Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,624 --> 00:00:06,661
[CHURCH BELL RINGING]
2
00:00:08,697 --> 00:00:10,532
MY NAME IS MELINDA GORDON.
3
00:00:12,867 --> 00:00:14,303
I JUST GOT MARRIED,
4
00:00:14,336 --> 00:00:15,770
JUST MOVED TO
A SMALL TOWN,
5
00:00:15,804 --> 00:00:17,606
JUST OPENED UP
AN ANTIQUES SHOP.
6
00:00:17,639 --> 00:00:20,342
I MIGHT BE JUST LIKE YOU...
7
00:00:20,375 --> 00:00:22,644
EXCEPT FROM THE TIME
THAT I WAS A LITTLE GIRL,
8
00:00:22,677 --> 00:00:23,812
I KNEW THAT I COULD
TALK TO THE DEAD.
9
00:00:25,347 --> 00:00:26,848
Grandma:
IT'S ALL RIGHT, HONEY.
10
00:00:26,881 --> 00:00:29,818
"EARTHBOUND SPIRITS,"
MY GRANDMOTHER CALLED THEM,
11
00:00:29,851 --> 00:00:31,453
THE ONES WHO HAVE NOT
CROSSED OVER YET
12
00:00:31,486 --> 00:00:33,555
BECAUSE THEY HAVE UNFINISHED
BUSINESS WITH THE LIVING,
13
00:00:33,588 --> 00:00:36,158
AND THEY COME TO ME
FOR HELP.
14
00:00:36,191 --> 00:00:37,359
TO TELL YOU MY STORY,
15
00:00:37,392 --> 00:00:39,128
I HAVE TO TELL YOU THEIRS.
16
00:00:39,161 --> 00:00:40,095
[GASPS]
17
00:00:42,331 --> 00:00:44,833
I LOVE YOUR APARTMENT.
YEAH?
18
00:00:44,866 --> 00:00:47,402
BUT YOU'D WARN ME
IF I WERE LIKE 4 FEET TALL.
19
00:00:47,436 --> 00:00:48,537
OH, PLEASE,
IT'S TOTALLY FINE.
20
00:00:48,570 --> 00:00:49,804
STOP IT!
21
00:00:49,838 --> 00:00:52,674
[ALL TALKING AT ONCE
AND LAUGHING]
22
00:00:52,707 --> 00:00:54,409
DISGUSTING.
23
00:00:54,443 --> 00:00:55,610
[ALL LAUGHING]
24
00:01:05,287 --> 00:01:08,223
[MUSIC PLAYING]
25
00:01:12,261 --> 00:01:13,862
YOU GUYS...
26
00:01:13,895 --> 00:01:15,530
I SWEAR,
THAT'S ENOUGH ALREADY.
27
00:01:15,564 --> 00:01:16,531
HA HA HA!
28
00:01:16,565 --> 00:01:18,167
BY THE END
OF IT, WE--
29
00:01:18,167 --> 00:01:19,168
YEAH?
30
00:01:19,168 --> 00:01:20,169
HA HA HA!
HA HA HA!
31
00:01:33,748 --> 00:01:35,717
I'M SO SORRY.
32
00:01:36,851 --> 00:01:38,387
WHAT ARE YOU DOING?
33
00:01:38,420 --> 00:01:41,190
I JUST CAN'T
DO THIS ANYMORE.
34
00:01:42,824 --> 00:01:45,527
NO. NO!
35
00:01:45,560 --> 00:01:47,829
STOP! DON'T!
36
00:01:47,862 --> 00:01:49,698
[SLAM]
YOU GUYS, HONESTLY,
IT'S GETTING SO OLD.
37
00:01:49,731 --> 00:01:51,666
I'M SERIOUS.
YOU'VE GOT TO STOP.
38
00:01:51,700 --> 00:01:53,202
I'M SORRY.
39
00:01:53,202 --> 00:01:53,768
ARE YOU CERTAIN THAT
YOU'RE DONE WITH THIS?
40
00:01:53,802 --> 00:01:54,803
TELL ME.
I WANT TO KNOW.
41
00:01:54,836 --> 00:01:57,339
Man: GWEN, PLEASE!
42
00:01:57,372 --> 00:01:59,774
GWEN, PLEASE, THINK ABOUT
WHAT YOU'RE DOING.
43
00:02:01,510 --> 00:02:04,746
NOT LIKE THIS, GWEN, PLEASE.
44
00:02:07,216 --> 00:02:09,784
GWEN, STOP IT!
45
00:02:09,818 --> 00:02:12,554
DON'T! THIS ISN'T RIGHT!
46
00:02:13,988 --> 00:02:15,757
PLEASE, STOP IT!
47
00:02:15,790 --> 00:02:17,392
[TALKING QUIETLY]
48
00:02:17,426 --> 00:02:19,961
I SWEAR I COULD HEAR
SOMEONE YELLING UP THERE.
49
00:02:19,994 --> 00:02:22,631
I'M TELLING YOU,
SOMETIMES I THINK THE
WALLS IN THIS BUILDING
50
00:02:22,664 --> 00:02:23,898
ARE MADE
OF TRACING PAPER.
51
00:02:23,932 --> 00:02:25,767
[WATER DRIPPING]
52
00:02:27,969 --> 00:02:29,538
OOH!
53
00:02:31,473 --> 00:02:32,674
WE GOTTA GET UP THERE.
54
00:02:41,716 --> 00:02:45,487
SHE LIVES ALONE. I HAVEN'T
SEEN HER ALL DAY. HELLO?
55
00:02:45,520 --> 00:02:46,755
CAN YOU HEAR ME? HELLO!
56
00:02:46,788 --> 00:02:47,756
BREAK IT DOWN.
57
00:02:47,789 --> 00:02:49,291
BREAK IT DOWN.
Man: GWEN, STOP!
58
00:02:57,699 --> 00:02:59,668
OH, MY GOD!
59
00:02:59,701 --> 00:03:01,770
SHE TOOK PILLS.
WHAT KIND?
60
00:03:01,803 --> 00:03:05,274
ATICAR, PROXYTIN,
OTHERS, I THINK.
61
00:03:05,274 --> 00:03:07,576
JIM, SHE TOOK PILLS--
ATICAR, PROXYTIN,
MAYBE MORE.
62
00:03:07,609 --> 00:03:10,479
RIGHT. CALL 9-1-1.
OK, OK.
63
00:03:10,512 --> 00:03:13,315
Jim: MA'AM? MA'AM?
64
00:03:13,348 --> 00:03:16,651
HI. I HAVE A WOMAN,
AND SHE'S UNCONSCIOUS.
65
00:03:16,685 --> 00:03:18,620
259 WEST MAIN STREET.
66
00:03:18,653 --> 00:03:19,888
I'M NOT GETTING A PULSE.
TELL THEM THAT.
67
00:03:19,921 --> 00:03:21,423
HE SAYS SHE DOESN'T
HAVE A PULSE.
68
00:03:21,456 --> 00:03:22,891
HE'S DOING CPR.
69
00:03:26,828 --> 00:03:28,563
WE LOST HER.
70
00:03:30,865 --> 00:03:34,803
NO. GWEN, NOT LIKE THIS.
IT ISN'T RIGHT.
71
00:03:34,836 --> 00:03:37,706
I JUST WANTED
TO BE WITH YOU.
72
00:03:37,739 --> 00:03:39,808
TAKE ME WITH YOU.
73
00:03:42,844 --> 00:03:44,546
[COUGHING]
74
00:04:01,796 --> 00:04:03,832
CAN YOU SEE US?
75
00:04:34,996 --> 00:04:42,036
[SIREN]
76
00:04:42,070 --> 00:04:44,439
P.A.: DR. CARMICHAEL,
REPORT TO RADIOLOGY...
77
00:04:44,473 --> 00:04:46,941
DR. CARMICHAEL,
REPORT TO RADIOLOGY.
78
00:05:07,128 --> 00:05:09,764
YOU CAN SEE ME!
79
00:05:09,798 --> 00:05:12,100
UH-UH. GO AWAY.
80
00:05:12,133 --> 00:05:13,668
I'M LOOKING FOR MY DOCTOR.
81
00:05:13,702 --> 00:05:15,003
WHERE IS HE?
82
00:05:15,036 --> 00:05:17,406
I'M SURE HE'S HERE.
TALL...
83
00:05:20,675 --> 00:05:22,511
YOU KNOW WHAT?
THIS IS NOT A GOOD TIME.
84
00:05:23,745 --> 00:05:25,414
THANKS.
85
00:05:25,447 --> 00:05:28,049
HEY,
WE GOT HER STABILIZED.
86
00:05:28,082 --> 00:05:29,418
SHE SHOULD BE ALL RIGHT.
87
00:05:31,085 --> 00:05:32,954
WHAT'S GONNA
HAPPEN TO HER?
88
00:05:32,987 --> 00:05:35,557
WELL, ALL THEY CAN DO IS
HOLD HER FOR A FEW DAYS.
89
00:05:35,590 --> 00:05:37,759
THE HOSPITAL PSYCH TEAM
WILL EVALUATE HER.
90
00:05:37,792 --> 00:05:40,495
IF THEY FEEL LIKE SHE'S
NOT A THREAT TO HERSELF
OF ANYBODY ELSE,
91
00:05:40,529 --> 00:05:43,532
THEY GOTTA LET HER GO.
LET'S GET OUT OF HERE.
92
00:05:43,565 --> 00:05:45,033
YOU KNOW WHAT? WHY DON'T
YOU GUYS GO AHEAD,
93
00:05:45,066 --> 00:05:46,935
AND I'LL CATCH UP.
94
00:05:46,968 --> 00:05:49,070
ALL RIGHT.
95
00:05:55,877 --> 00:05:59,514
HOW COME YOU'RE
THE ONLY ONE WHO
CAN SEE ME?
96
00:05:59,548 --> 00:06:03,485
I'VE BEEN ASKING MYSELF
THAT QUESTION FOR YEARS.
97
00:06:05,720 --> 00:06:07,789
WHO ARE YOU?
98
00:06:07,822 --> 00:06:09,858
I'M CONOR DONOVAN.
99
00:06:09,891 --> 00:06:13,161
UM...I'M HER FIANCE.
100
00:06:13,194 --> 00:06:15,564
YOU MEAN WERE
HER FIANCE.
101
00:06:15,597 --> 00:06:17,532
SEMANTICS.
102
00:06:18,700 --> 00:06:20,669
HAS SHE
TRIED THIS BEFORE?
103
00:06:20,702 --> 00:06:21,770
NO.
104
00:06:21,803 --> 00:06:25,039
WELL, SHE'S BEEN
DEPRESSED SINCE...
105
00:06:25,073 --> 00:06:27,509
SINCE I LEFT.
106
00:06:27,542 --> 00:06:30,479
CAN I ASK HOW--
HOW I LEFT?
107
00:06:32,481 --> 00:06:35,484
IT WAS, UM,
A YEAR AGO.
108
00:06:35,484 --> 00:06:37,986
MY THIRD TRIATHLON.
109
00:06:38,019 --> 00:06:40,121
I WAS KICKING ASS--
110
00:06:40,154 --> 00:06:43,792
A 2 1/2 MILE SWIM,
A 112-MILE BIKE.
111
00:06:43,825 --> 00:06:46,628
I WAS JUST GETTING
READY TO START
THE 26-MILE RUN.
112
00:06:46,661 --> 00:06:50,098
I WAS HEADING FOR
MY BEST TIME EVER.
113
00:06:50,131 --> 00:06:53,535
NOTHING WAS GONNA
STOP ME. NOTHING.
114
00:07:00,208 --> 00:07:04,613
EXCEPT A LITTLE KID
ON A SPEEDSTER 8500.
115
00:07:08,583 --> 00:07:09,784
[SIREN]
116
00:07:09,818 --> 00:07:13,087
I REMEMBER THINKING
HOW MUCH I ENVIED THAT KID.
117
00:07:13,121 --> 00:07:15,990
MY FATHER GAVE ME
THAT SAME BIKE WHEN
I WAS ABOUT HIS AGE,
118
00:07:16,024 --> 00:07:18,793
AND I JUST WANTED
TO TALK TO HIM ALL
ABOUT IT, YOU KNOW?
119
00:07:18,827 --> 00:07:22,130
I WANTED TO RIDE
THAT BIKE AGAIN SO BAD,
120
00:07:22,163 --> 00:07:25,534
BUT THEN, JUST LIKE THAT,
121
00:07:25,534 --> 00:07:27,602
NO MORE CONOR DONOVAN.
122
00:07:28,903 --> 00:07:31,873
I'M SORRY.
123
00:07:31,906 --> 00:07:33,842
I DIDN'T EVEN KNOW
WHAT SORRY WAS
124
00:07:33,875 --> 00:07:35,610
UNTIL I SAW GWEN
GET THE NEWS.
125
00:07:36,978 --> 00:07:41,683
TO SEE THE LIFE
JUST GO RIGHT OUT
OF THEIR EYES.
126
00:07:41,716 --> 00:07:44,919
THAT WAS A YEAR AGO,
AND YOU'RE STILL HERE.
127
00:07:46,020 --> 00:07:46,988
WHY?
128
00:07:47,021 --> 00:07:48,557
LOOK AT HER.
129
00:07:48,557 --> 00:07:49,858
HOW CAN I LEAVE?
130
00:07:49,891 --> 00:07:53,094
SHE'S GOT NO FAMILY.
SHE'S ALL ALONE.
131
00:07:53,127 --> 00:07:54,863
I HAVE TO
TAKE CARE OF HER.
132
00:07:54,896 --> 00:07:58,266
YOU CAN'T.
YOU'RE NOT REALLY...
133
00:07:58,299 --> 00:08:00,168
PRESENT WITH HER.
134
00:08:00,201 --> 00:08:02,070
SEMANTICS AGAIN.
135
00:08:06,240 --> 00:08:08,977
THERE IS SOMETHING ELSE.
136
00:08:09,010 --> 00:08:10,579
WHAT?
137
00:08:10,612 --> 00:08:12,614
WE HAVE TO MOVE
HER NOW, MA'AM.
138
00:08:25,226 --> 00:08:26,928
DID YOU STOP BY
THE HOSPITAL?
139
00:08:26,961 --> 00:08:28,763
ON MY WAY IN.
140
00:08:28,797 --> 00:08:30,665
SHE KEPT ASKING
FOR YOU.
141
00:08:30,699 --> 00:08:33,167
I'VE KNOWN HER
FOR A YEAR, BUT
SHE ASKS FOR YOU?
142
00:08:33,201 --> 00:08:34,736
I MEAN, HOW COULD
SHE EVEN KNOW YOU?
143
00:08:34,769 --> 00:08:36,871
SHE WAS UNCONSCIOUS
THE ENTIRE TIME.
144
00:08:36,905 --> 00:08:39,173
SHE SAW ME.
WHEN?
145
00:08:39,207 --> 00:08:41,810
SHE HAD AN OUT-OF-BODY
EXPERIENCE BEFORE
JIM BROUGHT HER BACK.
146
00:08:41,843 --> 00:08:44,913
AH. I SHOULD HAVE
KNOWN IT WAS SOMETHING
SIMPLE LIKE THAT.
147
00:08:44,946 --> 00:08:46,881
SHE ALSO SAW
HER DEAD FIANCE.
148
00:08:46,915 --> 00:08:48,950
HE'S HAUNTING HER,
JUST FYI.
149
00:08:48,983 --> 00:08:51,185
THAT'S HOW YOU KNEW
ABOUT THE PILLS.
150
00:08:51,219 --> 00:08:52,987
HE WAS AT THE HOSPITAL
WITH HER, TOO.
151
00:08:53,021 --> 00:08:56,925
OHH. THAT IS SO...
CREEPY.
152
00:08:58,226 --> 00:08:59,628
WAIT A MINUTE.
153
00:09:01,095 --> 00:09:02,964
THIS CAN'T BE.
154
00:09:02,997 --> 00:09:04,032
WHAT?
155
00:09:04,065 --> 00:09:05,800
THE COUNTY TAX BILL.
156
00:09:05,834 --> 00:09:07,736
$15,000?
157
00:09:07,769 --> 00:09:09,203
SMALL BUSINESS ASSESSMENT?
158
00:09:09,237 --> 00:09:11,205
THIS IS LIKE 3 TIMES
WHAT I THOUGHT IT
WAS GONNA BE.
159
00:09:11,239 --> 00:09:14,709
IF THIS IS RIGHT,
IT'S GONNA TOTALLY
BLOW THROUGH MY SAVINGS.
160
00:09:18,112 --> 00:09:20,048
[SIRENS IN DISTANCE]
161
00:09:23,818 --> 00:09:27,021
I SAW HIM.
I SAW CONOR...
162
00:09:27,055 --> 00:09:28,790
AT THE APARTMENT.
163
00:09:28,823 --> 00:09:30,825
I KNEW HE WAS THERE
ALL ALONG.
164
00:09:30,859 --> 00:09:31,826
I KNOW.
165
00:09:31,860 --> 00:09:33,695
I SAW YOU, TOO.
166
00:09:33,728 --> 00:09:35,163
I SAW YOU TALKING TO HIM.
167
00:09:35,196 --> 00:09:36,264
HOW DID YOU DO THAT?
168
00:09:36,297 --> 00:09:38,833
TELL HER
I'M HERE NOW.
169
00:09:38,867 --> 00:09:40,101
TELL HER.
170
00:09:40,134 --> 00:09:43,204
I KNOW THAT THIS IS
GONNA SOUND STRANGE,
171
00:09:43,237 --> 00:09:46,140
AND IT'S NOT YOUR
MEDICATION MESSING
WITH YOUR HEAD.
172
00:09:46,174 --> 00:09:49,410
UM...I CAN SEE SPIRITS.
173
00:09:49,443 --> 00:09:52,213
EARTHBOUND SPIRITS WHO
HAVEN'T CROSSED OVER.
174
00:09:52,246 --> 00:09:53,748
YOU MEAN LIKE GHOSTS?
175
00:09:53,782 --> 00:09:55,083
I DON'T KNOW IF THEY
ACTUALLY TOLD YOU,
176
00:09:55,116 --> 00:09:57,351
BUT YOU...
177
00:09:57,385 --> 00:09:59,353
YOU DIED--ONLY
FOR A FEW SECONDS
178
00:09:59,387 --> 00:10:00,922
WHILE MY HUSBAND
WAS WORKING ON YOU.
179
00:10:00,955 --> 00:10:03,091
HE'S A PARAMEDIC AND...
180
00:10:03,124 --> 00:10:05,727
THAT'S WHEN YOU SAW ME...
181
00:10:05,760 --> 00:10:07,295
AND CONOR.
182
00:10:07,328 --> 00:10:09,864
YOU CAN TALK TO GHOSTS?
183
00:10:09,898 --> 00:10:11,766
AND HEAR THEM?
184
00:10:12,901 --> 00:10:14,268
HOW?
185
00:10:14,302 --> 00:10:16,871
IT'S A LONG STORY.
186
00:10:16,905 --> 00:10:18,773
IS HE HERE NOW?
187
00:10:20,775 --> 00:10:23,244
YES, BABY,
I'M RIGHT HERE.
188
00:10:23,277 --> 00:10:25,146
I'VE ALWAYS BEEN HERE.
189
00:10:25,179 --> 00:10:26,915
HE'S HERE.
190
00:10:26,948 --> 00:10:28,316
WHERE?
191
00:10:28,349 --> 00:10:31,085
RIGHT NEXT TO YOU.
ON YOUR LEFT.
192
00:10:33,988 --> 00:10:36,157
CONOR,
YOU DIDN'T LEAVE ME.
193
00:10:36,190 --> 00:10:38,226
NO, BABY, I TOLD YOU
I'D NEVER LEAVE YOU.
194
00:10:38,259 --> 00:10:40,361
CAN HE HEAR ME?
CAN HE HEAR US?
195
00:10:40,394 --> 00:10:42,296
YEAH.
196
00:10:42,330 --> 00:10:45,433
I JUST--I WANTED TO
SEE YOU SO BADLY.
197
00:10:45,466 --> 00:10:47,135
TELL HER HOW MUCH
I MISS HER.
198
00:10:47,168 --> 00:10:48,770
I MISS TALKING
TO HER.
199
00:10:48,803 --> 00:10:50,939
HE WANTS YOU TO KNOW
THAT HE MISSES YOU.
200
00:10:50,972 --> 00:10:53,441
OH, CONOR,
I MISS YOU, TOO.
201
00:10:53,474 --> 00:10:55,944
I FEEL YOU EVERYWHERE.
IT'S LIKE...
202
00:10:55,977 --> 00:10:59,047
MY SKIN HURTS
AND THE INSIDE
OF MY BONES HURT
203
00:10:59,080 --> 00:11:01,816
AND IT'S JUST--
IT'S SO DEEP I CAN'T
GRAB AHOLD OF IT.
204
00:11:01,850 --> 00:11:03,084
I KNOW, I KNOW.
I CAN'T EVEN TOUCH IT.
205
00:11:03,117 --> 00:11:05,887
IT'S LIKE I--
BABY, I FEEL IT, TOO.
206
00:11:07,188 --> 00:11:09,891
TELL HER I'M FURIOUS AT HER.
207
00:11:09,924 --> 00:11:12,260
DON'T EVER TRY THAT AGAIN!
208
00:11:12,293 --> 00:11:15,096
HE'S MAD AT YOU
FOR WHAT YOU DID,
209
00:11:15,129 --> 00:11:16,197
AND HE DOESN'T
WANT YOU TO EVER--
210
00:11:16,230 --> 00:11:17,065
NO, I WON'T.
I WON'T.
211
00:11:17,098 --> 00:11:18,399
[DOOR OPENS]
212
00:11:18,432 --> 00:11:21,803
THAT'S ENOUGH FOR TONIGHT.
213
00:11:21,836 --> 00:11:23,071
DON'T GO.
214
00:11:23,104 --> 00:11:25,306
I WON'T.
BABY, DON'T WORRY.
215
00:11:25,339 --> 00:11:27,441
HEY, WE'LL SEE
YOU SOON, OK?
216
00:11:27,475 --> 00:11:28,442
GET SOME REST.
217
00:11:28,476 --> 00:11:29,944
OK.
218
00:11:36,818 --> 00:11:39,153
[SIREN IN DISTANCE]
219
00:11:45,860 --> 00:11:47,228
SEE WHAT I MEAN?
220
00:11:47,261 --> 00:11:50,799
SHE'S THE SAME NOW
AS SHE WAS THE DAY I DIED.
221
00:11:50,832 --> 00:11:53,401
YOU SAID THERE WAS
ONE MORE THING YOU NEEDED
TO DO BEFORE YOU COULD GO.
222
00:11:53,434 --> 00:11:54,402
WHAT IS IT?
223
00:11:54,435 --> 00:11:56,170
IT MIGHT SOUND
KIND OF MORBID.
224
00:11:56,204 --> 00:11:58,306
HELLO. I'M TALKING
TO A DEAD PERSON.
225
00:11:58,339 --> 00:12:00,508
I WAS AN ORGAN DONOR,
AND THE DAY I DIED,
226
00:12:00,541 --> 00:12:02,476
THEY TOOK MY HEART.
227
00:12:03,577 --> 00:12:06,214
I NEED TO SEE
WHO HAS IT.
228
00:12:06,247 --> 00:12:07,882
WHY?
229
00:12:09,183 --> 00:12:11,019
I'VE--I'VE--
I'VE GOT TO SEE
230
00:12:11,052 --> 00:12:13,354
WHAT KIND
OF PERSON IS...
231
00:12:13,387 --> 00:12:16,557
I NEED TO KNOW
THAT THEY'RE TAKING
GOOD CARE OF IT.
232
00:12:16,590 --> 00:12:18,259
LIKE WAXING
AND CLEANING IT?
233
00:12:18,292 --> 00:12:21,429
I--I JUST WANT
TO BE SURE THEY--
234
00:12:21,462 --> 00:12:23,164
THAT IT WENT TO SOMEBODY...
235
00:12:23,197 --> 00:12:24,532
WORTHY.
236
00:12:27,068 --> 00:12:28,536
I'M SORRY.
237
00:12:29,871 --> 00:12:31,873
AND IF YOU FIND
THAT PERSON,
238
00:12:31,906 --> 00:12:33,141
IF YOU SEE THEM,
WILL YOU...
239
00:12:33,174 --> 00:12:34,843
CROSS OVER,
MOVE ON?
240
00:12:34,876 --> 00:12:38,046
BUT WHAT IF
I AM HAPPY HERE?
241
00:12:38,079 --> 00:12:40,982
THIS ISN'T THE PLACE
FOR YOU ANYMORE.
242
00:12:44,018 --> 00:12:46,520
IF GWEN GETS BETTER,
243
00:12:46,554 --> 00:12:48,556
IF I FEEL SHE IS
TAKEN CARE OF--
244
00:12:48,589 --> 00:12:50,158
THEN YOU'LL GO?
245
00:12:51,359 --> 00:12:53,027
YES.
246
00:13:03,637 --> 00:13:05,606
* WE'RE SURROUNDED
247
00:13:05,639 --> 00:13:09,978
* BY A WORLD OF THINGS
248
00:13:10,011 --> 00:13:13,114
* BUT IT'S NEVER ENOUGH
249
00:13:13,147 --> 00:13:20,121
* TO GIVE US
WHAT WE WANT *
250
00:13:20,154 --> 00:13:28,629
* BUT IF WE ALL STOP WITH
OUR SELF-DISTRACTION *
251
00:13:28,662 --> 00:13:33,367
* WE'LL START
A WORLD REACTION... *
252
00:13:33,401 --> 00:13:35,236
HE WAS THE KINDEST MAN.
253
00:13:35,269 --> 00:13:38,006
HE WAS ALWAYS TRYING
TO MAKE SOMEBODY
ELSE'S JOB EASIER.
254
00:13:38,039 --> 00:13:40,341
WE WOULD BE AT A RESTAURANT
255
00:13:40,374 --> 00:13:43,244
AND HE WOULD BRUSH
THE CRUMBS OFF THE TABLE,
256
00:13:43,277 --> 00:13:45,947
SWEEP THEM INTO HIS PALM,
AND JUST HOLD THEM
257
00:13:45,980 --> 00:13:48,016
UNTIL HE COULD
THROW THEM OUT.
258
00:13:48,049 --> 00:13:49,918
AND HE WOULD GRIN
AT ME AND WINK,
259
00:13:49,951 --> 00:13:52,954
LIKE IT WAS
OUR LITTLE SECRET.
260
00:13:52,987 --> 00:13:55,489
THAT'S THE THING ABOUT
BEING WITH CONOR.
261
00:13:55,523 --> 00:13:59,060
IT FELT LIKE HE
WAS LETTING YOU IN
ON THIS BIG SECRET,
262
00:13:59,093 --> 00:14:00,428
SOMETHING JUST FOR
THE TWO OF US.
263
00:14:00,461 --> 00:14:04,132
ASK HER IF SHE
REMEMBERS THE TIME
WE GOT LOST IN BOSTON.
264
00:14:08,436 --> 00:14:10,171
HE'S HERE.
265
00:14:11,239 --> 00:14:14,575
I KNEW IT. I THOUGHT
I FELT HIM TOUCH ME.
266
00:14:14,608 --> 00:14:16,177
WELL, KIND OF, ANYWAY.
267
00:14:16,210 --> 00:14:18,279
IT WAS LIKE A FEATHER
AGAINST MY ARM.
268
00:14:18,312 --> 00:14:20,681
SOMETIMES SPIRITS
CAN LET YOU FEEL
THEIR ENERGY.
269
00:14:20,714 --> 00:14:23,484
IT'S NO MORE THAN
LIKE A LITTLE
RUSH OF AIR.
270
00:14:23,517 --> 00:14:25,987
YEAH, RIGHT.
I FEEL THAT A LOT.
271
00:14:26,020 --> 00:14:28,356
DOES HE DIM THE LIGHTS
SOMETIMES, TOO?
272
00:14:28,389 --> 00:14:31,025
THEY CAN ALSO USE
THEIR ENERGY TO
AFFECT ELECTRICITY
273
00:14:31,059 --> 00:14:32,994
IF THEY TRY REALLY HARD.
274
00:14:33,027 --> 00:14:35,129
HOW DO YOU KNOW ALL THIS?
275
00:14:38,099 --> 00:14:40,969
GWEN, THE THING
THAT I DO...
276
00:14:41,002 --> 00:14:43,237
MY JOB,
I GUESS YOU COULD SAY,
277
00:14:43,271 --> 00:14:46,007
IS TO HELP PEOPLE
GET CLOSURE,
278
00:14:46,040 --> 00:14:48,276
MAKE PEACE WITH DEATH,
279
00:14:48,309 --> 00:14:50,678
SOMETIMES GET IMPORTANT
MESSAGES ACROSS.
280
00:14:50,711 --> 00:14:54,715
BUT IT'S ALL SO THAT
PEOPLE CAN MOVE ON,
281
00:14:54,748 --> 00:14:59,353
PEOPLE WHO DIE,
PEOPLE WHO ARE
LEFT BEHIND.
282
00:14:59,387 --> 00:15:02,991
THE IDEA
IS TO MOVE ON.
283
00:15:04,458 --> 00:15:07,661
IT'S TIME FOR HIM
TO GO.
284
00:15:07,695 --> 00:15:11,099
DID I TELL YOU HE USED
TO READ TO ME IF I
COULDN'T FALL ASLEEP?
285
00:15:13,001 --> 00:15:16,637
THERE WILL NEVER BE
ANYBODY ELSE LIKE HIM,
NOT FOR ME.
286
00:15:16,670 --> 00:15:17,638
I KNOW IT SEEMS
THAT WAY.
NO,
287
00:15:17,671 --> 00:15:20,041
IT IS THAT WAY.
288
00:15:20,074 --> 00:15:22,376
EVERYTHING HAPPENS
FOR A REASON,
289
00:15:22,410 --> 00:15:25,313
AND THAT IS WHY CONOR
IS STILL HERE.
290
00:15:25,346 --> 00:15:27,715
THAT'S FATE,
AND THERE'S NOTHING
THAT YOU CAN DO ABOUT IT.
291
00:15:29,117 --> 00:15:30,451
OK.
292
00:15:34,022 --> 00:15:36,524
I WANT TO TALK
ABOUT BOSTON.
293
00:15:39,293 --> 00:15:42,663
Jim: HOW COME A GHOST
WOULDN'T KNOW
WHERE HIS HEART IS?
294
00:15:42,696 --> 00:15:45,299
I'M SURE HE STAYED
WITH GWEN
AFTER HE DIED.
295
00:15:45,333 --> 00:15:48,236
I'M NOT SURE
IT'S SUCH A GREAT IDEA.
296
00:15:48,269 --> 00:15:49,470
WHY NOT?
297
00:15:49,503 --> 00:15:52,240
WELL, MAYBE A RECIPIENT
298
00:15:52,273 --> 00:15:55,343
DOESN'T WANT TO KNOW
WHERE HIS ORGAN
CAME FROM,
299
00:15:55,376 --> 00:15:56,644
ESPECIALLY A HEART.
300
00:15:56,677 --> 00:15:58,746
AND THAT'S A HARD ENOUGH
ORDEAL TO GO THROUGH.
301
00:15:58,779 --> 00:15:59,747
THEY'RE ASKING YOU
TO MEET THE PERSON
302
00:15:59,780 --> 00:16:01,349
WHO GAVE YOU YOUR HEART,
303
00:16:01,382 --> 00:16:03,417
AND BY THE WAY,
THAT PERSON'S DEAD.
304
00:16:03,451 --> 00:16:06,454
IT'S BEEN A YEAR.
MAYBE HE'S CURIOUS.
305
00:16:06,487 --> 00:16:09,157
BESIDES, IT'S THE ONLY WAY
I'M GONNA GET THIS GUY
TO CROSS OVER,
306
00:16:09,190 --> 00:16:10,758
SO JUST TELL ME
WHERE TO START.
307
00:16:10,791 --> 00:16:13,327
WELL, IF HE DIED
AT MERCY, THEY'VE
GOT A HELIPAD,
308
00:16:13,361 --> 00:16:14,728
SO HIS ORGANS WOULD
HAVE BEEN HARVESTED
IMMEDIATELY
309
00:16:14,762 --> 00:16:16,597
AND CHOPPERED
RIGHT OUT.
310
00:16:16,630 --> 00:16:19,533
BUT YOU ARE GONNA
NEED SOMEBODY
AT THE HOSPITAL
311
00:16:19,567 --> 00:16:22,470
WHO'S WILLING
TO BEND THE RULES
A LITTLE BIT.
312
00:16:22,503 --> 00:16:24,338
WE NEVER GIVE OUT
THAT KIND OF INFORMATION.
313
00:16:24,372 --> 00:16:25,239
YEAH, I KNOW,
BUT THE THING IS,
314
00:16:25,273 --> 00:16:26,740
I'M NOT TRYING TO GET
YOU IN ANY TROUBLE.
315
00:16:26,774 --> 00:16:27,741
IT'S JUST,
THE INFORMATION
IS FOR SOMEONE VERY--
316
00:16:27,775 --> 00:16:29,477
ARE YOU FAMILY?
317
00:16:29,510 --> 00:16:34,082
WELL, IN THE FAMILY
OF MAN SENSE, I GUESS.
318
00:16:34,115 --> 00:16:36,650
SORRY. NO WAY.
ANYTHING ELSE?
319
00:16:36,684 --> 00:16:38,452
CAN YOU AT LEAST
GIVE ME CITIES
AND INITIALS?
320
00:16:38,486 --> 00:16:40,621
THIS ISN'T "JEOPARDY!"
BYE, NOW.
321
00:16:40,654 --> 00:16:41,622
[ELECTRICAL ZAP]
322
00:16:41,655 --> 00:16:43,691
[POWERING DOWN]
323
00:16:43,724 --> 00:16:47,428
AH, DAMN.
THE SECOND GENERATOR
DIDN'T KICK IN.
324
00:16:47,461 --> 00:16:50,231
PLEASE WAIT HERE TILL
THE LIGHTS COME BACK.
325
00:17:30,204 --> 00:17:31,139
[GASPS]
326
00:17:33,674 --> 00:17:35,343
CAN YOU HELP ME?
327
00:17:41,282 --> 00:17:46,187
DONOR'S NAME...
DATE OF DEATH...
328
00:17:46,220 --> 00:17:51,525
AND THE CODE
R-W-H-O-D.
329
00:17:54,928 --> 00:17:57,265
HURRY.
330
00:18:03,937 --> 00:18:08,176
OK. GOT IT. THANK YOU.
331
00:18:08,176 --> 00:18:09,877
CAN I DO ANYTHING
FOR YOU?
332
00:18:09,910 --> 00:18:11,745
RAIN CHECK.
333
00:18:14,882 --> 00:18:16,784
[POWER RETURNS]
334
00:18:16,817 --> 00:18:18,419
EVERYTHING OK?
335
00:18:18,452 --> 00:18:20,254
YOU CAN GO NOW,
IF THAT'S WHAT YOU MEAN?
336
00:18:23,724 --> 00:18:25,326
DAMN.
337
00:19:23,851 --> 00:19:26,620
ANYWAY, COMING THESE
PAST FEW WEEKS,
338
00:19:26,654 --> 00:19:28,722
LISTENING, WATCHING--
339
00:19:28,756 --> 00:19:30,591
IT WAS MY DOCTOR'S
IDEA, NOT MINE.
340
00:19:30,624 --> 00:19:31,825
HE'S ALWAYS
TELLING ME TO TRY--
341
00:19:31,859 --> 00:19:34,495
WE USUALLY BEGIN OUR TALKS
WITH THE INTRODUCTION.
342
00:19:34,528 --> 00:19:36,730
OH, YEAH. OK.
343
00:19:36,764 --> 00:19:38,666
MY NAME IS CLIFF AIMES,
344
00:19:38,699 --> 00:19:39,867
AND IT'S BEEN A YEAR
SINCE MY SURGERY.
345
00:19:39,900 --> 00:19:42,536
PLEASE TELL EVERYONE
WHAT KIND OF SURGERY.
346
00:19:42,570 --> 00:19:43,937
TRANSPLANT.
347
00:19:43,971 --> 00:19:45,639
[MURMURING]
348
00:19:45,673 --> 00:19:49,977
CONGRATULATIONS
ON YOUR "SURGIVERSARY."
349
00:19:50,010 --> 00:19:52,946
YEAH, BUT THE THING IS,
350
00:19:52,980 --> 00:19:55,383
I'VE HAD A BAD HEART
MY WHOLE LIFE.
351
00:19:55,416 --> 00:19:57,818
I ALWAYS FELT LIKE
I HAD ONE FOOT
IN THE GRAVE
352
00:19:57,851 --> 00:19:59,587
AND THE OTHER ONE
ON A BANANA PEEL.
353
00:20:02,290 --> 00:20:03,257
OW.
354
00:20:03,291 --> 00:20:05,659
TOUGH ROOM.
355
00:20:05,693 --> 00:20:10,030
I MEAN, IT'S NOT LIKE
I'M NOT GRATEFUL FOR
THE HEART I GOT. I AM.
356
00:20:10,063 --> 00:20:11,865
I JUST...
357
00:20:11,899 --> 00:20:15,836
I FEEL EVEN
MORE AFRAID NOW, LIKE...
358
00:20:15,869 --> 00:20:18,639
MAYBE I DON'T EVEN
DESERVE TO HAVE IT.
359
00:20:22,410 --> 00:20:24,912
MAYBE SOMEONE ELSE
SHOULD TALK.
360
00:20:33,454 --> 00:20:35,623
I REALLY LIKED
WHAT YOU HAD TO SAY.
361
00:20:36,757 --> 00:20:38,326
WHY?
362
00:20:38,359 --> 00:20:40,594
IT SOUNDED
LIKE THE TRUTH.
363
00:20:40,628 --> 00:20:41,962
MELINDA GORDON.
364
00:20:41,995 --> 00:20:43,497
CLIFF AIMES.
365
00:20:48,436 --> 00:20:49,770
DON'T TELL ME
YOU'RE A HEART PATIENT.
366
00:20:49,803 --> 00:20:52,940
NO. NO, MORE
LIKE A STUDENT.
367
00:20:52,973 --> 00:20:54,475
STUDYING WHAT?
368
00:20:54,508 --> 00:20:56,910
THE IMPACT ON PEOPLE
WITH THINGS LIKE THIS.
369
00:20:56,944 --> 00:20:58,078
THINGS LIKE...
370
00:20:58,111 --> 00:21:01,014
TRANSPLANTS.
THE EMOTIONAL IMPACT--
371
00:21:01,048 --> 00:21:03,617
YOU KNOW, WHAT IT'S LIKE
TO GET A SECOND CHANCE.
372
00:21:03,651 --> 00:21:05,719
I'M STILL TRYING TO
FIGURE OUT WHAT WENT WRONG
WITH THE FIRST CHANCE.
373
00:21:05,753 --> 00:21:06,854
MAYBE YOU COULD HELP ME.
374
00:21:06,887 --> 00:21:09,357
I DON'T THINK SO.
375
00:21:09,357 --> 00:21:11,425
I'M JUST CURIOUS.
376
00:21:11,459 --> 00:21:13,994
YOU MAY HAVE NOTICED,
I DON'T EXCEL AT
TALKING TO GROUPS.
377
00:21:14,027 --> 00:21:16,997
I'M NOT TOO GOOD
AT TALKING ONE-ON-ONE
EITHER, SO...
378
00:21:17,030 --> 00:21:18,366
IT WAS NICE TO MEET YOU.
379
00:21:19,867 --> 00:21:22,370
DO YOU EVER FIND YOURSELF
THINKING ABOUT THE DONOR?
380
00:21:25,939 --> 00:21:27,375
WHY WOULD YOU
ASK ME THAT?
381
00:21:27,375 --> 00:21:29,009
I MEAN,
IT'S A NATURAL THING TO--
382
00:21:29,042 --> 00:21:31,912
WHAT ELSE DO YOU
WANT TO ASK ME?
383
00:21:31,945 --> 00:21:34,382
IF I GET HUNGRY
FOR THINGS I NEVER
LIKED BEFORE?
384
00:21:34,415 --> 00:21:36,384
IF I SMELL THINGS
SO FREAKIN' FAMILIAR
385
00:21:36,417 --> 00:21:38,118
I JUST CAN'T FIGURE
OUT WHAT THEY ARE?
386
00:21:38,151 --> 00:21:40,388
DO YOU?
387
00:21:41,589 --> 00:21:43,123
ASK ME IF I FEEL GUILTY
388
00:21:43,156 --> 00:21:45,025
BECAUSE SOME GUY
I DIDN'T KNOW IS DEAD
389
00:21:45,058 --> 00:21:47,094
AND I'M HERE TALKING
TO YOU ABOUT IT.
390
00:21:56,970 --> 00:21:58,739
Jim: WELL,
WHAT DID YOU EXPECT?
391
00:21:58,772 --> 00:22:00,974
I EXPECTED SOMEBODY
FILLED WITH JOY
392
00:22:01,008 --> 00:22:02,810
ABOUT HAVING
A NEW LEASE ON LIFE.
393
00:22:02,843 --> 00:22:04,812
AND YOU GOT ANDY ROONEY.
394
00:22:04,845 --> 00:22:06,980
[LAUGHS]
395
00:22:07,014 --> 00:22:08,582
HEY, HOW'S GWEN?
396
00:22:08,616 --> 00:22:10,418
FEELING BETTER.
397
00:22:10,418 --> 00:22:13,454
IS HER FIANCE
STILL MAKING THINGS
GO BUMP IN THE NIGHT?
398
00:22:13,487 --> 00:22:16,657
SOMETIMES I DON'T KNOW
WHO'S HOLDING WHO BACK.
399
00:22:16,690 --> 00:22:18,659
BUT EVERY TIME
I SEE THEM TOGETHER,
400
00:22:18,692 --> 00:22:22,530
THE ONLY THING
THAT I CAN THINK OF
IS HOW LUCKY WE ARE...
401
00:22:22,563 --> 00:22:25,899
AND WHAT THEY'D GIVE
TO HAVE WHAT WE HAVE.
402
00:22:25,933 --> 00:22:28,769
LET'S NOT EVER TAKE THAT
FOR GRANTED, OK?
403
00:22:31,472 --> 00:22:32,940
DEAL.
404
00:22:34,442 --> 00:22:37,478
EVEN SO, IF SOMETHING
EVER HAPPENED TO ME
405
00:22:37,511 --> 00:22:38,446
AND YOU WERE ALONE,
I WOULD WANT YOU TO
BE HAPPY.
406
00:22:38,446 --> 00:22:39,780
UH! UH! SHH.
407
00:22:39,813 --> 00:22:41,549
NO. I'D WANT YOU
TO FIND SOMEONE
408
00:22:41,582 --> 00:22:43,951
AND FIND LOVE AGAIN.
409
00:22:43,984 --> 00:22:46,019
I MEAN, WOULDN'T
YOU WANT THE SAME
THING FOR ME
410
00:22:46,053 --> 00:22:47,455
IF SOMETHING
HAPPENED TO YOU?
411
00:22:47,488 --> 00:22:48,856
NO.
412
00:22:48,889 --> 00:22:51,892
NO? YOU WOULDN'T
WANT ME TO BE HAPPY?
413
00:22:51,925 --> 00:22:53,627
FINE.
SURE I WOULD, OK?
414
00:22:53,661 --> 00:22:55,763
MAKE FRIENDS,
GO OUT AND MAKE
MONEY, BE HAPPY,
415
00:22:55,796 --> 00:22:56,864
BUT NO OTHER GUY.
416
00:22:56,897 --> 00:22:58,499
OK.
417
00:22:58,532 --> 00:23:00,067
[LAUGHS]
418
00:23:01,535 --> 00:23:03,003
OUT OF THE QUESTION.
419
00:23:04,605 --> 00:23:08,509
HOW DID I SNAG
SUCH A SENSITIVE
MODERN MAN?
420
00:23:08,542 --> 00:23:10,711
GUESS YOU CAN JUST
CALL ME LUCKY.
421
00:23:10,744 --> 00:23:13,113
[JIM, INDISTINCT]
422
00:23:19,687 --> 00:23:22,189
[MELINDA LAUGHS]
423
00:23:27,094 --> 00:23:28,228
* YOU KNOW
IT'S RIGHT NOW *
424
00:23:28,261 --> 00:23:29,797
* IT'S OUT OF SIGHT NOW
425
00:23:29,830 --> 00:23:32,232
HEY, LOOK AT THIS.
426
00:23:32,265 --> 00:23:34,735
IT SAYS THAT
MY TAX BILL WAS
PAID IN FULL.
427
00:23:34,768 --> 00:23:36,036
WHO COULD HAVE
DONE THIS?
428
00:23:36,069 --> 00:23:37,204
WOW. I DON'T KNOW.
429
00:23:37,237 --> 00:23:39,507
MAYBE SOMEBODY
YOU HELPED OR SOMETHING?
430
00:23:39,540 --> 00:23:41,942
WHO? I DON'T KNOW
ANYBODY WHO HAS
THIS KIND OF MONEY,
431
00:23:41,975 --> 00:23:43,110
AND HOW
WOULD THEY KNOW?
432
00:23:43,143 --> 00:23:44,978
I'M GONNA CALL
THE TAX BOARD
AND FIND OUT.
433
00:23:45,012 --> 00:23:49,783
ANYWAY, UM, I DECIDED
THAT WE SHOULD GET GWEN
OUT OF HER APARTMENT.
434
00:23:49,817 --> 00:23:52,653
RIGHT? I MEAN,
SHE REALLY NEEDS
A GIRLS NIGHT OUT.
435
00:23:52,686 --> 00:23:53,887
THAT'S A GREAT IDEA.
436
00:23:53,921 --> 00:23:57,157
COOL. SO SATURDAY NIGHT,
LENTO'S ON THE SQUARE?
437
00:23:57,190 --> 00:23:59,527
NO KARAOKE?
CROSS MY HEART.
438
00:23:59,560 --> 00:24:01,729
I'LL BE THERE.
439
00:24:11,138 --> 00:24:14,041
* EVERY TIME
YOU SEE IT *
440
00:24:14,074 --> 00:24:16,276
* EVERY TIME
WE FEEL IT *
441
00:24:16,309 --> 00:24:21,214
* EVERY TIME
IT GETS REAL *
442
00:24:21,248 --> 00:24:23,584
* AND EVERY TIME
YOU GET THROUGH *
443
00:24:23,617 --> 00:24:26,119
* EVERY TIME
YOU PULL THROUGH *
444
00:24:26,153 --> 00:24:29,690
* EVERY TIME
IT GETS REAL *
445
00:24:32,125 --> 00:24:34,061
* IN THE END
446
00:24:34,094 --> 00:24:41,635
* IT BRINGS YOU
CLOSE TO ME *
447
00:24:41,669 --> 00:24:51,979
* I'LL ALWAYS FOLLOW YOU
WHERE YOU LEAD *
448
00:24:52,012 --> 00:25:01,154
* LET ME TELL YOU
HOW IT FEELS INSIDE... *
449
00:25:01,188 --> 00:25:03,891
AREN'T YOU HAUNTING
THE WRONG GIRL?
450
00:25:03,924 --> 00:25:04,992
IS THAT HIM?
451
00:25:11,899 --> 00:25:12,465
HI.
452
00:25:12,499 --> 00:25:13,934
WHAT ARE YOU
DOING HERE?
453
00:25:13,967 --> 00:25:16,604
UM...TAKE MY PICTURE?
454
00:25:16,637 --> 00:25:18,138
YOU DON'T MEET
THE HEIGHT REQUIREMENT.
455
00:25:18,171 --> 00:25:19,973
EXCUSE ME. I HAVE TO
DEVELOP THESE.
456
00:25:20,007 --> 00:25:22,242
DEVELOP?
THOUGHT EVERYONE
USES DIGITAL NOW.
457
00:25:22,275 --> 00:25:24,211
EVERYONE DOES.
I DON'T.
458
00:25:24,244 --> 00:25:26,980
LISTEN, CAN I
TALK TO YOU?
459
00:25:27,014 --> 00:25:29,917
DIGITAL IS ELECTRONIC.
IT'S COLD.
460
00:25:29,950 --> 00:25:32,886
FILM IS CHEMICAL.
461
00:25:32,920 --> 00:25:36,023
IT'S EMOTIONAL.
THERE'S NO COMPARISON.
462
00:25:36,056 --> 00:25:38,258
DID YOU TAKE THESE?
463
00:25:38,291 --> 00:25:39,226
YOU HAVE
A WONDERFUL EYE.
464
00:25:39,259 --> 00:25:40,994
YOU SHOULD PUT THEM OUT,
465
00:25:41,028 --> 00:25:42,029
LET PEOPLE
SEE THEM.
466
00:25:42,062 --> 00:25:43,030
YEAH. THEY'D
JUST REMIND ME
467
00:25:43,063 --> 00:25:44,197
OF SOMETHING
ELSE I NEVER BECAME.
468
00:25:46,099 --> 00:25:48,135
NO!
469
00:25:48,168 --> 00:25:50,871
DOES HE HAVE ANY IDEA
WHAT HE IS DOING
TO MY HEART?
470
00:25:53,774 --> 00:25:55,375
DO YOU SMELL THAT?
471
00:25:55,408 --> 00:25:56,744
WHAT?
472
00:25:58,011 --> 00:25:59,212
LIKE FLOWERS?
473
00:25:59,246 --> 00:26:01,248
GARDENIAS.
474
00:26:01,281 --> 00:26:02,315
NO.
475
00:26:03,884 --> 00:26:05,218
NOW IT'S GONE.
476
00:26:05,252 --> 00:26:06,887
THAT DRIVES ME CRAZY!
477
00:26:06,920 --> 00:26:10,758
WEREN'T YOU HAPPY
TO GET A NEW HEART?
478
00:26:10,791 --> 00:26:14,161
WHAT? YOU DON'T
THINK I'M GRATEFUL?
479
00:26:14,194 --> 00:26:16,730
YOU DON'T THINK
I WAKE UP AT NIGHT
AND HEAR IT BEATING
480
00:26:16,764 --> 00:26:24,304
AND JUST NOT UNDERSTAND
WHY I SHOULD BE SO LUCKY?
481
00:26:24,337 --> 00:26:26,674
SOMETIMES I THINK
THEY JUST WASTED
THIS ON ME.
482
00:26:26,674 --> 00:26:27,675
HE THINKS TOO MUCH.
483
00:26:28,842 --> 00:26:31,344
MAYBE I JUST DON'T
KNOW HOW TO USE IT.
484
00:26:31,378 --> 00:26:33,847
I KNOW YOU'VE BEEN
SICK YOUR WHOLE LIFE.
485
00:26:33,881 --> 00:26:35,683
MAYBE YOU'VE JUST
BEEN SICK FOR SO LONG,
486
00:26:35,716 --> 00:26:37,184
YOU DON'T KNOW HOW
TO BE WELL.
487
00:26:41,922 --> 00:26:44,091
LOOK, THERE'S NO REASON
FOR YOU TO LISTEN TO ME,
488
00:26:44,124 --> 00:26:46,393
AND THERE'S NO REASON
FOR YOU TO TRUST ME.
I'M JUST...
489
00:26:48,696 --> 00:26:51,031
THERE'S SOMEONE
I'D LIKE YOU TO MEET,
490
00:26:51,064 --> 00:26:53,166
SOMEONE I THINK
YOU'D HAVE SOMETHING...
491
00:26:53,200 --> 00:26:55,936
PROFOUND IN COMMON WITH.
492
00:26:55,969 --> 00:26:58,005
I THINK YOU'D BOTH
GET A LOT OUT OF IT.
493
00:26:58,038 --> 00:27:01,408
YOU HAVE TO HAVE
AN OPEN MIND, THOUGH.
494
00:27:01,441 --> 00:27:02,710
WHO?
495
00:27:02,710 --> 00:27:04,111
[VIOLIN MUSIC]
496
00:27:04,144 --> 00:27:08,148
CLIFF AIMES, I'D LIKE YOU
TO MEET GWEN ALEXANDER.
497
00:27:12,085 --> 00:27:15,723
SORRY. YOU JUST
LOOK SO FAMILIAR.
498
00:27:16,924 --> 00:27:18,425
HI.
499
00:27:19,893 --> 00:27:20,961
WELL, UM...
500
00:27:20,994 --> 00:27:22,896
WE HAVE A TABLE
ALL READY, SO...
501
00:27:22,930 --> 00:27:24,732
WELL, WHY DON'T
YOU TWO GO ON AHEAD,
502
00:27:24,765 --> 00:27:26,734
AND WE'LL BE IN
IN A MINUTE.
503
00:27:26,767 --> 00:27:27,735
WE WILL?
504
00:27:27,768 --> 00:27:28,802
[WHISPERING]
I'm starving.
505
00:27:28,836 --> 00:27:30,270
THEN WHY DON'T YOU
SHOW THEM THE TABLE
506
00:27:30,303 --> 00:27:32,773
AND COME BACK OUT
AND TALK TO ME
FOR A MINUTE?
507
00:27:32,806 --> 00:27:34,007
ALL RIGHT.
508
00:27:34,041 --> 00:27:37,177
WHAT ARE YOU DOING?
YOU WERE SUPPOSED TO
INTRODUCE HIM TO ME.
509
00:27:37,210 --> 00:27:39,446
SEMANTICS. YOU SAID
YOU WANTED TO SEE HIM.
510
00:27:39,479 --> 00:27:41,148
YOU SAID NOTHING
ABOUT MEETING HIM.
511
00:27:43,183 --> 00:27:44,852
HE'S NOT HER TYPE.
512
00:27:44,885 --> 00:27:46,987
LOOK, WE'LL TALK
ABOUT THIS LATER.
513
00:27:47,020 --> 00:27:49,489
[IMITATES RICKY RICARDO]
LUCY...
514
00:27:49,522 --> 00:27:51,058
YOU HAVE SOME
'SPLAINING TO DO.
515
00:27:51,091 --> 00:27:54,161
I JUST WANT TO GIVE THEM
A FEW MINUTES ALONE.
COME ON.
516
00:27:54,194 --> 00:27:57,765
[PLAYING SOMBER MELODY]
517
00:28:03,937 --> 00:28:05,172
MAYBE WE SHOULD ORDER.
518
00:28:05,205 --> 00:28:06,774
YEAH.
519
00:28:10,911 --> 00:28:13,914
YOU SAID THAT
I LOOKED FAMILIAR.
WHAT DID YOU MEAN?
520
00:28:13,947 --> 00:28:16,349
LIKE I'VE SEEN YOU
SOMEWHERE BEFORE.
521
00:28:16,383 --> 00:28:18,285
I GET LIKE THIS
A LOT LATELY.
522
00:28:22,322 --> 00:28:23,290
DO YOU SMELL THAT?
523
00:28:23,323 --> 00:28:24,291
THE BREAD?
524
00:28:24,324 --> 00:28:26,393
NO. UH, SWEET...
525
00:28:26,426 --> 00:28:29,396
LIKE GARDENIA?
526
00:28:29,429 --> 00:28:31,865
OH, THAT'S MY PERFUME.
IT'S TOO MUCH, MAYBE.
527
00:28:31,899 --> 00:28:34,234
NO. NO, I--
528
00:28:34,267 --> 00:28:36,236
I'VE BEEN SMELLING IT
FOR SUCH A LONG TIME,
529
00:28:36,269 --> 00:28:38,806
I JUST--I CAN NEVER
FIGURE OUT WHERE
IT'S COMING FROM.
530
00:28:45,412 --> 00:28:48,548
EXCUSE ME. THERE'S
A COUPLE OVER THERE IN
THE CORNER BREAKING UP.
531
00:28:48,581 --> 00:28:51,118
I THINK THEY NEED YOU
MORE THAN WE DO RIGHT NOW.
532
00:28:51,151 --> 00:28:53,320
THANK YOU.
533
00:28:53,353 --> 00:28:54,387
HE CAN PLAY A HAPPY SONG,
AT LEAST.
534
00:28:54,421 --> 00:28:56,857
[LAUGHS]
535
00:28:56,890 --> 00:28:58,892
WHAT SORT OF WORK
DO YOU DO?
536
00:28:58,926 --> 00:29:02,229
I'M A TEACHER,
FOURTH GRADE.
537
00:29:02,262 --> 00:29:04,364
I HAVEN'T FELT
MUCH LIKE WORKING
SINCE--
538
00:29:04,397 --> 00:29:06,166
I LOVE KIDS.
539
00:29:06,199 --> 00:29:08,101
THEY'RE THE ONLY ORIGINAL
THINKERS IN THE WORLD.
540
00:29:08,135 --> 00:29:10,070
REALLY?
541
00:29:10,103 --> 00:29:11,872
DO YOU HAVE ANY KIDS?
542
00:29:11,905 --> 00:29:13,373
NO. HELL, NO.
543
00:29:13,406 --> 00:29:16,543
I'VE HAD A LOT OF
HEALTH PROBLEMS LATELY,
544
00:29:16,576 --> 00:29:22,182
SO I FIGURED I'D NEVER
BE AROUND LONG ENOUGH
TO...HAVE THEM.
545
00:29:24,517 --> 00:29:26,854
SORRY. DID I SAY SOMETHING...
546
00:29:26,854 --> 00:29:28,889
NO. I'M SORRY. I DO
THIS A LOT LATELY.
547
00:29:28,922 --> 00:29:30,023
ME, TOO.
548
00:29:30,057 --> 00:29:31,859
YOU CRY?
549
00:29:31,892 --> 00:29:33,994
ESPECIALLY LATELY.
550
00:29:34,027 --> 00:29:36,563
I DON'T KNOW WHY.
I JUST...
551
00:29:36,596 --> 00:29:38,866
I'LL SEE SOMETHING--
552
00:29:38,899 --> 00:29:41,869
THE LOOK ON
SOMEONE'S FACE OR...
553
00:29:41,902 --> 00:29:43,871
[LAUGHS LIGHTLY]
554
00:29:43,871 --> 00:29:45,873
OR THE WAY A DOG
WATCHES ME...
555
00:29:47,274 --> 00:29:49,542
AND ALL OF A SUDDEN,
I JUST...
556
00:29:49,576 --> 00:29:50,543
CAN'T STOP CRYING.
557
00:30:02,055 --> 00:30:04,391
ARE YOU OK?
558
00:30:04,424 --> 00:30:05,993
I'M SORRY. I HAVE TO GO.
559
00:30:08,361 --> 00:30:09,296
EXCUSE ME.
560
00:30:13,533 --> 00:30:15,235
Cliff:
WAS THAT A DATE?
561
00:30:15,268 --> 00:30:16,269
Melinda: DID IT
FEEL LIKE ONE?
562
00:30:16,303 --> 00:30:18,872
CONSIDERING SHE LEFT
BEFORE WE EVEN
ORDERED FOOD,
563
00:30:18,906 --> 00:30:20,540
I'D SAY,
ROUGHLY, YES.
564
00:30:20,573 --> 00:30:21,508
THAT'S MY USUAL DATE.
565
00:30:21,541 --> 00:30:24,511
BUT WHAT DID YOU
THINK OF HER?
566
00:30:24,544 --> 00:30:27,881
I FEEL LIKE...
567
00:30:27,915 --> 00:30:30,383
I KNOW HER.
568
00:30:30,417 --> 00:30:31,885
HOW WEIRD IS THAT?
569
00:30:31,919 --> 00:30:36,056
I FELT...
570
00:30:36,089 --> 00:30:37,390
AH, FORGET IT.
571
00:30:37,424 --> 00:30:39,092
OOH. FORGET IT.
572
00:30:39,126 --> 00:30:41,194
NO. SHE'S SOMEONE
WORTH KNOWING.
573
00:30:41,228 --> 00:30:44,064
TAKE A CHANCE.
574
00:30:44,097 --> 00:30:45,265
WHY?
575
00:30:45,298 --> 00:30:48,368
LOOK, YOU'RE ALL
ABOUT AVOIDING. I GET IT.
576
00:30:48,401 --> 00:30:53,240
BUT JUST ASK YOURSELF THIS--
WHY DID YOU ACCEPT THAT HEART?
577
00:30:53,273 --> 00:30:57,644
WAS IT TO AVOID DEATH,
OR WAS IT TO CHOOSE LIFE?
578
00:31:03,951 --> 00:31:06,086
I THINK YOU OWE ME
AN EXPLANATION.
579
00:31:08,288 --> 00:31:10,390
OK. IT SEEMED TO ME
580
00:31:10,423 --> 00:31:12,993
LIKE CLIFF AND GWEN
MIGHT HAVE SOME THINGS
IN COMMON.
581
00:31:13,026 --> 00:31:15,595
ME.
582
00:31:15,628 --> 00:31:17,630
SHE DOESN'T NEED THIS.
583
00:31:17,664 --> 00:31:19,266
CAN'T YOU SEE
HOW MUCH PAIN SHE'S IN?
584
00:31:19,299 --> 00:31:20,600
WE HAD A DEAL.
585
00:31:20,633 --> 00:31:22,669
YOU PROMISED
YOU WOULD CROSS OVER.
586
00:31:22,702 --> 00:31:24,337
GWEN'S NOT READY.
587
00:31:24,371 --> 00:31:27,040
CONOR, LET ME ME HONEST.
588
00:31:27,074 --> 00:31:31,044
IT'S NOT GWEN THAT
HAS THE PROBLEM HERE.
IT'S YOU.
589
00:31:31,078 --> 00:31:34,047
AND IT'S NOT LIKE
SHE DOESN'T WANT TO
MOVE ON,
590
00:31:34,081 --> 00:31:35,515
IT'S THAT
YOU WON'T LET HER.
591
00:31:35,548 --> 00:31:38,518
THAT IS RIDICULOUS.
I DON'T INTERFERE IN ANY WAY.
592
00:31:38,551 --> 00:31:41,454
SHE FEELS YOUR PRESENCE.
SHE KNOW YOU'RE THERE,
593
00:31:41,488 --> 00:31:43,523
AND YOU ARE
HOLDING HER BACK
BY STAYING IN HER LIFE,
594
00:31:43,556 --> 00:31:46,393
AND THIS THING WITH CLIFF--
IT'S NOT ABOUT HIM.
595
00:31:46,426 --> 00:31:48,061
IT'S ABOUT HER
TAKING A STEP.
596
00:31:48,095 --> 00:31:51,331
IT'S ABOUT HER
MOVING FORWARD
AND YOU LETTING GO.
597
00:31:51,364 --> 00:31:52,499
SHE LOVES ME.
598
00:31:53,700 --> 00:31:56,603
I KNOW THAT, CONOR,
599
00:31:56,636 --> 00:31:59,572
AND I KNOW
THAT YOU LOVE HER, TOO.
600
00:31:59,606 --> 00:32:02,009
BUT SHE CAN'T
LOVE A DEAD MAN,
601
00:32:02,009 --> 00:32:03,310
NOT THE WAY
THAT YOU WANT HER TO,
602
00:32:03,343 --> 00:32:06,046
AND YOU CAN'T LOVE HER
THE WAY THAT SHE WANTS YOU TO,
603
00:32:06,079 --> 00:32:08,015
THE WAY THAT SHE NEEDS YOU TO,
604
00:32:08,048 --> 00:32:12,319
AND IT'S NOT RIGHT
TO EXPECT IT.
605
00:32:12,352 --> 00:32:13,453
EVERYTHING ALL RIGHT?
606
00:32:13,486 --> 00:32:14,454
Melinda: YEAH.
607
00:32:14,487 --> 00:32:16,189
SORRY IF WE WOKE YOU.
608
00:32:16,223 --> 00:32:18,025
THIS ONE'S HAVING A BIT
OF A BOUNDARY PROBLEM.
609
00:32:18,058 --> 00:32:19,659
DON'T THEY ALL?
610
00:32:28,201 --> 00:32:29,702
OK.
611
00:32:29,736 --> 00:32:31,038
AHEM.
612
00:32:31,038 --> 00:32:34,574
LET'S HAVE GWEN DECIDE.
613
00:32:34,607 --> 00:32:35,575
WHAT?
614
00:32:35,608 --> 00:32:37,210
TOMORROW.
615
00:32:37,244 --> 00:32:40,313
WE'LL ASK GWEN STRAIGHT OUT
WHAT SHE WANTS,
616
00:32:40,347 --> 00:32:42,249
AND I'LL RESPECT
HER WISHES,
617
00:32:42,282 --> 00:32:46,719
BUT IF SHE SAYS THAT SHE
WANTS ME TO STAY WITH HER...
618
00:32:46,753 --> 00:32:50,390
I WANT YOU TO LEAVE US
BOTH ALONE.
619
00:32:54,827 --> 00:32:56,429
IT WAS A VERY INTERESTING
CONVERSATION.
620
00:32:56,463 --> 00:32:59,099
I ASKED THE TAX BOARD
WHO PAID MY BILL,
621
00:32:59,132 --> 00:33:04,071
AND THEY SAID IT
WAS ONE ANDREA MORENO.
622
00:33:04,104 --> 00:33:06,606
[SIGHS]
623
00:33:06,639 --> 00:33:07,807
I DIDN'T WANT YOU TO KNOW.
624
00:33:07,840 --> 00:33:09,509
OBVIOUSLY.
625
00:33:09,542 --> 00:33:11,278
HOW DO YOU HAVE
THIS KIND OF MONEY?
626
00:33:11,311 --> 00:33:14,114
I HAVE A LITTLE NEST EGG
PUT AWAY.
627
00:33:14,147 --> 00:33:16,149
AND IT'S FINE, OK?
SO DON'T WORRY.
628
00:33:16,183 --> 00:33:18,418
I--I'M...
629
00:33:18,451 --> 00:33:19,819
STUNNED.
630
00:33:19,852 --> 00:33:21,088
AND...
631
00:33:23,156 --> 00:33:24,757
I CAN'T--
I CAN'T ACCEPT IT.
632
00:33:24,791 --> 00:33:26,293
IT'S JUST TOO MUCH.
633
00:33:26,326 --> 00:33:31,098
LOOK, JUST PAY ME BACK
WHEN YOU CAN AFFORD IT, OK?
634
00:33:31,131 --> 00:33:34,301
OR, BETTER YET, UM...
635
00:33:34,334 --> 00:33:38,538
YOU COULD ACCEPT THE $15,000
AS A DOWN PAYMENT.
636
00:33:38,571 --> 00:33:41,774
FOR WHAT?
637
00:33:41,808 --> 00:33:45,745
FOR...
MAKING ME YOUR PARTNER.
638
00:33:45,778 --> 00:33:48,581
ANDREA, I ALREADY
CONSIDER YOU MY PARTNER.
639
00:33:48,615 --> 00:33:50,583
MELINDA, I LOVE IT HERE.
640
00:33:50,617 --> 00:33:53,553
YOU KNOW, I LOVE THE PEOPLE,
AND I LOVE THIS PLACE,
641
00:33:53,586 --> 00:33:56,423
AND I HAVE A LITTLE BIT
OF MONEY PUT AWAY,
642
00:33:56,456 --> 00:33:58,691
AND I COULD PAY YOU
SOMETHING REALLY FAIR,
643
00:33:58,725 --> 00:34:01,128
AND WE COULD GROW
THIS PLACE TOGETHER.
644
00:34:01,128 --> 00:34:04,131
I DON'T KNOW WHAT TO SAY.
645
00:34:04,131 --> 00:34:06,166
WELL...SAY YES.
646
00:34:06,199 --> 00:34:08,368
I MEAN, YES
IS ALL YOU HAVE TO SAY.
647
00:34:08,401 --> 00:34:09,702
YOU COULD SAY YES.
648
00:34:14,907 --> 00:34:16,143
YES.
649
00:34:16,143 --> 00:34:18,345
YEAH? YES?
650
00:34:18,378 --> 00:34:20,780
YES,
I WOULD LOVE FOR YOU
TO BE MY PARTNER.
651
00:34:20,813 --> 00:34:23,483
OH, THANK YOU SO MUCH.
YOU DON'T KNOW HOW MUCH
THIS MEANS TO ME.
652
00:34:23,516 --> 00:34:25,818
I'M SO HAPPY.
653
00:34:25,852 --> 00:34:27,854
Both: * PARTNER, PARTNER
654
00:34:27,887 --> 00:34:30,157
* MY LIFE JUST
GOT MUCH EASIER *
655
00:34:31,224 --> 00:34:32,892
I'VE BEEN DOING A LOT
OF THINKING LATELY
656
00:34:32,925 --> 00:34:36,163
ABOUT THE WHOLE
MAN\WOMAN THING
657
00:34:36,163 --> 00:34:40,233
AND WHY I'VE NEVER
BEEN TOO GOOD AT IT.
658
00:34:40,267 --> 00:34:44,371
MAYBE IT'S BECAUSE
I WOULD ALWAYS HIDE
INSIDE MY ILLNESS.
659
00:34:44,404 --> 00:34:47,307
I NEVER HAD TO
GIVE TOO MUCH.
660
00:34:47,340 --> 00:34:50,210
I NEVER HAD TO
TAKE TOO MUCH.
661
00:34:50,243 --> 00:34:51,878
AFTER ALL, I HAD OTHER
THINGS TO WORRY ABOUT,
662
00:34:51,911 --> 00:34:57,184
LIKE, WOULD I
BE ALIVE NEXT WEEK?
663
00:34:57,184 --> 00:35:00,653
AND AFTER A WHILE, I...
664
00:35:00,687 --> 00:35:02,489
I STOPPED THINKING ABOUT IT,
665
00:35:02,522 --> 00:35:05,192
AND IT GOT EASIER
TO BE ALONE.
666
00:35:05,225 --> 00:35:08,395
DIDN'T HAVE TO
TAKE ANY CHANCES.
667
00:35:08,428 --> 00:35:13,433
THE JOYS OF A RISK-FREE LIFE.
668
00:35:13,466 --> 00:35:16,236
AND NOW...
669
00:35:16,269 --> 00:35:17,870
I HAVE THIS...
670
00:35:17,904 --> 00:35:21,908
STRONG, NEW HEART...
671
00:35:21,941 --> 00:35:24,677
AND I CAN FEEL IT
BEATING INSIDE MY CHEST,
672
00:35:24,711 --> 00:35:28,215
LIKE IT WANTS TO COME OUT,
673
00:35:28,248 --> 00:35:32,252
LIKE IT'S SAYING,
"GIVE ME MORE."
674
00:35:32,285 --> 00:35:33,320
AND...
675
00:35:33,353 --> 00:35:35,688
I DON'T WANT TO...
676
00:35:35,722 --> 00:35:38,725
STOP THIS FEELING, BUT...
677
00:35:38,758 --> 00:35:40,660
I WANT TO FILL IT.
678
00:35:43,230 --> 00:35:45,298
LIKE I, UH...
679
00:35:45,332 --> 00:35:47,234
I HAVE TO FILL IT.
680
00:35:50,570 --> 00:35:53,640
AND I DON'T EVEN KNOW
IF I KNOW HOW, EXACTLY.
681
00:35:57,877 --> 00:35:59,746
BUT I'M GONNA TRY.
682
00:36:01,614 --> 00:36:03,883
[APPLAUSE]
683
00:36:08,455 --> 00:36:11,258
HE COULD HAVE BEEN
TALKING ABOUT GWEN?
684
00:36:14,794 --> 00:36:17,430
YOU NEVER TOLD ME
WHAT YOU THOUGHT
OF CLIFF.
685
00:36:17,464 --> 00:36:19,266
IS CONOR HERE?
686
00:36:19,266 --> 00:36:20,733
YOU CAN SPEAK FREELY.
687
00:36:25,905 --> 00:36:27,607
I DID LIKE CLIFF.
688
00:36:27,640 --> 00:36:29,776
I DID. HE WAS FUNNY.
689
00:36:29,809 --> 00:36:33,580
I FEEL LIKE
I'M BEING UNFAITHFUL.
690
00:36:35,848 --> 00:36:38,985
IT'S LIKE CONOR
IS MY GUARDIAN ANGEL.
691
00:36:39,018 --> 00:36:41,321
AND IT'S SO COMFORTABLE
WHEN HE'S HERE.
692
00:36:41,354 --> 00:36:42,589
IT'S SO FAMILIAR.
693
00:36:42,622 --> 00:36:45,425
SO SAFE?
694
00:36:45,458 --> 00:36:48,828
BEING WITH CLIFF,
EVEN FOR A FEW MINUTES
LAST NIGHT, IT WAS...
695
00:36:48,861 --> 00:36:50,797
FUN.
696
00:36:50,830 --> 00:36:52,632
I FEEL LIKE I KNEW HIM.
697
00:36:52,665 --> 00:36:56,303
WE TALKED ABOUT KIDS
FOR A SECOND,
698
00:36:56,336 --> 00:36:58,971
AND IT MADE ME
WANT TO GO BACK TO WORK.
699
00:37:01,541 --> 00:37:04,611
BUT I CRAVE CONOR SO MUCH.
700
00:37:15,522 --> 00:37:16,923
CONOR.
701
00:37:16,956 --> 00:37:18,791
I LOVE YOU SO MUCH.
702
00:37:21,861 --> 00:37:25,332
ALL I WANT IS TO BE WITH YOU
EVERY DAY AND EVERY NIGHT.
703
00:37:26,799 --> 00:37:31,070
JUST LIKE IT USED TO BE.
704
00:37:31,103 --> 00:37:34,374
WILL YOU--WILL YOU
TELL HER THAT, PLEASE?
705
00:37:34,407 --> 00:37:36,476
HE'S TELLING YOU
THAT HE LOVES YOU,
706
00:37:36,509 --> 00:37:38,978
THAT HE WANTS TO BE
WITH YOU ALL THE TIME.
707
00:37:39,011 --> 00:37:41,013
I LOVE YOU, TOO,
CONOR.
708
00:37:41,047 --> 00:37:44,384
BUT I DON'T WANT YOU
TO LIVE A RISK-FREE LIFE.
709
00:37:44,417 --> 00:37:49,055
YOU SHOULDN'T
WASTE YOUR HEART
ON A DEAD MAN.
710
00:37:49,088 --> 00:37:52,392
HE'S LETTING YOU GO,
GWEN.
711
00:37:54,894 --> 00:37:56,529
NO.
712
00:37:56,563 --> 00:37:58,398
NO, CONOR.
713
00:37:58,431 --> 00:38:01,401
NO. I DIDN'T MEAN
WHAT I SAID BEFORE.
714
00:38:01,434 --> 00:38:02,735
I WANT YOU.
715
00:38:02,769 --> 00:38:04,070
DON'T...LET ME GO.
716
00:38:04,103 --> 00:38:04,937
I CAN'T DO THIS
WITHOUT YOU.
717
00:38:04,971 --> 00:38:07,374
THAT'S WHY I HAVE TO GO.
718
00:38:07,407 --> 00:38:08,608
WHAT IS HE SAYING?
719
00:38:08,641 --> 00:38:09,809
WHAT...
720
00:38:09,842 --> 00:38:11,578
HE'S LEAVING.
721
00:38:11,611 --> 00:38:13,079
GWEN,
HE'S CROSSING OVER.
722
00:38:15,548 --> 00:38:17,984
WAIT UNTIL AFTER I GO
AND THEN TELL HER...
723
00:38:18,017 --> 00:38:21,721
WHEN SHE THINKS
OF ALL THE THINGS WE DID...
724
00:38:23,456 --> 00:38:26,025
IT'LL REMIND HER
THAT LOVE IS POSSIBLE.
725
00:38:26,058 --> 00:38:28,395
CONOR...DON'T?
726
00:38:31,464 --> 00:38:32,932
SHE'LL FIND IT AGAIN.
727
00:38:34,767 --> 00:38:36,002
I WILL.
728
00:38:36,035 --> 00:38:38,405
WHAT? WHAT--
WHAT IS HE SAYING?
729
00:38:57,890 --> 00:38:59,492
I LOVE YOU.
730
00:39:15,842 --> 00:39:18,645
HE'S GONE.
731
00:39:18,678 --> 00:39:19,912
HE'S GONE.
732
00:39:50,877 --> 00:39:53,646
I HAVE BEEN DYING
TO DO THIS
SINCE WE MOVED HERE.
733
00:39:53,680 --> 00:39:55,748
SATURDAY NIGHT,
GRANDVIEW PLAYERS.
734
00:39:55,782 --> 00:39:57,584
HIGH DRAMA.
735
00:39:57,617 --> 00:40:00,186
I JUST HOPE THE THEATER
ISN'T HAUNTED.
736
00:40:00,219 --> 00:40:02,522
BE NICE TO SIT THROUGH
THE ENTIRE PLAY.
737
00:40:02,555 --> 00:40:04,691
HEY. YOU KNOW,
CLIFF AND GWEN
SAW THIS LAST WEEK
738
00:40:04,724 --> 00:40:06,025
AND THEY LOVED IT.
739
00:40:06,058 --> 00:40:07,860
WHAT DO YOU
THINK'S GONNA HAPPEN
WITH THOSE TWO?
740
00:40:07,894 --> 00:40:08,995
WHO KNOWS?
741
00:40:09,028 --> 00:40:10,830
IT ALMOST DOESN'T MATTER.
742
00:40:10,863 --> 00:40:12,865
YOU KNOW, THEY'RE GOOD
FOR EACH OTHER RIGHT NOW.
743
00:40:12,899 --> 00:40:15,001
THAT'S ALL THAT COUNTS.
744
00:40:15,034 --> 00:40:16,536
RIGHT NOW...
745
00:40:16,569 --> 00:40:17,837
IS ALL THAT COUNTS.
746
00:40:17,870 --> 00:40:19,872
MM. YOU THINK SO?
747
00:40:19,906 --> 00:40:23,710
AS IN,
WHY DON'T YOU AND I
SNEAK OUT RIGHT NOW?
748
00:40:23,743 --> 00:40:27,079
DON'T YOU HAVE A LIFE
TO SAVE OR TWO?
749
00:40:27,113 --> 00:40:28,548
PROBABLY. WHATEVER.
750
00:40:28,581 --> 00:40:30,182
YEAH. I SHOULD
GET BACK TO WORK, TOO.
751
00:40:31,884 --> 00:40:33,553
UH-UH. UH-UH.
752
00:40:33,586 --> 00:40:34,554
MMM!
UNH-UH.
753
00:40:34,587 --> 00:40:35,555
UNH-UH.
754
00:40:35,588 --> 00:40:37,123
OH, LOOK,
I'LL LOSE THESE.
755
00:40:37,156 --> 00:40:39,125
[CHUCKLES]
756
00:40:58,878 --> 00:41:02,114
[LAUGHING]
757
00:41:08,988 --> 00:41:13,860
[LAUGHING CONTINUES]
49051
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.