Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,490 --> 00:00:04,459
[BELL TOLLING]
2
00:00:08,797 --> 00:00:11,633
MY NAME
IS MELINDA GORDON.
3
00:00:12,901 --> 00:00:14,169
I JUST GOT MARRIED,
4
00:00:14,236 --> 00:00:17,372
JUST MOVED TO A SMALL TOWN,
JUST OPENED UP AN ANTIQUE SHOP.
5
00:00:17,439 --> 00:00:20,242
I MIGHT BE JUST LIKE YOU.
6
00:00:20,309 --> 00:00:22,244
EXCEPT FROM THE TIME
THAT I WAS A LITTLE GIRL,
7
00:00:22,311 --> 00:00:24,279
I KNEW THAT I COULD
TALK TO THE DEAD.
8
00:00:25,480 --> 00:00:26,815
Grandmother:
IT'S ALL RIGHT, HONEY.
9
00:00:26,881 --> 00:00:29,218
EARTHBOUND SPIRITS,
MY GRANDMOTHER CALLED THEM,
10
00:00:29,284 --> 00:00:31,553
THE ONES WHO HAVE
NOT CROSSED OVER
11
00:00:31,620 --> 00:00:33,855
BECAUSE THEY HAVE UNFINISHED
BUSINESS WITH THE LIVING,
12
00:00:33,922 --> 00:00:36,091
AND THEY COME
TO ME FOR HELP.
13
00:00:36,158 --> 00:00:39,428
TO TELL YOU MY STORY,
I HAVE TO TELL YOU THEIRS.
14
00:00:39,494 --> 00:00:40,429
[GASPS]
15
00:00:42,231 --> 00:00:43,665
[THUNDER]
16
00:00:50,572 --> 00:00:52,507
[CHATTER]
17
00:01:00,249 --> 00:01:02,351
NO. I CAN'T.
I CAN'T DO IT.
18
00:01:02,417 --> 00:01:03,852
[LAUGHING]
YES, YOU CAN.
19
00:01:03,918 --> 00:01:05,554
YOU'RE GONNA BE FINE
WHEN YOU GET OUT THERE.
20
00:01:05,620 --> 00:01:06,688
I WON'T. I AM A COWARD.
21
00:01:06,755 --> 00:01:08,022
I DON'T KNOW
HOW I MISSED THAT.
22
00:01:08,089 --> 00:01:10,292
WILL YOU STOP IT?
YOU ARE THE BRAVEST
WOMAN I KNOW.
23
00:01:10,359 --> 00:01:12,961
NOW, TAKE
A DEEP BREATH.
[TAKES QUICK,
SHALLOW BREATH]
24
00:01:13,027 --> 00:01:13,962
A BETTER ONE.
25
00:01:15,597 --> 00:01:17,031
LET'S GO OUT THERE.
26
00:01:21,102 --> 00:01:22,704
Woman: WELCOME
TO THE COMEDY CAVE!
27
00:01:22,771 --> 00:01:26,208
OK, OK. CAN YOU JUST
QUIET DOWN A MINUTE?
28
00:01:26,275 --> 00:01:28,109
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
SETTLE DOWN.
29
00:01:28,177 --> 00:01:30,379
I NEED TO GET
EVERYBODY'S ATTENTION.
30
00:01:30,445 --> 00:01:31,813
UH, BEFORE WE OPEN
31
00:01:31,880 --> 00:01:34,883
THE MIC TONIGHT,
I HAVE A LITTLE
ANNOUNCEMENT TO MAKE.
32
00:01:34,949 --> 00:01:36,951
AFTER 28 LONG YEARS,
33
00:01:37,018 --> 00:01:38,887
THE CLUB WILL BE CLOSING.
AW...
AW...
34
00:01:38,953 --> 00:01:40,189
SEE,
35
00:01:40,255 --> 00:01:42,191
THE TRUTH IS,
I LOST MY LEASE.
36
00:01:42,257 --> 00:01:43,958
THEY WANT US
OUTTA HERE.
BOO.
37
00:01:44,025 --> 00:01:45,294
IT'S TIME TO MOVE ON.
38
00:01:45,360 --> 00:01:48,029
BUT BEFORE WE DO,
WE ARE GONNA...
39
00:01:48,096 --> 00:01:49,664
PART-AY.
[CHUCKLES]
40
00:01:49,731 --> 00:01:50,665
[CHEERING AND APPLAUSE]
41
00:01:50,732 --> 00:01:51,666
THAT'S RIGHT.
42
00:01:51,733 --> 00:01:53,702
EVERY NIGHT
FOR THE NEXT 2 WEEKS,
43
00:01:53,768 --> 00:01:56,338
WE ARE GONNA CELEBRATE
THE COMEDY CAVE...
44
00:01:56,405 --> 00:01:59,040
AND SOME
OF THE BIGGEST COMICS
IN THE BUSINESS TODAY.
45
00:01:59,107 --> 00:02:00,342
[CHEERING AND APPLAUSE]
YEP.
46
00:02:00,409 --> 00:02:02,811
THEY WILL ALL BE BACK
TO SAY GOOD-BYE--
47
00:02:02,877 --> 00:02:03,978
LIKE LOUIE KLEINMAN,
48
00:02:04,045 --> 00:02:05,814
THE SANTANDER TWINS,
49
00:02:05,880 --> 00:02:08,850
AND ON THE 15th
AND THE 16th,
50
00:02:08,917 --> 00:02:10,752
SANDRA HOLLOWAY.
51
00:02:10,819 --> 00:02:11,753
THANK YOU.
52
00:02:11,820 --> 00:02:13,388
[CHEERING AND APPLAUSE]
53
00:02:13,455 --> 00:02:15,957
BUT NOW LET'S GET DOWN
TO THE BUSINESS AT HAND.
54
00:02:16,024 --> 00:02:18,427
IT IS COLD.
IT'S RAINY OUTSIDE.
55
00:02:18,493 --> 00:02:20,395
MUST BE OPEN MIC NIGHT.
56
00:02:20,462 --> 00:02:21,496
YEAH!
[APPLAUSE]
57
00:02:21,563 --> 00:02:22,931
[APPLAUSE]
58
00:02:22,997 --> 00:02:24,733
ANYWAY, HERE WE GO.
FIRST UP...
59
00:02:24,799 --> 00:02:26,635
MR. BRYCE AVALON.
60
00:02:26,701 --> 00:02:28,303
[CHEERING AND APPLAUSE]
61
00:02:29,904 --> 00:02:31,240
THANK YOU, THANK YOU.
62
00:02:31,306 --> 00:02:33,542
GREETINGS, EVERYBODY.
63
00:02:33,608 --> 00:02:36,144
ALL RIGHT.
WHOO!
64
00:02:36,211 --> 00:02:37,612
YESTERDAY
I WAS IN MY BASEMENT,
65
00:02:37,679 --> 00:02:39,147
AND I WAS EATIN'
A CAN OF SPAGHETTI--
[MICROPHONE FEEDBACK]
66
00:02:39,214 --> 00:02:41,316
AAH!
[LAUGHTER]
67
00:02:41,383 --> 00:02:43,652
[LAUGHTER]
68
00:02:43,718 --> 00:02:45,254
FRANCIE...WHAT'S
WRONG WITH THE MIC?
69
00:02:45,320 --> 00:02:46,888
WHY THE MIC SO HOT?
70
00:02:47,956 --> 00:02:49,524
YOU GET THE MIC
FROM HELL?
71
00:02:49,591 --> 00:02:50,525
[LAUGHTER]
72
00:02:50,592 --> 00:02:51,826
IS THERE SPECIAL
ELECTRONICS
73
00:02:51,893 --> 00:02:53,995
IN HELL OR SOMETHIN'?
[LAUGHTER]
74
00:02:54,062 --> 00:02:56,298
DON'T TRY IT TONIGHT.
IT'S NOT YOUR NIGHT.
WHAT?
75
00:02:56,365 --> 00:02:58,433
THERE'S A REALLY
NASTY GHOST UP THERE.
76
00:02:58,500 --> 00:03:01,536
[ELECTRICAL CRACKLE]
[LAUGHTER]
77
00:03:01,603 --> 00:03:03,438
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
78
00:03:03,505 --> 00:03:05,407
[CHEERING AND APPLAUSE]
79
00:03:05,474 --> 00:03:06,841
I'M NEXT.
80
00:03:06,908 --> 00:03:10,178
JUST GO TO THE RESTROOM,
OK? AND--AND FAKE
81
00:03:10,245 --> 00:03:12,013
STAGE FRIGHT OR
SOMETHING. TRUST ME,
82
00:03:12,080 --> 00:03:13,348
YOU DO NOT WANT
TO GO UP THERE.
83
00:03:13,415 --> 00:03:14,349
[LIGHT APPLAUSE]
84
00:03:14,416 --> 00:03:15,517
OK.
85
00:03:15,584 --> 00:03:16,918
THAT'S WHAT Y'ALL
DO NOW, FRANCIE?
86
00:03:16,985 --> 00:03:17,919
THAT HOW IT IS?
87
00:03:17,986 --> 00:03:19,120
WHAT HAPPENED
TO A HOOK
88
00:03:19,187 --> 00:03:21,590
OR A HORN
OR...SOMETHIN'?
89
00:03:21,656 --> 00:03:22,924
HEY, FRANCIE,
90
00:03:22,991 --> 00:03:24,125
I THINK I'M
GONNA REALLY NEED
91
00:03:24,192 --> 00:03:25,294
SOME FIRST AID UP HERE.
92
00:03:25,360 --> 00:03:27,896
OK, JUST...
KEEP DRINKING.
93
00:03:27,962 --> 00:03:29,998
I'LL--I'LL
FIGURE IT OUT.
94
00:03:30,064 --> 00:03:31,633
HOW MANY PEOPLE'LL
BE WILLING TO TESTIFY
95
00:03:31,700 --> 00:03:33,502
HE SET HIS OWN HAND
ON FIRE?
96
00:03:33,568 --> 00:03:35,404
[LAUGHTER]
97
00:03:35,470 --> 00:03:36,405
ANDREA?
98
00:03:38,473 --> 00:03:40,309
I WENT OUT
FOR A WALK.
99
00:03:40,375 --> 00:03:41,776
[GASPS]
100
00:03:45,246 --> 00:03:46,515
OH!
MELINDA?
101
00:03:46,581 --> 00:03:48,850
IS THE COAST
CLEAR?
102
00:03:48,917 --> 00:03:50,352
UH...
103
00:03:50,419 --> 00:03:51,353
NO.
104
00:03:53,322 --> 00:03:55,524
Voice: CAN YOU SEE US?
105
00:04:29,223 --> 00:04:32,160
UH...I'M GONNA KEEP
THE BEST STUFF.
106
00:04:32,226 --> 00:04:35,630
ACTUALLY, UH,
ANDY KAUFMAN LEFT
A SLEEPING BAG THERE.
107
00:04:35,697 --> 00:04:38,166
YEAH. BUT I'M--
BUT I'M SURE
SOME OF THIS STUFF
108
00:04:38,232 --> 00:04:40,769
IS WORTH SELLING.
I--I HAVE BAR GLASSES,
109
00:04:40,835 --> 00:04:43,071
I HAVE CDs, I HAVE
SIGNED PHOTOS.
110
00:04:43,137 --> 00:04:44,506
THIS STUFF IS GREAT.
I MEAN,
111
00:04:44,573 --> 00:04:45,574
WE'VE NEVER HAD
ANYTHING LIKE IT.
112
00:04:45,640 --> 00:04:47,008
BUT ARE YOU SURE
THAT YOU WANT TO SELL IT?
113
00:04:48,610 --> 00:04:49,911
THERE'S SO MANY MEMORIES
HERE.
114
00:04:49,978 --> 00:04:52,347
WELL, MEMORIES
ARE VERY ROMANTIC
WHEN YOU'RE YOUNG.
115
00:04:52,414 --> 00:04:54,716
WHEN YOU'RE MY AGE,
THEY'RE LIKE NEEDLES
116
00:04:54,783 --> 00:04:56,718
THAT STICK
INTO YOUR HEART.
117
00:04:56,785 --> 00:04:58,787
SO I'D RATHER
TAKE THE CASH.
118
00:04:58,853 --> 00:05:02,357
SO WHATEVER YOU GET,
I'LL SPLIT IT WITH YOU 50/50.
119
00:05:02,424 --> 00:05:06,361
WOW. YOU HAVE MENTORED
SO MANY PEOPLE, FRANCIE.
120
00:05:06,428 --> 00:05:07,629
YEAH.
121
00:05:07,696 --> 00:05:09,798
HMM. THERE'S
A LOT OF HISTORY
122
00:05:09,864 --> 00:05:11,700
IN THAT LITTLE CLUB
OF MINE.
123
00:05:14,436 --> 00:05:16,705
YOU KNOW, MELINDA
THINKS THE CLUB
IS HAUNTED.
124
00:05:16,771 --> 00:05:18,239
I DO NOT. A--
125
00:05:18,306 --> 00:05:19,874
HAUNTED. [CHUCKLES]
126
00:05:19,941 --> 00:05:22,076
THAT'S A VERY STRONG WORD.
127
00:05:22,143 --> 00:05:25,113
YES...IT IS...
HAUNTED.
128
00:05:25,179 --> 00:05:26,114
REALLY.
129
00:05:26,180 --> 00:05:27,782
THAT'S WHAT PEOPLE SAY.
130
00:05:27,849 --> 00:05:30,318
MONDAY NIGHTS,
THE CLUB IS CLOSED.
131
00:05:30,385 --> 00:05:33,388
AND OUR CLEANING GUY
SWEARS THAT THEY COME IN,
132
00:05:33,455 --> 00:05:36,090
THEY REARRANGE THE TABLES,
AND THEY DO THEIR OWN SHOW.
133
00:05:37,692 --> 00:05:39,227
BUT I'M NO FOOL.
134
00:05:39,293 --> 00:05:41,930
BEING HAUNTED...
VERY GOOD FOR BUSINESS.
135
00:05:41,996 --> 00:05:43,398
ALL RIGHT, GIRLS.
136
00:05:43,465 --> 00:05:45,199
LET ME KNOW HOW YOU DO
WITH THIS STUFF.
137
00:05:45,266 --> 00:05:47,235
THANKS.
I'LL WALK YOU OUT.
138
00:05:51,039 --> 00:05:53,508
BOY, SHE'S A CHARACTER,
ISN'T SHE?
139
00:05:53,575 --> 00:05:55,243
[CHUCKLES]
140
00:05:55,309 --> 00:05:57,245
HEY, HAVE YOU SEEN
MY KEYS?
141
00:05:57,311 --> 00:06:00,081
I SWEAR I PUT THEM
UP HERE ON THE DESK.
142
00:06:00,148 --> 00:06:01,149
COAT POCKET?
143
00:06:01,215 --> 00:06:05,420
[SOFT ECHOING LAUGHTER]
144
00:06:05,487 --> 00:06:06,421
HMM.
145
00:06:07,656 --> 00:06:09,424
BEHOLD...
146
00:06:09,491 --> 00:06:11,059
YOUR KEYS.
147
00:06:11,125 --> 00:06:12,927
AM I IMAGINING IT,
148
00:06:12,994 --> 00:06:14,929
OR ARE THEY DEFYING
THE LAWS OF PHYSICS?
149
00:06:23,004 --> 00:06:26,174
ANDREA HAS NERVES
OF STEEL. I MEAN,
150
00:06:26,240 --> 00:06:28,109
I CAN'T IMAGINE
ANYTHING SCARIER
151
00:06:28,176 --> 00:06:29,778
THAN HAVING TO GET UP
IN FRONT OF A BUNCH OF PEOPLE
152
00:06:29,844 --> 00:06:31,279
AND MAKE 'EM LAUGH.
COULD YOU DO THAT?
153
00:06:31,345 --> 00:06:33,882
ME? NO. HECK,
I WAS LINUS
154
00:06:33,948 --> 00:06:35,349
IN OUR THIRD GRADE
PRODUCTION
155
00:06:35,416 --> 00:06:36,618
OF YOU'RE A GOOD MAN,
CHARLIE BROWN,
156
00:06:36,685 --> 00:06:38,920
AND I ALMOST
THREW UP ON SNOOPY.
157
00:06:38,987 --> 00:06:39,988
WOW!
158
00:06:40,054 --> 00:06:41,389
THAT'S NOT ABOUT
OUR THIRD GRADE PLAY,
159
00:06:41,456 --> 00:06:42,390
NOW, IS IT?
160
00:06:42,457 --> 00:06:44,392
WE'RE TURNING A PROFIT.
161
00:06:44,459 --> 00:06:46,561
TH--THE STORE
IS TURNING A PROFIT.
REALLY?
162
00:06:46,628 --> 00:06:47,962
CONGRATULATIONS.
YEAH! [LAUGHS]
163
00:06:48,029 --> 00:06:49,698
IT'S RIGHT THERE
IN BLACK AND WHITE.
164
00:06:49,764 --> 00:06:51,700
WE SHOULD CELEBRATE.
MY TREAT.
165
00:06:51,766 --> 00:06:53,768
CONGRATULATIONS.
[LAUGHS]
166
00:06:53,835 --> 00:06:56,237
OH, I HAVE TO CALL
ANDREA. SHE IS
GOING TO FREAK.
167
00:06:56,304 --> 00:06:57,238
ALL RIGHT.
168
00:07:08,282 --> 00:07:10,218
SO, YOU KNOW, I MEAN, I WAS
JUST THINKIN' AHEAD HERE,
169
00:07:10,284 --> 00:07:12,120
BUT, YOU KNOW,
MAYBE WE SHOULD EXPAND.
170
00:07:12,186 --> 00:07:14,155
OH, ANDREA, IT'S
ONE MONTH'S PROFIT.
171
00:07:14,222 --> 00:07:15,323
WE'RE NOT
WAL-MART YET.
172
00:07:15,389 --> 00:07:18,326
THAT'S IT.
WE SHOULD FRANCHISE.
173
00:07:20,629 --> 00:07:23,798
OK. I'M GONNA GO
OUT ON A LIMB HERE
174
00:07:23,865 --> 00:07:25,166
AND SAY THAT THAT
WAS GHOST-RELATED.
175
00:07:25,233 --> 00:07:26,167
THAT'S NOT FUNNY.
176
00:07:26,234 --> 00:07:27,168
I WASN'T JOKING.
177
00:07:27,235 --> 00:07:28,503
NOT YOU. HIM.
YOU ARE MESSING
178
00:07:28,570 --> 00:07:30,004
WITH THE WRONG PERSON, PAL.
179
00:07:30,071 --> 00:07:32,807
[SIGHS] CAN'T
WE JUST IGNORE
THIS GUY AND MAYBE
180
00:07:32,874 --> 00:07:33,808
HE'LL GO AWAY?
181
00:07:33,875 --> 00:07:35,009
THAT'S ALWAYS
MY FIRST PLAN.
182
00:07:35,076 --> 00:07:36,010
NEVER WORKS.
183
00:07:36,077 --> 00:07:38,446
WELL...WHERE
DID HE COME FROM?
184
00:07:38,513 --> 00:07:41,349
MY GUESS IS HE'S ATTACHED
TO ONE OF THESE THINGS
OF THE COMEDY CLUB.
185
00:07:41,415 --> 00:07:43,685
HE WAS IN MY HOUSE
LAST NIGHT. REARRANGED
MY FURNITURE.
186
00:07:43,752 --> 00:07:45,219
REALLY! HOW'D IT LOOK?
187
00:07:45,286 --> 00:07:46,955
NOT BAD, EXCEPT
FOR THE ARM CHAIR
188
00:07:47,021 --> 00:07:48,557
BALANCING
ON THE COFFEE TABLE.
189
00:07:48,623 --> 00:07:51,025
SO...HOW DO WE GET
RID OF THIS JOKER?
190
00:07:51,092 --> 00:07:53,394
I GUESS HE'LL
EVENTUALLY GET BORED
AND SHOW HIMSELF.
191
00:07:53,461 --> 00:07:55,296
[SOFT ECHOING LAUGHTER]
OK.
192
00:08:03,705 --> 00:08:07,375
MELINDA...I, UH, THINK
YOU'D BETTER...SEE THIS.
193
00:08:15,950 --> 00:08:18,219
I HATE THIS GUY.
194
00:08:18,286 --> 00:08:20,855
I THINK IT'S TIME
TO PAY FRANCIE A VISIT.
195
00:08:24,926 --> 00:08:28,429
[THUNDER]
196
00:08:34,636 --> 00:08:36,237
MONDAYS.
197
00:08:36,304 --> 00:08:37,639
[RATTLING]
198
00:08:37,706 --> 00:08:38,907
[CREAKING]
199
00:08:57,692 --> 00:08:59,994
[LAUGHTER]
200
00:09:00,061 --> 00:09:02,664
[LAUGHTER AND CHATTER
ECHOING THROUGHOUT]
201
00:09:18,246 --> 00:09:20,114
SO I WAS AT A PARTY
THE OTHER NIGHT, RIGHT?
202
00:09:20,181 --> 00:09:21,683
I ASKED THIS GIRL
FOR A PHONE NUMBER
203
00:09:21,750 --> 00:09:24,018
AND SHE SAID, WELL, HOW DID
SHE PHRASE IT? OH, YEAH...
204
00:09:24,085 --> 00:09:25,019
NO.
205
00:09:25,086 --> 00:09:28,156
HA HA HA HA.
206
00:09:28,222 --> 00:09:30,625
[ROOM BECOMES SILENT
EXCEPT FOR ONE MAN CHUCKLING]
207
00:09:30,692 --> 00:09:33,161
UH, WE DON'T SERVE
YOUR KIND HERE, HONEY.
208
00:09:33,227 --> 00:09:34,462
[LIGHT LAUGHTER]
209
00:09:34,528 --> 00:09:36,097
WHAT ARE YOU ALL
DOING HERE?
210
00:09:36,164 --> 00:09:38,099
HOW COME
YOU CAN SEE US?
211
00:09:38,166 --> 00:09:39,467
JUST LUCKY, I GUESS.
212
00:09:39,533 --> 00:09:42,036
WHY HAVEN'T YOU ALL
CROSSED OVER?
213
00:09:42,103 --> 00:09:43,304
WE LIKE IT IN FRONT
OF THE LIGHT.
214
00:09:43,371 --> 00:09:44,605
WHO KNOWS
WHAT'S BEHIND IT?
215
00:09:44,673 --> 00:09:46,841
BESIDES, THEY LOVE US
HERE, RIGHT?
216
00:09:46,908 --> 00:09:47,976
OH, BEIN' DEAD.
217
00:09:48,042 --> 00:09:50,779
IS IT JUST ME,
OR DO YOUR CLOTHES FIT BETTER?
218
00:09:50,845 --> 00:09:51,980
DEATH AGREES WITH ME.
219
00:09:52,046 --> 00:09:54,015
NEXT TIME MY WIFE ASKS ME
TO TAKE OUT THE GARBAGE,
220
00:09:54,082 --> 00:09:55,616
I GOT
A REAL GOOD EXCUSE.
221
00:09:55,684 --> 00:09:57,752
SORRY, HONEY...
RIGOR MORTIS.
222
00:09:57,819 --> 00:09:58,920
[LAUGHTER]
223
00:09:58,987 --> 00:10:01,155
OK, PLEASE STOP.
I'M LOOKING FOR SOMEONE.
224
00:10:01,222 --> 00:10:04,092
UH, HE'S ONE OF YOU--
A COMIC, I GUESS.
225
00:10:04,158 --> 00:10:05,860
OH, THAT REALLY
NARROWS IT DOWN.
[LAUGHTER]
226
00:10:05,927 --> 00:10:09,197
H-HE'S 28. UM...
REALLY INTO
227
00:10:09,263 --> 00:10:10,965
PRACTICAL JOKES.
AND TENNIS AND
228
00:10:11,032 --> 00:10:12,633
LONG WALKS
ON THE BEACH.
229
00:10:12,701 --> 00:10:14,703
SHUT UP, BOB.
WHAT DOES HE LOOK LIKE?
230
00:10:14,769 --> 00:10:17,839
I HAVEN'T REALLY
SEEN HIM. JUST A--
A FLASH. DARK HAIR.
231
00:10:17,906 --> 00:10:20,675
UM, HE HAUNTS THE CLUB
WHEN IT'S OPEN.
232
00:10:20,742 --> 00:10:22,476
UM, MARTY.
233
00:10:22,543 --> 00:10:24,145
MARTY GOLDEN.
234
00:10:24,212 --> 00:10:26,014
OH, RIGHT!
I REMEMBER HIM.
235
00:10:26,080 --> 00:10:27,548
OH, YEAH.MARTY.
236
00:10:27,615 --> 00:10:29,050
YEAH, VERY CONCEPTUAL.
237
00:10:29,117 --> 00:10:30,384
ALWAYS TOOK THINGS
TO THE NEXT LEVEL.
238
00:10:30,451 --> 00:10:31,853
YEAH. REMEMBER THE NIGHT
WHEN HE MADE THE AUDIENCE
239
00:10:31,920 --> 00:10:33,855
WEAR OXYGEN MASKS?
TOLD 'EM THERE WAS GONNA
240
00:10:33,922 --> 00:10:35,857
BE A BIG CHEMICAL ATTACK?
HA HA HA!
241
00:10:35,924 --> 00:10:37,025
[LAUGHTER]
242
00:10:37,091 --> 00:10:39,227
HE WAS UNIQUE,
THAT'S FOR SURE.
243
00:10:39,293 --> 00:10:40,528
WHAT HAPPENED TO HIM?
244
00:10:40,594 --> 00:10:41,730
THE KID
HAD PROBLEMS.
245
00:10:41,796 --> 00:10:43,297
HE COULDN'T GET
ARRESTED. AND
HE WAS GREAT.
246
00:10:43,364 --> 00:10:44,733
HE HAD
A TREMENDOUS
TALENT.
247
00:10:44,799 --> 00:10:46,600
VERY ORIGINAL,
BUT THAT DOESN'T
ALWAYS MEAN
248
00:10:46,667 --> 00:10:48,069
YOU'RE GONNA
MAKE IT.
249
00:10:48,136 --> 00:10:50,171
ANYWAY, TO MAKE
A LONG STORY SHORT--
250
00:10:50,238 --> 00:10:51,505
TOO LATE.
YES, DAN.
251
00:10:51,572 --> 00:10:53,374
JUST 'CAUSE WE
HAVE ALL ETERNITY
DOESN'T MEAN
252
00:10:53,441 --> 00:10:55,543
WE WANT TO SPEND IT
LISTENIN' TO THIS STORY.
253
00:10:55,609 --> 00:10:57,011
YEAH, WELL,
GO TAKE A SHOWER,
AND I'LL FINISH.
254
00:10:57,078 --> 00:10:59,380
[LAUGHTER]
HA HA HA.
255
00:10:59,447 --> 00:11:01,349
ANYWAY,
ONE NIGHT HE WALKS
OUT OF THE CLUB.
256
00:11:01,415 --> 00:11:04,618
HE WAS REALLY DOWN,
DEPRESSED, FEELIN'
SORRY FOR HIMSELF.
257
00:11:04,685 --> 00:11:05,920
AND?
258
00:11:05,987 --> 00:11:07,956
THAT'S IT. WE NEVER
SAW HIM AGAIN.
259
00:11:08,022 --> 00:11:10,158
YEAH. HE MUST'VE
SIGNED WITH MY AGENT.
260
00:11:10,224 --> 00:11:12,260
[LAUGHTER]
261
00:11:12,326 --> 00:11:13,561
OH.
262
00:11:13,627 --> 00:11:15,229
RIGHT.
263
00:11:15,296 --> 00:11:16,397
WELL, THANK YOU...
264
00:11:16,464 --> 00:11:17,698
FOR YOUR HELP.
REMEMBER, FOLKS,
265
00:11:17,766 --> 00:11:19,267
BE GOOD TO YOUR
WAITERS TONIGHT.
266
00:11:19,333 --> 00:11:21,169
AND I'LL BE
HERE EVERY MONDAY.
267
00:11:21,235 --> 00:11:22,470
EVERY MONDAY!
268
00:11:22,536 --> 00:11:23,571
[LAUGHTER AND CHATTER]
269
00:11:41,055 --> 00:11:42,757
[STARTS PLAYING DISK]
[LAUGHTER]
270
00:11:42,824 --> 00:11:44,025
SO SHE SAYS TO ME,
271
00:11:44,092 --> 00:11:47,929
"MARTY, YOU'VE GOT TO LOOK
AT THE BIG PICTURE.
272
00:11:47,996 --> 00:11:49,798
"IN A HUNDRED YEARS,
NONE OF THIS WILL MATTER,
273
00:11:49,864 --> 00:11:51,966
AND WE'LL ALL BE DEAD."
274
00:11:52,033 --> 00:11:53,868
ALL NEW PEOPLE.
275
00:11:53,935 --> 00:11:55,603
ISN'T IT BEAUTIFUL?
276
00:11:55,669 --> 00:11:57,305
[LAUGHTER]
277
00:11:57,371 --> 00:11:59,007
SO I FIRED HER.
WHAT, ARE YOU
KIDDING ME?
278
00:11:59,073 --> 00:12:01,943
I DON'T NEED TO TAKE
THAT KIND OF CRAP
FROM A THERAPIST.
279
00:12:02,010 --> 00:12:04,946
[LAUGHTER]
280
00:12:05,013 --> 00:12:07,215
I MEAN, REALLY.
THAT'S WHAT WE PAY 'EM
FOR, RIGHT?
281
00:12:07,281 --> 00:12:10,118
SUBSIDIZED DENIAL.
282
00:12:10,184 --> 00:12:12,653
BUT YOU KNOW,
SHE'S RIGHT.
283
00:12:12,720 --> 00:12:14,288
I MEAN, LET'S FACE IT...
284
00:12:14,355 --> 00:12:17,325
WE'RE ALL GONNA DIE.
285
00:12:17,391 --> 00:12:19,360
OH, YEAH. SURE, WE ARE.
286
00:12:19,427 --> 00:12:21,029
YEAH.
287
00:12:21,095 --> 00:12:23,264
YOU'RE GONNA DIE...
288
00:12:23,331 --> 00:12:24,833
AND YOU'RE GONNA DIE...
[ECHO] GONNA DIE...
289
00:12:24,899 --> 00:12:26,267
AND YOU'RE GONNA DIE.
YOU'RE NOT FUNNY.
COME ON!
290
00:12:26,334 --> 00:12:27,902
AND YOU, SIR,
IN THE BACK,
BOO!
291
00:12:27,969 --> 00:12:29,804
STUFFING YOUR FACE
WITH THE CHEESEBURGER,
292
00:12:29,871 --> 00:12:31,539
ARE GOING TO DIE.
GET OFF THE STAGE.
293
00:12:31,605 --> 00:12:34,042
YEAH, LET'S--
LET'S JUST SAY IT
ALL TOGETHER.
BOO!
294
00:12:34,108 --> 00:12:36,811
READY? OK.
BOO!
BOO!
295
00:12:36,878 --> 00:12:40,148
I'M...GONNA...DIE!
296
00:12:40,214 --> 00:12:42,984
[ECHOING] DIE! DIE!
297
00:12:45,353 --> 00:12:47,255
[GROWLING]
298
00:12:49,057 --> 00:12:50,358
AM I DEAD?
299
00:12:56,297 --> 00:12:58,732
I ASKED YOU A QUESTION.
300
00:12:58,799 --> 00:13:01,235
AM I DEAD?
301
00:13:01,302 --> 00:13:04,005
UM...VERY.
302
00:13:05,073 --> 00:13:08,342
UM...WHAT'S
WITH ALL THE WATER?
303
00:13:08,409 --> 00:13:10,678
I MEAN,
THE...FISH TANK,
304
00:13:10,744 --> 00:13:13,181
THE RESTROOM?
305
00:13:13,247 --> 00:13:15,183
MY FLOOR.
306
00:13:15,249 --> 00:13:16,384
I DON'T KNOW.
307
00:13:16,450 --> 00:13:18,719
I CAN'T
FIGURE IT OUT.
308
00:13:18,786 --> 00:13:21,689
ONE MINUTE,
I'M DYING FIGURATIVELY
AT THE CLUB,
309
00:13:21,755 --> 00:13:24,392
AND THE NEXT--
WELL, WHAT'S THE LAST
THING YOU REMEMBER?
310
00:13:24,458 --> 00:13:25,393
IT'S HARD TO SAY.
311
00:13:27,228 --> 00:13:29,763
I REMEMBER...
FEELING...
312
00:13:30,865 --> 00:13:31,799
HOPEFUL.
313
00:13:33,101 --> 00:13:35,703
BUT ALSO
SOMETHING REALLY BAD.
314
00:13:35,769 --> 00:13:38,206
WELL, THE THING IS,
USUALLY...
315
00:13:38,272 --> 00:13:40,741
WHEN I SEE SPIRITS,
THEY LOOK NORMAL.
316
00:13:40,808 --> 00:13:43,844
SO, WHAT ARE YOU SAYIN'?
I LOOK AS BAD AS I FEEL?
317
00:13:43,912 --> 00:13:45,880
I'M TELLING YOU
THAT WHEN A SPIRIT
COMES TO ME
318
00:13:45,947 --> 00:13:47,916
LOOKING LIKE YOU DO,
IT USUALLY MEANS
319
00:13:47,982 --> 00:13:50,118
THAT THEY'VE HAD
A SUDDEN OR VERY
VIOLENT DEATH.
320
00:13:50,184 --> 00:13:52,353
WHICH IS ALSO WHY
YOU DON'T REMEMBER.
321
00:13:52,420 --> 00:13:53,654
SO, WHAT DO I DO?
322
00:13:55,656 --> 00:13:57,425
YOU'RE IN THE WRONG
PLACE NOW.
323
00:13:57,491 --> 00:13:59,427
YOU NEED TO CROSS OVER.
324
00:13:59,493 --> 00:14:01,629
OH, YEAH. MY AGENT
SAID THE SAME THING,
325
00:14:01,695 --> 00:14:04,365
BUT...I NEVER NEEDED
TO APPEAL TO EVERYONE.
326
00:14:04,432 --> 00:14:07,601
I MEANT CROSS OVER
TO THE OTHER SIDE.
327
00:14:07,668 --> 00:14:12,340
LOOK. THIS ALL FEELS LIKE
A REALLY BIG MISTAKE.
328
00:14:12,406 --> 00:14:16,410
OK? NOW, I HAVE TO
FIND OUT WHAT HAPPENED TO ME.
329
00:14:17,578 --> 00:14:19,447
WILL YOU HELP ME?
330
00:14:27,021 --> 00:14:28,322
[MUSIC PLAYING]
331
00:14:38,899 --> 00:14:40,134
OHH!
SORRY.
332
00:14:40,201 --> 00:14:41,135
OHH...
333
00:14:41,202 --> 00:14:43,071
UH, THE DOOR
WAS OPEN, SO...
334
00:14:43,137 --> 00:14:44,472
IT'S ALL RIGHT.
COME ON IN.
335
00:14:44,538 --> 00:14:46,440
UM, I JUST WANTED
TO TALK TO YOU
336
00:14:46,507 --> 00:14:48,776
ABOUT A CD
THAT I LISTENED TO
LAST NIGHT.
337
00:14:48,842 --> 00:14:50,278
IT REALLY
MADE ME LAUGH.
338
00:14:50,344 --> 00:14:52,613
WELL, GOOD.
WHO WAS IT?
339
00:14:52,680 --> 00:14:54,415
MARTY GOLDEN.
340
00:14:54,482 --> 00:14:55,649
YEAH.
341
00:14:56,817 --> 00:14:59,153
HE'S KIND OF A SORE SUBJECT
AROUND HERE.
342
00:15:00,955 --> 00:15:02,490
HOW COME?
343
00:15:02,556 --> 00:15:04,158
[SIGHS] WELL...
344
00:15:05,859 --> 00:15:09,130
WELL, MARTY, UH,
MARTY WAS THE REAL DEAL.
345
00:15:09,197 --> 00:15:10,464
AN ORIGINAL.
346
00:15:10,531 --> 00:15:12,066
VERY COMPLICATED GUY.
347
00:15:13,367 --> 00:15:15,303
YOU EITHER LOVED HIM
OR YOU HATED HIM.
348
00:15:15,369 --> 00:15:16,604
AND YOU?
349
00:15:16,670 --> 00:15:18,306
DID YOU LOVE HIM
OR HATE HIM?
350
00:15:20,208 --> 00:15:21,142
YEAH.
351
00:15:22,376 --> 00:15:24,812
I GUESS IT KINDA
DEPENDED ON THE DAY.
352
00:15:24,878 --> 00:15:27,715
COULDN'T DO EITHER ONE
FOR TOO LONG.
353
00:15:29,050 --> 00:15:32,820
HE, UH...HE CAME
TO THE CLUB ONE NIGHT...
354
00:15:32,886 --> 00:15:35,323
HE LEFT, AND NO ONE
EVER SAW HIM AGAIN.
355
00:15:35,389 --> 00:15:38,492
JUST ABOUT DESTROYED
ANYBODY WHO EVER
CARED ABOUT HIM.
356
00:15:39,727 --> 00:15:41,662
AND I'M NOT TALKING
ABOUT MOMMY OR DADDY,
357
00:15:41,729 --> 00:15:44,932
BECAUSE THEY'D
WRITTEN HIM OFF
YEARS AGO.
358
00:15:44,999 --> 00:15:47,835
I'M TALKIN' ABOUT
HIS REAL FAMILY...
359
00:15:47,901 --> 00:15:49,003
HERE.
360
00:15:51,405 --> 00:15:52,840
ESPECIALLY SANDRA.
361
00:15:54,175 --> 00:15:55,476
POOR KID.
362
00:15:56,544 --> 00:15:57,478
SANDRA?
363
00:15:57,545 --> 00:15:59,447
I REALLY, UM...
364
00:15:59,513 --> 00:16:02,516
I CAN'T TALK
ABOUT THIS RIGHT NOW.
365
00:16:02,583 --> 00:16:05,519
I, UM...I HAVE
THIS MOUNTAIN OF PAPERWORK
366
00:16:05,586 --> 00:16:07,555
I HAVE TO GET
TO MY ACCOUNTANT, SO...
367
00:16:07,621 --> 00:16:08,556
OK.
368
00:16:15,596 --> 00:16:17,531
SO, DOES MARTY KNOW
YOU'VE SEEN FRANCIE?
369
00:16:17,598 --> 00:16:18,932
MARTY HASN'T REALLY
COME AROUND TODAY,
370
00:16:18,999 --> 00:16:21,869
BUT FRANCIE SAID
WHEN HE DISAPPEARED,
371
00:16:21,935 --> 00:16:23,904
HIS FRIEND SANDRA
TOOK IT THE HARDEST.
372
00:16:23,971 --> 00:16:24,905
HMM.
373
00:16:24,972 --> 00:16:27,308
UM...SANDRA HOLLOWAY?
HAVE YOU SEEN HER?
374
00:16:27,375 --> 00:16:28,709
YEAH. SHE WAS
ON LETTERMAN
A COUPLE WEEKS AGO.
375
00:16:28,776 --> 00:16:29,810
SHE'S FINE.
376
00:16:29,877 --> 00:16:30,811
SHE'S PERFORMING
AT THE COMEDY CAVE
377
00:16:30,878 --> 00:16:31,812
NEXT WEEKEND.
YOU WANNA GO?
378
00:16:31,879 --> 00:16:33,881
YEAH. AND I'LL SPRING
FOR THAT ONE.
379
00:16:33,947 --> 00:16:36,050
OH, NO NEED.
WE'RE PRACTICALLY
ROLLING IN IT.
380
00:16:36,117 --> 00:16:37,318
LOOK...
381
00:16:37,385 --> 00:16:39,153
HOW MUCH MONEY EXACTLY
ARE WE TALKIN' ABOUT?
382
00:16:39,220 --> 00:16:40,654
I'M THINKIN' ABOUT
HAVIN' IT FRAMED.
383
00:16:40,721 --> 00:16:41,955
OH, YEAH? WOW.
384
00:16:42,022 --> 00:16:43,224
CHECK THE COMMA...
385
00:16:43,291 --> 00:16:44,925
WHERE THE DECIMAL POINT
USUALLY GOES.
386
00:16:44,992 --> 00:16:45,926
HERE.
387
00:16:45,993 --> 00:16:46,927
WOW.
388
00:16:48,396 --> 00:16:49,963
I'M PROUD OF YOU.
I GIVE IT UP.
389
00:16:50,030 --> 00:16:51,899
YEAH, WELL...
WHO'S YOUR MAMA NOW?
390
00:16:51,965 --> 00:16:54,001
YOU.
SO, I'M WALKIN'
DOWN THE STREET
THE OTHER DAY,
391
00:16:54,068 --> 00:16:56,570
AND I SEE THIS GUY,
AND HE'S WEARING
CAPRI PANTS
392
00:16:56,637 --> 00:16:59,073
FOR MEN. THE DUDE
WAS A MANSASTER.
393
00:16:59,140 --> 00:17:02,009
[CHUCKLES] MANPRISE.
394
00:17:02,076 --> 00:17:04,978
I'M TRYING TO BE ORIGINAL,
THANK YOU VERY MUCH.
395
00:17:05,045 --> 00:17:07,248
GOD, EVERYBODY'S A CRITIC.
396
00:17:07,315 --> 00:17:09,750
HEY, SO, WAS JIM EXCITED
THAT WE'RE FINALLY
397
00:17:09,817 --> 00:17:11,352
MAKIN' SOME MONEY
AROUND HERE?
398
00:17:11,419 --> 00:17:13,087
YEAH.
HE WAS HAPPY.
399
00:17:13,154 --> 00:17:14,322
A LITTLE WEIRD.
400
00:17:14,388 --> 00:17:16,090
OH, YOU THINK
IT BOTHERS HIM?
401
00:17:16,157 --> 00:17:19,593
JIM? NO WAY.
HE'S TOO EVOLVED FOR THAT.
402
00:17:19,660 --> 00:17:22,096
RIGHT. MOST MEN ARE.
403
00:17:23,497 --> 00:17:24,498
SHE'S FUNNY.
404
00:17:24,565 --> 00:17:25,599
WHAT?
405
00:17:25,666 --> 00:17:27,435
SHE'S GOOD.
406
00:17:27,501 --> 00:17:29,036
SHE COULD
SLOW DOWN
A LITTLE.
407
00:17:31,071 --> 00:17:32,005
WHO'S HERE?
408
00:17:32,072 --> 00:17:33,107
SPEAKING OF CRITICS...
409
00:17:33,174 --> 00:17:35,609
HUH. IS THIS
OUR FRIEND MARTY
410
00:17:35,676 --> 00:17:38,279
WHO THINKS IT'S FUNNY
TO BREAK GLASSES?
411
00:17:38,346 --> 00:17:40,281
ONE AND THE SAME.
412
00:17:40,348 --> 00:17:41,282
HAVE FUN.
413
00:17:41,349 --> 00:17:42,283
[CHUCKLES]
414
00:17:46,354 --> 00:17:47,455
YOU KNOW...
415
00:17:49,022 --> 00:17:50,291
YOU LOOK BETTER.
416
00:17:50,358 --> 00:17:52,860
WHY, THANK YOU.
I'VE BEEN DIETING.
[CHUCKLES]
417
00:17:52,926 --> 00:17:55,028
I FEEL BETTER.
418
00:17:55,095 --> 00:17:57,531
WELL, IT HAPPENS. ONCE
YOU START TO INTERACT
WITH THIS WORLD,
419
00:17:57,598 --> 00:17:59,200
YOU START TO LOOK
A LITTLE BIT
LIKE YOUR OLD SELF.
420
00:18:03,704 --> 00:18:06,140
DO YOU REMEMBER SANDRA?
421
00:18:06,207 --> 00:18:07,641
SANDRA HOLLOWAY?
422
00:18:08,842 --> 00:18:09,810
SANDRA.
423
00:18:11,379 --> 00:18:12,313
WOW.
424
00:18:14,548 --> 00:18:16,817
YEAH, I DO.
425
00:18:16,884 --> 00:18:18,319
YOU LOVED HER,
DIDN'T YOU?
426
00:18:19,620 --> 00:18:21,855
[SIGHS] LET'S JUST SAY
427
00:18:21,922 --> 00:18:24,225
WE UNDERSTOOD
EACH OTHER VERY WELL.
428
00:18:24,292 --> 00:18:26,494
SHE'S GONNA BE HERE
TOMORROW.
429
00:18:30,231 --> 00:18:31,632
SHE'S PERFORMING
AT THE COMEDY CAVE.
430
00:18:34,735 --> 00:18:36,170
WHAT REALLY HAPPENED?
431
00:18:37,905 --> 00:18:40,208
I DON'T REMEMBER
EXACTLY, BUT
432
00:18:40,274 --> 00:18:43,611
IT...FEELS LIKE
A LOT OF PAIN.
433
00:18:45,246 --> 00:18:46,880
DO YOU WANT ME
TO HELP YOU TALK TO HER?
434
00:18:46,947 --> 00:18:48,015
TALK TO HER?
435
00:18:48,081 --> 00:18:49,750
YOU WOULD DO THAT?
436
00:18:49,817 --> 00:18:51,685
WILL THAT HELP YOU
MOVE ON?
437
00:18:52,953 --> 00:18:54,522
WHAT IF I DID
SOMETHING BAD TO HER?
438
00:18:56,357 --> 00:18:57,525
IF YOU REALLY WANT
TO KNOW WHAT HAPPENED
439
00:18:57,591 --> 00:18:59,293
TO YOU--
WILL YOU...
440
00:18:59,360 --> 00:19:01,862
WILL YOU
GO SEE HER FIRST?
441
00:19:09,102 --> 00:19:10,771
ARE YOU SURE THIS IS
WHERE SHE'D BE STAYING?
442
00:19:10,838 --> 00:19:13,407
THIS IS USUALLY
WHERE COMICS CRASH
WHEN THEY COME TO TOWN.
443
00:19:13,474 --> 00:19:15,543
I DON'T KNOW. MAYBE
THIS IS A BAD IDEA.
444
00:19:15,609 --> 00:19:16,644
WELL...
445
00:19:16,710 --> 00:19:17,911
YOU STAY HERE,
AND I'LL GO UP.
446
00:19:20,948 --> 00:19:22,383
THAT'S HER.
447
00:19:25,353 --> 00:19:27,755
I ALWAYS...WANTED
TO MAKE HER LAUGH.
448
00:19:29,056 --> 00:19:32,059
IT WAS THE HARDEST
DAMN THING TO DO.
449
00:19:38,466 --> 00:19:39,600
W-WHERE'S SHE GOIN'?
450
00:19:40,668 --> 00:19:43,604
UH...LET'S FIND OUT.
451
00:19:43,671 --> 00:19:44,972
[ENGINE STARTS]
452
00:20:23,511 --> 00:20:24,612
WHAT'S SHE DOING?
453
00:20:52,706 --> 00:20:54,375
[WHISPERING]
Here's to you, baby.
454
00:21:21,902 --> 00:21:22,836
WHAT?
455
00:21:25,739 --> 00:21:27,508
THIS IS WHERE
IT HAPPENED.
456
00:21:32,245 --> 00:21:34,348
THIS IS WHERE
I KILLED MYSELF.
457
00:21:44,425 --> 00:21:46,627
I REMEMBER BEING HERE.
458
00:21:50,097 --> 00:21:51,632
ON THIS BRIDGE.
459
00:21:51,699 --> 00:21:53,300
THIS IS
WHERE IT HAPPENED.
460
00:21:59,373 --> 00:22:01,174
THIS IS WHERE
I KILLED MYSELF.
461
00:22:11,452 --> 00:22:13,120
I KNEW THE MINUTE
I STEPPED OFF
462
00:22:13,186 --> 00:22:15,789
THAT...I MADE A MISTAKE.
463
00:22:18,191 --> 00:22:20,561
AND IN THAT MOMENT, I...
464
00:22:23,631 --> 00:22:25,198
I FELT SO ALIVE.
465
00:22:26,266 --> 00:22:27,601
I FELT EVERYTHING.
466
00:22:27,668 --> 00:22:30,237
I COULDN'T HELP
BUT APPRECIATE
THE IRONY, YOU KNOW?
467
00:22:30,303 --> 00:22:32,740
ALL THIS TIME
AND EFFORT TO TRY
AND FEEL NOTHING,
468
00:22:32,806 --> 00:22:34,575
TO MAKE MYSELF NUMB,
BUT...
469
00:22:35,976 --> 00:22:38,011
IN THOSE LAST SECONDS...
470
00:22:38,078 --> 00:22:40,180
I FELT IT ALL...
471
00:22:40,247 --> 00:22:41,248
REALIZED...
472
00:22:44,485 --> 00:22:45,953
I LOVED IT.
473
00:22:51,158 --> 00:22:54,462
AND THEN I COULDN'T
BELIEVE I WAS ABOUT TO...
474
00:22:54,528 --> 00:22:56,530
FEEL NOTHING EVER AGAIN.
475
00:22:58,098 --> 00:23:00,568
MY HEART BROKE
INTO A HUNDRED PIECES
476
00:23:00,634 --> 00:23:02,770
BEFORE THE WATER
EVER STOPPED IT.
477
00:23:07,675 --> 00:23:11,712
AND A...9.5, 9.6,
478
00:23:11,779 --> 00:23:13,547
AND FROM THE FRENCH
JUDGE,
479
00:23:13,614 --> 00:23:15,983
HE GIVES OLD MARTY
A 7.5.
480
00:23:16,049 --> 00:23:16,984
WHY?
481
00:23:18,619 --> 00:23:21,489
WHY DID YOU DO THIS
TO YOURSELF?
482
00:23:25,693 --> 00:23:26,727
I DON'T KNOW.
483
00:23:30,263 --> 00:23:32,299
YOU DON'T SUPPOSED
I CAN UNDO IT, DO YOU?
484
00:23:36,203 --> 00:23:38,639
I WISH WE ALL COULD,
BUT WE ONLY GET ONE SHOT.
485
00:23:41,041 --> 00:23:43,544
YOU HAVE TO FIGURE OUT
WHY YOU DID THIS TO YOURSELF.
486
00:23:45,879 --> 00:23:47,981
YOU'LL NEVER HAVE
ANY PEACE IF YOU DON'T.
487
00:24:00,494 --> 00:24:02,730
SO, I, UM,
I MADE A DECISION.
488
00:24:02,796 --> 00:24:05,165
PLEASE TELL ME
THAT IT'S NOT
TO PUT YOUR END DOWN.
489
00:24:05,232 --> 00:24:07,768
NO. I'M GONNA GIVE
OPEN MIC ANOTHER SHOT.
490
00:24:07,835 --> 00:24:09,169
I'M GONNA GO SEE
FRANCIE TONIGHT
491
00:24:09,236 --> 00:24:10,437
AND SEE IF SHE'LL
GIVE ME ANOTHER CHANCE.
492
00:24:10,504 --> 00:24:12,072
OH, THAT'S
A GREAT IDEA.
HEY, YOU KNOW WHAT?
493
00:24:12,139 --> 00:24:13,541
WHEN YOU SEE FRANCIE,
CAN YOU GET HER
494
00:24:13,607 --> 00:24:14,942
TO TELL YOU MORE
ABOUT MARTY AND SANDRA?
495
00:24:15,008 --> 00:24:17,044
'CAUSE I KINDA HIT
A WALL WITH HER.
496
00:24:17,110 --> 00:24:19,680
YEAH, I'LL TRY.
I'M ACTUALLY REALLY
CURIOUS MYSELF.
497
00:24:19,747 --> 00:24:20,748
OH.
498
00:24:20,814 --> 00:24:23,183
UH, ASK
AND YOU SHALL RECEIVE.
499
00:24:23,250 --> 00:24:24,184
Melinda: HI.
500
00:24:24,251 --> 00:24:26,019
HI.
501
00:24:26,086 --> 00:24:28,522
I WAS TOLD YOU'RE SELLING
THE COMEDY CAVE STUFF--
502
00:24:28,589 --> 00:24:30,490
MARTY GOLDEN CDs,
POSTERS...
503
00:24:30,558 --> 00:24:31,625
YEAH.
IT'S ON DISPLAY
OVER THERE
504
00:24:31,692 --> 00:24:32,893
AND SOME
IN THE WINDOW.
OH, GREAT.
505
00:24:32,960 --> 00:24:34,394
I'LL TAKE IT ALL.
506
00:24:34,461 --> 00:24:35,563
ALL?
507
00:24:35,629 --> 00:24:38,031
YES. PLEASE.
508
00:24:41,434 --> 00:24:43,436
THAT SHOULD COVER IT,
I THINK.
509
00:24:43,503 --> 00:24:45,906
I THINK! YEAH. YES.
510
00:24:45,973 --> 00:24:47,474
PLEASE BOX IT UP
FOR ME.
511
00:24:47,541 --> 00:24:49,342
I'LL HAVE
SOMEONE COME BY
AND PICK IT UP.
512
00:24:50,611 --> 00:24:52,580
UH...
513
00:24:52,646 --> 00:24:54,715
SANDRA HOLLOWAY
BOUGHT IT ALL?
514
00:24:54,782 --> 00:24:55,916
YEAH.
515
00:24:55,983 --> 00:24:58,752
SHE WAS REALLY INTERESTED
IN THE MARTY GOLDEN ITEMS.
516
00:24:58,819 --> 00:25:01,655
HMM. HERE.
MAKE YOURSELF USEFUL.
517
00:25:01,722 --> 00:25:03,824
ONE ON EACH TABLE.
OK.
518
00:25:03,891 --> 00:25:07,294
SO, WHAT EVER HAPPENED
WITH MARTY AND SANDRA,
ANYWAY?
519
00:25:07,360 --> 00:25:09,997
WELL, SHE OWES HIM A LOT.
520
00:25:10,063 --> 00:25:12,099
SHE KNOWS IT.
FIRST TIME SANDRA
521
00:25:12,165 --> 00:25:14,668
CAME IN HERE,
SHE WAS LIKE A DEER
IN THE HEADLIGHTS.
522
00:25:14,735 --> 00:25:15,903
[LAUGHTER]
523
00:25:15,969 --> 00:25:18,806
Marty: SO THIS COP
PULLS ME OVER THE OTHER DAY.
524
00:25:18,872 --> 00:25:19,873
[LAUGHTER]
525
00:25:19,940 --> 00:25:23,476
Francie: SANDRA ALWAYS
HAD GREAT MATERIAL.
526
00:25:23,543 --> 00:25:26,513
BUT SHE NEVER HAD
THE NERVE TO STAND UP THERE
AND GO FOR IT.
527
00:25:28,315 --> 00:25:30,117
HER FEAR, HER TALENT...
528
00:25:31,484 --> 00:25:34,421
I THINK HE SAW
SOME OF HIMSELF IN HER.
529
00:25:34,487 --> 00:25:37,257
HE WANTED TO HELP HER
THE WAY HE COULDN'T SEEM
TO HELP HIMSELF.
530
00:25:37,324 --> 00:25:38,425
THE LAST 15 MINUTES...
531
00:25:38,491 --> 00:25:41,161
BUT AFTER THE FIRST NIGHT
HE PULLED HER UP THERE,
532
00:25:41,228 --> 00:25:42,796
IT ALL CHANGED.
533
00:25:42,863 --> 00:25:44,832
THE CROWD LOVED HER.
534
00:25:44,898 --> 00:25:47,701
AND SHE REALLY TOOK OFF.
535
00:25:47,768 --> 00:25:50,303
[CHEERING AND APPLAUSE]
536
00:25:50,370 --> 00:25:53,540
THEY FED OFF EACH OTHER...
IN THE BEST WAYS
537
00:25:53,607 --> 00:25:56,309
AND IN THE WORST WAYS.
538
00:25:56,376 --> 00:25:58,345
THEY COULDN'T BE
WITHOUT EACH OTHER.
539
00:25:59,780 --> 00:26:01,481
THEY WERE LIKE
VAMPIRES IN LOVE...
540
00:26:01,548 --> 00:26:03,884
LIVE BY NIGHT,
SLEEP BY DAY.
541
00:26:03,951 --> 00:26:05,252
THEN HE DISAPPEARED.
542
00:26:05,318 --> 00:26:08,055
NO EXPLANATION
AT ALL? JUST GONE?
543
00:26:08,121 --> 00:26:12,626
NADA. THEY DIDN'T FIND
A BODY OR SIGNS OF ANYTHING.
544
00:26:12,693 --> 00:26:16,229
[SIGHS] SHE DIDN'T LEAVE HER
APARTMENT FOR 2 MONTHS.
545
00:26:16,296 --> 00:26:18,999
WOW. DO YOU THINK
SHE'S STILL--
546
00:26:19,066 --> 00:26:22,369
OH, ENOUGH. LET'S
NOT TALK ABOUT IT.
HOW ABOUT YOU?
547
00:26:22,435 --> 00:26:24,004
YOU READY TO GIVE IT
ANOTHER SHOT?
548
00:26:24,071 --> 00:26:25,773
YES. I--I AM
GONNA SIGN UP
549
00:26:25,839 --> 00:26:27,107
FOR OPEN MIC
NEXT WEEK.
550
00:26:27,174 --> 00:26:28,241
WELL, GOOD!
551
00:26:28,308 --> 00:26:31,078
DON'T PUNK OUT
ON ME THIS TIME.
552
00:26:31,144 --> 00:26:33,280
[CRICKETS CHIRPING]
553
00:26:51,064 --> 00:26:51,999
I KNOW.
554
00:26:54,334 --> 00:26:55,669
KNOW WHAT?
555
00:27:00,173 --> 00:27:02,342
I KNOW WHY I KILLED MYSELF.
556
00:27:11,518 --> 00:27:12,820
EUROPE. SHE LEFT ME
557
00:27:12,886 --> 00:27:14,021
TO GO TO EUROPE.
558
00:27:14,087 --> 00:27:15,789
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
559
00:27:19,693 --> 00:27:21,695
I COULDN'T GET
ANY TRACTION.
560
00:27:21,762 --> 00:27:24,031
I COULDN'T GET
OUT OF THAT CLUB.
561
00:27:24,097 --> 00:27:26,466
SANDRA STARTED
TO GET TV GIGS.
562
00:27:26,533 --> 00:27:28,635
AND WHEN I TRIED,
THEY SAID I DIDN'T
TEST WELL.
563
00:27:28,702 --> 00:27:31,338
THEY SAID MY MATERIAL
WAS TOO CEREBRAL
FOR A YOUNG AUDIENCE.
564
00:27:31,404 --> 00:27:34,407
I WAS OUTRAGED.
EVEN AFTER I LOOKED UP
THE WORD "CEREBRAL,"
565
00:27:34,474 --> 00:27:36,243
I COULDN'T AGREE.
566
00:27:36,309 --> 00:27:37,811
AND THAT TOUR...
567
00:27:37,878 --> 00:27:39,646
IT WAS GONNA TURN IT
ALL AROUND FOR HER.
568
00:27:39,713 --> 00:27:41,148
SHE WAS GONNA BECOME A STAR.
569
00:27:41,214 --> 00:27:42,750
WE'LL NEVER MAKE IT.
570
00:27:42,816 --> 00:27:45,753
YOU KNOW, I THOUGHT
YOU WOULD KINDA
BE HAPPY FOR ME.
571
00:27:45,819 --> 00:27:47,687
WE WON'T MAKE IT,
SANDY.
572
00:27:47,755 --> 00:27:49,723
WE'LL NEVER LAST
THAT LONG APART.
573
00:27:49,790 --> 00:27:51,291
YOU KNOW WHAT? IF THIS
WERE HAPPENING TO YOU,
574
00:27:51,358 --> 00:27:53,026
I WOULD BE
CHEERING FOR YOU.
NO.
575
00:27:53,093 --> 00:27:54,795
NO. YOU WOULDN'T.
YOU WOULD BE AFRAID
576
00:27:54,862 --> 00:27:55,996
THAT I WOULD
NEVER COME BACK.
577
00:27:56,063 --> 00:27:58,065
I HAVE TO DO THIS.
IT'S MY SHOT,
578
00:27:58,131 --> 00:27:59,332
AND I HAVE TO TAKE IT.
579
00:27:59,399 --> 00:28:01,501
IT SOUNDS TO ME
LIKE YOU ALREADY
MADE UP YOUR MIND.
580
00:28:01,568 --> 00:28:02,569
WELL, M--
YEAH.
581
00:28:02,635 --> 00:28:04,071
LOOK,
I'M NOT LEAVING YOU.
582
00:28:04,137 --> 00:28:05,438
I'M JUST GOING AWAY.
583
00:28:05,505 --> 00:28:07,640
YEAH. IT'S
THE SAME DAMN THING,
RIGHT?
584
00:28:07,707 --> 00:28:09,342
NO.
OK.
585
00:28:11,278 --> 00:28:14,815
JUST...THE THOUGHT
OF SANDRA GONE SO LONG AND...
586
00:28:14,882 --> 00:28:17,951
KNOWING THAT SHE'D BE
OVER THERE WITH THE BEST
587
00:28:18,018 --> 00:28:19,719
WHILE I WAS STUCK HERE?
YOU KNOW?
588
00:28:19,787 --> 00:28:21,554
THE GUY
WHO DOESN'T TEST WELL.
589
00:28:21,621 --> 00:28:24,124
HOW COME NOBODY KNOWS
WHAT HAPPENED TO YOU?
590
00:28:24,191 --> 00:28:27,260
[LAUGHS]
591
00:28:27,327 --> 00:28:28,261
[CLAPS]
592
00:28:28,328 --> 00:28:29,496
NOW, THAT...
593
00:28:29,562 --> 00:28:31,264
IS A FITTING CODA
FOR MY LIFE.
594
00:28:31,331 --> 00:28:34,201
FAILED COMEDIAN
MAKES DRAMATIC EXIT,
595
00:28:34,267 --> 00:28:35,936
BUT NOBODY NOTICES.
596
00:28:36,003 --> 00:28:37,237
EVERYBODY NOTICED,
MARTY.
597
00:28:40,273 --> 00:28:42,442
YOU BROKE THEIR HEARTS.
598
00:28:45,946 --> 00:28:47,314
I KNOW.
599
00:28:49,216 --> 00:28:50,818
I KNOW, I KNOW, I KNOW.
600
00:28:52,385 --> 00:28:54,154
[SNICKERS]
I WAS STUPID.
601
00:28:56,223 --> 00:28:58,358
CEREBRAL,
MY ASS.
602
00:29:00,727 --> 00:29:02,863
YOU HAVE TO MAKE IT
RIGHT WITH SANDRA.
603
00:29:02,930 --> 00:29:05,899
[LONG SIGH]
604
00:29:05,966 --> 00:29:08,301
I MEAN, THINK ABOUT ALL
THAT SHE'S BEEN CARRYING
AROUND WITH HER.
605
00:29:08,368 --> 00:29:09,870
I'LL HELP YOU.
606
00:29:09,937 --> 00:29:13,106
[SIGHS] I DON'T KNOW
THAT I CAN FACE HER YET.
607
00:29:15,475 --> 00:29:16,910
OK.
608
00:29:16,977 --> 00:29:19,379
THEN LET'S START
WITH FRANCIE.
609
00:29:19,446 --> 00:29:21,614
HE WANTS TO SAY
THANK YOU...
610
00:29:21,681 --> 00:29:24,751
FOR LETTING HIM
SLEEP ON YOUR COUCH...
611
00:29:24,818 --> 00:29:27,020
FOR GIVING HIM A CHANCE,
FOR BELIEVING IN HIM.
612
00:29:28,321 --> 00:29:29,923
FOR NEVER
GIVING UP ON HIM.
613
00:29:31,324 --> 00:29:33,226
I C--I CAN'T
BELIEVE THIS.
614
00:29:33,293 --> 00:29:35,963
HE KILLED HIMSELF?
615
00:29:36,029 --> 00:29:37,797
HE WANTS YOU TO KNOW
THAT HE'S SORRY.
616
00:29:39,199 --> 00:29:40,533
HE SEES ME?
617
00:29:41,601 --> 00:29:42,602
HEARS ME?
618
00:29:43,670 --> 00:29:44,905
HOW?
619
00:29:44,972 --> 00:29:47,607
EVERYBODY
HAS A TALENT.
620
00:29:47,674 --> 00:29:48,608
THIS IS MINE.
621
00:29:48,675 --> 00:29:50,443
I NEVER MEANT
TO HURT ANYONE,
622
00:29:50,510 --> 00:29:52,279
LEAST OF ALL HER.
623
00:29:52,345 --> 00:29:55,115
HE WANTS YOU TO KNOW
THAT HE NEVER MEANT
TO HURT ANYONE.
624
00:29:55,182 --> 00:29:56,950
[EXHALES INCREDULOUSLY]
625
00:29:57,017 --> 00:29:58,852
IS THAT RIGHT?
626
00:29:58,919 --> 00:30:00,954
THEN WHY THE HELL'D
YOU DO IT?!
627
00:30:02,522 --> 00:30:03,590
HE WANTED
TO HURT HIMSELF.
628
00:30:03,656 --> 00:30:06,927
BULL, MARTY.
YOU HURT YOURSELF
FOR 2 MINUTES.
629
00:30:06,994 --> 00:30:08,661
YOU HURT THE PEOPLE
WHO LOVED YOU
630
00:30:08,728 --> 00:30:10,630
FOR THE REST OF THEIR LIVES.
IS THAT WHAT YOU WANTED?
631
00:30:10,697 --> 00:30:12,632
ARE YOU HAPPY NOW?!
632
00:30:12,699 --> 00:30:15,435
[SIGHS] LOOK...
I WOULD TAKE IT BACK
IF I COULD.
633
00:30:15,502 --> 00:30:18,138
DO YOU KNOW
HOW MANY PEOPLE
BELIEVED IN YOU?
634
00:30:18,205 --> 00:30:21,641
DO YOU KNOW THAT I--
I LOVED YOU?
635
00:30:23,310 --> 00:30:25,412
I LOVED YOU LIKE MY SON.
636
00:30:25,478 --> 00:30:28,015
COULD YOU PLEASE JUST--
YOU--ASK HER TO STOP?
637
00:30:28,081 --> 00:30:29,282
I CAN'T TAKE IT.
638
00:30:29,349 --> 00:30:30,550
IS HE STILL THERE?
639
00:30:30,617 --> 00:30:32,819
YES. AND HE KNOWS
THAT YOU'RE RIGHT.
640
00:30:34,054 --> 00:30:36,156
AND DO YOU KNOW
WHAT YOU DID TO SANDRA?
641
00:30:37,224 --> 00:30:38,992
YOU SHOULDN'T BE HERE
CRYING TO ME.
642
00:30:39,059 --> 00:30:42,495
YOU NEED--YOU NEED
TO LET HER KNOW
THAT THIS WAS NOT
643
00:30:42,562 --> 00:30:43,496
HER FAULT.
644
00:30:45,565 --> 00:30:48,335
YOU NEED
TO SET HER FREE, PAL.
645
00:30:48,401 --> 00:30:50,437
SHE HAS LOST A LOT...
646
00:30:52,505 --> 00:30:55,008
THAT SHE WILL
NEVER, EVER GET BACK.
647
00:30:58,178 --> 00:30:59,546
HE WILL.
648
00:31:01,681 --> 00:31:03,516
YOU TELL HIM
I'M JUST TOO ANGRY
649
00:31:03,583 --> 00:31:05,185
TO TALK TO HIM RIGHT NOW.
650
00:31:09,589 --> 00:31:11,191
[TEARFULLY]
I MISS HIM.
651
00:31:15,295 --> 00:31:16,829
YOU TELL HIM...
652
00:31:16,896 --> 00:31:19,899
I WILL NEVER FORGET HIM.
653
00:31:22,102 --> 00:31:23,770
YOU JUST TOLD HIM.
654
00:31:26,974 --> 00:31:27,907
WELL...
655
00:31:29,977 --> 00:31:33,380
WHAT IS THAT I...
I FEEL?
656
00:31:33,446 --> 00:31:34,714
HE'S HUGGING YOU.
657
00:31:38,118 --> 00:31:39,219
[TEARFULLY]
OH...
658
00:31:41,288 --> 00:31:44,224
OH...MARTY...
659
00:31:47,894 --> 00:31:49,496
WE WERE A FAMILY.
660
00:31:52,232 --> 00:31:54,001
YOU DON'T LEAVE
YOUR FAMILY.
661
00:31:59,872 --> 00:32:02,942
[CHEERING AND APPLAUSE]
662
00:32:03,010 --> 00:32:05,345
THANK YOU! GOOD NIGHT!
THANK YOU!
663
00:32:05,412 --> 00:32:07,047
[CHEERING AND APPLAUSE]
664
00:32:22,962 --> 00:32:24,097
[KNOCK ON DOOR]
665
00:32:24,164 --> 00:32:25,098
YES?
666
00:32:27,667 --> 00:32:29,269
SORRY TO BOTHER YOU.
667
00:32:29,336 --> 00:32:32,039
UH, I JUST WANTED TO SAY
THAT I REALLY ENJOYED
YOUR PERFORMANCE.
668
00:32:32,105 --> 00:32:34,941
YOU'RE THE GIRL
FROM THE STORE.
669
00:32:35,008 --> 00:32:36,443
RIGHT.
670
00:32:36,509 --> 00:32:38,045
MELINDA GORDON.
671
00:32:38,111 --> 00:32:39,279
COME ON IN.
672
00:32:41,881 --> 00:32:44,351
DON'T TELL HER
I'M HERE YET. SHE'LL
NEVER BELIEVE YOU.
673
00:32:44,417 --> 00:32:45,685
YOU WANT SOMETHING
TO DRINK?
674
00:32:45,752 --> 00:32:46,953
NO. THANKS.
675
00:32:49,956 --> 00:32:55,162
UH, I WAS ALSO A--
A FAN OF MARTY GOLDEN'S,
TOO.
676
00:32:55,228 --> 00:32:58,431
I--I KNOW THAT YOU TWO
WERE CLOSE. [CHUCKLES]
677
00:32:58,498 --> 00:33:02,402
"CLOSE."
IT'S A VERY INTERESTING
WAY OF PUTTING IT.
678
00:33:02,469 --> 00:33:05,572
I'M SORRY. IT'S
NONE OF MY BUSINESS.
679
00:33:05,638 --> 00:33:07,907
I'M GLAD SOMEBODY
REMEMBERS MARTY.
680
00:33:07,974 --> 00:33:10,810
YOU WANNA KNOW A SECRET?
681
00:33:10,877 --> 00:33:12,879
IT SHOULD'VE BEEN
MARTY WHO MADE IT.
682
00:33:12,945 --> 00:33:14,814
HE WAS THE REAL DEAL.
683
00:33:15,982 --> 00:33:17,984
COMPARED TO HIM,
I'M JUST A FRAUD.
684
00:33:18,051 --> 00:33:20,387
IF HE WERE STILL HERE,
IF HE WERE STILL ALIVE,
685
00:33:20,453 --> 00:33:21,954
IT'D BE HIM OUT THERE...
686
00:33:22,021 --> 00:33:22,955
NOT ME.
687
00:33:24,224 --> 00:33:27,327
SO YOU'RE SURE
HE'S DEAD. HOW?
688
00:33:28,395 --> 00:33:30,163
BECAUSE I FEEL
DEAD, TOO.
689
00:33:31,231 --> 00:33:32,832
HAVE EVER SINCE
THAT NIGHT.
690
00:33:35,735 --> 00:33:37,204
DO YOU THINK MARTY
KILLED HIMSELF
691
00:33:37,270 --> 00:33:39,172
BECAUSE YOU LEFT
TO GO ON TOUR?
692
00:33:39,239 --> 00:33:41,774
HOW DO YOU KNOW
HE KILLED HIMSELF?
693
00:33:41,841 --> 00:33:44,344
I--I JUST ASSUMED.
694
00:33:44,411 --> 00:33:47,347
WELL, HE DIDN'T KILL HIMSELF
BECAUSE I WENT ON TOUR.
695
00:33:49,015 --> 00:33:52,552
HE KILLED HIMSELF
BECAUSE I WOULDN'T
GO ON TOUR.
696
00:34:03,396 --> 00:34:04,497
I DON'T UNDERSTAND.
I THOUGHT THE TOUR
697
00:34:04,564 --> 00:34:05,898
WAS SUPPOSED TO BE
YOUR BIG BREAK.
698
00:34:07,066 --> 00:34:08,835
THAT'S WHAT EVERYONE
KEPT TELLING ME.
699
00:34:08,901 --> 00:34:12,972
EXCEPT THE ONE GUY
I NEEDED TO HEAR IT FROM MOST.
700
00:34:13,039 --> 00:34:15,708
I STARTED
SECOND-GUESSING MYSELF.
701
00:34:15,775 --> 00:34:18,678
MAYBE MARTY WAS RIGHT.
MAYBE WE COULDN'T
SURVIVE THE SEPARATION.
702
00:34:18,745 --> 00:34:21,581
I DIDN'T WANT
TO LOSE HIM.
703
00:34:21,648 --> 00:34:23,916
MARTY WAS STRUGGLING.
BOO!
BOO!
704
00:34:23,983 --> 00:34:26,052
HE NEEDED ME
MORE THAN EVER.
705
00:34:26,119 --> 00:34:27,154
BOO!
BOO!
706
00:34:27,220 --> 00:34:29,889
AND I'D HAVE OTHER CHANCES,
OTHER BREAKS.
707
00:34:29,956 --> 00:34:32,859
BUT WOULD I EVER HAVE
SOMEONE I LOVE AS MUCH?
708
00:34:35,328 --> 00:34:38,097
SO I DECIDED
NOT TO TAKE THE TOUR.
709
00:34:38,165 --> 00:34:39,566
AND WHEN I TOLD HIM...
710
00:34:39,632 --> 00:34:42,969
I THOUGHT THAT HE'D BE
HAPPY OR AT LEAST RELIEVED.
711
00:34:44,804 --> 00:34:46,939
BUT INSTEAD,
HE JUST SEEMED...
712
00:34:47,006 --> 00:34:49,742
DEFEATED, LIKE HE HAD
TAKEN SOMETHING FROM ME.
713
00:34:51,344 --> 00:34:53,380
I'LL NEVER FORGET
HOW TIGHT HE HELD ME.
714
00:34:57,450 --> 00:35:00,187
IT WAS THE LAST TIME
I EVER SAW HIM.
715
00:35:00,253 --> 00:35:02,889
THEN HE JUMPED
OFF DRISCOLL BRIDGE.
716
00:35:04,557 --> 00:35:06,426
HOW DID YOU KNOW THAT?
717
00:35:06,493 --> 00:35:07,960
WHAT WAS IT
ABOUT THAT BRIDGE?
718
00:35:08,027 --> 00:35:11,130
OK, YOU'RE
CREEPING ME OUT NOW.
719
00:35:11,198 --> 00:35:14,834
ARE YOU, LIKE, ONE
OF THESE OBSESSED
CONSPIRACY PEOPLE?
720
00:35:14,901 --> 00:35:15,935
OH, I'M SORRY.
721
00:35:16,002 --> 00:35:17,670
Marty:
I'M REMEMBERING
EVERYTHING NOW.
722
00:35:17,737 --> 00:35:18,938
I HAVE TO TALK TO HER.
723
00:35:19,005 --> 00:35:20,940
MARTY SAW THAT YOU
WERE GONNA BE A STAR.
724
00:35:21,007 --> 00:35:22,942
AND--AND HE FELT
LIKE HE WAS
PULLING YOU DOWN,
725
00:35:23,009 --> 00:35:24,811
AND THEN WHEN YOU SAID
THAT YOU WEREN'T GONNA
DO THE TOUR,
726
00:35:24,877 --> 00:35:26,646
HE THOUGHT HE WAS
RUINING YOU.
727
00:35:26,713 --> 00:35:30,016
JUMPING OFF THAT BRIDGE
WAS MARTY'S WAY
OF SETTING YOU FREE.
728
00:35:30,082 --> 00:35:31,818
OK, WHO THE HELL
ARE YOU?
729
00:35:31,884 --> 00:35:33,886
HOW DO YOU KNOW THIS?!
HOW DO YOU KNOW MARTY?!
730
00:35:33,953 --> 00:35:36,256
HE'S HERE WITH US
RIGHT NOW. HE CAN HEAR YOU.
731
00:35:37,590 --> 00:35:38,525
GET OUT.
732
00:35:41,361 --> 00:35:42,995
GET OUT!
733
00:35:45,432 --> 00:35:46,966
SO, ARE YOU NERVOUS
ABOUT TONIGHT?
734
00:35:47,033 --> 00:35:50,102
NO! WHAT?! NO.
NERVOUS? WHY
WOULD I BE NERVOUS?
735
00:35:50,169 --> 00:35:51,271
[KNOCK ON DOOR]
736
00:35:53,005 --> 00:35:55,308
AHEM. YOU JUMPING
LIKE THAT...
737
00:35:55,375 --> 00:35:57,109
THAT WAS YOU...
NOT NERVOUS?
738
00:36:01,180 --> 00:36:02,849
WHY AREN'T YOU
AT THE CLUB?
739
00:36:04,584 --> 00:36:05,952
LOOK, I JUST...
740
00:36:07,354 --> 00:36:09,656
I DON'T BELIEVE
IN ANY OF THIS CRAP
ABOUT GHOSTS.
741
00:36:09,722 --> 00:36:10,657
I JUST DON'T.
742
00:36:10,723 --> 00:36:13,092
YOU AND
A MILLION OTHERS.
743
00:36:14,761 --> 00:36:16,062
Andrea:
OK, I'M, UH...
744
00:36:16,128 --> 00:36:17,096
I'M, UH,
I'M GONNA GO HOME
745
00:36:17,163 --> 00:36:18,831
AND HYPERVENTILATE
FOR A WHILE,
746
00:36:18,898 --> 00:36:20,367
AND I'LL--
I'LL SEE YOU
AT THE CLUB.
747
00:36:26,273 --> 00:36:27,707
BUT IF I DID...
748
00:36:28,941 --> 00:36:31,544
IF I DID BELIEVE
THAT MARTY WAS HERE...
749
00:36:31,611 --> 00:36:34,247
I WOULD
TELL HIM HOW STUPID
WHAT HE DID WAS.
750
00:36:35,515 --> 00:36:37,116
I'VE BEEN LIVING
WITH THIS FOR 2 YEARS,
751
00:36:37,183 --> 00:36:39,986
FEELING RESPONSIBLE,
LIKE I TOOK SOMETHING
FROM THE WORLD.
752
00:36:40,052 --> 00:36:41,321
IT IS NOT YOUR FAULT.
753
00:36:41,388 --> 00:36:42,622
YOU THINK
I DON'T KNOW THAT?
754
00:36:42,689 --> 00:36:44,657
BUT I FEEL IT.
755
00:36:44,724 --> 00:36:46,993
MY HEART IS WRECKED, MARTY!
756
00:36:48,395 --> 00:36:49,629
I'M SORRY.
757
00:36:49,696 --> 00:36:50,763
HE'S SORRY.
758
00:36:50,830 --> 00:36:52,499
NOT AS SORRY AS I AM.
759
00:36:52,565 --> 00:36:54,000
NO. I'M SORRIER.
760
00:36:55,735 --> 00:37:00,172
OK. ASK HER HOW
SHE KNEW I JUMPED
OFF THE BRIDGE.
761
00:37:00,239 --> 00:37:03,009
HE WANTS TO KNOW
HOW YOU KNEW
ABOUT THE BRIDGE.
762
00:37:03,075 --> 00:37:04,677
NOW I KNOW YOU'RE LYING.
763
00:37:04,744 --> 00:37:06,746
MARTY WOULD KNOW THE ANSWER
TO THAT QUESTION.
764
00:37:06,813 --> 00:37:08,214
WHAT AM I DOING HERE?
765
00:37:08,281 --> 00:37:10,517
THERE'S A LOT THAT MARTY
DOESN'T REMEMBER.
766
00:37:13,386 --> 00:37:15,254
HE'S JUST TRYING TO PUT
THE PIECES TOGETHER.
767
00:37:27,334 --> 00:37:31,938
MARTY PULLED ME
OFF THAT BRIDGE
A LONG TIME AGO.
768
00:37:34,173 --> 00:37:36,309
HE SAVED ME
WHEN I WAS
AT ROCK BOTTOM.
769
00:37:36,376 --> 00:37:38,945
AFTER THAT, WHENEVER
EITHER ONE OF US
770
00:37:39,011 --> 00:37:41,681
DID ANYTHING BAD
OR NEEDED
TO BE FORGIVEN,
771
00:37:41,748 --> 00:37:44,384
WE WOULD GO
TO THAT BRIDGE
AND WAIT FOR THE OTHER.
772
00:37:46,118 --> 00:37:47,053
THAT'S RIGHT.
773
00:37:48,287 --> 00:37:49,756
I REMEMBER.
774
00:37:52,492 --> 00:37:56,629
I THOUGHT THAT
HE WOULD BE WAITING
FOR ME THERE THAT NIGHT.
775
00:37:56,696 --> 00:37:59,599
BUT I WAS TOO LATE.
776
00:37:59,666 --> 00:38:01,868
I FOUND THE BOTTLE,
AND I KNEW
777
00:38:01,934 --> 00:38:03,870
THAT HE HAD DONE
SOMETHING BAD TO HIMSELF
778
00:38:03,936 --> 00:38:05,738
AND HE DID IT
OFF THAT BRIDGE
779
00:38:05,805 --> 00:38:07,640
SO THAT
I WOULD FORGIVE HIM.
[LAUGHS]
780
00:38:07,707 --> 00:38:10,109
HE'S SORRY.
HE REALLY IS.
781
00:38:10,176 --> 00:38:12,211
HE JUST THOUGHT THAT YOU
WOULD BE BETTER OFF
WITHOUT HIM.
782
00:38:12,278 --> 00:38:14,714
OH, WELL, YOU
WERE WRONG, MARTY!
783
00:38:14,781 --> 00:38:16,048
I LOVED YOU!
784
00:38:16,115 --> 00:38:18,451
IT WASN'T EXACTLY
THE HEALTHIEST LOVE
IN THE WORLD,
785
00:38:18,518 --> 00:38:21,153
BUT...WE COULD'VE
MADE IT WORK.
786
00:38:21,220 --> 00:38:23,656
HE KNOWS THAT HE MADE
A MISTAKE.
787
00:38:23,723 --> 00:38:25,825
AND HE DOESN'T WANT YOU
TO SUFFER FOR IT ANYMORE.
788
00:38:25,892 --> 00:38:29,161
EASIER SAID THAN DONE.
SUFFERING IS
MY BREAD AND BUTTER.
789
00:38:30,597 --> 00:38:33,766
TELL HER...THAT IT'S
THE ONLY WAY I CAN
REDEEM MYSELF
790
00:38:33,833 --> 00:38:35,835
FOR WHAT I DID...
791
00:38:35,902 --> 00:38:36,936
TO GO AWAY
792
00:38:37,003 --> 00:38:39,672
KNOWING THAT...
SHE'S GONNA BE OK.
793
00:38:39,739 --> 00:38:42,074
HE WANTS
TO REDEEM HIMSELF.
794
00:38:42,141 --> 00:38:44,010
HE WANTS TO KNOW
THAT YOU'RE GONNA BE OK.
795
00:38:46,946 --> 00:38:47,880
TELL HER THAT I
796
00:38:47,947 --> 00:38:48,881
LOVE HER.
797
00:38:50,349 --> 00:38:52,118
I ALWAYS DID...
798
00:38:52,184 --> 00:38:53,520
ALWAYS WILL.
799
00:38:53,586 --> 00:38:55,221
HE LOVES YOU.
800
00:38:56,856 --> 00:38:59,459
[TEARFULLY]
WHY DID YOU
DO IT, MARTY?
801
00:38:59,526 --> 00:39:03,530
I LOVE YOU, TOO,
SO MUCH. WHY
DID YOU LEAVE ME?
802
00:39:04,764 --> 00:39:05,698
IT'S OK.
803
00:39:06,933 --> 00:39:08,835
IT'S GONNA BE OK.
I PROMISE.
804
00:39:08,901 --> 00:39:11,037
[SOBS]
805
00:39:11,103 --> 00:39:12,038
OHH...
806
00:39:12,104 --> 00:39:13,706
[SNIFFLES]
807
00:39:13,773 --> 00:39:15,041
OHH...
808
00:39:16,776 --> 00:39:19,446
WHAT IF I GET HAPPY
AND I'M NOT FUNNY
ANYMORE?
809
00:39:19,512 --> 00:39:20,513
[BOTH LAUGH]
810
00:39:21,848 --> 00:39:24,150
HE DOESN'T THINK THAT
THAT'S GONNA BE AN ISSUE.
811
00:39:25,718 --> 00:39:27,153
[BREATHES HEAVILY]
812
00:39:33,793 --> 00:39:34,727
[EXHALES QUICKLY]
813
00:39:38,431 --> 00:39:40,933
[WHISPERING]
I'll be watching you
tonight, baby.
814
00:39:46,639 --> 00:39:48,741
[CHEERING AND APPLAUSE]
815
00:39:48,808 --> 00:39:50,677
I--I LIVE
IN GRANDVIEW,
816
00:39:50,743 --> 00:39:52,679
WHICH, AS YOU GUYS
KNOW, IS THE DATING
817
00:39:52,745 --> 00:39:54,514
CAPITAL
OF THE NORTHEAST.
818
00:39:54,581 --> 00:39:55,515
[LAUGHTER]
819
00:39:55,582 --> 00:39:57,750
AND, UM...
IT'S HARD, YOU KNOW?
820
00:39:57,817 --> 00:39:59,018
'CAUSE I'M
A SINGLE WOMAN.
821
00:39:59,085 --> 00:40:00,352
I'M 6 FEET TALL.
I'M LIVIN' ALONE
822
00:40:00,419 --> 00:40:02,755
IN A SMALL TOWN.
IT'S KINDA SCARY,
YOU KNOW?
823
00:40:02,822 --> 00:40:04,591
AND I'M WATCHIN' TV
THE OTHER NIGHT
AND I'M HOME ALONE,
824
00:40:04,657 --> 00:40:07,827
AND A--A GUY ESCAPED
FROM A LOCAL JAIL.
825
00:40:07,894 --> 00:40:09,896
AND I'M THERE
IN THE DARK,
826
00:40:09,962 --> 00:40:12,599
AND ALL I CAN THINK IS
"OH, MY GOD...
827
00:40:12,665 --> 00:40:14,433
I HOPE HE'S TALL."
828
00:40:14,501 --> 00:40:15,434
[CHEERING AND APPLAUSE]
829
00:40:15,502 --> 00:40:17,537
YOU GUYS
HAVE BEEN AWESOME!
830
00:40:17,604 --> 00:40:19,205
THANK YOU SO MUCH!
831
00:40:19,271 --> 00:40:21,474
THANK YOU!
832
00:40:21,541 --> 00:40:22,675
[CHEERING AND APPLAUSE]
833
00:40:22,742 --> 00:40:23,876
[ANDREA LAUGHS]
834
00:40:23,943 --> 00:40:25,444
LADIES AND GENTLEMEN,
835
00:40:25,512 --> 00:40:27,580
THE MOMENT YOU'VE ALL
BEEN WAITING FOR...
836
00:40:27,647 --> 00:40:30,082
THE INCOMPARABLE,
THE PEERLESS
837
00:40:30,149 --> 00:40:32,184
SANDRA HOLLOWAY!
GIVE IT UP!
838
00:40:32,251 --> 00:40:34,787
[CHEERING AND APPLAUSE]
839
00:40:56,709 --> 00:40:58,077
AHH.
840
00:40:58,144 --> 00:41:01,413
YEAH!
841
00:41:04,651 --> 00:41:06,786
Sandra: SO, I WAS UP
LATE LAST NIGHT,
842
00:41:06,853 --> 00:41:09,288
DOING SOMETHING
THAT I DON'T NORMALLY DO
843
00:41:09,355 --> 00:41:10,389
WHEN I'M ALONE.
844
00:41:10,456 --> 00:41:12,625
OOH...
OOH...
WHOO!
845
00:41:12,692 --> 00:41:13,626
[LAUGHTER]
846
00:41:13,693 --> 00:41:14,627
I SAID SOMETHING
847
00:41:14,694 --> 00:41:16,362
I DON'T NORMALLY DO
848
00:41:16,428 --> 00:41:18,397
[LAUGHTER]
WHEN I'M ALONE.
849
00:41:18,464 --> 00:41:22,001
I WAS TALKING
TO AN OLD FRIEND OF MINE
FROM THE PAST.
850
00:41:22,068 --> 00:41:25,304
HE'S BEEN DEAD
FOR 2 YEARS.
851
00:41:25,371 --> 00:41:27,774
KEEPS TRYIN' TO GET ME
TO COME VISIT.
SOME FRIEND, RIGHT?
852
00:41:27,840 --> 00:41:29,842
[LAUGHTER]
853
00:41:31,243 --> 00:41:34,346
AND I SAYS TO HIM,
"HEY...YOU'RE DEAD.
854
00:41:34,413 --> 00:41:36,248
"SO COME ON,
TELL ME SOMETHING
855
00:41:36,315 --> 00:41:38,585
"REALLY DEEP
AND PROFOUND.
856
00:41:38,651 --> 00:41:41,187
ENLIGHTEN ME." RIGHT?
857
00:41:41,253 --> 00:41:43,556
"GIVE ME SOMETHING
THAT WILL HELP ME
858
00:41:43,623 --> 00:41:45,992
TO BETTER MY LIFE
HERE ON EARTH."
859
00:41:46,058 --> 00:41:47,994
AND HE LOOKS AT ME...
860
00:41:48,060 --> 00:41:50,096
TAKES A DEEP BREATH...
861
00:41:50,162 --> 00:41:52,064
AND HE SAYS...
862
00:41:52,131 --> 00:41:54,166
"HONEY...
863
00:41:54,233 --> 00:41:57,369
THOSE JEANS REALLY DO
MAKE YOU LOOK FAT."
864
00:41:57,436 --> 00:41:59,371
[LAUGHTER AND APPLAUSE]
865
00:41:59,438 --> 00:42:00,940
GOOD NIGHT, GRANDVIEW.
866
00:42:01,007 --> 00:42:03,810
[CHEERING AND APPLAUSE]
867
00:42:03,876 --> 00:42:05,712
YOU'VE BEEN
A GREAT AUDIENCE!
868
00:42:05,778 --> 00:42:07,146
THANK YOU!
869
00:42:07,213 --> 00:42:10,216
[CHEERING AND APPLAUSE]
870
00:42:54,093 --> 00:42:55,527
[CHEERING FADES]
871
00:42:56,929 --> 00:42:58,865
SO, CAN YOU TELL ME
WHAT IT'S LIKE?
872
00:42:58,931 --> 00:43:01,868
I DON'T KNOW.
I'M STILL ALIVE.
873
00:43:01,934 --> 00:43:03,602
EVERYBODY'S
A COMEDIAN.
[CHUCKLES]
874
00:43:03,670 --> 00:43:05,004
NO, REALLY.
WHAT DO YOU HEAR?
875
00:43:05,071 --> 00:43:07,774
I DON'T KNOW.
NO ONE'S EVER COME
BACK TO COMPLAIN.
876
00:43:07,840 --> 00:43:09,475
LET'S...
LEAVE IT AT THAT.
877
00:43:14,180 --> 00:43:15,481
THANK YOU.
878
00:43:15,547 --> 00:43:17,616
YOU'RE WELCOME.
879
00:43:17,684 --> 00:43:18,617
THANK YOU.
880
00:43:20,352 --> 00:43:22,121
FOR THE LAUGHS.
[CHUCKLES]
881
00:43:28,360 --> 00:43:29,395
THEY WERE RIGHT.
882
00:43:29,461 --> 00:43:30,396
WHAT?
883
00:43:33,032 --> 00:43:34,233
DYING IS EASY.
884
00:43:34,300 --> 00:43:37,069
IT'S THE COMEDY
THAT'S HARD.
885
00:43:57,056 --> 00:43:58,590
[MANIACAL LAUGHTER]
886
00:44:04,596 --> 00:44:06,766
I HAVE BUSINESS WITH YOU.
887
00:44:06,833 --> 00:44:08,768
[MANIACAL LAUGHTER]
57591
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.