All language subtitles for JUC-639-U 키무라 마코

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi Download
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese Download
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,968 --> 00:00:26,112 できた 2 00:00:26,368 --> 00:00:32,512 おいソファー 俺の部屋 買って入って掃除しただろう 3 00:00:32,768 --> 00:00:38,912 俺 4 00:00:39,168 --> 00:00:45,312 ご飯 5 00:01:04,768 --> 00:01:10,912 息子のたけるが まだ幼い頃 6 00:01:11,168 --> 00:01:17,312 離婚した 私は女でひとつで タケル を育ててきました 素直だって 7 00:01:17,568 --> 00:01:23,712 でも 年頃のせいか 最近私に暴力を振るうようになり それは エスカレートするばかり 8 00:01:23,968 --> 00:01:30,112 どうしたらいいのか そんな私も実はまだたける 9 00:01:30,368 --> 00:01:36,512 には話していない秘密があるのでした 10 00:01:52,896 --> 00:01:59,040 おばさん 11 00:02:05,696 --> 00:02:11,840 どうぞ 12 00:02:18,496 --> 00:02:24,640 来たけど何のよ 13 00:02:29,760 --> 00:02:32,576 いやお前さ 14 00:02:32,832 --> 00:02:38,976 昨日 陽子に伝えてなかっただろう 俺が待ってるってことは伝えたけど 15 00:02:39,232 --> 00:02:45,376 伝えたじゃねえだろう ずっと待ってたんだよ アホみたい 16 00:02:48,960 --> 00:02:51,008 今の年はどうしてくるんだ 17 00:02:51,264 --> 00:02:52,800 通って 18 00:02:53,568 --> 00:02:55,616 俺はな 19 00:02:56,128 --> 00:03:02,272 涼子ってやるつもりだったんだよ俺に恥かかせやがって 20 00:03:03,808 --> 00:03:05,600 私は安倍 21 00:03:05,856 --> 00:03:12,000 だって 陽子ちゃんは僕のようこ はただのヤ***だよ 22 00:03:12,512 --> 00:03:14,560 それよりさ 23 00:03:15,072 --> 00:03:21,216 お前金 持ってないのか 何だろう お金なんてできて 24 00:03:34,272 --> 00:03:40,416 助けて な 何 やめてよ ちょっと 25 00:03:47,072 --> 00:03:51,168 何してるの 富岡に返しなさい 26 00:03:52,448 --> 00:03:53,728 セックスは 27 00:03:54,240 --> 00:04:00,384 お母さんの 向かって 何その言い方に返せなさい 28 00:04:00,640 --> 00:04:06,784 面白くね ちょっと出かけてくるわ 29 00:04:14,208 --> 00:04:15,232 おばさん 30 00:04:15,488 --> 00:04:18,559 僕 いつも たけるくんに 31 00:04:23,935 --> 00:04:26,751 ソニック オン 200 ごめんね 32 00:04:27,775 --> 00:04:28,543 おばさん 33 00:04:33,407 --> 00:04:34,943 おばさん 34 00:04:39,551 --> 00:04:45,695 文雄くんは武尊の同級生で仲のいい友達だったのですが 35 00:04:46,207 --> 00:04:48,767 最近武尊のいじめにあってるみたいで 36 00:04:49,023 --> 00:04:55,167 私も申し訳なく思っているのですがどうにもすることができなくて 37 00:04:55,423 --> 00:05:01,567 どうしたの 入浴 お金はおばさんがおばさん 38 00:05:01,823 --> 00:05:04,639 たけるくん 僕の好きなようこちゃんのことを 39 00:05:07,455 --> 00:05:11,807 ごめんね私そんなことになったらおばさんが慰めてあげる 40 00:05:13,343 --> 00:05:19,487 本当 おばさん おばさんが 41 00:05:19,743 --> 00:05:20,511 冷めてあげる 42 00:05:20,767 --> 00:05:23,583 おばさん 43 00:06:27,327 --> 00:06:33,471 その日からというもの タケル の横暴に手を焼いていた私と 44 00:06:33,727 --> 00:06:39,871 おくんは禁断の愛を育んでいくことになったのでした 45 00:08:30,719 --> 00:08:36,863 もうこんなになっ 46 00:10:50,751 --> 00:10:56,895 おばさん 47 00:12:14,207 --> 00:12:15,743 そんなところが 48 00:15:46,943 --> 00:15:53,087 大きいので 49 00:16:33,791 --> 00:16:39,935 あ文雄 君 50 00:16:40,191 --> 00:16:43,007 おばさん 51 00:16:43,263 --> 00:16:44,031 これ 52 00:16:44,287 --> 00:16:45,311 また タケルくん 53 00:16:46,591 --> 00:16:49,407 いいのおばさんの育て方が悪かったの 54 00:17:10,911 --> 00:17:17,055 おばさん 55 00:17:30,367 --> 00:17:35,231 おばさん 僕がついてるよ 56 00:19:19,167 --> 00:19:25,311 あたけるが帰ってきたわ 57 00:19:25,567 --> 00:19:31,711 早く言って 58 00:19:55,519 --> 00:19:58,847 たける おかえり 59 00:20:08,575 --> 00:20:14,719 なんだよ このクソババア 60 00:20:14,975 --> 00:20:21,119 なんでこんなこと 開いてんだよ 61 00:20:21,375 --> 00:20:27,519 いい歳して 男 誘ってんのか やめてよ 62 00:20:34,175 --> 00:20:40,319 やめてってば 63 00:20:40,575 --> 00:20:46,719 泣ける 64 00:20:46,975 --> 00:20:52,607 やめてってば 65 00:21:12,319 --> 00:21:18,464 止めてって もっと 連れ込んでんだろう 66 00:21:40,992 --> 00:21:46,112 そしたら 67 00:22:22,208 --> 00:22:28,352 これ気持ちよくしてやるよ 声の好きなんだろうな 68 00:22:52,160 --> 00:22:58,304 さっき 間違ったのかもしかして 誰 69 00:23:34,400 --> 00:23:40,544 気持ち 70 00:23:53,344 --> 00:23:55,648 ホット サーティワン 71 00:24:08,448 --> 00:24:12,800 息子の俺 感じてんな 72 00:24:31,232 --> 00:24:32,000 株が履い 73 00:24:38,400 --> 00:24:44,544 ま 74 00:24:46,080 --> 00:24:50,176 止めてやるよ 75 00:24:56,832 --> 00:25:02,976 どうしたの これ 76 00:25:03,232 --> 00:25:08,352 なんか濡れてんじゃないか これ こんな難しい 77 00:25:10,400 --> 00:25:12,448 どうしたんだこれ 78 00:25:13,984 --> 00:25:15,264 おならしちゃうなら 79 00:25:29,600 --> 00:25:31,392 そんな ひどかった 80 00:25:46,240 --> 00:25:48,032 うん 81 00:26:19,264 --> 00:26:25,408 名前は何 鳴らして 82 00:26:25,664 --> 00:26:31,808 気持ち 83 00:26:44,864 --> 00:26:51,008 引き継いてんなこう 84 00:26:53,056 --> 00:26:58,176 だってまた開いてんだろ 85 00:27:08,672 --> 00:27:10,464 著作ってやるよ 86 00:27:18,912 --> 00:27:20,192 なんだこの 87 00:27:27,360 --> 00:27:32,736 気持ちいいんだろう 88 00:27:32,992 --> 00:27:39,136 あっち向いてやるよ 89 00:27:39,392 --> 00:27:45,024 すぐは じゃないよ 90 00:28:40,576 --> 00:28:46,720 あ 気持ち 91 00:28:54,912 --> 00:28:56,192 音楽 92 00:29:06,176 --> 00:29:12,320 他にも気持ちをさせる 93 00:29:12,576 --> 00:29:13,856 たまんないんだろ これが 94 00:29:49,184 --> 00:29:51,744 もっと加えたいんだろこれ 95 00:29:55,072 --> 00:29:56,864 もっと舐めたいんだろ 96 00:30:38,080 --> 00:30:44,224 違う 97 00:31:17,248 --> 00:31:23,392 明日私 98 00:31:25,440 --> 00:31:27,744 諦めろ 99 00:32:14,080 --> 00:32:14,848 山本 100 00:32:39,424 --> 00:32:40,448 好きなんだこれ 101 00:32:54,272 --> 00:32:54,784 もう 102 00:32:57,856 --> 00:32:58,624 AQUOS 103 00:34:12,864 --> 00:34:19,008 惜しい 104 00:34:25,664 --> 00:34:27,712 もう止め 105 00:38:18,880 --> 00:38:25,024 俺あくまで 106 00:38:35,520 --> 00:38:41,664 気持ちいいだろう 107 00:40:13,568 --> 00:40:17,920 本当にやってんだろ 108 00:42:11,327 --> 00:42:16,447 アースバッグ 109 00:44:31,359 --> 00:44:37,503 してやるよ 110 00:45:24,351 --> 00:45:25,375 最高だろ 111 00:45:48,159 --> 00:45:54,303 あ 112 00:47:51,551 --> 00:47:56,159 また男子 買ったら俺が相手 車両 113 00:47:58,719 --> 00:47:59,999 今日は気分がいいな 114 00:48:00,255 --> 00:48:03,327 ちょっと焼いてくるか 115 00:48:44,799 --> 00:48:50,943 おばさん 116 00:48:51,199 --> 00:48:57,343 見ないで これは 117 00:49:10,399 --> 00:49:16,543 イオン 118 00:49:16,799 --> 00:49:22,943 僕と結婚してくれないか 席だけでもいいから 119 00:49:23,199 --> 00:49:29,343 文雄 君ま 120 00:49:29,599 --> 00:49:35,743 守ってあげたいんだ たけるのことから 121 00:49:35,999 --> 00:49:42,143 教訓 122 00:49:42,399 --> 00:49:44,703 み 123 00:49:49,567 --> 00:49:55,711 私たちは籍を入れて夫婦になることにしました 誰にも知られてはいけない 124 00:49:55,967 --> 00:50:02,111 秘密の夫婦にでもその秘密はほどなく 人にしていることになってしまいました 125 00:50:36,927 --> 00:50:38,975 こんにちは 木村さん 126 00:50:43,327 --> 00:50:44,095 こんにちは 127 00:50:51,519 --> 00:50:53,823 海外 先生 128 00:50:54,079 --> 00:50:56,383 突然お邪魔して どうもすいません 129 00:50:56,895 --> 00:51:02,271 あのちょっとお聞きしたいことがありまして 130 00:51:07,135 --> 00:51:13,279 どうぞ ありがとうございます 何か 131 00:51:13,535 --> 00:51:19,679 うちのクラスで最近変な噂が広まりまして 132 00:51:19,935 --> 00:51:24,799 またたけるが 何か 133 00:51:26,591 --> 00:51:32,735 鈴木文男なんですがね 彼がタケルくんのお母さんとホテルから出てくるの 134 00:51:32,991 --> 00:51:39,135 見たって噂が広まりまして 私も 鈴木に確認したんですよ 135 00:51:39,391 --> 00:51:45,535 すると最初 スズキは知らないって言ってたんですけど 136 00:51:45,791 --> 00:51:50,399 最後には僕たちは 夫婦だと言い出したんですよ 137 00:51:53,727 --> 00:51:59,871 今井先生の話を否定することもできない私はただ その話にうなずくことしかでき 138 00:52:00,127 --> 00:52:00,895 いませんでした 139 00:52:01,663 --> 00:52:05,503 そんな私の態度を見て察しがついたのか 今井先生は 140 00:52:05,759 --> 00:52:08,831 あろうことか 私に体を要求してきたのです 141 00:52:11,903 --> 00:52:13,695 たけるくんの友達と 142 00:52:15,487 --> 00:52:16,255 お母さんが 143 00:52:17,279 --> 00:52:19,071 夫婦だなんて世間に広まったら 144 00:52:22,911 --> 00:52:23,423 どう 145 00:52:27,775 --> 00:52:28,287 困るでしょ 146 00:52:30,591 --> 00:52:36,735 だめ 先生やめてください お母さんいい 147 00:52:41,087 --> 00:52:42,623 僕が黙っていれば 148 00:52:42,879 --> 00:52:49,023 このことは内緒にしときますよ先生 149 00:52:49,279 --> 00:52:55,423 たけるくんに もば 150 00:52:55,679 --> 00:53:01,823 バレンタインですか 151 00:53:02,079 --> 00:53:08,223 学校に生まれたくないですよね 152 00:53:08,479 --> 00:53:11,039 でも だからって 153 00:53:21,023 --> 00:53:22,047 お母さん 154 00:53:25,375 --> 00:53:31,519 すべて私に任しとけば このことは 穏便に収まります 155 00:53:37,663 --> 00:53:38,431 本当 156 00:54:02,495 --> 00:54:08,639 私に任せてください 157 00:54:08,895 --> 00:54:13,247 いい 158 00:54:14,271 --> 00:54:20,415 本当ですね はい 159 00:54:38,591 --> 00:54:39,103 下 160 00:55:14,687 --> 00:55:20,831 生徒が夢中になるのも無理ないか 161 00:55:47,455 --> 00:55:53,599 どうですか 162 00:56:46,335 --> 00:56:47,103 大きいです 163 00:57:00,415 --> 00:57:01,183 見ていいです 164 00:57:05,535 --> 00:57:06,303 いいですよね 165 00:57:10,399 --> 00:57:11,167 いい 166 00:57:30,367 --> 00:57:34,463 広島 167 00:57:38,303 --> 00:57:40,607 すごいな 168 00:58:48,703 --> 00:58:51,263 見えないでください 169 01:00:27,263 --> 01:00:29,567 もう全て 170 01:01:04,127 --> 01:01:10,271 ちゃんと見してよ 171 01:01:46,367 --> 01:01:50,463 ちゃんと黙っておきますから 172 01:02:04,543 --> 01:02:09,919 すごい 173 01:02:13,247 --> 01:02:18,367 綺麗な体 174 01:03:07,007 --> 01:03:08,031 ううん 175 01:03:16,479 --> 01:03:21,343 どうですか 気持ちいいでしょ 176 01:04:33,023 --> 01:04:34,559 どうですか お母さん 177 01:05:21,151 --> 01:05:27,295 こっち見て下さい どうですか 178 01:05:53,151 --> 01:05:54,175 どうしまし 179 01:05:55,711 --> 01:05:56,479 気持ちいいです 180 01:06:00,063 --> 01:06:01,343 気持ちいい 181 01:06:19,263 --> 01:06:20,543 どうするかわかりません 182 01:06:52,543 --> 01:06:58,687 ここまで来て 183 01:07:25,823 --> 01:07:31,967 すごい 気持ちいい 184 01:07:32,223 --> 01:07:38,367 こっち見てください 185 01:07:38,623 --> 01:07:44,767 お 186 01:07:45,023 --> 01:07:49,119 好きなんですよ 187 01:09:49,695 --> 01:09:52,767 お母さんすごい 気持ちいいですよ 188 01:10:08,639 --> 01:10:14,783 どう 189 01:13:38,559 --> 01:13:40,863 おいおい 190 01:14:03,647 --> 01:14:09,791 その 191 01:14:49,727 --> 01:14:55,871 草 最高ですよ 192 01:21:30,368 --> 01:21:36,512 あ 193 01:21:50,336 --> 01:21:51,104 ハウス 194 01:22:06,464 --> 01:22:12,608 イギリ 195 01:23:25,824 --> 01:23:31,968 その夜 文夫と私は 196 01:23:32,224 --> 01:23:38,368 しちゃいました もうこれ以上この町で夫婦ではいられないそんな 197 01:23:38,624 --> 01:23:44,768 空気が二人を包み込んだのでした 198 01:23:45,024 --> 01:23:50,400 もうこんな町 199 01:23:50,656 --> 01:23:51,424 2人出てよ 200 01:23:53,472 --> 01:23:54,496 そして 201 01:23:54,752 --> 01:23:56,800 誰も僕たちのことを知らない街で 202 01:23:57,312 --> 01:23:58,336 幸せになろうよ 203 01:24:00,896 --> 01:24:02,688 うにょくん 204 01:24:03,200 --> 01:24:03,712 ま 205 01:24:47,232 --> 01:24:48,256 幸せになろう 206 01:24:48,512 --> 01:24:50,816 みお 207 01:29:41,376 --> 01:29:46,240 すごい暑くなってるよ 208 01:29:49,568 --> 01:29:51,872 暑い 209 01:29:52,128 --> 01:29:52,640 分から 210 01:30:21,312 --> 01:30:26,432 まこ 211 01:34:32,704 --> 01:34:37,568 ちょっとこっち見て 212 01:34:38,080 --> 01:34:42,432 僕の名前 呼んだよ 海を向かう 213 01:34:44,736 --> 01:34:46,528 ずっと呼んで 214 01:35:12,640 --> 01:35:13,152 気持ち 215 01:36:04,096 --> 01:36:10,240 気持ちいい 216 01:37:34,976 --> 01:37:41,120 こっち 217 01:37:47,776 --> 01:37:53,920 包まれて とっても気持ち 218 01:38:00,576 --> 01:38:06,720 よろしく 219 01:38:13,376 --> 01:38:19,520 妻 220 01:38:38,464 --> 01:38:40,256 気持ち 221 01:38:54,592 --> 01:38:59,456 二人で気持ちよくなるよな 222 01:41:59,424 --> 01:42:05,568 入れたい 223 01:45:18,080 --> 01:45:24,224 繋がってるよ 224 01:45:37,792 --> 01:45:39,072 繋がってるよ 225 01:48:09,344 --> 01:48:15,488 大好きだよ 226 01:48:39,040 --> 01:48:45,184 いっぱい 227 01:56:03,712 --> 01:56:08,576 おいバナナはい 228 01:56:08,832 --> 01:56:14,976 まだ何やってんだよ 229 01:56:21,632 --> 01:56:27,776 お前の母ちゃんは俺の嫁だ 230 01:56:31,616 --> 01:56:37,760 私は何もかも捨てて遠くへ 旅立つことにし 231 01:56:38,016 --> 01:56:44,160 ました 歳の離れた 頼もしい夫と二 14918

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.