All language subtitles for 1Darkness.Of.Man.English-WWW.MY-SUBS.NET

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.MY-SUBS.org 2 00:01:45,247 --> 00:01:47,515 If I had to tell myself how I got here... 3 00:01:49,417 --> 00:01:53,389 ...just like every story, it started with a girl. 4 00:01:59,395 --> 00:02:00,963 Order up! 5 00:02:01,297 --> 00:02:04,033 Anyone who's walked in darkness 6 00:02:04,066 --> 00:02:06,467 knows there's no point in making promises. 7 00:02:08,603 --> 00:02:10,005 Thank you. 8 00:02:10,039 --> 00:02:11,439 You've been here a while. 9 00:02:12,241 --> 00:02:14,809 You want me to Irish this up a bit for you? 10 00:02:14,843 --> 00:02:16,312 No, thank you. I don't drink. 11 00:02:17,679 --> 00:02:20,316 Life is too full of uncertainty. 12 00:02:21,482 --> 00:02:23,953 Only a fool makes promises 13 00:02:24,286 --> 00:02:26,889 and actually believes he can keep them. 14 00:02:33,362 --> 00:02:36,165 Esther, where have you been? 15 00:02:37,699 --> 00:02:38,901 I've been looking for you. 16 00:02:42,871 --> 00:02:47,910 Esther, if you're in trouble, you need to tell me. 17 00:02:48,210 --> 00:02:50,678 It's my job. We can make you safe. 18 00:02:55,750 --> 00:02:58,619 It's my son, Jayden. 19 00:03:00,022 --> 00:03:01,656 I don't want this life for him. 20 00:03:03,658 --> 00:03:05,227 I am doing this for him. 21 00:03:15,137 --> 00:03:17,373 They're meeting tomorrow. This location. 22 00:03:17,739 --> 00:03:19,674 From what I understand, 23 00:03:19,707 --> 00:03:20,976 he comes in with the fish 24 00:03:21,010 --> 00:03:22,878 and they take it to this warehouse. 25 00:03:26,048 --> 00:03:27,316 No matter what happens, 26 00:03:27,349 --> 00:03:29,684 just promise me Jayden will be safe. 27 00:03:29,717 --> 00:03:33,155 If something happens to me, you'll be watching over him. 28 00:03:33,922 --> 00:03:36,557 - Nothing will happen to you. - Promise me. 29 00:03:40,728 --> 00:03:41,763 I promise. 30 00:03:50,538 --> 00:03:53,541 You're the best, Russ. 31 00:04:09,291 --> 00:04:11,759 Life has a plan for all of us, 32 00:04:12,261 --> 00:04:13,929 even if we don't agree. 33 00:04:19,600 --> 00:04:21,003 Thunder. 34 00:04:21,036 --> 00:04:23,205 The lightning follows closely after. 35 00:04:23,539 --> 00:04:26,241 The heavens weep like a wind. 36 00:04:37,386 --> 00:04:40,588 The information Esther gave us was good. 37 00:04:40,621 --> 00:04:43,926 Little did we know, Esther wasn't safe. 38 00:04:54,103 --> 00:04:57,206 Officer Yates and I went to investigate the scene. 39 00:04:57,239 --> 00:04:58,941 We were walking into an ambush. 40 00:05:50,359 --> 00:05:51,360 Pick up. 41 00:05:54,695 --> 00:05:55,696 Pick up. 42 00:06:55,257 --> 00:06:58,227 Sadly, another tragic event has rocked the local community 43 00:06:58,260 --> 00:07:00,529 as the search for Su Min Kim, 44 00:07:00,562 --> 00:07:02,797 known to her friends as Esther Martin, 45 00:07:02,831 --> 00:07:05,534 who was reported missing by her 13-year-old son, 46 00:07:05,766 --> 00:07:07,936 has come to an end with the discovery 47 00:07:07,970 --> 00:07:10,472 of Esther Martin's body earlier this morning. 48 00:07:13,842 --> 00:07:16,144 The problem with a promise is... 49 00:07:16,845 --> 00:07:19,481 you can have every intention of keeping it. 50 00:07:19,747 --> 00:07:23,185 But on your way, a truck runs a red light 51 00:07:23,218 --> 00:07:26,121 and leaves you dead on the sidewalk. 52 00:07:28,557 --> 00:07:33,495 ♪ Just try to hold on Just hold on ♪ 53 00:07:33,761 --> 00:07:39,501 ♪ It hurts so I could die And I don't even know why ♪ 54 00:07:39,534 --> 00:07:41,837 ♪ But I hold on... ♪ 55 00:07:54,750 --> 00:07:55,783 Yeah. 56 00:07:58,186 --> 00:07:59,288 Okay. 57 00:08:00,856 --> 00:08:01,857 Okay. 58 00:08:03,892 --> 00:08:04,893 I'll get him. 59 00:08:06,794 --> 00:08:07,795 I'll get ready. 60 00:08:23,178 --> 00:08:24,680 You've reached the voicemail box 61 00:08:24,713 --> 00:08:25,881 of Jayden Martin. 62 00:08:32,654 --> 00:08:35,857 Ah, Jayden. Little shit. 63 00:08:37,225 --> 00:08:39,461 - Yeah? - Jayden? 64 00:08:40,062 --> 00:08:41,096 What? 65 00:08:43,699 --> 00:08:44,733 What do you need? 66 00:08:46,234 --> 00:08:48,003 I just talked to your grandpa 67 00:08:48,036 --> 00:08:51,573 and he said to pick you up from football practice. 68 00:08:52,074 --> 00:08:53,208 Something came up. 69 00:08:58,380 --> 00:08:59,548 Is that Claire? 70 00:09:00,649 --> 00:09:03,251 - Hey, buddy. - Hey, Claire. 71 00:09:04,419 --> 00:09:06,888 Yeah, and the deal was... 72 00:09:07,389 --> 00:09:09,024 ...you were supposed to go straight 73 00:09:09,057 --> 00:09:10,827 to the shop after school. 74 00:09:11,193 --> 00:09:12,829 Look, I'm on my way, okay? 75 00:09:14,663 --> 00:09:16,932 Just send me your location and stay put. 76 00:09:17,499 --> 00:09:21,436 If you do, I won't tell Mr. Kim about the vape. 77 00:09:23,840 --> 00:09:25,774 - Deal? - Deal. 78 00:09:26,575 --> 00:09:28,610 Good. 79 00:09:29,277 --> 00:09:35,117 Oh! Did I get you in trouble? 80 00:09:35,384 --> 00:09:39,421 Be gone before I come back. 81 00:09:42,057 --> 00:09:45,527 - I don't do sleepovers. - I don't do sleepovers. 82 00:09:57,239 --> 00:09:58,807 Tell Jayden thanks for this. 83 00:10:00,442 --> 00:10:03,945 - Yeah. - So he messed up a little bit. 84 00:10:05,347 --> 00:10:07,349 Don't forget to lock up after Gus' treatment. 85 00:10:09,785 --> 00:10:13,121 Russell, am I only here 'cause I'm your cat's vet? 86 00:10:13,455 --> 00:10:18,260 I mean, If it weren't for Gus, would you even have me over? 87 00:10:18,727 --> 00:10:20,897 I know you've never let Jayden come by. 88 00:10:27,669 --> 00:10:29,171 I don't like people in my space. 89 00:10:29,204 --> 00:10:32,040 And don't forget, Gus has a camera on his collar. 90 00:10:36,144 --> 00:10:37,212 Bye. 91 00:10:43,385 --> 00:10:44,619 Gus. 92 00:10:46,354 --> 00:10:47,355 Come here. 93 00:10:48,623 --> 00:10:52,327 You won't tell on me, will you, Gus? 94 00:10:52,694 --> 00:10:54,496 Yeah. 95 00:10:54,996 --> 00:11:00,035 You like me more than that grumpy Russell Hatch, 96 00:11:00,702 --> 00:11:03,638 don't you, Gus? Yeah. 97 00:11:05,373 --> 00:11:07,976 Extended-stay motels, 98 00:11:08,343 --> 00:11:12,447 the type of place a person lives if they fell on hard times 99 00:11:12,481 --> 00:11:13,883 or gave up on life. 100 00:11:14,416 --> 00:11:16,218 I'm somewhere in between. 101 00:11:51,186 --> 00:11:53,255 L.A. is a city of lost people, 102 00:11:53,522 --> 00:11:55,690 all in a hurry to go nowhere. 103 00:11:57,192 --> 00:11:59,862 Everyone comes here to find themselves. 104 00:12:01,096 --> 00:12:04,032 But if they came here just like me, 105 00:12:04,934 --> 00:12:06,201 they are already lost. 106 00:12:19,548 --> 00:12:22,217 Hey, kid! In the car. 107 00:12:23,285 --> 00:12:26,588 Holy shit! My, uh-- my driver's here. 108 00:13:00,488 --> 00:13:01,656 What the fuck is this? 109 00:13:03,091 --> 00:13:04,060 What? 110 00:13:06,795 --> 00:13:09,264 You're skipping school and your grades are going down. 111 00:13:12,267 --> 00:13:14,436 - I was just with a friend. - You know what? 112 00:13:15,604 --> 00:13:17,505 You need to make better friends, okay? 113 00:13:17,539 --> 00:13:18,975 Why do you care? 114 00:13:19,909 --> 00:13:21,276 You're just my driver, okay? 115 00:13:21,309 --> 00:13:23,980 Don't worry, I won't off myself like my mom. 116 00:13:41,363 --> 00:13:44,666 Jayden, it was not easy for you. 117 00:13:44,699 --> 00:13:45,700 I get it. 118 00:13:46,969 --> 00:13:49,872 But all she wanted for you was for you to have your own life. 119 00:13:53,241 --> 00:13:54,376 So, you're gonna tell me then? 120 00:13:56,112 --> 00:13:59,214 - Come on, don't start this. - Nah. Go on. 121 00:13:59,714 --> 00:14:01,650 Tell me. I mean, that's why you're here, right? 122 00:14:02,651 --> 00:14:08,256 - Witness protection, no? - Jayden, not today. Not again. 123 00:14:10,126 --> 00:14:14,030 Yeah. Didn't think so. 124 00:14:20,568 --> 00:14:22,972 Hey! If I'm just your driver, 125 00:14:23,005 --> 00:14:25,875 next time, sit in the back, okay? 126 00:14:40,923 --> 00:14:43,191 Great kid, Esther. Great kid. 127 00:15:25,201 --> 00:15:26,367 Mr. Kim? 128 00:15:27,870 --> 00:15:29,138 Hello? 129 00:15:36,344 --> 00:15:40,281 - He's in the back. - Okay. Sorry to disturb you. 130 00:15:41,249 --> 00:15:43,585 Looks like you're working hard. 131 00:15:44,252 --> 00:15:46,354 Go fuck yourself. I work hard. You're an alcoholic. 132 00:15:49,225 --> 00:15:50,625 It's been crazy around here. 133 00:15:51,127 --> 00:15:53,062 Yeah, motherfuckers rob anybody these days. 134 00:15:55,697 --> 00:15:57,799 That's why I keep cameras in my place. 135 00:15:59,367 --> 00:16:02,303 Which... ...reminds me, by the way. 136 00:16:08,978 --> 00:16:10,179 Ah, Claire. 137 00:16:36,638 --> 00:16:38,306 Last time I saw this guy, 138 00:16:38,339 --> 00:16:40,608 he didn't have a scar on his left eye. 139 00:16:40,642 --> 00:16:42,510 But that was many years ago. 140 00:16:43,478 --> 00:16:46,714 Scars are life's tattoo of our mistakes. 141 00:16:46,748 --> 00:16:49,051 The neighborhood is getting rough. 142 00:16:50,552 --> 00:16:52,387 Oh, Russell, just a minute. 143 00:17:10,239 --> 00:17:11,806 - Mr. Kim. - Hi, Russell. 144 00:17:11,841 --> 00:17:13,142 I didn't know you were coming. 145 00:17:13,175 --> 00:17:15,510 - Is everything okay? - Yeah. Yes, of course. 146 00:17:15,978 --> 00:17:19,882 He's my son. Thick and short. Real pain in the ass. 147 00:17:25,820 --> 00:17:28,423 - Jayden is home. - Thank you. 148 00:17:28,924 --> 00:17:30,860 Who else will watch that boy? 149 00:17:30,893 --> 00:17:33,195 My family, they never liked his father. 150 00:17:36,265 --> 00:17:39,701 Shame. They can never forgive my Su Min. 151 00:17:40,501 --> 00:17:45,841 Oh, Esther to you, I suppose. You're a real friend, Mr. Hatch. 152 00:17:46,741 --> 00:17:48,810 Not many like you left these days. 153 00:17:50,012 --> 00:17:53,349 - I appreciate it. Thank you. - Why don't you take off? 154 00:17:53,648 --> 00:17:55,951 Make sure you get this box of donations 155 00:17:55,985 --> 00:17:58,220 over to the church before they lock up. 156 00:17:58,720 --> 00:18:01,623 Bo can help me clean up my son's mess. 157 00:18:03,259 --> 00:18:04,425 Okay, Mr. Kim. 158 00:18:29,184 --> 00:18:33,454 L.A., K-Town. Night, cold and dark. 159 00:18:35,925 --> 00:18:38,861 The Santa Ana winds are picking up, 160 00:18:38,894 --> 00:18:41,496 spreading through the city like a plague. 161 00:18:41,931 --> 00:18:44,166 I can hear the whistle of the wind 162 00:18:44,199 --> 00:18:48,070 as I press the bottle of whiskey to my head and pull the trigger. 163 00:18:48,803 --> 00:18:51,840 Another night where you can lose yourself at any moment. 164 00:18:51,874 --> 00:18:53,842 And if you're not careful when you're lost, 165 00:18:53,876 --> 00:18:56,145 you don't know how you'll be found. 166 00:18:56,178 --> 00:18:57,379 You want another? 167 00:18:57,745 --> 00:18:59,315 Yeah. Just leave the bottle, please. 168 00:19:00,082 --> 00:19:01,083 Rough night tonight? 169 00:19:02,217 --> 00:19:04,719 - The bottle, please. - All right. 170 00:19:11,626 --> 00:19:15,730 You're a hard man to track down. 171 00:19:17,532 --> 00:19:19,201 Yeah. And I plan to keep it that way. 172 00:19:19,969 --> 00:19:22,204 You are one stubborn motherfucker, you know that? 173 00:19:24,706 --> 00:19:25,908 It seems you're still here. 174 00:19:26,541 --> 00:19:28,576 And we both fucking know you should be in Europe. 175 00:19:29,945 --> 00:19:32,580 I think you should do me a little favor. 176 00:19:34,649 --> 00:19:36,952 - I'm not in the favor business. - Come on, man. 177 00:19:36,986 --> 00:19:39,021 It's also against protocol to fuck an informant. 178 00:19:40,055 --> 00:19:41,323 But I ain't make a peep about that. 179 00:19:44,759 --> 00:19:46,561 Don't talk about that shit like that. 180 00:19:46,895 --> 00:19:48,730 Look. All right. My bad, all right? 181 00:19:49,898 --> 00:19:50,866 We need you. 182 00:19:51,934 --> 00:19:53,501 All right? I wouldn't even be here asking you this 183 00:19:53,534 --> 00:19:54,535 if I didn't. 184 00:19:55,037 --> 00:19:56,504 Fuck off. 185 00:19:56,939 --> 00:19:58,539 Look, man. Just hear me out, all right? 186 00:19:58,874 --> 00:20:00,175 Remember that shit, Flakka? 187 00:20:00,943 --> 00:20:04,579 That fucked-up bath salt hybrid that we got rid of in 2015? 188 00:20:05,347 --> 00:20:07,316 - The zombie drugs? - Yeah. 189 00:20:07,349 --> 00:20:08,716 That eat-your-face-off drug. 190 00:20:10,152 --> 00:20:12,321 I mean, we thought we saw the last of it 191 00:20:12,354 --> 00:20:13,889 until it popped up here last year. 192 00:20:15,424 --> 00:20:16,959 Like I said, 193 00:20:18,093 --> 00:20:19,928 it's none of my business anymore. 194 00:20:19,962 --> 00:20:21,130 I'm out of it. 195 00:20:21,163 --> 00:20:24,066 Yeah. Last time, things went badly. 196 00:20:24,833 --> 00:20:27,169 But we still don't know who's in charge of the Korean mob. 197 00:20:27,202 --> 00:20:29,338 Or who put the hit out on Esther. 198 00:20:29,604 --> 00:20:30,906 Don't you want justice... 199 00:20:32,908 --> 00:20:33,808 for her? 200 00:20:36,445 --> 00:20:37,545 Goodnight, Yates. 201 00:20:50,926 --> 00:20:53,429 Come on. If you know something, tell me, Hatch. 202 00:20:56,899 --> 00:20:59,435 - Fuck off. - All right, all right. 203 00:20:59,667 --> 00:21:01,437 I guess I'll just find Esther's killer 204 00:21:01,470 --> 00:21:02,471 all by myself, huh? 205 00:21:08,210 --> 00:21:10,678 - Fuck off, Yates. - I don't have to. 206 00:21:11,246 --> 00:21:12,481 You know you'll be back. 207 00:21:13,415 --> 00:21:16,318 You can't stay away. It's who you are. 208 00:21:17,286 --> 00:21:20,055 It's in your nature. It's who you are! 209 00:21:20,089 --> 00:21:22,690 Esther, the walls are closing in. 210 00:21:23,258 --> 00:21:25,394 They've been keeping tabs on me. 211 00:21:25,427 --> 00:21:27,429 I knew it was only a matter of time 212 00:21:27,463 --> 00:21:29,231 before they tried to pull me back in. 213 00:21:33,535 --> 00:21:36,105 Suka! 214 00:21:39,842 --> 00:21:42,411 - What the fuck? - Shit, shit, shit, shit, shit. 215 00:21:42,444 --> 00:21:44,812 - That's my car! - Hey, man, we were just... 216 00:21:45,214 --> 00:21:46,448 we were just leaving. 217 00:21:49,784 --> 00:21:51,487 - Von, suka! - Let's go! 218 00:21:51,520 --> 00:21:53,522 Go where? Run home, huh? 219 00:21:55,858 --> 00:21:58,193 Fucking women. 220 00:21:59,828 --> 00:22:00,896 You know who I am? 221 00:22:02,531 --> 00:22:04,266 You know this symbol? Huh? 222 00:22:04,533 --> 00:22:07,269 The Brigada Boys. Parni Brigada, huh? Suka. 223 00:22:26,288 --> 00:22:29,224 Fuck. 224 00:22:33,128 --> 00:22:34,229 ♪ Nympho ♪ 225 00:22:40,035 --> 00:22:41,069 ♪ Nympho ♪ 226 00:22:46,674 --> 00:22:47,808 ♪ Nympho ♪ 227 00:22:53,748 --> 00:22:56,218 ♪ Nympho ♪ 228 00:23:01,089 --> 00:23:03,026 Shit! 229 00:23:03,051 --> 00:23:04,258 Get out! 230 00:23:04,560 --> 00:23:05,961 Yes, sir! 231 00:23:24,279 --> 00:23:26,448 Crazy bastard... 232 00:23:31,077 --> 00:23:34,497 He keeps that Interpol fuck around 233 00:23:34,580 --> 00:23:36,624 like a goddamned lap-dog! 234 00:23:37,250 --> 00:23:39,836 He might as well invite the head of the D.E.A to dinner. 235 00:23:40,878 --> 00:23:42,964 He's out of his mind. 236 00:23:43,047 --> 00:23:44,298 Too damn old. 237 00:23:45,067 --> 00:23:47,336 He spends time with that kid, too. 238 00:23:47,369 --> 00:23:48,537 Just fucking around. 239 00:23:50,104 --> 00:23:52,473 Shut up, you stupid fuck! 240 00:23:53,275 --> 00:23:54,443 That's my nephew. 241 00:23:56,511 --> 00:23:59,381 But you have to get rid of Hatch and your father. 242 00:23:59,915 --> 00:24:01,717 This place is crawling with Russians. 243 00:24:02,150 --> 00:24:03,885 If we give any more ground, we might as well 244 00:24:03,919 --> 00:24:05,587 call this part of town Little Moscow. 245 00:24:05,921 --> 00:24:09,891 And your father is too chicken-shit to do anything about it. 246 00:24:18,667 --> 00:24:20,335 My father's become a weak man. 247 00:24:21,769 --> 00:24:23,639 He still thinks things are like before. 248 00:24:24,640 --> 00:24:27,576 Before Miami. And that we can all get along. 249 00:24:30,946 --> 00:24:32,614 He still doesn't wanna believe Su Min's fuck up 250 00:24:32,648 --> 00:24:34,082 had anything to do with this mess. 251 00:24:44,693 --> 00:24:48,463 Old bastard needs a wake-up call! 252 00:25:37,346 --> 00:25:40,315 You were supposed to be there for the kid. 253 00:25:42,951 --> 00:25:43,952 Not me. 254 00:25:50,792 --> 00:25:53,061 What the fuck? 255 00:26:09,745 --> 00:26:11,046 One second! 256 00:26:13,315 --> 00:26:14,783 Hey, man, what's up? 257 00:26:15,183 --> 00:26:17,219 What's going on, man? 258 00:26:20,322 --> 00:26:21,656 Listen, I hate to be that guy, 259 00:26:21,690 --> 00:26:24,793 but I've got a fucking massive headache. All right? 260 00:26:26,561 --> 00:26:30,065 And your music is really too fucking loud. 261 00:26:30,799 --> 00:26:32,567 I'm... I'm really sorry, man. 262 00:26:32,601 --> 00:26:34,803 I didn't even know you were at home, brother. My bad. 263 00:26:35,070 --> 00:26:38,273 - Yeah. - Yo, who's there? 264 00:26:38,774 --> 00:26:40,442 Yo, is that the pizza? 265 00:26:40,909 --> 00:26:43,979 ♪ Riding with my timepiece No hard feelings ♪ 266 00:26:44,012 --> 00:26:45,814 ♪ To those fuckers That don't like me... ♪ 267 00:26:47,115 --> 00:26:48,717 Fuck! That guy looks like a cop. 268 00:26:48,750 --> 00:26:50,352 A fucking cop. Hide the fucking weed. 269 00:26:51,720 --> 00:26:54,990 ♪ No hard feelings 'cause You nothing really like me... ♪ 270 00:26:55,357 --> 00:26:56,358 Could you turn it down? 271 00:26:57,926 --> 00:27:00,228 Uh, yeah. Yeah, sure. Hey, can you guys cut that shit out? 272 00:27:00,262 --> 00:27:01,163 Please turn it off. 273 00:27:04,299 --> 00:27:06,168 I... I don't know what you're up to tomorrow, 274 00:27:06,201 --> 00:27:09,504 but, um, I got some Plush-- uh, dank Plush Berry. 275 00:27:09,839 --> 00:27:12,274 You know, we got some nice ladies I met at Bible study. 276 00:27:12,307 --> 00:27:13,910 Do you wanna come in? 277 00:27:14,576 --> 00:27:17,746 - Just keep it quiet. - All right. 278 00:27:18,146 --> 00:27:20,081 But, hey, if you need anything for those headaches, 279 00:27:20,115 --> 00:27:22,517 I could get you something. I'm your guy. I'm just saying. 280 00:27:23,151 --> 00:27:25,954 All right, much love, man. Have a good night. Yeah. 281 00:27:26,254 --> 00:27:28,723 You can come out now. 282 00:27:28,757 --> 00:27:30,392 He's not a cop. Rack 'em up, please. 283 00:28:31,353 --> 00:28:33,722 Seriously? Whoa! 284 00:28:34,489 --> 00:28:35,824 Sorry! 285 00:28:37,459 --> 00:28:38,727 Motherfucker. 286 00:29:33,615 --> 00:29:35,216 Can you believe that they posted that? 287 00:29:35,250 --> 00:29:36,585 Oh. 288 00:29:36,618 --> 00:29:38,486 I mean, she should put on some clothes. 289 00:29:52,601 --> 00:29:54,837 Ugh! I'll be right back. 290 00:30:00,609 --> 00:30:03,778 You know, you can't smoke here. School property and all. 291 00:30:03,812 --> 00:30:05,814 - Smoke. - Oh, sorry. 292 00:30:12,088 --> 00:30:13,154 Who are you here for? 293 00:30:14,322 --> 00:30:16,191 Jayden. Jayden Kim. 294 00:30:17,559 --> 00:30:18,493 Jayden. 295 00:30:22,330 --> 00:30:24,566 I always thought his dad was, um... 296 00:30:25,767 --> 00:30:26,635 Dead. 297 00:30:28,336 --> 00:30:29,404 Asian. 298 00:30:30,705 --> 00:30:34,944 Uh, his mother was, uh, Korean. 299 00:30:37,379 --> 00:30:38,647 Mm-hmm. 300 00:30:38,680 --> 00:30:42,084 But I'm not his father. I'm his guardian. 301 00:30:43,853 --> 00:30:44,719 His guardian? 302 00:30:45,820 --> 00:30:47,489 I'm Vivian. 303 00:30:47,722 --> 00:30:49,290 Russell Hatch. 304 00:30:49,824 --> 00:30:50,960 It's nice to see you here. 305 00:30:51,861 --> 00:30:54,030 I mean, you know, for Jayden. 306 00:30:54,429 --> 00:30:56,231 It's nice to see somebody show up for him. 307 00:30:57,532 --> 00:30:58,500 It's my job. 308 00:31:00,870 --> 00:31:03,005 All right, I'm ready. Let's go. 309 00:31:03,271 --> 00:31:05,141 - Hey, Jayden. - Hi. 310 00:31:05,975 --> 00:31:08,844 - All right. Bye, Russell Hatch. - Bye. Yep. 311 00:31:10,146 --> 00:31:11,446 Bye, Jayden. 312 00:31:19,387 --> 00:31:22,257 I hate to do this, but the kid may know something. 313 00:31:26,361 --> 00:31:28,097 You know, I was thinking, 314 00:31:28,931 --> 00:31:32,467 your uncle got a scar on his face near his eye. 315 00:31:33,702 --> 00:31:34,703 Dae Hyun? 316 00:31:35,905 --> 00:31:38,841 Seems like your grandpa and he don't get along very well. 317 00:31:39,909 --> 00:31:41,376 It's just family shit. 318 00:31:41,609 --> 00:31:43,913 I stay out of it. He's my mom's brother anyway. 319 00:31:44,579 --> 00:31:46,247 And where's the rest of your family? 320 00:31:46,916 --> 00:31:47,983 I don't know. 321 00:31:48,017 --> 00:31:51,053 Miami, back in Korea, I don't give a shit. 322 00:31:51,386 --> 00:31:53,588 I mean, none of them gave a single flying fuck 323 00:31:53,621 --> 00:31:56,725 to go to my mom's funeral. So, I don't really care. 324 00:32:05,134 --> 00:32:06,601 Okay. 325 00:32:16,344 --> 00:32:17,278 Hey, Jayden. 326 00:32:19,581 --> 00:32:21,449 You don't have to sit in the back next time. 327 00:32:22,283 --> 00:32:24,120 Well, you told me to. 328 00:32:25,520 --> 00:32:26,621 Yeah. 329 00:32:56,952 --> 00:32:58,120 What's up, little bro? 330 00:32:58,787 --> 00:33:00,256 Let's go. 331 00:33:28,083 --> 00:33:30,853 Ah, Mr. Hatch. Good, good, you are here. 332 00:33:31,419 --> 00:33:33,454 I have another box of donations 333 00:33:33,488 --> 00:33:35,456 for you to take down to the church. 334 00:33:35,490 --> 00:33:37,592 - Would you mind? - No problem. 335 00:33:37,625 --> 00:33:39,561 Thank you. You've been such a help 336 00:33:39,594 --> 00:33:41,964 since my back is not in the best shape. 337 00:33:42,330 --> 00:33:44,834 - Oh. Okay. - Thank you. 338 00:33:45,835 --> 00:33:46,969 I'm gonna close up! 339 00:34:05,287 --> 00:34:07,488 Good evening, my friend. 340 00:34:12,161 --> 00:34:13,896 We are closed. Please leave. 341 00:34:13,929 --> 00:34:17,333 Shut the fuck up, old man. Give cash. 342 00:34:17,365 --> 00:34:19,101 Oh, please. We have no money. 343 00:34:19,134 --> 00:34:21,003 You know exactly why we are here. 344 00:34:21,337 --> 00:34:24,340 - I don't know why-- - Lazar sends his regards. 345 00:34:25,174 --> 00:34:28,344 You need to start paying. 346 00:34:34,016 --> 00:34:35,483 Hey! Pick those up. 347 00:34:35,783 --> 00:34:38,820 Sorry, my bad. 348 00:34:39,255 --> 00:34:41,389 Perhaps I did not make myself clear to you. 349 00:34:41,422 --> 00:34:43,625 Hey, take it easy. Calm down. 350 00:34:43,658 --> 00:34:45,593 You want us to calm down and take the bills, huh? 351 00:34:45,627 --> 00:34:47,662 - No, no, no, no. - Fuck you! 352 00:35:00,075 --> 00:35:01,076 Whoa! 353 00:35:01,110 --> 00:35:02,710 Got to play stupid to be smart. 354 00:35:02,744 --> 00:35:04,213 Back the fuck out, old man. 355 00:35:04,246 --> 00:35:05,948 Wait for my chance. 356 00:35:06,215 --> 00:35:07,917 I just want a lighter. 357 00:35:07,950 --> 00:35:09,817 Russell, they'll be leaving soon. 358 00:35:09,852 --> 00:35:12,587 - Shut the fuck up! - I said, back the fuck up! 359 00:35:23,531 --> 00:35:24,699 - Fuck! - Drop it. 360 00:35:31,773 --> 00:35:32,875 Svoloch. 361 00:36:06,208 --> 00:36:07,843 I need you to do something for me. 362 00:36:09,211 --> 00:36:11,180 I need you to prove you're not weak 363 00:36:11,213 --> 00:36:12,314 like your druggie mother. 364 00:36:14,549 --> 00:36:15,516 It's simple. 365 00:36:15,951 --> 00:36:17,987 Just go around the corner, grab some stuff. 366 00:36:18,921 --> 00:36:19,821 I'll be right here. 367 00:36:23,025 --> 00:36:24,960 I... I don't know who lives there. 368 00:36:24,994 --> 00:36:26,829 What if there's someone inside and I get caught? 369 00:36:30,833 --> 00:36:32,301 You don't got anything to worry about. 370 00:36:33,235 --> 00:36:36,071 'Cause you got me. Be strong. 371 00:36:36,987 --> 00:36:40,627 Don't be scared. 372 00:36:40,652 --> 00:36:42,117 Trust me. 373 00:36:44,913 --> 00:36:46,482 You're my family, okay? 374 00:36:47,950 --> 00:36:49,650 I'm gonna teach you what that's all about. 375 00:36:50,752 --> 00:36:53,255 Hurry up and go. 376 00:37:15,777 --> 00:37:18,414 Yes, yes, officer. Thank you very much. 377 00:37:20,615 --> 00:37:24,086 The ambulance is on its way. Thank you, Russell. 378 00:37:25,387 --> 00:37:26,321 Where was Bo? 379 00:37:26,355 --> 00:37:28,556 Oh. His car was broken into the other night. 380 00:37:28,589 --> 00:37:31,326 He had to go to the shop to get the window fixed. 381 00:37:31,826 --> 00:37:34,963 They knew Bo wasn't here. They broke into his car. 382 00:37:35,596 --> 00:37:36,865 It was a setup. 383 00:37:37,732 --> 00:37:39,634 I'll stick around and give a statement. 384 00:37:39,667 --> 00:37:40,903 Oh, no, Mr. Hatch. 385 00:37:41,569 --> 00:37:43,704 It would just be more trouble for you. 386 00:37:43,738 --> 00:37:44,907 Not necessary. 387 00:37:45,407 --> 00:37:47,376 You sure? 388 00:37:47,608 --> 00:37:49,710 Please, this is Koreatown. 389 00:37:50,279 --> 00:37:52,247 The police will take their sweet time. 390 00:37:52,747 --> 00:37:55,217 No one cares what happens in this part of town. 391 00:37:55,484 --> 00:37:56,617 You know that already. 392 00:37:57,920 --> 00:38:00,122 Okay. Be careful. 393 00:38:14,002 --> 00:38:17,840 - You traitor! - Fuck you, old man. 394 00:38:41,363 --> 00:38:43,298 Where there is smoke, 395 00:38:43,332 --> 00:38:44,500 there is fire. 396 00:38:46,034 --> 00:38:47,970 I'll go around back. You look for Viktor. 397 00:38:49,171 --> 00:38:50,472 Something is off. 398 00:38:50,506 --> 00:38:53,542 This guy's speaking Russian and got here too quick. 399 00:38:54,009 --> 00:38:56,278 He must be on somebody's payroll. 400 00:38:58,813 --> 00:39:00,582 Need to keep this quiet. 401 00:39:00,616 --> 00:39:02,284 Don't want to alert their friends. 402 00:39:07,289 --> 00:39:09,690 - Is this the place? - Da. 403 00:39:09,724 --> 00:39:12,494 Viktor and Anton told us to meet here if things go wrong. 404 00:39:15,497 --> 00:39:16,899 - Hey, guys. I lost my... - Sorry, sir. 405 00:39:16,932 --> 00:39:18,467 You can't come back here. It's a prohibited-- 406 00:39:26,842 --> 00:39:29,545 A couple of painkillers and a stiff drink, 407 00:39:30,179 --> 00:39:31,914 and they'll be fine in the morning. 408 00:39:57,606 --> 00:39:59,374 It's not what it looks like. 409 00:40:05,080 --> 00:40:06,114 Get him! 410 00:40:19,328 --> 00:40:20,829 Kill that son of a bitch! 411 00:40:45,018 --> 00:40:46,094 Go fight! 412 00:40:47,216 --> 00:40:48,509 You stupid shit! 413 00:41:42,810 --> 00:41:43,712 Go. 414 00:41:49,827 --> 00:41:50,834 Enough. 415 00:41:58,860 --> 00:41:59,928 Hey. 416 00:42:01,129 --> 00:42:02,998 You just knocked out some cops behind my father's store. 417 00:42:04,399 --> 00:42:07,469 Let's go somewhere and talk about this. Huh? 418 00:42:14,376 --> 00:42:15,243 Okay. 419 00:42:21,516 --> 00:42:24,019 What's up, my man? Can I get two asada tacos, some nachos, 420 00:42:24,052 --> 00:42:25,287 and throw me a quesadilla in there. 421 00:42:29,758 --> 00:42:31,126 Thank you. 422 00:42:31,693 --> 00:42:34,396 I want a burrito, fully loaded. But... 423 00:42:53,081 --> 00:42:54,851 I guess I'm just the black sheep of the family. 424 00:42:56,051 --> 00:42:57,719 But my father knows what I'm good at. 425 00:42:58,687 --> 00:42:59,988 That's why I got a call. 426 00:43:00,622 --> 00:43:01,890 You think you know my family? 427 00:43:04,426 --> 00:43:06,027 You think you're a part of my family? 428 00:43:06,495 --> 00:43:08,163 Just 'cause my whore sister 429 00:43:08,196 --> 00:43:10,298 let some oegugin kid stick it in her? 430 00:43:16,138 --> 00:43:17,973 You really don't know shit about shit, do you? 431 00:43:19,274 --> 00:43:20,809 We were never working with Lazar. 432 00:43:22,277 --> 00:43:23,612 Lazar is in L.A. 433 00:43:25,480 --> 00:43:26,581 You're fucking kidding-- 434 00:43:26,948 --> 00:43:31,720 Yeah! And he's expanding. Restaurants, bars, cafés. 435 00:43:32,154 --> 00:43:33,655 Even the cops you ran into. 436 00:43:34,423 --> 00:43:36,925 Anyone who refuses to sell, disappears. 437 00:43:38,126 --> 00:43:39,896 So, the Russian mafia sends two kids 438 00:43:39,928 --> 00:43:41,730 to scare your father out of business? 439 00:43:42,464 --> 00:43:43,799 They've been on his neck for months. 440 00:43:45,100 --> 00:43:46,802 Lazar was trying to convince him to cut a deal. 441 00:43:47,602 --> 00:43:48,770 Leave with his life. 442 00:43:50,338 --> 00:43:51,841 We've had that business for years. 443 00:43:53,475 --> 00:43:54,576 Grew up in that store. 444 00:43:56,311 --> 00:43:57,779 Doing my homework out back. 445 00:43:59,448 --> 00:44:01,550 These guys don't show up guns blazing 446 00:44:01,583 --> 00:44:04,921 to push over an old man selling bubblegum and cigarettes. 447 00:44:07,189 --> 00:44:08,790 It's more than just that store. 448 00:44:10,525 --> 00:44:12,994 My family operates all the best parts of this city. 449 00:44:13,328 --> 00:44:14,663 And for years, nobody noticed. 450 00:44:15,163 --> 00:44:17,265 Now, property value has been going up 451 00:44:17,299 --> 00:44:19,936 an average of seven percent each month since last year, 452 00:44:19,968 --> 00:44:21,503 31 percent since April. 453 00:44:22,237 --> 00:44:23,138 Why? 454 00:44:23,638 --> 00:44:25,040 'Cause we turned this shit around. 455 00:44:25,974 --> 00:44:27,175 Made this shit nice. 456 00:44:27,409 --> 00:44:29,811 My family spent decades building this place into what it is. 457 00:44:30,679 --> 00:44:32,380 So you really think we're just gonna roll over 458 00:44:32,414 --> 00:44:34,015 and sell to a bunch of Russian fucks? 459 00:44:34,049 --> 00:44:38,019 - Fuck, no. - Fuck, no. That's right. 460 00:44:38,053 --> 00:44:40,522 I need to know everything about their businesses. 461 00:44:41,223 --> 00:44:42,791 Who they are, where they are. 462 00:44:43,625 --> 00:44:45,660 And I can make our little problem disappear. 463 00:44:47,329 --> 00:44:50,098 Little problem? Crazy bastard. 464 00:45:01,042 --> 00:45:02,110 First... 465 00:45:03,612 --> 00:45:05,848 you should check out his nightclubs and warehouses. 466 00:45:07,382 --> 00:45:09,351 If we could have rolled on him, we would have. 467 00:45:12,687 --> 00:45:13,923 Lazar can't be touched. 468 00:45:22,030 --> 00:45:22,999 What are you gonna do? 469 00:45:25,367 --> 00:45:26,468 Don't worry about it. 470 00:45:30,705 --> 00:45:31,740 Can I have my gun back? 471 00:45:38,780 --> 00:45:40,917 You're just gonna let him go? You should fucking kill him. 472 00:45:42,250 --> 00:45:43,685 He's not entirely useless. 473 00:45:45,153 --> 00:45:48,290 He'll bring us closer to Lazar. Then we'll kill him. 474 00:45:50,058 --> 00:45:53,228 And if he takes out a few Russians along the way... 475 00:45:54,964 --> 00:45:55,898 even better. 476 00:45:58,266 --> 00:45:59,634 The way I see it, 477 00:45:59,668 --> 00:46:02,337 all of us are in this sinking ship together. 478 00:46:03,438 --> 00:46:06,042 And we're all going to reach shore much faster 479 00:46:06,474 --> 00:46:07,944 if we help each other battle. 480 00:46:10,512 --> 00:46:13,281 I made a promise to keep the kid safe. 481 00:46:13,615 --> 00:46:16,151 These idiots are going to get him killed 482 00:46:16,184 --> 00:46:17,519 if I don't step in. 483 00:46:19,621 --> 00:46:21,857 Be it a pebble or a stone, 484 00:46:22,257 --> 00:46:25,061 in water, they sink the same. 485 00:47:26,122 --> 00:47:28,690 Oh, fucking kid, Jayden. 486 00:47:34,362 --> 00:47:37,599 My reflection is a whisper of who I was, 487 00:47:38,533 --> 00:47:41,803 a distant memory, an echo in the wind. 488 00:47:42,570 --> 00:47:45,740 And yet, I can't escape my nature. 489 00:47:49,711 --> 00:47:51,413 Anytime you shake a tree, 490 00:47:51,446 --> 00:47:53,916 you never know what will fall loose. 491 00:48:14,769 --> 00:48:18,107 Hello, old friend, we meet again. 492 00:48:32,554 --> 00:48:34,289 Fuck you, you stupid son of a bitch. 493 00:48:41,197 --> 00:48:42,597 Oh, fuckface. 494 00:48:54,676 --> 00:48:56,745 Fuck. Fuck me. Oh, shit. One second! 495 00:48:57,847 --> 00:48:59,982 Ah, okay. 496 00:49:00,715 --> 00:49:05,020 Fuck. Uh, coming! 497 00:49:07,789 --> 00:49:08,690 Shit. 498 00:49:10,893 --> 00:49:11,894 Coming. 499 00:49:11,927 --> 00:49:13,661 Game over. 500 00:49:15,164 --> 00:49:16,765 Oh, hey, Russ, what's going on, man? 501 00:49:17,833 --> 00:49:19,667 Yeah. Come on in. Come on in. Come on in. 502 00:49:20,769 --> 00:49:24,439 Uh, everything all right, man? 503 00:49:25,975 --> 00:49:27,509 - Yeah. - You good? 504 00:49:32,214 --> 00:49:37,585 Oh, shit. Okay. Uh, what's up, man? 505 00:49:39,654 --> 00:49:40,856 Do... do you need that out? 506 00:49:40,890 --> 00:49:42,524 Do you wanna put that away, man, or... 507 00:49:45,360 --> 00:49:47,295 No? Okay, okay. That's fine. 508 00:49:49,397 --> 00:49:52,333 - You've been here all day? - Yes, I think so. 509 00:49:52,968 --> 00:49:54,069 Oh, you think? 510 00:49:54,103 --> 00:49:56,504 No! I mean, look. I don't-- I went to get some food. 511 00:49:56,538 --> 00:49:58,406 That fucking taco truck, man. 512 00:49:58,439 --> 00:50:00,675 They've got the good shawarma-- the tacos. 513 00:50:00,708 --> 00:50:05,047 Uh. I can get you some. They're good. Good salsa. 514 00:50:06,447 --> 00:50:07,715 You didn't hear anything strange? 515 00:50:08,951 --> 00:50:11,153 I mean, what do you mean "strange"? 516 00:50:11,187 --> 00:50:14,355 Like, sex... sexy kind of strange or... 517 00:50:16,192 --> 00:50:20,361 Like my whole place getting trashed kind of strange. 518 00:50:22,164 --> 00:50:23,032 Oh, shit. 519 00:50:24,233 --> 00:50:25,935 Right, right, right. "Oh, shit." 520 00:50:27,036 --> 00:50:29,337 I mean, yeah. I heard a few things crashing around, 521 00:50:29,370 --> 00:50:32,007 - but I figured it was just you. - Okay. 522 00:50:34,043 --> 00:50:35,044 Give me a drink. 523 00:50:35,311 --> 00:50:37,345 - I need a drink. - Sure. 524 00:50:38,446 --> 00:50:39,982 - Wine cooler? - Nah. 525 00:50:41,050 --> 00:50:43,551 Uh, I got some Tokki Soju or... 526 00:50:44,352 --> 00:50:45,386 - Yeah. - Okay. 527 00:50:46,989 --> 00:50:49,225 Here you go, man. Help yourself. 528 00:50:53,795 --> 00:50:54,830 You know... 529 00:51:01,803 --> 00:51:05,373 Mm, mm, mm. 530 00:51:07,408 --> 00:51:09,377 You know, I was thinking about the other night 531 00:51:09,410 --> 00:51:12,314 when you were offering something for my head. 532 00:51:13,115 --> 00:51:15,951 Oh, right, yeah. The headaches, the music. 533 00:51:15,985 --> 00:51:17,385 "Hey, can you turn that fucking down?" 534 00:51:17,418 --> 00:51:19,054 Yeah, I got you. I got you. Um... 535 00:51:19,754 --> 00:51:21,290 I have pretty much everything. 536 00:51:21,323 --> 00:51:24,659 Um, whatever I don't have, I can place an order for. 537 00:51:25,961 --> 00:51:27,762 Yeah. 538 00:51:29,999 --> 00:51:32,800 That. I need more of that. 539 00:51:39,341 --> 00:51:41,343 Huh. Okay, yeah. 540 00:51:41,377 --> 00:51:44,213 I mean, I didn't peg you for a gravel kind of guy, but... 541 00:51:44,779 --> 00:51:46,982 - Gravel? - Yeah, you know, gravel. 542 00:51:47,016 --> 00:51:52,787 Um, bliss, purple funk, machine gun, smelly, Flakka? 543 00:51:53,188 --> 00:51:55,757 Flakka. Flakka, can you get it? 544 00:51:56,358 --> 00:51:58,093 Yeah, probably. It's super cheap 545 00:51:58,127 --> 00:52:00,062 and pretty easy to come by these days. 546 00:52:00,095 --> 00:52:02,898 What if I said I wanted a lot? Where would I get it? 547 00:52:05,067 --> 00:52:07,403 Okay, look, Russ. I like you a lot. 548 00:52:07,435 --> 00:52:09,371 Uh, that's really not my thing. 549 00:52:09,671 --> 00:52:11,307 You see, when you meet up with these guys, 550 00:52:11,340 --> 00:52:14,575 it tends to open up a whole can of worms, 551 00:52:14,609 --> 00:52:15,610 you know what I mean? 552 00:52:22,851 --> 00:52:28,589 I like you, Chris. But... let's be honest. 553 00:52:29,224 --> 00:52:31,126 I don't like you enough not to tell my friend 554 00:52:31,160 --> 00:52:33,728 at the DEA you're selling drugs. 555 00:52:35,563 --> 00:52:38,434 So, do me a big favor. 556 00:52:45,874 --> 00:52:47,775 - That's what I thought. - Yeah. 557 00:53:16,571 --> 00:53:17,772 Are you sure this is the place? 558 00:53:19,174 --> 00:53:21,010 Look. Honestly, Russ, I don't know. 559 00:53:21,609 --> 00:53:24,246 I was told to come here. So, here we are. 560 00:53:25,180 --> 00:53:27,249 I wasn't really gonna argue semantics 561 00:53:27,282 --> 00:53:28,516 with mid-level drug dealers. 562 00:53:29,751 --> 00:53:31,420 Well, I thought you knew these guys. 563 00:53:31,453 --> 00:53:33,521 No. I mean, look, we talk online, 564 00:53:33,554 --> 00:53:35,623 but I don't even really do my own pickups in person. 565 00:53:36,125 --> 00:53:37,292 I got a drone for that. 566 00:53:38,193 --> 00:53:39,962 What kind of amateur do you think I am? 567 00:54:05,087 --> 00:54:06,788 This old fuck again. 568 00:54:21,270 --> 00:54:23,338 Hey, buddy, get in the car. 569 00:54:34,216 --> 00:54:35,117 Now! 570 00:54:46,290 --> 00:54:48,594 He's dead. 571 00:54:48,619 --> 00:54:49,620 Yeah. 572 00:54:58,507 --> 00:55:00,309 Fuck! 573 00:55:31,573 --> 00:55:33,275 Fuck. 574 00:55:39,780 --> 00:55:42,817 What the fu-- 575 00:55:51,326 --> 00:55:53,395 Oh! Oh! Oh! 576 00:56:08,743 --> 00:56:10,045 Oh, shit. 577 00:56:11,046 --> 00:56:12,147 Woah, woah, watch out! 578 00:56:35,604 --> 00:56:38,540 - That was fucking awesome. - Just drive. 579 00:56:38,574 --> 00:56:40,708 Oh, shit, I lost my plug. 580 00:56:41,310 --> 00:56:42,511 Drive. Let's go. 581 00:56:49,985 --> 00:56:54,523 Damn! This place got fucked up. 582 00:56:55,123 --> 00:56:57,292 Yeah, and now it's going to be un-fucked. 583 00:56:58,560 --> 00:56:59,595 Right? 584 00:57:02,130 --> 00:57:05,133 You did this? 585 00:57:05,634 --> 00:57:07,035 You think it's funny, Chris? 586 00:57:08,136 --> 00:57:10,539 - No. - Out, please. 587 00:57:11,240 --> 00:57:14,643 Yes, sir. Sorry, my bad. I'll go. 588 00:57:19,314 --> 00:57:21,416 You want to act like a little kid? 589 00:57:22,551 --> 00:57:24,219 Throw a tantrum? 590 00:57:25,621 --> 00:57:26,488 Sit! 591 00:57:29,091 --> 00:57:30,125 Come on, sit! 592 00:57:36,498 --> 00:57:37,432 Explain. 593 00:57:39,635 --> 00:57:41,603 I'm sorry. Okay? 594 00:57:41,637 --> 00:57:43,205 I... I didn't know it was your place. 595 00:57:43,238 --> 00:57:45,107 They didn't tell me whose place it was, 596 00:57:45,140 --> 00:57:47,009 and, you know, I've never been here, so... 597 00:57:47,342 --> 00:57:50,912 It doesn't matter if it's my place or not. 598 00:57:51,280 --> 00:57:52,648 You're damn lucky it was. 599 00:57:54,349 --> 00:57:58,854 Jayden, do you know where you would be 600 00:57:59,521 --> 00:58:01,123 if I wasn't here to protect you? 601 00:58:05,527 --> 00:58:07,095 - Jail? - Dead. 602 00:58:08,130 --> 00:58:10,932 You would be dead like your father and your mother. 603 00:58:11,266 --> 00:58:12,200 Jesus. 604 00:58:16,505 --> 00:58:18,373 It was a mistake. Okay? 605 00:58:18,407 --> 00:58:20,976 It won't happen again. I promise. 606 00:58:21,777 --> 00:58:22,711 Who sent you? 607 00:58:27,449 --> 00:58:28,383 I know already. 608 00:58:30,485 --> 00:58:32,087 So, you want to be like them. 609 00:58:32,120 --> 00:58:35,857 Drugs, money. It's cool, right? Okay. 610 00:58:37,092 --> 00:58:37,993 No. 611 00:58:39,695 --> 00:58:43,665 Your mom and I went through hell to get out of there safely. 612 00:58:44,466 --> 00:58:46,401 Out of the family business. 613 00:58:48,403 --> 00:58:51,773 What your mother did was the right thing to do. 614 00:58:52,708 --> 00:58:53,909 She knew the risk. 615 00:58:55,477 --> 00:58:57,479 And she did it for you, bro. 616 00:59:01,283 --> 00:59:02,417 So, tell me then. 617 00:59:04,686 --> 00:59:05,654 What did she do? 618 00:59:06,988 --> 00:59:10,559 Because, quite frankly, no one wants to talk to me about it. 619 00:59:11,460 --> 00:59:16,264 So, all I can believe is that she killed herself 620 00:59:16,298 --> 00:59:20,869 because there was nothing worth staying here for. 621 00:59:22,671 --> 00:59:23,905 I wasn't enough! 622 00:59:25,907 --> 00:59:27,409 And then you show up. 623 00:59:27,442 --> 00:59:29,077 And then my whole life goes to shit. 624 00:59:30,512 --> 00:59:31,980 You want to know what happened? 625 00:59:33,415 --> 00:59:34,950 You want to know why I'm here? 626 00:59:37,452 --> 00:59:40,288 I met your mother at the worst possible time for her, 627 00:59:40,756 --> 00:59:44,793 which was the best possible time for me to do my job. 628 00:59:50,565 --> 00:59:52,467 And I love your mother. 629 00:59:56,805 --> 01:00:00,375 We got close, and she told me how your father was killed. 630 01:00:01,543 --> 01:00:03,412 How she thought it was an inside job. 631 01:00:05,647 --> 01:00:09,284 Your extended family business, it's complicated. 632 01:00:10,752 --> 01:00:12,087 And it wasn't family. 633 01:00:13,422 --> 01:00:17,025 She didn't come to me for help. Not at first. 634 01:00:18,627 --> 01:00:21,296 She came to me when their eyes turned to you. 635 01:00:22,164 --> 01:00:23,598 With your father gone, 636 01:00:24,166 --> 01:00:27,335 someone else would need to take over the business. 637 01:00:28,336 --> 01:00:30,105 But no one agreed on who. 638 01:00:31,306 --> 01:00:34,042 Your mother wanted out. But not just her. 639 01:00:34,509 --> 01:00:35,944 She wanted to save you, too. 640 01:00:38,980 --> 01:00:42,717 So she came to me, ratted them out. Everyone. 641 01:00:43,251 --> 01:00:45,320 You're the best, Russ. 642 01:00:45,922 --> 01:00:47,956 She did the worst possible thing 643 01:00:47,989 --> 01:00:49,491 she could do to save you. 644 01:00:50,125 --> 01:00:51,693 But it got complicated. 645 01:00:52,160 --> 01:00:53,228 So, it's your fault. 646 01:00:54,796 --> 01:00:56,231 It's your fault she's dead! 647 01:00:57,499 --> 01:00:58,400 Listen. 648 01:01:00,535 --> 01:01:01,838 I'm not the one who killed her. 649 01:01:04,039 --> 01:01:05,407 I was trying to save her. 650 01:01:05,774 --> 01:01:09,010 No. No one killed her! She killed herself! 651 01:01:09,044 --> 01:01:11,646 She abandoned me, and she turned on her family. 652 01:01:12,013 --> 01:01:14,316 She was no hero. She was selfish! 653 01:01:14,951 --> 01:01:16,318 She didn't kill herself. 654 01:01:16,551 --> 01:01:17,854 She called me before it happened. 655 01:01:19,020 --> 01:01:20,055 She saved you. 656 01:01:21,356 --> 01:01:24,961 What you saw today was just a taste. 657 01:01:27,395 --> 01:01:28,663 You barely have a family. 658 01:01:30,532 --> 01:01:31,733 I'm here for you, kid. 659 01:01:33,802 --> 01:01:35,003 You're not my family. 660 01:01:37,639 --> 01:01:38,540 Hey. 661 01:01:39,574 --> 01:01:40,509 Jayden! 662 01:01:56,893 --> 01:01:58,660 This is for Anton. 663 01:01:58,895 --> 01:02:00,061 Run, kid. 664 01:02:00,095 --> 01:02:03,198 Get far away from here. You don't want to see this. 665 01:02:03,900 --> 01:02:06,635 They got the drop on me. How'd they find me? 666 01:02:07,602 --> 01:02:09,504 Everything gets fuzzy for a moment. 667 01:02:11,673 --> 01:02:14,342 Russ? Russ? 668 01:02:16,411 --> 01:02:18,014 Okay. 669 01:02:18,046 --> 01:02:20,782 Thank God you're alive. Okay, stay with me. 670 01:02:21,049 --> 01:02:23,151 Stay with me. Okay. Come on. 671 01:02:23,752 --> 01:02:26,154 Oh, shit! 672 01:02:30,425 --> 01:02:32,260 - What's up? - Come here, come here. 673 01:02:32,294 --> 01:02:35,730 Holy shit! Hey. Hey. Hey, man. Hey, man. 674 01:02:35,764 --> 01:02:37,299 - What the fuck happened? - I don't know. 675 01:02:37,332 --> 01:02:38,901 I just got here. Let's get him up. 676 01:02:38,935 --> 01:02:40,937 Okay. One, two... 677 01:02:40,970 --> 01:02:42,872 - Fuck! - Let me call an ambulance. 678 01:02:44,239 --> 01:02:46,141 No. Probably, he wouldn't want the cops involved. 679 01:02:58,520 --> 01:02:59,654 Wake up. 680 01:03:02,892 --> 01:03:04,759 They did their best to patch me up. 681 01:03:06,261 --> 01:03:08,965 But all of it is wasting time. 682 01:03:09,631 --> 01:03:11,968 Jayden. I need to get to Jayden. 683 01:03:13,301 --> 01:03:14,769 I'm sorry, Esther. 684 01:03:23,511 --> 01:03:24,479 Hey. 685 01:03:28,550 --> 01:03:29,651 Hey. 686 01:03:31,286 --> 01:03:32,387 Oh, my God. 687 01:03:33,221 --> 01:03:34,356 Hi. 688 01:03:38,827 --> 01:03:42,999 I thought we said no sleepovers. 689 01:03:49,939 --> 01:03:51,439 Thank you for staying with me. 690 01:03:55,845 --> 01:03:57,312 Russ, what happened? 691 01:03:59,015 --> 01:04:02,317 I know it's hard for you to open up, but... 692 01:04:05,021 --> 01:04:06,655 you can talk to me. 693 01:04:11,493 --> 01:04:13,328 I... I care about you. 694 01:04:18,199 --> 01:04:19,234 I know. 695 01:04:22,437 --> 01:04:23,839 Um... 696 01:04:27,342 --> 01:04:32,647 your phone, it was ringing and ringing. 697 01:04:33,849 --> 01:04:37,053 I answered. I hope you don't mind. 698 01:04:37,385 --> 01:04:38,353 And? 699 01:04:40,789 --> 01:04:42,158 Mr. Kim. 700 01:04:43,625 --> 01:04:46,929 He said Jayden didn't come home last night. 701 01:04:48,196 --> 01:04:50,632 Oh. Oh, Jesus. 702 01:04:54,235 --> 01:04:56,371 Not so fast, Mr. Hatch. 703 01:04:56,638 --> 01:04:59,374 Two broken ribs, mild concussion, 704 01:04:59,407 --> 01:05:00,910 multiple contusions. 705 01:05:01,710 --> 01:05:03,445 And now, your friend here says that you were mugged. 706 01:05:06,247 --> 01:05:07,883 So, were you mugged, Mr. Hatch? 707 01:05:09,085 --> 01:05:10,953 Yes, yes. That's about right. 708 01:05:13,755 --> 01:05:14,924 Yeah. 709 01:05:14,957 --> 01:05:18,293 Well, with injuries like yours, we have to file a report. 710 01:05:18,793 --> 01:05:22,064 So, if you'll just take a minute to talk to an Officer Yates. 711 01:05:27,635 --> 01:05:30,772 I... I don't have time for this. 712 01:05:34,877 --> 01:05:38,080 I'm telling you, Jayden left a few seconds before me. 713 01:05:38,580 --> 01:05:39,814 And the Russian from the shop 714 01:05:39,849 --> 01:05:41,616 must have followed me to get even. 715 01:05:41,649 --> 01:05:43,052 Why would they take Jayden? 716 01:05:43,085 --> 01:05:44,419 What does he have to do with all of this? 717 01:05:44,452 --> 01:05:46,554 Wait, wait, wait. So, there was two Russian brigade boys 718 01:05:46,588 --> 01:05:48,891 at the shop? We only found the one. 719 01:05:49,591 --> 01:05:50,658 What do you mean, "one"? 720 01:05:51,127 --> 01:05:53,762 - Body. We only found one body. - Oh, fuck. 721 01:05:54,529 --> 01:05:55,965 What are you not telling me, Hatch? 722 01:05:56,431 --> 01:05:58,666 Yates, you're gonna tell me everything about the Russians, 723 01:05:58,700 --> 01:06:00,035 because last time you told me 724 01:06:00,069 --> 01:06:01,736 that the agency would handle everything, 725 01:06:01,770 --> 01:06:04,240 - that's when Esther died. - That was not my fault. 726 01:06:11,780 --> 01:06:14,083 - Hatch! - Wait. Who's Esther? 727 01:06:14,116 --> 01:06:16,384 Jayden's mother. Hatch, wait! 728 01:06:19,855 --> 01:06:23,259 The thing about life is we can't escape our fate, 729 01:06:23,825 --> 01:06:25,928 no matter what path we may walk. 730 01:06:27,163 --> 01:06:30,199 I have spent my life trying to walk in the path of light, 731 01:06:31,399 --> 01:06:33,701 only to be swallowed by the darkness. 732 01:06:35,303 --> 01:06:37,338 I have seen the darkness of man. 733 01:06:38,373 --> 01:06:39,707 I must now become it. 734 01:06:41,810 --> 01:06:42,978 It's time, Hatch. 735 01:06:43,946 --> 01:06:46,282 It's time to keep that promise you made to Esther. 736 01:06:47,016 --> 01:06:49,852 It's time to show you're not just an alcoholic. 737 01:06:50,286 --> 01:06:52,520 One last march, old man. 738 01:06:53,421 --> 01:06:54,589 You planted the root. 739 01:07:13,876 --> 01:07:15,343 You're fucking short. 740 01:07:15,743 --> 01:07:18,780 Ah, look at your face. 741 01:07:22,684 --> 01:07:24,186 You make Lazar happy. 742 01:07:25,420 --> 01:07:27,990 Now, go make me more money. 743 01:08:05,426 --> 01:08:10,232 How I ask, "Natasha, coffee with me?" 744 01:08:10,266 --> 01:08:11,633 Da. 745 01:08:12,433 --> 01:08:13,468 Watch it. 746 01:08:29,784 --> 01:08:30,652 Fuck! 747 01:08:31,586 --> 01:08:32,453 Stop the car! 748 01:08:44,233 --> 01:08:45,167 Stop the car! 749 01:10:26,335 --> 01:10:30,172 Who the fuck are you, huh? 750 01:10:57,933 --> 01:10:59,268 Who the fuck are you? 751 01:11:02,137 --> 01:11:04,306 Who are you? What the fuck do you want? 752 01:11:05,441 --> 01:11:06,607 Russell Hatch. 753 01:11:07,910 --> 01:11:12,281 You are a dead man, Russell Hatch. 754 01:11:13,248 --> 01:11:14,283 Where is the kid? 755 01:11:14,816 --> 01:11:15,851 What kid? 756 01:11:18,454 --> 01:11:20,022 The kid you took from my place. 757 01:11:20,755 --> 01:11:22,858 Remember now? 758 01:11:27,863 --> 01:11:33,634 My men will be here in minutes, and they will skin you alive. 759 01:11:36,438 --> 01:11:37,672 Let's make it quick then. 760 01:11:40,775 --> 01:11:42,244 I remember you. 761 01:11:43,178 --> 01:11:47,648 You're Mr. Kim's man, huh? You took out Anton. 762 01:11:49,717 --> 01:11:53,422 Koreans tried to make a deal. Cut us out. 763 01:11:53,455 --> 01:11:56,024 Quit stalling. 764 01:11:56,291 --> 01:12:00,329 You think Lazar gives a shit about that old man? 765 01:12:01,330 --> 01:12:04,166 If we wanted Mr. Kim dead, 766 01:12:04,199 --> 01:12:06,435 he'd be bleeding in the ground. 767 01:12:07,069 --> 01:12:10,873 Now, Kim, he's... he's good for business. 768 01:12:11,706 --> 01:12:12,975 Knows his place. 769 01:12:13,976 --> 01:12:17,479 Not like Dae Hyun, that slint cunt. 770 01:12:21,016 --> 01:12:23,018 One last chance. Where's the kid? 771 01:12:23,485 --> 01:12:27,822 I don't know this kid! I sent men to fuck with you. 772 01:12:28,457 --> 01:12:29,724 No take kid. 773 01:12:30,825 --> 01:12:34,396 What is your grudge, Russell Hatch? 774 01:12:34,662 --> 01:12:36,565 - Hm? - Five dead in Miami. 775 01:12:37,332 --> 01:12:38,766 Three of them were my friends. 776 01:12:41,537 --> 01:12:42,905 Now, you're gonna die anyway. 777 01:12:49,677 --> 01:12:50,745 Revenge. 778 01:12:51,679 --> 01:12:52,648 Da. 779 01:12:53,681 --> 01:12:57,219 This, I respect. 780 01:13:02,124 --> 01:13:04,393 Alexei down. Now for Lazar. 781 01:13:05,460 --> 01:13:08,397 I have to blend in to get the big man, 782 01:13:08,964 --> 01:13:10,499 catch him on the move. 783 01:13:10,731 --> 01:13:12,634 Jayden, I'm coming to save you. 784 01:13:24,146 --> 01:13:25,047 I won. 785 01:13:32,753 --> 01:13:33,689 Last one. 786 01:13:35,424 --> 01:13:36,791 Something to celebrate? 787 01:13:37,725 --> 01:13:39,261 Spasibo, Natasha. 788 01:14:08,724 --> 01:14:11,792 Boss, car is here. 789 01:14:15,998 --> 01:14:17,165 Go collect my money. 790 01:14:17,966 --> 01:14:18,867 Mm-hmm. 791 01:15:42,751 --> 01:15:44,519 No word on who killed Alexi. 792 01:15:48,711 --> 01:15:50,129 Anyone else? 793 01:15:51,159 --> 01:15:52,227 Nyet. 794 01:15:55,597 --> 01:15:56,598 Pass by the market. 795 01:15:57,220 --> 01:15:59,347 Maybe the Koreans know something. 796 01:16:00,556 --> 01:16:02,267 Though I doubt they would have the balls 797 01:16:02,350 --> 01:16:03,977 to do it themselves. 798 01:16:06,771 --> 01:16:09,524 Markov, did you see the game? 799 01:16:10,149 --> 01:16:11,693 And that last shot! 800 01:16:16,618 --> 01:16:17,586 Who the fuck-- 801 01:16:28,697 --> 01:16:29,564 Don't move. 802 01:16:30,632 --> 01:16:31,900 Keep on driving. 803 01:16:34,803 --> 01:16:37,472 So, it must have been you that killed Alexei. 804 01:16:41,309 --> 01:16:43,712 Smart to wait until we are on the move. 805 01:16:51,888 --> 01:16:52,954 Who are you working with? 806 01:16:53,555 --> 01:16:54,723 I work for myself. 807 01:16:57,726 --> 01:16:58,660 Hmm. 808 01:17:00,362 --> 01:17:01,997 A true vigilante. 809 01:17:05,133 --> 01:17:07,035 And I assume you're here to kill me. 810 01:17:08,570 --> 01:17:09,471 You can. 811 01:17:10,806 --> 01:17:13,208 You can be a hero for a short time. 812 01:17:16,178 --> 01:17:19,047 But you will never sleep soundly in this city again. 813 01:17:21,016 --> 01:17:22,384 You're right. 814 01:17:22,885 --> 01:17:25,387 When it starts, it will never end. 815 01:17:27,055 --> 01:17:29,491 But here you are. 816 01:17:30,225 --> 01:17:31,326 You made it personal. 817 01:17:36,765 --> 01:17:38,133 This is unfortunate. 818 01:17:41,069 --> 01:17:42,337 I don't even know your name. 819 01:17:42,939 --> 01:17:46,408 Tell me where the kid is and I will let you live. 820 01:20:48,256 --> 01:20:49,992 If you had told me where Jayden was, 821 01:20:50,692 --> 01:20:52,128 you could have lived tonight. 822 01:20:56,431 --> 01:20:59,567 You're asking the wrong man. 823 01:21:02,337 --> 01:21:03,906 Why do you think we took him? 824 01:21:04,840 --> 01:21:07,642 What good could it do? 825 01:21:09,879 --> 01:21:11,579 They're using you, you know that? 826 01:21:14,215 --> 01:21:15,417 They're selling drugs. 827 01:21:23,758 --> 01:21:28,030 You have been working for the leader of the Korean mob. 828 01:21:28,563 --> 01:21:29,664 And you... 829 01:21:29,965 --> 01:21:33,535 and you're too fucking stupid to know it. 830 01:21:36,371 --> 01:21:37,305 We still don't know 831 01:21:37,338 --> 01:21:38,540 who's in charge of the Korean mob. 832 01:21:39,274 --> 01:21:41,911 I will drop this to Pastor Jim. 833 01:21:42,243 --> 01:21:44,880 I greatly appreciate all your help 834 01:21:44,914 --> 01:21:47,582 with the donation deliveries lately. 835 01:21:48,416 --> 01:21:50,585 You're a real friend, Mr. Hatch. 836 01:21:51,252 --> 01:21:53,655 Not many like you left these days. 837 01:22:17,479 --> 01:22:19,347 When a child is born, 838 01:22:19,380 --> 01:22:22,918 life decides how many days he will live 839 01:22:22,952 --> 01:22:24,954 and how many times he will sleep. 840 01:22:25,921 --> 01:22:26,956 It won't be long now. 841 01:22:30,291 --> 01:22:31,493 This could be the last sleep. 842 01:22:32,360 --> 01:22:34,997 Esther, I'll see you soon now. 843 01:23:10,298 --> 01:23:11,399 Hey, hey, hey. 844 01:23:13,169 --> 01:23:14,469 You're okay. 845 01:23:20,375 --> 01:23:22,510 You were banged up pretty good this time. 846 01:23:24,113 --> 01:23:26,015 I was able to patch you up, though. 847 01:23:27,983 --> 01:23:29,551 Stitched up your shoulder, 848 01:23:30,485 --> 01:23:32,554 popped your nose back into place. 849 01:23:34,756 --> 01:23:38,227 - And I got you on some ketamine. - Mm. 850 01:23:39,228 --> 01:23:42,363 I guess being a vet does have some perks. 851 01:23:45,533 --> 01:23:46,801 Oh. 852 01:23:46,836 --> 01:23:50,371 Don't touch that. It's still healing. 853 01:23:56,511 --> 01:24:01,716 Russell, I need you to be honest with me. 854 01:24:03,219 --> 01:24:06,354 I need you to tell me what is going on here. 855 01:24:08,723 --> 01:24:10,391 Oh, it's better I don't. 856 01:24:11,093 --> 01:24:12,161 Better for who? 857 01:24:14,930 --> 01:24:15,865 Any woman... 858 01:24:18,167 --> 01:24:20,169 who gets close to me. 859 01:24:24,606 --> 01:24:27,375 I work with wounded animals for a living. 860 01:24:29,577 --> 01:24:33,481 And I learned a lot by looking in their eyes. 861 01:24:37,685 --> 01:24:43,758 Behind your eyes, Russ, inside that hardened heart... 862 01:24:45,493 --> 01:24:51,901 is a scared, sad teddy bear, afraid to let me in. 863 01:24:52,134 --> 01:24:56,972 I know. 864 01:25:03,212 --> 01:25:05,881 But at some point... 865 01:25:06,348 --> 01:25:08,384 ...you're gonna need to make a choice. 866 01:25:11,786 --> 01:25:12,988 Face your fear. 867 01:25:14,689 --> 01:25:15,991 Open your heart. 868 01:25:17,825 --> 01:25:23,165 Let that scared, sad teddy bear out. 869 01:25:29,872 --> 01:25:30,873 Let me cuddle him. 870 01:25:35,476 --> 01:25:36,711 Before it's too late. 871 01:25:38,513 --> 01:25:41,482 I'm trying, Claire. I'm really trying. 872 01:25:49,724 --> 01:25:52,328 Well, damn! Sleepyhead's finally awake! 873 01:25:53,262 --> 01:25:54,595 You look fucked up, my brother. 874 01:25:54,629 --> 01:25:56,398 I'd take it easy unless you, you know, 875 01:25:56,432 --> 01:25:58,167 wanna head back to the ER, but... 876 01:25:58,200 --> 01:26:02,104 ...I'm glad you're up. I haven't slept much this week. 877 01:26:03,538 --> 01:26:06,541 Oh, no. How long was I out? 878 01:26:07,309 --> 01:26:10,545 - Uh, a few days. - Oh, no, shit. 879 01:26:11,479 --> 01:26:12,780 Whoa, whoa, whoa, whoa! 880 01:26:12,814 --> 01:26:14,749 What do you think you're doing? 881 01:26:21,924 --> 01:26:25,861 I need to get out to the market. 882 01:26:25,894 --> 01:26:27,329 I'm surprised that Mr. Kim 883 01:26:27,363 --> 01:26:29,731 didn't show up by himself to kill me. 884 01:26:30,665 --> 01:26:33,701 - You... you can barely walk. - I'm okay. 885 01:26:35,570 --> 01:26:37,772 The longer it takes to find Jayden, 886 01:26:37,805 --> 01:26:39,707 the more it's likely he would be dead. 887 01:26:40,675 --> 01:26:41,844 And then... 888 01:26:47,483 --> 01:26:49,184 ...I would have no reason to live. 889 01:26:49,218 --> 01:26:50,486 I mean, don't you think 890 01:26:50,518 --> 01:26:51,887 it'll raise some red flags maybe, 891 01:26:51,920 --> 01:26:53,422 you showing up looking like this? 892 01:26:54,223 --> 01:26:55,790 Anything happened when I was out? 893 01:26:56,492 --> 01:26:59,094 Well, they did find some dead Russians. 894 01:26:59,594 --> 01:27:01,562 Apparently, someone took out a kingpin, 895 01:27:01,596 --> 01:27:02,764 blew his fucking brains out 896 01:27:02,797 --> 01:27:04,500 all over some guy's front lawn, right? 897 01:27:05,367 --> 01:27:07,403 Funny thing is, it happened the same night 898 01:27:07,436 --> 01:27:09,537 that you came in looking all banged up. 899 01:27:11,706 --> 01:27:12,707 Imagine that. 900 01:27:13,275 --> 01:27:15,044 Yeah, imagine that. 901 01:27:52,214 --> 01:27:55,417 Whoo! Shit, that's spicy. 902 01:27:56,852 --> 01:27:58,087 Come here, kid. 903 01:28:02,324 --> 01:28:03,892 Get over here! 904 01:28:07,296 --> 01:28:08,997 Wait a few years, yeah? 905 01:28:10,598 --> 01:28:12,334 Here, have some of this instead. 906 01:28:13,502 --> 01:28:14,769 Let me pour a new glass. 907 01:28:14,802 --> 01:28:16,205 It's fine. 908 01:28:16,834 --> 01:28:19,169 Hey. Where are the bitches at? 909 01:28:20,254 --> 01:28:21,839 Go. Bring some here. 910 01:28:33,621 --> 01:28:38,427 Russell Hatch! Hey! Come in, come in! 911 01:28:38,726 --> 01:28:39,862 Please. 912 01:28:41,275 --> 01:28:42,484 Help me. 913 01:28:46,535 --> 01:28:47,870 If you wanted a girl, 914 01:28:47,903 --> 01:28:49,171 you could have just asked. 915 01:28:50,539 --> 01:28:53,175 Seriously, Russell, I should be thanking you. 916 01:28:55,444 --> 01:28:57,045 I wanted my old man to make a move. 917 01:28:57,579 --> 01:28:59,081 But he didn't have the balls. 918 01:28:59,882 --> 01:29:03,718 But you-- Shit! You just went for it. 919 01:29:06,687 --> 01:29:09,291 Anything to protect Su Min's kid, huh? 920 01:29:10,691 --> 01:29:11,692 Promise me. 921 01:29:12,561 --> 01:29:15,430 Bravo. 922 01:29:16,565 --> 01:29:19,535 Because of you, I don't have any competition. 923 01:29:20,836 --> 01:29:22,803 Things are back to how they should be. 924 01:29:25,073 --> 01:29:26,508 Jayden, get out. 925 01:29:26,942 --> 01:29:29,178 You don't want to see any more family dying. 926 01:29:30,345 --> 01:29:35,217 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! Hey, he's not going anywhere. 927 01:29:36,385 --> 01:29:39,087 He wants to be here. Isn't that right? 928 01:29:39,655 --> 01:29:41,789 Jayden, I made a promise to your mother... 929 01:29:43,091 --> 01:29:45,060 to protect you for the rest of my life. 930 01:29:50,065 --> 01:29:51,433 Son of a bitch. 931 01:29:53,097 --> 01:29:54,765 You believe this guy? 932 01:29:56,433 --> 01:29:57,726 Come here. 933 01:30:00,145 --> 01:30:01,355 Listen closely. 934 01:30:02,689 --> 01:30:04,399 This mother fucker 935 01:30:05,275 --> 01:30:07,402 literally fucked your mother. 936 01:30:07,778 --> 01:30:09,822 Did you know that. 937 01:30:11,490 --> 01:30:13,784 But he's not your father. 938 01:30:17,292 --> 01:30:19,895 He's just an old, washed-up, 939 01:30:20,195 --> 01:30:21,597 drunk, pathetic bastard. 940 01:30:29,972 --> 01:30:30,973 I'll tell you what. 941 01:30:33,942 --> 01:30:34,843 Here. 942 01:30:36,178 --> 01:30:39,414 I'll prove he doesn't need you. That you're nothing to him. 943 01:30:40,315 --> 01:30:41,250 Jayden. 944 01:30:46,787 --> 01:30:48,657 - Don't do this. - Go on. 945 01:30:49,591 --> 01:30:51,593 Show him what real family loyalty looks like. 946 01:30:52,027 --> 01:30:53,028 Go on! 947 01:30:56,665 --> 01:30:59,134 That's rich, coming from the person 948 01:30:59,167 --> 01:31:00,801 who killed Jayden's father. 949 01:31:08,010 --> 01:31:10,778 Fuck you! What the fuck do you know? 950 01:31:13,582 --> 01:31:16,817 Don't listen to his bullshit. Go on! Shoot him! 951 01:31:18,553 --> 01:31:21,556 Jayden... 952 01:31:21,590 --> 01:31:22,991 ...I want what's best for you. 953 01:31:24,860 --> 01:31:28,196 Don't listen to his bullshit! Go on! Shoot him! 954 01:31:38,006 --> 01:31:38,907 Shoot him! 955 01:31:46,181 --> 01:31:48,483 - Jayden. - Shoot him! 956 01:31:49,817 --> 01:31:50,952 Buddy, don't. 957 01:31:56,391 --> 01:31:58,927 Fucker. You little shit. 958 01:32:36,765 --> 01:32:37,999 No, no, no, no, no, no, no. 959 01:32:38,033 --> 01:32:39,568 I'm so sorry. I'm so sorry. 960 01:32:39,601 --> 01:32:41,703 I should have listened. It's all my fault. 961 01:32:41,737 --> 01:32:43,438 Go. 962 01:32:43,972 --> 01:32:46,041 Go, go. 963 01:32:46,074 --> 01:32:47,142 Go home. Go home. 964 01:32:47,175 --> 01:32:49,244 I just wanna go home with you. I don't... 965 01:32:49,277 --> 01:32:50,445 Kid. Kid. 966 01:32:52,447 --> 01:32:54,149 Go see Claire. 967 01:32:54,182 --> 01:32:56,251 No! I'm... I'm not gonna leave you alone. 968 01:32:56,284 --> 01:32:58,120 Go... go to Claire. 969 01:32:58,153 --> 01:33:01,590 Okay. Okay, I'm so sorry. I'm so sorry. 970 01:33:01,623 --> 01:33:02,859 I'm so sorry. 971 01:33:04,393 --> 01:33:07,696 Jayden. 972 01:33:08,964 --> 01:33:11,800 Esther, I did it. 973 01:33:13,068 --> 01:33:14,102 He's safe. 974 01:33:15,137 --> 01:33:17,906 A promise made is a promise kept. 975 01:33:19,074 --> 01:33:20,142 I can sleep. 976 01:33:21,977 --> 01:33:23,011 Claire... 977 01:33:24,446 --> 01:33:25,447 keep him safe. 978 01:33:38,960 --> 01:33:41,163 I hope you love your new home, Gus. 979 01:33:43,231 --> 01:33:45,767 Some people don't deserve second chances. 980 01:33:45,801 --> 01:33:47,202 I know I never did. 981 01:33:49,438 --> 01:33:53,108 But for some reason, life gave me one anyway. 982 01:33:54,176 --> 01:33:55,644 It's a lot to live up to. 983 01:33:57,345 --> 01:34:01,116 One step at a time, Hatch. It's a new day. 984 01:34:06,021 --> 01:34:06,856 Thank you. 985 01:34:26,708 --> 01:34:30,512 So, um, where are you two heading? 986 01:34:30,812 --> 01:34:32,681 As soon as I know, I will let you know. 987 01:34:34,783 --> 01:34:36,084 Call me when you get settled. 988 01:34:38,888 --> 01:34:41,623 I always wanted an excuse to get out of this city. 989 01:34:43,658 --> 01:34:46,929 You know, if you're not in jail for all the shit you did. 990 01:34:49,631 --> 01:34:54,402 Russell Hatch died and, uh, Mark Hale has a new slate. 991 01:34:55,905 --> 01:34:58,206 Don't forget about me, Mr. Hale. 992 01:34:59,274 --> 01:35:00,208 Call me. 993 01:35:02,377 --> 01:35:03,345 Definitely. 994 01:35:55,597 --> 01:35:57,566 I never thought I'd need a gun here. 995 01:35:57,934 --> 01:35:59,267 Let's hope that's still true. 996 01:36:01,037 --> 01:36:04,072 Russell, I'm surprised to see you on your feet. 997 01:36:14,884 --> 01:36:16,484 I spoke with your girlfriend... 998 01:36:17,719 --> 01:36:19,354 while you wound up in the hospital. 999 01:36:23,792 --> 01:36:26,728 It's funny the, uh, Russian boy didn't make it. 1000 01:36:27,863 --> 01:36:30,298 Strange for someone so young and healthy 1001 01:36:30,799 --> 01:36:32,601 to die from such a small wound. 1002 01:36:32,902 --> 01:36:36,005 Russell, we've been friends for what? 1003 01:36:36,571 --> 01:36:38,007 Going on two years now? 1004 01:36:39,341 --> 01:36:43,311 It might be better to end things here. Go separate ways. 1005 01:36:52,587 --> 01:36:54,623 What about Jayden? 1006 01:36:55,624 --> 01:36:57,692 Of course, I will take care of my family. 1007 01:36:58,393 --> 01:36:59,661 Like you took care of Su Min? 1008 01:36:59,929 --> 01:37:01,964 Like you took care of my son, Dae Hyun? 1009 01:37:03,866 --> 01:37:07,103 What my daughter did, she did to herself. 1010 01:37:07,937 --> 01:37:09,237 She deserved to die. 1011 01:37:12,240 --> 01:37:14,376 So, you knew where Jayden was this whole time? 1012 01:37:14,844 --> 01:37:17,145 Kids, you know how they are. 1013 01:37:18,213 --> 01:37:22,051 They get mad, they run off. Do something stupid. 1014 01:37:22,985 --> 01:37:25,087 That's why they need the right guidance 1015 01:37:25,121 --> 01:37:26,421 to make right decisions. 1016 01:37:27,389 --> 01:37:29,591 After my son Dae Hyun's failures, 1017 01:37:30,759 --> 01:37:32,895 Jayden has new guidance. Me. 1018 01:37:34,262 --> 01:37:36,264 He won't be needing you anymore. 1019 01:37:39,869 --> 01:37:42,038 But he does care about you. 1020 01:37:42,804 --> 01:37:45,173 So, I think it would be better for everyone 1021 01:37:45,975 --> 01:37:49,845 if we just ended things here peacefully. 1022 01:37:57,552 --> 01:38:00,822 Okay, you're right. Have a good day, Mr. Kim. 1023 01:38:02,892 --> 01:38:04,192 You, too, Mr. Hatch. 1024 01:38:05,895 --> 01:38:07,529 And, uh, by the way, 1025 01:38:08,898 --> 01:38:13,268 those boxes for the church, what was inside? 1026 01:38:15,838 --> 01:38:19,374 I think you already know, Russell. Flakka. 1027 01:38:20,442 --> 01:38:22,277 Yeah, have a good day. 1028 01:38:34,589 --> 01:38:37,893 We are being watched. They know who I am. 1029 01:39:04,352 --> 01:39:05,855 I made a deal with Yates. 1030 01:39:06,956 --> 01:39:09,657 Time to get out of here. Start something new. 1031 01:39:18,433 --> 01:39:21,636 Last loose end tied up neatly with a little bow. 1032 01:39:22,037 --> 01:39:24,173 The old man will be in prison soon. 1033 01:39:31,180 --> 01:39:33,115 They're tracking the package, it's on its way. 1034 01:39:33,149 --> 01:39:34,682 The feds just need to follow it. 1035 01:39:35,117 --> 01:39:37,652 I can't believe he's been under your nose the whole time. 1036 01:39:38,120 --> 01:39:39,155 And none of us saw it. 1037 01:39:40,455 --> 01:39:41,322 Well... 1038 01:39:42,091 --> 01:39:43,993 The old man running the whole operation. 1039 01:39:44,927 --> 01:39:48,097 Hey, thanks for buying me time. 1040 01:39:53,269 --> 01:39:54,335 Thank you for this. 1041 01:39:56,105 --> 01:39:58,841 - Just one question. - Hm. 1042 01:40:00,542 --> 01:40:01,509 Why didn't you do it? 1043 01:40:03,145 --> 01:40:04,445 Why didn't you kill him, too? 1044 01:40:08,951 --> 01:40:10,953 What would Jayden think of me if I did? 1045 01:40:16,391 --> 01:40:17,425 So, where are you gonna go? 1046 01:40:19,995 --> 01:40:22,164 - It's better if you don't know. - Huh. 1047 01:40:25,366 --> 01:40:27,903 Hey. Goodbye, old friend. 1048 01:40:54,796 --> 01:40:57,299 Hey. Twenty on the pump and some cigarettes. 1049 01:40:57,333 --> 01:40:58,566 Yes, sir. Not a problem. 1050 01:40:59,853 --> 01:41:01,032 Write me up. 1051 01:41:04,739 --> 01:41:05,875 There you go. 1052 01:41:14,582 --> 01:41:16,352 - Cool car. - Thanks. 1053 01:41:17,353 --> 01:41:18,954 - Jayden. - Bethany. 1054 01:41:19,787 --> 01:41:21,891 Yeah. Y'all going on a road trip or something? 1055 01:41:21,924 --> 01:41:23,167 Something like that, yeah. 1056 01:41:23,192 --> 01:41:25,895 Oh, man! Sounds nice, man. Sounds real nice! 1057 01:41:26,228 --> 01:41:27,462 Let me get you your change. 1058 01:41:27,729 --> 01:41:31,033 Hey, if I'm back in town, let me get your number. 1059 01:41:31,466 --> 01:41:32,400 Okay. 1060 01:41:34,736 --> 01:41:36,471 You know what? Keep the change. 1061 01:41:36,972 --> 01:41:38,606 - I can keep this? - Sure. 1062 01:41:39,241 --> 01:41:41,911 - You're a cool guy, man. - I really appreciate that. 1063 01:41:41,944 --> 01:41:43,112 RUSSELL See you. 1064 01:41:43,145 --> 01:41:44,146 See you, man. 1065 01:41:46,081 --> 01:41:48,549 Well, next time you're in town, we can take a ride. 1066 01:41:48,583 --> 01:41:49,784 - Of course. - Bye. 1067 01:41:49,817 --> 01:41:50,685 Bye. 1068 01:41:56,392 --> 01:41:57,893 - Jayden. - Yeah. 1069 01:41:57,927 --> 01:41:59,694 You drive. 1070 01:42:01,796 --> 01:42:02,664 Hey. 1071 01:42:03,665 --> 01:42:05,100 Do you think they're gonna come looking for us? 1072 01:42:05,667 --> 01:42:08,237 Eh, don't worry about that. It's my problem. 1073 01:42:11,606 --> 01:42:12,908 Let's go. 1074 01:42:15,510 --> 01:42:20,382 ♪ Break me down, down, Down, down, down ♪ 1075 01:42:20,416 --> 01:42:22,717 ♪ You can't break me down ♪ 1076 01:42:22,750 --> 01:42:24,853 ♪ Hey, breakin' and building ♪ 1077 01:42:24,887 --> 01:42:26,422 ♪ Going right Through the ceiling ♪ 1078 01:42:26,487 --> 01:42:29,791 ♪ They said I'm a villain 'Cause we're makin' a killin' ♪ 1079 01:42:29,824 --> 01:42:31,860 ♪ She used To mock the death... ♪ 1080 01:42:31,894 --> 01:42:34,462 I'll never be done walking in the darkness, 1081 01:42:34,495 --> 01:42:35,663 but at least I know 1082 01:42:35,697 --> 01:42:37,498 there's a light at the end of the tunnel, 1083 01:42:38,599 --> 01:42:40,069 and I'm not alone. 1084 01:42:40,102 --> 01:42:41,636 ♪ I gave you the digital print It's original ♪ 1085 01:42:41,669 --> 01:42:42,905 ♪ We should play The pivotal point ♪ 1086 01:42:42,938 --> 01:42:44,472 ♪ Of a pinnacle war I'm a general ♪ 1087 01:42:44,505 --> 01:42:49,477 ♪ Down, down, down, down, down ♪ 1088 01:42:49,878 --> 01:42:52,982 ♪ You can't break me down ♪ 1089 01:42:53,581 --> 01:42:57,286 ♪ Down, down, down, down ♪ 1090 01:42:57,319 --> 01:43:00,990 ♪ You can't break me down ♪ 1091 01:43:01,023 --> 01:43:04,193 ♪ Down, down, down, down ♪ 1092 01:43:04,692 --> 01:43:07,863 ♪ You can't break me down ♪ 1093 01:43:08,297 --> 01:43:11,467 ♪ Down, down, down, down ♪ 1094 01:43:12,001 --> 01:43:14,602 ♪ You can't break me down ♪ 1095 01:43:14,635 --> 01:43:16,338 ♪ Ain't breakin' and building ♪ 1096 01:43:16,372 --> 01:43:18,407 ♪ Going straight Through the ceiling ♪ 1097 01:43:18,440 --> 01:43:21,110 ♪ They said I'm a villain 'Cause we're makin' a killing ♪ 1098 01:43:21,143 --> 01:43:22,810 ♪ You already know That you in trouble ♪ 1099 01:43:22,845 --> 01:43:24,712 ♪ When you gain that money You can see the love ♪ 1100 01:43:24,746 --> 01:43:26,647 ♪ If you wanna come up And get outta the struggle ♪ 1101 01:43:26,681 --> 01:43:28,951 ♪ Just see that you're grounded And grow your hustle ♪ 1102 01:43:28,984 --> 01:43:30,452 ♪ These kids are mocking death ♪ 1103 01:43:30,486 --> 01:43:32,021 ♪ I'm the one They're not mocking yet ♪ 1104 01:43:32,054 --> 01:43:33,856 ♪ And pay me Wherever my target is at ♪ 1105 01:43:33,889 --> 01:43:36,791 ♪ When I came in I gave you a heart attack ♪ 1106 01:43:36,824 --> 01:43:38,593 ♪ This is the ritual The picture, the visual ♪ 1107 01:43:38,626 --> 01:43:40,329 ♪ I gave you the digital print Of the ritual ♪ 1108 01:43:40,362 --> 01:43:41,662 ♪ We should play The pivotal point ♪ 1109 01:43:41,696 --> 01:43:43,399 ♪ Of my pinnacle hole In my general ♪ 1110 01:43:43,432 --> 01:43:48,536 ♪ Down, down, down, down, down ♪ 1111 01:43:49,004 --> 01:43:52,041 ♪ You can't break me down ♪ 1112 01:43:52,707 --> 01:43:55,911 ♪ Down, down, down, down ♪ 1113 01:43:56,378 --> 01:43:59,515 ♪ You can't break me down ♪ 1114 01:44:00,082 --> 01:44:03,385 ♪ Down, down, down, down ♪ 1115 01:44:03,718 --> 01:44:07,022 ♪ You can't break me down ♪ 1116 01:44:07,389 --> 01:44:10,959 ♪ Down, down, down, down ♪ 1117 01:44:10,993 --> 01:44:14,296 ♪ You can't break me down ♪ 1118 01:44:14,329 --> 01:44:17,598 ♪ Whoa! You can't break me down ♪ 1119 01:44:18,500 --> 01:44:21,937 - ♪ You can't break me down ♪ - ♪ You can't break me down ♪ 1120 01:44:21,970 --> 01:44:23,338 ♪ Whoa! ♪ 1121 01:44:23,372 --> 01:44:25,640 - ♪ You can't break me down ♪ - ♪ You can't break me down ♪ 1122 01:44:25,673 --> 01:44:26,942 ♪ Whoa! ♪ 1123 01:44:26,975 --> 01:44:28,776 - ♪ You can't break me down ♪ - ♪ You can't break me ♪ 1124 01:44:28,810 --> 01:44:31,947 ♪ No, you can't break me down ♪ 1125 01:44:35,851 --> 01:44:37,453 One rocky road for the kid. 1126 01:44:37,486 --> 01:44:38,586 You sure I can't get you anything? 1127 01:44:38,619 --> 01:44:39,488 Yeah. 1128 01:44:40,389 --> 01:44:41,256 Thank you. 1129 01:44:48,931 --> 01:44:51,967 Oh. Hey, guys. 1130 01:44:52,000 --> 01:44:56,004 Sorry I'm late. I was giving a cat fluids a few blocks away. 1131 01:44:57,772 --> 01:44:59,308 - Ça va? - Ça va. 1132 01:45:01,043 --> 01:45:02,411 - Hey, Jayden. - Hey, Claire. 1133 01:45:02,444 --> 01:45:04,413 Oh! It's so nice to see you. 1134 01:45:07,116 --> 01:45:09,284 Russ, you, uh, getting anything? 1135 01:45:09,717 --> 01:45:10,886 No, didn't feel like it. 1136 01:45:11,719 --> 01:45:15,557 Only Hatch would invite us all for ice cream 1137 01:45:15,591 --> 01:45:17,292 and not get one himself. 1138 01:45:18,026 --> 01:45:18,994 It's so him. 1139 01:45:20,262 --> 01:45:22,431 Oh, you're calling me grumpy? 1140 01:45:23,832 --> 01:45:24,765 - What? - No. 1141 01:45:24,799 --> 01:45:26,935 - Oh, no! We would never do that. - Never. 1142 01:45:26,969 --> 01:45:28,370 - No. - Uh-uh. Not at all. 1143 01:45:29,505 --> 01:45:31,106 Hey! I was eating that. 1144 01:45:31,140 --> 01:45:34,610 Mmm. Well, I... I love rocky road. 1145 01:45:35,810 --> 01:45:37,312 Dude, you said you didn't want any! 1146 01:45:39,281 --> 01:45:41,517 I lied. 1147 01:45:41,550 --> 01:45:43,485 - Hm. - It's pretty good, right? 1148 01:45:43,519 --> 01:45:45,287 - Mm-hmm. - You don't actually want this, 1149 01:45:45,320 --> 01:45:46,321 do you? 1150 01:45:46,355 --> 01:45:47,556 - We'll just share it. - Uh... 1151 01:45:47,589 --> 01:45:50,292 ♪ I'm hidin' out From all the demons in my bed ♪ 1152 01:45:52,528 --> 01:45:55,430 ♪ Well, I know They're listenin' ♪ 1153 01:45:55,730 --> 01:45:58,867 ♪ They're gonna knock Until I let 'em in again ♪ 1154 01:45:59,401 --> 01:46:02,604 ♪ Well, I know They're wantin' in ♪ 1155 01:46:02,638 --> 01:46:05,474 ♪ They're gonna Knock, knock, knock ♪ 1156 01:46:05,507 --> 01:46:06,575 ♪ Don't let 'em in ♪ 1157 01:46:09,011 --> 01:46:12,514 ♪ Let 'em knock, knock, knock Let 'em rattle every lock ♪ 1158 01:46:12,548 --> 01:46:15,250 ♪ Let 'em knock, knock, knock Don't let 'em in ♪ 1159 01:46:15,984 --> 01:46:19,488 ♪ Let 'em talk, talk, talk Let 'em whisper let 'em knock ♪ 1160 01:46:19,521 --> 01:46:20,656 ♪ Let 'em knock ♪ 1161 01:46:21,890 --> 01:46:23,458 ♪ Don't let 'em in ♪ 1162 01:46:36,804 --> 01:46:40,342 ♪ Let 'em knock, knock, knock Let 'em rattle every lock ♪ 1163 01:46:40,375 --> 01:46:43,212 ♪ Let 'em knock, knock, knock Don't let 'em in ♪ 1164 01:46:43,845 --> 01:46:47,216 ♪ Let 'em talk, talk, talk Let 'em whisper let 'em knock ♪ 1165 01:46:47,249 --> 01:46:50,352 ♪ Let 'em knock Don't let 'em in ♪ 1166 01:46:50,686 --> 01:46:54,323 ♪ Let 'em knock, knock, knock Don't let 'em break the lock ♪ 1167 01:46:54,356 --> 01:46:57,092 ♪ Let 'em knock Don't let 'em in ♪ 1168 01:46:57,758 --> 01:47:01,163 ♪ Let 'em talk, talk, talk Let 'em whisper, let 'em knock ♪ 1169 01:47:01,196 --> 01:47:04,633 ♪ Let 'em knock, let 'em knock ♪ 1170 01:47:04,666 --> 01:47:07,536 ♪ Let 'em knock, knock, knock Let 'em knock ♪ 1171 01:47:11,006 --> 01:47:12,674 ♪ They're comin' in ♪ 1172 01:47:42,738 --> 01:47:44,805 - ♪ Racks on hunnits ♪ - ♪ Hunnits ♪ 1173 01:47:44,840 --> 01:47:46,742 - ♪ Racks on hunnits ♪ - ♪ Hunnits ♪ 1174 01:47:46,774 --> 01:47:48,744 - ♪ Racks on hunnits ♪ - ♪ Hunnits ♪ 1175 01:47:48,776 --> 01:47:50,811 - ♪ Racks on hunnits ♪ - ♪ Hunnits ♪ 1176 01:47:50,846 --> 01:47:54,683 ♪ Man, just fuck it I'ma run it ♪ 1177 01:47:54,716 --> 01:47:58,553 ♪ Life on my nuts Make a hundred bucks ♪ 1178 01:47:58,754 --> 01:48:02,758 ♪ Flip it to a mill Be a big deal ♪ 1179 01:48:02,790 --> 01:48:06,728 ♪ All I want is fame I could run the game ♪ 1180 01:48:06,762 --> 01:48:10,666 ♪ Y'all know my name It really ain't a thang ♪ 1181 01:48:10,699 --> 01:48:14,603 ♪ Racks on hunnits Racks on hunnits ♪ 1182 01:48:14,636 --> 01:48:16,772 - ♪ Racks on hunnits ♪ - ♪ Hunnits ♪ 1183 01:48:16,804 --> 01:48:18,740 - ♪ Racks on hunnits ♪ - ♪ Hunnits ♪ 1184 01:48:18,774 --> 01:48:22,810 ♪ Rap shit is crazy Y'all can't even phase me ♪ 1185 01:48:22,844 --> 01:48:24,746 ♪ Diamonds drip From the ceiling ♪ 1186 01:48:24,780 --> 01:48:26,814 ♪ Diamonds drip From my earrings ♪ 1187 01:48:26,848 --> 01:48:28,717 ♪ Rolly on my wrist ♪ 1188 01:48:28,750 --> 01:48:30,652 - ♪ Smoke a blunt, I'm lit ♪ - ♪ I'm lit ♪ 1189 01:48:30,686 --> 01:48:34,489 ♪ Take another hit Got a rolly on my wrist ♪ 1190 01:48:34,523 --> 01:48:36,758 - ♪ Racks on hunnits ♪ - ♪ Hunnits ♪ 1191 01:48:36,792 --> 01:48:38,794 - ♪ Racks on hunnits ♪ - ♪ Hunnits ♪ 1192 01:48:38,826 --> 01:48:40,796 - ♪ Racks on hunnits ♪ - ♪ Hunnits ♪ 1193 01:48:40,828 --> 01:48:42,764 - ♪ Racks on hunnits ♪ - ♪ Hunnits ♪ 1194 01:48:42,798 --> 01:48:46,301 ♪ Rolly on my wrist I don't give a shit ♪ 1194 01:48:47,305 --> 01:49:47,484 Please rate this subtitle at www.osdb.link/n2rs6 Help other users to choose the best subtitles 87029

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.