Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,191 --> 00:00:05,160
[BELL TOLLING]
2
00:00:09,498 --> 00:00:12,334
MY NAME
IS MELINDA GORDON.
3
00:00:13,602 --> 00:00:15,304
I JUST GOT MARRIED,
4
00:00:15,337 --> 00:00:18,307
JUST MOVED TO A SMALL TOWN,
JUST OPENED UP AN ANTIQUE SHOP.
5
00:00:18,340 --> 00:00:21,176
I MIGHT BE JUST LIKE YOU.
6
00:00:21,210 --> 00:00:23,178
EXCEPT FROM THE TIME
THAT I WAS A LITTLE GIRL,
7
00:00:23,212 --> 00:00:24,779
I KNEW THAT I COULD
TALK TO THE DEAD.
8
00:00:26,381 --> 00:00:27,749
Grandmother:
IT'S ALL RIGHT, HONEY.
9
00:00:27,782 --> 00:00:30,152
EARTHBOUND SPIRITS,
MY GRANDMOTHER CALLED THEM,
10
00:00:30,185 --> 00:00:32,487
THE ONES WHO HAVE
NOT CROSSED OVER
11
00:00:32,521 --> 00:00:34,589
BECAUSE THEY HAVE UNFINISHED
BUSINESS WITH THE LIVING,
12
00:00:34,623 --> 00:00:36,825
AND THEY COME
TO ME FOR HELP.
13
00:00:36,858 --> 00:00:40,162
TO TELL YOU MY STORY,
I HAVE TO TELL YOU THEIRS.
14
00:00:40,195 --> 00:00:41,130
[GASPS]
15
00:00:43,432 --> 00:00:46,168
[DISTORTED VOICES MURMURING]
16
00:00:59,314 --> 00:01:02,451
I DON'T THINK THAT WAITER
GOT YOUR SENSE OF HUMOR.
17
00:01:02,484 --> 00:01:06,355
I THINK IT'S BECAUSE HE WAS
LOOKING AT YOU SO MUCH,
HE DIDN'T EVEN HEAR ME.
18
00:01:06,388 --> 00:01:08,723
ARE YOU GONNA PICK UP
YOUR MOM TOMORROW
AT THE TRAIN?
19
00:01:08,757 --> 00:01:10,825
NO. NO, NO. SHE INSISTS
ON TAKING A CAB.
20
00:01:10,859 --> 00:01:12,627
SHE LIKES TO THINK
SHE'S LOW MAINTENANCE.
21
00:01:12,661 --> 00:01:14,496
AH, DON'T WE ALL?
22
00:01:14,529 --> 00:01:16,865
SHE ALWAYS HAS HER REASONS.
23
00:01:16,898 --> 00:01:18,167
WHAT?
24
00:01:19,868 --> 00:01:22,571
THIS IS EXACTLY
WHERE I PARKED THE CAR.
25
00:01:22,604 --> 00:01:24,339
ARE YOU SURE?
26
00:01:24,373 --> 00:01:28,210
YEAH. REMEMBER?
WE ALMOST TRIPPED
OVER THAT CRACK THERE.
27
00:01:31,713 --> 00:01:35,450
I AM NOT ENJOYING
THIS MOMENT.
28
00:01:37,819 --> 00:01:40,522
EVENING. I NEED
TO REPORT A STOLEN CAR.
29
00:01:40,555 --> 00:01:41,623
[SIREN]
30
00:01:41,656 --> 00:01:43,192
Man: 415 OVINGTON AVENUE.
31
00:01:43,192 --> 00:01:45,427
THE VEHICLE BELONGS
TO A MELINDA GORDON.
32
00:01:49,864 --> 00:01:51,833
Jim: THAT WAS
QUICK WORK, BILLY.
33
00:01:51,866 --> 00:01:53,902
HEY, SLOW NIGHT.
WHAT CAN I SAY?
34
00:01:53,935 --> 00:01:55,904
WE CAUGHT HIM
RUNNING A STOP SIGN
A FEW BLOCKS AWAY.
35
00:01:55,937 --> 00:01:57,939
DAMN NEAR DROVE RIGHT
ON THE LAWN OF THIS HOUSE.
36
00:01:57,972 --> 00:01:59,341
A JOYRIDE, I'M GUESSING.
37
00:01:59,374 --> 00:02:01,243
A JOYRIDE OF ONE?
38
00:02:01,276 --> 00:02:03,478
HE'S GOT A COUPLE
OF MISDEMEANORS,
NO MAJOR PRIORS.
39
00:02:03,512 --> 00:02:06,381
WHAT YOU GUYS WANNA DO?
40
00:02:06,415 --> 00:02:08,550
MILES JENSEN,
THE BOY'S FATHER.
41
00:02:08,583 --> 00:02:10,552
I REALLY APOLOGIZE
FOR THIS.
42
00:02:10,585 --> 00:02:12,887
MY SON, HE'S IN THAT
TROUBLEMAKER PHASE, I GUESS.
43
00:02:12,921 --> 00:02:15,557
NO ONE WAS HURT.
THAT'S ALL THAT MATTERS.
44
00:02:15,590 --> 00:02:18,227
UM, I KNOW
THIS IS ASKING A LOT,
45
00:02:18,260 --> 00:02:20,395
BUT WOULD YOU CONSIDER
NOT PRESSING CHARGES?
46
00:02:20,429 --> 00:02:22,231
I'LL PAY FOR THE DAMAGES.
47
00:02:23,598 --> 00:02:25,867
SURE. YEAH. IT'S OK.
48
00:02:25,900 --> 00:02:28,670
I REALLY APPRECIATE THAT.
49
00:02:28,703 --> 00:02:31,406
I DON'T KNOW WHAT
IT IS WITH THE KID.
50
00:02:31,440 --> 00:02:35,677
SOMETIMES I WISH HE'D WAKE
AND BE 21 AND HAVE ALL
THIS TEEN CRAP BEHIND HIM.
51
00:02:35,710 --> 00:02:36,945
[CONTINUING INDISTINCTLY]
52
00:02:39,448 --> 00:02:42,284
WELL, I'M AN EMT
OVER AT MERCY
IN CASE YOU NEED ME.
53
00:02:42,317 --> 00:02:45,454
I'M SORRY.
54
00:02:45,487 --> 00:02:46,921
HONEY.
55
00:03:00,001 --> 00:03:01,836
[PROGRESSIVE MUSIC PLAYING]
56
00:03:04,606 --> 00:03:07,742
OH, HE MESSED
WITH YOUR STATIONS.
57
00:03:07,776 --> 00:03:09,578
WE SHOULD PROSECUTE.
LET'S GO BACK.
58
00:03:09,611 --> 00:03:11,680
[CHANGING STATIONS]
59
00:03:11,713 --> 00:03:12,714
YOU KNOW WHAT
MY PROBLEM IS?
60
00:03:12,747 --> 00:03:14,749
I NEED
TO WAKE UP, BE 16,
61
00:03:14,783 --> 00:03:16,885
AND GET OVER
ALL THIS ADULT CRAP.
62
00:03:16,918 --> 00:03:19,421
OOH. PULL OVER FOR A SEC.
63
00:03:19,454 --> 00:03:20,689
YEAH, YEAH, YEAH, YEAH.
64
00:03:26,060 --> 00:03:28,330
WHAT, ARE THOSE CELL PHONE
TRANSMISSIONS? WHAT?
65
00:03:28,363 --> 00:03:29,831
I DON'T THINK SO.
66
00:03:29,864 --> 00:03:32,301
I THINK THESE
ARE SPIRIT VOICES.
67
00:03:32,334 --> 00:03:34,469
WAIT A MINUTE. NORMAL GUY.
HOW COME I CAN HEAR THEM?
68
00:03:34,503 --> 00:03:35,637
I'M NOT SURE.
69
00:03:35,670 --> 00:03:37,639
HOW DO YOU KNOW
THEY'RE SPIRITS?
70
00:03:37,672 --> 00:03:40,008
I FEEL IT.
I CAN FEEL THEM.
71
00:03:40,041 --> 00:03:43,312
WHAT, THE CAR'S HAUNTED?
I DON'T KNOW.
72
00:03:43,312 --> 00:03:46,448
I'VE NEVER RUN
INTO THIS BEFORE.
THERE'S A NAME FOR IT.
73
00:03:46,481 --> 00:03:48,617
COOL. I MEAN CREEPY.
74
00:03:48,650 --> 00:03:53,722
Woman: I...AM...HERE.
75
00:03:53,755 --> 00:03:54,856
OK.
76
00:03:54,889 --> 00:03:58,760
Woman: I...AM...HERE.
77
00:04:00,762 --> 00:04:04,699
Voice: CAN YOU SEE US?
78
00:04:33,495 --> 00:04:36,665
HELLO. IS THERE A HANDSOME
PARAMEDIC IN THIS HOUSE?
79
00:04:38,066 --> 00:04:39,434
[BEEP]
80
00:04:39,468 --> 00:04:41,436
YOU HAVE 4 MESSAGES.
81
00:04:41,470 --> 00:04:43,472
Man: YOUR DRY CLEANING
IS READY.
82
00:04:43,505 --> 00:04:45,039
HEY, IT'S ANDREA.
83
00:04:45,073 --> 00:04:46,641
YOU WERE RIGHT
ABOUT THAT ESTATE SALE
IN LAKEMONT.
84
00:04:46,675 --> 00:04:48,710
GIVE ME A CALL.
85
00:04:48,743 --> 00:04:52,481
JIM, IT'S TOMMY.
CAN YOU TAKE THE 4
TO 12 SHIFT NEXT TUESDAY?
86
00:04:52,514 --> 00:04:54,048
[STATIC CRACKLING]
87
00:04:54,082 --> 00:04:57,986
[DISTORTED VOICES MURMURING]
88
00:04:58,019 --> 00:05:02,491
[STATIC CRACKLING]
89
00:05:02,524 --> 00:05:06,895
[DISTORTED VOICES MURMURING]
90
00:05:10,031 --> 00:05:11,433
HEY.
[GASPS]
91
00:05:11,466 --> 00:05:12,501
YOU ALL RIGHT?
92
00:05:12,534 --> 00:05:13,502
DO YOU HEAR THAT?
93
00:05:13,535 --> 00:05:15,637
[STATIC CRACKLING]
94
00:05:15,670 --> 00:05:19,508
BARELY. BUT YEAH.
I WONDER WHO IT IS.
95
00:05:19,541 --> 00:05:20,875
YOU OK?
96
00:05:20,909 --> 00:05:22,677
YEAH. EXCEPT FOR
A HEADACHE ALL OF A SUDDEN.
97
00:05:22,711 --> 00:05:24,813
HEY.
98
00:05:24,846 --> 00:05:26,014
IT'LL BE ALL RIGHT.
99
00:05:26,047 --> 00:05:28,417
[KNOCKING]
100
00:05:28,450 --> 00:05:30,885
YOU GET A HEADACHE,
MY MOTHER ARRIVES.
INTERESTING.
101
00:05:33,822 --> 00:05:35,590
HEY.
102
00:05:35,624 --> 00:05:37,091
HEY, DARLING.
103
00:05:37,125 --> 00:05:39,027
I'M SO HAPPY
TO SEE YOU.
104
00:05:39,060 --> 00:05:40,929
IT'S GREAT TO SEE YOU, MOM.
105
00:05:40,962 --> 00:05:42,497
HI.
MELINDA, DARLING!
106
00:05:42,531 --> 00:05:44,499
HEY. HERE YOU GO, MAN.
THANK YOU.
107
00:05:44,533 --> 00:05:46,067
THANKS VERY MUCH.
JIM!
108
00:05:46,100 --> 00:05:48,570
YOU JUST TIPPED
MY FRIEND ELLIS.
109
00:05:48,603 --> 00:05:50,439
I'M SORRY.
110
00:05:50,439 --> 00:05:51,673
ELLIS CONWAY.
111
00:05:51,706 --> 00:05:53,775
THIS IS MY SON JIM.
112
00:05:53,808 --> 00:05:55,009
HIYA THERE, JIMMY.
HEY.
113
00:05:55,043 --> 00:05:56,678
AND MY BEAUTIFUL
DAUGHTER-IN-LAW MELINDA.
114
00:05:56,711 --> 00:05:58,179
MELINDA. HEARD
A LOT ABOUT YOU.
115
00:05:58,212 --> 00:06:00,181
NICE TO MEET YOU.
116
00:06:00,214 --> 00:06:03,184
WELL, LOOK, I GOT
ANOTHER BAG TO GET.
BE RIGHT BACK.
117
00:06:03,217 --> 00:06:05,554
ISN'T HE SWEET?
118
00:06:05,587 --> 00:06:06,788
WHO IS HE?
119
00:06:06,821 --> 00:06:08,623
WELL, YOU KNOW WHO.
120
00:06:08,657 --> 00:06:09,758
I DON'T.
121
00:06:09,791 --> 00:06:11,960
HE'S MY, UM...
122
00:06:11,993 --> 00:06:14,128
WELL, BOYFRIEND IS JUST
RIDICULOUS, ISN'T IT?
123
00:06:14,162 --> 00:06:16,565
HE'S, UM,
A SPECIAL FRIEND.
124
00:06:16,598 --> 00:06:18,767
BOYFRIEND. MOM, YOU
DIDN'T MENTION THIS.
125
00:06:18,800 --> 00:06:21,570
DIDN'T I? MELINDA,
YOU LOOK WONDERFUL.
126
00:06:21,603 --> 00:06:23,638
AND YOU, FAITH,
YOU'RE JUST GLOWING.
127
00:06:23,672 --> 00:06:25,640
MOM...
128
00:06:25,674 --> 00:06:27,909
JIM, PLEASE DON'T
BE BORING ABOUT THIS.
I'LL EXPLAIN MORE LATER.
129
00:06:27,942 --> 00:06:30,044
WHAT A FANTASTIC HOUSE.
130
00:06:30,078 --> 00:06:31,480
GREAT. I GOT IT.
131
00:06:31,513 --> 00:06:32,681
THANKS.
132
00:06:32,714 --> 00:06:33,982
HERE, DARLING.
133
00:06:34,015 --> 00:06:35,784
OK, WELL...
134
00:06:35,817 --> 00:06:37,686
ANYONE HUNGRY?
135
00:06:37,719 --> 00:06:39,788
MMM.
YEAH. SURE.
136
00:06:39,821 --> 00:06:41,189
HMM. THIS IS YUMMY.
137
00:06:42,657 --> 00:06:43,592
WONDERFUL. MMM.
138
00:06:43,625 --> 00:06:45,226
MM-HMM.
139
00:06:45,259 --> 00:06:46,895
HMM.
140
00:06:46,928 --> 00:06:49,498
HEY. YOU'RE SUPPOSED
TO PAY FOR THOSE.
141
00:06:49,498 --> 00:06:51,199
I'M KEEPING TRACK.
142
00:06:51,232 --> 00:06:53,835
ALL RIGHT. WHAT'S UP
WITH YOU AND ELLIS?
143
00:06:53,868 --> 00:06:55,837
WHAT ABOUT ME AND ELLIS?
144
00:06:55,870 --> 00:06:58,840
YOU HAVEN'T
SPOKEN 2 WORDS TO THE GUY.
145
00:06:58,873 --> 00:07:01,175
IT'S NOTHING.
146
00:07:01,209 --> 00:07:04,746
WELL, DOES IT BOTHER YOU
THAT HIM AND YOUR MOM...
147
00:07:04,779 --> 00:07:08,517
HEY, HEY, HEY, HEY.
DO WE HAVE TO PUT
A NAME ON IT, HUH?
148
00:07:08,550 --> 00:07:10,619
I DON'T GET IT. HE SEEMS
LIKE A PERFECTLY NICE GUY.
149
00:07:10,652 --> 00:07:13,622
THEN HOW COME HE'S
CHECKING OUT THAT BLONDE WHO
IS CLEARLY NOT MY MOTHER?
150
00:07:13,655 --> 00:07:18,660
BECAUSE, JIM, THAT BLONDE
IS A NORDIC GODDESS WITH HUGE...
151
00:07:18,693 --> 00:07:19,994
PASTRIES.
152
00:07:20,028 --> 00:07:22,163
A PRIEST WOULD BE
FORGIVEN FOR GLANCING.
153
00:07:22,196 --> 00:07:24,666
THAT'S NOT A GLANCE.
THAT'S A LEER. COME ON.
154
00:07:24,699 --> 00:07:27,001
I DON'T KNOW. SOMETHING
DOESN'T FEEL RIGHT.
155
00:07:27,035 --> 00:07:29,604
HAS YOUR MOM DATED ANYBODY
SINCE YOUR DAD PASSED AWAY?
156
00:07:29,638 --> 00:07:31,773
NOT THAT I KNOW OF.
157
00:07:31,806 --> 00:07:33,207
SAY NO MORE.
158
00:07:36,778 --> 00:07:38,112
[TRAIN WHISTLE BLOWING]
159
00:07:39,748 --> 00:07:42,551
I CAN'T BELIEVE
160
00:07:42,551 --> 00:07:44,953
YOU TRIED TO PUT THEIR BAGS
IN SEPARATE ROOMS.
161
00:07:44,986 --> 00:07:46,688
I WAS KIDDING.
162
00:07:46,721 --> 00:07:48,657
THEY ARE ADULTS.
163
00:07:48,690 --> 00:07:51,893
I DON'T KNOW. SOMETHING
ABOUT THIS ELLIS GUY
JUST DOESN'T SEEM RIGHT.
164
00:07:51,926 --> 00:07:54,796
YOU KNOW HOW THEY MET?
HE WAS INSTALLING
HER NEW ALARM SYSTEM.
165
00:07:54,829 --> 00:07:56,798
HE SEEMS SWEET
AND CHARMING TO ME.
166
00:07:56,831 --> 00:07:59,267
YEAH, YEAH, IF YOU LIKE
THAT SORT OF THING.
167
00:07:59,300 --> 00:08:01,670
WHAT IS THIS REALLY ABOUT?
168
00:08:01,703 --> 00:08:03,705
I DON'T KNOW.
IT'S JUST...
YOU KNOW WHAT IT IS?
169
00:08:03,738 --> 00:08:05,273
HE'S TOO NICE.
I'M NOT BUYING IT.
170
00:08:05,306 --> 00:08:06,975
OH. CYNICAL.
171
00:08:07,008 --> 00:08:09,177
DAD'S BEEN DEAD 5 YEARS.
172
00:08:10,612 --> 00:08:12,947
[SIGHS]
173
00:08:12,981 --> 00:08:16,585
HE'S JUST...HE'S REALLY
DIFFERENT FROM MY DAD.
174
00:08:16,585 --> 00:08:18,587
MAYBE YOU SHOULD JUST
GET USED TO THE IDEA
THAT YOUR MOTHER...
175
00:08:18,587 --> 00:08:20,589
AH.
IS DATING.
176
00:08:20,622 --> 00:08:22,624
OH.
177
00:08:22,657 --> 00:08:23,925
ARE YOU ALL RIGHT?
178
00:08:23,958 --> 00:08:26,227
YEAH. DAMN HEADACHE.
179
00:08:26,260 --> 00:08:28,296
GIVE ME THAT. IS
IT THE SAME AS
THE ONES BEFORE?
180
00:08:28,329 --> 00:08:31,265
YEAH. THERE WERE
WEIRD VOICES AGAIN
ON THE ANSWERING MACHINE.
181
00:08:31,299 --> 00:08:33,935
I LISTENED TO THEM TWICE,
AND I'VE BEEN SICK ALL NIGHT.
182
00:08:33,968 --> 00:08:35,604
DON'T LISTEN TO 'EM.
183
00:08:38,106 --> 00:08:40,609
THAT IS SO MALE.
I LOVE THAT.
184
00:08:40,609 --> 00:08:42,611
IT SEEMS SIMPLE TO ME.
185
00:08:42,611 --> 00:08:44,613
ARE YOU SURE THESE THINGS
AREN'T EXPLAINABLE,
186
00:08:44,613 --> 00:08:46,314
LIKE CELL PHONE TRANSMISSIONS?
NO, THEY'RE NOT.
187
00:08:46,347 --> 00:08:49,150
YOU KNOW
HOW I CAN SENSE SPIRITS,
188
00:08:49,183 --> 00:08:51,152
LIKE I CAN FEEL
WHAT THEY'RE FEELING?
189
00:08:51,185 --> 00:08:54,088
NOW I'M ON OVERLOAD.
IT'S LIKE TASTING
TOO MANY FOODS AT ONCE.
190
00:08:54,122 --> 00:08:56,825
I DON'T LIKE
THIS IS MAKING YOU SICK.
191
00:08:58,893 --> 00:09:01,630
SHOULD I GET YOU
SOME ASPIRIN?
192
00:09:01,630 --> 00:09:04,699
YOU KNOW WHAT ALWAYS MAKES
MY HEADACHES GO AWAY?
193
00:09:04,733 --> 00:09:06,000
OH, YEAH.
194
00:09:26,120 --> 00:09:28,757
Man: WAIT.
HOLD THOSE DOORS.
195
00:09:28,790 --> 00:09:30,692
PLEASE.
196
00:09:30,725 --> 00:09:32,193
UH!
197
00:09:32,226 --> 00:09:34,162
THANKS. YOU'RE A PAL.
198
00:09:34,195 --> 00:09:36,164
PROBABLY SAVED ME
ABOUT HALF AN HOUR.
199
00:09:36,197 --> 00:09:37,666
WHICH FLOOR?
200
00:09:37,666 --> 00:09:41,002
WELL, SAME AS YOU.
201
00:09:41,035 --> 00:09:42,303
ARE YOU HERE TO SEE
DR. HUFFMAN?
202
00:09:42,336 --> 00:09:44,072
HOW DID YOU KNOW?
PSYCHIC.
203
00:09:44,105 --> 00:09:46,240
THAT, AND THERE'S
ONLY ONE OFFICE
ON THE THIRD FLOOR.
204
00:09:46,274 --> 00:09:50,945
WHICH MAKES YOU DR. HUFFMAN.
205
00:09:50,979 --> 00:09:52,981
YOU SEEM
A LITTLE SURPRISED.
206
00:09:53,014 --> 00:09:56,685
NO. NO. I'M SORRY.
IT'S JUST YOU SOUNDED...
207
00:09:56,685 --> 00:09:58,920
OLDER ON THE PHONE.
208
00:09:58,953 --> 00:10:00,922
I'VE ACTUALLY HAD
A LOT OF BLIND DATES
209
00:10:00,955 --> 00:10:02,991
WHICH BEGAN WITH
THAT SAME PHRASING.
210
00:10:03,024 --> 00:10:06,695
MELINDA GORDON.
WE TALKED THIS MORNING
ABOUT MY MESSAGES.
211
00:10:06,728 --> 00:10:08,663
OH, YES! OF COURSE.
212
00:10:08,697 --> 00:10:10,999
ELECTRONIC
VOICE PHENOMENON.
213
00:10:11,032 --> 00:10:13,067
EVP, AS WE AND ALL
THE GEEKS LIKE TO SAY.
214
00:10:13,101 --> 00:10:15,269
HOW MUCH DO YOU
KNOW ABOUT IT?
215
00:10:15,303 --> 00:10:17,305
OH, NOT MUCH. JUST
WHAT I LEARNED ON THE NET.
216
00:10:17,338 --> 00:10:19,373
YOUR NAME KEPT COMING UP
ON MY SEARCHES.
217
00:10:19,407 --> 00:10:22,744
YOU SEEM TO BE
THE GO-TO GUY FOR EVP.
218
00:10:22,777 --> 00:10:26,047
YET THE CHAIRMAN
OF MY DEPARTMENT
REMAINS UNIMPRESSED.
219
00:10:27,115 --> 00:10:29,083
WOULD YOU CARE
FOR SOME CHEESE?
220
00:10:29,117 --> 00:10:30,785
SMOKED GOUDA.
221
00:10:30,819 --> 00:10:33,454
OH. I'M GOOD. THANKS.
222
00:10:33,487 --> 00:10:36,991
SO DO YOU MOSTLY WORK
IN PARANORMAL STUDIES?
223
00:10:37,025 --> 00:10:39,761
I DON'T THINK OF IT
AS PARANORMAL.
224
00:10:39,794 --> 00:10:43,164
I'M SIMPLY TRYING TO APPLY
SCIENTIFIC EXPLANATION
225
00:10:43,197 --> 00:10:45,834
TO PHENOMENA
THAT SEEM UNEXPLAINABLE.
226
00:10:45,867 --> 00:10:47,335
IS EVP COMMON?
227
00:10:47,368 --> 00:10:49,971
HARD TO KNOW. WE DON'T
EXACTLY KEEP STATISTICS.
228
00:10:50,004 --> 00:10:53,207
MOST OF THE VOICES SEEM
TO MOSTLY COME THROUGH
THE VACANT BANDWIDTH
229
00:10:53,241 --> 00:10:55,409
BETWEEN REGULAR
BROADCAST STATIONS.
230
00:10:55,443 --> 00:10:58,079
BUT IT'S NOT JUST RADIO.
YOU KNOW, IT COULD HAPPEN
WITH ANYTHING ELECTRONIC.
231
00:10:58,112 --> 00:11:01,783
TVs, MONITORS,
VCRs, ET CETERA.
232
00:11:01,816 --> 00:11:05,754
MOST PEOPLE REALLY DON'T KNOW
EXACTLY HOW OR WHY IT WORKS.
233
00:11:05,787 --> 00:11:08,757
MOST PEOPLE BELIEVE
IT'S CAUSED BY GHOSTS.
234
00:11:08,790 --> 00:11:10,759
DO YOU BELIEVE IN GHOSTS?
235
00:11:10,792 --> 00:11:12,827
DO YOU?
236
00:11:12,861 --> 00:11:14,328
I'D ANSWER THAT TRUTHFULLY,
237
00:11:14,362 --> 00:11:16,330
BUT I MAY BE
ENDANGERING MY TENURE.
238
00:11:16,364 --> 00:11:18,800
LET'S JUST SAY
I LIKE TO KEEP AN OPEN MIND.
239
00:11:21,369 --> 00:11:23,437
NOW, YOU SAID
YOU HAVE MESSAGES.
240
00:11:23,471 --> 00:11:25,940
OOH. YES. UM...
241
00:11:25,974 --> 00:11:28,943
THE VOICES ARE HIDDEN
UNDER MY OTHER MESSAGES.
242
00:11:28,977 --> 00:11:33,782
AND I'M ALSO HEARING VOICES
ON MY CAR RADIO.
243
00:11:33,782 --> 00:11:34,783
THERE.
244
00:11:37,018 --> 00:11:39,120
[STATIC CRACKLING]
245
00:11:39,153 --> 00:11:41,923
[DISTORTED VOICES MURMURING]
246
00:11:41,956 --> 00:11:44,926
GOOD CALL ON THE CHEESE,
BY THE WAY. IT'S DREADFUL.
247
00:11:44,959 --> 00:11:47,028
IT'S JUST BEEN
DRIVING ME CRAZY
248
00:11:47,061 --> 00:11:49,798
THAT I CAN'T UNDERSTAND
WHAT'S BEING SAID.
249
00:11:49,798 --> 00:11:53,101
SEE, THERE'S A LOT
OF WARPING. WATCH THIS.
250
00:11:53,134 --> 00:11:56,805
[DISTORTED VOICES MURMURING]
251
00:11:56,805 --> 00:11:58,506
VERY TYPICAL.
252
00:11:58,539 --> 00:12:01,009
MOST OF THE VOICES SEEM
TO BE IN MID-CONVERSATION.
253
00:12:01,042 --> 00:12:02,811
SOME ASKING QUESTIONS.
254
00:12:02,811 --> 00:12:05,513
THERE'S ONE FEMALE VOICE
WHICH SEEMS TO POP.
255
00:12:05,546 --> 00:12:07,515
SHE DOESN'T SEEM
TO BE IN CONVERSATION
256
00:12:07,548 --> 00:12:11,119
AS MUCH AS TRYING
TO GET SOMEONE TO HEAR HER.
257
00:12:11,152 --> 00:12:12,420
YOU SUDDENLY SEEM UNWELL.
258
00:12:12,453 --> 00:12:14,055
NO, I'M GOOD.
259
00:12:14,088 --> 00:12:17,291
CAN YOU JUST TELL ME
WHAT THEY'RE SAYING?
260
00:12:20,361 --> 00:12:22,396
[DISTORTED VOICES MURMURING]
261
00:12:22,430 --> 00:12:26,334
Woman: I AM WAITING...
262
00:12:26,367 --> 00:12:28,837
I AM WAITING...
263
00:12:30,338 --> 00:12:33,374
I AM WAITING FOR YOU.
264
00:12:34,876 --> 00:12:37,478
AND YOU THINK THESE VOICES
ARE MAKING YOU SICK?
265
00:12:37,511 --> 00:12:39,881
IT'S NOT
SO MUCH THE VOICES.
266
00:12:39,914 --> 00:12:42,350
IT'S JUST A LOT
OF SPIRIT STUFF
HAPPENING ALL AT ONCE.
267
00:12:42,383 --> 00:12:44,352
IT FEELS LIKE
MY HEAD'S VIBRATING.
268
00:12:44,385 --> 00:12:46,554
YOU A LOOKING A LITTLE
GREEN AROUND THE GILLS.
269
00:12:46,587 --> 00:12:48,389
YOU LOOK GOOD, TOO.
270
00:12:48,422 --> 00:12:50,992
WHY DON'T YOU JUST GO HOME?
I CAN HANDLE THINGS HERE.
271
00:12:51,025 --> 00:12:52,560
DON'T BE RIDICULOUS.
I'M FINE.
272
00:12:59,167 --> 00:13:00,401
AHEM.
273
00:13:08,109 --> 00:13:12,013
[DISTORTED VOICES MURMURING]
274
00:13:14,382 --> 00:13:16,317
Woman: I AM HERE...CLAREMONT.
275
00:13:16,350 --> 00:13:18,887
NOISE IN THE WOODS.
276
00:13:18,887 --> 00:13:20,121
[GASPS]
277
00:13:20,154 --> 00:13:21,489
CLAREMONT...
278
00:13:21,522 --> 00:13:23,124
IN THE WOODS.
279
00:13:23,157 --> 00:13:25,059
FOLLOW THE NOISE.
280
00:13:25,093 --> 00:13:27,195
CLAREMONT?
281
00:13:27,228 --> 00:13:30,464
I'M SORRY. I HAVE TO GO.
282
00:13:44,678 --> 00:13:47,916
Voice: FOLLOW THE SOUND.
283
00:13:47,949 --> 00:13:49,483
FOLLOW THE SOUND.
284
00:13:49,517 --> 00:13:51,485
NOW WHAT?
285
00:14:11,072 --> 00:14:12,206
[SNAP]
286
00:14:12,240 --> 00:14:13,474
AAH!
287
00:14:19,180 --> 00:14:21,149
WHO ARE YOU?
WHAT ARE YOU DOING HERE?
288
00:14:21,182 --> 00:14:22,951
WHO AM I?
289
00:14:22,984 --> 00:14:25,453
I'M THE WOMAN
WHOSE CAR YOU STOLE.
290
00:14:25,486 --> 00:14:27,455
AND YOU SHOULD
TRY BEING POLITE.
291
00:14:27,488 --> 00:14:29,257
THANKS TO ME, YOU'RE NOT
STUCK IN JAIL RIGHT NOW.
292
00:14:29,290 --> 00:14:31,425
ANSWER MY QUESTION.
293
00:14:31,459 --> 00:14:34,295
YOU FIRST.
WHAT ARE YOU DOING HERE?
294
00:14:34,328 --> 00:14:36,297
I'M WALKING.
IT'S A TRAIL.
295
00:14:36,330 --> 00:14:38,532
WERE YOU LED HERE, TOO?
296
00:14:38,566 --> 00:14:41,970
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
LED HERE BY WHO?
297
00:14:41,970 --> 00:14:43,972
SOMEONE TOLD ME TO COME HERE.
298
00:14:43,972 --> 00:14:46,074
A WOMAN.
DID SHE TELL YOU, TOO?
299
00:14:47,341 --> 00:14:49,410
YOU HEAR THE VOICES, TOO,
DON'T YOU?
300
00:14:52,213 --> 00:14:54,115
YOU'RE...
301
00:14:54,148 --> 00:14:56,017
YOU'RE NUTS.
302
00:14:56,050 --> 00:14:58,619
I...I DON'T KNOW
WHAT YOU'RE TALKING ABOUT.
303
00:15:03,291 --> 00:15:04,392
[TRAIN WHISTLE BLOWING]
304
00:15:06,394 --> 00:15:08,362
YOU DON'T HAVE
TO DO THIS.
305
00:15:08,396 --> 00:15:10,364
I'LL FEEL BETTER
IN THE MORNING.
306
00:15:10,398 --> 00:15:12,366
OF COURSE I DO.
I CAN'T SLEEP ANYHOW.
307
00:15:12,400 --> 00:15:14,502
DON'T TELL ME
YOU'RE OBSESSING.
308
00:15:14,535 --> 00:15:17,071
WHAT IF HE'S A GOLD DIGGER?
309
00:15:17,105 --> 00:15:19,407
WHAT IF HE'S JUST
AFTER HER MONEY?
310
00:15:19,440 --> 00:15:21,142
THIS IS A CLASS
THING, ISN'T IT?
311
00:15:21,175 --> 00:15:23,611
I THINK YOU KNOW ME
BETTER THAN THAT.
312
00:15:23,644 --> 00:15:26,447
COME ON, ADMIT IT.
YOU DON'T THINK HE'S
GOOD ENOUGH FOR YOUR MOTHER.
313
00:15:26,480 --> 00:15:28,016
IT'S NOT THAT.
314
00:15:28,016 --> 00:15:30,184
WHAT THEN?
315
00:15:30,218 --> 00:15:33,321
I DON'T THINK HE'S
GOOD ENOUGH FOR MY MOTHER.
316
00:15:36,090 --> 00:15:37,491
FEEL BETTER?
317
00:15:37,525 --> 00:15:40,294
I FELT BETTER HOURS AGO.
I'VE BEEN TOTALLY
MILKING IT.
318
00:15:40,328 --> 00:15:42,563
THAT'S MY GIRL.
319
00:15:45,199 --> 00:15:48,269
YOU KNOW...
CAN I ASK YOU A QUESTION?
320
00:15:48,302 --> 00:15:49,503
MM-HMM.
321
00:15:53,474 --> 00:15:57,611
YOU'VE BEEN THROUGH
A LOT WITH THIS WHOLE
SPIRIT GAME. RIGHT?
322
00:15:57,645 --> 00:15:59,213
WE BOTH HAVE.
323
00:15:59,247 --> 00:16:02,783
TRUE ENOUGH.
BUT I'VE NEVER SEEN IT
MAKE YOU SICK BEFORE.
324
00:16:02,816 --> 00:16:04,785
DON'T MAKE A BIG DEAL
OUT OF THIS.
325
00:16:04,818 --> 00:16:07,621
I JUST CAN'T GET
CONTROL OF THIS ONE.
326
00:16:07,655 --> 00:16:10,658
MY POINT.
IT'S A BAD THING.
327
00:16:10,691 --> 00:16:12,393
DO YOU EVER THINK
THERE'LL BE A DAY
328
00:16:12,426 --> 00:16:16,364
WHERE YOU CAN SAY,
"SORRY. I CAN'T HELP YOU.
329
00:16:16,397 --> 00:16:18,732
"YOU'RE NOT GOOD FOR ME.
330
00:16:18,766 --> 00:16:21,735
YOU'RE MAKING ME SICK.
YOU'RE MAKING ME CRY"?
331
00:16:21,769 --> 00:16:24,305
DO YOU THINK THAT DAY
WILL EVER COME?
332
00:16:26,407 --> 00:16:28,609
I DON'T KNOW. SHOULD IT?
333
00:16:34,315 --> 00:16:37,118
I'M GONNA GO DOWNSTAIRS
AND GET A GLASS OF WATER.
YOU WANT ANYTHING?
334
00:16:37,151 --> 00:16:39,420
WISDOM AND PATIENCE.
335
00:16:39,453 --> 00:16:41,689
ALWAYS IN SHORT SUPPLY.
336
00:16:41,722 --> 00:16:44,592
SALTINE CRACKERS
ARE GONNA HAVE TO DO
AND THOSE ARE FOR ME.
337
00:16:56,504 --> 00:16:58,539
[STATIC CRACKLING]
338
00:16:58,572 --> 00:17:02,710
[DISTORTED VOICES MURMURING]
339
00:17:02,743 --> 00:17:05,846
Woman: MAKE...HIM...LISTEN.
340
00:17:05,879 --> 00:17:08,482
OH! WHO ARE YOU?
341
00:17:08,516 --> 00:17:12,186
Woman: MAKE...HIM...LISTEN.
342
00:17:12,220 --> 00:17:14,255
WHO ARE THE OTHER VOICES?
343
00:17:14,288 --> 00:17:18,592
[DISTORTED VOICES MURMURING]
344
00:17:18,626 --> 00:17:20,428
AH!
345
00:17:20,461 --> 00:17:22,530
[WOMAN SPEAKING
INDISTINCTLY]
346
00:17:26,534 --> 00:17:28,136
I'M WAITING.
347
00:17:28,136 --> 00:17:30,571
[BREATHING HEAVILY]
348
00:17:30,604 --> 00:17:32,440
[MUSIC PLAYING]
349
00:17:32,473 --> 00:17:35,409
[WHIRRING]
350
00:17:35,443 --> 00:17:37,578
AHH. AHH.
351
00:17:37,611 --> 00:17:39,247
WHAT'S GOING ON?
352
00:17:39,280 --> 00:17:41,349
HEY.
353
00:17:41,382 --> 00:17:42,350
I'M SORRY.
354
00:17:42,383 --> 00:17:43,584
IT'S ALL RIGHT.
YOU ALL RIGHT?
355
00:17:43,617 --> 00:17:44,785
I'M SORRY.
356
00:17:44,818 --> 00:17:45,753
IT'S ALL RIGHT.
IT'S ALL RIGHT.
357
00:17:47,288 --> 00:17:48,389
COME ON.
358
00:17:50,491 --> 00:17:52,593
[STATIC CRACKLING]
359
00:17:52,626 --> 00:17:53,861
[DISTORTED VOICES MURMURING]
360
00:17:56,797 --> 00:17:58,232
[SILENCE]
361
00:18:06,907 --> 00:18:08,576
[GENERATOR HUMMING]
362
00:18:24,658 --> 00:18:26,260
[HUMMING LOUDLY]
363
00:18:37,438 --> 00:18:39,807
[WHISPERS]
364
00:18:39,840 --> 00:18:42,210
WHAT ARE YOU
TRYING TO TELL ME?
365
00:18:42,243 --> 00:18:43,811
MY SON.
366
00:18:45,213 --> 00:18:46,280
MY SON.
367
00:18:50,784 --> 00:18:52,453
MY SON.
368
00:18:52,486 --> 00:18:54,922
WHERE IS HE?
GOT TO TELL HIM.
369
00:18:58,359 --> 00:19:00,461
[HUMMING STOPS]
370
00:19:23,884 --> 00:19:25,719
HI.
371
00:19:25,753 --> 00:19:27,821
DAMN. I FORGOT TO SEND
THE CHECK FOR THE CAR.
372
00:19:27,855 --> 00:19:29,423
I CAN DO THAT RIGHT NOW.
373
00:19:29,457 --> 00:19:30,991
NO. THE INSURANCE COMPANY'S
TAKING CARE OF IT.
374
00:19:31,024 --> 00:19:33,327
I JUST WANTED TO COME BY
AND CHECK ON KIRK.
375
00:19:33,361 --> 00:19:34,328
KIRK.
376
00:19:34,362 --> 00:19:36,297
YEAH. JUST SEE
HOW HE'S DOING.
377
00:19:36,330 --> 00:19:39,300
UH, YOU SAID YOU WEREN'T
GOING TO PRESS CHARGES.
378
00:19:39,333 --> 00:19:40,634
HONESTLY, I'M NOT.
379
00:19:40,668 --> 00:19:42,636
I JUST--I DON'T KNOW--
WANTED TO TALK TO HIM,
380
00:19:42,670 --> 00:19:44,638
MAKE SURE THERE WAS
NO HARD FEELINGS.
381
00:19:44,672 --> 00:19:47,375
ARE YOU A SOCIAL WORKER
OR SOMETHING?
382
00:19:47,408 --> 00:19:50,844
I GET THAT A LOT.
NOT REALLY. NO.
383
00:19:50,878 --> 00:19:54,014
WELL, UH, IT'S NICE OF YOU
TO TAKE AN INTEREST.
384
00:19:54,047 --> 00:19:56,684
BUT, UH, HE'S NOT HERE.
HE'S NEVER HERE.
385
00:19:56,717 --> 00:19:57,985
WHERE DOES HE GO?
386
00:19:58,018 --> 00:20:00,020
I'M NOT PRIVY
TO THAT INFORMATION ANYMORE.
387
00:20:00,053 --> 00:20:02,423
IT'S JUST THE TWO OF YOU?
388
00:20:02,456 --> 00:20:04,024
EXCUSE ME?
389
00:20:04,057 --> 00:20:06,427
OH, I WAS JUST WONDERING.
390
00:20:06,460 --> 00:20:09,430
MY WIFE PASSED AWAY,
IF THAT'S WHAT YOU'RE ASKING.
391
00:20:09,463 --> 00:20:11,999
YOU KNOW, MY SON WAS
A GOOD KID UNTIL THEN.
392
00:20:12,032 --> 00:20:14,635
MADE GOOD GRADES.
HE WAS HAPPY.
393
00:20:14,668 --> 00:20:18,038
WHEN HIS MOTHER PASSED AWAY,
HE JUST SPIRALED.
394
00:20:18,071 --> 00:20:22,310
ALL OF A SUDDEN,
IT WAS DRUGS AND PETTY CRIME.
395
00:20:22,343 --> 00:20:23,911
HE DOESN'T SAY A WORD,
NOT TO ME OR ANYONE ELSE.
396
00:20:23,944 --> 00:20:26,714
AND BELIEVE ME, I TRY.
397
00:20:26,747 --> 00:20:28,849
I REALLY TRY.
I'M SORRY.
398
00:20:28,882 --> 00:20:30,050
ANYWAY, I GOT
TO CATCH A PLANE.
399
00:20:30,083 --> 00:20:31,885
RIGHT.
400
00:20:31,919 --> 00:20:34,388
HEY, I'M SORRY
TO HOLD YOU UP.
401
00:20:34,422 --> 00:20:36,390
CAN I JUST
LEAVE A CARD?
402
00:20:36,424 --> 00:20:38,392
JUST IN CASE
HE DOES WANNA TALK.
403
00:20:38,426 --> 00:20:40,394
YOU A A SOCIAL
WORKER, AREN'T YOU?
404
00:20:40,428 --> 00:20:42,496
MAYBE YOU'RE RIGHT.
405
00:20:42,530 --> 00:20:44,432
GO AHEAD.
HE'LL PROBABLY COME HOME
WHEN HE'S SURE I'M GONE.
406
00:20:45,966 --> 00:20:49,637
EXCUSE ME.
HOW DID HIS MOTHER DIE?
407
00:20:51,572 --> 00:20:53,774
IT WAS AN ACCIDENT.
SHE DIED IN THE WOODS.
408
00:21:04,485 --> 00:21:06,654
[STATIC CRACKLING]
409
00:21:06,687 --> 00:21:08,422
[DISTORTED VOICES MURMURING]
410
00:21:11,392 --> 00:21:14,362
Woman: RED GLOVE,
RED GLOVE.
411
00:21:14,362 --> 00:21:16,964
FIND THE RED GLOVE.
412
00:21:16,997 --> 00:21:20,668
RED GLOVE...RED GLOVE.
413
00:21:39,720 --> 00:21:41,755
BILLY.
HEY, JIMMY.
414
00:21:41,789 --> 00:21:43,391
DOING A TRAINING
THING HERE OR SOMETHING?
415
00:21:43,391 --> 00:21:44,392
NO. ACTUALLY,
CAN I TALK TO YOU?
416
00:21:44,392 --> 00:21:45,693
YEAH. SURE. COME ON.
417
00:21:45,726 --> 00:21:47,761
YOU'RE NOT GONNA
TRY TO HEIMLICH ME
OR SOMETHING?
418
00:21:47,795 --> 00:21:49,397
MAYBE IF YOU'RE
LUCKY, NEXT TIME.
419
00:21:49,430 --> 00:21:50,731
WHAT YOU NEED, BABY?
420
00:21:50,764 --> 00:21:52,733
LOOK, UH, I WOULDN'T
ASK YOU THIS
421
00:21:52,766 --> 00:21:54,768
IF I WASN'T...
WHAT?
422
00:21:54,802 --> 00:21:58,406
WELL, MY MOM STARTED
SEEING THIS GUY.
423
00:21:58,406 --> 00:22:00,541
I DON'T KNOW. JUST GOT
A WEIRD FEELING ABOUT HIM.
424
00:22:00,574 --> 00:22:02,610
WEIRD HOW?
I DON'T KNOW.
425
00:22:02,643 --> 00:22:04,678
I WAS WONDERING IF YOU
COULD RUN A CHECK ON HIM.
426
00:22:04,712 --> 00:22:05,846
HE LIVES IN PHILADELPHIA.
427
00:22:05,879 --> 00:22:07,615
PHILADELPHIA. WOW.
428
00:22:07,648 --> 00:22:10,017
I DON'T KNOW
WHAT I CAN GET FROM HERE.
429
00:22:10,050 --> 00:22:12,720
MAYBE DMV. COURT RECORDS.
IT'D BE A SHOT IN THE DARK.
430
00:22:12,753 --> 00:22:14,054
I'D APPRECIATE
ANYTHING YOU COULD DO.
431
00:22:14,087 --> 00:22:15,589
OK, WELL...
432
00:22:15,623 --> 00:22:17,758
WHAT'S WRONG? CUTBACKS?
433
00:22:17,791 --> 00:22:19,527
WHAT'S HIS NAME?
434
00:22:19,560 --> 00:22:21,895
ELLIS CONWAY.
435
00:22:21,929 --> 00:22:23,497
HE'S AN ELECTRICIAN.
436
00:22:23,531 --> 00:22:24,865
PHILADELPHIA.
437
00:22:24,898 --> 00:22:27,768
OH, IT IS SO CUTE.
438
00:22:27,801 --> 00:22:30,438
HE'S ALL TWITCHY
ABOUT FAITH'S BOYFRIEND.
439
00:22:30,438 --> 00:22:31,439
THANK YOU.
440
00:22:31,439 --> 00:22:32,940
HE SEEMS LIKE
SUCH A NICE GUY.
441
00:22:32,973 --> 00:22:34,875
OH, HE IS.
HE REALLY IS.
442
00:22:34,908 --> 00:22:36,009
BUT IT'S JIM'S MOM,
443
00:22:36,043 --> 00:22:38,011
AND HE'S ALWAYS GONNA
LOOK AFTER HER.
444
00:22:38,045 --> 00:22:39,713
SHE'S A LITTLE IMPULSIVE.
445
00:22:39,747 --> 00:22:42,750
OH, THAT'S GREAT.
I LOVE IMPULSIVE.
446
00:22:58,231 --> 00:23:00,634
HEY!
447
00:23:00,668 --> 00:23:02,135
STOP!
448
00:23:04,204 --> 00:23:05,639
HI.
449
00:23:10,544 --> 00:23:12,580
CAN YOU MAKE THIS STOP?
450
00:23:12,613 --> 00:23:13,881
[WOMAN SPEAKING
INDISTINCTLY]
451
00:23:18,619 --> 00:23:20,187
[STATIC CRACKLING]
452
00:23:22,656 --> 00:23:24,625
WHO DO YOU THINK IT IS?
453
00:23:24,658 --> 00:23:28,061
I DON'T CARE WHO IT IS.
I JUST WANT IT TO STOP.
454
00:23:28,095 --> 00:23:30,531
IT'S YOUR MOTHER, ISN'T IT?
455
00:23:33,200 --> 00:23:35,703
WHAT DID YOUR MOTHER DO?
456
00:23:35,736 --> 00:23:37,805
SHE WAS
AN ELECTRICAL ENGINEER.
DESIGNED CIRCUIT BOARDS.
457
00:23:37,838 --> 00:23:39,807
WHAT DIFFERENCE
DOES THAT MAKE?
458
00:23:39,840 --> 00:23:42,576
SO SHE KNEW A LOT
ABOUT ELECTRONICS.
459
00:23:42,610 --> 00:23:43,944
I GUESS.
460
00:23:43,977 --> 00:23:46,547
SPIRITS NEED
OUR ENERGY TO MANIFEST.
461
00:23:46,580 --> 00:23:49,016
SHE'S OUT IN THE WOODS.
THERE'S NO ONE THERE
FOR HER TO DRAW ON.
462
00:23:49,049 --> 00:23:51,785
SHE'S PROBABLY TRYING
TO COMMUNICATE ON THE ONLY
THING THAT'S FAMILIAR.
463
00:23:51,819 --> 00:23:54,988
HOW DO YOU KNOW ALL THIS?
464
00:23:55,022 --> 00:23:58,559
IT'S WHAT I DO.
THE SPIRIT PART ANYWAY.
465
00:23:58,592 --> 00:24:01,228
I THINK YOUR MOTHER'S
TRYING TO GET
A MESSAGE TO YOU.
466
00:24:01,261 --> 00:24:03,931
AND SHE'S THERE.
SHE'S WAITING FOR YOU.
467
00:24:03,964 --> 00:24:07,568
I DON'T WANT
ANY MESSAGES FROM HER.
I JUST WANT THE VOICES TO STOP.
468
00:24:07,601 --> 00:24:11,104
YOU SAID YOU COULD
HELP ME, SO DO IT.
469
00:24:11,138 --> 00:24:13,574
DO YOU KNOW ANYTHING
ABOUT A RED GLOVE?
470
00:24:19,847 --> 00:24:21,549
MY MOTHER'S A LIAR.
471
00:24:21,549 --> 00:24:24,051
I DON'T WANT ANYTHING
TO DO WITH HER,
472
00:24:24,084 --> 00:24:25,853
LIVING OR DEAD.
473
00:24:34,327 --> 00:24:38,799
[GENERATOR HUMMING]
474
00:24:50,644 --> 00:24:52,913
WHAT HAPPENED TO YOU
IN THESE WOODS?
475
00:24:57,951 --> 00:25:01,589
AN AUTUMN DAY.
BEAUTIFUL SUN.
476
00:25:01,589 --> 00:25:03,256
[LAUGHTER]
477
00:25:03,290 --> 00:25:05,893
EVERYTHING FELT SO GOOD,
478
00:25:05,926 --> 00:25:08,228
SO RIGHT.
479
00:25:08,261 --> 00:25:11,932
FREE. I FELT
LIKE A GIRL AGAIN.
480
00:25:11,965 --> 00:25:14,868
HE DID THAT FOR ME.
481
00:25:14,902 --> 00:25:17,037
WE MET YEARS AGO.
482
00:25:17,070 --> 00:25:19,607
WE WERE FRIENDS, THAT'S ALL.
483
00:25:19,640 --> 00:25:22,242
BUT MY MARRIAGE WAS SO COLD,
484
00:25:22,275 --> 00:25:25,746
AND BOB MADE ME FEEL LOVED.
485
00:25:25,779 --> 00:25:28,882
IT WAS JUST A LITTLE FALL.
486
00:25:28,916 --> 00:25:30,217
DIDN'T HURT.
487
00:25:42,896 --> 00:25:44,064
[GASPS]
488
00:25:44,097 --> 00:25:45,198
THERE WAS A
BROKEN POWER LINE
489
00:25:45,232 --> 00:25:47,234
AT THE BOTTOM
OF THE WELL.
490
00:25:47,267 --> 00:25:49,202
I HAD BEEN ELECTROCUTED.
491
00:25:49,236 --> 00:25:50,971
LACY!
492
00:25:51,004 --> 00:25:53,741
I WAS DEAD BEFORE I COULD
EVEN YELL OR SHOUT OUT.
493
00:25:53,774 --> 00:25:54,742
HELP!
494
00:25:54,775 --> 00:25:56,376
HELP!
495
00:25:56,409 --> 00:25:58,646
HOW COULD I EXPLAIN?
496
00:26:00,781 --> 00:26:03,083
MY SON KIRK TRUSTED ME.
497
00:26:03,116 --> 00:26:05,352
HE WOULD NEVER UNDERSTAND.
498
00:26:05,385 --> 00:26:06,687
THAT'S WHEN
EVERYBODY KNEW.
499
00:26:06,720 --> 00:26:08,689
KNEW WHAT?
500
00:26:08,722 --> 00:26:10,791
THAT WE WERE LOVERS.
501
00:26:10,824 --> 00:26:14,795
WE WERE HAVING AN AFFAIR.
MY FAMILY WAS DEVASTATED.
502
00:26:14,828 --> 00:26:16,096
AND EVERYONE FELT BETRAYED.
503
00:26:16,129 --> 00:26:18,899
EVEN MY SON KIRK
LOST FAITH IN ME.
504
00:26:18,932 --> 00:26:20,801
HE WAS SO ANGRY.
505
00:26:20,834 --> 00:26:22,936
JUST STARTED
WASTING HIS TALENT.
506
00:26:22,970 --> 00:26:24,304
WHAT ABOUT HIS FATHER?
507
00:26:24,337 --> 00:26:26,039
MILES DOESN'T UNDERSTAND.
508
00:26:26,073 --> 00:26:27,374
DOESN'T UNDERSTAND WHAT?
509
00:26:27,407 --> 00:26:30,143
THE RED GLOVE.
HE DOESN'T KNOW THAT...
510
00:26:34,381 --> 00:26:36,216
RED GLOVE.
511
00:26:43,891 --> 00:26:45,358
HI. THIS IS THE JENSENS'.
LEAVE US A MESSAGE.
512
00:26:45,392 --> 00:26:46,694
KIRK, IT'S
MELINDA GORDON AGAIN.
513
00:26:46,694 --> 00:26:49,362
IF I COULD JUST TALK
TO YOU FOR 5 MINUTES.
IT'S REALLY IMPORTANT.
514
00:26:49,396 --> 00:26:52,065
IF YOU COULD JUST
CALL MY STORE OR MY CELL.
515
00:26:52,099 --> 00:26:53,834
THANK YOU.
516
00:26:53,867 --> 00:26:57,137
HEY. ARE YOU OK?
YOU LOOK WORRIED.
517
00:26:57,170 --> 00:26:59,239
YEAH. I GUESS I'M ALWAYS
WORRIED ABOUT SOMETHING.
518
00:26:59,272 --> 00:27:02,175
HERE. YOU CHOP THESE, AND
I WILL TAKE CARE OF THE REST.
519
00:27:02,209 --> 00:27:03,777
THIS IS FUN.
520
00:27:03,811 --> 00:27:05,345
I NEVER COME HOME FOR LUNCH.
521
00:27:05,378 --> 00:27:07,781
NOW I KNOW WHY JIM'S
SUCH A GOOD COOK.
522
00:27:07,815 --> 00:27:11,184
TO TELL YOU THE TRUTH,
I LEARNED MORE FROM HIM
THAN HE DID FROM ME.
523
00:27:11,218 --> 00:27:13,821
HE HAS ALWAYS BEEN
INTERESTED IN FOOD.
524
00:27:13,854 --> 00:27:16,957
LET'S HOPE
HE GIVES POOR ELLIS
A FEW CRUMBS AT LEAST.
525
00:27:16,990 --> 00:27:18,792
DOES IT BOTHER YOU?
526
00:27:18,826 --> 00:27:20,961
IT'S WHAT I EXPECTED,
PRETTY MUCH.
527
00:27:20,994 --> 00:27:22,796
HE'S VERY PROTECTIVE.
528
00:27:22,830 --> 00:27:26,033
BUT HE'LL COME AROUND.
ELLIS CAN WIN ANYBODY OVER.
529
00:27:26,066 --> 00:27:29,737
YOU KNOW, I HAVE TO ADMIT.
I ENVY WHAT YOU AND JIM HAVE.
530
00:27:29,737 --> 00:27:31,204
I WISH THAT
MY MOTHER AND I...
531
00:27:31,238 --> 00:27:34,141
WHOA. CAREFUL
WHAT YOU WISH FOR.
[LAUGHING]
532
00:27:34,174 --> 00:27:35,843
IT'S NOT EASY,
533
00:27:35,876 --> 00:27:38,178
ESPECIALLY
THE GROWING-UP PART.
534
00:27:38,211 --> 00:27:40,180
I CAN'T EVEN COUNT
THE NUMBER OF TIMES
535
00:27:40,213 --> 00:27:42,282
WE WERE FURIOUS
WITH EACH OTHER.
536
00:27:42,315 --> 00:27:44,151
STILL HAPPENS.
537
00:27:44,184 --> 00:27:46,419
BUT HE ALWAYS KNEW
SOMEONE HAD HIS BACK.
538
00:27:46,453 --> 00:27:49,890
HE ALWAYS KNEW
SOMEONE WAS OUT THERE
WHO UNDERSTOOD HIM.
539
00:27:49,923 --> 00:27:53,961
WELL, YOU AND JIM
HAVE QUITE A BOND.
NOTHING'S GONNA CHANGE THAT.
540
00:27:53,994 --> 00:27:57,297
NOW WE JUST HAVE
TO MAKE HIM SEE THAT ELLIS
ISN'T TRYING TO.
541
00:28:05,973 --> 00:28:07,841
THAT WAS FAST.
542
00:28:07,875 --> 00:28:10,243
IF IT WAS MY MOMS,
I'LL BE FAST, TOO.
543
00:28:10,277 --> 00:28:12,813
CAN I GET YOU COFFEE?
NO. I GOT TO RUN.
544
00:28:12,846 --> 00:28:15,082
WHAT HAVE YOU GOT?
PLENTY, AND IT ISN'T GOOD.
545
00:28:15,115 --> 00:28:17,084
YOU CALL ME LATER
IF THERE'S ANYTHING ELSE
YOU WANT ME TO DO.
546
00:28:17,117 --> 00:28:18,218
ALL RIGHT, BUDDY.
THANKS. I OWE YOU ONE.
547
00:28:18,251 --> 00:28:19,486
HEY, NO PROBLEM.
548
00:28:30,030 --> 00:28:33,433
[STATIC CRACKLING]
549
00:28:33,466 --> 00:28:35,035
[DISTORTED VOICES MURMURING]
550
00:28:48,081 --> 00:28:49,382
[DISTORTED VOICES MURMURING]
551
00:28:55,288 --> 00:28:59,392
Woman: SON...COME CLOSE.
552
00:29:01,461 --> 00:29:04,097
WATCH...
553
00:29:04,131 --> 00:29:05,465
I KNEW IT!
554
00:29:05,498 --> 00:29:06,900
[MURMURING INDISTINCTLY]
555
00:29:17,477 --> 00:29:19,546
[ALARM RINGING]
556
00:29:21,849 --> 00:29:23,917
[DISTORTED VOICES MURMURING]
557
00:29:40,868 --> 00:29:43,136
MOM.
558
00:29:43,170 --> 00:29:46,573
PLEASE STOP HURTING YOURSELF!
559
00:29:46,606 --> 00:29:48,876
I LOVE YOU.
560
00:29:48,876 --> 00:29:51,144
PLEASE, MOM!
561
00:29:51,178 --> 00:29:52,112
[SOBBING]
562
00:30:00,020 --> 00:30:01,989
YOU AGAIN?
563
00:30:02,022 --> 00:30:03,356
IS KIRK HERE?
564
00:30:03,390 --> 00:30:04,624
YOU HAVE AMAZING TIMING,
I'LL GIVE YOU THAT.
565
00:30:04,657 --> 00:30:05,993
WHAT'S WRONG?
566
00:30:06,026 --> 00:30:08,261
WELCOME TO MY SON'S
LATEST CRIME SPREE.
567
00:30:08,295 --> 00:30:10,563
HE JUST BROKE INTO
AN ELECTRONICS STORE AND
TRASHED THE PLACE OR SOMETHING.
568
00:30:10,597 --> 00:30:12,966
IS THERE
ANYTHING I CAN DO?
569
00:30:13,000 --> 00:30:16,536
IT'S ALMOST LIKE
HE WAITS UNTIL HE KNOWS
I'M AT MY BUSIEST
570
00:30:16,569 --> 00:30:18,271
BEFORE HE PULLS THIS CRAP.
571
00:30:18,305 --> 00:30:20,640
I DOUBT THAT IT HAS ANYTHING
TO DO WITH YOU, MR. JENSEN.
572
00:30:20,673 --> 00:30:23,643
WELL, PLEASE, TELL ME,
WHAT IS IT ABOUT?
573
00:30:23,676 --> 00:30:26,013
HE'S GRIEVING.
HE LOST HIS MOTHER.
574
00:30:26,046 --> 00:30:27,514
I LOST, TOO.
575
00:30:27,547 --> 00:30:30,517
TALK ABOUT HAVING THE RUG
PULLED OUT FROM UNDERNEATH YOU.
576
00:30:30,550 --> 00:30:32,519
I'VE DONE MY BEST
WITH THAT KID.
577
00:30:32,552 --> 00:30:34,554
I TAUGHT HIM TO BE TOUGH,
WITH A THICK SKIN.
578
00:30:34,587 --> 00:30:36,356
HOW ELSE CAN YOU
SURVIVE IN THIS WORLD?
579
00:30:36,389 --> 00:30:38,058
INSTEAD HE, UH,
580
00:30:38,091 --> 00:30:41,028
THROWS GARBAGE CANS
THROUGH STORE WINDOWS.
581
00:30:43,696 --> 00:30:47,667
OH, MR. JENSEN,
YOU LEFT YOUR DOOR...
582
00:30:47,700 --> 00:30:50,003
OPEN.
583
00:30:50,037 --> 00:30:51,471
[STATIC CRACKLING]
584
00:30:53,273 --> 00:30:57,877
[DISTORTED VOICES MURMURING]
585
00:31:21,734 --> 00:31:23,370
[DISTORTED VOICES MURMURING]
586
00:31:32,312 --> 00:31:35,515
[DISTORTED VOICES MURMURING]
587
00:31:42,990 --> 00:31:45,258
RED GLOVE...
588
00:31:45,292 --> 00:31:48,595
WHERE IT SHOULD BE...
589
00:31:48,628 --> 00:31:50,263
MATTRESS...
590
00:31:50,297 --> 00:31:53,533
RED GLOVE...FIND IT.
591
00:32:09,549 --> 00:32:10,550
[TELEPHONE RINGING]
592
00:32:17,557 --> 00:32:20,093
EXCUSE ME.
CAN I HAVE A MOMENT?
IT'S MY SON.
593
00:32:20,127 --> 00:32:21,428
THANKS.
594
00:32:23,230 --> 00:32:26,099
WHY ARE YOU DOING THIS?
I MEAN, IS IT THAT BAD?
595
00:32:26,133 --> 00:32:29,702
I TOLD YOU I'D SEND YOU
TO A PSYCHIATRIST
OR A COUNSELOR.
596
00:32:29,736 --> 00:32:31,504
MAYBE IF YOU'D ACTUALLY
TALK TO SOMEBODY.
597
00:32:31,538 --> 00:32:33,440
BUT YOU CAN'T
KEEP DOING THIS.
598
00:32:33,473 --> 00:32:37,044
WELL, YOU LET ME KNOW
WHEN YOU FIND ME
SOMEBODY TO TALK TO.
599
00:32:37,044 --> 00:32:38,445
ALL RIGHT, SON.
LET'S GO.
600
00:32:52,825 --> 00:32:54,161
THANK YOU.
601
00:32:57,597 --> 00:32:59,766
WHAT ARE YOU DOING HERE?
602
00:32:59,799 --> 00:33:02,069
THEY TOLD ME NO ONE
HAS BAILED YOU OUT.
603
00:33:02,069 --> 00:33:05,572
YEAH. HE'S
TEACHING ME A LESSON.
604
00:33:05,605 --> 00:33:08,075
NOTHING LIKE DOING
SOME HARD TIME
605
00:33:08,075 --> 00:33:10,210
IN THE GRANDVIEW JAIL
TO TURN A GUY AROUND.
606
00:33:10,243 --> 00:33:11,811
I'M SORRY.
607
00:33:11,844 --> 00:33:14,314
IT'S FINE. AT LEAST
I'LL GET A GOOD NIGHT'S SLEEP.
608
00:33:14,347 --> 00:33:16,649
THEY DON'T ALLOW
ANYTHING ELECTRONIC IN HERE.
609
00:33:16,683 --> 00:33:18,818
I KNOW WHAT HAPPENED
WITH YOUR MOTHER.
610
00:33:18,851 --> 00:33:20,153
HOW?
611
00:33:20,187 --> 00:33:22,355
SHE TOLD ME.
612
00:33:22,389 --> 00:33:24,257
YEAH, OK. WHATEVER.
613
00:33:24,291 --> 00:33:26,693
SHE KNOWS HOW ANGRY
YOU ARE AT HER.
614
00:33:28,461 --> 00:33:30,130
I DOUBT IT.
615
00:33:30,163 --> 00:33:33,366
PEOPLE MAKE MISTAKES.
SHE FEELS BADLY.
616
00:33:33,400 --> 00:33:35,535
SHE SHOULD FEEL BAD.
SHE LIED.
617
00:33:35,568 --> 00:33:38,638
I KNOW WHY SHE HAD
TO LIE TO MY OLD MAN.
618
00:33:38,671 --> 00:33:41,174
BUT WHY DID SHE
HAVE TO LIE TO ME?
619
00:33:41,208 --> 00:33:43,210
I TOLD HER EVERYTHING
ABOUT MYSELF.
620
00:33:43,243 --> 00:33:45,478
HOW COULD SHE
KEEP THAT FROM ME?
621
00:33:45,512 --> 00:33:47,280
SHE DIDN'T LOVE HIM.
622
00:33:47,314 --> 00:33:49,516
WELL, MAYBE SHE
DIDN'T LOVE ME EITHER.
623
00:33:49,549 --> 00:33:51,318
YOU KNOW THAT'S NOT TRUE.
624
00:33:51,351 --> 00:33:52,685
SOMETIMES
WE DON'T UNDERSTAND
625
00:33:52,719 --> 00:33:54,854
WHY PEOPLE DO
WHAT THEY DO.
626
00:33:54,887 --> 00:33:58,258
EVERYBODY FIGHTS
THEIR OWN BATTLE.
627
00:33:59,826 --> 00:34:02,695
WE MAY NOT EVEN KNOW
WHAT THAT IS.
628
00:34:08,368 --> 00:34:10,337
WHERE THE HELL
DID YOU GET THIS?
629
00:34:10,370 --> 00:34:13,340
SHE LED ME TO IT.
630
00:34:15,475 --> 00:34:17,644
YOU KNOW WHAT IT'S ABOUT?
631
00:34:17,677 --> 00:34:21,648
IT'S ABOUT A YOUNG MAN
WHO DOESN'T KNOW HOW TO TELL
HIS FATHER THAT HE'S GAY.
632
00:34:31,591 --> 00:34:33,360
BAILING ME OUT
DOESN'T MAKE UP
FOR WHAT YOU DID.
633
00:34:33,393 --> 00:34:35,162
MAYBE TO ME IT DOES.
634
00:34:35,162 --> 00:34:36,596
YOU HAD NO RIGHT
TO READ THIS.
635
00:34:36,629 --> 00:34:39,232
IT WAS BEAUTIFUL.
IT MADE ME CRY.
636
00:34:39,266 --> 00:34:42,169
AND IT WAS OBVIOUSLY
WRITTEN BY SOMEBODY
WITH A GREAT HEART.
637
00:34:42,169 --> 00:34:44,404
YOU SHOULD KEEP WRITING.
IT'S NONE OF YOUR BUSINESS.
638
00:34:44,437 --> 00:34:46,406
WHO THE HELL
ARE YOU ANYWAY?
639
00:34:46,439 --> 00:34:47,874
WHY ARE YOU EVEN
INVOLVED WITH THIS?
640
00:34:47,907 --> 00:34:50,710
BECAUSE IT WAS MY CAR
YOU CHOSE TO STEAL.
641
00:34:50,743 --> 00:34:52,479
AND MAYBE
THAT WAS NO ACCIDENT.
642
00:34:54,214 --> 00:34:56,583
HEY, DOES YOUR FATHER
KNOW THAT YOU WRITE?
643
00:34:56,616 --> 00:34:58,185
WHAT DO YOU THINK?
644
00:34:58,185 --> 00:34:59,886
WHY NOT?
645
00:34:59,919 --> 00:35:02,422
HE WOULDN'T UNDERSTAND,
AND NEITHER DO YOU.
646
00:35:06,459 --> 00:35:08,461
LOOK, THANKS FOR THE BAIL.
I'LL PAY YOU BACK.
647
00:35:08,495 --> 00:35:10,197
THANK YOUR FATHER.
648
00:35:10,197 --> 00:35:12,799
HE WAS THE ONE THAT GAVE ME
PERMISSION TO PICK YOU UP.
649
00:35:12,832 --> 00:35:14,801
FANTASTIC.
650
00:35:14,834 --> 00:35:16,769
I'M OUT OF HERE.
651
00:35:26,946 --> 00:35:28,548
THANK YOU.
652
00:35:28,581 --> 00:35:31,518
I WAS SURE
I WOULDN'T GET ANY GOOD
ITALIAN FOOD OUT HERE.
653
00:35:31,551 --> 00:35:34,221
I WAS WRONG.
NO. I GOT IT.
654
00:35:34,221 --> 00:35:35,788
YOU'RE A MAN
OF FEW WORDS, JIMMY.
655
00:35:35,822 --> 00:35:37,257
I ADMIRE THAT.
656
00:35:38,791 --> 00:35:41,528
HOW LONG HAVE YOU BEEN
AN ELECTRICIAN, ELLIS?
657
00:35:41,561 --> 00:35:43,230
AN ELECTRIC--
658
00:35:43,230 --> 00:35:46,633
WELL, I'VE BEEN
IN THE BUSINESS
A GOOD 14, 15 YEARS NOW.
659
00:35:46,666 --> 00:35:48,735
REALLY? EVER DONE
ANYTHING ON THE SIDE?
660
00:35:48,768 --> 00:35:50,437
ON THE SIDE?
661
00:35:50,470 --> 00:35:53,240
I KEEP MYSELF
BUSY ENOUGH.
662
00:35:53,240 --> 00:35:55,675
I BET YOU DO.
663
00:35:55,708 --> 00:35:57,377
I DON'T THINK I GET YOU.
664
00:35:57,410 --> 00:36:00,680
WRITING BAD CHECKS,
INTERNET SCAMS,
665
00:36:00,713 --> 00:36:02,982
TELEPHONE FRAUD.
666
00:36:03,015 --> 00:36:06,453
MY MOTHER KNOW YOU SPENT
2 YEARS IN A FEDERAL PRISON?
667
00:36:06,486 --> 00:36:08,521
YOU CHECKING UP
ON ME, JIM?
668
00:36:08,555 --> 00:36:10,657
I'M CHECKING UP
ON YOU, ELLIS.
669
00:36:12,259 --> 00:36:14,261
MAY I SEE THAT?
670
00:36:19,266 --> 00:36:20,633
RIGHT.
671
00:36:20,667 --> 00:36:23,670
WELL, YOU SEE,
THERE'S A PROBLEM HERE.
672
00:36:23,703 --> 00:36:26,739
I GO BY "ELLIS,"
BUT THAT'S MY MIDDLE NAME.
673
00:36:26,773 --> 00:36:29,309
MY REAL NAME IS VINCENT--
VINNY CONWAY.
674
00:36:29,342 --> 00:36:32,979
THIS HERE "ELLIS CONWAY,"
THAT'S SOMEBODY ELSE.
675
00:36:33,012 --> 00:36:35,282
SO WHY DON'T YOU
GO BACK TO YOUR GUY
676
00:36:35,282 --> 00:36:37,650
AND YOU GIVE HIM THE NAME
"VINCENT E. CONWAY,"
677
00:36:37,684 --> 00:36:38,951
SEE WHAT HE COMES UP WITH.
678
00:36:38,985 --> 00:36:41,321
YOU KNOW, JIMMY?
679
00:36:41,354 --> 00:36:44,691
YOUR MOTHER
WARNED ME ABOUT YOU.
680
00:36:44,724 --> 00:36:45,758
HEY, WAIT A MINUTE.
681
00:36:47,560 --> 00:36:50,029
SO WHAT, DID YOU CHANGE
YOUR NAME OR SOMETHING?
682
00:36:50,062 --> 00:36:52,031
I DIDN'T CHANGE IT.
I JUST DROPPED IT.
683
00:36:52,064 --> 00:36:53,566
THANK YOU.
684
00:36:53,600 --> 00:36:55,602
LOOK, WHEN I GOT
MY BUSINESS STARTED,
685
00:36:55,635 --> 00:36:59,839
I THOUGHT GOING BY "ELLIS"
WOULD MAKE ME SOUND
MORE HIGH-CLASS.
686
00:36:59,872 --> 00:37:01,841
YOU KNOW HOW NARROW-MINDED
687
00:37:01,874 --> 00:37:04,944
SOME PEOPLE COULD BE
ABOUT THESE THINGS.
688
00:37:04,977 --> 00:37:07,414
LOOK, JIMMY...
689
00:37:07,447 --> 00:37:09,616
I UNDERSTAND. I DO.
YOUR MOTHER'S
A WONDERFUL WOMAN.
690
00:37:09,649 --> 00:37:11,518
WE BOTH KNOW THAT.
691
00:37:11,551 --> 00:37:15,588
BUT SHE'S BEEN HURT,
SHE'S LOST,
SHE'S VULNERABLE.
692
00:37:15,622 --> 00:37:17,590
YOU'RE LOOKING OUT FOR HER.
693
00:37:17,624 --> 00:37:19,592
THAT'S SOMETHING ELSE
I ADMIRE.
694
00:37:19,626 --> 00:37:22,462
ELLIS, I DON'T KNOW
WHERE TO BEGIN TO APOLOGIZE.
695
00:37:22,495 --> 00:37:23,730
FORGET IT, HUH?
696
00:37:23,763 --> 00:37:25,998
I'VE BEEN THROUGH
A FEW THINGS MYSELF.
697
00:37:26,032 --> 00:37:28,000
UPS AND DOWNS
IN BUSINESS.
698
00:37:28,034 --> 00:37:29,902
FIRST WIFE PASSED AWAY.
699
00:37:29,936 --> 00:37:33,840
AH, WE ALL HAVE
OUR WOUNDS, KID. RIGHT?
700
00:37:33,873 --> 00:37:37,043
NOT AS BIG AS THE ONE
I'D LIKE TO INFLICT
ON MYSELF RIGHT NOW.
701
00:37:37,076 --> 00:37:39,812
I MAY NOT BE
A COLLEGE GUY,
702
00:37:39,846 --> 00:37:43,783
BUT, UH, I'VE MADE
SOME GOOD MOVES IN MY TIME.
703
00:37:43,816 --> 00:37:46,486
MEETING YOUR MOM
WAS ONE OF 'EM.
704
00:37:46,519 --> 00:37:48,488
HEY, WANNA GO GET
SOME ICE CREAM?
705
00:37:48,521 --> 00:37:50,690
LET'S SAY
WE GET SOME ICE CREAM.
706
00:37:50,723 --> 00:37:53,826
THEN LET'S GO GET
SOME ICE CREAM.
AND YOU CAN PAY.
707
00:37:53,860 --> 00:37:55,862
I CAN'T BELIEVE IT.
708
00:37:55,895 --> 00:37:58,030
I CAN'T BELIEVE
YOU BAILED THE KID OUT.
709
00:37:58,064 --> 00:38:00,066
I COULDN'T JUST
LET HIM SIT THERE
IN THAT CAGE.
710
00:38:00,099 --> 00:38:03,503
IT DIDN'T COST THAT MUCH.
ARE YOU MAD?
711
00:38:03,536 --> 00:38:05,538
MAD? LET ME SEE.
712
00:38:07,374 --> 00:38:10,810
JUST WHEN I THINK I CAN'T
POSSIBLY LOVE YOU MORE,
713
00:38:10,843 --> 00:38:13,012
YOU PROVE ME WRONG.
714
00:38:13,045 --> 00:38:16,015
CAN YOU IMAGINE HAVING
TO KEEP A SECRET LIKE THAT
715
00:38:16,048 --> 00:38:18,718
FROM THE ONE PERSON
WHO'S SUPPOSED TO LOVE YOU
NO MATTER WHAT?
716
00:38:18,751 --> 00:38:20,387
UM, SPEAKING OF SECRETS...
717
00:38:20,387 --> 00:38:21,854
[STATIC CRACKLING]
718
00:38:21,888 --> 00:38:25,825
[DISTORTED VOICES MURMURING]
719
00:38:25,858 --> 00:38:27,994
Woman: 415 OVINGTON.
720
00:38:29,762 --> 00:38:31,898
HOW DO WE KNOW
THAT ADDRESS?
721
00:38:31,931 --> 00:38:33,500
IT WAS
ON THE POLICE REPORT.
722
00:38:33,533 --> 00:38:35,968
THAT'S WHERE
THE KID TOOK OUR CAR
WHEN HE STOLE IT.
723
00:38:36,002 --> 00:38:38,538
WHAT ARE YOU DOING?
I'M COMING WITH YOU.
724
00:38:38,571 --> 00:38:41,140
WE CAN'T BOTH LEAVE
IN THE MIDDLE OF THE NIGHT.
IT'LL LOOK WEIRD.
725
00:38:41,173 --> 00:38:42,975
I'LL CALL
IF I NEED YOUR HELP.
726
00:38:43,009 --> 00:38:45,011
I'LL BE FINE.
727
00:38:50,883 --> 00:38:53,052
HEY, WHAT
ARE YOU DOING HERE?
728
00:38:53,085 --> 00:38:54,587
THIS IS HIS HOUSE.
729
00:38:54,621 --> 00:38:56,989
THIS IS WHERE MY MOTHER
REALLY WANTED TO BE.
730
00:38:57,023 --> 00:38:58,157
WITH HER LOVER.
731
00:38:58,190 --> 00:39:00,493
DON'T DO THIS.
JUST TALK TO ME.
732
00:39:00,527 --> 00:39:02,862
DON'T WORRY.
HE DOESN'T LIVE HERE ANYMORE.
733
00:39:02,895 --> 00:39:05,798
THE MAN MY MOTHER
REALLY LOVED,
HE MOVED AWAY.
734
00:39:05,832 --> 00:39:07,667
HEY.
735
00:39:07,700 --> 00:39:10,570
SHE KNOWS HOW MAD
YOU ARE AT HER.
736
00:39:10,603 --> 00:39:12,171
SHE KNOWS HOW MUCH
THE AFFAIR HURT YOU.
737
00:39:12,204 --> 00:39:13,873
BUT THAT'S NOT JUST IT, IS IT?
738
00:39:13,906 --> 00:39:17,143
SHE SAYS YOU HURT
EVEN MORE THAN YOU KNOW.
739
00:39:18,711 --> 00:39:22,649
REALLY? MORE HURT
THAN EVEN I KNOW? WOW.
740
00:39:22,682 --> 00:39:24,684
THAT'S A LOT OF HURT.
741
00:39:24,717 --> 00:39:26,686
AND YOU HURT BECAUSE
SHE WAS THE ONLY ONE
742
00:39:26,719 --> 00:39:28,688
WHO COULD POSSIBLY
UNDERSTAND YOU.
743
00:39:28,721 --> 00:39:29,956
SHE HAD YOUR BACK.
744
00:39:35,194 --> 00:39:38,197
IT WASN'T
HER FAULT, RIGHT?
745
00:39:38,230 --> 00:39:40,633
THE DYING PART, AT LEAST.
746
00:39:42,735 --> 00:39:44,804
SHE WANTED YOU
TO HAVE PEACE.
747
00:39:46,773 --> 00:39:48,841
SHE WAS LIKE MY MAP.
YOU KNOW?
748
00:39:48,875 --> 00:39:50,209
SHE COULD ALWAYS
FIGURE OUT
749
00:39:50,242 --> 00:39:53,646
WHERE I WAS OR WHERE
I WANTED TO GO
750
00:39:53,680 --> 00:39:55,682
JUST BY TALKING TO HER.
751
00:39:58,150 --> 00:40:01,754
EVEN WHEN I FELT
LIKE A FREAK...
752
00:40:01,788 --> 00:40:05,057
SHE COULD LOOK AT ME
AND I KNEW THAT...
753
00:40:05,091 --> 00:40:08,728
EVERYTHING WAS GONNA BE OK,
NO MATTER WHAT.
754
00:40:09,929 --> 00:40:11,163
AND I BELIEVED HER.
755
00:40:15,067 --> 00:40:17,169
I NEVER GOT TO SAY GOOD-BYE.
756
00:40:23,876 --> 00:40:25,812
CAN I TALK TO HER?
757
00:40:27,213 --> 00:40:28,748
SHE'S HERE.
758
00:40:28,781 --> 00:40:31,684
SHE CAN FEEL YOUR LOVE.
IT'S GIVING HER STRENGTH.
759
00:40:37,890 --> 00:40:40,793
I MISS YOU SO MUCH.
760
00:40:40,827 --> 00:40:42,562
I FEEL SO LOST.
761
00:40:45,998 --> 00:40:49,235
WHO'S GONNA TELL ME
THAT EVERYTHING'S
GONNA BE OK NOW?
762
00:40:49,268 --> 00:40:52,772
YOU WILL.
THAT'S WHAT SHE WANTS.
763
00:40:52,805 --> 00:40:56,943
YOU CAN KEEP HER ALIVE
IN EVERYTHING THAT YOU WRITE.
764
00:40:56,976 --> 00:40:58,845
I'M SO PROUD OF HIM.
765
00:40:58,878 --> 00:41:02,549
AND SHE WANTS YOU TO KNOW
THAT SHE'S PROUD OF YOU.
766
00:41:02,549 --> 00:41:05,752
TELL HIM TO BE KIND
TO HIS FATHER.
767
00:41:05,785 --> 00:41:08,054
SHE'S SAYING THAT
YOUR FATHER'S A GOOD MAN.
768
00:41:08,087 --> 00:41:10,222
HE'S JUST AFRAID
OF HIS HEART.
769
00:41:10,256 --> 00:41:13,860
AND HE NEEDS
TO BE TAUGHT HOW TO LOVE.
770
00:41:13,893 --> 00:41:16,228
IT'S SO HARD.
771
00:41:16,262 --> 00:41:18,030
I KNOW.
772
00:41:18,064 --> 00:41:19,999
BUT IT'S WORTH IT.
773
00:41:23,169 --> 00:41:24,671
THANKS.
774
00:41:27,206 --> 00:41:29,175
SHE'S SAYING GOOD-BYE.
775
00:41:29,208 --> 00:41:31,077
SO SOON?
776
00:41:31,110 --> 00:41:32,278
IT'S TIME.
777
00:41:42,855 --> 00:41:44,591
GOOD-BYE, MOM.
778
00:41:49,896 --> 00:41:51,798
ARE YOU OK?
779
00:41:53,900 --> 00:41:55,635
YEAH.
780
00:41:55,668 --> 00:41:56,936
YOU?
781
00:41:56,969 --> 00:42:00,039
YEAH. YEAH, REALLY OK.
782
00:42:00,072 --> 00:42:02,241
NO MORE HEADACHES.
I FEEL MUCH BETTER.
783
00:42:05,745 --> 00:42:08,848
ONE MORE THING
LEFT TO DO.
784
00:42:08,881 --> 00:42:11,050
I CAN'T.
785
00:42:11,083 --> 00:42:13,085
I CAN'T GIVE IT TO HIM.
786
00:42:21,928 --> 00:42:24,831
MOM, I DID
A PRETTY STUPID THING.
787
00:42:24,864 --> 00:42:26,165
THIS IS ABOUT ELLIS.
788
00:42:26,198 --> 00:42:27,166
OH?
789
00:42:27,199 --> 00:42:29,168
YEAH. DID HE MENTION IT?
790
00:42:29,201 --> 00:42:30,703
NO.
791
00:42:30,737 --> 00:42:32,071
UM...
792
00:42:32,104 --> 00:42:35,307
I APOLOGIZED TO HIM, AND...
793
00:42:35,341 --> 00:42:38,310
I'D LIKE
TO APOLOGIZE TO YOU,
794
00:42:38,344 --> 00:42:41,814
BECAUSE, UH,
I'VE BEEN KIND OF A JERK
795
00:42:41,848 --> 00:42:43,750
WHEN IT COMES TO ELLIS.
796
00:42:43,783 --> 00:42:44,817
KIND OF?
797
00:42:44,851 --> 00:42:46,318
A TOTAL, COMPLETE,
798
00:42:46,352 --> 00:42:48,655
YOU DON'T EVEN WANNA
KNOW KIND OF JERK.
799
00:42:48,688 --> 00:42:49,756
I WOULDN'T HAVE BROUGHT HIM
800
00:42:49,789 --> 00:42:50,923
IF I THOUGHT HE COULDN'T
HANDLE IT.
801
00:42:50,957 --> 00:42:52,324
WAIT. YOU KNEW
THAT I WAS...
802
00:42:52,358 --> 00:42:54,326
MY INSTINCTS SAID JUST SHOW UP
803
00:42:54,360 --> 00:42:56,328
AND LET ELLIS BE ELLIS
AND JIM BE JIM,
804
00:42:56,362 --> 00:42:59,098
AND IT'LL ALL
JUST SORT ITSELF OUT.
805
00:42:59,131 --> 00:43:02,669
I THINK YOU MIGHT REGRET
THE "LET JIM BE JIM" PART.
806
00:43:02,669 --> 00:43:03,670
[DOORBELL RINGS]
[CHUCKLES]
807
00:43:06,839 --> 00:43:09,108
DO YOU KNOW WHERE MY SON IS?
I'M WORRIED ABOUT HIM.
808
00:43:09,141 --> 00:43:11,911
HE'S OK NOW.
809
00:43:11,944 --> 00:43:13,746
THIS IS FOR YOU.
53563
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.