Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,691 --> 00:00:05,627
[BELL TOLLING]
2
00:00:09,264 --> 00:00:11,700
MY NAME
IS MELINDA GORDON.
3
00:00:11,733 --> 00:00:15,170
I'M MARRIED,
I LIVE IN A SMALL TOWN,
4
00:00:15,204 --> 00:00:17,239
AND I OWN
AN ANTIQUE SHOP.
5
00:00:17,272 --> 00:00:19,274
I MIGHT BE JUST LIKE YOU.
6
00:00:19,308 --> 00:00:21,276
EXCEPT THAT FROM THE TIME
I WAS A LITTLE GIRL,
7
00:00:21,310 --> 00:00:22,577
I KNEW THAT I COULD
TALK TO THE DEAD.
8
00:00:24,113 --> 00:00:25,614
Grandmother:
IT'S ALL RIGHT, HONEY.
9
00:00:25,647 --> 00:00:28,083
EARTHBOUND SPIRITS,
MY GRANDMOTHER CALLED THEM.
10
00:00:28,117 --> 00:00:29,518
THEY'RE STUCK HERE
BECAUSE THEY HAVE UNFINISHED
11
00:00:29,551 --> 00:00:30,685
BUSINESS WITH THE LIVING
12
00:00:30,719 --> 00:00:32,121
AND THEY COME TO ME
FOR HELP.
13
00:00:33,422 --> 00:00:34,189
[GASPS]
14
00:00:35,824 --> 00:00:37,792
IN ORDER TO TELL YOU
MY STORY,
15
00:00:37,826 --> 00:00:39,628
I HAVE TO TELL YOU THEIRS.
16
00:00:42,431 --> 00:00:44,666
[WIND BLOWING]
17
00:00:44,699 --> 00:00:46,368
OK, THIS IS RIDICULOUS.
18
00:00:46,401 --> 00:00:48,170
TIM STIFFED YOU AGAIN?
19
00:00:48,203 --> 00:00:49,704
YEAH. AND IT HAD TO BE
THE NIGHT
20
00:00:49,738 --> 00:00:51,673
I FIND A POSSIBLE HOMICIDE.
21
00:00:51,706 --> 00:00:55,244
AND GUESS WHO GETS TO DRIVE
ALL THE WAY DOWN TO CENTRAL?
22
00:00:55,277 --> 00:00:58,147
OH, THAT REALLY IS
A LONG DRIVE.
23
00:00:58,180 --> 00:01:00,782
LISTEN, DON'T TRY
TO BE A HERO, OK?
24
00:01:00,815 --> 00:01:02,417
GET YOURSELF A BED
DOWN THERE
25
00:01:02,451 --> 00:01:03,718
IF YOU GET TOO SLEEPY.
26
00:01:03,752 --> 00:01:05,320
WELL, WHY DON'T YOU GIVE ME
A LITTLE SOMETHING
27
00:01:05,354 --> 00:01:06,555
TO STAY UP FOR?
28
00:01:06,588 --> 00:01:08,490
LIKE--UHH--
29
00:01:08,523 --> 00:01:09,458
WHAT ARE YOU WEARING?
30
00:01:11,726 --> 00:01:13,162
NOTHING.
31
00:01:13,195 --> 00:01:14,596
NO! NO, NO, NO.
32
00:01:14,629 --> 00:01:16,598
TONIGHT'S PINK FLANNEL
PAJAMA NIGHT, ISN'T IT?
33
00:01:16,631 --> 00:01:18,433
OK, YES, IT IS.
34
00:01:18,467 --> 00:01:21,436
BUT YOU KNOW WHAT?
YOU EITHER GET SEXY WIFE
OR SENSIBLE WIFE,
35
00:01:21,470 --> 00:01:23,205
AND YOU'RE NOT HOME,
SO IT'S SENSIBLE.
36
00:01:23,238 --> 00:01:24,239
FAIR ENOUGH.
37
00:01:24,273 --> 00:01:25,474
[SIGHS]
38
00:01:25,507 --> 00:01:27,409
CLIMB INTO BED.
I'LL BE HOME SOON.
39
00:01:27,442 --> 00:01:29,244
OK. LOVE YOU.
40
00:01:29,278 --> 00:01:30,145
LOVE YOU, TOO.
41
00:01:33,682 --> 00:01:35,650
[SIGHS]
42
00:01:35,684 --> 00:01:36,518
EVENING, SIR.
43
00:01:36,551 --> 00:01:38,687
CLANCY!
44
00:01:38,720 --> 00:01:40,789
LONG TIME NO SEE.
45
00:01:40,822 --> 00:01:41,723
WHAT'S HAPPENING, HAROLD?
46
00:01:41,756 --> 00:01:43,425
OH, THE USUAL PARTY.
47
00:01:43,458 --> 00:01:45,627
JUST DON'T ASK
WHAT WE USE FOR PIÑATAS.
48
00:01:45,660 --> 00:01:47,596
NEED A HAND?
49
00:01:47,629 --> 00:01:49,364
YEAH, IF YOU WOULDN'T MIND.
50
00:01:52,467 --> 00:01:53,735
ALL RIGHT, ON 3.
51
00:01:53,768 --> 00:01:55,537
AND...3.
52
00:01:58,607 --> 00:01:59,874
[BELCHES]
53
00:01:59,908 --> 00:02:02,511
YOU COULDN'T TAKE TIME
TO ASPIRATE THE GUY FOR ME?
54
00:02:02,544 --> 00:02:04,279
SORRY. I'M FLYING SOLO.
55
00:02:04,313 --> 00:02:05,747
FLAHERTY WAS SUPPOSED
TO COME WITH,
56
00:02:05,780 --> 00:02:07,882
BUT HE BAGGED OUT ON ME.
57
00:02:07,916 --> 00:02:08,850
HOW ABOUT YOU?
BUSY NIGHT?
58
00:02:08,883 --> 00:02:11,453
NOT REALLY.
59
00:02:11,486 --> 00:02:13,555
ALTHOUGH MR. KRUSHENZO
60
00:02:13,588 --> 00:02:15,524
SHOULD LIGHTEN THINGS UP
FOR US.
61
00:02:15,557 --> 00:02:17,726
AUTOEROTIC ASPHYXIATION, HUH?
62
00:02:17,759 --> 00:02:19,961
GOD BLESS THE WEIRD ONES.
63
00:02:19,994 --> 00:02:21,663
WHAT'S THIS GUY'S DEAL?
64
00:02:21,696 --> 00:02:23,298
OH, JOHN DOE.
65
00:02:23,332 --> 00:02:24,933
NO I.D.
66
00:02:24,966 --> 00:02:26,801
NOTHING IN THE FILES.
67
00:02:26,835 --> 00:02:29,904
HE'S GONNA HAVE TO
STAY ON ICE UNTIL
SOMEBODY COMES FORWARD.
68
00:02:31,506 --> 00:02:33,942
HE'S MISSING HIS MIDDLE TOE.
69
00:02:33,975 --> 00:02:35,310
THAT LOOKS NEW.
70
00:02:35,344 --> 00:02:36,611
DID YOU CHECK
THE RECORDS ON HIM?
71
00:02:36,645 --> 00:02:38,513
YEAH, I DID.
72
00:02:38,547 --> 00:02:40,649
HE HADN'T HAD ANY FOOT
SURGERY RECENTLY, SO...
73
00:02:40,682 --> 00:02:43,285
I'M BACK AT SQUARE ZERO.
74
00:02:43,318 --> 00:02:45,354
SAY HI TO MELINDA
FOR ME, WILL YOU?
75
00:02:45,387 --> 00:02:47,256
ALL RIGHT. WILL DO.
76
00:02:48,790 --> 00:02:50,992
THANKS, HAROLD.
77
00:02:51,025 --> 00:02:52,794
[GRUNTS] ALL RIGHT,
YOU TAKE IT EASY HERE.
78
00:02:52,827 --> 00:02:54,496
OK.
79
00:02:59,834 --> 00:03:01,636
[ELECTRICITY ZAPPING]
80
00:03:02,871 --> 00:03:04,406
[ZAPPING]
81
00:03:07,376 --> 00:03:08,743
GREAT.
82
00:03:13,014 --> 00:03:15,850
[DOOR OPENS AND CLOSES]
83
00:03:22,691 --> 00:03:27,262
AAAHHH!
[ELECTRICITY ZAPPING]
84
00:03:30,031 --> 00:03:32,267
Girl: CAN YOU SEE US?
85
00:03:41,410 --> 00:03:44,579
WHERE ARE YOU?
WHERE ARE YOU?
86
00:04:11,673 --> 00:04:14,376
[WHOOSH]
87
00:04:19,381 --> 00:04:21,416
[CREAKING]
88
00:04:22,717 --> 00:04:25,954
WHO ARE YOU?
89
00:04:25,987 --> 00:04:29,290
[RUMBLING AND WHISPERING]
90
00:04:31,726 --> 00:04:33,428
CAN YOU SHOW ME?
91
00:04:34,796 --> 00:04:36,498
UH-UH.
92
00:04:36,531 --> 00:04:39,701
OK, MAYBE YOU'RE CONFUSED.
93
00:04:39,734 --> 00:04:42,404
AND YOU DON'T UNDERSTAND
YET THAT YOU'RE DEAD.
94
00:04:42,437 --> 00:04:45,407
NO.
95
00:04:45,440 --> 00:04:47,776
DO YOU REMEMBER ANYTHING ABOUT
WHAT HAPPENED WHEN YOU DIED?
96
00:04:50,745 --> 00:04:55,049
I DON'T THINK I DID.
97
00:04:55,083 --> 00:04:56,084
HOME, MEL.
98
00:04:56,117 --> 00:04:59,354
OOH. OH, THAT'S NOT
THE LOOK I WAS HOPING TO SEE.
99
00:04:59,388 --> 00:05:00,955
YEAH, WE HAD A...
100
00:05:00,989 --> 00:05:03,024
A VISITOR,
BUT HE'S GONE NOW.
101
00:05:03,057 --> 00:05:05,560
WELL, I HOPE I DIDN'T
BRING HIM HOME WITH ME.
102
00:05:05,594 --> 00:05:08,730
DIDN'T YOU TELL ME ONCE
THAT GHOSTS HATE MORGUES?
103
00:05:08,763 --> 00:05:11,766
YEAH, THEY DO.
THERE'S NO ENERGY FOR THEM.
104
00:05:11,800 --> 00:05:13,635
IT SEEMED LIKE
A NEW SPIRIT, THOUGH.
105
00:05:13,668 --> 00:05:15,570
MAYBE HE WAS CONFUSED.
106
00:05:15,604 --> 00:05:16,705
WELL, LET'S HOPE SO.
107
00:05:18,172 --> 00:05:20,475
WANT ME TO...
108
00:05:20,509 --> 00:05:21,543
RUB YOUR SHOULDERS?
109
00:05:21,576 --> 00:05:23,344
OH, NO, THANKS.
110
00:05:24,413 --> 00:05:25,780
OK.
111
00:05:38,827 --> 00:05:40,995
OK.
112
00:05:42,631 --> 00:05:44,933
AHEM. YOU HAVE
A GOOD NIGHT'S SLEEP.
113
00:05:44,966 --> 00:05:46,134
OH, THANKS, HONEY.
114
00:05:50,672 --> 00:05:52,140
ARE YOU...
115
00:05:52,173 --> 00:05:54,543
NOT WEARING WHAT I THINK
YOU'RE NOT WEARING?
116
00:05:54,576 --> 00:05:56,845
[GIGGLES]
117
00:06:00,982 --> 00:06:03,151
HEY, BUDDY.
118
00:06:03,184 --> 00:06:04,152
NO.
119
00:06:04,185 --> 00:06:05,620
NO, NO.
120
00:06:05,654 --> 00:06:07,789
YOU DON'T GET TO
"HEY, BUDDY" ME.
121
00:06:07,822 --> 00:06:10,058
WHAT THE HELL
HAPPENED TO YOU?
122
00:06:10,091 --> 00:06:11,693
DO YOU KNOW HOW MUCH
GRIEF I'VE GOTTEN
123
00:06:11,726 --> 00:06:13,628
FROM MY WIFE
BECAUSE OF YOU?
124
00:06:13,662 --> 00:06:14,963
YOU STOOD UP DELIA,
125
00:06:14,996 --> 00:06:16,798
MELINDA'S FRIEND
AND MY FRIEND, AND--
126
00:06:16,831 --> 00:06:18,467
LOOK, I'M SORRY.
127
00:06:18,500 --> 00:06:20,735
I--I DIDN'T KNOW
HOW TO FACE YOU
128
00:06:20,769 --> 00:06:21,736
OR HER.
129
00:06:21,770 --> 00:06:22,737
WHAT HAPPENED?
130
00:06:22,771 --> 00:06:23,805
UM...
131
00:06:25,640 --> 00:06:27,809
LOOK, IT WAS THE PRESSURE.
132
00:06:27,842 --> 00:06:29,944
ALL RIGHT? WE--WE WERE JUST
RUNNING INTO EACH OTHER
133
00:06:29,978 --> 00:06:33,982
AROUND TOWN, GOING AT
ITS OWN NICE PACE.
134
00:06:34,015 --> 00:06:37,719
OK. SO THEN YOU
JUST DON'T SHOW UP.
135
00:06:37,752 --> 00:06:39,954
WHAT ARE YOU TRYING TO DO,
GET HER TO HATE YOU?
136
00:06:39,988 --> 00:06:41,623
SOMETIMES IT'S MORE FUN
TO THINK ABOUT THINGS
137
00:06:41,656 --> 00:06:42,891
THAN ACTUALLY HAVE THEM.
138
00:06:42,924 --> 00:06:43,992
YOU KNOW?
139
00:06:47,996 --> 00:06:50,231
ALL RIGHT, FLAHERTY.
YOU'RE MY FRIEND.
140
00:06:50,264 --> 00:06:51,700
I WON'T JUDGE.
141
00:06:51,733 --> 00:06:52,901
MUCH.
142
00:06:52,934 --> 00:06:55,570
WAIT. I GOT TOTALLY
TURNED AROUND.
143
00:06:55,604 --> 00:06:56,705
THAT'S WHY I'M BACK.
144
00:06:56,738 --> 00:06:57,939
WHAT?
145
00:06:57,972 --> 00:06:59,107
I'M GONNA MAKE IT RIGHT
WITH YOU,
146
00:06:59,140 --> 00:07:00,241
I'M GONNA MAKE IT RIGHT
WITH DELIA.
147
00:07:00,274 --> 00:07:02,143
AT LEAST YOU REALIZE
YOU'RE A MORON.
148
00:07:02,176 --> 00:07:03,478
THAT'S A GOOD
FIRST STEP.
149
00:07:03,512 --> 00:07:05,980
BUT DELIA? HUH?
150
00:07:06,014 --> 00:07:07,516
GOOD LUCK
WITH THAT ONE.
151
00:07:08,850 --> 00:07:10,519
YOU WATCH.
152
00:07:17,859 --> 00:07:18,827
FLAHER--
153
00:07:18,860 --> 00:07:20,194
DID YOU SEE MY RING?
154
00:07:20,228 --> 00:07:21,162
NO.
155
00:07:36,077 --> 00:07:37,812
[CAMERA CLICKING]
156
00:07:39,247 --> 00:07:41,049
ALL OF THIS BECAUSE YOU LOST
YOUR PARAMEDIC RING?
157
00:07:41,082 --> 00:07:42,183
NO, REALLY,
IT WAS STOLEN.
158
00:07:42,216 --> 00:07:44,185
HOW DO YOU KNOW?
159
00:07:44,218 --> 00:07:47,155
I SAW THESE.
160
00:07:47,188 --> 00:07:48,657
YEAH.
161
00:07:48,690 --> 00:07:49,891
AND THAT'S NOT ALL.
162
00:07:49,924 --> 00:07:52,527
YOU SEE HOW
THE MIDDLE TOE'S MISSING
163
00:07:52,561 --> 00:07:53,628
ON THE RIGHT FOOT?
164
00:07:53,662 --> 00:07:56,531
I'VE SEEN THAT BEFORE.
165
00:07:56,565 --> 00:07:58,867
TELL ME
THIS IS JUST A PRANK
166
00:07:58,900 --> 00:08:01,035
OR A DREAM.
I'LL ACCEPT EITHER ONE.
167
00:08:01,069 --> 00:08:03,772
HAROLD, HOW DO YOU
LOSE A BODY?
168
00:08:03,805 --> 00:08:05,840
MY BOSS WANTS TO KNOW
THE SAME THING.
169
00:08:05,874 --> 00:08:08,710
IT'S GONNA BE MY ASS
IF I CAN'T COME UP WITH
AN EXPLANATION.
170
00:08:08,743 --> 00:08:09,978
ALL I CAN TELL YOU IS,
171
00:08:10,011 --> 00:08:11,780
LAST NIGHT
THE POWER WENT OUT.
172
00:08:11,813 --> 00:08:13,615
I WENT TO CHECK
THE CIRCUIT BREAKER.
173
00:08:13,648 --> 00:08:14,983
I HEAR THIS BANG.
174
00:08:15,016 --> 00:08:17,051
COME BACK IN HERE...
175
00:08:17,085 --> 00:08:19,153
HE'S GONE.
176
00:08:19,187 --> 00:08:22,557
ALL I GOT ARE THE DIGITALS
THAT I TOOK OF THE BODY.
177
00:08:22,591 --> 00:08:23,224
CAN I SEE THEM?
178
00:08:25,927 --> 00:08:28,630
LOOK, HAROLD, COULD SOMEBODY
HAVE STOLEN THE BODY?
179
00:08:28,663 --> 00:08:30,832
NO! NO.
WE'RE LOCKED UP SOLID.
180
00:08:30,865 --> 00:08:32,967
YOU KNOW THAT.
WE HAVEN'T HAD A BREAK-IN
SINCE THE EARLY NINETIES.
181
00:08:33,001 --> 00:08:34,235
WHAT ABOUT THE GUY
I BROUGHT IN?
182
00:08:34,268 --> 00:08:36,304
HE'S FINE.
STILL HERE.
183
00:08:36,337 --> 00:08:37,606
HE HASN'T MOVED.
184
00:08:37,639 --> 00:08:39,240
HOW DID THIS GUY DIE?
185
00:08:39,273 --> 00:08:41,209
IT WAS AN ANONYMOUS
HIT-AND-RUN.
186
00:08:41,242 --> 00:08:43,712
YOU'RE SURE HE'S DEAD,
RIGHT?
187
00:08:43,745 --> 00:08:44,879
SHE'S GOT A POINT.
188
00:08:44,913 --> 00:08:45,814
HE COULD HAVE GOT UP
AND WALKED OUT.
189
00:08:45,847 --> 00:08:46,915
THE GUY I BROUGHT--
190
00:08:46,948 --> 00:08:47,982
EXCUSE ME.
191
00:08:48,016 --> 00:08:49,183
I'VE BEEN DOING THIS
A WHILE.
192
00:08:49,217 --> 00:08:50,752
I KNOW DEAD.
193
00:08:50,785 --> 00:08:51,853
LOOK.
194
00:08:51,886 --> 00:08:53,922
TAKE A LOOK AT THIS.
195
00:08:53,955 --> 00:08:55,657
THIS IS A MORBIDITY
THERMOMETER.
196
00:08:55,690 --> 00:08:58,326
OK? WE USE IT TO MEASURE
BODY TEMPERATURE.
197
00:08:58,359 --> 00:09:01,362
HELPS US DETERMINE
WHEN SOMEBODY DIED.
198
00:09:01,395 --> 00:09:03,297
I HAVEN'T CLEARED IT
SINCE I TOOK JOHN DOE'S
TEMP LAST NIGHT.
199
00:09:03,331 --> 00:09:04,599
90 DEGREES.
200
00:09:04,633 --> 00:09:07,268
SEE, A BODY COOLS
ONE DEGREE PER HOUR.
201
00:09:07,301 --> 00:09:08,803
THIS IS NOT A PRANK.
202
00:09:08,837 --> 00:09:09,904
THIS IS RIGOR MORTIS.
203
00:09:12,741 --> 00:09:14,776
[BUZZER]
204
00:09:14,809 --> 00:09:16,811
I GOT TO GO LET
SOMEBODY IN DOWNSTAIRS.
205
00:09:16,845 --> 00:09:18,046
DON'T TOUCH ANYTHING.
206
00:09:18,079 --> 00:09:19,013
THANKS, HAROLD.
207
00:09:20,649 --> 00:09:22,316
[DOOR CLOSES]
208
00:09:22,350 --> 00:09:23,952
ALL RIGHT, ARE YOU SURE
THAT THE GHOST
FROM LAST NIGHT
209
00:09:23,985 --> 00:09:25,086
IS THE GUY
IN THE PHOTOGRAPH?
210
00:09:25,119 --> 00:09:25,987
YEAH, POSITIVE.
211
00:09:26,020 --> 00:09:27,989
I GOT A REALLY GOOD LOOK
AT HIM LAST NIGHT.
212
00:09:28,022 --> 00:09:29,290
HOW CAN THIS
BE HAPPENING?
213
00:09:29,323 --> 00:09:31,292
SOMEBODY CAME BACK
FROM THE DEAD.
214
00:09:31,325 --> 00:09:33,795
NO, AND IF HE HAS,
WHY WOULD HE ALSO APPEAR AS--
215
00:09:33,828 --> 00:09:35,664
Ghost: I'M SORRY.
I'M SORRY. IT'S NOT ME.
216
00:09:35,697 --> 00:09:37,365
WHAT?
217
00:09:37,398 --> 00:09:40,101
HE'S HERE.
218
00:09:40,134 --> 00:09:43,104
THE--THE--IN THE PHOTO?
219
00:09:43,137 --> 00:09:45,707
THEY CAN'T HEAR ME.
WHY CAN'T THEY HEAR ME?
220
00:09:45,740 --> 00:09:47,776
WHO?
THEM!
221
00:09:47,809 --> 00:09:49,377
OK. TELL ME WHAT'S HAPPENING.
222
00:09:49,410 --> 00:09:50,645
THEN TELL ME
WHAT'S HAPPENING.
223
00:09:50,679 --> 00:09:52,280
MY BODY IS MOVING.
224
00:09:52,313 --> 00:09:53,982
YOU MEAN YOUR BODY'S
BEING MOVED.
225
00:09:54,015 --> 00:09:55,850
NO! I'M RUNNING.
226
00:09:55,884 --> 00:09:57,051
MY FEET ARE BLEEDING.
227
00:09:57,085 --> 00:09:59,220
I CUT THEM
TRYING TO ESCAPE. I--
228
00:09:59,253 --> 00:10:00,789
BUT I DIDN'T WANT TO ESCAPE.
229
00:10:00,822 --> 00:10:01,990
WHAT'S WRONG WITH ME?
230
00:10:14,869 --> 00:10:17,138
PEOPLE ARE STARING AT ME.
231
00:10:20,308 --> 00:10:21,275
I'VE STOLEN SOMETHING.
232
00:10:21,309 --> 00:10:23,311
THERE'S--THERE'S PEOPLE.
233
00:10:23,344 --> 00:10:25,780
SOLDIERS.
234
00:10:25,814 --> 00:10:26,815
SOLDIERS?
235
00:10:26,848 --> 00:10:28,182
STATUES.
236
00:10:28,216 --> 00:10:29,718
STATUES.
237
00:10:29,751 --> 00:10:31,385
HE'S MOVING.
238
00:10:31,419 --> 00:10:32,453
HE'S IN VILLAGE SQUARE.
239
00:10:32,486 --> 00:10:34,989
HOW CAN THEY SEE ME
IF I'M DEAD?
240
00:10:45,166 --> 00:10:46,968
THIS FOOTAGE IS FROM
THE SECURITY CAMERAS
AT THE DRY CLEANERS.
241
00:10:47,001 --> 00:10:48,269
JIM GOT IT.
242
00:10:48,302 --> 00:10:49,938
BIG BROTHER
COMES TO GRANDVIEW.
243
00:10:49,971 --> 00:10:51,840
CAN WE JUST WATCH
AND TRY NOT TO SPEAK?
244
00:10:51,873 --> 00:10:53,374
WHOA, HEY, UH,
YOU'RE NOT GONNA ASK ME
245
00:10:53,407 --> 00:10:54,943
TO SOLVE A CRIME,
ARE YOU?
246
00:10:54,976 --> 00:10:56,010
I MEAN, I APPRECIATE
THE FACT THAT YOU THINK
247
00:10:56,044 --> 00:10:57,278
I'M ALL THINGS
TO ALL PEOPLE.
248
00:10:57,311 --> 00:10:58,713
THE SHOPLIFTER IS DEAD.
249
00:10:58,747 --> 00:11:00,281
DEAD, THAT SEEMS
LIKE A HARSH PUNISHMENT.
250
00:11:00,314 --> 00:11:01,783
THEY DON'T FOOL AROUND
AT THIS DRY CLEANERS.
251
00:11:01,816 --> 00:11:03,885
HE IS DEAD
WHILE HE'S SHOPLIFTING.
252
00:11:03,918 --> 00:11:06,187
YOU ARE WATCHING HIM DEAD.
DEAD MAN WALKING.
253
00:11:06,220 --> 00:11:07,756
DEAD MAN SHOPPING.
254
00:11:07,789 --> 00:11:09,457
WE THINK THAT
HE TOOK JIM'S RING.
255
00:11:11,893 --> 00:11:13,427
WHAT DO YOU KNOW
ABOUT VOODOO?
256
00:11:13,461 --> 00:11:15,096
I DON'T KNOW.
WHAT I'VE SEEN
IN HORROR MOVIES?
257
00:11:15,129 --> 00:11:16,364
THAT'S UNFORTUNATE,
BUT IT'S TYPICAL.
258
00:11:16,397 --> 00:11:17,932
IT'S ALL RIGHT.
259
00:11:17,966 --> 00:11:21,002
THE VOODOO CULTURE IS
VERY, VERY RICH IN HISTORY.
260
00:11:21,035 --> 00:11:23,071
THEY BELIEVE IN
SOMETHING CALLED
TRI-BON-AGE.
261
00:11:23,104 --> 00:11:25,306
WHICH ROUGHLY TRANSLATES
TO "EARTH SOUL."
262
00:11:25,339 --> 00:11:27,008
THE HAITIANS BELIEVE
THAT WHEN YOU DIE,
263
00:11:27,041 --> 00:11:29,343
YOUR EARTH SOUL
IS RELEASED INTO THE COSMOS.
264
00:11:29,377 --> 00:11:31,179
BUT SOMETIMES YOUR EARTH SOUL
GETS STUCK.
265
00:11:31,212 --> 00:11:34,315
MAYBE IT EVEN COMES BACK
AND GETS PUT INTO A CORPSE.
266
00:11:34,348 --> 00:11:36,017
EVER HEARD OF ZOMBIES?
267
00:11:36,050 --> 00:11:36,985
YEAH.
268
00:11:37,018 --> 00:11:38,286
YEAH, PROBABLY WHAT
YOU'VE SEEN IN THE MOVIES.
269
00:11:38,319 --> 00:11:39,320
WELL, THE MYTH STARTS,
SOMEBODY--
270
00:11:39,353 --> 00:11:41,022
USUALLY A VOODOO PRIEST--
271
00:11:41,055 --> 00:11:42,924
CAN TAKE THAT EARTH SOUL,
PUT IT INTO A CORPSE,
272
00:11:42,957 --> 00:11:44,325
AND CONTROL IT,
MAKE IT DO WHATEVER IT WANTS.
273
00:11:44,358 --> 00:11:46,494
WALK, TALK, WHATEVER.
274
00:11:46,527 --> 00:11:47,762
BUT SOMETIMES
THE EARTH SOUL--
275
00:11:47,796 --> 00:11:49,430
NOT VERY HAPPY ABOUT IT.
276
00:11:49,463 --> 00:11:50,932
AND THAT'S WHY
IT'S COMING TO ME.
277
00:11:50,965 --> 00:11:52,200
DID YOU SEE HOW CLUMSY
IT WAS IN THAT VIDEO?
278
00:11:52,233 --> 00:11:53,534
YEAH, LIKE IT COULDN'T
STAND ON ITS FEET.
279
00:11:53,567 --> 00:11:54,803
YEAH, IT'S LIKE
THE SOUL IS TRYING
280
00:11:54,836 --> 00:11:56,104
TO RE-EXERT CONTROL
OVER THE BODY.
281
00:11:56,137 --> 00:11:58,239
THEY'RE LITERALLY AT WAR
WITH EACH OTHER, MELINDA.
282
00:11:58,272 --> 00:12:00,041
OK, SO IF THE GHOST
IN THE BODY IS COMING
TO ME,
283
00:12:00,074 --> 00:12:01,409
THEN WHO'S ACTUALLY
IN THE BODY?
284
00:12:01,442 --> 00:12:03,277
UH, WE'VE BEEN TALKING
FOR, LIKE, 3 MINUTES.
285
00:12:03,311 --> 00:12:04,545
YOU MIGHT WANT TO GIVE ME
8 TO 9 MINUTES
286
00:12:04,578 --> 00:12:06,414
BEFORE I UNRAVEL
THE ENTIRE MYSTERY, OK?
287
00:12:06,447 --> 00:12:07,949
OK, SORRY.
IT'S OK.
288
00:12:07,982 --> 00:12:10,151
YOU KNOW WHAT I SAY ABOUT
INSTANT GRATIFICATION?
289
00:12:10,184 --> 00:12:11,519
WHAT?
TAKES TOO LONG.
290
00:12:14,255 --> 00:12:15,056
SO HERE'S WHAT WE GOT.
291
00:12:15,089 --> 00:12:16,991
WE HAVE AN OCCUPYING FORCE
IN THE BODY
292
00:12:17,025 --> 00:12:18,392
THAT WE MUST HAVE LEAVE
THE BODY.
293
00:12:18,426 --> 00:12:20,995
WHICH MEANS
YOU ARE GOING TO NEED THIS.
294
00:12:21,029 --> 00:12:23,297
DIDN'T I GET THIS
AT THE 99 CENT STORE?
295
00:12:23,331 --> 00:12:26,100
MAYBE. I GOT MINE
AT BED, BATH, AND VOODOO.
296
00:12:26,134 --> 00:12:30,304
BUT THIS ONE WAS BLESSED
BY A HAITIAN VOODOO SHAMAN.
297
00:12:30,338 --> 00:12:32,874
OH, WHAT THAT IS
IS ACTUALLY A SPIRIT JAR.
298
00:12:32,907 --> 00:12:34,909
YOU LIGHT A FIRE
INSIDE THERE,
299
00:12:34,943 --> 00:12:36,410
AND IT GUIDES
THE EARTH SOUL TO IT.
300
00:12:36,444 --> 00:12:37,178
IT HELPS IT CROSS OVER.
301
00:12:38,880 --> 00:12:41,249
OR IT'S FOR KEEPING
MOSQUITOES AWAY.
302
00:12:41,282 --> 00:12:42,416
I DON'T KNOW.
IT MIGHT BE A CANDLE
OR SOMETHING.
303
00:12:42,450 --> 00:12:43,384
IT'S USEFUL EITHER WAY.
304
00:12:45,619 --> 00:12:55,864
BYE.
305
00:12:55,864 --> 00:13:07,575
BYE.
306
00:13:07,608 --> 00:13:09,911
[I'M SORRY PLAYING]
307
00:13:09,944 --> 00:13:15,816
* I'M SORRY NOW,
I'M SORRY NOW, I'M SORRY NOW *
308
00:13:18,953 --> 00:13:22,590
* THIS ISN'T EASY,
EASY TO SAY *
309
00:13:22,623 --> 00:13:24,558
* I'M ONE BIG MISTAKE
310
00:13:24,592 --> 00:13:31,199
* I'M SORRY NOW,
I'M SORRY NOW, I'M SORRY NOW *
311
00:13:31,232 --> 00:13:32,200
[SONG STOPS]
312
00:13:36,270 --> 00:13:38,106
[NO AUDIO]
313
00:13:53,354 --> 00:13:54,188
I LIKE THIS.
314
00:13:55,489 --> 00:13:57,458
IT MAKES ME FEEL CALM.
315
00:13:57,491 --> 00:13:59,627
MY NAME IS MELINDA.
316
00:14:01,562 --> 00:14:03,297
CAN YOU TELL ME
SOMETHING ABOUT YOURSELF,
317
00:14:03,331 --> 00:14:04,198
LIKE YOUR NAME?
318
00:14:06,667 --> 00:14:08,536
BRYAN.
319
00:14:10,038 --> 00:14:11,105
BRYAN CURTIS.
320
00:14:11,139 --> 00:14:13,407
BRYAN, GREAT.
321
00:14:13,441 --> 00:14:16,310
THAT'S A GREAT START.
322
00:14:16,344 --> 00:14:20,381
THIS CANDLE'S SUPPOSED
TO HELP YOU CROSS OVER
INTO THE LIGHT.
323
00:14:20,414 --> 00:14:22,416
DO YOU SEE A LIGHT?
324
00:14:24,218 --> 00:14:25,186
NOT YET.
325
00:14:25,219 --> 00:14:27,688
[INHALES]
326
00:14:27,721 --> 00:14:29,290
NOT WHILE THESE THINGS
ARE HAPPENING
327
00:14:29,323 --> 00:14:30,291
TO MY BODY.
328
00:14:30,324 --> 00:14:32,393
WHO'S CONTROLLING YOU?
329
00:14:32,426 --> 00:14:34,128
CAN YOU SEE HIM?
330
00:14:34,162 --> 00:14:35,296
NO.
331
00:14:35,329 --> 00:14:38,899
BUT IT'S...IT'S HARD.
332
00:14:40,268 --> 00:14:43,704
I LOSE TRACK OF WHO I AM
WHEN HE'S DOING THIS.
333
00:14:43,737 --> 00:14:45,073
WHERE I AM.
334
00:14:45,106 --> 00:14:48,342
YOU WERE ABLE TO GIVE ME
A DETAIL LAST TIME
335
00:14:48,376 --> 00:14:50,178
TO HELP ME FIGURE OUT
WHERE YOU WERE.
336
00:14:50,211 --> 00:14:51,245
CAN YOU DO THAT AGAIN?
337
00:14:51,279 --> 00:14:54,182
THERE'S A LIGHT.
338
00:14:54,215 --> 00:14:58,419
A BLUE OR WHITE LIGHT.
339
00:14:58,452 --> 00:15:00,721
WAIT, I--I CAN SEE IT.
340
00:15:00,754 --> 00:15:02,256
IT'S...IT'S NEON.
[BELL RINGS]
341
00:15:02,290 --> 00:15:03,691
THERE'S A NEON SIGN.
342
00:15:03,724 --> 00:15:05,960
WHAT DOES IT SAY?
343
00:15:05,994 --> 00:15:08,662
UH...THERE'S--
IT'S--IT'S AN "X"!
344
00:15:08,696 --> 00:15:10,731
OR A LETTER--
A "P," "R"--
345
00:15:10,764 --> 00:15:13,167
I--
[BELL RINGS]
346
00:15:19,640 --> 00:15:21,142
[SIGHS]
347
00:15:21,175 --> 00:15:22,343
I DON'T KNOW IF
THIS IS THE RIGHT PLACE,
348
00:15:22,376 --> 00:15:24,045
BUT IT'S THE CLOSEST
I CAN FIGURE OUT.
349
00:15:24,078 --> 00:15:25,046
[ALARM RINGING]
350
00:15:25,079 --> 00:15:26,680
I THINK, UH,
351
00:15:26,714 --> 00:15:28,616
SOMEONE GOT HERE
BEFORE WE DID.
352
00:15:30,218 --> 00:15:31,719
MEL, I'M SURE
THE COPS ARE COMING.
353
00:15:31,752 --> 00:15:32,620
YOU THINK
THIS IS A GOOD IDEA?
354
00:15:32,653 --> 00:15:35,189
WELL, IT'S THE ONLY WAY
WE CAN FREE BRYAN
355
00:15:35,223 --> 00:15:37,058
FROM WHOEVER
OR WHATEVER'S
CONTROLLING HIM.
356
00:15:37,091 --> 00:15:39,293
I CAN'T DO THAT
IF HE'S IN JAIL.
357
00:15:39,327 --> 00:15:41,395
[CRASHING]
358
00:15:44,398 --> 00:15:47,035
[CRACKING]
359
00:15:47,068 --> 00:15:49,103
IT'S THE BODY
FROM THE MORGUE.
360
00:15:49,137 --> 00:15:50,204
THAT'S HIM.
361
00:15:50,238 --> 00:15:51,539
[CRACKING]
362
00:15:51,572 --> 00:15:53,441
WHY IS HE MAKING
THAT NOISE?
363
00:15:53,474 --> 00:15:55,276
I THINK HE'S TRYING
TO SET HIS OWN RIBS.
364
00:15:55,309 --> 00:15:57,078
REMEMBER,
HE GOT HIT BY THAT CAR?
365
00:15:58,746 --> 00:16:01,015
UHH...
BRYAN?
366
00:16:01,049 --> 00:16:04,052
IT'S ME.
MELINDA.
367
00:16:04,085 --> 00:16:05,253
DO YOU REMEMBER?
YOU CAME TO ME.
368
00:16:05,286 --> 00:16:07,521
[CRACKING]
369
00:16:09,657 --> 00:16:12,626
DO ALL YOUR GHOSTS
LOOK LIKE THIS?
370
00:16:12,660 --> 00:16:14,195
NO.
371
00:16:14,228 --> 00:16:15,796
HE'S A ZOMBIE.
372
00:16:15,829 --> 00:16:18,032
ARE YOU READY TO
CROSS OVER YET?
373
00:16:18,066 --> 00:16:19,033
I CAN'T.
374
00:16:19,067 --> 00:16:20,768
NOT TILL HE'S
OUT OF MY BODY.
375
00:16:22,536 --> 00:16:24,238
NO...
376
00:16:24,272 --> 00:16:25,139
I NEED TO FIND HER.
377
00:16:26,840 --> 00:16:29,643
UM...
WHO ARE YOU?
378
00:16:31,379 --> 00:16:32,813
WHAT'S GOING ON?
THERE'S ANOTHER GHOST
379
00:16:32,846 --> 00:16:34,115
INSIDE BRYAN'S BODY.
380
00:16:34,148 --> 00:16:35,183
HE'S JUST A KID.
381
00:16:35,216 --> 00:16:37,085
I HAVE TO FIND HER.
382
00:16:37,118 --> 00:16:38,819
UM...
383
00:16:38,852 --> 00:16:40,421
I NEED TO...FINISH THE LIST.
384
00:16:41,822 --> 00:16:43,023
Jim:
OH, COME ON.
385
00:16:46,227 --> 00:16:47,561
[BONES CRACKING]
386
00:16:47,595 --> 00:16:50,131
[BONE SNAPS]
UHH! UHH.
387
00:16:54,168 --> 00:16:56,670
[BONES CRACKING]
388
00:16:56,704 --> 00:16:58,106
UHH!
389
00:17:02,576 --> 00:17:04,445
[RETREATING FOOTSTEPS]
390
00:17:04,478 --> 00:17:05,579
THAT'S NOT NORMAL.
391
00:17:05,613 --> 00:17:07,148
YEAH.
392
00:17:07,181 --> 00:17:10,050
NOW I HAVE TO CROSS OVER
2 GHOSTS.
393
00:17:14,188 --> 00:17:15,323
THE IDEA OF A GHOST
IN A DEAD BODY
394
00:17:15,356 --> 00:17:16,457
IS NOT AS OUT THERE
AS IT SOUNDS.
395
00:17:16,490 --> 00:17:17,725
SEE, THE THING
THAT BOTHERS ME
396
00:17:17,758 --> 00:17:18,726
IS THAT USUALLY
WHEN A GHOST
397
00:17:18,759 --> 00:17:19,727
TAKES OVER
A LIVING BODY,
398
00:17:19,760 --> 00:17:20,728
IT'S IN SHORT SPURTS.
399
00:17:20,761 --> 00:17:21,529
BUT THIS GHOST
IS JUST...
400
00:17:21,562 --> 00:17:23,597
RUNNING FULL-BORE
OVER THIS PERSON.
401
00:17:23,631 --> 00:17:24,665
WHICH TAKES EVERYTHING
YOU AND I KNOW
402
00:17:24,698 --> 00:17:26,267
ABOUT THE SUPERNATURAL
403
00:17:26,300 --> 00:17:28,602
AND PRETTY MUCH
JUST BLOWS IT OUT
OF THE WATER.
404
00:17:28,636 --> 00:17:30,704
HEY, LET'S SAY
KURT COBAIN
405
00:17:30,738 --> 00:17:32,373
TAKES OVER ELVIS' BODY.
406
00:17:32,406 --> 00:17:34,542
DOES ELVIS KNOW NEW LICKS
ON THE GUITAR NOW?
407
00:17:34,575 --> 00:17:35,743
IS HE GRUNGE?
408
00:17:35,776 --> 00:17:36,844
[STAMMERS]
WHAT HAPPENS?
409
00:17:36,877 --> 00:17:38,279
HOW MUCH OF YOUR OLD BODY
410
00:17:38,312 --> 00:17:39,580
DO YOU BRING
INTO YOUR NEW BODY?
411
00:17:39,613 --> 00:17:41,315
AND--AND DO THE HIPS
STILL WORK?
412
00:17:41,349 --> 00:17:43,351
WHEN I SAW BRYAN AND
THE GHOST INSIDE HIM,
413
00:17:43,384 --> 00:17:44,518
HE LOOKED
LIKE A TEENAGER.
414
00:17:44,552 --> 00:17:45,519
EXCEPT THERE WAS
SOMETHING WRONG
415
00:17:45,553 --> 00:17:46,787
WITH ONE OF HIS EYES.
IT DROOPED.
416
00:17:46,820 --> 00:17:48,289
DROOPED HOW?
417
00:17:48,322 --> 00:17:50,191
LIKE A MUSCULAR SPASM
OR A PURPOSEFUL EFFECT?
418
00:17:50,224 --> 00:17:51,559
SPASM.
419
00:17:51,592 --> 00:17:53,461
[SOFTLY]
Spasm...
420
00:17:53,494 --> 00:17:56,364
DO YOU REMEMBER
HOW CLUMSY THAT GHOST WAS
421
00:17:56,397 --> 00:17:57,665
THAT WE SAW ON THE VIDEO?
422
00:17:57,698 --> 00:18:00,368
HOW HE WAS HAVING SUCH
A HARD TIME WITH HIS BODY?
423
00:18:00,401 --> 00:18:01,435
RIGHT.
YEAH.
424
00:18:01,469 --> 00:18:03,404
AND THEN I GAVE YOU
SOME WEIRDO LINE.
425
00:18:03,437 --> 00:18:04,538
I SAID,
"THE BODY AND SOUL
426
00:18:04,572 --> 00:18:06,340
ARE LITERALLY AT WAR
WITH EACH OTHER."
427
00:18:06,374 --> 00:18:07,241
BLAH, BLAH, BLAH.
428
00:18:07,275 --> 00:18:09,443
AND YOU BELIEVED ME,
'CAUSE YOU ALWAYS DO.
429
00:18:09,477 --> 00:18:10,811
BUT I THINK YOUR TRUTH
430
00:18:10,844 --> 00:18:12,813
MIGHT BE
A LITTLE MORE GROUNDED.
431
00:18:14,615 --> 00:18:16,350
IS THIS WHAT YOU SAW,
MELINDA?
432
00:18:16,384 --> 00:18:18,186
YEAH, THAT'S IT.
433
00:18:18,219 --> 00:18:19,520
YEAH, WELL,
THIS IS VERY COMMON
434
00:18:19,553 --> 00:18:22,923
IN DEGENERATIVE DISEASES
THAT AFFECT MOTOR SKILLS.
435
00:18:22,956 --> 00:18:25,259
MULTIPLE SCLEROSIS,
CEREBRAL PALSY.
436
00:18:25,293 --> 00:18:26,660
MAYBE THE GHOST
THAT TOOK OVER THIS BODY
437
00:18:26,694 --> 00:18:27,728
HAD A SIMILAR HANDICAP.
438
00:18:27,761 --> 00:18:29,430
UH, DEFECT, WHATEVER.
439
00:18:29,463 --> 00:18:31,165
HE'S NOT CLUMSY ANYMORE.
440
00:18:31,199 --> 00:18:32,500
RIGHT. RIGHT!
441
00:18:32,533 --> 00:18:33,601
HE'S NOT CLUMSY,
'CAUSE HE'S IN HIS NEW BODY.
442
00:18:33,634 --> 00:18:34,835
HE'S GETTING
THE LAY OF THE LAND.
443
00:18:34,868 --> 00:18:36,770
HE'S SAYING, HEY,
THIS ISN'T THE OLD DEAD ME.
444
00:18:36,804 --> 00:18:38,439
THIS IS THE NEW DEAD ME.
445
00:18:38,472 --> 00:18:40,708
NOT TO MENTION,
LIVING OUT HIS WILDEST DREAMS.
446
00:18:40,741 --> 00:18:42,310
WHAT DO YOU MEAN?
IF YOU COULDN'T WALK,
447
00:18:42,343 --> 00:18:43,877
AND YOU SAW KIDS
RUNNING AND JUMPING
448
00:18:43,911 --> 00:18:45,779
AND DOING ALL THE THINGS
YOU DREAMED OF DOING,
449
00:18:45,813 --> 00:18:47,281
WHEN--WHEN YOU COULD,
450
00:18:47,315 --> 00:18:48,516
WOULDN'T YOU TRADE UP
FOR A NEW BODY?
451
00:18:48,549 --> 00:18:49,517
WOULDN'T YOU EVEN
COME BACK FROM THE DEAD
452
00:18:49,550 --> 00:18:50,584
FOR A NEW BODY?
453
00:18:50,618 --> 00:18:52,186
OK, SO YOU'RE TELLING ME
THAT THIS KID
454
00:18:52,220 --> 00:18:53,621
WAITED FOR
SOMEBODY TO DIE
455
00:18:53,654 --> 00:18:54,655
SO HE COULD COME BACK
AND LIVE AGAIN
456
00:18:54,688 --> 00:18:55,723
WITHOUT A HANDICAP?
457
00:18:55,756 --> 00:18:58,459
DO YOU THINK IT'S EASY BEING
THIS BRILLIANT, MELINDA?
458
00:18:58,492 --> 00:18:59,827
IT'S NOT.
459
00:18:59,860 --> 00:19:02,630
SOMETIMES IT MAKES--
460
00:19:02,663 --> 00:19:04,498
IT MAKES MY HEAD HURT,
RIGHT HERE.
461
00:19:04,532 --> 00:19:06,200
OK, WELL, THERE MAY BE
MORE TO IT THAN THAT.
462
00:19:06,234 --> 00:19:07,635
HE SAID THAT
HE HAD TO FIND HER
463
00:19:07,668 --> 00:19:09,337
AND FINISH SOME KIND OF LIST.
464
00:19:09,370 --> 00:19:10,538
WHAT DO YOU MEAN, "HER"?
465
00:19:10,571 --> 00:19:11,939
HE DIDN'T SAY.
466
00:19:11,972 --> 00:19:14,575
YOU MIGHT HAVE
A PROBLEM.
WHY?
467
00:19:14,608 --> 00:19:16,577
YOU SAID WHAT,
THAT GHOST WAS
16 YEARS OLD?
468
00:19:16,610 --> 00:19:17,711
NOW YOU'RE DEALING
WITH SOMETHING
469
00:19:17,745 --> 00:19:18,879
THAT'S MORE
UNPREDICTABLE
470
00:19:18,912 --> 00:19:20,881
THAN A HAITIAN
DEATH CULTURE.
471
00:19:20,914 --> 00:19:22,583
YOU'RE DEALING
WITH A TEENAGE GHOST
472
00:19:22,616 --> 00:19:23,751
INSIDE A MAN'S BODY
473
00:19:23,784 --> 00:19:26,587
WITH RAGING HORMONES
LOOKING FOR A GIRL.
474
00:19:26,620 --> 00:19:27,888
GOOD LUCK.
475
00:19:27,921 --> 00:19:29,423
[SIGHS]
476
00:19:42,670 --> 00:19:46,240
Woman: * JUST LOOK AROUND
477
00:19:46,274 --> 00:19:48,509
* YOU'RE ALL ALONE
478
00:19:50,578 --> 00:19:53,947
* OPEN YOUR EYES,
YOUR EYES *
479
00:19:53,981 --> 00:19:57,285
* THEY'RE MADE OF STONE
480
00:19:57,318 --> 00:20:00,954
* JUST LOOK AROUND
481
00:20:00,988 --> 00:20:02,690
* THERE'S NO ONE THERE...
482
00:20:02,723 --> 00:20:04,725
[TELEPHONE RINGS]
483
00:20:06,294 --> 00:20:07,861
[TELEPHONE BEEPS]
484
00:20:07,895 --> 00:20:09,297
HELLO?
485
00:20:09,330 --> 00:20:12,566
HI, CAN I SPEAK WITH
ALYSSA ADAMS, PLEASE?
486
00:20:12,600 --> 00:20:13,867
THIS IS ALYSSA.
487
00:20:13,901 --> 00:20:16,604
OH, GREAT! HI!
THIS IS MELINDA GORDON.
488
00:20:16,637 --> 00:20:18,539
I'M ACTUALLY LOOKING
FOR SOME INFORMATION
489
00:20:18,572 --> 00:20:19,873
ON JASON BENNETT.
490
00:20:19,907 --> 00:20:22,276
I READ YOUR, UH,
MEMORIAL PAGE
491
00:20:22,310 --> 00:20:23,711
IN THE YEARBOOK.
492
00:20:23,744 --> 00:20:25,613
IS THIS
FOR THE REUNION REEL?
493
00:20:25,646 --> 00:20:27,548
SORRY?
494
00:20:27,581 --> 00:20:29,317
FOR THE 10-YEAR REUNION.
495
00:20:29,350 --> 00:20:30,484
I WAS ALREADY
CONTACTED ABOUT THIS,
496
00:20:30,518 --> 00:20:31,485
AND I THINK
HIS PARENTS
497
00:20:31,519 --> 00:20:32,753
ARE CONTRIBUTING
SOMETHING.
498
00:20:32,786 --> 00:20:37,825
YES! YES,
THIS IS FOR THE REUNION.
499
00:20:37,858 --> 00:20:39,627
THE ONE THIS WEEKEND, YEAH.
500
00:20:39,660 --> 00:20:40,628
[LAUGHS]
501
00:20:40,661 --> 00:20:42,696
YOU KNOW, COULD WE MEET?
502
00:20:42,730 --> 00:20:45,966
BECAUSE I'D REALLY LIKE
TO TALK TO YOU MORE ABOUT HIM.
503
00:20:50,371 --> 00:20:51,805
[CELL PHONE RINGS]
AAH!
504
00:20:53,374 --> 00:20:55,576
[RING]
505
00:20:55,609 --> 00:20:57,311
HELLO?
506
00:20:57,345 --> 00:20:58,879
SORRY. DID I SET
THE RINGER TOO LOUD?
507
00:21:01,482 --> 00:21:02,516
ARE YOU WATCHING ME?
508
00:21:03,984 --> 00:21:05,519
ONLY IN THE FUN WAY.
509
00:21:05,553 --> 00:21:07,755
NOT IN THAT
CRAZY STALKER WAY.
510
00:21:07,788 --> 00:21:09,289
WHAT DO YOU WANT?
511
00:21:11,625 --> 00:21:12,826
TO SAY I'M SORRY.
512
00:21:12,860 --> 00:21:13,927
YOU ALREADY DID THAT.
513
00:21:15,963 --> 00:21:16,930
THIS IS PHASE TWO.
514
00:21:18,466 --> 00:21:19,700
LOOK, YOU DON'T GET
TO CUTE YOUR WAY
515
00:21:19,733 --> 00:21:20,901
OUT OF THIS.
516
00:21:20,934 --> 00:21:21,702
YOU LEFT ME
STANDING ON THE STREET
517
00:21:21,735 --> 00:21:22,803
WAITING FOR YOU.
518
00:21:22,836 --> 00:21:24,472
DO YOU HAVE ANY IDEA
519
00:21:24,505 --> 00:21:25,673
HOW HUMILIATING
THAT WAS?
520
00:21:25,706 --> 00:21:27,908
AND THEN I HAD TO
WALK HOME AFTER THAT?
521
00:21:27,941 --> 00:21:29,943
I GOT NO PHONE CALL,
NO EXPLANATION--
522
00:21:29,977 --> 00:21:32,346
I HAVE AN EXPLANATION NOW.
523
00:21:32,380 --> 00:21:35,115
IT'S TOO LATE.
524
00:21:35,148 --> 00:21:36,584
AND...
525
00:21:36,617 --> 00:21:37,785
SINCE IT TOOK YOU
THIS LONG,
526
00:21:37,818 --> 00:21:39,687
YOU'RE EVEN LAMER
THAN I THOUGHT.
527
00:21:40,921 --> 00:21:42,690
TRUE.
528
00:21:42,723 --> 00:21:45,426
COMPLETELY, TOTALLY TRUE.
529
00:21:45,459 --> 00:21:46,794
BUT...
530
00:21:46,827 --> 00:21:47,928
IF I COULD JUST BUY YOU
A CUP OF COFFEE,
531
00:21:47,961 --> 00:21:50,398
YOU KNOW,
OR--OR ANY DARK LIQUID.
532
00:21:50,431 --> 00:21:51,765
JUST HAVE A MINUTE.
533
00:21:51,799 --> 00:21:54,468
TIM,
I GAVE YOU A MINUTE.
534
00:21:54,502 --> 00:21:58,706
IN FACT, I GAVE YOU
30 LONG MINUTES.
535
00:21:58,739 --> 00:22:00,040
AND YOU BLEW IT.
536
00:22:05,546 --> 00:22:08,416
WELL, WE FOUND ONE
OF HIS OLD YEARBOOKS,
537
00:22:08,449 --> 00:22:10,150
AND THERE WAS
A REFERENCE
538
00:22:10,183 --> 00:22:11,452
TO A SPECIAL GIRL.
539
00:22:11,485 --> 00:22:13,120
I WAS JUST WONDERING
IF YOU--
540
00:22:14,555 --> 00:22:16,824
WE LOVED EACH OTHER,
541
00:22:16,857 --> 00:22:20,428
BUT...JUST FRIENDS.
542
00:22:24,565 --> 00:22:25,733
WOW.
543
00:22:25,766 --> 00:22:27,100
HE WAS SO ACTIVE.
544
00:22:27,134 --> 00:22:28,669
YEAH.
545
00:22:28,702 --> 00:22:30,504
HE HAD MUSCULAR DYSTROPHY,
546
00:22:30,538 --> 00:22:32,906
BUT HE DIDN'T LIKE
TO LET ONE DAY GO BY
547
00:22:32,940 --> 00:22:35,676
WITHOUT FEELING LIKE
HE ACCOMPLISHED SOMETHING.
548
00:22:35,709 --> 00:22:37,878
LIKE ON THE DAY WE MET,
IT WAS IN DETENTION.
549
00:22:37,911 --> 00:22:39,146
HMM, DETENTION.
550
00:22:39,179 --> 00:22:40,781
HE WAS IN DETENTION
ALL THE TIME.
551
00:22:40,814 --> 00:22:42,683
[LAUGHS]
552
00:22:42,716 --> 00:22:45,786
DO YOU KNOW THOSE
OLD SHOWERS IN THE CHEM LAB?
553
00:22:45,819 --> 00:22:47,421
WITH THAT EMERGENCY HANDLE
JUST IN CASE
554
00:22:47,455 --> 00:22:49,557
SOME KID SETS HIMSELF
ON FIRE?
555
00:22:49,590 --> 00:22:51,992
HE ROLLED HIMSELF
UNDER ONE OF THOSE,
556
00:22:52,025 --> 00:22:54,462
AND SHOUTED,
"NAME THE MOVIE."
557
00:22:54,495 --> 00:22:58,566
CUT TO JASON,
DRIPPING WET IN DETENTION
558
00:22:58,599 --> 00:23:00,968
AND JUST FURIOUS
THAT NO ONE FIGURED IT OUT.
559
00:23:01,001 --> 00:23:02,035
FLASHDANCE?
560
00:23:02,069 --> 00:23:02,970
YEAH.
561
00:23:05,105 --> 00:23:07,608
I WAS THE FIRST TO GIVE HIM
THE RIGHT ANSWER.
562
00:23:07,641 --> 00:23:10,578
AND HE SAID,
I HAD NO CHOICE.
563
00:23:10,611 --> 00:23:12,980
WE WOULD HAVE TO BE
BEST FRIENDS FROM THEN ON.
564
00:23:13,013 --> 00:23:15,983
IT'S BEEN 10 YEARS,
AND I STILL MISS HIM.
565
00:23:16,016 --> 00:23:19,152
WE PULLED SO MANY SCHEMES
TOGETHER.
566
00:23:19,186 --> 00:23:21,755
JUST TO FEEL LIKE
HE COULD LIVE.
567
00:23:21,789 --> 00:23:25,058
IS THAT WHY YOU
TOOK OUT THE PAGE
IN THE YEARBOOK?
568
00:23:25,092 --> 00:23:27,628
"NOT ONE DAY WASTED."
569
00:23:27,661 --> 00:23:29,930
YEAH.
570
00:23:29,963 --> 00:23:32,633
UM...
WHAT'S THIS LIST?
571
00:23:34,702 --> 00:23:36,236
AT THE END,
572
00:23:36,269 --> 00:23:39,006
JASON SPENT A LOT OF TIME
IN THE HOSPITAL.
573
00:23:39,039 --> 00:23:41,942
AND IT SHOULD HAVE BEEN
THE WORST TIME,
574
00:23:41,975 --> 00:23:44,545
BUT IT WASN'T.
575
00:23:44,578 --> 00:23:45,946
WE DREAMED UP A LIST
OF THINGS TO DO
576
00:23:45,979 --> 00:23:47,648
BEFORE WE DIED.
577
00:23:47,681 --> 00:23:49,650
"BUNGEE JUMP
OFF GRAND CANYON"?
578
00:23:49,683 --> 00:23:50,551
HIM.
579
00:23:52,285 --> 00:23:54,488
"OPEN A STUDIO
IN PARIS."
580
00:23:54,522 --> 00:23:56,790
YEAH, SO I COULD
WORK ON MY COLLAGES.
581
00:23:56,824 --> 00:24:00,060
HE KNEW THAT HE WOULD
NEVER LEAVE THAT ROOM,
582
00:24:00,093 --> 00:24:02,496
AND IT COULDN'T STOP HIM
FROM DREAMING.
583
00:24:02,530 --> 00:24:05,499
IT MEANT SO MUCH TO HIM.
584
00:24:05,533 --> 00:24:06,634
WELL, YOU KEPT THE LIST.
585
00:24:06,667 --> 00:24:08,536
IT MUST HAVE MEANT
SOMETHING TO YOU, TOO.
586
00:24:08,569 --> 00:24:10,103
NO.
587
00:24:10,137 --> 00:24:11,672
THE FURTHER THE YOU GET
FROM HIGH SCHOOL,
588
00:24:11,705 --> 00:24:13,206
THE HARDER IT IS TO MAKE
YOUR DREAMS COME TRUE.
589
00:24:15,275 --> 00:24:16,777
I STILL ENJOY MY ART,
590
00:24:16,810 --> 00:24:18,211
BUT I AM NOT GOING
TO BE SELLING IT
591
00:24:18,245 --> 00:24:20,648
NEXT TO THE EIFFEL TOWER
ANYTIME SOON.
592
00:24:20,681 --> 00:24:24,552
JASON'S THE ONE
THAT COULD HAVE DONE IT.
593
00:24:24,585 --> 00:24:26,253
NOT ME.
594
00:24:26,286 --> 00:24:27,988
AND WHAT ABOUT
THIS LAST THING?
595
00:24:28,021 --> 00:24:29,056
"FIND STEPHANIE
HARDWICK"?
596
00:24:29,089 --> 00:24:30,791
HOMECOMING QUEEN.
597
00:24:30,824 --> 00:24:31,825
UHH...
598
00:24:31,859 --> 00:24:33,727
THE GIRL EVERYBODY LOVED.
599
00:24:33,761 --> 00:24:37,064
HE WANTED TO FIND HER
AT THE REUNION AND KISS HER.
600
00:24:37,097 --> 00:24:38,799
REALLY?
601
00:24:38,832 --> 00:24:41,101
WHAT GUY WOULDN'T WANT TO
KISS THE HOMECOMING QUEEN?
602
00:24:41,134 --> 00:24:42,202
BUT...
603
00:24:42,235 --> 00:24:43,637
WHY AT THE REUNION?
604
00:24:43,671 --> 00:24:45,305
I MEAN, WHAT WAS
SPECIAL ABOUT THAT?
605
00:24:45,338 --> 00:24:49,042
BY 2007, JASON...
606
00:24:49,076 --> 00:24:51,845
HE WAS SURE THEY'D HAVE
A CURE FOR HIS M.D.
607
00:24:51,879 --> 00:24:54,848
AND HE'D BE ABLE TO WALK
INTO THE REUNION, AND--
608
00:24:54,882 --> 00:24:56,550
BE THE MAN
HE DREAMED OF BEING.
609
00:24:58,652 --> 00:24:59,653
I MEAN, WHO DOESN'T
WANT TO GO
610
00:24:59,687 --> 00:25:00,754
TO THEIR
HIGH SCHOOL REUNION
611
00:25:00,788 --> 00:25:02,022
NOT LOOKING
LIKE A ROCK STAR?
612
00:25:02,055 --> 00:25:03,724
I KNOW.
JASON WAITED FOR A BODY
613
00:25:03,757 --> 00:25:05,659
HE KNEW WOULD FIT IN
AT THE REUNION.
614
00:25:05,693 --> 00:25:08,596
SOMEONE HIS OWN AGE,
SOMEONE HANDSOME.
615
00:25:08,629 --> 00:25:10,130
EVEN THE CLOTHES HE TOOK.
616
00:25:10,163 --> 00:25:12,199
YEAH, JUST TO IMPRESS
MISS STEPHANIE.
617
00:25:12,232 --> 00:25:14,868
BEFORE HE PLANTS ONE ON HER.
618
00:25:14,902 --> 00:25:16,136
OH, GOD.
619
00:25:16,169 --> 00:25:18,205
IF HE GETS TO HER
BEFORE I CAN STOP HIM--
620
00:25:18,238 --> 00:25:20,107
YOU SHOULD SLIP HIM
AN ALTOID AT LEAST.
621
00:25:20,140 --> 00:25:21,909
OK, YOU KNOW WHAT?
THAT IS NOT FUNNY.
622
00:25:25,913 --> 00:25:27,280
HERE SHE IS.
623
00:25:27,314 --> 00:25:28,949
HMM.
624
00:25:30,884 --> 00:25:34,054
YOU KNOW, WHAT IF
THE BODY THAT JASON TOOK
625
00:25:34,087 --> 00:25:35,689
WASN'T AN ACCIDENT?
626
00:25:35,723 --> 00:25:36,990
WHAT DO YOU MEAN?
627
00:25:37,024 --> 00:25:39,827
STEPHANIE HARDWICK.
HOMECOMING QUEEN.
628
00:25:39,860 --> 00:25:41,028
YEAH?
629
00:25:41,061 --> 00:25:42,596
LOOK AT
THE HOMECOMING KING.
630
00:25:46,033 --> 00:25:47,200
WOW.
631
00:25:47,234 --> 00:25:49,302
BRYAN AND JASON
WERE CLASSMATES.
632
00:25:49,336 --> 00:25:50,938
JASON DIDN'T PICK
A RANDOM BODY.
633
00:25:50,971 --> 00:25:53,206
HE PICKED THE BODY.
634
00:25:53,240 --> 00:25:55,676
OF HER DATE 10 YEARS AGO.
635
00:25:55,709 --> 00:25:59,146
"VARSITY QUARTERBACK,
VALEDICTORIAN."
636
00:25:59,179 --> 00:26:02,616
WELL, LOOKS LIKE THE MOST
POPULAR GUY AT SCHOOL
637
00:26:02,650 --> 00:26:04,284
IS GONNA BE GOING TO HIS
HIGH SCHOOL REUNION AFTER ALL.
638
00:26:04,317 --> 00:26:05,352
YEAH.
639
00:26:05,385 --> 00:26:06,854
HE'LL JUST BE
A LOT DIFFERENT
640
00:26:06,887 --> 00:26:08,789
THAN THEY REMEMBER.
641
00:26:38,686 --> 00:26:42,022
USUALLY A CORPSE IS GONNA
TAKE 6 TO 8 DAYS TO DECAY.
642
00:26:42,055 --> 00:26:43,891
WE'RE ONLY ON DAY 3.
643
00:26:43,924 --> 00:26:45,425
THAT'S ASSUMING A PERFECT
STRESS-FREE ENVIRONMENT HERE.
644
00:26:45,458 --> 00:26:46,860
WHICH WE DON'T HAVE.
645
00:26:46,894 --> 00:26:47,895
I MEAN, THIS GUY
IS REALLY PUTTING HIS BODY
646
00:26:47,928 --> 00:26:48,829
THROUGH THE RINGER.
647
00:26:48,862 --> 00:26:51,098
SO HOW LONG WILL IT BE
BEFORE HE BREAKS DOWN?
648
00:26:51,131 --> 00:26:52,933
I WOULD SAY 6,
MAYBE 8 HOURS.
649
00:26:52,966 --> 00:26:54,668
THAT SOON?
MAYBE LESS,
650
00:26:54,702 --> 00:26:56,203
IF HE KEEPS JUMPING
THROUGH FLAMING HOOPS.
651
00:26:56,236 --> 00:26:58,138
MY GOSH, NATURE'S RUNNING
ITS COURSE ON THIS GUY.
652
00:26:58,171 --> 00:26:59,139
WHEN WE FIRST FOUND HIM,
653
00:26:59,172 --> 00:27:00,741
HE WAS TRYING
TO SET HIS RIBS.
654
00:27:00,774 --> 00:27:01,842
WELL, HE PROBABLY KNOWS
655
00:27:01,875 --> 00:27:02,776
HIS BODY WON'T
HOLD OUT ON HIM.
656
00:27:02,810 --> 00:27:03,911
SO IF YOU WERE TRYING
TO PRESERVE YOUR BODY
657
00:27:03,944 --> 00:27:04,912
FOR AS LONG
AS POSSIBLE,
658
00:27:04,945 --> 00:27:05,913
WHAT WOULD YOU DO?
659
00:27:05,946 --> 00:27:08,115
I WOULD GET SOME KIND
OF MAKEUP.
660
00:27:08,148 --> 00:27:09,850
MAYBE THE TYPE
A MORTICIAN WOULD USE.
661
00:27:09,883 --> 00:27:11,418
COVER UP THE APPEARANCE
OF DEAD SKIN.
662
00:27:11,451 --> 00:27:14,354
OK. THERE'S ONLY ONE
MORTUARY IN GRANDVIEW.
663
00:27:14,387 --> 00:27:15,956
THANKS.
664
00:27:15,989 --> 00:27:17,157
JIM?
665
00:27:17,190 --> 00:27:18,125
[CRICKETS CHIRPING]
666
00:27:32,773 --> 00:27:34,407
HEY, DEAD GUY.
667
00:27:34,441 --> 00:27:36,409
CAN I HAVE MY RING BACK?
668
00:27:36,443 --> 00:27:38,345
Melinda:
HOW'S HE BEEN?
669
00:27:38,378 --> 00:27:41,749
Jim: FINE.
ONCE I RESTRAINED HIM.
670
00:27:41,782 --> 00:27:44,017
IS THIS REALLY NECESSARY?
671
00:27:44,051 --> 00:27:46,053
I'M SORRY, ALL RIGHT?
672
00:27:46,086 --> 00:27:48,121
JASON, WE CAN'T LET YOU
GO TO THAT REUNION.
673
00:27:48,155 --> 00:27:49,890
WHY NOT?
I'M NOT GONNA HURT ANYONE.
674
00:27:49,923 --> 00:27:51,091
NO, BUT YOU WANTED
TO KISS
675
00:27:51,124 --> 00:27:52,760
THAT STEPHANIE HARDWICK,
YOU KNOW?
676
00:27:52,793 --> 00:27:54,261
THE LAST THING
ON YOUR LIST? COME ON.
677
00:27:54,294 --> 00:27:56,496
I WAS NEVER ACTUALLY
GONNA DO THAT.
678
00:27:56,529 --> 00:27:58,131
THAT WAS--
THAT WAS JUST A GOOF.
679
00:27:59,900 --> 00:28:03,370
I JUST WANTED TO GO
AND ENJOY MYSELF.
680
00:28:03,403 --> 00:28:05,105
OK, EVEN IF THAT'S TRUE,
681
00:28:05,138 --> 00:28:06,139
YOUR BODY'S
BREAKING DOWN,
682
00:28:06,173 --> 00:28:07,240
AND YOU'RE NOT BRYAN.
683
00:28:07,274 --> 00:28:08,308
YOU LIVED YOUR LIFE,
684
00:28:08,341 --> 00:28:09,810
AND YOU CAN'T STEAL
SOMEBODY ELSE'S.
685
00:28:09,843 --> 00:28:11,945
I DIDN'T STEAL IT.
686
00:28:11,979 --> 00:28:13,814
HE ABANDONED IT.
THERE'S A BIG DIFFERENCE.
687
00:28:15,883 --> 00:28:16,884
YOU'VE BEEN
HAUNTING HIM
688
00:28:16,917 --> 00:28:17,550
THIS WHOLE TIME,
HAVEN'T YOU?
689
00:28:20,788 --> 00:28:22,756
MM-MMM,
NOT HAUNTING, JUST...
690
00:28:22,790 --> 00:28:25,025
CHECKING IN.
[LAUGHS]
691
00:28:25,058 --> 00:28:27,294
I WAS CURIOUS TO SEE WHAT
MR. MOST LIKELY TO SUCCEED
692
00:28:27,327 --> 00:28:28,796
WAS GONNA DO WITH HIS LIFE
693
00:28:28,829 --> 00:28:30,330
AFTER HE DROPPED OUT
OF COLLEGE.
694
00:28:30,363 --> 00:28:32,499
WHOA. BACK UP.
695
00:28:32,532 --> 00:28:33,801
HE DROPPED OUT
OF COLLEGE?
696
00:28:33,834 --> 00:28:35,368
HE BARELY MADE IT
THROUGH A SEMESTER.
697
00:28:35,402 --> 00:28:36,369
ISN'T THAT RIGHT, BRYAN?
698
00:28:36,403 --> 00:28:38,105
SHUT UP.
699
00:28:38,138 --> 00:28:41,241
YOU WANT TO TELL HER
WHAT, UH, HAPPENED
700
00:28:41,274 --> 00:28:42,910
AFTER GRADUATION,
OR SHOULD I?
701
00:28:42,943 --> 00:28:44,144
SHUT UP.
702
00:28:44,177 --> 00:28:45,879
Bryan:
YOU DON'T KNOW
WHAT IT WAS LIKE.
703
00:28:45,913 --> 00:28:48,015
WELL, ACTUALLY, I...
704
00:28:48,048 --> 00:28:50,150
DO.
705
00:28:50,183 --> 00:28:53,787
YOU SEE, LIFE WASN'T SO KIND
AFTER SENIOR YEAR.
706
00:28:53,821 --> 00:28:56,356
COLLEGE BALL WAS
A LITTLE TOUGHER,
707
00:28:56,389 --> 00:28:58,525
CLASSES TOOK A LITTLE BIT
MORE EFFORT,
708
00:28:58,558 --> 00:28:59,492
BRYAN JUST COULDN'T
JUGGLE IT ALL
709
00:28:59,526 --> 00:29:01,962
LIKE HE COULD WHEN HE WAS 17,
710
00:29:01,995 --> 00:29:04,431
AND HE ENDED UP
GETTING CUT FROM THE TEAM,
711
00:29:04,464 --> 00:29:05,966
EVENTUALLY DROPPED
OUT OF SCHOOL,
712
00:29:05,999 --> 00:29:07,835
AND BASICALLY SPENT
THE LAST 10 YEARS
713
00:29:07,868 --> 00:29:09,870
STUDYING HIS LIFE
FROM THE BOTTOM OF A GLASS.
714
00:29:11,404 --> 00:29:12,806
IS THAT TRUE?
715
00:29:12,840 --> 00:29:16,009
I MEAN, HE COASTED ON CHARM
FOR A WHILE.
716
00:29:16,043 --> 00:29:17,978
HE WAS ALWAYS GOOD
WITH THE GIRLS,
717
00:29:18,011 --> 00:29:20,413
BUT EVEN THAT FADED.
718
00:29:20,447 --> 00:29:21,882
IT GETS TO A POINT WHERE
719
00:29:21,915 --> 00:29:23,316
GIRLS REALLY
AREN'T INTERESTED IN A GUY
720
00:29:23,350 --> 00:29:25,552
WHO CAN'T KEEP A JOB
FOR LONGER THAN 6 MONTHS.
721
00:29:27,520 --> 00:29:30,824
I MEAN, EVEN STEPHANIE--
THE HOMECOMING QUEEN--
722
00:29:30,858 --> 00:29:33,293
MOVED ON, GOT ENGAGED
TO THAT, UH...
723
00:29:33,326 --> 00:29:36,096
THAT GUY, UH, RICK.
724
00:29:36,129 --> 00:29:37,831
SECOND STRING
ON THE FOOTBALL TEAM.
725
00:29:39,432 --> 00:29:41,134
THAT WASN'T
FAIR.
726
00:29:41,168 --> 00:29:43,603
HE DIDN'T
DESERVE HER.
727
00:29:43,636 --> 00:29:45,839
I MEAN,
HOW COULD I SHOW UP
728
00:29:45,873 --> 00:29:47,440
AT A REUNION AND...
729
00:29:47,474 --> 00:29:48,575
I DIDN'T HAVE
A CHOICE.
730
00:29:48,608 --> 00:29:52,079
HE ENDED UP IN A BAR, ALONE.
731
00:29:52,112 --> 00:29:54,181
TRYING TO CONVINCE
A COMPLETE STRANGER
732
00:29:54,214 --> 00:29:56,049
TO GO TO OUR REUNION
WITH HIM.
733
00:29:56,083 --> 00:29:59,019
COME ON! YOU'LL BE DOING ME
THIS HUGE FAVOR.
734
00:29:59,052 --> 00:30:00,320
NO, LOOK.
I JUST MET YOU.
735
00:30:00,353 --> 00:30:02,155
LOOK, PLEASE.
736
00:30:02,189 --> 00:30:04,491
OH, GOD.
JUST LEAVE ME ALONE.
737
00:30:06,393 --> 00:30:08,595
WHAT DO YOU DO
WHEN YOU REALIZE
738
00:30:08,628 --> 00:30:11,531
YOU PEAKED IN HIGH SCHOOL?
I MEAN...
739
00:30:11,564 --> 00:30:13,100
WHEN YOU GOT NOTHING
TO LIVE FOR,
740
00:30:13,133 --> 00:30:14,534
HOW DO YOU TALK
TO ALL THOSE PEOPLE
741
00:30:14,567 --> 00:30:17,370
WHEN ALL THEY REMEMBER
IS HOW YOU USED TO BE?
742
00:30:17,404 --> 00:30:18,571
DO YOU FACE 'EM,
743
00:30:18,605 --> 00:30:21,641
OR DO YOU FREEZE YOURSELF
IN TIME?
744
00:30:21,674 --> 00:30:23,043
AND LEAVE NOTHING
BUT A MEMORY
745
00:30:23,076 --> 00:30:24,978
AND A GOOD-LOOKING CORPSE?
746
00:30:28,215 --> 00:30:29,883
NO!
[CAR HONKS]
747
00:30:33,586 --> 00:30:35,622
YOU WERE TOO SCARED
TO LIVE?
748
00:30:38,391 --> 00:30:40,994
IT WAS TOO HARD.
749
00:30:41,028 --> 00:30:42,229
ALL OF IT WAS
JUST TOO HARD.
750
00:30:42,262 --> 00:30:44,264
OH, BOO-HOO.
751
00:30:44,297 --> 00:30:46,166
TELL THAT TO THE KID
752
00:30:46,199 --> 00:30:48,969
WHO SPENT HIS LIFE
IN A WHEELCHAIR.
753
00:30:49,002 --> 00:30:49,970
BRYAN, YOU TOLD ME
THAT YOU DIDN'T HAVE
754
00:30:50,003 --> 00:30:51,638
ANY UNFINISHED BUSINESS.
755
00:30:51,671 --> 00:30:54,074
THIS REUNION IS
YOUR UNFINISHED BUSINESS.
756
00:30:54,107 --> 00:30:57,044
I CAN'T.
757
00:30:59,012 --> 00:31:00,180
I CAN'T WALK
IN THERE
758
00:31:00,213 --> 00:31:02,682
AND JUST SEE ALL
THOSE PEOPLE.
759
00:31:02,715 --> 00:31:05,518
AND WHAT?
FACE A DIFFICULT CHOICE
760
00:31:05,552 --> 00:31:08,421
FOR ONCE IN YOUR LIFE?
761
00:31:08,455 --> 00:31:10,924
I MEAN, DO YOU REALIZE
WHAT I WOULD HAVE DONE
762
00:31:10,958 --> 00:31:12,559
WITH JUST...
763
00:31:12,592 --> 00:31:14,594
ONE?
764
00:31:14,627 --> 00:31:18,131
JUST ONE OF THOSE CHANCES
THAT YOU...
765
00:31:18,165 --> 00:31:19,599
THREW AWAY.
766
00:31:25,705 --> 00:31:27,574
DO YOU PROMISE THAT YOU
WON'T HARASS STEPHANIE?
767
00:31:27,607 --> 00:31:29,342
I SWEAR ON MY LIFE.
768
00:31:29,376 --> 00:31:31,311
HUH?
769
00:31:31,344 --> 00:31:33,580
YOU KNOW WHAT I MEAN.
770
00:31:35,548 --> 00:31:37,184
CUT JASON LOOSE.
771
00:31:37,217 --> 00:31:38,518
YOU GOT IT.
772
00:31:38,551 --> 00:31:40,487
UH, YOU SURE ABOUT THIS?
773
00:31:40,520 --> 00:31:42,055
YES, I AM SURE.
774
00:31:42,089 --> 00:31:42,722
IT'S THE ONLY WAY
I'M GONNA BE ABLE
775
00:31:42,755 --> 00:31:43,623
TO CROSS BOTH
OF THEM OVER
776
00:31:43,656 --> 00:31:45,492
IS TO GET BOTH OF THEM
BACK TO THE REUNION.
777
00:31:48,595 --> 00:31:51,231
LET'S GO BACK
TO HIGH SCHOOL.
778
00:32:00,540 --> 00:32:02,642
ARE YOU SURE
THIS LOOKS NATURAL?
779
00:32:02,675 --> 00:32:04,377
THIS FOUNDATION SEEMS
A LITTLE HEAVY.
780
00:32:04,411 --> 00:32:06,746
JASON, THIS IS THE LEAST
OF YOUR PROBLEMS, OK?
781
00:32:06,779 --> 00:32:08,581
JUST STAY OUT
OF DIRECT LIGHT.
782
00:32:08,615 --> 00:32:10,683
IT'LL MAKE THE MAKEUP
LOOK BETTER AND...
783
00:32:10,717 --> 00:32:12,585
WELL, STOP YOU
FROM MELTING.
784
00:32:12,619 --> 00:32:14,587
[LAUGHS]
GOT IT.
785
00:32:14,621 --> 00:32:16,756
YEAH, AND WHAT ABOUT ME?
786
00:32:16,789 --> 00:32:19,192
AND WHAT HAPPENS WHEN
EVERYBODY ASKS ME,
787
00:32:19,226 --> 00:32:20,727
"HEY, MAN. YOU KNOW.
788
00:32:20,760 --> 00:32:22,262
"WHAT YOU BEEN DOING
WITH YOURSELF
789
00:32:22,295 --> 00:32:23,530
THE PAST 10 YEARS"?
790
00:32:23,563 --> 00:32:25,032
I DON'T KNOW.
TELL 'EM THE TRUTH.
791
00:32:25,065 --> 00:32:27,167
ANOTHER GUY IS GOING
TO MY REUNION
792
00:32:27,200 --> 00:32:28,201
IN MY BODY, MELINDA.
793
00:32:28,235 --> 00:32:29,202
I THINK WE'RE BEING
A LITTLE LOOSE
794
00:32:29,236 --> 00:32:30,203
WITH THE TRUTH,
DON'T YOU THINK?
795
00:32:30,237 --> 00:32:32,239
OK, FINE.
796
00:32:32,272 --> 00:32:33,273
WE'LL MAKE
A DEAL.
797
00:32:33,306 --> 00:32:35,375
JASON GOES IN,
HE WILL SAY AND DO
798
00:32:35,408 --> 00:32:37,310
EXACTLY
WHAT YOU WANT.
799
00:32:37,344 --> 00:32:38,645
THE TRADE-OFF IS
800
00:32:38,678 --> 00:32:39,646
THAT YOU HAVE
TO BE HONEST.
801
00:32:39,679 --> 00:32:41,614
WITH YOUR
OLD FRIENDS
802
00:32:41,648 --> 00:32:42,482
AND EVEN
WITH YOURSELF.
803
00:32:42,515 --> 00:32:44,617
DEAL?
DEAL.
804
00:32:47,620 --> 00:32:48,755
FINE, I'LL DO IT.
805
00:32:48,788 --> 00:32:51,258
BUT I WON'T ENJOY IT.
806
00:32:51,291 --> 00:32:53,226
ME NEITHER.
807
00:33:02,535 --> 00:33:04,537
[INDISTINCT CHATTER]
808
00:33:11,411 --> 00:33:12,645
HEY, HEY!
LOOK WHO'S HERE!
809
00:33:12,679 --> 00:33:14,447
NOW WE GOT A PARTY!
810
00:33:14,481 --> 00:33:15,415
THE HOMECOMING KING!
811
00:33:15,448 --> 00:33:16,683
HOW'S IT GOING?
812
00:33:16,716 --> 00:33:18,685
GOOD TO SEE YOU!
813
00:33:20,620 --> 00:33:22,789
HEY.
Second Man: HEY, MAN,
814
00:33:22,822 --> 00:33:23,690
WHAT YOU BEEN DOING
WITH YOURSELF THE LAST
10 YEARS?
815
00:33:26,459 --> 00:33:29,529
I WAS A PARAMEDIC FOR
A COUPLE OF YEARS.
816
00:33:29,562 --> 00:33:33,066
PARAMEDIC? COOL.
817
00:33:33,100 --> 00:33:34,534
ALL RIGHT,
THIS IS NOT HELPING.
818
00:33:36,303 --> 00:33:38,037
OK, GUYS.
819
00:33:39,506 --> 00:33:40,707
WHAT?
820
00:33:40,740 --> 00:33:42,742
YOU LYING ABOUT BRYAN'S PAST.
821
00:33:42,775 --> 00:33:44,411
THAT WAS NOT PART
OF OUR DEAL.
822
00:33:44,444 --> 00:33:47,147
FINE WITH ME. REALLY.
823
00:33:47,180 --> 00:33:48,315
BRYAN HAD TO TELL
THE TRUTH.
824
00:33:48,348 --> 00:33:49,649
YOU DIDN'T SAY
ANYTHING ABOUT ME.
825
00:33:49,682 --> 00:33:51,084
BESIDES,
YOU WERE THE ONE
826
00:33:51,118 --> 00:33:53,320
WHO WAS WORRIED
ABOUT ANYBODY
NOTICING
827
00:33:53,353 --> 00:33:54,687
A CORPSE
IN THE MIDST.
828
00:33:54,721 --> 00:33:57,490
I HAD TO COME UP
WITH SOME ALI--
829
00:33:57,524 --> 00:34:00,293
THERE SHE IS. WOW.
830
00:34:00,327 --> 00:34:01,761
SHE HASN'T CHANGED
A BIT.
831
00:34:01,794 --> 00:34:03,463
OH, GOD.
832
00:34:03,496 --> 00:34:04,664
THIS IS IT.
833
00:34:04,697 --> 00:34:06,233
I GOT TO GO
AND SAY HI.
834
00:34:06,266 --> 00:34:07,500
OOH!
835
00:34:07,534 --> 00:34:09,469
NO. HOLD IT.
836
00:34:09,502 --> 00:34:10,803
YOU MADE ME A PROMISE.
837
00:34:10,837 --> 00:34:13,173
AND SO FAR, YOU ARE
BATTING ZERO
838
00:34:13,206 --> 00:34:14,474
ON YOUR WORD.
839
00:34:14,507 --> 00:34:17,710
HEY, TALK.
THAT'S ALL. I SWEAR.
840
00:34:20,213 --> 00:34:21,614
THANK YOU.
841
00:34:21,648 --> 00:34:23,650
BRYAN!
842
00:34:23,683 --> 00:34:25,452
WHAT'S UP, BUDDY?
843
00:34:25,485 --> 00:34:27,820
OH, HEY. UH, RICK.
844
00:34:27,854 --> 00:34:29,556
SO WHAT'S BEEN GOING ON
WITH YOU?
845
00:34:29,589 --> 00:34:30,823
UH, NOT MUCH.
846
00:34:30,857 --> 00:34:32,759
I WAS, UH,
I WAS JUST GONNA SAY HI--
847
00:34:32,792 --> 00:34:34,194
YEAH, YOU KNOW
WE'RE ENGAGED NOW?
848
00:34:34,227 --> 00:34:36,529
UH, YEAH. YEAH, I READ THAT.
849
00:34:36,563 --> 00:34:37,897
CONGRATULATIONS.
850
00:34:37,930 --> 00:34:39,899
GOD, THAT MUST KILL YOU
A LITTLE BIT.
851
00:34:39,932 --> 00:34:41,768
'CAUSE YOU GUYS WERE
SO CUTE AS A COUPLE,
852
00:34:41,801 --> 00:34:43,470
AND THEN,
THE STAR QUARTERBACK
853
00:34:43,503 --> 00:34:45,138
LOSES HER TO THE BACKUP.
854
00:34:45,172 --> 00:34:46,506
OK, YOU KNOW WHAT?
MAYBE WE SHOULD GO
855
00:34:46,539 --> 00:34:48,141
AND TALK TO SOMEBODY ELSE.
HELLO.
856
00:34:48,175 --> 00:34:49,509
NO, YOU'RE NOT
GOING ANYWHERE.
857
00:34:49,542 --> 00:34:51,711
THIS GUY'S
A JEALOUS PUNK.
858
00:34:51,744 --> 00:34:53,346
HE ALWAYS
HAS BEEN.
859
00:34:53,380 --> 00:34:56,183
SO I HEARD YOU'RE A BIG,
HEROIC PARAMEDIC NOW.
860
00:34:56,216 --> 00:34:57,917
THAT IS GREAT.
I'M SO HAPPY FOR YOU.
861
00:34:57,950 --> 00:35:01,388
BUT THAT WAS AFTER
YOU BLEW THE BIG GAME
862
00:35:01,421 --> 00:35:02,455
AGAINST STATE, RIGHT?
863
00:35:02,489 --> 00:35:03,790
[CHUCKLES]
864
00:35:03,823 --> 00:35:05,425
MAN, THAT WAS LONG TIME AGO.
WHO CARES?
865
00:35:05,458 --> 00:35:06,693
I CARE.
866
00:35:06,726 --> 00:35:09,362
BECAUSE SOME THINGS
DON'T CHANGE.
867
00:35:09,396 --> 00:35:10,597
LIKE WHAT COACH
USED TO TELL US.
868
00:35:10,630 --> 00:35:12,465
"YOU GOT TO WANT IT."
869
00:35:12,499 --> 00:35:13,700
YOU STILL WANT IT,
BRYAN?
870
00:35:13,733 --> 00:35:15,335
OR DID YOU GIVE UP?
871
00:35:15,368 --> 00:35:17,604
OK, JASON,
YOU'RE GONNA REPEAT
872
00:35:17,637 --> 00:35:19,239
EVERYTHING I SAY.
873
00:35:19,272 --> 00:35:20,540
[WHISPERS]
We really don't have
time for this.
874
00:35:20,573 --> 00:35:21,574
WE MADE A DEAL.
875
00:35:24,444 --> 00:35:25,545
OK...
876
00:35:25,578 --> 00:35:26,879
ALL RIGHT. HERE'S WHAT
YOU'RE GONNA SAY.
877
00:35:29,849 --> 00:35:32,319
YOU'RE RIGHT, RICK.
I DID GIVE UP.
878
00:35:32,352 --> 00:35:34,887
AND NOT A DAY GOES BY
WHERE I DON'T THINK ABOUT
879
00:35:34,921 --> 00:35:36,856
HOW MUCH I WASTED,
880
00:35:36,889 --> 00:35:38,658
HOW MANY OPPORTUNITIES
I LET SLIP
881
00:35:38,691 --> 00:35:41,694
BECAUSE I WAS TOO SCARED.
882
00:35:41,728 --> 00:35:43,696
BUT YOU COME TO THE POINT
883
00:35:43,730 --> 00:35:46,666
WHERE YOU NEED TO LET
YOUR REGRETS GO, TOO,
884
00:35:46,699 --> 00:35:48,435
OR THEY TAKE OVER YOUR LIFE.
885
00:35:48,468 --> 00:35:50,537
I WAS LUCKY.
886
00:35:50,570 --> 00:35:53,273
I GOT THAT CHANCE.
887
00:35:56,276 --> 00:35:57,510
NOT EVERYBODY DOES.
888
00:36:01,781 --> 00:36:04,684
ALSO, 3 YEARS AGO,
889
00:36:04,717 --> 00:36:05,885
I TOTALLY NAILED
YOUR SISTER.
890
00:36:08,388 --> 00:36:11,291
Melinda:
Was that last part
really necessary?
891
00:36:11,324 --> 00:36:13,760
Bryan: DID YOU SEE
THE LOOK ON HIS FACE?
892
00:36:13,793 --> 00:36:16,463
YEAH,
AND HE'S PISSED AT ME.
893
00:36:18,030 --> 00:36:19,866
[INDISTINCT CHATTER]
894
00:36:19,899 --> 00:36:21,468
STAY AWAY FROM HER,
YOU LOSER.
895
00:36:21,501 --> 00:36:23,370
AAH! JASON!
896
00:36:23,403 --> 00:36:24,604
[BOTH GROAN]
897
00:36:28,875 --> 00:36:30,843
AAH!
898
00:36:30,877 --> 00:36:32,612
WHY YOU GOT TO BE
SUCH A JERK?
899
00:36:32,645 --> 00:36:34,614
AAH.
THANK YOU.
900
00:36:34,647 --> 00:36:36,683
I GOT IT.
THANKS.
UHH!
901
00:36:36,716 --> 00:36:38,251
Woman: BRYAN!
902
00:36:38,285 --> 00:36:39,686
Bryan: I AM
SO SORRY
ABOUT RICK.
903
00:36:39,719 --> 00:36:41,020
ARE YOU
ALL RIGHT?
904
00:36:41,053 --> 00:36:42,889
I'M FINE.
905
00:36:42,922 --> 00:36:44,991
I'M JUST GONNA GO
GET CLEANED UP.
906
00:36:45,024 --> 00:36:46,626
[STRAINING]
YOU LOOK GREAT, BY THE WAY.
907
00:36:46,659 --> 00:36:47,927
Melinda:
It's all right.
908
00:36:47,960 --> 00:36:50,263
UHH...
WE ARE LEAVING
RIGHT NOW.
909
00:36:51,698 --> 00:36:53,666
Man: WALK IT OFF.
WALK IT OFF, MAN.
910
00:36:53,700 --> 00:36:56,002
YOU'RE ALL RIGHT.
911
00:36:56,035 --> 00:36:57,770
JUST A LITTLE FURTHER,
ALL RIGHT?
912
00:36:57,804 --> 00:36:59,372
Bryan:
WHAT CAN WE DO?
913
00:36:59,406 --> 00:37:00,973
UHH! I DON'T KNOW.
914
00:37:01,007 --> 00:37:01,974
WE CAN'T SEND HIM
TO A HOSPITAL.
915
00:37:02,008 --> 00:37:03,242
HE'S ALREADY DEAD.
916
00:37:07,880 --> 00:37:09,349
UHH!
917
00:37:11,951 --> 00:37:13,753
THIS DOES NOT...
FEEL GOOD.
918
00:37:13,786 --> 00:37:14,854
THIS IS ALL MY FAULT.
919
00:37:14,887 --> 00:37:16,356
WHY DID I OPEN
MY BIG MOUTH?
920
00:37:16,389 --> 00:37:18,057
JASON, YOU DON'T HAVE
A LOT OF TIME.
921
00:37:18,090 --> 00:37:19,592
IS THERE A MESSAGE
THAT YOU WANT ME
922
00:37:19,626 --> 00:37:20,693
TO GIVE TO STEPHANIE?
923
00:37:20,727 --> 00:37:21,994
ANYTHING THAT
YOU WANT ME TO TELL HER?
924
00:37:26,899 --> 00:37:28,335
WHAT'S
THAT LIGHT?
925
00:37:28,368 --> 00:37:32,372
NO. NO, JASON,
YOU STAY WITH ME, OK?
926
00:37:32,405 --> 00:37:34,341
JASON, JUST STAY
WITH ME, PLEASE?
927
00:37:54,961 --> 00:37:55,928
WHAT ARE YOU GUYS
LOOKING AT?
928
00:37:55,962 --> 00:37:58,365
[GASPS]
929
00:37:58,398 --> 00:37:59,932
YOU'RE HERE.
930
00:37:59,966 --> 00:38:03,336
WELL, YEAH, I'M HERE.
931
00:38:03,370 --> 00:38:04,737
I MEAN, I'M A GHOST AGAIN,
932
00:38:04,771 --> 00:38:05,772
BUT YOU KNOW THAT--
AHEM--
933
00:38:05,805 --> 00:38:06,973
THAT'S OK.
934
00:38:07,006 --> 00:38:07,874
YEAH, BUT I--
I THOUGHT YOU
935
00:38:07,907 --> 00:38:09,075
WERE GOING
INTO THE LIGHT.
936
00:38:09,108 --> 00:38:10,810
I MEAN, YOU SAID,
"WHAT IS THAT LIGHT?"
937
00:38:10,843 --> 00:38:12,979
YEAH, I THINK THAT WAS
ACTUALLY THE, UH,
938
00:38:13,012 --> 00:38:14,647
THE STREETLAMP.
939
00:38:14,681 --> 00:38:17,884
BEHIND YOU, IT WAS
GIVING YOU A KIND OF
A WEIRD GLOW.
940
00:38:17,917 --> 00:38:19,886
MADE YOU LOOK
LIKE AN ANGEL.
941
00:38:21,087 --> 00:38:22,489
I'M GLAD
YOU'RE BACK.
942
00:38:22,522 --> 00:38:24,424
THANK YOU.
943
00:38:24,457 --> 00:38:25,558
UH...
944
00:38:25,592 --> 00:38:28,361
I DO HAVE ONE LAST FAVOR.
945
00:38:28,395 --> 00:38:30,397
THERE'S A GIRL I NEED
TO GET A MESSAGE TO.
946
00:38:31,998 --> 00:38:33,366
[WOMAN LAUGHING]
I KNOW.
947
00:38:33,400 --> 00:38:33,966
Second woman:
I'M SO TIRED.
948
00:38:34,000 --> 00:38:35,034
I KNOW.
[INDISTINCT]
949
00:38:35,067 --> 00:38:36,035
ARE YOU OK?
HMM.
950
00:38:36,068 --> 00:38:39,038
IT'S BEEN A LONG WHILE.
951
00:38:39,071 --> 00:38:40,840
HOW'S BRYAN?
952
00:38:40,873 --> 00:38:43,443
OH, HE'S--
HE'S FINE.
953
00:38:43,476 --> 00:38:45,912
UM, COULD I TALK
TO YOU FOR A MOMENT?
954
00:38:45,945 --> 00:38:47,046
SURE.
NO PROBLEM.
955
00:38:47,079 --> 00:38:49,416
MAYBE MY FIANCÉ'S
SOBERED UP BY NOW.
956
00:38:49,449 --> 00:38:51,851
[CHUCKLES]
957
00:38:51,884 --> 00:38:53,386
SO IT TURNS OUT
THAT I HAVE SOMETHING
958
00:38:53,420 --> 00:38:54,387
TO GIVE YOU.
959
00:38:54,421 --> 00:38:56,423
WHAT IS IT?
960
00:39:00,560 --> 00:39:01,861
JASON WROTE THIS.
961
00:39:03,095 --> 00:39:04,063
IT'S HIS HANDWRITING.
962
00:39:05,698 --> 00:39:07,099
HOW IS THIS POSSIBLE?
963
00:39:07,133 --> 00:39:10,069
IT'S A LITTLE HARD
TO EXPLAIN,
964
00:39:10,102 --> 00:39:11,871
BUT THE IMPORTANT THING
965
00:39:11,904 --> 00:39:13,906
IS THAT JASON WANTED YOU
TO HAVE IT.
966
00:39:13,940 --> 00:39:15,608
I DON'T DESERVE IT.
967
00:39:15,642 --> 00:39:17,944
JASON IS THE ONE
WHO ACCOMPLISHED EVERYTHING.
968
00:39:17,977 --> 00:39:20,179
I NEVER DID ANYTHING.
969
00:39:20,212 --> 00:39:21,180
Jason: NO,
THAT'S NOT TRUE.
970
00:39:21,213 --> 00:39:23,550
THAT'S NOT TRUE.
971
00:39:23,583 --> 00:39:27,420
SHE LOOKED AT ME
AND SAW ME...
972
00:39:29,021 --> 00:39:31,190
AND NOT JUST A KID
IN A WHEELCHAIR.
973
00:39:31,223 --> 00:39:32,825
DO YOU REMEMBER ALL
THE REALLY GOOD THINGS
974
00:39:32,859 --> 00:39:34,093
THAT YOU SAID
YOU SAW IN JASON?
975
00:39:36,028 --> 00:39:37,564
HE FELT THAT.
976
00:39:38,765 --> 00:39:40,967
HE CHERISHED IT.
977
00:39:41,000 --> 00:39:44,003
AND HE WOULDN'T
HAVE BEEN ABLE TO...
978
00:39:44,036 --> 00:39:46,172
LIVE AS MUCH IF IT
WEREN'T FOR YOU.
979
00:39:48,908 --> 00:39:51,678
TELL HER TO LOOK
AT THE BOTTOM
OF THE LIST.
980
00:39:51,711 --> 00:39:52,579
OH, YEAH.
981
00:39:52,612 --> 00:39:54,447
YOU SHOULD LOOK AT
THE BOTTOM OF THE LIST.
982
00:39:57,249 --> 00:39:58,150
[ALYSSA SNIFFS]
983
00:40:09,061 --> 00:40:11,698
I WASN'T EVEN SURE I WANTED
TO COME TO THIS REUNION.
984
00:40:11,731 --> 00:40:13,666
[LAUGHING]
985
00:40:13,700 --> 00:40:15,034
THANK YOU.
986
00:40:21,508 --> 00:40:22,575
SO...
987
00:40:22,609 --> 00:40:24,844
YOU GUYS READY
TO CROSS OVER NOW?
988
00:40:26,278 --> 00:40:27,480
WELL, YOU KNOW,
989
00:40:27,514 --> 00:40:29,716
THEY'RE ABOUT TO
PRESENT AWARDS NEXT,
990
00:40:29,749 --> 00:40:31,784
MAYBE--
MAYBE WE'LL GET
991
00:40:31,818 --> 00:40:33,753
"TRAVELED
FURTHEST
TO BE HERE."
992
00:40:33,786 --> 00:40:35,488
[ALL LAUGH]
993
00:40:37,289 --> 00:40:38,224
JEEZ.
994
00:40:41,928 --> 00:40:44,230
ARE YOU AS SCARED
TO GO INTO THAT
995
00:40:44,263 --> 00:40:45,197
AS I AM?
996
00:40:46,833 --> 00:40:48,735
UH...
997
00:40:48,768 --> 00:40:50,136
YEAH.
998
00:40:51,871 --> 00:40:53,606
YOU DON'T HAVE
TO BE SCARED.
999
00:40:53,640 --> 00:40:54,941
BUT WHAT IF I DON'T
GET IT RIGHT?
1000
00:40:54,974 --> 00:40:56,108
NOT POSSIBLE.
1001
00:40:58,077 --> 00:41:00,547
THERE'S NO WAY YOU COULD
GET IT WRONG, SO...
1002
00:41:03,816 --> 00:41:06,953
OH...LET'S...
1003
00:41:06,986 --> 00:41:10,022
LET'S GO LIVE A LITTLE.
1004
00:41:10,056 --> 00:41:11,490
LET IT ALL GO.
1005
00:41:25,905 --> 00:41:31,310
Man: * CAN YOU TELL ME
HOW WE GOT IN THIS SITUATION? *
1006
00:41:31,343 --> 00:41:32,311
SO WAS HAROLD HAPPY
1007
00:41:32,344 --> 00:41:34,313
TO HAVE HIS MISSING
BODY BACK?
1008
00:41:34,346 --> 00:41:36,215
HE WAS.
AND HE DIDN'T EVEN ASK
1009
00:41:36,248 --> 00:41:38,585
WHY THE DEAD GUY
WAS WEARING A SUIT.
1010
00:41:38,618 --> 00:41:39,819
THE ESTATE SALE
WORKED OUT WELL.
1011
00:41:39,852 --> 00:41:42,855
HEY, HAVE YOU EVER HEARD
OF HAIR JEWELRY?
1012
00:41:42,889 --> 00:41:44,090
YEAH, IT'S
A LITTLE BIT
OF A SCAM.
1013
00:41:44,123 --> 00:41:45,257
OH.
1014
00:41:47,727 --> 00:41:49,095
WHAT?
1015
00:42:02,141 --> 00:42:04,043
WOW.
1016
00:42:04,076 --> 00:42:05,211
IF YOU WON'T
GO TO COFFEE,
1017
00:42:05,244 --> 00:42:06,613
THE COFFEE
WILL COME TO YOU.
1018
00:42:06,646 --> 00:42:08,114
HE'LL STAY OUT THERE ALL DAY.
1019
00:42:08,147 --> 00:42:09,782
BELIEVE ME, HE WILL.
1020
00:42:09,816 --> 00:42:12,218
YEAH, MAYBE YOU SHOULD
JUST GO OUT THERE
1021
00:42:12,251 --> 00:42:13,686
AND GET IT OVER WITH.
1022
00:42:13,720 --> 00:42:15,755
* WE'RE ONLY HUMAN
1023
00:42:15,788 --> 00:42:22,895
* IS THERE ANY OTHER REASON WHY
WE STAY INSTEAD OF LEAVING? *
1024
00:42:22,929 --> 00:42:25,798
* IF YOU FEEL
I'M LETTING GO *
1025
00:42:25,832 --> 00:42:29,669
* JUST GIVE ME A SIGN
1026
00:42:29,702 --> 00:42:34,907
* I'LL COME RUNNING
TO YOUR SIDE *
1027
00:42:42,114 --> 00:42:47,920
* CAN YOU TELL ME HOW
WE GOT IN THIS SITUATION? *
1028
00:42:47,954 --> 00:42:52,158
* I CAN'T SEEM TO GET YOU
OFF MY MIND *
64674
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.