.
372
00:19:15,447 --> 00:19:17,556
Ich werde weiterhin bei euch zu Hause aufkreuzen,
373
00:19:17,556 --> 00:19:19,796
wenn du damit’n Problem hast, dann müssen wir das
374
00:19:19,796 --> 00:19:21,796
regeln.
375
00:19:21,796 --> 00:19:22,749
Aha.
376
00:19:24,283 --> 00:19:25,876
Sag mal spinnst du, du Vogel?!
377
00:19:34,778 --> 00:19:36,058
Du hast mich angegriffen.
378
00:19:36,058 --> 00:19:38,058
Du bist tot!
379
00:19:38,058 --> 00:19:40,058
Hey kommt, hört auf!
380
00:19:40,058 --> 00:19:42,058
Axel, du hast eh keine Chance.
381
00:19:42,058 --> 00:19:44,058
Doch, die hab ich.
382
00:19:53,345 --> 00:19:55,309
Ooh, hast du dir weh getan?
383
00:19:55,309 --> 00:19:56,400
Dir weh getan, man?
384
00:19:56,400 --> 00:19:58,400
Guck mal, Mama is da!
385
00:19:59,752 --> 00:20:01,214
Was hast du grade gesagt?
386
00:20:01,214 --> 00:20:03,054
Mama ist da.
387
00:20:04,560 --> 00:20:06,487
Meine Mutter is tot.
388
00:20:14,683 --> 00:20:15,992
Es tut mir leid,
389
00:20:15,992 --> 00:20:17,992
hast du dir weh getan?
390
00:20:21,440 --> 00:20:23,156
Cem, geht’s alter?
391
00:20:25,694 --> 00:20:26,829
Alles okay bei dir?
392
00:20:26,829 --> 00:20:28,116
Ja, mir geht’s
393
00:20:28,116 --> 00:20:30,116
super gut.
394
00:20:30,116 --> 00:20:32,414
Oh Gott, was sag ich denn in der Therapie?
395
00:20:32,414 --> 00:20:34,414
Prügeln is befreiend?
396
00:20:34,414 --> 00:20:36,145
Ich bin so stolz auf dich.
397
00:20:36,145 --> 00:20:38,145
Also nich, dass du dich geprügelt hast.
398
00:20:38,145 --> 00:20:40,145
Okay doch!
399
00:20:40,145 --> 00:20:42,487
Weil du dich für mich geprügelt hast.
400
00:20:42,487 --> 00:20:45,396
Hey, du bist echt okay.
401
00:20:46,094 --> 00:20:47,643
Hab ich von Cem gelernt.
402
00:20:47,643 --> 00:20:49,934
Weißt du, isch lieben disch.
403
00:20:49,934 --> 00:20:51,934
So sprechen richtige Männer.
404
00:20:51,934 --> 00:20:53,934
Komm her, du Spinner!
405
00:20:58,712 --> 00:21:00,174
Du hast mir das immer noch nicht erklärt!
406
00:21:00,174 --> 00:21:01,345
Ja, doch.
407
00:21:06,574 --> 00:21:07,338
Also pass auf:
408
00:21:12,094 --> 00:21:13,512
Einmal im Leben,
409
00:21:14,341 --> 00:21:16,930
leiht Allah äh dem Mann
410
00:21:16,930 --> 00:21:18,349
seinen
411
00:21:18,349 --> 00:21:19,476
äh..
412
00:21:19,470 --> 00:21:20,887
Lebenssaft. Und...
413
00:21:20,887 --> 00:21:22,320
Na, im Stress?
414
00:21:25,215 --> 00:21:26,429
Cem, was ist denn?
415
00:21:26,429 --> 00:21:28,000
Mach mir’n Eisbeutel, ja?
416
00:21:28,000 --> 00:21:30,087
Cem, ich kann jetzt nich. Ich hab zu tun.
417
00:21:30,087 --> 00:21:31,527
Dann organisier dich besser!
418
00:21:31,527 --> 00:21:33,527
Mama erklärt mir immer alles!
419
00:21:33,694 --> 00:21:35,141
Allah,
420
00:21:37,141 --> 00:21:39,810
Is das der Dank für die
421
00:21:39,810 --> 00:21:41,810
gesunde Ernährung?
422
00:21:41,810 --> 00:21:44,109
Kannst du heute vielleicht was leichtes zum Essen machen?
423
00:21:44,109 --> 00:21:45,243
Ihr esst, was da ist!
424
00:21:45,243 --> 00:21:46,509
Da brennt’s!
425
00:21:52,734 --> 00:21:53,774
das gibt’s doch gar nich.
426
00:21:53,774 --> 00:21:55,774
Ich hab doch alles richtig eingestellt!
427
00:21:55,774 --> 00:21:57,410
Sag ich doch, der Herd spinnt!
428
00:21:57,410 --> 00:21:58,894
Das kann ich jetzt wegschmeißen.
429
00:21:58,894 --> 00:22:00,610
Ich bin eine Schande für alle Hausfrauen!
430
00:22:00,610 --> 00:22:01,730
Ach was!
431
00:22:01,730 --> 00:22:03,192
Das kann man abkratzen
432
00:22:03,192 --> 00:22:06,676
und noch’n paar Dosenmöhrchen drauf und fertig is das perfekte Essen.
433
00:22:06,676 --> 00:22:07,890
Du hast gewonnen.
434
00:22:08,792 --> 00:22:10,283
Das war doch kein Wettbewerb.
435
00:22:10,283 --> 00:22:10,836
Doch!
436
00:22:10,830 --> 00:22:13,534
Ich wollte dir beweisen, dass ich besser bin als du.
437
00:22:13,534 --> 00:22:14,501
Bist du!
438
00:22:14,501 --> 00:22:15,861
In der Küche.
439
00:22:15,861 --> 00:22:17,861
Was den Rest betrifft, bin ich unschlagbar.
440
00:22:17,860 --> 00:22:20,814
Sie brauchen mich, Yagmur, auch, wenn ich chaotisch bin.
441
00:22:21,432 --> 00:22:23,432
Ich brauch dich nicht!
442
00:22:26,901 --> 00:22:30,050
Mir is noch nie was angebrannt.
443
00:22:35,956 --> 00:22:36,865
So, du Prolet!
444
00:22:36,865 --> 00:22:39,483
Jetzt siehst mal, auch Sensibelst-Mann hat Kraft!
445
00:22:45,309 --> 00:22:46,065
Weinst du?
446
00:22:46,065 --> 00:22:46,996
Quatsch!
447
00:22:59,476 --> 00:23:00,370
Los, komm her.
448
00:23:00,843 --> 00:23:01,905
Na los.
449
00:23:16,669 --> 00:23:18,240
Ich glaub, ich geh jetzt besser.
450
00:23:24,647 --> 00:23:25,592
Hey,
451
00:23:27,258 --> 00:23:29,250
du erzählst das doch keinem, oder?
452
00:23:31,469 --> 00:23:32,378
Nein.
453
00:23:33,032 --> 00:23:34,618
Du bist echt ok!
454
00:23:43,629 --> 00:23:45,287
Was war’n das eben?
455
00:23:45,825 --> 00:23:47,825
Ey, du bist echt okay.
456
00:23:48,836 --> 00:23:50,836
Der is in dich verknallt!
457
00:23:50,836 --> 00:23:52,836
Jane haben Problem.
458
00:23:52,836 --> 00:23:54,836
Ich wusste es!
459
00:23:54,836 --> 00:23:57,621
Jane haben großes Problem.
29579
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.