All language subtitles for Yellowstone.2018.S04E10.1080p.BluRay.x265-RARBG.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,668 --> 00:00:04,129 Mtv... 2 00:00:37,287 --> 00:00:38,413 What the hell are you doing? 3 00:00:39,915 --> 00:00:40,916 Packing. 4 00:00:40,999 --> 00:00:43,794 You know, I can see that. But where are you going? 5 00:00:43,877 --> 00:00:44,878 Beth: I don't know. 6 00:00:45,462 --> 00:00:48,090 Livingston for a few days while I figure it out. 7 00:00:49,883 --> 00:00:51,927 Why? 8 00:00:53,136 --> 00:00:55,180 Because I sacrificed his little lamb. 9 00:00:56,014 --> 00:00:57,474 What the hell does that mean, Beth? 10 00:00:57,599 --> 00:00:59,935 Doesn't matter. He doesn't want me here. 11 00:01:01,353 --> 00:01:02,479 It is in life, 12 00:01:02,604 --> 00:01:05,107 it is not to be somewhere where you're not wanted. 13 00:01:05,315 --> 00:01:08,485 Mmm-hmm, well, guess what? You're wanted. 14 00:01:09,611 --> 00:01:10,612 Not by him. 15 00:01:10,696 --> 00:01:11,905 Rip: Beth? Beth: Yeah. 16 00:01:11,989 --> 00:01:13,907 Can you just put that down for... Beth? 17 00:01:14,157 --> 00:01:15,158 Just stop. 18 00:01:18,620 --> 00:01:20,260 I thought we made a promise to each other. 19 00:01:27,879 --> 00:01:28,922 Hey... 20 00:01:30,716 --> 00:01:34,595 You can run away and then wander back in a few years 21 00:01:34,678 --> 00:01:36,072 and think that everything's gonna be the same, 22 00:01:36,096 --> 00:01:37,097 but it won't. 23 00:01:40,350 --> 00:01:41,727 I mean, he might be gone. 24 00:01:42,519 --> 00:01:43,854 Shit, this ranch might be gone. 25 00:01:45,606 --> 00:01:47,733 And when it's gone, baby, I'm gone. 26 00:01:52,529 --> 00:01:54,197 You break your promise to me... 27 00:01:57,868 --> 00:01:58,994 Then it stays broken. 28 00:02:26,438 --> 00:02:29,316 I'm sorry. I didn't know what she meant to you. 29 00:02:32,486 --> 00:02:34,655 It's not what she means to me, honey, it's... 30 00:02:36,031 --> 00:02:37,658 It's what's right. What's decent. 31 00:02:40,160 --> 00:02:43,330 No rules with our enemies, but she isn't an enemy. 32 00:02:44,748 --> 00:02:46,708 Well, that's an argument for another time. 33 00:02:46,792 --> 00:02:51,380 But... your ranch, your rules. 34 00:02:53,590 --> 00:02:54,925 I fight how you say fight. 35 00:03:02,974 --> 00:03:04,393 I'd like to stay. 36 00:03:08,271 --> 00:03:09,439 This is your home. 37 00:03:10,857 --> 00:03:12,859 You don't need my permission to live here. 38 00:03:14,528 --> 00:03:15,696 For me, I do. 39 00:03:18,949 --> 00:03:20,075 Then you have it. 40 00:03:24,621 --> 00:03:25,622 Thank you. 41 00:03:29,000 --> 00:03:30,585 - Beth... - Yeah? 42 00:03:34,673 --> 00:03:37,676 I love you, okay? 43 00:03:39,219 --> 00:03:40,470 That never changes. 44 00:04:36,777 --> 00:04:37,778 Morning, mama. 45 00:04:37,861 --> 00:04:39,029 Hey, baby. 46 00:04:46,703 --> 00:04:47,871 You can't call me that. 47 00:04:50,290 --> 00:04:51,291 Why not? 48 00:04:54,294 --> 00:04:55,504 Because it's not true. 49 00:04:57,964 --> 00:05:01,968 I just thought 'cause I don't have one, you could be it. 50 00:05:06,515 --> 00:05:07,641 You been acting like it. 51 00:05:09,893 --> 00:05:12,687 I've been acting like your friend, which is what I am. 52 00:05:15,690 --> 00:05:17,067 You lost your mother, kid. 53 00:05:17,651 --> 00:05:18,902 You don't get another. 54 00:05:20,028 --> 00:05:22,864 I lost mine. Same goes for me. 55 00:05:24,032 --> 00:05:27,536 And I'm nobody's mother. Ever. You got it? 56 00:05:34,125 --> 00:05:35,460 Crying doesn't help. 57 00:05:41,550 --> 00:05:42,592 Never does. 58 00:06:02,404 --> 00:06:03,655 You were in prison? 59 00:06:06,241 --> 00:06:07,242 Yeah. 60 00:06:08,118 --> 00:06:11,621 Explain that to me. Explain prison. 61 00:06:13,039 --> 00:06:14,207 Walker: What part? 62 00:06:15,292 --> 00:06:16,501 Could you have visitors? 63 00:06:19,045 --> 00:06:22,007 I didn't have any, but I guess I could have. 64 00:06:24,384 --> 00:06:26,303 Wives? Girlfriends, they can visit? 65 00:06:26,636 --> 00:06:27,637 Yeah. 66 00:06:30,140 --> 00:06:34,394 Can they do more? Like, conjugals? 67 00:06:35,145 --> 00:06:36,313 Yeah, you can do that. 68 00:06:37,314 --> 00:06:38,815 You just got to reserve a room. 69 00:06:41,985 --> 00:06:42,986 One last question... 70 00:06:45,113 --> 00:06:46,615 How do I get a weapon in? 71 00:06:50,702 --> 00:06:51,822 Walker: What kind of weapon? 72 00:06:52,704 --> 00:06:54,456 One that doesn't look like a weapon. 73 00:07:02,172 --> 00:07:03,840 Them hair pins are pretty good. 74 00:07:07,510 --> 00:07:09,846 Just got to give the guards something else to look at... 75 00:07:12,265 --> 00:07:14,601 I reckon they wouldn't be too concerned about your hair. 76 00:07:20,106 --> 00:07:21,107 Thank you. 77 00:07:35,038 --> 00:07:36,915 What in the fuck was that about, Walker? 78 00:07:39,250 --> 00:07:40,752 She was asking me about prison. 79 00:07:41,252 --> 00:07:42,253 Pdson? 80 00:07:43,004 --> 00:07:45,674 Yeah. Think she wants to kill somebody. 81 00:07:47,008 --> 00:07:49,511 Whatever she told you, you don't tell anybody else. 82 00:07:49,594 --> 00:07:50,595 You understand me? 83 00:07:50,679 --> 00:07:51,888 Walker: Yeah, I got that. 84 00:08:01,231 --> 00:08:02,315 Hey. 85 00:08:04,693 --> 00:08:05,694 What are you doing? 86 00:08:05,777 --> 00:08:10,115 My last act before the kinder, gentler me appears. 87 00:08:10,281 --> 00:08:13,243 I don't need you getting in trouble, Beth, or hurt or killed. 88 00:08:13,743 --> 00:08:16,430 If you need something taken care of, you tell me and I'll take care of it. 89 00:08:16,454 --> 00:08:17,497 Beth: I know, baby. 90 00:08:19,082 --> 00:08:20,667 But this one's just for me. 91 00:08:21,793 --> 00:08:22,794 Okay? 92 00:08:25,922 --> 00:08:26,923 I love you. 93 00:11:47,749 --> 00:11:49,876 Colby: All right, let's not overbet the pot here. 94 00:11:49,959 --> 00:11:50,960 Forty. 95 00:11:51,085 --> 00:11:54,172 - Oh, shit. - Ooh, betting like you made the flush. 96 00:11:54,297 --> 00:11:55,608 That's because I did make the flush. 97 00:11:55,632 --> 00:11:58,712 Oh, no. If you made the flush, you'd be acting like you didn't make the flush. 98 00:11:58,927 --> 00:12:01,012 You're just trying to put me off of my flush. 99 00:12:01,095 --> 00:12:04,098 That is absolutely ass backwards. I am begging you to match the pot. 100 00:12:04,182 --> 00:12:05,826 Begging you. Daddy needs a new pair of shoes. 101 00:12:05,850 --> 00:12:07,170 Let me see. Let me see your face. 102 00:12:07,310 --> 00:12:10,063 You are so full of shit again. You are bluffing. 103 00:12:10,146 --> 00:12:11,457 If he's bluffing, why are you folding? 104 00:12:11,481 --> 00:12:12,482 I ain't got shit either. 105 00:12:12,565 --> 00:12:13,885 - I'm done. - Ryan: I am bluffing. 106 00:12:14,025 --> 00:12:16,611 You know what? I'm going to raise you 40 107 00:12:16,819 --> 00:12:18,988 because you're lying and that's not nice. 108 00:12:19,614 --> 00:12:21,824 Woman: Let's go, girl! 109 00:12:21,908 --> 00:12:24,452 Let's put the man to a decision. 110 00:12:24,535 --> 00:12:27,455 Oh, no. I've already made my decision. I'm all in. 111 00:12:27,664 --> 00:12:28,665 Me too. 112 00:12:28,748 --> 00:12:30,748 Colby: Turn 'em over. Man: All right, let's see it. 113 00:12:30,833 --> 00:12:31,834 Bye. 114 00:12:31,918 --> 00:12:32,919 Oh! 115 00:12:33,002 --> 00:12:34,420 Ace, king, seven, Jack. 116 00:12:34,504 --> 00:12:37,215 - All diamonds. - Okay, so you weren't lying. All right. 117 00:12:37,298 --> 00:12:39,842 But, gee, and all I have is this ace and seven. 118 00:12:43,388 --> 00:12:47,433 She went and dry fucked 'em right there, didn't she? Yes, she did. 119 00:12:47,517 --> 00:12:48,837 Didn't you three girls get fired? 120 00:12:48,893 --> 00:12:50,353 He didn't say we couldn't come back. 121 00:12:50,436 --> 00:12:52,122 That's exactly what it means when you get fired, 122 00:12:52,146 --> 00:12:53,624 it means you are not supposed to come back ever. 123 00:12:53,648 --> 00:12:55,149 So, if I get fired from McDonald's, 124 00:12:55,233 --> 00:12:57,419 I can't ever go back to McDonald's and get something to eat? 125 00:12:57,443 --> 00:12:58,569 She's got a point. 126 00:12:58,653 --> 00:13:00,780 Ryan: She'd have a point if we sold hamburgers, Lloyd. 127 00:13:00,863 --> 00:13:03,116 Lloyd: Technically, we kind of do make hamburgers, so... 128 00:13:04,284 --> 00:13:06,869 - Hey! - Well, well, well... 129 00:13:06,953 --> 00:13:07,954 Man: It's the texican. 130 00:13:08,204 --> 00:13:09,682 Lloyd: Look who it is? Jimmy: How y'all doing? 131 00:13:09,706 --> 00:13:11,332 Lloyd: Everyone's great, Jimmy. 132 00:13:11,416 --> 00:13:13,584 Colby: Everyone except for Ryan. Ryan: Fuck you. 133 00:13:13,668 --> 00:13:15,354 Colby: You can always do one of those payday loans. 134 00:13:15,378 --> 00:13:18,381 You can see things haven't changed here. Pull up a chair. 135 00:13:19,382 --> 00:13:21,843 Actually, uh... I'm gonna need two chairs. 136 00:13:21,926 --> 00:13:23,136 Colby: Why? Oh. 137 00:13:26,472 --> 00:13:27,515 Lloyd: Ruh roh. 138 00:13:28,099 --> 00:13:30,685 Oh, that's gonna go over like a fart in church. 139 00:13:30,768 --> 00:13:32,103 Everyone, this is Emily. 140 00:13:32,854 --> 00:13:34,814 She's a vet down the sixes. And, uh... 141 00:13:35,398 --> 00:13:36,482 She's my fiancee. 142 00:13:36,691 --> 00:13:37,775 Oh, shit. 143 00:13:42,613 --> 00:13:45,158 Lloyd: No, no, no no! No fighting! 144 00:13:45,575 --> 00:13:48,119 Man: Just let them fight, they don't even work here. 145 00:13:48,244 --> 00:13:50,705 Laramie: Kick her fucking ass! Man: Just let them fight. 146 00:13:52,081 --> 00:13:53,333 Emily, Emily, Emily! 147 00:13:54,709 --> 00:13:55,752 I got $20 on Texas. 148 00:13:56,127 --> 00:13:57,712 No, no, no, no! 149 00:14:00,340 --> 00:14:02,091 Fucking barrel racers. 150 00:14:02,258 --> 00:14:03,698 - That's enough, come on! - Fuck you! 151 00:14:03,760 --> 00:14:04,761 Fuck! 152 00:14:05,845 --> 00:14:08,181 Ryan: Whoa. Whoa. 153 00:14:10,350 --> 00:14:11,476 Well, shit! 154 00:14:11,768 --> 00:14:13,770 Always good to exercise after a long drive. 155 00:14:15,063 --> 00:14:16,832 What're the chances there's some whiskey in here? 156 00:14:16,856 --> 00:14:18,656 - Chances are good. - Lloyd: Chances are good. 157 00:14:19,150 --> 00:14:20,276 Nice hook. 158 00:14:25,990 --> 00:14:27,070 Looks like this one's free. 159 00:14:27,950 --> 00:14:28,951 Colby: It is now. 160 00:14:30,244 --> 00:14:32,413 - Emily: What's the game? - Whatever you want it to be. 161 00:14:33,956 --> 00:14:36,000 Let me fucking go! 162 00:14:37,960 --> 00:14:39,712 How fucking dare you bring her here? 163 00:14:39,796 --> 00:14:41,023 How am I supposed to know you're going to be here? 164 00:14:41,047 --> 00:14:42,799 You don't fucking work here! 165 00:14:45,009 --> 00:14:46,249 You said you were done with me. 166 00:14:47,136 --> 00:14:48,496 And now it's the other way around. 167 00:14:51,307 --> 00:14:52,308 Yeah. 168 00:14:54,727 --> 00:14:55,853 God. You didn't fight. 169 00:14:57,313 --> 00:14:58,398 Not even a little. 170 00:14:59,399 --> 00:15:00,566 I took you at your word. 171 00:15:01,984 --> 00:15:04,821 You said that if I left, we were through. I left. 172 00:15:06,239 --> 00:15:07,490 And I met her. And I... 173 00:15:08,658 --> 00:15:09,659 And I fell in love. 174 00:15:10,451 --> 00:15:12,371 And when I had to leave there and come back here, 175 00:15:12,453 --> 00:15:14,413 she chose an option that you and I didn't discuss. 176 00:15:15,498 --> 00:15:16,666 She chose to come with me. 177 00:15:17,917 --> 00:15:19,085 So, it's my fault. 178 00:15:21,879 --> 00:15:22,880 It's nobody's fault. 179 00:15:24,882 --> 00:15:26,151 I had a lot of growing up to do. 180 00:15:26,175 --> 00:15:28,495 I wish that I'd done it before you and I met, but I didn't. 181 00:15:33,099 --> 00:15:34,100 Okay. 182 00:15:34,642 --> 00:15:37,103 Just forget everything that's happened before right now. 183 00:15:37,437 --> 00:15:38,438 All right. Choose. 184 00:15:39,689 --> 00:15:40,773 Choose. Her or me. 185 00:15:40,857 --> 00:15:41,858 - Mia... - Choose! 186 00:15:55,705 --> 00:15:56,706 Take me home, laramie. 187 00:16:12,096 --> 00:16:14,536 Jimmy: I'm sorry, sir. I didn't see you there. 188 00:16:15,808 --> 00:16:17,226 John: Walked down to see the horse. 189 00:16:19,020 --> 00:16:22,482 Didn't seem like a conversation I wanted to interrupt. 190 00:16:22,982 --> 00:16:25,342 Well, to be honest, I wouldn't have minded the interruption. 191 00:16:26,527 --> 00:16:28,738 Yeah. It, uh... 192 00:16:29,238 --> 00:16:30,323 It had that look. 193 00:16:32,033 --> 00:16:33,034 Come on. 194 00:16:34,494 --> 00:16:35,703 Come show me the horse. 195 00:16:56,724 --> 00:16:58,324 You want me to take that blanket off him? 196 00:16:58,851 --> 00:16:59,852 Nah. 197 00:17:01,938 --> 00:17:05,191 You know, I've never figured out a way to look at one 198 00:17:05,274 --> 00:17:07,109 and know if it had a shred of talent or heart. 199 00:17:08,945 --> 00:17:10,780 But if you look at all this horse has done, 200 00:17:12,031 --> 00:17:13,449 and all his babies have done... 201 00:17:15,618 --> 00:17:18,120 I guess that's what talent and heart looks like. 202 00:17:23,000 --> 00:17:25,378 I see you drove up here in the four sixes truck. 203 00:17:27,046 --> 00:17:28,130 Yes, sir. 204 00:17:28,965 --> 00:17:31,045 My fiancรฉe will drive it back with her when she goes. 205 00:17:32,885 --> 00:17:33,886 Fiancee. 206 00:17:35,972 --> 00:17:38,724 - Yes, sir. - Oh. 207 00:17:39,809 --> 00:17:46,023 Now the fiancรฉe's gonna drive back and you're not going with her? 208 00:17:47,400 --> 00:17:49,110 I'm going to work off what I owe you. 209 00:17:49,986 --> 00:17:51,028 Then we'll figure it out. 210 00:17:52,738 --> 00:17:56,659 So the wedding's gonna be in, what, 75 years? 211 00:18:02,373 --> 00:18:03,791 I broke my word to you once. 212 00:18:06,460 --> 00:18:08,045 Almost did it again to stay with her. 213 00:18:10,131 --> 00:18:11,571 No, I'm going to pay you what I owe. 214 00:18:14,176 --> 00:18:15,678 Texas was good for you. 215 00:18:17,805 --> 00:18:19,640 Yes, sir, I think it was. 216 00:18:23,311 --> 00:18:26,188 Only person you owe is yourself, Jim. 217 00:18:29,942 --> 00:18:31,360 You don't owe me a thing. 218 00:18:34,488 --> 00:18:35,531 Thank you, sir. 219 00:18:42,038 --> 00:18:43,914 No matter what you decide, or... 220 00:18:45,041 --> 00:18:49,128 How it works out, you always have a place right here. 221 00:19:16,697 --> 00:19:18,137 Lee: You're not doing what he asked. 222 00:19:24,664 --> 00:19:26,916 He said pray for a vision. 223 00:19:28,250 --> 00:19:30,127 But I don't see you praying. 224 00:19:37,426 --> 00:19:38,803 So what are you doing here? 225 00:19:41,722 --> 00:19:42,723 You need help? 226 00:19:47,645 --> 00:19:49,271 Let me in. I can help you. 227 00:19:53,025 --> 00:19:54,193 I can't. 228 00:19:57,697 --> 00:19:58,948 Just open the doors. 229 00:20:04,829 --> 00:20:08,124 They told me not to. 230 00:20:09,959 --> 00:20:10,960 I'm your brother. 231 00:20:12,294 --> 00:20:13,587 Let me help you. 232 00:20:19,343 --> 00:20:20,761 They won't let me. 233 00:20:24,390 --> 00:20:26,767 Let me in, you fucking child! Look at me! 234 00:20:26,851 --> 00:20:28,686 This is your vision! 235 00:20:28,769 --> 00:20:30,229 This is your destiny! 236 00:20:32,440 --> 00:20:34,024 Monica: Baby, shh. 237 00:20:34,108 --> 00:20:35,443 It's just a dream. 238 00:20:46,454 --> 00:20:47,830 It's just a dream. 239 00:21:38,422 --> 00:21:40,341 Hey, start looking for that son of a bitch! 240 00:21:40,758 --> 00:21:43,886 He might be laid up in them trees or that deep grass over there. 241 00:21:44,637 --> 00:21:45,721 I got him. 242 00:21:48,182 --> 00:21:50,226 You weren't in Texas that long. 243 00:21:50,309 --> 00:21:52,478 Rip: Let him try, Lloyd, let him try. Go on, Jimmy. 244 00:22:09,078 --> 00:22:10,913 He didn't run like he has pneumonia, did he? 245 00:22:11,539 --> 00:22:13,123 No, Jimmy. He sure didn't. 246 00:22:16,585 --> 00:22:17,586 Let him go. 247 00:22:18,921 --> 00:22:20,756 Jake: You toss one hell of a loop, Jimmy. 248 00:22:21,048 --> 00:22:24,093 Yeah, you may make a team roper yet. 249 00:22:24,176 --> 00:22:25,529 Spend enough time roping during the day 250 00:22:25,553 --> 00:22:27,273 I don't have to go waste my nights doing it. 251 00:22:27,304 --> 00:22:29,741 That's like a dentist going home and looking at pictures of teeth. 252 00:22:29,765 --> 00:22:31,058 Whatever you say, Tex. 253 00:22:33,435 --> 00:22:36,897 I'll be damned. Look who went off and become a cowboy. 254 00:22:36,981 --> 00:22:39,149 Yeah, it seems that way, doesn't it, Lloyd? 255 00:22:42,403 --> 00:22:44,905 - Any more in here? - Lloyd: I don't believe so. 256 00:22:44,989 --> 00:22:47,032 Rip: Let's just do a little once-over though, yeah? 257 00:22:57,626 --> 00:22:59,837 Caroline: When people come here, 258 00:22:59,920 --> 00:23:02,590 they expect their opponents to be a bunch of rednecks. 259 00:23:03,007 --> 00:23:06,010 People of the land, I guess you could say... 260 00:23:06,802 --> 00:23:08,387 They don't expect you. 261 00:23:08,512 --> 00:23:10,139 They don't expect a fight. 262 00:23:10,514 --> 00:23:15,561 That's why you have been such an effective nuisance for so long. 263 00:23:16,812 --> 00:23:18,647 I, however, was aware 264 00:23:18,731 --> 00:23:21,108 of just what a huge problem you could be. 265 00:23:21,191 --> 00:23:22,484 I was prepared... 266 00:23:22,818 --> 00:23:25,905 I gave you enough rope to hang yourself, 267 00:23:25,988 --> 00:23:28,407 and, oh, boy, did you fucking hang yourself. 268 00:23:29,658 --> 00:23:31,952 You have violated everything. 269 00:23:33,746 --> 00:23:36,498 From the terms of your contract to your nda. 270 00:23:36,582 --> 00:23:40,794 You have committed corporate espionage. 271 00:23:44,715 --> 00:23:46,175 I don't know anything about that. 272 00:23:47,509 --> 00:23:50,512 Look at the ease with which you lie. 273 00:23:51,180 --> 00:23:54,058 Do you think I don't know anyone at the times? 274 00:23:55,017 --> 00:23:57,269 We own that fucking building! 275 00:23:59,855 --> 00:24:02,024 What do you suppose we'll find 276 00:24:02,524 --> 00:24:05,611 when I subpoena the little hippie's call records? 277 00:24:05,694 --> 00:24:07,196 And the reporters. 278 00:24:07,363 --> 00:24:08,948 Good luck with that. 279 00:24:09,448 --> 00:24:11,033 First amendment and all... 280 00:24:13,786 --> 00:24:17,206 I manage the largest private fund in the world. 281 00:24:17,414 --> 00:24:18,832 And you know what you've done? 282 00:24:19,166 --> 00:24:21,335 You've made it personal for me. 283 00:24:22,378 --> 00:24:25,714 I don't care how much we spend, or how long it takes, 284 00:24:26,131 --> 00:24:30,970 I'm gonna put a public restroom where your fucking house is. 285 00:24:32,346 --> 00:24:36,934 I'm gonna chop down every tree, and dam every creek. 286 00:24:37,184 --> 00:24:41,730 I am going to rape your fucking ranch to death. 287 00:24:42,856 --> 00:24:47,486 And you, you little bitch, are going to prison. 288 00:24:50,072 --> 00:24:52,074 Needless to say, you're fired. 289 00:25:06,755 --> 00:25:08,549 Gonna be late for my date. 290 00:25:14,513 --> 00:25:15,681 See ya, Cal. 291 00:25:16,140 --> 00:25:18,267 You've been as uninteresting as I expected. 292 00:25:20,269 --> 00:25:21,270 Ma'am? 293 00:25:32,197 --> 00:25:33,532 John dutton here to see you. 294 00:25:35,034 --> 00:25:36,035 Send him in. 295 00:25:37,286 --> 00:25:38,287 Thank you. 296 00:25:40,748 --> 00:25:41,999 Mitchell: John. 297 00:25:42,875 --> 00:25:44,168 Hello, Mitch. 298 00:25:44,251 --> 00:25:46,754 You walk pretty good for a man who got shot. 299 00:25:47,463 --> 00:25:49,757 I play 18 holes, I can't walk for a month. 300 00:25:49,882 --> 00:25:52,509 Well, it's been a few months now. 301 00:25:54,803 --> 00:25:57,806 I stand corrected. Have a seat. 302 00:25:58,307 --> 00:25:59,641 What can I do for you? 303 00:26:01,310 --> 00:26:04,646 I wanna talk about this summer Higgins case. 304 00:26:06,523 --> 00:26:08,567 - You know her? - Little bit. 305 00:26:09,735 --> 00:26:11,862 From what I know, she's not a criminal. 306 00:26:12,404 --> 00:26:14,323 Overly passionate, maybe... 307 00:26:14,490 --> 00:26:17,493 John, she's an environmental terrorist. 308 00:26:17,826 --> 00:26:20,204 Forty-two arrests in a dozen states. 309 00:26:20,496 --> 00:26:22,539 I've put many an armed robber in prison, 310 00:26:22,706 --> 00:26:25,000 they're equally as passionate about their position. 311 00:26:25,167 --> 00:26:29,254 But because these people think that their cause has some moral high ground 312 00:26:29,338 --> 00:26:31,256 they think the laws don't apply to them. 313 00:26:31,340 --> 00:26:33,175 But the laws they break are still broken. 314 00:26:33,675 --> 00:26:37,221 An officer was still assaulted, land was still vandalized, 315 00:26:37,304 --> 00:26:38,931 and property was still destroyed. 316 00:26:39,848 --> 00:26:43,769 My obligation is to the rule of law, which is eroding everywhere. 317 00:26:44,186 --> 00:26:46,438 Not here. Not on my watch. 318 00:26:47,648 --> 00:26:50,651 So you're willing to send her to prison for the rest of her life? 319 00:26:51,026 --> 00:26:55,114 I instructed council on both sides to ignore her motivation, 320 00:26:55,447 --> 00:26:56,824 focus on the damage, 321 00:26:57,366 --> 00:26:59,206 and bring me a plea agreement with some weight. 322 00:27:02,704 --> 00:27:04,832 But you speaking on her behalf has weight too, 323 00:27:04,915 --> 00:27:06,542 and I'll take it into consideration. 324 00:27:10,129 --> 00:27:11,130 I appreciate it, Mitch. 325 00:27:13,382 --> 00:27:16,218 John, I want to be clear. 326 00:27:18,137 --> 00:27:19,346 She is going to prison. 327 00:27:20,264 --> 00:27:22,224 Only thing to debate is how long. 328 00:27:48,125 --> 00:27:50,377 - What the fuck is this? - It's your conjugal. 329 00:27:50,460 --> 00:27:52,379 I don't have a fucking conjugal. 330 00:27:53,088 --> 00:27:54,888 We can take you back to your cell if you want. 331 00:27:56,508 --> 00:27:57,926 Let me figure this out. 332 00:28:15,110 --> 00:28:17,279 Well, this place is depressing as hell. 333 00:28:18,906 --> 00:28:20,282 It's prison. 334 00:28:21,450 --> 00:28:22,659 It's all depressing. 335 00:28:23,452 --> 00:28:25,954 I'd love to shine a blue light on that couch. 336 00:28:29,166 --> 00:28:30,167 Who are you? 337 00:28:32,336 --> 00:28:34,129 I'm one of the people you tried to kill. 338 00:28:35,505 --> 00:28:37,507 I don't know you to want to kill you. 339 00:28:41,136 --> 00:28:42,763 You tried to kill my father. 340 00:28:43,805 --> 00:28:45,015 And my brother. 341 00:28:47,100 --> 00:28:48,936 - You're a dutton. - Bingo. 342 00:28:50,646 --> 00:28:55,234 Look, like I told the other guy: The order come in. 343 00:28:55,442 --> 00:28:58,695 I sent it out. For me, it's just business. 344 00:28:59,821 --> 00:29:01,031 What other guy? 345 00:29:01,323 --> 00:29:05,410 The suit. The lawyer. The one in the papers. 346 00:29:09,081 --> 00:29:10,290 This lawyer? 347 00:29:11,333 --> 00:29:12,668 That's the one. 348 00:29:28,350 --> 00:29:30,644 You know you're going to die here, right? 349 00:29:33,981 --> 00:29:37,317 When you're old and weak and you can barely take a piss 350 00:29:37,693 --> 00:29:40,821 and it's been so long since you had any decent food 351 00:29:40,904 --> 00:29:44,408 that you actually look fonivard to the fish fry on Fridays 352 00:29:44,491 --> 00:29:47,369 and you're waiting to die and everyone that you've known 353 00:29:48,328 --> 00:29:50,455 is gone or forgotten you, 354 00:29:50,539 --> 00:29:51,999 you will realize... 355 00:29:55,419 --> 00:29:58,046 They have you perfectly trained. 356 00:30:05,262 --> 00:30:09,224 Trained to stand up, trained to sit down, 357 00:30:09,308 --> 00:30:12,352 trained to line up, trained to sleep. 358 00:30:14,062 --> 00:30:17,816 And you will realize that your time on this planet 359 00:30:17,899 --> 00:30:20,485 has been an utter waste and failure. 360 00:30:21,153 --> 00:30:23,113 And you will know in your heart 361 00:30:25,157 --> 00:30:27,868 that this world would have been a better place without you. 362 00:30:30,829 --> 00:30:33,707 And then you will remember me telling you. 363 00:30:41,423 --> 00:30:43,967 You know, life isn't a longevity contest. 364 00:30:46,219 --> 00:30:48,513 It's a contest in quality: 365 00:30:49,056 --> 00:30:52,267 What good you can get from life, what good you can give it. 366 00:30:52,351 --> 00:30:54,311 And your life is already over. 367 00:30:55,354 --> 00:30:57,105 You're just waiting to die. 368 00:31:02,027 --> 00:31:04,112 I hope you wait 'til you're a hundred. 369 00:31:17,292 --> 00:31:18,919 Hey, you ain't ropin'? 370 00:31:19,002 --> 00:31:20,712 We're on cooler patrol. 371 00:31:20,962 --> 00:31:22,255 Come on, don't be intimidated. 372 00:31:22,339 --> 00:31:23,941 You gotta come up here, and rope with mama. 373 00:31:23,965 --> 00:31:25,675 Yeah, get out there and rope with mama, 374 00:31:25,759 --> 00:31:27,386 this cooler's gonna be safe with me. 375 00:31:27,469 --> 00:31:28,720 Thatjoke's getting old. 376 00:31:28,804 --> 00:31:30,281 - Not even a little. - No, it's super old. 377 00:31:30,305 --> 00:31:32,349 They age like fine wine. 378 00:31:32,432 --> 00:31:34,768 There's turtles that live two hundred and fifty years. 379 00:31:35,060 --> 00:31:36,353 Yourjokes are older. 380 00:31:37,187 --> 00:31:38,355 Are you two a couple? 381 00:31:39,523 --> 00:31:42,567 In this road of loneliness 382 00:31:43,985 --> 00:31:45,737 hey, go fucking get 'em, baby! 383 00:31:45,821 --> 00:31:48,240 You do realize that this isn't an actual rodeo, right? 384 00:31:48,323 --> 00:31:50,992 Yeah, we're just, you know, playing, it's just for fun. 385 00:31:51,076 --> 00:31:52,160 Sure, sure, sure. 386 00:31:53,662 --> 00:31:54,830 Yeah! 387 00:31:55,330 --> 00:31:57,249 Next up, old timers. 388 00:31:57,332 --> 00:31:59,626 Old timers? Hell, I'm only 36. 389 00:32:00,001 --> 00:32:02,712 Thirty six? I thought you were 50. 390 00:32:02,796 --> 00:32:05,924 You motherfuckers drink that cooler dry and I'm gonna rope your ass next. 391 00:32:06,007 --> 00:32:08,176 - Lloyd, you ready? - I'm ready, Jake. 392 00:32:08,718 --> 00:32:11,179 Well, my momma has a nice way telling me I look like hell... 393 00:32:13,807 --> 00:32:15,976 I guess it's from the alcohol 394 00:32:16,059 --> 00:32:17,769 I guess I might as well 395 00:32:17,853 --> 00:32:19,187 how's that for an old fart? 396 00:32:19,396 --> 00:32:22,274 Does it hurt your arthritis or anything when you swing that rope around? 397 00:32:22,357 --> 00:32:25,861 All right, Jimmy. I've seen you head. Let's see if you can heel. 398 00:32:26,236 --> 00:32:28,530 - Come on. - Good job, good job. 399 00:32:29,239 --> 00:32:32,284 Damn you, devil endless road and loneliness 400 00:32:32,367 --> 00:32:33,535 - you good, Jimmy? - Yes, sir. 401 00:32:40,375 --> 00:32:43,420 Damn. Look at ol' Jimmy rope. 402 00:32:43,503 --> 00:32:45,755 I don't understand the world anymore. 403 00:32:46,089 --> 00:32:47,549 He's a hand, ain't he? 404 00:32:49,217 --> 00:32:54,055 Dogs are purring. Cats are barking. I don't understand anything. 405 00:32:55,015 --> 00:32:56,975 You two are fucking crazy, you know that? 406 00:32:57,142 --> 00:32:58,560 Like bananas in the brain. 407 00:32:59,352 --> 00:33:01,855 A barrel racer girl just called us crazy. 408 00:33:02,564 --> 00:33:05,317 Yeah, I know. I just don't know how to respond. 409 00:33:12,199 --> 00:33:13,408 Caught one for you. 410 00:33:16,953 --> 00:33:18,873 How the fuck you'd hurt your knee roping a steer? 411 00:33:19,080 --> 00:33:21,225 I didn't hurt it roping the steers. I hurt it fucking your mother 412 00:33:21,249 --> 00:33:22,250 the other night. 413 00:33:22,334 --> 00:33:24,586 Fuck you, first Jimmy, now you're all fucked up. 414 00:33:24,920 --> 00:33:26,772 Teeter: Gettin' fucked up her pee-hole. 415 00:33:26,796 --> 00:33:28,649 I've been ringing this fucking thing for an hour! 416 00:33:28,673 --> 00:33:29,925 Teeter: Come join us, baby! 417 00:33:30,217 --> 00:33:31,259 Emily: Sorry, gator. 418 00:33:31,343 --> 00:33:33,404 Calm down, gator. Have some fucking whiskey. We're coming. 419 00:33:33,428 --> 00:33:34,429 Come on, drink up. 420 00:33:34,513 --> 00:33:36,097 Bring the whiskey out here! 421 00:33:37,432 --> 00:33:38,558 You happy? 422 00:33:39,434 --> 00:33:40,727 I know who I am now. 423 00:33:41,770 --> 00:33:44,130 Or at least what I want to do. And who I want to do it with. 424 00:33:46,358 --> 00:33:48,527 What do you want to do? 425 00:33:49,069 --> 00:33:51,363 String together a whole lifetime of days like today. 426 00:33:51,947 --> 00:33:54,449 It's hard to do. 427 00:33:55,867 --> 00:33:59,287 No. No, it's hard to do here. 428 00:34:00,789 --> 00:34:02,433 This job's hard enough without having to fight 429 00:34:02,457 --> 00:34:04,017 the whole world for the right to do it. 430 00:34:05,293 --> 00:34:06,294 Texas... 431 00:34:07,003 --> 00:34:08,755 I'm not fighting the neighbor to do my job 432 00:34:08,838 --> 00:34:10,090 because he's got the same job. 433 00:34:11,299 --> 00:34:12,467 And so does his neighbor. 434 00:34:14,010 --> 00:34:16,304 It's just cattle and cowboys all the way to the horizon. 435 00:34:21,017 --> 00:34:23,019 You're going back to Texas, ain't you? 436 00:34:27,190 --> 00:34:28,525 I'm not much of a fighter. 437 00:34:30,402 --> 00:34:31,736 I might make a cowboy yet. 438 00:34:36,825 --> 00:34:40,745 Hell, Jimmy, you're a cowboy already. 439 00:34:53,675 --> 00:34:54,968 Good luck. 440 00:35:49,064 --> 00:35:50,315 Did you try calling her? 441 00:35:50,398 --> 00:35:51,566 Yeah, she didn't answer. 442 00:35:54,903 --> 00:35:56,071 Should I be worried? 443 00:35:56,154 --> 00:35:57,754 Think I'm worried enough for both of us. 444 00:36:02,827 --> 00:36:03,828 Sorry, I'm late. 445 00:36:05,038 --> 00:36:08,625 So hun, before dinner, I've got a little business to take care of. 446 00:36:10,585 --> 00:36:11,586 Everybody outside. 447 00:36:15,423 --> 00:36:16,424 What business, honey? 448 00:36:16,675 --> 00:36:19,594 Everybody out, come on! Outside. 449 00:36:21,012 --> 00:36:22,013 Come on, let's go. 450 00:36:29,479 --> 00:36:30,647 Give me a hand, would ya? 451 00:36:31,940 --> 00:36:32,941 Beth... 452 00:36:34,609 --> 00:36:35,944 What the hell are you doing? 453 00:36:36,861 --> 00:36:38,947 There's something that I gotta do tomorrow, dad, 454 00:36:39,531 --> 00:36:41,616 and I want to be a married woman when I do it. 455 00:36:45,537 --> 00:36:48,707 Honey, let's do this right. Let me plan... 456 00:36:48,790 --> 00:36:50,542 I don't give a shit about the wedding, dad. 457 00:36:51,918 --> 00:36:53,211 I just care about the marriage. 458 00:36:53,294 --> 00:36:55,255 Sweetheart, that's a priest. 459 00:36:55,880 --> 00:36:57,132 We aren't fucking catholic. 460 00:36:58,591 --> 00:37:00,885 I don't care. He can sign the thing, right? 461 00:37:01,803 --> 00:37:02,804 That's all that matters. 462 00:37:10,979 --> 00:37:11,980 We're getting married. 463 00:37:14,482 --> 00:37:15,483 You okay with this? 464 00:37:15,942 --> 00:37:18,069 Beth, you are so fucking crazy. 465 00:37:19,779 --> 00:37:21,979 I thought you wanted to find a place that was just ours. 466 00:37:23,575 --> 00:37:24,617 I do. 467 00:37:25,827 --> 00:37:27,620 We will take that ride, I promise. 468 00:37:30,039 --> 00:37:32,167 Sweetheart, if it makes you happy, I'm happy. 469 00:37:33,585 --> 00:37:35,104 There's two things I gotta grab real quick. 470 00:37:35,128 --> 00:37:36,528 Just give me one second, all right? 471 00:37:36,713 --> 00:37:37,714 I'll be right back. 472 00:37:40,008 --> 00:37:41,488 Look, I'm just sayin' it's not chili. 473 00:37:41,551 --> 00:37:43,970 - It's chili. - It's got beans in it. 474 00:37:44,053 --> 00:37:45,823 The whole point of chili is to use up all the shit 475 00:37:45,847 --> 00:37:47,742 you got in you kitchen, you can put anything you want in it. 476 00:37:47,766 --> 00:37:48,975 No, no, that's stew. 477 00:37:49,058 --> 00:37:50,786 As soon as you put beans in chili, it ain't chili. 478 00:37:50,810 --> 00:37:52,371 Colby: Then what the fuck do they call this in Texas? 479 00:37:52,395 --> 00:37:53,914 They don't call it anything because it doesn't exist, 480 00:37:53,938 --> 00:37:54,939 it's got beans in it. 481 00:37:55,023 --> 00:37:56,483 They don't eat beans in Texas. 482 00:37:56,566 --> 00:37:58,085 They eat beans all day, they just don't eat them in chili. 483 00:37:58,109 --> 00:37:59,628 So why the fuck does Texas get to decide 484 00:37:59,652 --> 00:38:01,672 - what the fuck goes in chili? - Because they invented it. 485 00:38:01,696 --> 00:38:03,364 Will y'all shut the fuck up? 486 00:38:03,740 --> 00:38:06,034 I can't eat whatever the fuck you call it 487 00:38:06,117 --> 00:38:07,911 with you assholes jabbering. 488 00:38:08,119 --> 00:38:09,496 It's good, it's just not chili. 489 00:38:09,579 --> 00:38:11,831 Lloyd. I need you. Grab your stuff, will you? 490 00:38:11,915 --> 00:38:13,017 Jimmy: Hey, rip, will you tell them? 491 00:38:13,041 --> 00:38:14,801 If you put beans in chili, is it still chili? 492 00:38:14,918 --> 00:38:15,960 Jimmy, shut the fuck up. 493 00:38:16,044 --> 00:38:17,564 Nobody cares about your goddamn chili. 494 00:38:18,213 --> 00:38:20,340 Yeah, fuck you, Jimmy. You still owe me a rope. 495 00:38:20,423 --> 00:38:23,143 Jimmy: Some things just never change. Colby: But I got to tell you... 496 00:38:23,176 --> 00:38:26,721 This is some damn good chili. 497 00:38:27,430 --> 00:38:29,307 You know, when your mom makes chili, no beans. 498 00:38:30,058 --> 00:38:31,309 Don't start this shit again. 499 00:38:31,392 --> 00:38:32,512 Actually, I feel really bad, 500 00:38:32,560 --> 00:38:34,163 I should have said something before we came. 501 00:38:34,187 --> 00:38:36,731 I had a very, very brief relationship with Colby's mother. 502 00:38:36,815 --> 00:38:38,358 - Here we go! - Jimmy: It wasn't love. 503 00:38:38,441 --> 00:38:40,443 At least not for me. I can't speak for her. 504 00:38:40,527 --> 00:38:42,046 It was a very, very physical relationship. 505 00:38:42,070 --> 00:38:43,255 Jimmy, I'm gonna come across this table. 506 00:38:43,279 --> 00:38:44,280 Okay, I'm sorry. 507 00:38:44,489 --> 00:38:47,635 Although it's crazy you would say that, that's exactly what I did with your mom. 508 00:38:47,659 --> 00:38:48,910 - Oh! - That's it! 509 00:38:52,205 --> 00:38:54,141 I'll break your neck again and send you back to the hospital! 510 00:38:54,165 --> 00:38:55,166 I'm sorry. 511 00:38:59,170 --> 00:39:00,421 Lloyd: Where we going? 512 00:39:00,839 --> 00:39:01,840 Rip: Wedding. 513 00:39:02,757 --> 00:39:04,342 Lloyd: Yours? Rip: Yes, sir. 514 00:39:06,094 --> 00:39:07,929 We ain't had the bachelor party yet. 515 00:39:08,596 --> 00:39:11,015 Lloyd, we're doing everything ass backwards, buddy. 516 00:39:11,099 --> 00:39:14,602 You'll be married and we won't be able to do any of the shit I'm planning. 517 00:39:15,603 --> 00:39:17,730 - The groom is... - Big guy, black hat. 518 00:39:18,857 --> 00:39:21,317 So... you stand here. 519 00:39:22,569 --> 00:39:23,611 And, uh... 520 00:39:23,987 --> 00:39:27,699 You'll take her hand and walk her here to the... 521 00:39:27,866 --> 00:39:29,117 What would be an altar. 522 00:39:29,576 --> 00:39:31,244 - And you are... - I'm the best man. 523 00:39:31,452 --> 00:39:32,579 You stand beside him. 524 00:39:35,456 --> 00:39:36,958 I'm just the stall cleaner. 525 00:39:37,041 --> 00:39:39,127 Stall cleaner can stay where he is. 526 00:39:39,419 --> 00:39:40,837 And, uh, okay, here we go. 527 00:39:41,963 --> 00:39:43,840 - Beth... - Beth: Mmm-hmm. 528 00:39:43,965 --> 00:39:46,801 Beth, you can't wear that dress at your wedding. 529 00:39:46,885 --> 00:39:48,725 Don't worry, daddy. I won't be wearing it long. 530 00:39:49,429 --> 00:39:51,764 Beth, I am not your buddy. Okay, I'm your... 531 00:39:52,724 --> 00:39:56,477 I'm your father. So can you factor that into our conversations going fon/vard? 532 00:39:56,561 --> 00:39:57,562 Okay. 533 00:40:00,273 --> 00:40:02,400 - Ready? I love you. - Yeah. 534 00:40:11,659 --> 00:40:15,288 Honey... I hope you'll let me do this again for you. 535 00:40:16,247 --> 00:40:17,332 And do it right. 536 00:40:19,083 --> 00:40:20,752 You can do it any way you want it. 537 00:40:21,836 --> 00:40:22,879 All right. 538 00:40:23,796 --> 00:40:24,797 Beth: Okay. John: Okay. 539 00:40:33,181 --> 00:40:34,349 Who presents the bride? 540 00:40:34,432 --> 00:40:37,977 Me. I'm... I'm her father. 541 00:40:48,947 --> 00:40:52,283 So normally I would say a few things about the couple, 542 00:40:53,368 --> 00:40:55,286 but I don't have any idea who you people are, 543 00:40:55,370 --> 00:40:58,039 so I will just move onward to the vows. 544 00:41:03,002 --> 00:41:05,046 I, state your name... 545 00:41:05,213 --> 00:41:06,965 I, rip Wheeler... 546 00:41:07,048 --> 00:41:11,594 Priest: Do take... state her name... To be my lawful wedded bride. 547 00:41:12,261 --> 00:41:14,889 Take Beth dutton to be my lawful wedded bride. 548 00:41:15,181 --> 00:41:19,018 Priest: To have and to hold, to honor and Cherish, 549 00:41:19,102 --> 00:41:20,520 from this day fonnard, 550 00:41:20,812 --> 00:41:24,065 for better or worse, for richer or poorer, 551 00:41:24,148 --> 00:41:28,361 in sickness and in health, until death do us part. 552 00:41:29,570 --> 00:41:32,281 To honor and to love, 553 00:41:33,282 --> 00:41:35,368 to Cherish through everything... 554 00:41:36,911 --> 00:41:37,954 Until I die. 555 00:41:39,872 --> 00:41:41,582 And then somehow longer, baby. 556 00:41:45,003 --> 00:41:47,380 Priest: And now, miss dutton, repeat after me, 557 00:41:47,463 --> 00:41:49,966 - I, Beth dutton... - Fuck yes, I do. 558 00:41:50,049 --> 00:41:51,592 Priest: Um... not yet. 559 00:41:54,595 --> 00:41:56,180 You do, I suppose. 560 00:41:57,515 --> 00:41:58,516 Are there rings? 561 00:41:58,599 --> 00:41:59,600 No rings. 562 00:41:59,934 --> 00:42:01,686 No, hold on. I have one. 563 00:42:02,603 --> 00:42:03,730 Here it is. 564 00:42:04,605 --> 00:42:05,648 Beth: What? 565 00:42:09,944 --> 00:42:11,237 It was my mother's ring. 566 00:42:11,779 --> 00:42:14,532 We didn't have much, Beth, we were poor, 567 00:42:16,200 --> 00:42:17,201 but it's yours. 568 00:42:18,453 --> 00:42:19,537 And so am I. 569 00:42:24,751 --> 00:42:27,295 Priest: I now pronounce you husband and wife. 570 00:42:33,301 --> 00:42:34,385 Beth: We're married. 571 00:42:38,765 --> 00:42:42,769 Thank you, uh... Thank you for doing this, father. 572 00:42:43,144 --> 00:42:48,149 You're welcome. And don't worry, I won't press charges. 573 00:42:48,608 --> 00:42:49,609 Charges? 574 00:42:49,692 --> 00:42:51,986 Sorry, daddy. I had to kidnap him. 575 00:42:53,362 --> 00:42:56,741 If I could get a ride back to my church, I would appreciate it. 576 00:42:56,824 --> 00:42:58,034 Hold on. Hold on... 577 00:42:58,451 --> 00:43:01,079 How exactly did she kidnap you? 578 00:43:01,996 --> 00:43:04,707 - Pistol. - It was just a little one. 579 00:43:05,166 --> 00:43:07,835 - Okay. Come on. Let's go. - Tiny. 580 00:43:08,836 --> 00:43:09,962 Jesus Christ. 581 00:43:10,880 --> 00:43:12,006 Excuse me, father. 582 00:43:13,174 --> 00:43:14,592 Why don't I take you home myself? 583 00:43:16,177 --> 00:43:18,262 Lloyd: Damn, that was beautiful. 584 00:43:18,679 --> 00:43:19,722 They all like that? 585 00:43:19,847 --> 00:43:22,767 Hell, kid, ain't none of 'em like that. 586 00:43:48,960 --> 00:43:49,961 Hey. 587 00:43:59,053 --> 00:44:00,888 What do you want from me? 588 00:45:24,305 --> 00:45:25,473 Give me eyes up top. 589 00:45:30,061 --> 00:45:32,480 Knight 33, this is bravo one. 590 00:45:32,980 --> 00:45:34,398 Be advised, the beacon is in place. 591 00:47:37,938 --> 00:47:40,316 Thank you for coming. Did you talk to the judge? 592 00:47:40,399 --> 00:47:41,984 - We talked. - And? 593 00:47:42,651 --> 00:47:45,279 And he listened. We're about to find out how much. 594 00:47:45,780 --> 00:47:46,781 Woman: All rise. 595 00:47:50,868 --> 00:47:52,745 The state of Montana vs. Summer Higgins, 596 00:47:52,828 --> 00:47:54,372 judge Mitchell Davis presiding. 597 00:47:57,708 --> 00:47:58,709 Be seated. 598 00:48:00,086 --> 00:48:02,838 At the arraignment, your client issued a plea of not guilty. 599 00:48:02,922 --> 00:48:04,483 Does your client wish to change her plea? 600 00:48:04,507 --> 00:48:05,549 She does, your honor. 601 00:48:05,633 --> 00:48:07,110 If it please the court, may council approach? 602 00:48:07,134 --> 00:48:08,374 Mitchell: Council may approach. 603 00:48:13,307 --> 00:48:14,934 They're entering your plea agreement now. 604 00:48:15,184 --> 00:48:17,436 The judge will ask you to reverse your plea. 605 00:48:18,145 --> 00:48:20,648 Once you do that, you are at the mercy of the court. 606 00:48:20,731 --> 00:48:22,983 No, we agreed to a suspended sentence... 607 00:48:23,067 --> 00:48:25,736 No, your attorneys agreed. Not the judge. 608 00:48:26,654 --> 00:48:28,572 The judge does not have to honor it. 609 00:48:31,909 --> 00:48:32,910 What should I do? 610 00:48:34,912 --> 00:48:35,996 Summer, I... 611 00:48:37,331 --> 00:48:39,333 I trust a jury more than I trust the judge. 612 00:48:39,834 --> 00:48:41,434 Mitchell: Will the defendant please rise? 613 00:48:44,171 --> 00:48:46,841 Council has presented the court with a plea agreement. 614 00:48:47,550 --> 00:48:49,093 Are you aware of this agreement? 615 00:48:49,176 --> 00:48:50,261 Summer: I am, your honor. 616 00:48:50,344 --> 00:48:52,012 Do you wish to change your plea to guilty? 617 00:48:54,723 --> 00:48:55,724 I do, your honor. 618 00:48:56,392 --> 00:48:58,392 Mitchell: Your plea is changed to a plea of guilty. 619 00:48:59,270 --> 00:49:02,064 In exchange for your plea the state is offering 620 00:49:02,189 --> 00:49:05,901 a 15 year suspended sentence and a $10,000 fine. 621 00:49:05,985 --> 00:49:07,319 Are you aware of this plea offer? 622 00:49:07,403 --> 00:49:08,404 I am, your honor. 623 00:49:15,578 --> 00:49:19,707 When imposing a sentence, this court must consider 624 00:49:19,790 --> 00:49:22,460 many factors, motive being one of them. 625 00:49:22,710 --> 00:49:26,839 Many courts in the past have confused your intentions with motive. 626 00:49:27,381 --> 00:49:31,802 Your intention, miss Higgins, may be to affect policy change, 627 00:49:31,886 --> 00:49:33,888 or bring awareness to issues. 628 00:49:36,056 --> 00:49:37,641 But that is not your motive. 629 00:49:38,642 --> 00:49:40,328 That is not your motive when you throw rocks 630 00:49:40,352 --> 00:49:41,645 and frozen water bottles. 631 00:49:42,354 --> 00:49:45,232 When you damage private property and defy lawful orders. 632 00:49:46,108 --> 00:49:50,613 Your motive then is to destroy and disrupt. 633 00:49:51,322 --> 00:49:56,076 And the result of that is the erosion of the rule of law. 634 00:49:57,161 --> 00:50:00,164 When courts dismiss your unlawful acts, 635 00:50:00,414 --> 00:50:03,083 they are weakening the rule of law, 636 00:50:03,167 --> 00:50:05,544 and creating avenues of opportunity 637 00:50:05,628 --> 00:50:10,883 for people whose sole intent is theft and violence. 638 00:50:11,133 --> 00:50:14,595 And they prey on the most vulnerable in our society. 639 00:50:14,678 --> 00:50:19,308 The elderly, the young, the weak, the poor. 640 00:50:19,391 --> 00:50:23,020 They prey on those least likely to recover from the attack. 641 00:50:23,103 --> 00:50:26,273 And you, miss Higgins, pave the way for them. 642 00:50:26,815 --> 00:50:29,068 I am not swayed by your college education 643 00:50:29,151 --> 00:50:32,196 and your outreach work in the community, in fact, the opposite. 644 00:50:33,322 --> 00:50:34,907 You know better. 645 00:50:35,282 --> 00:50:37,368 If you wish to change laws, 646 00:50:37,451 --> 00:50:40,996 run for office or vote for those who wish to change them as well. 647 00:50:41,080 --> 00:50:45,543 I look at your file and I see a career criminal, 648 00:50:46,919 --> 00:50:50,631 who has deluded herself into believing that she is not a criminal 649 00:50:50,756 --> 00:50:52,883 because she believes she is right. 650 00:50:52,967 --> 00:50:54,760 And you may be right, miss Higgins, 651 00:50:56,095 --> 00:50:57,888 but that does not exempt you 652 00:50:57,972 --> 00:50:59,974 from the laws of this state and this nation. 653 00:51:01,100 --> 00:51:03,561 For the two counts of assault on a peace officer, 654 00:51:03,644 --> 00:51:05,813 I am sentencing you to 15 years per offense. 655 00:51:06,647 --> 00:51:10,067 For the charge of defying a lawful order I am sentencing you to one year, 656 00:51:10,192 --> 00:51:11,944 for the charge of reckless endangerment 657 00:51:12,027 --> 00:51:13,654 I am sentencing you to 18 months, 658 00:51:13,904 --> 00:51:17,700 and for the charge of criminal trespass, because you are a habitual offender, 659 00:51:17,783 --> 00:51:20,703 I am sentencing you to the maximum of five years. 660 00:51:21,954 --> 00:51:25,583 If you are a model inmate who treats the rules of prison 661 00:51:25,666 --> 00:51:28,627 with more respect than you treat our laws, 662 00:51:28,877 --> 00:51:31,964 you will be eligible for parole in 14 years. 663 00:51:32,047 --> 00:51:34,091 Bailiff, place the inmate in custody. 664 00:51:34,174 --> 00:51:35,342 Wait, what? 665 00:51:35,926 --> 00:51:38,721 I'm trying to make the world a better place 666 00:51:38,804 --> 00:51:40,014 and you're taking my life? 667 00:51:40,598 --> 00:51:42,725 - Woman: All rise. - You're taking away my life? 668 00:51:42,975 --> 00:51:43,976 What's happening? 669 00:51:44,059 --> 00:51:46,020 Summer. Summer, look at me. Look at me. 670 00:51:47,187 --> 00:51:48,480 Stop crying. Okay? 671 00:51:48,689 --> 00:51:50,357 You have a new fight now. Be ready for it. 672 00:51:50,441 --> 00:51:52,168 Lawyer: We're going to appeal this in the morning. 673 00:51:52,192 --> 00:51:53,360 John: Hey. 674 00:51:53,652 --> 00:51:55,252 Bailiff: Sir, you can't touch the inmate. 675 00:51:55,988 --> 00:51:58,657 It's her last fucking hug. Let her have it. 676 00:52:02,119 --> 00:52:03,370 Get your mind right. 677 00:52:05,289 --> 00:52:08,626 It's a long fight and it starts now. 678 00:52:29,813 --> 00:52:31,023 God damn, Mitch. 679 00:52:31,315 --> 00:52:33,335 Who the fuck do you think you are marching in this office? 680 00:52:33,359 --> 00:52:34,502 What in the world was that about? 681 00:52:34,526 --> 00:52:37,071 You will knock before you enter these chambers 682 00:52:37,404 --> 00:52:38,906 or a bailiff will drag you out. 683 00:52:43,452 --> 00:52:45,162 You think justice was served today? 684 00:52:45,746 --> 00:52:47,623 It was harsh, but it was just. 685 00:52:47,706 --> 00:52:50,709 Six months of cleaning toilets in county jail is harsh, 686 00:52:50,793 --> 00:52:52,419 what you did was fucking cruel. 687 00:52:52,503 --> 00:52:54,880 It is a necessary message to send. 688 00:52:54,963 --> 00:52:58,467 What's the message, Mitch? "Fuck with me and I'll put you in prison 689 00:52:58,550 --> 00:53:00,111 "'til you're too fucking old to have children?" 690 00:53:00,135 --> 00:53:03,847 Or a goddamn career? Or any life at all? 691 00:53:03,931 --> 00:53:05,432 I followed the letter of the law. 692 00:53:05,516 --> 00:53:06,558 For fuck's sake. 693 00:53:07,601 --> 00:53:10,562 She's a woman who pushed a full-grown man. The law? 694 00:53:11,105 --> 00:53:12,106 You know... 695 00:53:12,815 --> 00:53:16,110 There is a difference between what's legal and what's just. 696 00:53:16,276 --> 00:53:17,486 Not to me, there isn't. 697 00:53:19,154 --> 00:53:23,409 There is the law and there is the law and that is it. 698 00:53:23,534 --> 00:53:27,079 Well, I got bad news for you: That is the future out there. 699 00:53:27,287 --> 00:53:28,330 That is your voting base. 700 00:53:28,414 --> 00:53:30,207 And you just told them to go fuck themselves. 701 00:53:30,290 --> 00:53:31,792 You got it backwards, John. 702 00:53:32,292 --> 00:53:33,794 That's what they're telling us. 703 00:53:37,506 --> 00:53:38,674 Give me one of those. 704 00:53:48,142 --> 00:53:49,351 We're losing this place. 705 00:53:50,352 --> 00:53:52,062 And every year it happens faster. 706 00:53:53,188 --> 00:53:54,231 I know. 707 00:53:55,274 --> 00:53:56,650 I'm trying to stop it. 708 00:53:57,943 --> 00:53:59,695 I don't think it can be stopped. 709 00:54:03,407 --> 00:54:04,700 Here's what's going to happen. 710 00:54:06,452 --> 00:54:08,245 Charlotte's going to appeal the sentence. 711 00:54:08,996 --> 00:54:11,248 - You will suspend the felony assaults... - I won't. 712 00:54:11,331 --> 00:54:12,458 You made your point. 713 00:54:14,334 --> 00:54:16,170 Now show some goddamn mercy. 714 00:54:16,837 --> 00:54:18,547 Suspend the felony assault, 715 00:54:19,381 --> 00:54:22,926 reduce the trespass to a year, you can keep all the others. 716 00:54:23,010 --> 00:54:24,386 She'll be out in eight months. 717 00:54:24,470 --> 00:54:27,473 Yeah, eight months of hell. 718 00:54:31,101 --> 00:54:32,478 So this is it, huh? 719 00:54:34,605 --> 00:54:35,814 The pound of flesh? 720 00:54:35,898 --> 00:54:37,024 It's the right thing to do. 721 00:54:37,441 --> 00:54:41,069 Right barely factors into it anymore, John. 722 00:54:43,197 --> 00:54:45,616 The cancer of entitlement is eating everything. 723 00:54:46,450 --> 00:54:48,368 I just snip away at the symptom. 724 00:54:51,997 --> 00:54:53,832 Have her file the appeal on Friday. 725 00:54:55,042 --> 00:54:58,253 I don't want it on the court record I changed the sentence after one day. 726 00:55:00,130 --> 00:55:01,423 Friday it is. 727 00:55:04,343 --> 00:55:06,178 I look at my grandchildren 728 00:55:07,554 --> 00:55:10,224 and I am terrified of the world we are leaving them. 729 00:55:11,600 --> 00:55:15,729 I honestly have no idea what this place will even look like in a 100 years. 730 00:55:17,523 --> 00:55:19,566 Grass will cover the streets 731 00:55:19,650 --> 00:55:22,611 and weeds will cover the rooftops. 732 00:55:22,694 --> 00:55:24,571 I don't think we make it a 100 years. 733 00:55:26,073 --> 00:55:27,407 Then god starts over. 734 00:55:29,326 --> 00:55:32,830 Tries again, if he's got the stomach for it. 735 00:55:45,008 --> 00:55:46,343 You have a visitor. 736 00:55:46,426 --> 00:55:47,678 I don't have an appointment. 737 00:55:47,761 --> 00:55:50,097 Not an appointment. A visitor. 738 00:55:51,807 --> 00:55:52,808 A visitor. 739 00:56:05,237 --> 00:56:07,197 I wanted to share the good news. 740 00:56:10,450 --> 00:56:12,160 He made an honest woman of me. 741 00:56:21,044 --> 00:56:22,045 Congratulations. 742 00:56:24,631 --> 00:56:25,632 Thank you. 743 00:56:27,259 --> 00:56:28,260 What do you want? 744 00:56:30,679 --> 00:56:31,889 I knew it was you. 745 00:56:32,931 --> 00:56:34,308 I'm not playing this game again. 746 00:56:35,142 --> 00:56:36,268 It's not a game, Jamie. 747 00:56:36,977 --> 00:56:38,520 Hey, on that fancy computer, 748 00:56:38,979 --> 00:56:41,732 log onto the bureau of prisons website, would you? 749 00:56:43,150 --> 00:56:44,860 You do have access to that? 750 00:56:46,695 --> 00:56:49,197 I was always the computer whiz. 751 00:56:49,823 --> 00:56:51,241 Let me have a crack at it. 752 00:56:52,868 --> 00:56:53,952 Move over. 753 00:56:54,036 --> 00:56:55,746 Get away from my... ow! 754 00:57:04,546 --> 00:57:08,342 I have done everything I need to do to never see this world again, Jamie. 755 00:57:08,800 --> 00:57:09,801 I am prepared. 756 00:57:11,345 --> 00:57:12,804 I will ruin my life today. 757 00:57:13,472 --> 00:57:15,390 And I swear to god I will fucking kill you, 758 00:57:15,474 --> 00:57:17,100 so just sit down and let me do it. 759 00:57:31,448 --> 00:57:33,700 Auto fill on the passwords? 760 00:57:35,494 --> 00:57:37,871 Good for you, Jamie. 761 00:57:38,497 --> 00:57:40,958 Way to keep the computer system secure. 762 00:57:47,464 --> 00:57:48,465 Have a look. 763 00:57:52,761 --> 00:57:54,596 If you saw him, then you know it wasn't me. 764 00:57:54,846 --> 00:57:56,046 Beth: That's not what he said. 765 00:57:56,139 --> 00:57:57,265 Well, he's fucking lying. 766 00:57:57,557 --> 00:57:58,767 You saw him in the prison. 767 00:57:58,850 --> 00:58:00,530 I went to see him in the prison to find out 768 00:58:00,560 --> 00:58:02,145 if my father was fucking involved. 769 00:58:02,229 --> 00:58:03,230 Was he? 770 00:58:07,025 --> 00:58:08,860 I had no idea. None. 771 00:58:09,403 --> 00:58:12,656 He only admitted it once I held a fucking gun to his head. 772 00:58:12,739 --> 00:58:15,450 And when he did admit it, why didn't you blow his head off? 773 00:58:18,745 --> 00:58:19,871 He's... 774 00:58:21,081 --> 00:58:22,332 I'll tell you why. 775 00:58:25,210 --> 00:58:28,005 Because deep down in here it's what you always wanted. 776 00:58:30,424 --> 00:58:34,553 I'm sure he told you that he did it because he loves you, right? 777 00:58:34,928 --> 00:58:36,221 He loves you, Jamie. 778 00:58:38,181 --> 00:58:41,852 And he wants the best for you, and all the things you deserve, 779 00:58:42,227 --> 00:58:43,937 but that's just not the truth, is it? 780 00:58:45,564 --> 00:58:47,065 He just wants what you want. 781 00:58:48,400 --> 00:58:51,611 He wants what everyone who has ever attacked us wants: 782 00:58:52,279 --> 00:58:53,864 He wants the land. 783 00:58:56,742 --> 00:58:59,786 Option one: I tell my father. 784 00:59:00,162 --> 00:59:02,831 He will call the governor and he will have you both arrested. 785 00:59:03,081 --> 00:59:06,710 Your spineless, woman-murdering father 786 00:59:07,419 --> 00:59:09,671 will instantly say it was your idea. 787 00:59:10,881 --> 00:59:11,882 You know that, right? 788 00:59:12,841 --> 00:59:17,095 He will cut an immunity deal and he will testify against you. 789 00:59:18,055 --> 00:59:21,308 You will be charged with attempted murder times three 790 00:59:22,142 --> 00:59:24,394 and will spend the rest of your life in jail, 791 00:59:25,228 --> 00:59:29,232 which actually, it won't be that long, because you will probably commit suicide 792 00:59:29,316 --> 00:59:30,650 after your first rape. 793 00:59:35,530 --> 00:59:36,615 Option two... 794 00:59:37,199 --> 00:59:38,784 Now this is a good one. 795 00:59:40,660 --> 00:59:42,829 I tell my husband what your father did, 796 00:59:44,081 --> 00:59:45,457 and he will kill him. 797 00:59:51,463 --> 00:59:53,423 And then I'll tell my husband... 798 00:59:57,552 --> 01:00:01,681 That you had his child out from my belly... 799 01:00:04,643 --> 01:00:06,728 And then you had me sterilized, 800 01:00:07,979 --> 01:00:11,233 so he can never have a family of his own. 801 01:00:11,942 --> 01:00:16,238 And you, no matter where you hide, 802 01:00:16,321 --> 01:00:17,739 he will find you 803 01:00:17,823 --> 01:00:21,660 and will tear you apart with his bare fucking hands. 804 01:00:23,578 --> 01:00:26,081 Wouldn't you like to know which option I picked? 805 01:00:30,502 --> 01:00:31,962 Jamie: Beth, wait. 806 01:00:32,337 --> 01:00:33,463 Beth, please. 807 01:00:33,672 --> 01:00:35,882 Please, please, please. Please, please. 808 01:00:36,341 --> 01:00:37,467 Please. 809 01:00:50,438 --> 01:00:51,982 There is a third option. 810 01:00:57,237 --> 01:00:58,280 Care to hear it? 811 01:01:18,466 --> 01:01:19,551 You're not real. 812 01:01:20,677 --> 01:01:22,804 Depends on what you think "real" means. 813 01:01:28,476 --> 01:01:29,561 I don't know you. 814 01:01:30,604 --> 01:01:32,772 You see what you can understand. 815 01:01:34,816 --> 01:01:35,942 You know me. 816 01:01:47,913 --> 01:01:48,914 You're ready. 817 01:01:50,373 --> 01:01:51,458 Ready for what? 818 01:01:52,459 --> 01:01:53,501 To stand on the cliff. 819 01:01:57,047 --> 01:01:59,591 Come on. Through the doors. 820 01:01:59,883 --> 01:02:01,259 Close them behind you 821 01:02:01,676 --> 01:02:04,437 or there's no telling what could be waiting for you when you get back. 822 01:02:49,099 --> 01:02:50,308 What do you see? 823 01:02:53,436 --> 01:02:54,688 Two paths. 824 01:02:55,230 --> 01:02:56,648 Woman: Look down the left one. 825 01:03:00,235 --> 01:03:01,361 Oh, god. 826 01:03:02,612 --> 01:03:04,030 Now look down the right. 827 01:03:09,494 --> 01:03:10,537 Tough choice. 828 01:03:12,872 --> 01:03:14,165 Can you help me make it? 829 01:03:15,959 --> 01:03:17,711 I can help you walk the path. 830 01:03:20,046 --> 01:03:21,298 But you must choose it. 831 01:03:44,696 --> 01:03:45,739 Let's go home. 832 01:04:26,780 --> 01:04:28,156 What did you see? 833 01:04:34,621 --> 01:04:36,039 I saw the end of us. 834 01:04:51,763 --> 01:04:52,972 Come on. 835 01:05:09,406 --> 01:05:10,615 Safe travels, brother. 836 01:05:10,740 --> 01:05:12,200 - See you around, Jake. - Yes, sir. 837 01:05:13,368 --> 01:05:14,702 My pleasure meeting you. 838 01:05:15,036 --> 01:05:16,996 Just don't ever hit me like you hit her. 839 01:05:17,080 --> 01:05:18,873 Pleasure was mine. 840 01:05:20,083 --> 01:05:21,403 - See you around, Jimmy. - See ya. 841 01:05:24,462 --> 01:05:27,316 Now, listen, when you get back to Texas, you all start making fucking babies, 842 01:05:27,340 --> 01:05:29,259 have yourself a hell of a life. Okay? 843 01:05:30,260 --> 01:05:32,137 You understand a word of what she just said? 844 01:05:32,470 --> 01:05:33,930 Something about our taxes. 845 01:05:37,183 --> 01:05:38,351 Come here. 846 01:05:44,941 --> 01:05:48,903 Actually, I'm gonna see you Thanksgiving at your mom's house. 847 01:05:58,246 --> 01:05:59,414 See ya around, Walker. 848 01:06:00,248 --> 01:06:01,624 You were right about that chili. 849 01:06:02,000 --> 01:06:03,543 No beans in that shit. 850 01:06:05,170 --> 01:06:07,130 Big old howdy to them boy in Texas for me. 851 01:06:07,213 --> 01:06:08,214 Yes, sir. 852 01:06:09,048 --> 01:06:10,049 Ma'am. 853 01:06:21,352 --> 01:06:22,645 Rip: Come here, Jimmy. 854 01:06:27,901 --> 01:06:30,221 I want you to know you always have a place here. All right? 855 01:06:31,070 --> 01:06:32,190 Jimmy: Thank you, sir, I do. 856 01:06:35,742 --> 01:06:37,577 Hey, I'm proud of you. 857 01:06:39,078 --> 01:06:40,747 - Thank you. - Yeah. 858 01:06:41,581 --> 01:06:42,790 I, uh... 859 01:06:46,586 --> 01:06:48,338 Jimmy, cowboys don't say goodbye. 860 01:06:48,713 --> 01:06:52,258 They say, "see you later," till we're in that fucking dirt. 861 01:06:53,510 --> 01:06:54,761 We'll say our goodbyes then. 862 01:07:01,100 --> 01:07:04,145 Got a long drive. Come on, get out of here. Let's go. 863 01:07:39,847 --> 01:07:41,516 I'll say this, she is persistent. 864 01:07:46,062 --> 01:07:49,065 Hey. If you're having second thoughts, you're not gonna get a better chance 865 01:07:49,148 --> 01:07:51,126 - than right now to share them. - It's not second thoughts. 866 01:07:51,150 --> 01:07:54,320 It's... guilt maybe. 867 01:07:54,821 --> 01:07:55,905 Regret. 868 01:07:56,531 --> 01:07:57,691 I don't know what to call it. 869 01:07:58,658 --> 01:07:59,826 It's called life. 870 01:08:02,245 --> 01:08:03,496 Most of it hurts. 871 01:08:06,291 --> 01:08:09,011 But that's so when something feels good we have a frame of reference. 872 01:08:57,550 --> 01:08:58,551 Where are you going? 873 01:09:00,053 --> 01:09:01,179 I don't know. 874 01:09:02,555 --> 01:09:04,891 Just wander for a bit. 875 01:09:07,060 --> 01:09:09,103 I worry about you alone, though. 876 01:09:11,105 --> 01:09:12,899 You know, those duttons are always gonna use 877 01:09:12,982 --> 01:09:14,359 your fear against you. 878 01:09:17,570 --> 01:09:21,366 If I can ever teach you to be fearless... 879 01:09:25,536 --> 01:09:27,580 Then you will truly have the world licked. 880 01:09:28,956 --> 01:09:31,084 You'll have everything you ever wanted. 881 01:09:32,043 --> 01:09:33,878 Hell, you almost have everything now. 882 01:09:34,420 --> 01:09:37,423 You got the second most powerful office in the state. 883 01:09:37,507 --> 01:09:40,259 You got a child. 884 01:09:42,220 --> 01:09:45,431 And a woman who believes in you. 885 01:09:48,518 --> 01:09:49,602 And look at this. 886 01:09:51,437 --> 01:09:52,689 This is yours. 887 01:09:54,899 --> 01:09:55,900 Most people... 888 01:09:56,776 --> 01:09:59,946 The best they can hope is to dream about something like this. 889 01:10:00,780 --> 01:10:03,116 Hell, most people, they don't even know 890 01:10:03,199 --> 01:10:05,368 something like this exists to dream about. 891 01:10:08,663 --> 01:10:13,459 I'm 61-years-old, and these last months I... 892 01:10:15,044 --> 01:10:18,464 Well, they made all the 60 years of fucking hell I endured worth it. 893 01:10:22,885 --> 01:10:27,265 Don't you let those fucking duttons deceive you 894 01:10:27,932 --> 01:10:29,767 into thinking you're a bad man. 895 01:10:32,145 --> 01:10:33,521 You're a good man, son. 896 01:10:36,983 --> 01:10:38,067 And I love you. 897 01:10:45,408 --> 01:10:46,743 I love you too, dad. 898 01:12:04,654 --> 01:12:05,738 Beth: Stop. 899 01:12:08,908 --> 01:12:10,034 Turn around. 900 01:12:18,042 --> 01:12:20,419 You should have picked options one or two. 901 01:12:21,420 --> 01:12:22,630 Three's gonna be worse. 902 01:12:23,631 --> 01:12:25,591 Cause you're fucking mine now. 903 01:13:01,294 --> 01:13:02,378 Where have you been? 904 01:13:03,963 --> 01:13:05,464 Keeping my promise. 905 01:13:06,465 --> 01:13:08,009 Which promise is this? 906 01:13:08,092 --> 01:13:11,304 The one where I swore to destroy anything that hurts you. 907 01:13:13,848 --> 01:13:14,974 Did you? 908 01:13:17,768 --> 01:13:19,312 Speak to me straight, Beth. 909 01:13:20,813 --> 01:13:22,398 Did I lose a son today? 910 01:13:24,317 --> 01:13:26,193 He was never your son, dad. 911 01:13:26,611 --> 01:13:31,449 He is a disappointment and my greatest failure, but I... 912 01:13:33,034 --> 01:13:36,203 I raised him and I love him, as much as I've tried not to. 913 01:13:36,704 --> 01:13:41,834 So just answer the question, do I still have him? 914 01:13:42,919 --> 01:13:44,045 Beth: Yes. 915 01:13:44,629 --> 01:13:46,380 But now you own him, daddy. 916 01:14:02,396 --> 01:14:04,023 I'm going to sleep. 917 01:14:14,033 --> 01:14:15,201 No riding today? 918 01:14:21,958 --> 01:14:24,418 Having trouble seeing the point today. 919 01:14:25,962 --> 01:14:28,547 There is no point. It's just fun. 920 01:14:29,382 --> 01:14:31,258 Rip says one day no one will ride. 921 01:14:34,845 --> 01:14:36,222 Well... 922 01:14:39,433 --> 01:14:40,726 Guess we'd better ride. 923 01:14:42,728 --> 01:14:46,315 Put me to peace in the pines 924 01:14:47,900 --> 01:14:52,071 don't bother with those white and yellow lines 925 01:14:54,490 --> 01:14:55,783 race ya! 926 01:14:55,866 --> 01:15:00,788 Take me to the land where I was dealt my hand 927 01:15:01,789 --> 01:15:05,626 put me to peace in the pines 928 01:15:07,628 --> 01:15:11,090 so take this body home 929 01:15:11,173 --> 01:15:13,676 my soul has gone away 930 01:15:15,011 --> 01:15:19,432 and to a better place 931 01:15:22,476 --> 01:15:24,103 and don't let 'em see me 932 01:15:24,812 --> 01:15:28,733 because you know! Will be crying 933 01:15:28,816 --> 01:15:33,195 don't bother with those white and yellow lines 64831

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.