All language subtitles for 1_Ghost Whisperer S01E09 Voices_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,191 --> 00:00:05,160 [BELL TOLLING] 2 00:00:09,498 --> 00:00:12,334 MY NAME IS MELINDA GORDON. 3 00:00:13,602 --> 00:00:15,304 I JUST GOT MARRIED, 4 00:00:15,337 --> 00:00:18,307 JUST MOVED TO A SMALL TOWN, JUST OPENED UP AN ANTIQUE SHOP. 5 00:00:18,340 --> 00:00:21,176 I MIGHT BE JUST LIKE YOU. 6 00:00:21,210 --> 00:00:23,178 EXCEPT FROM THE TIME THAT I WAS A LITTLE GIRL, 7 00:00:23,212 --> 00:00:24,779 I KNEW THAT I COULD TALK TO THE DEAD. 8 00:00:26,381 --> 00:00:27,749 Grandmother: IT'S ALL RIGHT, HONEY. 9 00:00:27,782 --> 00:00:30,152 EARTHBOUND SPIRITS, MY GRANDMOTHER CALLED THEM, 10 00:00:30,185 --> 00:00:32,487 THE ONES WHO HAVE NOT CROSSED OVER 11 00:00:32,521 --> 00:00:34,589 BECAUSE THEY HAVE UNFINISHED BUSINESS WITH THE LIVING, 12 00:00:34,623 --> 00:00:36,825 AND THEY COME TO ME FOR HELP. 13 00:00:36,858 --> 00:00:40,162 TO TELL YOU MY STORY, I HAVE TO TELL YOU THEIRS. 14 00:00:40,195 --> 00:00:41,130 [GASPS] 15 00:00:43,432 --> 00:00:46,168 [DISTORTED VOICES MURMURING] 16 00:00:59,314 --> 00:01:02,451 I DON'T THINK THAT WAITER GOT YOUR SENSE OF HUMOR. 17 00:01:02,484 --> 00:01:06,355 I THINK IT'S BECAUSE HE WAS LOOKING AT YOU SO MUCH, HE DIDN'T EVEN HEAR ME. 18 00:01:06,388 --> 00:01:08,723 ARE YOU GONNA PICK UP YOUR MOM TOMORROW AT THE TRAIN? 19 00:01:08,757 --> 00:01:10,825 NO. NO, NO. SHE INSISTS ON TAKING A CAB. 20 00:01:10,859 --> 00:01:12,627 SHE LIKES TO THINK SHE'S LOW MAINTENANCE. 21 00:01:12,661 --> 00:01:14,496 AH, DON'T WE ALL? 22 00:01:14,529 --> 00:01:16,865 SHE ALWAYS HAS HER REASONS. 23 00:01:16,898 --> 00:01:18,167 WHAT? 24 00:01:19,868 --> 00:01:22,571 THIS IS EXACTLY WHERE I PARKED THE CAR. 25 00:01:22,604 --> 00:01:24,339 ARE YOU SURE? 26 00:01:24,373 --> 00:01:28,210 YEAH. REMEMBER? WE ALMOST TRIPPED OVER THAT CRACK THERE. 27 00:01:31,713 --> 00:01:35,450 I AM NOT ENJOYING THIS MOMENT. 28 00:01:37,819 --> 00:01:40,522 EVENING. I NEED TO REPORT A STOLEN CAR. 29 00:01:40,555 --> 00:01:41,623 [SIREN] 30 00:01:41,656 --> 00:01:43,192 Man: 415 OVINGTON AVENUE. 31 00:01:43,192 --> 00:01:45,427 THE VEHICLE BELONGS TO A MELINDA GORDON. 32 00:01:49,864 --> 00:01:51,833 Jim: THAT WAS QUICK WORK, BILLY. 33 00:01:51,866 --> 00:01:53,902 HEY, SLOW NIGHT. WHAT CAN I SAY? 34 00:01:53,935 --> 00:01:55,904 WE CAUGHT HIM RUNNING A STOP SIGN A FEW BLOCKS AWAY. 35 00:01:55,937 --> 00:01:57,939 DAMN NEAR DROVE RIGHT ON THE LAWN OF THIS HOUSE. 36 00:01:57,972 --> 00:01:59,341 A JOYRIDE, I'M GUESSING. 37 00:01:59,374 --> 00:02:01,243 A JOYRIDE OF ONE? 38 00:02:01,276 --> 00:02:03,478 HE'S GOT A COUPLE OF MISDEMEANORS, NO MAJOR PRIORS. 39 00:02:03,512 --> 00:02:06,381 WHAT YOU GUYS WANNA DO? 40 00:02:06,415 --> 00:02:08,550 MILES JENSEN, THE BOY'S FATHER. 41 00:02:08,583 --> 00:02:10,552 I REALLY APOLOGIZE FOR THIS. 42 00:02:10,585 --> 00:02:12,887 MY SON, HE'S IN THAT TROUBLEMAKER PHASE, I GUESS. 43 00:02:12,921 --> 00:02:15,557 NO ONE WAS HURT. THAT'S ALL THAT MATTERS. 44 00:02:15,590 --> 00:02:18,227 UM, I KNOW THIS IS ASKING A LOT, 45 00:02:18,260 --> 00:02:20,395 BUT WOULD YOU CONSIDER NOT PRESSING CHARGES? 46 00:02:20,429 --> 00:02:22,231 I'LL PAY FOR THE DAMAGES. 47 00:02:23,598 --> 00:02:25,867 SURE. YEAH. IT'S OK. 48 00:02:25,900 --> 00:02:28,670 I REALLY APPRECIATE THAT. 49 00:02:28,703 --> 00:02:31,406 I DON'T KNOW WHAT IT IS WITH THE KID. 50 00:02:31,440 --> 00:02:35,677 SOMETIMES I WISH HE'D WAKE AND BE 21 AND HAVE ALL THIS TEEN CRAP BEHIND HIM. 51 00:02:35,710 --> 00:02:36,945 [CONTINUING INDISTINCTLY] 52 00:02:39,448 --> 00:02:42,284 WELL, I'M AN EMT OVER AT MERCY IN CASE YOU NEED ME. 53 00:02:42,317 --> 00:02:45,454 I'M SORRY. 54 00:02:45,487 --> 00:02:46,921 HONEY. 55 00:03:00,001 --> 00:03:01,836 [PROGRESSIVE MUSIC PLAYING] 56 00:03:04,606 --> 00:03:07,742 OH, HE MESSED WITH YOUR STATIONS. 57 00:03:07,776 --> 00:03:09,578 WE SHOULD PROSECUTE. LET'S GO BACK. 58 00:03:09,611 --> 00:03:11,680 [CHANGING STATIONS] 59 00:03:11,713 --> 00:03:12,714 YOU KNOW WHAT MY PROBLEM IS? 60 00:03:12,747 --> 00:03:14,749 I NEED TO WAKE UP, BE 16, 61 00:03:14,783 --> 00:03:16,885 AND GET OVER ALL THIS ADULT CRAP. 62 00:03:16,918 --> 00:03:19,421 OOH. PULL OVER FOR A SEC. 63 00:03:19,454 --> 00:03:20,689 YEAH, YEAH, YEAH, YEAH. 64 00:03:26,060 --> 00:03:28,330 WHAT, ARE THOSE CELL PHONE TRANSMISSIONS? WHAT? 65 00:03:28,363 --> 00:03:29,831 I DON'T THINK SO. 66 00:03:29,864 --> 00:03:32,301 I THINK THESE ARE SPIRIT VOICES. 67 00:03:32,334 --> 00:03:34,469 WAIT A MINUTE. NORMAL GUY. HOW COME I CAN HEAR THEM? 68 00:03:34,503 --> 00:03:35,637 I'M NOT SURE. 69 00:03:35,670 --> 00:03:37,639 HOW DO YOU KNOW THEY'RE SPIRITS? 70 00:03:37,672 --> 00:03:40,008 I FEEL IT. I CAN FEEL THEM. 71 00:03:40,041 --> 00:03:43,312 WHAT, THE CAR'S HAUNTED? I DON'T KNOW. 72 00:03:43,312 --> 00:03:46,448 I'VE NEVER RUN INTO THIS BEFORE. THERE'S A NAME FOR IT. 73 00:03:46,481 --> 00:03:48,617 COOL. I MEAN CREEPY. 74 00:03:48,650 --> 00:03:53,722 Woman: I...AM...HERE. 75 00:03:53,755 --> 00:03:54,856 OK. 76 00:03:54,889 --> 00:03:58,760 Woman: I...AM...HERE. 77 00:04:00,762 --> 00:04:04,699 Voice: CAN YOU SEE US? 78 00:04:33,495 --> 00:04:36,665 HELLO. IS THERE A HANDSOME PARAMEDIC IN THIS HOUSE? 79 00:04:38,066 --> 00:04:39,434 [BEEP] 80 00:04:39,468 --> 00:04:41,436 YOU HAVE 4 MESSAGES. 81 00:04:41,470 --> 00:04:43,472 Man: YOUR DRY CLEANING IS READY. 82 00:04:43,505 --> 00:04:45,039 HEY, IT'S ANDREA. 83 00:04:45,073 --> 00:04:46,641 YOU WERE RIGHT ABOUT THAT ESTATE SALE IN LAKEMONT. 84 00:04:46,675 --> 00:04:48,710 GIVE ME A CALL. 85 00:04:48,743 --> 00:04:52,481 JIM, IT'S TOMMY. CAN YOU TAKE THE 4 TO 12 SHIFT NEXT TUESDAY? 86 00:04:52,514 --> 00:04:54,048 [STATIC CRACKLING] 87 00:04:54,082 --> 00:04:57,986 [DISTORTED VOICES MURMURING] 88 00:04:58,019 --> 00:05:02,491 [STATIC CRACKLING] 89 00:05:02,524 --> 00:05:06,895 [DISTORTED VOICES MURMURING] 90 00:05:10,031 --> 00:05:11,433 HEY. [GASPS] 91 00:05:11,466 --> 00:05:12,501 YOU ALL RIGHT? 92 00:05:12,534 --> 00:05:13,502 DO YOU HEAR THAT? 93 00:05:13,535 --> 00:05:15,637 [STATIC CRACKLING] 94 00:05:15,670 --> 00:05:19,508 BARELY. BUT YEAH. I WONDER WHO IT IS. 95 00:05:19,541 --> 00:05:20,875 YOU OK? 96 00:05:20,909 --> 00:05:22,677 YEAH. EXCEPT FOR A HEADACHE ALL OF A SUDDEN. 97 00:05:22,711 --> 00:05:24,813 HEY. 98 00:05:24,846 --> 00:05:26,014 IT'LL BE ALL RIGHT. 99 00:05:26,047 --> 00:05:28,417 [KNOCKING] 100 00:05:28,450 --> 00:05:30,885 YOU GET A HEADACHE, MY MOTHER ARRIVES. INTERESTING. 101 00:05:33,822 --> 00:05:35,590 HEY. 102 00:05:35,624 --> 00:05:37,091 HEY, DARLING. 103 00:05:37,125 --> 00:05:39,027 I'M SO HAPPY TO SEE YOU. 104 00:05:39,060 --> 00:05:40,929 IT'S GREAT TO SEE YOU, MOM. 105 00:05:40,962 --> 00:05:42,497 HI. MELINDA, DARLING! 106 00:05:42,531 --> 00:05:44,499 HEY. HERE YOU GO, MAN. THANK YOU. 107 00:05:44,533 --> 00:05:46,067 THANKS VERY MUCH. JIM! 108 00:05:46,100 --> 00:05:48,570 YOU JUST TIPPED MY FRIEND ELLIS. 109 00:05:48,603 --> 00:05:50,439 I'M SORRY. 110 00:05:50,439 --> 00:05:51,673 ELLIS CONWAY. 111 00:05:51,706 --> 00:05:53,775 THIS IS MY SON JIM. 112 00:05:53,808 --> 00:05:55,009 HIYA THERE, JIMMY. HEY. 113 00:05:55,043 --> 00:05:56,678 AND MY BEAUTIFUL DAUGHTER-IN-LAW MELINDA. 114 00:05:56,711 --> 00:05:58,179 MELINDA. HEARD A LOT ABOUT YOU. 115 00:05:58,212 --> 00:06:00,181 NICE TO MEET YOU. 116 00:06:00,214 --> 00:06:03,184 WELL, LOOK, I GOT ANOTHER BAG TO GET. BE RIGHT BACK. 117 00:06:03,217 --> 00:06:05,554 ISN'T HE SWEET? 118 00:06:05,587 --> 00:06:06,788 WHO IS HE? 119 00:06:06,821 --> 00:06:08,623 WELL, YOU KNOW WHO. 120 00:06:08,657 --> 00:06:09,758 I DON'T. 121 00:06:09,791 --> 00:06:11,960 HE'S MY, UM... 122 00:06:11,993 --> 00:06:14,128 WELL, BOYFRIEND IS JUST RIDICULOUS, ISN'T IT? 123 00:06:14,162 --> 00:06:16,565 HE'S, UM, A SPECIAL FRIEND. 124 00:06:16,598 --> 00:06:18,767 BOYFRIEND. MOM, YOU DIDN'T MENTION THIS. 125 00:06:18,800 --> 00:06:21,570 DIDN'T I? MELINDA, YOU LOOK WONDERFUL. 126 00:06:21,603 --> 00:06:23,638 AND YOU, FAITH, YOU'RE JUST GLOWING. 127 00:06:23,672 --> 00:06:25,640 MOM... 128 00:06:25,674 --> 00:06:27,909 JIM, PLEASE DON'T BE BORING ABOUT THIS. I'LL EXPLAIN MORE LATER. 129 00:06:27,942 --> 00:06:30,044 WHAT A FANTASTIC HOUSE. 130 00:06:30,078 --> 00:06:31,480 GREAT. I GOT IT. 131 00:06:31,513 --> 00:06:32,681 THANKS. 132 00:06:32,714 --> 00:06:33,982 HERE, DARLING. 133 00:06:34,015 --> 00:06:35,784 OK, WELL... 134 00:06:35,817 --> 00:06:37,686 ANYONE HUNGRY? 135 00:06:37,719 --> 00:06:39,788 MMM. YEAH. SURE. 136 00:06:39,821 --> 00:06:41,189 HMM. THIS IS YUMMY. 137 00:06:42,657 --> 00:06:43,592 WONDERFUL. MMM. 138 00:06:43,625 --> 00:06:45,226 MM-HMM. 139 00:06:45,259 --> 00:06:46,895 HMM. 140 00:06:46,928 --> 00:06:49,498 HEY. YOU'RE SUPPOSED TO PAY FOR THOSE. 141 00:06:49,498 --> 00:06:51,199 I'M KEEPING TRACK. 142 00:06:51,232 --> 00:06:53,835 ALL RIGHT. WHAT'S UP WITH YOU AND ELLIS? 143 00:06:53,868 --> 00:06:55,837 WHAT ABOUT ME AND ELLIS? 144 00:06:55,870 --> 00:06:58,840 YOU HAVEN'T SPOKEN 2 WORDS TO THE GUY. 145 00:06:58,873 --> 00:07:01,175 IT'S NOTHING. 146 00:07:01,209 --> 00:07:04,746 WELL, DOES IT BOTHER YOU THAT HIM AND YOUR MOM... 147 00:07:04,779 --> 00:07:08,517 HEY, HEY, HEY, HEY. DO WE HAVE TO PUT A NAME ON IT, HUH? 148 00:07:08,550 --> 00:07:10,619 I DON'T GET IT. HE SEEMS LIKE A PERFECTLY NICE GUY. 149 00:07:10,652 --> 00:07:13,622 THEN HOW COME HE'S CHECKING OUT THAT BLONDE WHO IS CLEARLY NOT MY MOTHER? 150 00:07:13,655 --> 00:07:18,660 BECAUSE, JIM, THAT BLONDE IS A NORDIC GODDESS WITH HUGE... 151 00:07:18,693 --> 00:07:19,994 PASTRIES. 152 00:07:20,028 --> 00:07:22,163 A PRIEST WOULD BE FORGIVEN FOR GLANCING. 153 00:07:22,196 --> 00:07:24,666 THAT'S NOT A GLANCE. THAT'S A LEER. COME ON. 154 00:07:24,699 --> 00:07:27,001 I DON'T KNOW. SOMETHING DOESN'T FEEL RIGHT. 155 00:07:27,035 --> 00:07:29,604 HAS YOUR MOM DATED ANYBODY SINCE YOUR DAD PASSED AWAY? 156 00:07:29,638 --> 00:07:31,773 NOT THAT I KNOW OF. 157 00:07:31,806 --> 00:07:33,207 SAY NO MORE. 158 00:07:36,778 --> 00:07:38,112 [TRAIN WHISTLE BLOWING] 159 00:07:39,748 --> 00:07:42,551 I CAN'T BELIEVE 160 00:07:42,551 --> 00:07:44,953 YOU TRIED TO PUT THEIR BAGS IN SEPARATE ROOMS. 161 00:07:44,986 --> 00:07:46,688 I WAS KIDDING. 162 00:07:46,721 --> 00:07:48,657 THEY ARE ADULTS. 163 00:07:48,690 --> 00:07:51,893 I DON'T KNOW. SOMETHING ABOUT THIS ELLIS GUY JUST DOESN'T SEEM RIGHT. 164 00:07:51,926 --> 00:07:54,796 YOU KNOW HOW THEY MET? HE WAS INSTALLING HER NEW ALARM SYSTEM. 165 00:07:54,829 --> 00:07:56,798 HE SEEMS SWEET AND CHARMING TO ME. 166 00:07:56,831 --> 00:07:59,267 YEAH, YEAH, IF YOU LIKE THAT SORT OF THING. 167 00:07:59,300 --> 00:08:01,670 WHAT IS THIS REALLY ABOUT? 168 00:08:01,703 --> 00:08:03,705 I DON'T KNOW. IT'S JUST... YOU KNOW WHAT IT IS? 169 00:08:03,738 --> 00:08:05,273 HE'S TOO NICE. I'M NOT BUYING IT. 170 00:08:05,306 --> 00:08:06,975 OH. CYNICAL. 171 00:08:07,008 --> 00:08:09,177 DAD'S BEEN DEAD 5 YEARS. 172 00:08:10,612 --> 00:08:12,947 [SIGHS] 173 00:08:12,981 --> 00:08:16,585 HE'S JUST...HE'S REALLY DIFFERENT FROM MY DAD. 174 00:08:16,585 --> 00:08:18,587 MAYBE YOU SHOULD JUST GET USED TO THE IDEA THAT YOUR MOTHER... 175 00:08:18,587 --> 00:08:20,589 AH. IS DATING. 176 00:08:20,622 --> 00:08:22,624 OH. 177 00:08:22,657 --> 00:08:23,925 ARE YOU ALL RIGHT? 178 00:08:23,958 --> 00:08:26,227 YEAH. DAMN HEADACHE. 179 00:08:26,260 --> 00:08:28,296 GIVE ME THAT. IS IT THE SAME AS THE ONES BEFORE? 180 00:08:28,329 --> 00:08:31,265 YEAH. THERE WERE WEIRD VOICES AGAIN ON THE ANSWERING MACHINE. 181 00:08:31,299 --> 00:08:33,935 I LISTENED TO THEM TWICE, AND I'VE BEEN SICK ALL NIGHT. 182 00:08:33,968 --> 00:08:35,604 DON'T LISTEN TO 'EM. 183 00:08:38,106 --> 00:08:40,609 THAT IS SO MALE. I LOVE THAT. 184 00:08:40,609 --> 00:08:42,611 IT SEEMS SIMPLE TO ME. 185 00:08:42,611 --> 00:08:44,613 ARE YOU SURE THESE THINGS AREN'T EXPLAINABLE, 186 00:08:44,613 --> 00:08:46,314 LIKE CELL PHONE TRANSMISSIONS? NO, THEY'RE NOT. 187 00:08:46,347 --> 00:08:49,150 YOU KNOW HOW I CAN SENSE SPIRITS, 188 00:08:49,183 --> 00:08:51,152 LIKE I CAN FEEL WHAT THEY'RE FEELING? 189 00:08:51,185 --> 00:08:54,088 NOW I'M ON OVERLOAD. IT'S LIKE TASTING TOO MANY FOODS AT ONCE. 190 00:08:54,122 --> 00:08:56,825 I DON'T LIKE THIS IS MAKING YOU SICK. 191 00:08:58,893 --> 00:09:01,630 SHOULD I GET YOU SOME ASPIRIN? 192 00:09:01,630 --> 00:09:04,699 YOU KNOW WHAT ALWAYS MAKES MY HEADACHES GO AWAY? 193 00:09:04,733 --> 00:09:06,000 OH, YEAH. 194 00:09:26,120 --> 00:09:28,757 Man: WAIT. HOLD THOSE DOORS. 195 00:09:28,790 --> 00:09:30,692 PLEASE. 196 00:09:30,725 --> 00:09:32,193 UH! 197 00:09:32,226 --> 00:09:34,162 THANKS. YOU'RE A PAL. 198 00:09:34,195 --> 00:09:36,164 PROBABLY SAVED ME ABOUT HALF AN HOUR. 199 00:09:36,197 --> 00:09:37,666 WHICH FLOOR? 200 00:09:37,666 --> 00:09:41,002 WELL, SAME AS YOU. 201 00:09:41,035 --> 00:09:42,303 ARE YOU HERE TO SEE DR. HUFFMAN? 202 00:09:42,336 --> 00:09:44,072 HOW DID YOU KNOW? PSYCHIC. 203 00:09:44,105 --> 00:09:46,240 THAT, AND THERE'S ONLY ONE OFFICE ON THE THIRD FLOOR. 204 00:09:46,274 --> 00:09:50,945 WHICH MAKES YOU DR. HUFFMAN. 205 00:09:50,979 --> 00:09:52,981 YOU SEEM A LITTLE SURPRISED. 206 00:09:53,014 --> 00:09:56,685 NO. NO. I'M SORRY. IT'S JUST YOU SOUNDED... 207 00:09:56,685 --> 00:09:58,920 OLDER ON THE PHONE. 208 00:09:58,953 --> 00:10:00,922 I'VE ACTUALLY HAD A LOT OF BLIND DATES 209 00:10:00,955 --> 00:10:02,991 WHICH BEGAN WITH THAT SAME PHRASING. 210 00:10:03,024 --> 00:10:06,695 MELINDA GORDON. WE TALKED THIS MORNING ABOUT MY MESSAGES. 211 00:10:06,728 --> 00:10:08,663 OH, YES! OF COURSE. 212 00:10:08,697 --> 00:10:10,999 ELECTRONIC VOICE PHENOMENON. 213 00:10:11,032 --> 00:10:13,067 EVP, AS WE AND ALL THE GEEKS LIKE TO SAY. 214 00:10:13,101 --> 00:10:15,269 HOW MUCH DO YOU KNOW ABOUT IT? 215 00:10:15,303 --> 00:10:17,305 OH, NOT MUCH. JUST WHAT I LEARNED ON THE NET. 216 00:10:17,338 --> 00:10:19,373 YOUR NAME KEPT COMING UP ON MY SEARCHES. 217 00:10:19,407 --> 00:10:22,744 YOU SEEM TO BE THE GO-TO GUY FOR EVP. 218 00:10:22,777 --> 00:10:26,047 YET THE CHAIRMAN OF MY DEPARTMENT REMAINS UNIMPRESSED. 219 00:10:27,115 --> 00:10:29,083 WOULD YOU CARE FOR SOME CHEESE? 220 00:10:29,117 --> 00:10:30,785 SMOKED GOUDA. 221 00:10:30,819 --> 00:10:33,454 OH. I'M GOOD. THANKS. 222 00:10:33,487 --> 00:10:36,991 SO DO YOU MOSTLY WORK IN PARANORMAL STUDIES? 223 00:10:37,025 --> 00:10:39,761 I DON'T THINK OF IT AS PARANORMAL. 224 00:10:39,794 --> 00:10:43,164 I'M SIMPLY TRYING TO APPLY SCIENTIFIC EXPLANATION 225 00:10:43,197 --> 00:10:45,834 TO PHENOMENA THAT SEEM UNEXPLAINABLE. 226 00:10:45,867 --> 00:10:47,335 IS EVP COMMON? 227 00:10:47,368 --> 00:10:49,971 HARD TO KNOW. WE DON'T EXACTLY KEEP STATISTICS. 228 00:10:50,004 --> 00:10:53,207 MOST OF THE VOICES SEEM TO MOSTLY COME THROUGH THE VACANT BANDWIDTH 229 00:10:53,241 --> 00:10:55,409 BETWEEN REGULAR BROADCAST STATIONS. 230 00:10:55,443 --> 00:10:58,079 BUT IT'S NOT JUST RADIO. YOU KNOW, IT COULD HAPPEN WITH ANYTHING ELECTRONIC. 231 00:10:58,112 --> 00:11:01,783 TVs, MONITORS, VCRs, ET CETERA. 232 00:11:01,816 --> 00:11:05,754 MOST PEOPLE REALLY DON'T KNOW EXACTLY HOW OR WHY IT WORKS. 233 00:11:05,787 --> 00:11:08,757 MOST PEOPLE BELIEVE IT'S CAUSED BY GHOSTS. 234 00:11:08,790 --> 00:11:10,759 DO YOU BELIEVE IN GHOSTS? 235 00:11:10,792 --> 00:11:12,827 DO YOU? 236 00:11:12,861 --> 00:11:14,328 I'D ANSWER THAT TRUTHFULLY, 237 00:11:14,362 --> 00:11:16,330 BUT I MAY BE ENDANGERING MY TENURE. 238 00:11:16,364 --> 00:11:18,800 LET'S JUST SAY I LIKE TO KEEP AN OPEN MIND. 239 00:11:21,369 --> 00:11:23,437 NOW, YOU SAID YOU HAVE MESSAGES. 240 00:11:23,471 --> 00:11:25,940 OOH. YES. UM... 241 00:11:25,974 --> 00:11:28,943 THE VOICES ARE HIDDEN UNDER MY OTHER MESSAGES. 242 00:11:28,977 --> 00:11:33,782 AND I'M ALSO HEARING VOICES ON MY CAR RADIO. 243 00:11:33,782 --> 00:11:34,783 THERE. 244 00:11:37,018 --> 00:11:39,120 [STATIC CRACKLING] 245 00:11:39,153 --> 00:11:41,923 [DISTORTED VOICES MURMURING] 246 00:11:41,956 --> 00:11:44,926 GOOD CALL ON THE CHEESE, BY THE WAY. IT'S DREADFUL. 247 00:11:44,959 --> 00:11:47,028 IT'S JUST BEEN DRIVING ME CRAZY 248 00:11:47,061 --> 00:11:49,798 THAT I CAN'T UNDERSTAND WHAT'S BEING SAID. 249 00:11:49,798 --> 00:11:53,101 SEE, THERE'S A LOT OF WARPING. WATCH THIS. 250 00:11:53,134 --> 00:11:56,805 [DISTORTED VOICES MURMURING] 251 00:11:56,805 --> 00:11:58,506 VERY TYPICAL. 252 00:11:58,539 --> 00:12:01,009 MOST OF THE VOICES SEEM TO BE IN MID-CONVERSATION. 253 00:12:01,042 --> 00:12:02,811 SOME ASKING QUESTIONS. 254 00:12:02,811 --> 00:12:05,513 THERE'S ONE FEMALE VOICE WHICH SEEMS TO POP. 255 00:12:05,546 --> 00:12:07,515 SHE DOESN'T SEEM TO BE IN CONVERSATION 256 00:12:07,548 --> 00:12:11,119 AS MUCH AS TRYING TO GET SOMEONE TO HEAR HER. 257 00:12:11,152 --> 00:12:12,420 YOU SUDDENLY SEEM UNWELL. 258 00:12:12,453 --> 00:12:14,055 NO, I'M GOOD. 259 00:12:14,088 --> 00:12:17,291 CAN YOU JUST TELL ME WHAT THEY'RE SAYING? 260 00:12:20,361 --> 00:12:22,396 [DISTORTED VOICES MURMURING] 261 00:12:22,430 --> 00:12:26,334 Woman: I AM WAITING... 262 00:12:26,367 --> 00:12:28,837 I AM WAITING... 263 00:12:30,338 --> 00:12:33,374 I AM WAITING FOR YOU. 264 00:12:34,876 --> 00:12:37,478 AND YOU THINK THESE VOICES ARE MAKING YOU SICK? 265 00:12:37,511 --> 00:12:39,881 IT'S NOT SO MUCH THE VOICES. 266 00:12:39,914 --> 00:12:42,350 IT'S JUST A LOT OF SPIRIT STUFF HAPPENING ALL AT ONCE. 267 00:12:42,383 --> 00:12:44,352 IT FEELS LIKE MY HEAD'S VIBRATING. 268 00:12:44,385 --> 00:12:46,554 YOU A LOOKING A LITTLE GREEN AROUND THE GILLS. 269 00:12:46,587 --> 00:12:48,389 YOU LOOK GOOD, TOO. 270 00:12:48,422 --> 00:12:50,992 WHY DON'T YOU JUST GO HOME? I CAN HANDLE THINGS HERE. 271 00:12:51,025 --> 00:12:52,560 DON'T BE RIDICULOUS. I'M FINE. 272 00:12:59,167 --> 00:13:00,401 AHEM. 273 00:13:08,109 --> 00:13:12,013 [DISTORTED VOICES MURMURING] 274 00:13:14,382 --> 00:13:16,317 Woman: I AM HERE...CLAREMONT. 275 00:13:16,350 --> 00:13:18,887 NOISE IN THE WOODS. 276 00:13:18,887 --> 00:13:20,121 [GASPS] 277 00:13:20,154 --> 00:13:21,489 CLAREMONT... 278 00:13:21,522 --> 00:13:23,124 IN THE WOODS. 279 00:13:23,157 --> 00:13:25,059 FOLLOW THE NOISE. 280 00:13:25,093 --> 00:13:27,195 CLAREMONT? 281 00:13:27,228 --> 00:13:30,464 I'M SORRY. I HAVE TO GO. 282 00:13:44,678 --> 00:13:47,916 Voice: FOLLOW THE SOUND. 283 00:13:47,949 --> 00:13:49,483 FOLLOW THE SOUND. 284 00:13:49,517 --> 00:13:51,485 NOW WHAT? 285 00:14:11,072 --> 00:14:12,206 [SNAP] 286 00:14:12,240 --> 00:14:13,474 AAH! 287 00:14:19,180 --> 00:14:21,149 WHO ARE YOU? WHAT ARE YOU DOING HERE? 288 00:14:21,182 --> 00:14:22,951 WHO AM I? 289 00:14:22,984 --> 00:14:25,453 I'M THE WOMAN WHOSE CAR YOU STOLE. 290 00:14:25,486 --> 00:14:27,455 AND YOU SHOULD TRY BEING POLITE. 291 00:14:27,488 --> 00:14:29,257 THANKS TO ME, YOU'RE NOT STUCK IN JAIL RIGHT NOW. 292 00:14:29,290 --> 00:14:31,425 ANSWER MY QUESTION. 293 00:14:31,459 --> 00:14:34,295 YOU FIRST. WHAT ARE YOU DOING HERE? 294 00:14:34,328 --> 00:14:36,297 I'M WALKING. IT'S A TRAIL. 295 00:14:36,330 --> 00:14:38,532 WERE YOU LED HERE, TOO? 296 00:14:38,566 --> 00:14:41,970 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? LED HERE BY WHO? 297 00:14:41,970 --> 00:14:43,972 SOMEONE TOLD ME TO COME HERE. 298 00:14:43,972 --> 00:14:46,074 A WOMAN. DID SHE TELL YOU, TOO? 299 00:14:47,341 --> 00:14:49,410 YOU HEAR THE VOICES, TOO, DON'T YOU? 300 00:14:52,213 --> 00:14:54,115 YOU'RE... 301 00:14:54,148 --> 00:14:56,017 YOU'RE NUTS. 302 00:14:56,050 --> 00:14:58,619 I...I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 303 00:15:03,291 --> 00:15:04,392 [TRAIN WHISTLE BLOWING] 304 00:15:06,394 --> 00:15:08,362 YOU DON'T HAVE TO DO THIS. 305 00:15:08,396 --> 00:15:10,364 I'LL FEEL BETTER IN THE MORNING. 306 00:15:10,398 --> 00:15:12,366 OF COURSE I DO. I CAN'T SLEEP ANYHOW. 307 00:15:12,400 --> 00:15:14,502 DON'T TELL ME YOU'RE OBSESSING. 308 00:15:14,535 --> 00:15:17,071 WHAT IF HE'S A GOLD DIGGER? 309 00:15:17,105 --> 00:15:19,407 WHAT IF HE'S JUST AFTER HER MONEY? 310 00:15:19,440 --> 00:15:21,142 THIS IS A CLASS THING, ISN'T IT? 311 00:15:21,175 --> 00:15:23,611 I THINK YOU KNOW ME BETTER THAN THAT. 312 00:15:23,644 --> 00:15:26,447 COME ON, ADMIT IT. YOU DON'T THINK HE'S GOOD ENOUGH FOR YOUR MOTHER. 313 00:15:26,480 --> 00:15:28,016 IT'S NOT THAT. 314 00:15:28,016 --> 00:15:30,184 WHAT THEN? 315 00:15:30,218 --> 00:15:33,321 I DON'T THINK HE'S GOOD ENOUGH FOR MY MOTHER. 316 00:15:36,090 --> 00:15:37,491 FEEL BETTER? 317 00:15:37,525 --> 00:15:40,294 I FELT BETTER HOURS AGO. I'VE BEEN TOTALLY MILKING IT. 318 00:15:40,328 --> 00:15:42,563 THAT'S MY GIRL. 319 00:15:45,199 --> 00:15:48,269 YOU KNOW... CAN I ASK YOU A QUESTION? 320 00:15:48,302 --> 00:15:49,503 MM-HMM. 321 00:15:53,474 --> 00:15:57,611 YOU'VE BEEN THROUGH A LOT WITH THIS WHOLE SPIRIT GAME. RIGHT? 322 00:15:57,645 --> 00:15:59,213 WE BOTH HAVE. 323 00:15:59,247 --> 00:16:02,783 TRUE ENOUGH. BUT I'VE NEVER SEEN IT MAKE YOU SICK BEFORE. 324 00:16:02,816 --> 00:16:04,785 DON'T MAKE A BIG DEAL OUT OF THIS. 325 00:16:04,818 --> 00:16:07,621 I JUST CAN'T GET CONTROL OF THIS ONE. 326 00:16:07,655 --> 00:16:10,658 MY POINT. IT'S A BAD THING. 327 00:16:10,691 --> 00:16:12,393 DO YOU EVER THINK THERE'LL BE A DAY 328 00:16:12,426 --> 00:16:16,364 WHERE YOU CAN SAY, "SORRY. I CAN'T HELP YOU. 329 00:16:16,397 --> 00:16:18,732 "YOU'RE NOT GOOD FOR ME. 330 00:16:18,766 --> 00:16:21,735 YOU'RE MAKING ME SICK. YOU'RE MAKING ME CRY"? 331 00:16:21,769 --> 00:16:24,305 DO YOU THINK THAT DAY WILL EVER COME? 332 00:16:26,407 --> 00:16:28,609 I DON'T KNOW. SHOULD IT? 333 00:16:34,315 --> 00:16:37,118 I'M GONNA GO DOWNSTAIRS AND GET A GLASS OF WATER. YOU WANT ANYTHING? 334 00:16:37,151 --> 00:16:39,420 WISDOM AND PATIENCE. 335 00:16:39,453 --> 00:16:41,689 ALWAYS IN SHORT SUPPLY. 336 00:16:41,722 --> 00:16:44,592 SALTINE CRACKERS ARE GONNA HAVE TO DO AND THOSE ARE FOR ME. 337 00:16:56,504 --> 00:16:58,539 [STATIC CRACKLING] 338 00:16:58,572 --> 00:17:02,710 [DISTORTED VOICES MURMURING] 339 00:17:02,743 --> 00:17:05,846 Woman: MAKE...HIM...LISTEN. 340 00:17:05,879 --> 00:17:08,482 OH! WHO ARE YOU? 341 00:17:08,516 --> 00:17:12,186 Woman: MAKE...HIM...LISTEN. 342 00:17:12,220 --> 00:17:14,255 WHO ARE THE OTHER VOICES? 343 00:17:14,288 --> 00:17:18,592 [DISTORTED VOICES MURMURING] 344 00:17:18,626 --> 00:17:20,428 AH! 345 00:17:20,461 --> 00:17:22,530 [WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY] 346 00:17:26,534 --> 00:17:28,136 I'M WAITING. 347 00:17:28,136 --> 00:17:30,571 [BREATHING HEAVILY] 348 00:17:30,604 --> 00:17:32,440 [MUSIC PLAYING] 349 00:17:32,473 --> 00:17:35,409 [WHIRRING] 350 00:17:35,443 --> 00:17:37,578 AHH. AHH. 351 00:17:37,611 --> 00:17:39,247 WHAT'S GOING ON? 352 00:17:39,280 --> 00:17:41,349 HEY. 353 00:17:41,382 --> 00:17:42,350 I'M SORRY. 354 00:17:42,383 --> 00:17:43,584 IT'S ALL RIGHT. YOU ALL RIGHT? 355 00:17:43,617 --> 00:17:44,785 I'M SORRY. 356 00:17:44,818 --> 00:17:45,753 IT'S ALL RIGHT. IT'S ALL RIGHT. 357 00:17:47,288 --> 00:17:48,389 COME ON. 358 00:17:50,491 --> 00:17:52,593 [STATIC CRACKLING] 359 00:17:52,626 --> 00:17:53,861 [DISTORTED VOICES MURMURING] 360 00:17:56,797 --> 00:17:58,232 [SILENCE] 361 00:18:06,907 --> 00:18:08,576 [GENERATOR HUMMING] 362 00:18:24,658 --> 00:18:26,260 [HUMMING LOUDLY] 363 00:18:37,438 --> 00:18:39,807 [WHISPERS] 364 00:18:39,840 --> 00:18:42,210 WHAT ARE YOU TRYING TO TELL ME? 365 00:18:42,243 --> 00:18:43,811 MY SON. 366 00:18:45,213 --> 00:18:46,280 MY SON. 367 00:18:50,784 --> 00:18:52,453 MY SON. 368 00:18:52,486 --> 00:18:54,922 WHERE IS HE? GOT TO TELL HIM. 369 00:18:58,359 --> 00:19:00,461 [HUMMING STOPS] 370 00:19:23,884 --> 00:19:25,719 HI. 371 00:19:25,753 --> 00:19:27,821 DAMN. I FORGOT TO SEND THE CHECK FOR THE CAR. 372 00:19:27,855 --> 00:19:29,423 I CAN DO THAT RIGHT NOW. 373 00:19:29,457 --> 00:19:30,991 NO. THE INSURANCE COMPANY'S TAKING CARE OF IT. 374 00:19:31,024 --> 00:19:33,327 I JUST WANTED TO COME BY AND CHECK ON KIRK. 375 00:19:33,361 --> 00:19:34,328 KIRK. 376 00:19:34,362 --> 00:19:36,297 YEAH. JUST SEE HOW HE'S DOING. 377 00:19:36,330 --> 00:19:39,300 UH, YOU SAID YOU WEREN'T GOING TO PRESS CHARGES. 378 00:19:39,333 --> 00:19:40,634 HONESTLY, I'M NOT. 379 00:19:40,668 --> 00:19:42,636 I JUST--I DON'T KNOW-- WANTED TO TALK TO HIM, 380 00:19:42,670 --> 00:19:44,638 MAKE SURE THERE WAS NO HARD FEELINGS. 381 00:19:44,672 --> 00:19:47,375 ARE YOU A SOCIAL WORKER OR SOMETHING? 382 00:19:47,408 --> 00:19:50,844 I GET THAT A LOT. NOT REALLY. NO. 383 00:19:50,878 --> 00:19:54,014 WELL, UH, IT'S NICE OF YOU TO TAKE AN INTEREST. 384 00:19:54,047 --> 00:19:56,684 BUT, UH, HE'S NOT HERE. HE'S NEVER HERE. 385 00:19:56,717 --> 00:19:57,985 WHERE DOES HE GO? 386 00:19:58,018 --> 00:20:00,020 I'M NOT PRIVY TO THAT INFORMATION ANYMORE. 387 00:20:00,053 --> 00:20:02,423 IT'S JUST THE TWO OF YOU? 388 00:20:02,456 --> 00:20:04,024 EXCUSE ME? 389 00:20:04,057 --> 00:20:06,427 OH, I WAS JUST WONDERING. 390 00:20:06,460 --> 00:20:09,430 MY WIFE PASSED AWAY, IF THAT'S WHAT YOU'RE ASKING. 391 00:20:09,463 --> 00:20:11,999 YOU KNOW, MY SON WAS A GOOD KID UNTIL THEN. 392 00:20:12,032 --> 00:20:14,635 MADE GOOD GRADES. HE WAS HAPPY. 393 00:20:14,668 --> 00:20:18,038 WHEN HIS MOTHER PASSED AWAY, HE JUST SPIRALED. 394 00:20:18,071 --> 00:20:22,310 ALL OF A SUDDEN, IT WAS DRUGS AND PETTY CRIME. 395 00:20:22,343 --> 00:20:23,911 HE DOESN'T SAY A WORD, NOT TO ME OR ANYONE ELSE. 396 00:20:23,944 --> 00:20:26,714 AND BELIEVE ME, I TRY. 397 00:20:26,747 --> 00:20:28,849 I REALLY TRY. I'M SORRY. 398 00:20:28,882 --> 00:20:30,050 ANYWAY, I GOT TO CATCH A PLANE. 399 00:20:30,083 --> 00:20:31,885 RIGHT. 400 00:20:31,919 --> 00:20:34,388 HEY, I'M SORRY TO HOLD YOU UP. 401 00:20:34,422 --> 00:20:36,390 CAN I JUST LEAVE A CARD? 402 00:20:36,424 --> 00:20:38,392 JUST IN CASE HE DOES WANNA TALK. 403 00:20:38,426 --> 00:20:40,394 YOU A A SOCIAL WORKER, AREN'T YOU? 404 00:20:40,428 --> 00:20:42,496 MAYBE YOU'RE RIGHT. 405 00:20:42,530 --> 00:20:44,432 GO AHEAD. HE'LL PROBABLY COME HOME WHEN HE'S SURE I'M GONE. 406 00:20:45,966 --> 00:20:49,637 EXCUSE ME. HOW DID HIS MOTHER DIE? 407 00:20:51,572 --> 00:20:53,774 IT WAS AN ACCIDENT. SHE DIED IN THE WOODS. 408 00:21:04,485 --> 00:21:06,654 [STATIC CRACKLING] 409 00:21:06,687 --> 00:21:08,422 [DISTORTED VOICES MURMURING] 410 00:21:11,392 --> 00:21:14,362 Woman: RED GLOVE, RED GLOVE. 411 00:21:14,362 --> 00:21:16,964 FIND THE RED GLOVE. 412 00:21:16,997 --> 00:21:20,668 RED GLOVE...RED GLOVE. 413 00:21:39,720 --> 00:21:41,755 BILLY. HEY, JIMMY. 414 00:21:41,789 --> 00:21:43,391 DOING A TRAINING THING HERE OR SOMETHING? 415 00:21:43,391 --> 00:21:44,392 NO. ACTUALLY, CAN I TALK TO YOU? 416 00:21:44,392 --> 00:21:45,693 YEAH. SURE. COME ON. 417 00:21:45,726 --> 00:21:47,761 YOU'RE NOT GONNA TRY TO HEIMLICH ME OR SOMETHING? 418 00:21:47,795 --> 00:21:49,397 MAYBE IF YOU'RE LUCKY, NEXT TIME. 419 00:21:49,430 --> 00:21:50,731 WHAT YOU NEED, BABY? 420 00:21:50,764 --> 00:21:52,733 LOOK, UH, I WOULDN'T ASK YOU THIS 421 00:21:52,766 --> 00:21:54,768 IF I WASN'T... WHAT? 422 00:21:54,802 --> 00:21:58,406 WELL, MY MOM STARTED SEEING THIS GUY. 423 00:21:58,406 --> 00:22:00,541 I DON'T KNOW. JUST GOT A WEIRD FEELING ABOUT HIM. 424 00:22:00,574 --> 00:22:02,610 WEIRD HOW? I DON'T KNOW. 425 00:22:02,643 --> 00:22:04,678 I WAS WONDERING IF YOU COULD RUN A CHECK ON HIM. 426 00:22:04,712 --> 00:22:05,846 HE LIVES IN PHILADELPHIA. 427 00:22:05,879 --> 00:22:07,615 PHILADELPHIA. WOW. 428 00:22:07,648 --> 00:22:10,017 I DON'T KNOW WHAT I CAN GET FROM HERE. 429 00:22:10,050 --> 00:22:12,720 MAYBE DMV. COURT RECORDS. IT'D BE A SHOT IN THE DARK. 430 00:22:12,753 --> 00:22:14,054 I'D APPRECIATE ANYTHING YOU COULD DO. 431 00:22:14,087 --> 00:22:15,589 OK, WELL... 432 00:22:15,623 --> 00:22:17,758 WHAT'S WRONG? CUTBACKS? 433 00:22:17,791 --> 00:22:19,527 WHAT'S HIS NAME? 434 00:22:19,560 --> 00:22:21,895 ELLIS CONWAY. 435 00:22:21,929 --> 00:22:23,497 HE'S AN ELECTRICIAN. 436 00:22:23,531 --> 00:22:24,865 PHILADELPHIA. 437 00:22:24,898 --> 00:22:27,768 OH, IT IS SO CUTE. 438 00:22:27,801 --> 00:22:30,438 HE'S ALL TWITCHY ABOUT FAITH'S BOYFRIEND. 439 00:22:30,438 --> 00:22:31,439 THANK YOU. 440 00:22:31,439 --> 00:22:32,940 HE SEEMS LIKE SUCH A NICE GUY. 441 00:22:32,973 --> 00:22:34,875 OH, HE IS. HE REALLY IS. 442 00:22:34,908 --> 00:22:36,009 BUT IT'S JIM'S MOM, 443 00:22:36,043 --> 00:22:38,011 AND HE'S ALWAYS GONNA LOOK AFTER HER. 444 00:22:38,045 --> 00:22:39,713 SHE'S A LITTLE IMPULSIVE. 445 00:22:39,747 --> 00:22:42,750 OH, THAT'S GREAT. I LOVE IMPULSIVE. 446 00:22:58,231 --> 00:23:00,634 HEY! 447 00:23:00,668 --> 00:23:02,135 STOP! 448 00:23:04,204 --> 00:23:05,639 HI. 449 00:23:10,544 --> 00:23:12,580 CAN YOU MAKE THIS STOP? 450 00:23:12,613 --> 00:23:13,881 [WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY] 451 00:23:18,619 --> 00:23:20,187 [STATIC CRACKLING] 452 00:23:22,656 --> 00:23:24,625 WHO DO YOU THINK IT IS? 453 00:23:24,658 --> 00:23:28,061 I DON'T CARE WHO IT IS. I JUST WANT IT TO STOP. 454 00:23:28,095 --> 00:23:30,531 IT'S YOUR MOTHER, ISN'T IT? 455 00:23:33,200 --> 00:23:35,703 WHAT DID YOUR MOTHER DO? 456 00:23:35,736 --> 00:23:37,805 SHE WAS AN ELECTRICAL ENGINEER. DESIGNED CIRCUIT BOARDS. 457 00:23:37,838 --> 00:23:39,807 WHAT DIFFERENCE DOES THAT MAKE? 458 00:23:39,840 --> 00:23:42,576 SO SHE KNEW A LOT ABOUT ELECTRONICS. 459 00:23:42,610 --> 00:23:43,944 I GUESS. 460 00:23:43,977 --> 00:23:46,547 SPIRITS NEED OUR ENERGY TO MANIFEST. 461 00:23:46,580 --> 00:23:49,016 SHE'S OUT IN THE WOODS. THERE'S NO ONE THERE FOR HER TO DRAW ON. 462 00:23:49,049 --> 00:23:51,785 SHE'S PROBABLY TRYING TO COMMUNICATE ON THE ONLY THING THAT'S FAMILIAR. 463 00:23:51,819 --> 00:23:54,988 HOW DO YOU KNOW ALL THIS? 464 00:23:55,022 --> 00:23:58,559 IT'S WHAT I DO. THE SPIRIT PART ANYWAY. 465 00:23:58,592 --> 00:24:01,228 I THINK YOUR MOTHER'S TRYING TO GET A MESSAGE TO YOU. 466 00:24:01,261 --> 00:24:03,931 AND SHE'S THERE. SHE'S WAITING FOR YOU. 467 00:24:03,964 --> 00:24:07,568 I DON'T WANT ANY MESSAGES FROM HER. I JUST WANT THE VOICES TO STOP. 468 00:24:07,601 --> 00:24:11,104 YOU SAID YOU COULD HELP ME, SO DO IT. 469 00:24:11,138 --> 00:24:13,574 DO YOU KNOW ANYTHING ABOUT A RED GLOVE? 470 00:24:19,847 --> 00:24:21,549 MY MOTHER'S A LIAR. 471 00:24:21,549 --> 00:24:24,051 I DON'T WANT ANYTHING TO DO WITH HER, 472 00:24:24,084 --> 00:24:25,853 LIVING OR DEAD. 473 00:24:34,327 --> 00:24:38,799 [GENERATOR HUMMING] 474 00:24:50,644 --> 00:24:52,913 WHAT HAPPENED TO YOU IN THESE WOODS? 475 00:24:57,951 --> 00:25:01,589 AN AUTUMN DAY. BEAUTIFUL SUN. 476 00:25:01,589 --> 00:25:03,256 [LAUGHTER] 477 00:25:03,290 --> 00:25:05,893 EVERYTHING FELT SO GOOD, 478 00:25:05,926 --> 00:25:08,228 SO RIGHT. 479 00:25:08,261 --> 00:25:11,932 FREE. I FELT LIKE A GIRL AGAIN. 480 00:25:11,965 --> 00:25:14,868 HE DID THAT FOR ME. 481 00:25:14,902 --> 00:25:17,037 WE MET YEARS AGO. 482 00:25:17,070 --> 00:25:19,607 WE WERE FRIENDS, THAT'S ALL. 483 00:25:19,640 --> 00:25:22,242 BUT MY MARRIAGE WAS SO COLD, 484 00:25:22,275 --> 00:25:25,746 AND BOB MADE ME FEEL LOVED. 485 00:25:25,779 --> 00:25:28,882 IT WAS JUST A LITTLE FALL. 486 00:25:28,916 --> 00:25:30,217 DIDN'T HURT. 487 00:25:42,896 --> 00:25:44,064 [GASPS] 488 00:25:44,097 --> 00:25:45,198 THERE WAS A BROKEN POWER LINE 489 00:25:45,232 --> 00:25:47,234 AT THE BOTTOM OF THE WELL. 490 00:25:47,267 --> 00:25:49,202 I HAD BEEN ELECTROCUTED. 491 00:25:49,236 --> 00:25:50,971 LACY! 492 00:25:51,004 --> 00:25:53,741 I WAS DEAD BEFORE I COULD EVEN YELL OR SHOUT OUT. 493 00:25:53,774 --> 00:25:54,742 HELP! 494 00:25:54,775 --> 00:25:56,376 HELP! 495 00:25:56,409 --> 00:25:58,646 HOW COULD I EXPLAIN? 496 00:26:00,781 --> 00:26:03,083 MY SON KIRK TRUSTED ME. 497 00:26:03,116 --> 00:26:05,352 HE WOULD NEVER UNDERSTAND. 498 00:26:05,385 --> 00:26:06,687 THAT'S WHEN EVERYBODY KNEW. 499 00:26:06,720 --> 00:26:08,689 KNEW WHAT? 500 00:26:08,722 --> 00:26:10,791 THAT WE WERE LOVERS. 501 00:26:10,824 --> 00:26:14,795 WE WERE HAVING AN AFFAIR. MY FAMILY WAS DEVASTATED. 502 00:26:14,828 --> 00:26:16,096 AND EVERYONE FELT BETRAYED. 503 00:26:16,129 --> 00:26:18,899 EVEN MY SON KIRK LOST FAITH IN ME. 504 00:26:18,932 --> 00:26:20,801 HE WAS SO ANGRY. 505 00:26:20,834 --> 00:26:22,936 JUST STARTED WASTING HIS TALENT. 506 00:26:22,970 --> 00:26:24,304 WHAT ABOUT HIS FATHER? 507 00:26:24,337 --> 00:26:26,039 MILES DOESN'T UNDERSTAND. 508 00:26:26,073 --> 00:26:27,374 DOESN'T UNDERSTAND WHAT? 509 00:26:27,407 --> 00:26:30,143 THE RED GLOVE. HE DOESN'T KNOW THAT... 510 00:26:34,381 --> 00:26:36,216 RED GLOVE. 511 00:26:43,891 --> 00:26:45,358 HI. THIS IS THE JENSENS'. LEAVE US A MESSAGE. 512 00:26:45,392 --> 00:26:46,694 KIRK, IT'S MELINDA GORDON AGAIN. 513 00:26:46,694 --> 00:26:49,362 IF I COULD JUST TALK TO YOU FOR 5 MINUTES. IT'S REALLY IMPORTANT. 514 00:26:49,396 --> 00:26:52,065 IF YOU COULD JUST CALL MY STORE OR MY CELL. 515 00:26:52,099 --> 00:26:53,834 THANK YOU. 516 00:26:53,867 --> 00:26:57,137 HEY. ARE YOU OK? YOU LOOK WORRIED. 517 00:26:57,170 --> 00:26:59,239 YEAH. I GUESS I'M ALWAYS WORRIED ABOUT SOMETHING. 518 00:26:59,272 --> 00:27:02,175 HERE. YOU CHOP THESE, AND I WILL TAKE CARE OF THE REST. 519 00:27:02,209 --> 00:27:03,777 THIS IS FUN. 520 00:27:03,811 --> 00:27:05,345 I NEVER COME HOME FOR LUNCH. 521 00:27:05,378 --> 00:27:07,781 NOW I KNOW WHY JIM'S SUCH A GOOD COOK. 522 00:27:07,815 --> 00:27:11,184 TO TELL YOU THE TRUTH, I LEARNED MORE FROM HIM THAN HE DID FROM ME. 523 00:27:11,218 --> 00:27:13,821 HE HAS ALWAYS BEEN INTERESTED IN FOOD. 524 00:27:13,854 --> 00:27:16,957 LET'S HOPE HE GIVES POOR ELLIS A FEW CRUMBS AT LEAST. 525 00:27:16,990 --> 00:27:18,792 DOES IT BOTHER YOU? 526 00:27:18,826 --> 00:27:20,961 IT'S WHAT I EXPECTED, PRETTY MUCH. 527 00:27:20,994 --> 00:27:22,796 HE'S VERY PROTECTIVE. 528 00:27:22,830 --> 00:27:26,033 BUT HE'LL COME AROUND. ELLIS CAN WIN ANYBODY OVER. 529 00:27:26,066 --> 00:27:29,737 YOU KNOW, I HAVE TO ADMIT. I ENVY WHAT YOU AND JIM HAVE. 530 00:27:29,737 --> 00:27:31,204 I WISH THAT MY MOTHER AND I... 531 00:27:31,238 --> 00:27:34,141 WHOA. CAREFUL WHAT YOU WISH FOR. [LAUGHING] 532 00:27:34,174 --> 00:27:35,843 IT'S NOT EASY, 533 00:27:35,876 --> 00:27:38,178 ESPECIALLY THE GROWING-UP PART. 534 00:27:38,211 --> 00:27:40,180 I CAN'T EVEN COUNT THE NUMBER OF TIMES 535 00:27:40,213 --> 00:27:42,282 WE WERE FURIOUS WITH EACH OTHER. 536 00:27:42,315 --> 00:27:44,151 STILL HAPPENS. 537 00:27:44,184 --> 00:27:46,419 BUT HE ALWAYS KNEW SOMEONE HAD HIS BACK. 538 00:27:46,453 --> 00:27:49,890 HE ALWAYS KNEW SOMEONE WAS OUT THERE WHO UNDERSTOOD HIM. 539 00:27:49,923 --> 00:27:53,961 WELL, YOU AND JIM HAVE QUITE A BOND. NOTHING'S GONNA CHANGE THAT. 540 00:27:53,994 --> 00:27:57,297 NOW WE JUST HAVE TO MAKE HIM SEE THAT ELLIS ISN'T TRYING TO. 541 00:28:05,973 --> 00:28:07,841 THAT WAS FAST. 542 00:28:07,875 --> 00:28:10,243 IF IT WAS MY MOMS, I'LL BE FAST, TOO. 543 00:28:10,277 --> 00:28:12,813 CAN I GET YOU COFFEE? NO. I GOT TO RUN. 544 00:28:12,846 --> 00:28:15,082 WHAT HAVE YOU GOT? PLENTY, AND IT ISN'T GOOD. 545 00:28:15,115 --> 00:28:17,084 YOU CALL ME LATER IF THERE'S ANYTHING ELSE YOU WANT ME TO DO. 546 00:28:17,117 --> 00:28:18,218 ALL RIGHT, BUDDY. THANKS. I OWE YOU ONE. 547 00:28:18,251 --> 00:28:19,486 HEY, NO PROBLEM. 548 00:28:30,030 --> 00:28:33,433 [STATIC CRACKLING] 549 00:28:33,466 --> 00:28:35,035 [DISTORTED VOICES MURMURING] 550 00:28:48,081 --> 00:28:49,382 [DISTORTED VOICES MURMURING] 551 00:28:55,288 --> 00:28:59,392 Woman: SON...COME CLOSE. 552 00:29:01,461 --> 00:29:04,097 WATCH... 553 00:29:04,131 --> 00:29:05,465 I KNEW IT! 554 00:29:05,498 --> 00:29:06,900 [MURMURING INDISTINCTLY] 555 00:29:17,477 --> 00:29:19,546 [ALARM RINGING] 556 00:29:21,849 --> 00:29:23,917 [DISTORTED VOICES MURMURING] 557 00:29:40,868 --> 00:29:43,136 MOM. 558 00:29:43,170 --> 00:29:46,573 PLEASE STOP HURTING YOURSELF! 559 00:29:46,606 --> 00:29:48,876 I LOVE YOU. 560 00:29:48,876 --> 00:29:51,144 PLEASE, MOM! 561 00:29:51,178 --> 00:29:52,112 [SOBBING] 562 00:30:00,020 --> 00:30:01,989 YOU AGAIN? 563 00:30:02,022 --> 00:30:03,356 IS KIRK HERE? 564 00:30:03,390 --> 00:30:04,624 YOU HAVE AMAZING TIMING, I'LL GIVE YOU THAT. 565 00:30:04,657 --> 00:30:05,993 WHAT'S WRONG? 566 00:30:06,026 --> 00:30:08,261 WELCOME TO MY SON'S LATEST CRIME SPREE. 567 00:30:08,295 --> 00:30:10,563 HE JUST BROKE INTO AN ELECTRONICS STORE AND TRASHED THE PLACE OR SOMETHING. 568 00:30:10,597 --> 00:30:12,966 IS THERE ANYTHING I CAN DO? 569 00:30:13,000 --> 00:30:16,536 IT'S ALMOST LIKE HE WAITS UNTIL HE KNOWS I'M AT MY BUSIEST 570 00:30:16,569 --> 00:30:18,271 BEFORE HE PULLS THIS CRAP. 571 00:30:18,305 --> 00:30:20,640 I DOUBT THAT IT HAS ANYTHING TO DO WITH YOU, MR. JENSEN. 572 00:30:20,673 --> 00:30:23,643 WELL, PLEASE, TELL ME, WHAT IS IT ABOUT? 573 00:30:23,676 --> 00:30:26,013 HE'S GRIEVING. HE LOST HIS MOTHER. 574 00:30:26,046 --> 00:30:27,514 I LOST, TOO. 575 00:30:27,547 --> 00:30:30,517 TALK ABOUT HAVING THE RUG PULLED OUT FROM UNDERNEATH YOU. 576 00:30:30,550 --> 00:30:32,519 I'VE DONE MY BEST WITH THAT KID. 577 00:30:32,552 --> 00:30:34,554 I TAUGHT HIM TO BE TOUGH, WITH A THICK SKIN. 578 00:30:34,587 --> 00:30:36,356 HOW ELSE CAN YOU SURVIVE IN THIS WORLD? 579 00:30:36,389 --> 00:30:38,058 INSTEAD HE, UH, 580 00:30:38,091 --> 00:30:41,028 THROWS GARBAGE CANS THROUGH STORE WINDOWS. 581 00:30:43,696 --> 00:30:47,667 OH, MR. JENSEN, YOU LEFT YOUR DOOR... 582 00:30:47,700 --> 00:30:50,003 OPEN. 583 00:30:50,037 --> 00:30:51,471 [STATIC CRACKLING] 584 00:30:53,273 --> 00:30:57,877 [DISTORTED VOICES MURMURING] 585 00:31:21,734 --> 00:31:23,370 [DISTORTED VOICES MURMURING] 586 00:31:32,312 --> 00:31:35,515 [DISTORTED VOICES MURMURING] 587 00:31:42,990 --> 00:31:45,258 RED GLOVE... 588 00:31:45,292 --> 00:31:48,595 WHERE IT SHOULD BE... 589 00:31:48,628 --> 00:31:50,263 MATTRESS... 590 00:31:50,297 --> 00:31:53,533 RED GLOVE...FIND IT. 591 00:32:09,549 --> 00:32:10,550 [TELEPHONE RINGING] 592 00:32:17,557 --> 00:32:20,093 EXCUSE ME. CAN I HAVE A MOMENT? IT'S MY SON. 593 00:32:20,127 --> 00:32:21,428 THANKS. 594 00:32:23,230 --> 00:32:26,099 WHY ARE YOU DOING THIS? I MEAN, IS IT THAT BAD? 595 00:32:26,133 --> 00:32:29,702 I TOLD YOU I'D SEND YOU TO A PSYCHIATRIST OR A COUNSELOR. 596 00:32:29,736 --> 00:32:31,504 MAYBE IF YOU'D ACTUALLY TALK TO SOMEBODY. 597 00:32:31,538 --> 00:32:33,440 BUT YOU CAN'T KEEP DOING THIS. 598 00:32:33,473 --> 00:32:37,044 WELL, YOU LET ME KNOW WHEN YOU FIND ME SOMEBODY TO TALK TO. 599 00:32:37,044 --> 00:32:38,445 ALL RIGHT, SON. LET'S GO. 600 00:32:52,825 --> 00:32:54,161 THANK YOU. 601 00:32:57,597 --> 00:32:59,766 WHAT ARE YOU DOING HERE? 602 00:32:59,799 --> 00:33:02,069 THEY TOLD ME NO ONE HAS BAILED YOU OUT. 603 00:33:02,069 --> 00:33:05,572 YEAH. HE'S TEACHING ME A LESSON. 604 00:33:05,605 --> 00:33:08,075 NOTHING LIKE DOING SOME HARD TIME 605 00:33:08,075 --> 00:33:10,210 IN THE GRANDVIEW JAIL TO TURN A GUY AROUND. 606 00:33:10,243 --> 00:33:11,811 I'M SORRY. 607 00:33:11,844 --> 00:33:14,314 IT'S FINE. AT LEAST I'LL GET A GOOD NIGHT'S SLEEP. 608 00:33:14,347 --> 00:33:16,649 THEY DON'T ALLOW ANYTHING ELECTRONIC IN HERE. 609 00:33:16,683 --> 00:33:18,818 I KNOW WHAT HAPPENED WITH YOUR MOTHER. 610 00:33:18,851 --> 00:33:20,153 HOW? 611 00:33:20,187 --> 00:33:22,355 SHE TOLD ME. 612 00:33:22,389 --> 00:33:24,257 YEAH, OK. WHATEVER. 613 00:33:24,291 --> 00:33:26,693 SHE KNOWS HOW ANGRY YOU ARE AT HER. 614 00:33:28,461 --> 00:33:30,130 I DOUBT IT. 615 00:33:30,163 --> 00:33:33,366 PEOPLE MAKE MISTAKES. SHE FEELS BADLY. 616 00:33:33,400 --> 00:33:35,535 SHE SHOULD FEEL BAD. SHE LIED. 617 00:33:35,568 --> 00:33:38,638 I KNOW WHY SHE HAD TO LIE TO MY OLD MAN. 618 00:33:38,671 --> 00:33:41,174 BUT WHY DID SHE HAVE TO LIE TO ME? 619 00:33:41,208 --> 00:33:43,210 I TOLD HER EVERYTHING ABOUT MYSELF. 620 00:33:43,243 --> 00:33:45,478 HOW COULD SHE KEEP THAT FROM ME? 621 00:33:45,512 --> 00:33:47,280 SHE DIDN'T LOVE HIM. 622 00:33:47,314 --> 00:33:49,516 WELL, MAYBE SHE DIDN'T LOVE ME EITHER. 623 00:33:49,549 --> 00:33:51,318 YOU KNOW THAT'S NOT TRUE. 624 00:33:51,351 --> 00:33:52,685 SOMETIMES WE DON'T UNDERSTAND 625 00:33:52,719 --> 00:33:54,854 WHY PEOPLE DO WHAT THEY DO. 626 00:33:54,887 --> 00:33:58,258 EVERYBODY FIGHTS THEIR OWN BATTLE. 627 00:33:59,826 --> 00:34:02,695 WE MAY NOT EVEN KNOW WHAT THAT IS. 628 00:34:08,368 --> 00:34:10,337 WHERE THE HELL DID YOU GET THIS? 629 00:34:10,370 --> 00:34:13,340 SHE LED ME TO IT. 630 00:34:15,475 --> 00:34:17,644 YOU KNOW WHAT IT'S ABOUT? 631 00:34:17,677 --> 00:34:21,648 IT'S ABOUT A YOUNG MAN WHO DOESN'T KNOW HOW TO TELL HIS FATHER THAT HE'S GAY. 632 00:34:31,591 --> 00:34:33,360 BAILING ME OUT DOESN'T MAKE UP FOR WHAT YOU DID. 633 00:34:33,393 --> 00:34:35,162 MAYBE TO ME IT DOES. 634 00:34:35,162 --> 00:34:36,596 YOU HAD NO RIGHT TO READ THIS. 635 00:34:36,629 --> 00:34:39,232 IT WAS BEAUTIFUL. IT MADE ME CRY. 636 00:34:39,266 --> 00:34:42,169 AND IT WAS OBVIOUSLY WRITTEN BY SOMEBODY WITH A GREAT HEART. 637 00:34:42,169 --> 00:34:44,404 YOU SHOULD KEEP WRITING. IT'S NONE OF YOUR BUSINESS. 638 00:34:44,437 --> 00:34:46,406 WHO THE HELL ARE YOU ANYWAY? 639 00:34:46,439 --> 00:34:47,874 WHY ARE YOU EVEN INVOLVED WITH THIS? 640 00:34:47,907 --> 00:34:50,710 BECAUSE IT WAS MY CAR YOU CHOSE TO STEAL. 641 00:34:50,743 --> 00:34:52,479 AND MAYBE THAT WAS NO ACCIDENT. 642 00:34:54,214 --> 00:34:56,583 HEY, DOES YOUR FATHER KNOW THAT YOU WRITE? 643 00:34:56,616 --> 00:34:58,185 WHAT DO YOU THINK? 644 00:34:58,185 --> 00:34:59,886 WHY NOT? 645 00:34:59,919 --> 00:35:02,422 HE WOULDN'T UNDERSTAND, AND NEITHER DO YOU. 646 00:35:06,459 --> 00:35:08,461 LOOK, THANKS FOR THE BAIL. I'LL PAY YOU BACK. 647 00:35:08,495 --> 00:35:10,197 THANK YOUR FATHER. 648 00:35:10,197 --> 00:35:12,799 HE WAS THE ONE THAT GAVE ME PERMISSION TO PICK YOU UP. 649 00:35:12,832 --> 00:35:14,801 FANTASTIC. 650 00:35:14,834 --> 00:35:16,769 I'M OUT OF HERE. 651 00:35:26,946 --> 00:35:28,548 THANK YOU. 652 00:35:28,581 --> 00:35:31,518 I WAS SURE I WOULDN'T GET ANY GOOD ITALIAN FOOD OUT HERE. 653 00:35:31,551 --> 00:35:34,221 I WAS WRONG. NO. I GOT IT. 654 00:35:34,221 --> 00:35:35,788 YOU'RE A MAN OF FEW WORDS, JIMMY. 655 00:35:35,822 --> 00:35:37,257 I ADMIRE THAT. 656 00:35:38,791 --> 00:35:41,528 HOW LONG HAVE YOU BEEN AN ELECTRICIAN, ELLIS? 657 00:35:41,561 --> 00:35:43,230 AN ELECTRIC-- 658 00:35:43,230 --> 00:35:46,633 WELL, I'VE BEEN IN THE BUSINESS A GOOD 14, 15 YEARS NOW. 659 00:35:46,666 --> 00:35:48,735 REALLY? EVER DONE ANYTHING ON THE SIDE? 660 00:35:48,768 --> 00:35:50,437 ON THE SIDE? 661 00:35:50,470 --> 00:35:53,240 I KEEP MYSELF BUSY ENOUGH. 662 00:35:53,240 --> 00:35:55,675 I BET YOU DO. 663 00:35:55,708 --> 00:35:57,377 I DON'T THINK I GET YOU. 664 00:35:57,410 --> 00:36:00,680 WRITING BAD CHECKS, INTERNET SCAMS, 665 00:36:00,713 --> 00:36:02,982 TELEPHONE FRAUD. 666 00:36:03,015 --> 00:36:06,453 MY MOTHER KNOW YOU SPENT 2 YEARS IN A FEDERAL PRISON? 667 00:36:06,486 --> 00:36:08,521 YOU CHECKING UP ON ME, JIM? 668 00:36:08,555 --> 00:36:10,657 I'M CHECKING UP ON YOU, ELLIS. 669 00:36:12,259 --> 00:36:14,261 MAY I SEE THAT? 670 00:36:19,266 --> 00:36:20,633 RIGHT. 671 00:36:20,667 --> 00:36:23,670 WELL, YOU SEE, THERE'S A PROBLEM HERE. 672 00:36:23,703 --> 00:36:26,739 I GO BY "ELLIS," BUT THAT'S MY MIDDLE NAME. 673 00:36:26,773 --> 00:36:29,309 MY REAL NAME IS VINCENT-- VINNY CONWAY. 674 00:36:29,342 --> 00:36:32,979 THIS HERE "ELLIS CONWAY," THAT'S SOMEBODY ELSE. 675 00:36:33,012 --> 00:36:35,282 SO WHY DON'T YOU GO BACK TO YOUR GUY 676 00:36:35,282 --> 00:36:37,650 AND YOU GIVE HIM THE NAME "VINCENT E. CONWAY," 677 00:36:37,684 --> 00:36:38,951 SEE WHAT HE COMES UP WITH. 678 00:36:38,985 --> 00:36:41,321 YOU KNOW, JIMMY? 679 00:36:41,354 --> 00:36:44,691 YOUR MOTHER WARNED ME ABOUT YOU. 680 00:36:44,724 --> 00:36:45,758 HEY, WAIT A MINUTE. 681 00:36:47,560 --> 00:36:50,029 SO WHAT, DID YOU CHANGE YOUR NAME OR SOMETHING? 682 00:36:50,062 --> 00:36:52,031 I DIDN'T CHANGE IT. I JUST DROPPED IT. 683 00:36:52,064 --> 00:36:53,566 THANK YOU. 684 00:36:53,600 --> 00:36:55,602 LOOK, WHEN I GOT MY BUSINESS STARTED, 685 00:36:55,635 --> 00:36:59,839 I THOUGHT GOING BY "ELLIS" WOULD MAKE ME SOUND MORE HIGH-CLASS. 686 00:36:59,872 --> 00:37:01,841 YOU KNOW HOW NARROW-MINDED 687 00:37:01,874 --> 00:37:04,944 SOME PEOPLE COULD BE ABOUT THESE THINGS. 688 00:37:04,977 --> 00:37:07,414 LOOK, JIMMY... 689 00:37:07,447 --> 00:37:09,616 I UNDERSTAND. I DO. YOUR MOTHER'S A WONDERFUL WOMAN. 690 00:37:09,649 --> 00:37:11,518 WE BOTH KNOW THAT. 691 00:37:11,551 --> 00:37:15,588 BUT SHE'S BEEN HURT, SHE'S LOST, SHE'S VULNERABLE. 692 00:37:15,622 --> 00:37:17,590 YOU'RE LOOKING OUT FOR HER. 693 00:37:17,624 --> 00:37:19,592 THAT'S SOMETHING ELSE I ADMIRE. 694 00:37:19,626 --> 00:37:22,462 ELLIS, I DON'T KNOW WHERE TO BEGIN TO APOLOGIZE. 695 00:37:22,495 --> 00:37:23,730 FORGET IT, HUH? 696 00:37:23,763 --> 00:37:25,998 I'VE BEEN THROUGH A FEW THINGS MYSELF. 697 00:37:26,032 --> 00:37:28,000 UPS AND DOWNS IN BUSINESS. 698 00:37:28,034 --> 00:37:29,902 FIRST WIFE PASSED AWAY. 699 00:37:29,936 --> 00:37:33,840 AH, WE ALL HAVE OUR WOUNDS, KID. RIGHT? 700 00:37:33,873 --> 00:37:37,043 NOT AS BIG AS THE ONE I'D LIKE TO INFLICT ON MYSELF RIGHT NOW. 701 00:37:37,076 --> 00:37:39,812 I MAY NOT BE A COLLEGE GUY, 702 00:37:39,846 --> 00:37:43,783 BUT, UH, I'VE MADE SOME GOOD MOVES IN MY TIME. 703 00:37:43,816 --> 00:37:46,486 MEETING YOUR MOM WAS ONE OF 'EM. 704 00:37:46,519 --> 00:37:48,488 HEY, WANNA GO GET SOME ICE CREAM? 705 00:37:48,521 --> 00:37:50,690 LET'S SAY WE GET SOME ICE CREAM. 706 00:37:50,723 --> 00:37:53,826 THEN LET'S GO GET SOME ICE CREAM. AND YOU CAN PAY. 707 00:37:53,860 --> 00:37:55,862 I CAN'T BELIEVE IT. 708 00:37:55,895 --> 00:37:58,030 I CAN'T BELIEVE YOU BAILED THE KID OUT. 709 00:37:58,064 --> 00:38:00,066 I COULDN'T JUST LET HIM SIT THERE IN THAT CAGE. 710 00:38:00,099 --> 00:38:03,503 IT DIDN'T COST THAT MUCH. ARE YOU MAD? 711 00:38:03,536 --> 00:38:05,538 MAD? LET ME SEE. 712 00:38:07,374 --> 00:38:10,810 JUST WHEN I THINK I CAN'T POSSIBLY LOVE YOU MORE, 713 00:38:10,843 --> 00:38:13,012 YOU PROVE ME WRONG. 714 00:38:13,045 --> 00:38:16,015 CAN YOU IMAGINE HAVING TO KEEP A SECRET LIKE THAT 715 00:38:16,048 --> 00:38:18,718 FROM THE ONE PERSON WHO'S SUPPOSED TO LOVE YOU NO MATTER WHAT? 716 00:38:18,751 --> 00:38:20,387 UM, SPEAKING OF SECRETS... 717 00:38:20,387 --> 00:38:21,854 [STATIC CRACKLING] 718 00:38:21,888 --> 00:38:25,825 [DISTORTED VOICES MURMURING] 719 00:38:25,858 --> 00:38:27,994 Woman: 415 OVINGTON. 720 00:38:29,762 --> 00:38:31,898 HOW DO WE KNOW THAT ADDRESS? 721 00:38:31,931 --> 00:38:33,500 IT WAS ON THE POLICE REPORT. 722 00:38:33,533 --> 00:38:35,968 THAT'S WHERE THE KID TOOK OUR CAR WHEN HE STOLE IT. 723 00:38:36,002 --> 00:38:38,538 WHAT ARE YOU DOING? I'M COMING WITH YOU. 724 00:38:38,571 --> 00:38:41,140 WE CAN'T BOTH LEAVE IN THE MIDDLE OF THE NIGHT. IT'LL LOOK WEIRD. 725 00:38:41,173 --> 00:38:42,975 I'LL CALL IF I NEED YOUR HELP. 726 00:38:43,009 --> 00:38:45,011 I'LL BE FINE. 727 00:38:50,883 --> 00:38:53,052 HEY, WHAT ARE YOU DOING HERE? 728 00:38:53,085 --> 00:38:54,587 THIS IS HIS HOUSE. 729 00:38:54,621 --> 00:38:56,989 THIS IS WHERE MY MOTHER REALLY WANTED TO BE. 730 00:38:57,023 --> 00:38:58,157 WITH HER LOVER. 731 00:38:58,190 --> 00:39:00,493 DON'T DO THIS. JUST TALK TO ME. 732 00:39:00,527 --> 00:39:02,862 DON'T WORRY. HE DOESN'T LIVE HERE ANYMORE. 733 00:39:02,895 --> 00:39:05,798 THE MAN MY MOTHER REALLY LOVED, HE MOVED AWAY. 734 00:39:05,832 --> 00:39:07,667 HEY. 735 00:39:07,700 --> 00:39:10,570 SHE KNOWS HOW MAD YOU ARE AT HER. 736 00:39:10,603 --> 00:39:12,171 SHE KNOWS HOW MUCH THE AFFAIR HURT YOU. 737 00:39:12,204 --> 00:39:13,873 BUT THAT'S NOT JUST IT, IS IT? 738 00:39:13,906 --> 00:39:17,143 SHE SAYS YOU HURT EVEN MORE THAN YOU KNOW. 739 00:39:18,711 --> 00:39:22,649 REALLY? MORE HURT THAN EVEN I KNOW? WOW. 740 00:39:22,682 --> 00:39:24,684 THAT'S A LOT OF HURT. 741 00:39:24,717 --> 00:39:26,686 AND YOU HURT BECAUSE SHE WAS THE ONLY ONE 742 00:39:26,719 --> 00:39:28,688 WHO COULD POSSIBLY UNDERSTAND YOU. 743 00:39:28,721 --> 00:39:29,956 SHE HAD YOUR BACK. 744 00:39:35,194 --> 00:39:38,197 IT WASN'T HER FAULT, RIGHT? 745 00:39:38,230 --> 00:39:40,633 THE DYING PART, AT LEAST. 746 00:39:42,735 --> 00:39:44,804 SHE WANTED YOU TO HAVE PEACE. 747 00:39:46,773 --> 00:39:48,841 SHE WAS LIKE MY MAP. YOU KNOW? 748 00:39:48,875 --> 00:39:50,209 SHE COULD ALWAYS FIGURE OUT 749 00:39:50,242 --> 00:39:53,646 WHERE I WAS OR WHERE I WANTED TO GO 750 00:39:53,680 --> 00:39:55,682 JUST BY TALKING TO HER. 751 00:39:58,150 --> 00:40:01,754 EVEN WHEN I FELT LIKE A FREAK... 752 00:40:01,788 --> 00:40:05,057 SHE COULD LOOK AT ME AND I KNEW THAT... 753 00:40:05,091 --> 00:40:08,728 EVERYTHING WAS GONNA BE OK, NO MATTER WHAT. 754 00:40:09,929 --> 00:40:11,163 AND I BELIEVED HER. 755 00:40:15,067 --> 00:40:17,169 I NEVER GOT TO SAY GOOD-BYE. 756 00:40:23,876 --> 00:40:25,812 CAN I TALK TO HER? 757 00:40:27,213 --> 00:40:28,748 SHE'S HERE. 758 00:40:28,781 --> 00:40:31,684 SHE CAN FEEL YOUR LOVE. IT'S GIVING HER STRENGTH. 759 00:40:37,890 --> 00:40:40,793 I MISS YOU SO MUCH. 760 00:40:40,827 --> 00:40:42,562 I FEEL SO LOST. 761 00:40:45,998 --> 00:40:49,235 WHO'S GONNA TELL ME THAT EVERYTHING'S GONNA BE OK NOW? 762 00:40:49,268 --> 00:40:52,772 YOU WILL. THAT'S WHAT SHE WANTS. 763 00:40:52,805 --> 00:40:56,943 YOU CAN KEEP HER ALIVE IN EVERYTHING THAT YOU WRITE. 764 00:40:56,976 --> 00:40:58,845 I'M SO PROUD OF HIM. 765 00:40:58,878 --> 00:41:02,549 AND SHE WANTS YOU TO KNOW THAT SHE'S PROUD OF YOU. 766 00:41:02,549 --> 00:41:05,752 TELL HIM TO BE KIND TO HIS FATHER. 767 00:41:05,785 --> 00:41:08,054 SHE'S SAYING THAT YOUR FATHER'S A GOOD MAN. 768 00:41:08,087 --> 00:41:10,222 HE'S JUST AFRAID OF HIS HEART. 769 00:41:10,256 --> 00:41:13,860 AND HE NEEDS TO BE TAUGHT HOW TO LOVE. 770 00:41:13,893 --> 00:41:16,228 IT'S SO HARD. 771 00:41:16,262 --> 00:41:18,030 I KNOW. 772 00:41:18,064 --> 00:41:19,999 BUT IT'S WORTH IT. 773 00:41:23,169 --> 00:41:24,671 THANKS. 774 00:41:27,206 --> 00:41:29,175 SHE'S SAYING GOOD-BYE. 775 00:41:29,208 --> 00:41:31,077 SO SOON? 776 00:41:31,110 --> 00:41:32,278 IT'S TIME. 777 00:41:42,855 --> 00:41:44,591 GOOD-BYE, MOM. 778 00:41:49,896 --> 00:41:51,798 ARE YOU OK? 779 00:41:53,900 --> 00:41:55,635 YEAH. 780 00:41:55,668 --> 00:41:56,936 YOU? 781 00:41:56,969 --> 00:42:00,039 YEAH. YEAH, REALLY OK. 782 00:42:00,072 --> 00:42:02,241 NO MORE HEADACHES. I FEEL MUCH BETTER. 783 00:42:05,745 --> 00:42:08,848 ONE MORE THING LEFT TO DO. 784 00:42:08,881 --> 00:42:11,050 I CAN'T. 785 00:42:11,083 --> 00:42:13,085 I CAN'T GIVE IT TO HIM. 786 00:42:21,928 --> 00:42:24,831 MOM, I DID A PRETTY STUPID THING. 787 00:42:24,864 --> 00:42:26,165 THIS IS ABOUT ELLIS. 788 00:42:26,198 --> 00:42:27,166 OH? 789 00:42:27,199 --> 00:42:29,168 YEAH. DID HE MENTION IT? 790 00:42:29,201 --> 00:42:30,703 NO. 791 00:42:30,737 --> 00:42:32,071 UM... 792 00:42:32,104 --> 00:42:35,307 I APOLOGIZED TO HIM, AND... 793 00:42:35,341 --> 00:42:38,310 I'D LIKE TO APOLOGIZE TO YOU, 794 00:42:38,344 --> 00:42:41,814 BECAUSE, UH, I'VE BEEN KIND OF A JERK 795 00:42:41,848 --> 00:42:43,750 WHEN IT COMES TO ELLIS. 796 00:42:43,783 --> 00:42:44,817 KIND OF? 797 00:42:44,851 --> 00:42:46,318 A TOTAL, COMPLETE, 798 00:42:46,352 --> 00:42:48,655 YOU DON'T EVEN WANNA KNOW KIND OF JERK. 799 00:42:48,688 --> 00:42:49,756 I WOULDN'T HAVE BROUGHT HIM 800 00:42:49,789 --> 00:42:50,923 IF I THOUGHT HE COULDN'T HANDLE IT. 801 00:42:50,957 --> 00:42:52,324 WAIT. YOU KNEW THAT I WAS... 802 00:42:52,358 --> 00:42:54,326 MY INSTINCTS SAID JUST SHOW UP 803 00:42:54,360 --> 00:42:56,328 AND LET ELLIS BE ELLIS AND JIM BE JIM, 804 00:42:56,362 --> 00:42:59,098 AND IT'LL ALL JUST SORT ITSELF OUT. 805 00:42:59,131 --> 00:43:02,669 I THINK YOU MIGHT REGRET THE "LET JIM BE JIM" PART. 806 00:43:02,669 --> 00:43:03,670 [DOORBELL RINGS] [CHUCKLES] 807 00:43:06,839 --> 00:43:09,108 DO YOU KNOW WHERE MY SON IS? I'M WORRIED ABOUT HIM. 808 00:43:09,141 --> 00:43:11,911 HE'S OK NOW. 809 00:43:11,944 --> 00:43:13,746 THIS IS FOR YOU. 53563

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.