Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
2
00:00:17,655 --> 00:00:19,775
- Fuel on.
- Fuel on.
3
00:00:19,855 --> 00:00:22,135
Chocks are in position. Switches are off.
4
00:00:22,215 --> 00:00:24,055
You sure about this, sir?
5
00:00:25,295 --> 00:00:28,015
When I got married, my in-laws made me
marshal of the Royal Air Force,
6
00:00:28,095 --> 00:00:33,695
as a result, I'm the most senior airman in
the country and I can't bloody well fly.
7
00:00:33,775 --> 00:00:35,655
- Yes, I'm sure.
- Right-o, sir.
8
00:01:03,735 --> 00:01:06,535
- Ready, sir?
- Ready!
9
00:01:06,615 --> 00:01:09,175
Here we go. Whoa!
10
00:01:19,695 --> 00:01:22,135
Okay.
11
00:01:29,975 --> 00:01:31,135
Blimey!
12
00:01:40,295 --> 00:01:41,375
Christ!
13
00:01:42,295 --> 00:01:44,935
- All right there, sir?
- Yes, yes, fine.
14
00:01:45,015 --> 00:01:48,095
- Now it's your turn. You have control.
- I have control.
15
00:01:48,175 --> 00:01:51,055
Now remember what I told you,
keep your eye on the altimeter
16
00:01:51,135 --> 00:01:53,895
and the compass heading
and keep the stick level.
17
00:01:55,735 --> 00:01:58,055
That's very good.
That's balanced.
18
00:02:00,855 --> 00:02:04,215
Stick to the left,
then to the right.
19
00:02:08,615 --> 00:02:13,735
- And level. Good.
- Noisy, isn't it?
20
00:02:17,455 --> 00:02:19,175
How's this, sir?
21
00:02:28,375 --> 00:02:29,655
My God.
22
00:02:34,575 --> 00:02:37,095
- Isn't it wonderful?
- Heaven.
23
00:02:42,655 --> 00:02:45,055
You fought in
the Battle of Britain, didn't you?
24
00:02:45,135 --> 00:02:47,135
I did, sir.
Two-five-seven squadron.
25
00:02:47,215 --> 00:02:50,295
- Flying what? Spitfires?
- Hurricanes, mostly, sir.
26
00:02:50,375 --> 00:02:54,055
- Any kills?
- One or two.
27
00:02:54,135 --> 00:02:57,815
Shouldn't we get her started now?
The ground seems terribly close.
28
00:02:58,855 --> 00:03:02,095
No, it's too low to restart,
sir. We'll do a dead-stick landing.
29
00:03:02,175 --> 00:03:04,335
- I have control.
- You have control.
30
00:03:23,135 --> 00:03:24,415
That was wonderful.
31
00:03:24,495 --> 00:03:27,415
- Same time next week, sir?
- How about tomorrow?
32
00:05:16,975 --> 00:05:19,695
- Latest charts.
- Thank you.
33
00:05:19,775 --> 00:05:20,775
Thank you, sir.
34
00:05:27,095 --> 00:05:28,935
Johnson, what do you think of this?
35
00:05:34,775 --> 00:05:36,615
Interesting.
36
00:05:36,695 --> 00:05:37,895
Sir?
37
00:05:40,975 --> 00:05:42,575
I think you should see these.
38
00:05:44,975 --> 00:05:46,255
I see.
39
00:05:47,775 --> 00:05:48,815
Sir.
40
00:05:50,975 --> 00:05:52,255
Goodness me.
41
00:05:55,135 --> 00:05:59,375
Excuse me, you can't go
in there. Excuse me, sir.
42
00:06:01,055 --> 00:06:03,615
Sorry, sir. Thought you should see these.
43
00:06:07,935 --> 00:06:09,015
Good God.
44
00:06:11,255 --> 00:06:12,575
We must send a warning.
45
00:06:13,735 --> 00:06:15,095
To cover our backs.
46
00:06:17,695 --> 00:06:21,575
Kenneth, it should probably come from you,
as chief scientist.
47
00:06:21,655 --> 00:06:25,495
Address it to the PM.
He'll never read it, of course.
48
00:06:25,575 --> 00:06:27,575
But the important thing is we sent it.
49
00:06:28,655 --> 00:06:31,375
I'll get it to Downing Street right away.
50
00:06:49,335 --> 00:06:50,735
Wait there, please.
51
00:06:59,735 --> 00:07:02,135
If Her Majesty could lean forward.
52
00:07:05,495 --> 00:07:07,095
And deep breath in...
53
00:07:10,455 --> 00:07:11,815
...and out.
54
00:07:13,815 --> 00:07:17,335
The air's a little stuffy, ma'am. It
might help to open the window a crack?
55
00:07:17,415 --> 00:07:19,535
Not while they're rehearsing.
56
00:07:20,495 --> 00:07:22,055
What are they rehearsing?
57
00:07:26,135 --> 00:07:27,535
My funeral.
58
00:08:15,455 --> 00:08:17,135
Oh, there you are. Miss Scott.
59
00:08:32,215 --> 00:08:34,415
- Mr. Thurman.
- Mr. Collins.
60
00:08:36,615 --> 00:08:38,255
- This is for you.
- Thank you.
61
00:08:47,375 --> 00:08:51,135
I'm not a scientist.
I can't say I understand it.
62
00:08:51,215 --> 00:08:56,375
But, what I can tell you is we don't get
a weather warning like this every day.
63
00:08:56,455 --> 00:08:58,575
We don't get one every month, either.
64
00:08:58,655 --> 00:09:02,375
In fact, I've never heard of us
getting one at all.
65
00:09:03,455 --> 00:09:08,095
Does the name Donora mean anything to you?
66
00:09:09,655 --> 00:09:10,855
Donora?
67
00:09:13,935 --> 00:09:17,055
Oh, of course I remember Donora.
It was a scandal.
68
00:09:17,735 --> 00:09:20,855
A small mill town in America,
outside Philadelphia?
69
00:09:20,935 --> 00:09:22,255
Pittsburgh.
70
00:09:22,335 --> 00:09:26,255
They had a smog
brought on by a freak anti-cyclone
71
00:09:26,335 --> 00:09:29,575
which trapped the emissions
from the local copper work...
72
00:09:29,655 --> 00:09:31,855
- Zinc.
- ...in the fog.
73
00:09:31,935 --> 00:09:35,575
- In a few days a number of people died.
- Twenty.
74
00:09:35,655 --> 00:09:41,295
And several thousand became
seriously ill from the poisonous fog.
75
00:09:41,375 --> 00:09:45,135
After the incident a cross-party
delegation was sent to Donora
76
00:09:45,215 --> 00:09:47,055
on an urgent fact-finding mission.
77
00:09:47,135 --> 00:09:50,175
They recommended that clean air zones
be set up all round London,
78
00:09:50,255 --> 00:09:52,055
as a precautionary measure.
79
00:09:54,335 --> 00:09:57,495
- I never saw the report.
- With good reason.
80
00:09:57,575 --> 00:10:01,295
Our Prime Minister threw it away,
claiming it wasn't a priority.
81
00:10:02,775 --> 00:10:05,535
- Can you prove that?
- I can, Mr. Atlee.
82
00:10:13,855 --> 00:10:16,295
The Cabinet minutes
where it was discussed.
83
00:10:22,335 --> 00:10:27,095
He's insisted the country keep
burning coal irresponsibly this winter,
84
00:10:27,175 --> 00:10:30,415
to give the illusion of a solid economy.
85
00:10:32,015 --> 00:10:36,575
- This is great, Clem.
- It's interesting, for sure.
86
00:10:39,575 --> 00:10:42,495
What I don't understand is this.
87
00:10:42,575 --> 00:10:47,055
Why a Downing Street employee,
working for the government,
88
00:10:47,135 --> 00:10:49,735
should come to me with this information?
89
00:10:50,495 --> 00:10:53,415
I've read the Aeneid, Mr. Thurman.
90
00:10:53,495 --> 00:10:56,095
"Do not trust the horse, Trojans.
91
00:10:56,175 --> 00:10:59,615
I fear the Greeks
even when they bring gifts."
92
00:11:00,735 --> 00:11:04,455
Mr. Atlee, I entered the civil service
to serve the public
93
00:11:04,535 --> 00:11:08,455
and to serve government, any government.
94
00:11:08,535 --> 00:11:11,095
But I am also a responsible citizen
95
00:11:11,175 --> 00:11:14,575
and I cannot stand by
while chaos reigns around me.
96
00:11:16,015 --> 00:11:18,215
This is not a government.
97
00:11:18,295 --> 00:11:23,695
Mr. Attlee, this is a collection
of hesitant, frightened, old men
98
00:11:23,775 --> 00:11:29,295
unable to unseat a tyrannical,
delusional even older one.
99
00:11:29,375 --> 00:11:32,895
Yours was the most radical,
100
00:11:32,975 --> 00:11:37,175
forward-thinking government
this country has ever seen.
101
00:11:38,935 --> 00:11:42,255
How you lost the election escapes me.
102
00:11:44,415 --> 00:11:46,815
Escapes us all.
103
00:11:47,935 --> 00:11:51,975
I believe I would be doing the British
public and this country a service
104
00:11:52,055 --> 00:11:57,295
if I helped to usher him out of
the door, and you back in.
105
00:11:58,895 --> 00:12:02,535
And to that end you come to me
with a "master plan"
106
00:12:02,615 --> 00:12:07,695
that involves me crucifying the Tories
for their failure to deal with a fog
107
00:12:07,775 --> 00:12:10,055
which as yet shows no sign of appearing.
108
00:12:12,615 --> 00:12:15,775
At present I can see stars.
109
00:13:14,575 --> 00:13:16,575
- Good night.
- Good night.
110
00:13:27,575 --> 00:13:29,175
Miss Scott.
111
00:13:29,255 --> 00:13:31,855
Thank you for your conscientiousness,
but it's late.
112
00:13:31,935 --> 00:13:33,215
- Go home.
- I am, sir.
113
00:13:33,295 --> 00:13:35,895
You're no good to me tired.
Good evening to you.
114
00:13:38,295 --> 00:13:41,175
- Scott, still here?
- Good night, sir.
115
00:13:45,175 --> 00:13:46,175
Good night.
116
00:13:52,415 --> 00:13:54,535
Evening, Pat.
117
00:14:15,255 --> 00:14:17,335
You haven't moved.
118
00:14:18,535 --> 00:14:20,935
I suppose it's still a "no"?
119
00:14:21,535 --> 00:14:24,095
- To what?
- Coming out.
120
00:14:24,175 --> 00:14:27,615
Oh, you mean going to the Lamb and Flag
with you, sitting at the bar,
121
00:14:27,695 --> 00:14:31,655
twinkling our ankles at every
unremarkable young man in the room.
122
00:14:31,735 --> 00:14:35,055
Then letting those men buy us drinks
for us to bring them home,
123
00:14:35,135 --> 00:14:39,215
only to have their unremarkability
confirmed to us again?
124
00:14:39,935 --> 00:14:42,615
No, thanks.
125
00:14:42,695 --> 00:14:46,255
Goodness. And what will you be doing
in the meantime?
126
00:14:46,735 --> 00:14:50,015
Spend time in the company
of someone remarkable.
127
00:14:50,975 --> 00:14:52,295
Ta-ra.
128
00:14:58,695 --> 00:15:04,215
"Hear this, young men and women
everywhere, and proclaim it far and wide.
129
00:15:04,295 --> 00:15:07,935
The earth is yours
and the fullness thereof."
130
00:15:08,775 --> 00:15:11,295
"Be kind but be fierce.
131
00:15:11,375 --> 00:15:14,335
You're needed now more than ever before.
132
00:15:14,415 --> 00:15:16,495
Take up the mantle of change..."
133
00:15:16,575 --> 00:15:18,655
"...for this is your time."
134
00:15:49,215 --> 00:15:50,335
Good morning.
135
00:15:50,415 --> 00:15:53,135
The time is eight o'clock on the 6th
of December and here is the news.
136
00:15:54,055 --> 00:15:56,375
London has been brought to a halt
by dense fog,
137
00:15:56,455 --> 00:15:58,455
which has descended overnight.
138
00:15:59,775 --> 00:16:03,335
Long queues have formed on main roads.
There are reports of motorists
139
00:16:03,415 --> 00:16:06,055
abandoning their vehicles
and continuing on foot.
140
00:16:06,135 --> 00:16:08,775
London Airport is expected to be closed.
141
00:16:10,935 --> 00:16:12,215
Good God.
142
00:16:12,295 --> 00:16:14,375
The meteorological office
has issued a statement
143
00:16:14,455 --> 00:16:18,095
saying that a persistent anti-cyclone
over London is to blame.
144
00:16:18,175 --> 00:16:21,175
Smoke from the capital's chimneys
is being trapped at street level
145
00:16:21,255 --> 00:16:22,735
which is aggravating the fog.
146
00:16:26,895 --> 00:16:30,455
The windless conditions mean
it is expected to last for some time.
147
00:16:30,535 --> 00:16:33,695
Be careful out there,
it's a real pea souper.
148
00:16:42,775 --> 00:16:44,615
Ah. Is the car ready?
149
00:16:44,695 --> 00:16:47,455
I'm afraid the visibility
is too poor to drive, ma'am.
150
00:16:48,775 --> 00:16:50,215
It's what, 200 yards?
151
00:16:51,815 --> 00:16:53,975
It's been judged too hazardous, ma'am.
152
00:16:57,695 --> 00:17:00,735
I have an appointment
to see my grandmother.
153
00:17:01,415 --> 00:17:03,655
I intend to keep that appointment.
154
00:17:04,455 --> 00:17:09,695
If it's too hazardous to drive...
then there's only one thing to be done.
155
00:17:47,095 --> 00:17:48,335
I saw that.
156
00:17:49,135 --> 00:17:52,295
Might it be possible for you
to pretend that you haven't?
157
00:17:53,775 --> 00:17:56,095
And the Queen is here, Your Majesty.
158
00:17:56,175 --> 00:17:58,655
- Could you be more specific?
- Ma'am?
159
00:17:59,535 --> 00:18:02,695
- Which queen?
- Queen Elizabeth, ma'am.
160
00:18:02,775 --> 00:18:06,095
- Which one? There are two.
- The young one.
161
00:18:06,175 --> 00:18:08,375
Oh, the Queen.
162
00:18:08,455 --> 00:18:11,335
I thought you was all queens.
They gave me a sheet.
163
00:18:11,415 --> 00:18:12,935
We are.
164
00:18:13,015 --> 00:18:16,855
I was the queen so long as my husband
the king was alive, but since he died,
165
00:18:16,935 --> 00:18:20,535
I am no longer the queen,
I am simply Queen Mary.
166
00:18:20,615 --> 00:18:25,575
My late son's widow was also the queen,
but upon the death of her husband,
167
00:18:25,655 --> 00:18:28,455
she became Queen Elizabeth,
the Queen Mother.
168
00:18:28,535 --> 00:18:32,695
Her daughter, Queen Elizabeth,
is now queen, so she is...
169
00:18:33,895 --> 00:18:36,215
- The Queen.
- Bravo.
170
00:18:37,375 --> 00:18:40,095
Nurses and nuns have the same problem.
171
00:18:40,175 --> 00:18:43,655
- We're all called Sister.
- So you are.
172
00:18:44,535 --> 00:18:47,735
Well, she's outside. The Queen.
173
00:18:48,375 --> 00:18:51,495
Then let her in. Sister.
174
00:19:02,695 --> 00:19:04,935
- Bad time?
- Not at all.
175
00:19:06,975 --> 00:19:10,855
- How are you?
- I'm always happy to see you,
176
00:19:10,935 --> 00:19:14,055
and my mood will improve yet further
if you promise me one thing.
177
00:19:14,135 --> 00:19:16,655
- Name it.
- Not to ask me how I am.
178
00:19:16,735 --> 00:19:18,375
It's all anyone ever does.
179
00:19:18,455 --> 00:19:23,175
Forget death by lung disease,
it's death by bad conversation.
180
00:19:23,255 --> 00:19:25,055
All right. I promise.
181
00:19:25,135 --> 00:19:26,815
But if you are feeling up to it,
182
00:19:26,895 --> 00:19:29,615
there was something
I wanted to talk to you about.
183
00:19:29,695 --> 00:19:30,815
Fire away.
184
00:19:41,415 --> 00:19:44,215
I was listening
to the wireless this morning,
185
00:19:44,295 --> 00:19:47,455
where they described this fog
as an act of God.
186
00:19:48,855 --> 00:19:51,895
Now, in your letter that you sent me,
187
00:19:53,255 --> 00:19:54,815
you said...
188
00:19:58,175 --> 00:20:03,815
"Loyalty to the ideal you have inherited
is your duty above everything else,
189
00:20:03,895 --> 00:20:07,615
because the calling comes
from the highest source.
190
00:20:07,695 --> 00:20:09,215
From God himself."
191
00:20:09,295 --> 00:20:10,615
Yes.
192
00:20:12,495 --> 00:20:14,055
Do you really believe that?
193
00:20:16,495 --> 00:20:21,255
Monarchy is God's sacred mission
to grace and dignify the earth.
194
00:20:21,335 --> 00:20:24,455
To give ordinary people
an ideal to strive towards,
195
00:20:24,535 --> 00:20:29,455
an example of nobility and duty
to raise them in their wretched lives.
196
00:20:29,535 --> 00:20:34,055
Monarchy is a calling from God.
197
00:20:34,135 --> 00:20:37,135
That is why you are crowned in an abbey,
not a government building.
198
00:20:37,215 --> 00:20:39,215
Why you are anointed, not appointed.
199
00:20:39,295 --> 00:20:42,015
It's an archbishop
that puts the crown on your head,
200
00:20:42,095 --> 00:20:44,535
not a minister or public servant.
201
00:20:44,615 --> 00:20:50,775
Which means that you are answerable
to God in your duty, not the public.
202
00:20:52,335 --> 00:20:55,015
I'm not sure that my husband
would agree with that.
203
00:20:55,095 --> 00:20:59,255
He would argue
that in any equitable modern society,
204
00:20:59,335 --> 00:21:02,895
that church and state
should be separated.
205
00:21:02,975 --> 00:21:06,415
That if God has servants
they're priests not kings.
206
00:21:07,695 --> 00:21:10,695
He would also say that he watched
his own family destroyed,
207
00:21:10,775 --> 00:21:13,455
because they were seen by the people
to embody indefensible
208
00:21:13,535 --> 00:21:15,415
and unreasonable ideas.
209
00:21:15,495 --> 00:21:19,575
Yes, but he represents a royal family
of carpetbaggers and parvenus,
210
00:21:19,655 --> 00:21:23,015
that goes back what? Ninety years?
211
00:21:23,095 --> 00:21:27,255
What would he know of Alfred the Great,
the Rod of Equity and Mercy,
212
00:21:27,335 --> 00:21:29,015
Edward the Confessor,
213
00:21:29,095 --> 00:21:31,455
William the Conqueror
or Henry the Eighth?
214
00:21:31,535 --> 00:21:36,575
It's the Church of England, dear,
not the Church of Denmark or Greece.
215
00:21:39,415 --> 00:21:40,855
Next question.
216
00:21:42,815 --> 00:21:48,255
It's chaos out there. Trains
disrupted, air services cancelled.
217
00:21:48,335 --> 00:21:49,935
At Richmond Bridge this morning,
218
00:21:50,015 --> 00:21:53,095
visibility was officially measured
at one yard.
219
00:21:53,175 --> 00:21:55,335
That's a record low, incidentally.
220
00:21:56,335 --> 00:21:58,895
Our Trojan friend in Downing Street
has been speaking
221
00:21:58,975 --> 00:22:01,135
to his friends at the Met office.
222
00:22:01,215 --> 00:22:05,535
They say this is just the beginning.
They expect it to get worse.
223
00:22:05,615 --> 00:22:08,775
I know you would have me call
a vote of no confidence,
224
00:22:08,855 --> 00:22:12,815
and will doubtless call me
over-cautious for not doing so.
225
00:22:12,895 --> 00:22:16,415
But the Prime Minister
needs to be given a chance.
226
00:22:17,735 --> 00:22:20,295
Even if it's only to hang himself.
227
00:22:20,375 --> 00:22:22,575
Let's see how the old fool responds.
228
00:22:36,015 --> 00:22:38,255
There you go. There you go.
229
00:22:38,335 --> 00:22:40,375
Hey! Get out the way!
230
00:22:59,535 --> 00:23:00,535
Morning.
231
00:23:07,175 --> 00:23:12,615
Oh. I'm glad to see someone else made it
in. No one saw this coming, did they?
232
00:23:13,935 --> 00:23:14,975
No.
233
00:23:21,615 --> 00:23:24,255
Prime Minister? Sir?
234
00:23:43,655 --> 00:23:46,175
- Ah, you made it? Bravo!
- Oh, I'm so sorry, sir.
235
00:23:46,255 --> 00:23:48,335
- I was just...
- No, no. You did well to get here.
236
00:23:48,415 --> 00:23:51,735
I gather
half the Downing Street staff didn't?
237
00:23:51,815 --> 00:23:56,095
It wasn't easy. Just crossing the road
you take your life in your hands.
238
00:23:56,175 --> 00:23:58,415
Well, then don't.
You are too important to all of us.
239
00:23:58,495 --> 00:24:00,175
Hardly.
240
00:24:00,255 --> 00:24:03,535
All I do is bring you things to sign.
Then take them away again.
241
00:24:03,615 --> 00:24:07,975
And so the wheels keep turning,
and the business gets done,
242
00:24:08,055 --> 00:24:10,055
and the country is governed.
243
00:24:12,495 --> 00:24:17,055
But what's my personal contribution?
244
00:24:18,495 --> 00:24:23,455
You improve the quality of life
for all that deal with you.
245
00:24:24,255 --> 00:24:27,655
An ornament. A flower.
246
00:24:29,015 --> 00:24:33,375
By comparison at my age
you were a published writer,
247
00:24:33,455 --> 00:24:36,215
and a cavalry officer, posted to India,
248
00:24:36,295 --> 00:24:38,935
fighting local tribesmen
on the north west frontier.
249
00:24:39,015 --> 00:24:40,135
Who told you that?
250
00:24:40,215 --> 00:24:44,535
You asked me to engage in a relationship
with a young man, my own age.
251
00:24:44,615 --> 00:24:46,975
So I have been reading
your autobiography.
252
00:24:47,055 --> 00:24:50,575
Oh, yes.
That's not quite what I had in mind.
253
00:24:50,655 --> 00:24:55,335
"Hear this, young men and women
everywhere, and proclaim it far and wide.
254
00:24:56,095 --> 00:24:59,855
The earth is yours
and the fullness thereof.
255
00:25:01,335 --> 00:25:03,775
Be kind but be fierce.
256
00:25:04,655 --> 00:25:07,735
You are needed now
more than ever before.
257
00:25:08,935 --> 00:25:11,375
- Take up the mantle of change...
- Stop.
258
00:25:11,455 --> 00:25:13,935
...for this is your time."
259
00:25:18,375 --> 00:25:21,135
You were 24.
260
00:25:22,775 --> 00:25:27,375
All energy and hope
and passion and fire.
261
00:25:28,615 --> 00:25:30,415
It's remarkable.
262
00:25:34,295 --> 00:25:38,055
You found something you liked
in that young man?
263
00:25:39,895 --> 00:25:41,135
I did.
264
00:26:08,415 --> 00:26:09,855
Good morning.
265
00:26:10,895 --> 00:26:15,335
The time is eight o'clock on the 7th
of December, and here is the news.
266
00:26:15,415 --> 00:26:19,335
The serious fog that brought much
of the capital to a standstill yesterday
267
00:26:19,415 --> 00:26:23,055
continues this morning, with emergency
services struggling to cope
268
00:26:23,135 --> 00:26:26,295
and widespread disruption
reported across the nation.
269
00:26:27,575 --> 00:26:31,175
Flares are being used to guide motorists
in parts of the capital.
270
00:26:31,255 --> 00:26:33,655
Trains are stopped
or running hours behind schedule
271
00:26:33,735 --> 00:26:36,095
from major London railway stations.
272
00:26:37,535 --> 00:26:40,215
The Prime Minister is facing criticism
273
00:26:40,295 --> 00:26:42,135
for failure to deal
with the mounting crisis.
274
00:26:43,815 --> 00:26:47,575
London Airport is closed again today,
with all flights grounded.
275
00:26:47,655 --> 00:26:49,055
- Piss.
- The unmoving fog,
276
00:26:49,135 --> 00:26:53,335
which has spread to over 30 miles wide,
is likely to cause complete darkness
277
00:26:53,415 --> 00:26:54,855
by two o'clock this afternoon.
278
00:27:09,295 --> 00:27:10,535
Are you all right?
279
00:27:12,735 --> 00:27:13,895
You're not.
280
00:27:15,295 --> 00:27:19,775
- Come on, let's get you up.
- No, no. I'm fine. I promise.
281
00:27:22,255 --> 00:27:27,575
It's just because the window was open.
Now go to work. You've got a job to do.
282
00:27:36,135 --> 00:27:39,775
Let us start with the unrest in Egypt,
283
00:27:39,855 --> 00:27:43,135
where anti-colonial passions
continue to run high,
284
00:27:43,215 --> 00:27:48,095
and where our soldiers continue to come
under fire from nationalist insurgents.
285
00:27:48,175 --> 00:27:54,255
It is vital that we remain
and successfully defend the Suez Canal,
286
00:27:54,335 --> 00:27:58,415
a point that I will be making in person
to the Commonwealth Heads,
287
00:27:58,495 --> 00:28:02,535
when I host them
for the weekend at Chequers.
288
00:28:02,615 --> 00:28:04,855
Weather permitting.
289
00:28:04,935 --> 00:28:05,975
Indeed.
290
00:28:06,055 --> 00:28:08,455
What is the latest information
that you have?
291
00:28:09,215 --> 00:28:15,015
About the weather?
It's fog, ma'am. It will lift eventually.
292
00:28:15,095 --> 00:28:17,415
I was hoping
for something more scientific.
293
00:28:18,895 --> 00:28:21,655
Then I will ensure
that a barometric report
294
00:28:21,735 --> 00:28:23,935
is included in your box tomorrow,
295
00:28:24,015 --> 00:28:29,375
complete with isobars and isohumes.
296
00:28:29,455 --> 00:28:32,375
It has been an unusually cold winter,
297
00:28:32,455 --> 00:28:36,095
and there are only so many things
that I, as Prime Minister,
298
00:28:36,175 --> 00:28:40,295
am prepared to inflict on your subjects
as a reward for winning a World War
299
00:28:40,375 --> 00:28:44,775
and prevailing over fascism,
evil and tyranny.
300
00:28:44,855 --> 00:28:47,695
Letting them freeze is not one of them.
301
00:28:48,255 --> 00:28:51,175
- You do not seem unduly concerned.
- I'm not.
302
00:28:51,255 --> 00:28:57,135
You do know that my late father wrote,
many years ago, to your predecessors,
303
00:28:57,215 --> 00:29:00,055
to express his deep concern
about the inner city power stations
304
00:29:00,135 --> 00:29:01,615
that your party was building.
305
00:29:04,895 --> 00:29:05,935
Indeed.
306
00:29:07,175 --> 00:29:12,615
And I was sympathetic
with your father's concerns at the time.
307
00:29:12,695 --> 00:29:17,055
I also have sympathy with the leader
articles in the newspapers today,
308
00:29:17,135 --> 00:29:18,775
baying for blood.
309
00:29:18,855 --> 00:29:24,855
Wanting my head.
People have to be angry at someone.
310
00:29:24,935 --> 00:29:29,895
But as leader,
one cannot simply react to everything.
311
00:29:29,975 --> 00:29:33,135
We need the power stations,
we need the coal.
312
00:29:33,215 --> 00:29:36,055
The people need to burn coal
to warm their homes.
313
00:29:36,135 --> 00:29:41,375
- It is weather. It will pass.
- Well, I do hope so.
314
00:29:41,455 --> 00:29:44,815
Not least because my husband's mood
is intolerable.
315
00:29:44,895 --> 00:29:45,895
Why?
316
00:29:46,895 --> 00:29:50,415
Well, being caged in like this.
He can't fly.
317
00:29:52,135 --> 00:29:57,015
- Fly where?
- Well, nowhere, he is learning to fly.
318
00:29:58,575 --> 00:30:00,575
Whatever for?
319
00:30:00,655 --> 00:30:04,295
Have we not enough qualified pilots
to take him where he needs to go?
320
00:30:04,375 --> 00:30:08,175
No, he wants to fly himself.
It's a boyhood dream.
321
00:30:08,255 --> 00:30:11,335
- It's what he's always wanted.
- Why was government not consulted?
322
00:30:11,415 --> 00:30:14,615
Because it's a private matter.
And I am in favor.
323
00:30:14,695 --> 00:30:18,175
Nothing you or His Royal Highness do
is a private matter.
324
00:30:18,735 --> 00:30:20,535
And the father
of the future king of England
325
00:30:20,615 --> 00:30:23,455
risking his life needlessly is...
326
00:30:23,535 --> 00:30:24,575
quite unacceptable.
327
00:30:24,655 --> 00:30:29,455
Please. Do not curtail my husband's
personal freedoms any further.
328
00:30:29,535 --> 00:30:32,855
You've taken away his home.
You've taken away his name.
329
00:30:32,935 --> 00:30:35,775
There comes a time
where one must draw a line in the sand.
330
00:30:35,855 --> 00:30:40,055
And the job of drawing that line
falls to Cabinet, ma'am. Not to you.
331
00:30:40,135 --> 00:30:43,255
Something your dear late papa
would certainly have taught you
332
00:30:43,335 --> 00:30:46,455
had he been granted more time
to complete your education.
333
00:30:48,495 --> 00:30:50,135
And now our time is up.
334
00:30:54,855 --> 00:30:55,895
Until next week.
335
00:31:01,815 --> 00:31:02,815
Sir.
336
00:31:07,055 --> 00:31:09,855
Meteorological report.
337
00:31:12,055 --> 00:31:15,135
Good morning. The time is
eight o'clock on the 8th of December
338
00:31:15,215 --> 00:31:16,495
and here is the news.
339
00:31:16,575 --> 00:31:20,495
The choking, eye-watering fog which
has already caused two days of chaos
340
00:31:20,575 --> 00:31:23,375
across the capital
has worsened overnight.
341
00:31:23,455 --> 00:31:26,735
The great coal-burning electricity
stations in Battersea and Fulham,
342
00:31:26,815 --> 00:31:28,255
have attempted to reduce emissions
343
00:31:28,335 --> 00:31:30,935
of poisonous sulphur dioxide
from their chimneys.
344
00:31:31,015 --> 00:31:33,295
But we've been told that it is unlikely
345
00:31:33,375 --> 00:31:37,095
they'll be able to make any significant
change to the air quality.
346
00:31:37,175 --> 00:31:40,655
The government is expected
to make a statement later today.
347
00:31:49,775 --> 00:31:53,215
- Come on, let's get you to hospital.
- I'm fine.
348
00:31:53,295 --> 00:31:56,375
You're not. Come on. Let's get you up.
349
00:31:57,415 --> 00:31:58,615
Shoes.
350
00:32:06,495 --> 00:32:11,855
Off we go. Arm in. And the other.
351
00:32:24,135 --> 00:32:28,055
- I can't breathe.
- Do as I say and hold onto me.
352
00:32:37,855 --> 00:32:40,815
Come along.
353
00:32:54,855 --> 00:32:56,535
Quick, hold my hand.
354
00:33:08,095 --> 00:33:09,095
Make way!
355
00:33:10,255 --> 00:33:11,815
You all right, lady?
356
00:33:19,895 --> 00:33:23,335
Control of this story
is getting away from us.
357
00:33:23,415 --> 00:33:27,295
The opposition's blood is up.
We have to respond.
358
00:33:27,375 --> 00:33:28,695
Respond how?
359
00:33:28,775 --> 00:33:30,975
I would suggest
by commissioning a public enquiry.
360
00:33:32,455 --> 00:33:33,735
An enquiry would be expensive.
361
00:33:36,895 --> 00:33:40,855
Winston, people are angry.
They see us as the culprits.
362
00:33:40,935 --> 00:33:47,135
Culpable for what? It's fog. Fog is fog.
It comes and it goes away.
363
00:33:47,215 --> 00:33:51,135
Well, I'm glad that the Prime Minister
finds time for levity.
364
00:33:51,775 --> 00:33:55,735
Perhaps I should remind him exactly
how serious the situation has now become.
365
00:33:55,815 --> 00:33:59,815
This morning a suburban train
collided with a gang of railway workmen,
366
00:33:59,895 --> 00:34:02,535
killing several
and injuring a great many more.
367
00:34:03,135 --> 00:34:06,975
In parts of the capital, there is now
a total breakdown of law and order.
368
00:34:07,055 --> 00:34:08,215
Hospitals are filling up,
369
00:34:08,295 --> 00:34:12,335
as our citizens are breathing in
poisonous sulphur dioxide.
370
00:34:20,615 --> 00:34:24,175
Sometimes we have sunshine.
371
00:34:24,255 --> 00:34:27,095
Too much sunshine
and they call it a drought.
372
00:34:27,175 --> 00:34:28,975
Then we have rain.
373
00:34:29,055 --> 00:34:33,815
Too much rain, and they call it a deluge
and find a way to blame us for that too.
374
00:34:33,895 --> 00:34:35,975
It's an act of God, Bobbety.
375
00:34:36,055 --> 00:34:41,295
It's weather. And for better or for worse,
we get a great deal of it on this island.
376
00:34:41,375 --> 00:34:44,575
Frankly, there are more pressing matters
to deal with.
377
00:34:44,655 --> 00:34:48,255
- Like what?
- The Duke of Edinburgh.
378
00:35:02,775 --> 00:35:04,895
Telephone, sir.
The Marquis of Salisbury.
379
00:35:04,975 --> 00:35:06,135
Oh, not now.
380
00:35:06,215 --> 00:35:10,015
He asked me to stress
the importance of the matter.
381
00:35:14,215 --> 00:35:18,015
- Bobbety.
- Thanks for taking my call, Dickie.
382
00:35:18,095 --> 00:35:20,335
- Are you alone?
- Yes.
383
00:35:20,415 --> 00:35:23,575
Can anyone overhear what you're saying?
384
00:35:26,415 --> 00:35:29,295
- No.
- Good.
385
00:35:32,055 --> 00:35:34,055
- It's chaos.
- I know.
386
00:35:34,135 --> 00:35:36,255
Every ward is full. Every corridor too.
387
00:35:36,335 --> 00:35:39,855
Most of the doctors are sick now,
and those that are well can't get in.
388
00:35:39,935 --> 00:35:41,615
It was better than this in the war.
389
00:35:41,695 --> 00:35:44,255
What do you need?
More equipment? Or masks?
390
00:35:44,335 --> 00:35:46,295
Masks are bloody useless.
They're just for show.
391
00:35:46,375 --> 00:35:48,575
To make it look like the government
is doing something.
392
00:35:48,655 --> 00:35:52,175
- Then what is needed?
- Money. People. Trained staff.
393
00:35:52,255 --> 00:35:54,095
Help is what is needed. Urgently.
394
00:35:55,575 --> 00:35:57,055
Let her rest for now.
395
00:35:59,255 --> 00:36:03,575
Maybe I can put a word in
with the people who make a difference.
396
00:36:03,655 --> 00:36:07,295
- Such as?
- The Prime Minister, for example.
397
00:36:07,375 --> 00:36:10,335
I see. You're just going to walk into
Downing Street and whisper in his ear.
398
00:36:10,415 --> 00:36:12,335
Yes, something like that.
399
00:36:12,415 --> 00:36:16,175
You know, my day is bad enough without
some delusional girl playing jokes.
400
00:36:16,255 --> 00:36:19,415
Now, excuse me. Nurse? Nurse.
401
00:36:20,695 --> 00:36:24,655
- I'll show you.
- Get out of the way.
402
00:36:32,135 --> 00:36:34,255
- Jim, where are you?
- Over here.
403
00:36:51,855 --> 00:36:53,575
Someone phone for an ambulance.
404
00:36:57,415 --> 00:36:59,575
How much longer
are you going to give the old man?
405
00:36:59,655 --> 00:37:01,095
Their majority is tiny.
406
00:37:01,175 --> 00:37:03,855
A vote of no confidence
and he'll be toppled.
407
00:37:05,335 --> 00:37:06,775
You know what he calls you?
408
00:37:07,775 --> 00:37:11,055
Yes, I know.
A sheep in sheep's clothing.
409
00:37:13,655 --> 00:37:16,095
Perhaps it's time to prove you're not.
410
00:37:21,815 --> 00:37:23,175
Very well.
411
00:37:23,255 --> 00:37:26,255
Let's put a motion down on paper
and brief the whips.
412
00:37:37,975 --> 00:37:39,255
Thank you, sir.
413
00:37:54,015 --> 00:37:57,255
- Anything interesting?
- Yes.
414
00:37:58,735 --> 00:38:01,535
- Care to share it?
- No.
415
00:38:02,815 --> 00:38:06,095
I'd be happy to share glide ratios
and adiabatic lapse rates with you.
416
00:38:06,175 --> 00:38:08,375
As part of a quid pro quo arrangement.
417
00:38:08,455 --> 00:38:12,175
One glide ratio in return
for some cabinet minutes, for example.
418
00:38:13,815 --> 00:38:17,735
No? A dihedral angle
or an absolute ceiling.
419
00:38:17,815 --> 00:38:20,495
These are very interesting concepts.
You might learn something,
420
00:38:20,575 --> 00:38:23,575
in exchange for a foreign office briefing?
421
00:38:24,695 --> 00:38:27,015
Am I going to have to explain
my position again?
422
00:38:27,095 --> 00:38:29,295
- No.
- Good.
423
00:38:32,255 --> 00:38:33,815
"Once you have tasted flight,
424
00:38:33,895 --> 00:38:36,495
you will forever walk the earth
with your eyes turned skyward,
425
00:38:36,575 --> 00:38:40,615
for there you have been
and there you will always long to return."
426
00:38:42,615 --> 00:38:45,095
You know what's remarkable
about those words?
427
00:38:47,175 --> 00:38:48,775
- Go on.
- They were written 300 years
428
00:38:48,855 --> 00:38:50,535
before man first got in a plane.
429
00:38:51,695 --> 00:38:53,135
Leonardo da Vinci.
430
00:38:55,935 --> 00:38:57,855
Look, Philip, I know...
431
00:39:01,135 --> 00:39:02,495
Lord Mountbatten, Your Majesty.
432
00:39:02,575 --> 00:39:05,775
- Uncle Dickie. What's he doing here?
- I know as much as you do.
433
00:39:05,855 --> 00:39:07,615
He said it was important, ma'am.
434
00:39:07,695 --> 00:39:08,735
Thank you.
435
00:39:13,615 --> 00:39:15,055
Elizabeth.
436
00:39:18,615 --> 00:39:21,215
- Hello.
- I came as soon as I could.
437
00:39:22,415 --> 00:39:23,575
So...
438
00:39:25,215 --> 00:39:30,215
Oh, is this a meeting
with Elizabeth your niece, my wife?
439
00:39:30,295 --> 00:39:32,695
- Or the Queen?
- The latter, I'm afraid.
440
00:39:32,775 --> 00:39:34,695
Right, then I know my place.
441
00:39:43,735 --> 00:39:46,895
- What's the matter with him?
- Nothing.
442
00:39:48,455 --> 00:39:52,455
He's just feeling a little grounded.
Ignore it.
443
00:39:52,535 --> 00:39:54,655
Right, all ears.
444
00:39:54,735 --> 00:39:59,935
I received a telephone call today
from Bobbety Salisbury.
445
00:40:00,695 --> 00:40:03,935
It seems that even among his own people
the feeling is that our Prime Minister
446
00:40:04,015 --> 00:40:07,055
is not able to deal
with a national crisis.
447
00:40:08,415 --> 00:40:13,255
Indeed he could be seen
to be responsible for that crisis.
448
00:40:13,335 --> 00:40:15,855
Hospitals are overflowing. People dying.
449
00:40:15,935 --> 00:40:18,855
As sovereign,
you have the right to demand
450
00:40:18,935 --> 00:40:22,855
that a government in your name
shows effective leadership.
451
00:40:24,015 --> 00:40:28,655
The opposition are now calling
for a motion of no confidence.
452
00:40:28,735 --> 00:40:32,695
So, I would say the time has come
453
00:40:32,775 --> 00:40:37,895
for you to... summon Churchill and...
454
00:40:38,935 --> 00:40:40,015
And what?
455
00:40:42,015 --> 00:40:43,775
Insist that he go.
456
00:40:46,495 --> 00:40:50,015
- I can't do that.
- You can, and should.
457
00:40:50,775 --> 00:40:54,575
But wouldn't that violate
the constitution?
458
00:40:54,655 --> 00:40:56,895
As queen...
459
00:40:59,335 --> 00:41:02,495
you have the right to be consulted.
460
00:41:03,415 --> 00:41:07,735
The right to encourage. The right to warn.
461
00:41:07,815 --> 00:41:12,535
Also, to appoint a new Prime Minister
in the event of incapacity
462
00:41:12,615 --> 00:41:18,775
and many would say that Churchill's
behavior now constitutes incapacity.
463
00:41:18,855 --> 00:41:22,495
- Then a revolution must come from within.
- They are trying.
464
00:41:22,575 --> 00:41:25,735
- Well, then, they must try harder.
- They will.
465
00:41:25,815 --> 00:41:29,775
But would prefer it to be bloodless.
466
00:41:29,855 --> 00:41:33,735
So have asked for your help and influence.
467
00:41:36,255 --> 00:41:38,895
I cannot do it. I will not do it.
468
00:41:38,975 --> 00:41:43,095
Let's not forget it was Churchill
who denied Philip's children
469
00:41:43,175 --> 00:41:44,895
- his own surname...
- Dickie.
470
00:41:44,975 --> 00:41:47,055
...and insisted that you live
in Buckingham Palace.
471
00:41:47,135 --> 00:41:50,535
- As, alas, did everyone else.
- And now with looters on the street
472
00:41:50,615 --> 00:41:52,615
and hospital corridors
stacked with the dead,
473
00:41:52,695 --> 00:41:55,295
he is interested in only one thing.
474
00:41:56,655 --> 00:41:59,855
Stopping Philip flying.
475
00:42:01,975 --> 00:42:04,215
- What?
- At a crisis cabinet meeting this morning
476
00:42:04,295 --> 00:42:06,535
when there should've only been
one thing on the agenda,
477
00:42:06,615 --> 00:42:09,055
the unfolding national emergency...
478
00:42:09,975 --> 00:42:16,415
all our Prime Minister wanted to discuss
was your husband's new hobby.
479
00:42:20,215 --> 00:42:24,095
- I'm so sorry, sir.
- Who are her parents?
480
00:42:24,175 --> 00:42:26,095
Her father is a clergyman. From Suffolk.
481
00:42:26,175 --> 00:42:28,615
- They've been notified.
- I want to go to the hospital.
482
00:42:28,695 --> 00:42:31,735
There is an emergency meeting
at the House. A meeting you must attend.
483
00:42:31,815 --> 00:42:33,215
The House can wait.
484
00:42:43,655 --> 00:42:46,215
- You wished to see me, Your Majesty?
- Yes, Tommy.
485
00:42:49,455 --> 00:42:52,295
I know how much my father
depended on you.
486
00:42:53,535 --> 00:42:56,535
And how closely you worked together.
487
00:42:56,615 --> 00:42:59,815
Which is why I wanted to ask your advice.
Now...
488
00:42:59,895 --> 00:43:06,295
It seems our Prime Minister, a man
who's led the country through many crises,
489
00:43:06,375 --> 00:43:08,615
is no longer leading us at all.
490
00:43:09,535 --> 00:43:12,775
Representations have been made to me,
491
00:43:12,855 --> 00:43:15,295
through an intermediary
from the heart of the government,
492
00:43:16,655 --> 00:43:22,495
to intercede and bid him stand down.
Make way for a younger man.
493
00:43:24,215 --> 00:43:26,935
Which brings me to my question.
494
00:43:29,215 --> 00:43:32,935
What are my responsibilities,
as head of state?
495
00:43:35,655 --> 00:43:37,535
What should I do?
496
00:43:37,615 --> 00:43:40,815
When it's in the national interest?
How far dare I go?
497
00:43:44,335 --> 00:43:47,375
I'm not sure if her Majesty is aware,
498
00:43:47,455 --> 00:43:53,055
but shortly before your father died
the Foreign Secretary, Mr. Eden, came,
499
00:43:53,135 --> 00:43:55,775
begging his late Majesty to intervene,
500
00:43:55,855 --> 00:43:59,775
if not on an official level,
then on a personal one.
501
00:43:59,855 --> 00:44:03,255
As a friend.
To bid the Prime Minister to resign.
502
00:44:04,735 --> 00:44:07,735
- What did my father say?
- Well...
503
00:44:07,815 --> 00:44:09,695
His Majesty was,
like his father before him,
504
00:44:09,775 --> 00:44:12,255
a stickler for convention and tradition,
505
00:44:12,335 --> 00:44:15,695
and would never have done anything
that violated the constitution,
506
00:44:15,775 --> 00:44:18,655
or overstepped the mark.
507
00:44:20,495 --> 00:44:22,975
- Then I have my answer.
- But...
508
00:44:23,055 --> 00:44:25,695
that was His Majesty, not Your Majesty.
509
00:44:26,495 --> 00:44:29,855
And I do read the newspapers,
and I do listen to the wireless,
510
00:44:29,935 --> 00:44:33,175
and the situation we're in today
is quite different,
511
00:44:33,255 --> 00:44:36,135
than the one we were in when Mr. Eden
came to see your father.
512
00:44:38,455 --> 00:44:41,815
Different situation, different sovereign.
513
00:44:53,335 --> 00:44:54,735
Wait for me here.
514
00:45:52,615 --> 00:45:53,615
Sir.
515
00:45:56,375 --> 00:45:58,135
Just a child.
516
00:46:00,415 --> 00:46:02,495
A beautiful child.
517
00:46:04,255 --> 00:46:07,695
I just received word
from Buckingham Palace.
518
00:46:07,775 --> 00:46:11,335
- The Queen has requested an audience.
- When?
519
00:46:11,415 --> 00:46:13,415
At your earliest convenience.
520
00:46:17,495 --> 00:46:23,815
"All energy and hope
and passion and fire."
521
00:46:26,655 --> 00:46:27,655
Sir?
522
00:46:38,775 --> 00:46:41,575
- Do the newspapers know I'm here?
- No.
523
00:46:44,095 --> 00:46:47,455
- But it could easily be arranged.
- Then do it.
524
00:46:48,695 --> 00:46:52,135
And tell the Queen
I'll be there first thing in the morning.
525
00:46:54,015 --> 00:46:55,615
After the papers.
526
00:47:26,495 --> 00:47:28,535
Good God.
527
00:47:31,975 --> 00:47:33,015
Dear God.
528
00:47:44,335 --> 00:47:47,655
Just come on in, the Prime Minister
will be here in a few moments.
529
00:48:02,575 --> 00:48:05,255
- They're ready for you, sir.
- Yes, yes. One moment.
530
00:48:14,015 --> 00:48:15,735
Quiet. Please. Settle down.
531
00:48:17,255 --> 00:48:22,335
- Mr. Churchill?
- I have witnessed scenes here today,
532
00:48:22,415 --> 00:48:27,935
the likes of which we have not seen
since the darkest days of the Blitz.
533
00:48:29,375 --> 00:48:34,295
But alongside the suffering,
I have also seen heroism.
534
00:48:34,375 --> 00:48:38,615
And where there is heroism
there will always be hope.
535
00:48:40,695 --> 00:48:47,615
Only God can lift the fog,
but I, as Prime Minister,
536
00:48:47,695 --> 00:48:51,535
am in position to ease the suffering.
537
00:48:51,615 --> 00:48:55,815
To that end, I pledge to make available
with immediate effect,
538
00:48:55,895 --> 00:49:01,215
more money for hospital staff,
more money for equipment,
539
00:49:01,295 --> 00:49:07,255
and a full and independent public enquiry
into the causes of air pollution...
540
00:49:08,615 --> 00:49:12,375
to ensure that such a calamity
541
00:49:12,455 --> 00:49:16,135
may never befall us again.
542
00:49:17,735 --> 00:49:19,535
Thank you all.
543
00:49:24,895 --> 00:49:27,015
"The Prime Minister
was alone among senior politicians
544
00:49:27,095 --> 00:49:30,935
to visit hospitals
and respond to the crisis in person.
545
00:49:31,015 --> 00:49:33,495
And was rewarded by cheers and applause,
546
00:49:33,575 --> 00:49:37,815
by those suffering through the worst smog
this city has ever witnessed."
547
00:49:37,895 --> 00:49:42,295
The headline reads,
"True leader in a crisis."
548
00:49:46,735 --> 00:49:48,415
Ma'am, the Prime Minister's here.
549
00:49:50,775 --> 00:49:53,415
"The parallels
between his appearance yesterday,
550
00:49:53,495 --> 00:49:55,815
and the war time years was striking.
551
00:49:55,895 --> 00:50:00,135
And his personal popularity
among the people remains undimmed."
552
00:50:03,015 --> 00:50:04,095
Hello?
553
00:50:05,095 --> 00:50:09,775
Clem, are you still there? Hello? Clem?
554
00:50:11,575 --> 00:50:15,095
Clem, can you hear me? No, right...
555
00:51:16,495 --> 00:51:18,295
The Prime Minister, Your Majesty.
556
00:51:26,335 --> 00:51:27,575
Your Majesty.
557
00:51:30,695 --> 00:51:34,775
- You asked to see me, ma'am?
- I did.
558
00:51:44,535 --> 00:51:49,255
There is a delicate matter
which I felt I needed to discuss with you.
559
00:51:49,335 --> 00:51:52,695
- In person.
- Concerning what?
560
00:51:55,335 --> 00:51:56,975
Your position.
561
00:51:59,375 --> 00:52:00,655
My position?
562
00:52:01,615 --> 00:52:03,015
Yes. Your position...
563
00:52:07,255 --> 00:52:08,495
as Prime Minister.
564
00:52:13,255 --> 00:52:14,535
Go on.
565
00:52:18,215 --> 00:52:20,655
At that point she hesitated...
566
00:52:21,775 --> 00:52:27,575
and then she asked me to pick
either Khawaja Nazimuddin of Pakistan
567
00:52:27,655 --> 00:52:29,695
or Sidney Holland of New Zealand.
568
00:52:29,775 --> 00:52:33,615
- Whatever for?
- To sit next to at dinner!
569
00:52:33,695 --> 00:52:36,775
No, she summoned you for that?
570
00:52:36,855 --> 00:52:38,695
Oh, no, I think she summoned me
571
00:52:38,775 --> 00:52:41,855
to haul me over the coals
for my handling of the fog,
572
00:52:41,935 --> 00:52:44,135
but then the fog lifted,
573
00:52:44,215 --> 00:52:47,415
and she had to make a decision
right then and there, in the room.
574
00:52:47,495 --> 00:52:51,215
You could see the wheels
turning behind her eyes.
575
00:52:51,295 --> 00:52:56,175
And then she switched her tack
without so much as a flicker. Clever.
576
00:52:57,295 --> 00:52:59,615
- No, no, not clever. Ingenious.
- Why?
577
00:52:59,695 --> 00:53:04,095
Because it disarmed me.
And made me switch tack too.
578
00:53:04,175 --> 00:53:05,535
What about?
579
00:53:05,615 --> 00:53:09,615
About allowing Philip to learn to fly.
He can now.
580
00:53:09,695 --> 00:53:10,695
Good.
581
00:53:12,415 --> 00:53:15,735
But he still has to ask Cabinet
permission to do rolls and spins.
582
00:53:25,975 --> 00:53:27,935
What, dear girl?
583
00:53:30,535 --> 00:53:32,655
But what if the fog hadn't lifted?
584
00:53:34,735 --> 00:53:37,775
And the government
had continued to flounder?
585
00:53:37,855 --> 00:53:40,175
And people had continued to die?
586
00:53:41,295 --> 00:53:43,335
And Churchill
had continued to cling to power
587
00:53:43,415 --> 00:53:46,095
and the country had continued to suffer?
588
00:53:47,095 --> 00:53:51,735
It doesn't feel right,
as Head of State, to do nothing.
589
00:53:51,815 --> 00:53:55,095
- It is exactly right.
- Is it?
590
00:53:55,175 --> 00:53:58,255
But surely doing nothing is no job at all?
591
00:53:58,335 --> 00:54:01,455
To do nothing is the hardest job of all.
592
00:54:01,535 --> 00:54:04,815
And it will take every ounce of energy
that you have.
593
00:54:05,535 --> 00:54:09,015
To be impartial is not natural,
not human.
594
00:54:09,095 --> 00:54:12,855
People will always want you to smile
or agree or frown.
595
00:54:12,935 --> 00:54:17,095
And the minute you do, you will have
declared a position. A point of view.
596
00:54:17,175 --> 00:54:21,615
And that is the one thing as sovereign
that you are not entitled to do.
597
00:54:22,975 --> 00:54:27,535
The less you do,
the less you say or agree or smile...
598
00:54:27,615 --> 00:54:30,855
Or think? Or feel? Or breathe? Or exist?
599
00:54:30,935 --> 00:54:32,295
The better.
600
00:54:35,775 --> 00:54:37,615
Well, that's fine for the sovereign.
601
00:54:39,975 --> 00:54:41,855
But where does that leave me?
602
00:54:55,375 --> 00:54:56,375
So go on.
603
00:54:56,455 --> 00:54:58,575
How long would it take me to get my wings?
604
00:54:58,655 --> 00:55:01,775
Well, normally, a trainee would spend
anything between 100 and 120 hours
605
00:55:01,855 --> 00:55:03,375
in one of these things.
606
00:55:03,455 --> 00:55:05,575
Do you think I could do it
in three months?
607
00:55:05,655 --> 00:55:07,855
That would be unusual, sir.
608
00:55:07,935 --> 00:55:12,455
I'm a fast learner, and believe me
when I say I've got nothing else to do.
609
00:55:27,415 --> 00:55:29,695
I couldn't help notice
you filled her right up.
610
00:55:29,775 --> 00:55:32,655
- Starboard and port. Eighteen gallons?
- Yes.
611
00:55:32,735 --> 00:55:35,295
- Fancy lunch in Edinburgh?
- Edinburgh?
612
00:55:35,375 --> 00:55:38,735
They made me Duke there, so I
should probably show up from time to time.
613
00:55:38,815 --> 00:55:40,935
Unless you have
more pressing engagements?
614
00:55:41,015 --> 00:55:42,015
No, sir.
615
00:55:42,095 --> 00:55:46,215
All right, I'll adjust RPMs
and cruising speed for range flying.
616
00:55:46,295 --> 00:55:49,295
We'll have to land to refuel,
sir. RAF Finningley.
617
00:55:49,375 --> 00:55:51,975
- Oh, really? Where's that?
- Doncaster.
618
00:55:52,055 --> 00:55:55,095
Doncaster? Right.
619
00:56:11,940 --> 00:56:16,940
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
51065
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.