Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:02:00,000
IG: @muhammadilhamcahyadi
Twitter: @m_ilhamcahyadi
2
00:04:58,681 --> 00:05:00,801
Kau tahu?
3
00:05:07,401 --> 00:05:09,801
Waktu menghancurkan segalanya.
4
00:05:26,721 --> 00:05:29,001
Itulah intinya.
5
00:05:32,081 --> 00:05:34,161
Apa yang sudah
terjadi padamu?
6
00:05:40,321 --> 00:05:42,721
Kurasa aku bisa
curhat ke kamu.
7
00:05:47,161 --> 00:05:49,761
Aku bersembunyi
disini karena
8
00:05:55,361 --> 00:05:58,121
aku meniduri putri
kandungku.
9
00:05:58,121 --> 00:06:01,481
Oh, itu kelainan
orang barat!
10
00:06:14,441 --> 00:06:16,961
Aku tak bisa berhenti
memikirkannya.
11
00:06:24,361 --> 00:06:28,601
Hanya dia yang aku punya.
Yang lainnya sudah hilang.
12
00:06:28,601 --> 00:06:31,001
Aku belum pernah
punya apapun.
13
00:06:41,241 --> 00:06:43,561
Putriku manis sekali.
14
00:06:47,361 --> 00:06:49,881
Berhati-hatilah.
15
00:06:52,161 --> 00:06:56,641
Kurasa kita semua
ialah jelmaan iblis.
16
00:06:56,641 --> 00:06:58,881
Itu bukan masalah besar.
17
00:06:58,881 --> 00:07:03,241
Kita merusak segalanya dan orang
lain bilang itu kabar buruk.
18
00:07:03,241 --> 00:07:05,561
Itu menyedihkan.
19
00:07:06,641 --> 00:07:10,161
Jangan lupakan kenikmatannya,
kebahagiaannya.
20
00:07:11,241 --> 00:07:13,121
Itu semua tidak...
21
00:07:14,961 --> 00:07:18,041
Bukan akhlak buruk, hanya
akhlak biasa saja.
22
00:07:29,201 --> 00:07:31,721
Artinya kita perlu
memulai dari awal.
23
00:07:32,761 --> 00:07:34,721
Kembali bertarung.
24
00:07:34,721 --> 00:07:37,001
Kembali hidup.
25
00:07:37,001 --> 00:07:40,281
Bertarung lagi, jalani
kehidupan lagi.
26
00:07:40,441 --> 00:07:43,721
Betul!
Mau minum sesuatu?
27
00:07:43,721 --> 00:07:46,241
Tidak usah.
28
00:07:46,241 --> 00:07:48,281
Aku tak punya uang.
29
00:07:48,441 --> 00:07:51,121
Aku juga tak punya.
30
00:07:51,121 --> 00:07:55,161
Apa itu? Suara apa
yang di luar?
31
00:07:55,321 --> 00:07:57,721
Bukan apa-apa!
32
00:07:59,321 --> 00:08:01,681
Hanya kejadian kecil
saja di bawah.
33
00:08:01,681 --> 00:08:04,001
Selalu ada masalah sepele,
34
00:08:04,161 --> 00:08:06,681
di diskotik Rectum!
35
00:08:06,681 --> 00:08:08,561
Diskotik Rectum!
36
00:08:08,921 --> 00:08:10,801
- Urusan polisi.
- Urusan apaan?
37
00:08:10,801 --> 00:08:12,681
- Polisi, pak.
- Kriminal apaan?
38
00:08:12,841 --> 00:08:14,641
- Kejadian pembunuhan?
- Pembunuhan?
39
00:08:14,641 --> 00:08:17,561
- Seseorang di bungkus kain ya?
- Betul.
40
00:08:17,561 --> 00:08:19,561
- Boleh aku tunggu disini?
- Kenapa?
41
00:08:19,561 --> 00:08:22,201
Aku hanya ingin uangku, aku tidak
peduli kejadian disini.
42
00:08:22,201 --> 00:08:24,161
- Kembalilah besok.
- Morad!
43
00:08:24,161 --> 00:08:26,081
Aku mengenal 2 pria homo
yang tak mau bayar itu.
44
00:08:26,241 --> 00:08:27,721
Tolong mundur dulu.
45
00:08:27,721 --> 00:08:31,841
Coba perhatikan bajingan tolol
sialan yang terbaring di tandu itu!
46
00:08:31,841 --> 00:08:34,241
Lenganmu patah lagi,
cowok manis?
47
00:08:34,241 --> 00:08:36,561
Kuharap masalah yang
menimpamu, ditipu juga!
48
00:08:36,570 --> 00:08:39,070
Seperti Alex. Harapan itu butuh
tumbal, butuh rasa sakit!
49
00:08:39,081 --> 00:08:40,521
Bayarlah, anak manja!
50
00:08:40,521 --> 00:08:43,121
Darahnya muncrat di sepanjang
lorong ini?
51
00:08:43,121 --> 00:08:45,641
- Tempat sialan! Dasar homo!
- Bangsat!
52
00:08:45,641 --> 00:08:49,121
Seorang homo melempar batu
ke kita demi 2 bajingan tadi!
53
00:08:49,121 --> 00:08:51,721
Kini kami punya bahan
lelucon tentang kap mesin!
54
00:08:51,881 --> 00:08:54,521
Mana bayaran kami, bajingan?!
55
00:08:54,690 --> 00:08:59,121
Ayo kita ambil uangnya dan
pergi dari sini, Morad.
56
00:08:59,121 --> 00:09:01,881
Polisi sialan! Kota ini
penuh homo semua!
57
00:09:01,881 --> 00:09:04,121
Mereka ada
dimana-mana!
58
00:09:25,841 --> 00:09:28,121
Menyingkir dari jalur kami!
59
00:09:28,121 --> 00:09:32,081
Singkirkan semua
hal sialan ini!
60
00:09:32,081 --> 00:09:34,881
Borgol dia. Dia akan di kurung
selama 10 tahun.
61
00:09:34,881 --> 00:09:38,881
Akan kumasukkan kau ke penjara,
dasar pedofil gila!
62
00:09:38,881 --> 00:09:41,521
Kau harus membayarnya!
63
00:09:41,521 --> 00:09:43,281
Orang bijak sialan!
64
00:09:43,281 --> 00:09:46,481
Semoga kau disodomi sampai mati!
Sampai kotoranmu keluar, bangsat!
65
00:09:46,641 --> 00:09:48,641
Aku mau uang tunai,
bajingan Yunani!
66
00:09:48,801 --> 00:09:49,961
Dasar babi terikat!
67
00:09:49,961 --> 00:09:52,521
Pantas saja! Semua orang
bijak ialah homo.
68
00:09:52,521 --> 00:09:55,921
- Kau akan di tusuk disana!
- Ke terminal!
69
00:09:56,081 --> 00:09:59,521
Tak ada kondom di penjara. Kau
akan terjangkit AIDS, pecundang!
70
00:14:54,241 --> 00:14:56,601
- Kau mau kemana?
- Aku mau mencari Tenia.
71
00:14:56,601 --> 00:14:59,441
- Jadi? Bayar dulu.
- Akan aku bayar!
72
00:15:03,121 --> 00:15:06,961
- Kau kenal pria bernama Tenia?
- Tidak, tak tahu.
73
00:15:06,961 --> 00:15:09,121
Kami akan menemukannya.
74
00:15:09,281 --> 00:15:11,001
Stop! Hentikan sekarang.
75
00:15:11,001 --> 00:15:14,041
Kau bukan pria, kau itu binatang.
Binatang saja tak mau balas dendam.
76
00:15:14,041 --> 00:15:16,801
Ini kemauanku! Lepaskanlah.
Ini urusanku.
77
00:15:16,801 --> 00:15:19,401
- Mereka akan bunuh kamu, Marcus!
- Itu urusanku!
78
00:15:19,401 --> 00:15:22,761
Disini baunya busuk! Marcus, stop!
Mereka akan membunuhmu!
79
00:15:22,761 --> 00:15:25,121
- Kau kenal dengan Tenia?
- Menyingkirlah!
80
00:15:25,121 --> 00:15:26,601
Si Tenia!
81
00:15:26,761 --> 00:15:31,041
Marcus, kembalilah! Aku tidak
mau melindungimu!
82
00:15:31,041 --> 00:15:32,961
Jangan pergi!
83
00:15:32,961 --> 00:15:35,201
Marcus, stop! Marcus!
84
00:15:38,281 --> 00:15:41,281
Kau mengetahui pria
bernama Tenia?
85
00:15:55,601 --> 00:15:57,001
Pierre!
86
00:15:57,161 --> 00:16:00,001
Kau kenal pria
bernama Tenia?
87
00:16:04,441 --> 00:16:06,841
Si Tenia, kau kenal?
88
00:16:16,001 --> 00:16:17,561
Si Tenia?
89
00:16:21,761 --> 00:16:23,961
Pierre! Pierre!
90
00:16:28,401 --> 00:16:30,761
Pierre, ayolah!
91
00:16:30,761 --> 00:16:32,841
Marcus, ayo keluar
dari sini!
92
00:16:33,001 --> 00:16:35,241
Mereka ada di bawah, ayolah!
93
00:16:35,241 --> 00:16:37,601
Turun saja ke bawah!
94
00:16:37,601 --> 00:16:39,361
Ayo bantu aku!
95
00:16:41,161 --> 00:16:44,121
Kau mengenal Tenia?
96
00:16:44,281 --> 00:16:46,521
Mengapa kau tertawa?
97
00:16:54,801 --> 00:16:58,241
Kau tahu si Tenia?
98
00:16:58,241 --> 00:17:00,841
Tak tahu?
Lepaskan aku!
99
00:17:06,841 --> 00:17:09,881
- Kau tahu si Tenia?
- Mau menjilat penisku?
100
00:17:09,881 --> 00:17:12,481
Aku tak mau menjilat penismu!
Kau tahu si Tenia?
101
00:17:13,561 --> 00:17:15,481
Kau kenal pria
bernama Tenia?
102
00:17:15,481 --> 00:17:18,041
- Kau mau menghisap penisku?
- Bangsat!
103
00:17:18,041 --> 00:17:21,241
Hei kamu, kembalilah.
Mau nge-seks?
104
00:17:22,281 --> 00:17:25,201
Kau kenal si Tenia?
Namanya seperti cacing pita.
105
00:17:25,201 --> 00:17:27,921
- Si Tenia!
- Mungkin di atas.
106
00:17:31,521 --> 00:17:34,401
Si Tenia. Apa kau
bernama Tenia?
107
00:17:39,041 --> 00:17:41,361
Pergilah!
Kau kenal si Tenia?
108
00:17:44,801 --> 00:17:48,121
- Kau kenal si Tenia?
- Tidak, entahlah.
109
00:17:48,130 --> 00:17:50,921
- Kau bekerja disini?
- Aku tak tahu siapa dia.
110
00:17:50,921 --> 00:17:54,481
- Kau tak tahu?
- Carilah, dia tak mungkin jauh.
111
00:18:20,481 --> 00:18:22,681
Kau mengenal Tenia?
112
00:18:26,130 --> 00:18:27,521
Tenia?
113
00:18:34,321 --> 00:18:35,921
Bajingan!
114
00:18:38,481 --> 00:18:42,001
- Kau kenal si Tenia?
- Ya, pergilah!
115
00:18:42,161 --> 00:18:45,841
- Hei, kau si Tenia?
- Cacing pita ada di ususku, kawan.
116
00:18:51,601 --> 00:18:53,521
Kau kenal si Tenia?
117
00:18:59,241 --> 00:19:02,281
Apa kau mengenal Tenia?
118
00:19:02,441 --> 00:19:05,081
- Dia pacarku!
- Kau mengenalnya?
119
00:19:05,081 --> 00:19:07,081
- Ya!
- Dimana dia?
120
00:19:07,241 --> 00:19:09,321
Kurasa dia berselingkuh!
121
00:19:09,481 --> 00:19:11,521
- Dimana dia?
- Dia berselingkuh!
122
00:19:11,681 --> 00:19:15,241
- Lupakanlah Tenia!
- Jangan sentuh aku!
123
00:19:15,241 --> 00:19:17,601
Pukul aku, kawan!
Pukul aku!
124
00:19:17,601 --> 00:19:19,161
- Lepaskan tanganku!
- Pukul aku!
125
00:19:19,321 --> 00:19:21,481
Diamlah dan bawa
aku padanya!
126
00:19:21,481 --> 00:19:23,401
Pukul aku sayang, ayolah!
127
00:19:23,561 --> 00:19:26,841
- Tunjukkan padaku!
- Pukul aku!
128
00:19:26,841 --> 00:19:29,281
Santailah, pria homo sialan.
Aku bukan pria gila!
129
00:19:29,441 --> 00:19:32,161
Tunjukkan dia padaku! Dimana dia?
Bawa aku padanya!
130
00:19:32,161 --> 00:19:35,081
Tenia akan menyodok pantatmu
dengan kedua tangannya!
131
00:19:35,081 --> 00:19:38,881
- Kau akan menjerit!
- Aku akan menampar wajahmu!
132
00:19:38,881 --> 00:19:40,841
Yakin ingin melihat si Tenia?
133
00:19:40,841 --> 00:19:44,681
Pukul aku dulu! Pukul aku,
tak apa-apa!
134
00:19:44,681 --> 00:19:47,081
Kubilang bawa aku pada dia!
135
00:19:49,521 --> 00:19:52,361
Akan lebih nikmat jika kau
memukulku dulu, sayang!
136
00:19:52,370 --> 00:19:55,921
Orang homo sialan, kau ingin
aku memukul wajahmu?
137
00:19:57,001 --> 00:20:00,121
Aku mencintaimu, kau mengingatkanku
pada seseorang.
138
00:20:00,130 --> 00:20:03,641
Ayolah, santai saja dulu atau
aku akan menghajarmu!
139
00:20:03,641 --> 00:20:05,521
Dimana dia?
140
00:20:05,521 --> 00:20:09,921
- Belikan aku minuman dulu!
- Beri dia minuman!
141
00:20:09,921 --> 00:20:12,401
Minumlah. Dimana dia?
142
00:20:12,401 --> 00:20:14,161
- Air soda?
- Dimana dia?
143
00:20:14,321 --> 00:20:16,321
Si Tenia? Di pantatku!
144
00:20:16,321 --> 00:20:19,121
Sudah ketemu?
Cacing pita di pantatku!
145
00:20:29,281 --> 00:20:32,481
Dengar! Kau tahu ini botol, kan?
Akan kutampar kau pakai ini!
146
00:20:32,481 --> 00:20:35,401
Apa itu maumu, hah?
147
00:20:35,401 --> 00:20:37,841
Mau kutampar semua
lubang di wajahmu?
148
00:20:38,001 --> 00:20:40,041
- Dimana dia?
- Jangan khawatir, aku mengenalnya!
149
00:20:40,041 --> 00:20:42,321
- Stop!
- Aku mengenalnya!
150
00:20:42,321 --> 00:20:45,721
- Bawa aku padanya.
- Polisi sialan!
151
00:20:45,881 --> 00:20:47,321
Bawa aku sekarang padanya!
152
00:20:47,321 --> 00:20:49,641
Polisi yang baik akan
di perkosa sampai mati!
153
00:20:49,641 --> 00:20:52,121
Tunjukkan penismu,
pahlawan super!
154
00:20:52,130 --> 00:20:55,241
Ini yang kau mau?
Bawa aku padanya.
155
00:20:55,401 --> 00:21:01,961
Bawa aku padanya.
156
00:21:01,961 --> 00:21:03,841
Dimana dia?
157
00:21:05,041 --> 00:21:07,961
Lanjutlah! Dimana dia?
158
00:21:10,001 --> 00:21:13,481
- Menyingkirlah! Sekarang!
- Si Tenia ini sulit dicari, sayang!
159
00:21:15,281 --> 00:21:18,121
Yakin ingin bertemu si Tenia?
160
00:21:19,881 --> 00:21:24,081
- Dimana dia?
- Pukul aku lagi maka kuberitahu kau!
161
00:21:24,081 --> 00:21:26,561
- Dimana dia?
- Itu dia!
162
00:21:26,561 --> 00:21:28,521
Apa-apaan ini!
163
00:21:30,130 --> 00:21:33,201
Apa kau Tenia?
Apa itu kau?
164
00:21:33,201 --> 00:21:35,281
Aku bertanya padamu!
165
00:21:36,841 --> 00:21:38,801
Siapa si Tenia?
166
00:21:43,441 --> 00:21:45,521
Aku bertanya padamu!
167
00:21:45,521 --> 00:21:48,841
Menyingkir dariku.
Kau mengenal Tenia?
168
00:21:48,841 --> 00:21:50,961
- Siapa dia?
- Santailah, kawan.
169
00:21:51,130 --> 00:21:54,161
- Siapa dia?
- Mengapa kau menginginkan dia?
170
00:21:54,161 --> 00:21:56,601
Itu urusanku!
Apa kau si Tenia?
171
00:21:56,761 --> 00:21:59,041
- Sakit sekali pantatku!
- Apa itu kau?
172
00:21:59,041 --> 00:22:01,441
Aku bicara padamu, kawan!
173
00:22:20,281 --> 00:22:22,961
Jangan!
Stop!
174
00:22:26,161 --> 00:22:29,161
- Aku mau menyodomi pantatmu!
- Ya, tusuk pantatnya!
175
00:22:29,321 --> 00:22:32,761
Lepaskan dia! Hei!
Aku bicara padamu!
176
00:22:43,641 --> 00:22:46,001
- Stop.
- Bunuh dia!
177
00:22:49,081 --> 00:22:50,961
- Dasar homo sialan!
- Stop.
178
00:22:50,961 --> 00:22:53,721
Dasar homo sialan!
179
00:22:56,841 --> 00:22:58,481
Dasar homo sialan!
180
00:23:02,841 --> 00:23:05,001
Stop!
181
00:23:05,001 --> 00:23:07,241
Dasar homo sialan!
182
00:23:07,241 --> 00:23:10,481
Stop!
183
00:23:10,481 --> 00:23:13,881
- Stop!
- Lanjutkan!
184
00:23:27,521 --> 00:23:28,721
Luar biasa!
185
00:23:28,881 --> 00:23:31,001
Menyingkirlah, kawan!
186
00:24:53,130 --> 00:24:56,441
Dasar bajingan sialan!
Hentikan amarahmu, tolong!
187
00:24:56,441 --> 00:24:58,441
Kita hampir dekat.
188
00:24:58,601 --> 00:25:00,681
- Stop!
- Tunggu disini.
189
00:25:00,681 --> 00:25:03,081
Ya, kutunggu disini!
190
00:25:09,370 --> 00:25:12,161
Hei! Diskotik Rectum dimana?
191
00:25:13,241 --> 00:25:15,801
Diskotik Rectum! Tempat orang
homo berkumpul, dekat sini.
192
00:25:15,801 --> 00:25:18,961
Kau sedang terangsang?
Diskotik pelacur atau apa?
193
00:25:18,961 --> 00:25:21,001
Kau ingin penis di pantatmu? Akan aku
tunjukkan diskotik Rectum!
194
00:25:21,161 --> 00:25:24,601
- Kau tak tahu dimana diskotik Rectum?
- Hanya diskotik...
195
00:25:24,761 --> 00:25:27,241
- Kau bukan homo?
- Aku bukan homo.
196
00:25:27,241 --> 00:25:29,081
Dimana tempatnya?
197
00:25:30,641 --> 00:25:32,281
Bajingan homo!
198
00:25:33,641 --> 00:25:35,041
Pierre!
199
00:25:40,321 --> 00:25:42,161
Ayo bergerak!
200
00:25:44,921 --> 00:25:46,241
Pierre!
201
00:25:47,721 --> 00:25:49,761
Sekarang gimana?
Apa lagi?
202
00:25:49,921 --> 00:25:51,881
Siapa yang kau marahi tadi?
Siapa yang akan kau pukul?!
203
00:25:51,881 --> 00:25:54,481
- Ikuti aku!
- Sudah gila aku mengikutimu!
204
00:25:56,130 --> 00:25:59,881
Apa kau tahu
diskotik Rectum?
205
00:26:05,130 --> 00:26:07,641
Diskotik Rectum, diskotiknya
orang homo?
206
00:26:07,641 --> 00:26:10,121
- Di sana.
- Ke sana?
207
00:26:10,281 --> 00:26:12,841
Tepat ke arah sana!
208
00:26:14,721 --> 00:26:17,601
Kamu mau kemana?
Ayolah!
209
00:26:17,601 --> 00:26:21,041
- Kita jenguk saja Alex di rumah sakit.
- Kita sudah dekat!
210
00:26:23,761 --> 00:26:26,161
Kau mau ikut?
211
00:26:27,801 --> 00:26:30,441
Kau harus ikut!
212
00:26:30,441 --> 00:26:33,001
- Ikut denganku!
- Stop, bajingan sialan!
213
00:26:33,161 --> 00:26:35,241
Jangan seperti pengecut!
Ikut aku!
214
00:26:35,401 --> 00:26:38,841
- Kau sakit jiwa!
- Kita akan pergi ke diskotik Rectum!
215
00:26:43,801 --> 00:26:45,521
Cepatlah!
216
00:26:58,161 --> 00:26:59,801
Berkendaralah!
217
00:26:59,961 --> 00:27:02,881
- Siapa yang mengejarmu?
- Bajingan, bawa mobilnya!
218
00:27:02,881 --> 00:27:05,121
Siapa pelacur yang
mengejarmu itu?
219
00:27:05,130 --> 00:27:07,881
- Beritahu dia kemana tujuan kita, idiot!
- Ke diskotik Rectum.
220
00:27:08,041 --> 00:27:10,721
- Apa itu Rectum?
- Betul! Diskotik Rectum!
221
00:27:10,721 --> 00:27:12,681
Semua orang tahu itu!
222
00:27:12,681 --> 00:27:14,761
Dimana diskotik Rectum?
223
00:27:14,761 --> 00:27:16,721
Jangan berteriak padanya!
224
00:27:16,721 --> 00:27:19,721
- Diskotik orang homo!
- Jangan berteriak!
225
00:27:19,721 --> 00:27:22,441
Simpan tenagamu untuk
menjenguk Alex nanti!
226
00:27:22,441 --> 00:27:26,721
Pikirkan lagi, idiot! Tanamkan itu
di otak monyet-mu!
227
00:27:26,721 --> 00:27:29,601
Kau lebih tolol ketimbang
tikus percobaan!
228
00:27:29,601 --> 00:27:32,481
Sudah sampai?
Diskotik homo Rectum.
229
00:27:32,481 --> 00:27:34,481
Dimana posisi diskotiknya?
230
00:27:34,481 --> 00:27:36,401
Diskotik orang Homo!
Kau paham?
231
00:27:36,561 --> 00:27:38,681
- Apa kau homo?
- Tidak, aku bukan homo!
232
00:27:38,681 --> 00:27:41,841
- Kubilang diskotik orang homo!
- Diamlah, bangsat!
233
00:27:41,841 --> 00:27:45,321
- Apa tidak ada diskotik di kota ini?
- Banyak diskotik di kota ini.
234
00:27:45,321 --> 00:27:47,361
Kalau begitu bawa kami
ke diskotik orang homo!
235
00:27:47,370 --> 00:27:51,681
- Kau pria homo!
- Hei, aku bukan homo!
236
00:27:51,681 --> 00:27:53,961
Tinggalkan aku sendirian!
237
00:27:53,961 --> 00:27:56,561
Bawa kami ke diskotik
Rectum! Paham?
238
00:27:56,721 --> 00:28:01,281
- Apa itu Rectum?
- Kau membuatku gila!
239
00:28:01,281 --> 00:28:05,481
- Aku tak mau ke diskotik Rectum!
- Kau punya HP?
240
00:28:05,481 --> 00:28:08,001
Kau punya teman yang
matanya sipit sepertimu?
241
00:28:08,161 --> 00:28:10,081
Kau rasis padaku, akan
aku hajar wajahmu!
242
00:28:10,081 --> 00:28:13,961
- Cepatlah atau kupukul wajahmu!
- Dia sedang stress, maafkan dia!
243
00:28:13,961 --> 00:28:16,241
Tenanglah, pak.
Maafkan kami.
244
00:28:16,241 --> 00:28:19,081
- Dia sakit jiwa.
- Akan kupukul wajahnya!
245
00:28:19,241 --> 00:28:21,001
Tenanglah.
246
00:28:21,001 --> 00:28:24,801
Pergi ke diskotik yang
banyak cowoknya.
247
00:28:24,801 --> 00:28:28,201
Dasar orang perusak
kode genetika!
248
00:28:28,201 --> 00:28:31,161
Orang Cina sialan!
Bawa kami ke diskotik Rectum!
249
00:28:31,161 --> 00:28:34,041
Turun sekarang! Diam!
Turun!
250
00:28:34,041 --> 00:28:37,921
Kau ingin aku keluar?
Keluarkan aku, Cina bangsat!
251
00:28:37,921 --> 00:28:40,681
Tolong turunlah!
Kau bertindak berlebihan!
252
00:28:40,681 --> 00:28:44,401
- Alex akan merasa malu!
- Turun sekarang!
253
00:28:44,401 --> 00:28:46,401
Tenanglah, kami akan turun.
254
00:28:46,561 --> 00:28:48,761
Apa? Kau mau
membuang kami?
255
00:28:48,761 --> 00:28:51,601
- Turun!
- Kau punya gas air mata?
256
00:28:51,601 --> 00:28:54,521
Gas air mata apa ini,
bajingan sialan?
257
00:28:54,521 --> 00:28:57,121
- Turun!
- Gulung saja sushi kotormu!
258
00:28:57,281 --> 00:29:00,361
- Jangan sentuh aku!
- Stop, Marcus!
259
00:29:00,361 --> 00:29:03,521
- Turunlah, tolong!
- Berapa ongkos kami?
260
00:29:03,521 --> 00:29:05,721
Berapa harga ongkosnya?
261
00:29:05,721 --> 00:29:07,681
Stop, Marcus!
262
00:29:10,921 --> 00:29:12,201
Stop!
263
00:29:15,961 --> 00:29:17,561
Hati-hati!
264
00:29:17,561 --> 00:29:20,361
- Mobil taksiku!
- Menyingkirlah!
265
00:29:20,361 --> 00:29:23,401
Dasar maling!
Ini mobil taksiku!
266
00:29:23,401 --> 00:29:26,881
Kau gila!
Kau sakit jiwa!
267
00:29:26,881 --> 00:29:29,201
Menyingkirlah, pengecut sialan!
268
00:29:29,201 --> 00:29:32,841
- Kau sungguh sakit jiwa!
- Langsung ke diskotik Rectum!
269
00:29:44,801 --> 00:29:47,481
Hentikan balas dendam
sialan tak berguna ini!
270
00:29:47,481 --> 00:29:50,001
Kami akan membayarmu,
tetaplah disini, Marcus.
271
00:29:50,001 --> 00:29:52,881
- Mereka hanya pelacur!
- Apa yang kau harapkan?
272
00:29:52,881 --> 00:29:56,801
Bagaimana mungkin kau bilang kalau
ini bukan urusanku? Hentikan!
273
00:29:56,801 --> 00:30:00,601
Apa? Kau mau
menghajarku?
274
00:30:00,601 --> 00:30:05,441
Kalian akan dapat uangnya.
Mundurlah. Nanti kalian dapat.
275
00:30:05,441 --> 00:30:07,521
Kau mengenal salah
satu pelacur ini?
276
00:30:07,681 --> 00:30:09,321
Bajingan!
277
00:30:09,481 --> 00:30:11,521
Apa yang ingin kau lakukan?
278
00:30:11,681 --> 00:30:15,761
- Kalau dia disini?
- Kau tak tahu pasti!
279
00:30:15,761 --> 00:30:17,801
Kau tak mau mencari tahu?
280
00:30:17,801 --> 00:30:21,681
Tak ada yang tahu pelakunya! Ini tidak
akan membuat Alex lebih baik.
281
00:30:21,681 --> 00:30:24,561
- Kami ingin uang kami.
- Nanti kalian dapat.
282
00:30:24,561 --> 00:30:26,681
Siapa yang kalian
kenal disini?
283
00:30:26,681 --> 00:30:30,441
Kenapa kau marah sekali? Persetan
dengan balas dendam bodoh ini!
284
00:30:30,441 --> 00:30:32,681
Jangan bertindak tolol!
285
00:30:32,841 --> 00:30:37,761
- Menyingkirlah!
- Kau mau menghajarku, kan?
286
00:30:37,761 --> 00:30:42,321
- Apa yang kau lakukan?
- Pergi ke rumah sakit!
287
00:30:42,321 --> 00:30:44,401
Kau mengenal 2 pelacur ini?
288
00:30:44,401 --> 00:30:46,601
Tanya mereka.
289
00:30:46,601 --> 00:30:48,641
- Siapa namanya?
- Guillermo Nuñez.
290
00:30:48,641 --> 00:30:51,881
- Kau kenal pria itu?
- Tanya ke wanita bernama Donna.
291
00:30:51,881 --> 00:30:53,401
- Apa?
- Donna, namanya Donna.
292
00:30:53,561 --> 00:30:54,801
Dia bilang apaan?
293
00:30:54,961 --> 00:30:58,561
Donna, dia pelacur yang
aku maksud tadi.
294
00:31:01,641 --> 00:31:03,481
Jangan khawatir.
295
00:31:03,481 --> 00:31:05,761
Kami lebih ahli
ketimbang polisi.
296
00:31:05,761 --> 00:31:08,881
Mabuk sembari pegang pistol! Bicara
padanya, kau di tembak di tempat.
297
00:31:08,881 --> 00:31:11,841
- Baiklah.
- Apa yang kau bisa, pria hidung cokelat?
298
00:31:11,841 --> 00:31:14,281
Aku paham tingkat
ketololan manusia.
299
00:31:14,281 --> 00:31:16,161
Yang mana? Hah?
300
00:31:16,161 --> 00:31:18,561
Pelacur yang disana.
301
00:31:18,561 --> 00:31:21,481
- Donna!
- Menyingkir dari punggungku!
302
00:31:21,481 --> 00:31:24,801
- Lihat aku, Marcus.
- Kau mengenal Guillermo Nuñez?
303
00:31:24,801 --> 00:31:26,801
- Tidak.
- Kau tak mengenal pria itu?
304
00:31:26,801 --> 00:31:29,441
- Tidak.
- Kau tahu siapa yang kenal?
305
00:31:29,441 --> 00:31:31,881
- Tak ada yang mengenalnya.
- Ya. Saya sangat mengenalnya.
306
00:31:31,881 --> 00:31:35,481
- Siapa dia?
- Dia disana. Nama lainnya Concha.
307
00:31:35,481 --> 00:31:37,761
Dia berkata apa?
Si pirang yang disana?
308
00:31:37,761 --> 00:31:39,841
Terima kasih, Donna.
309
00:31:42,641 --> 00:31:45,121
Namamu Concha?
310
00:31:46,441 --> 00:31:49,921
Kau mengenal Guillermo Nuñez?
311
00:31:50,081 --> 00:31:53,281
Ayolah, santai saja.
Jangan sakiti dia!
312
00:31:53,281 --> 00:31:55,441
Kami tak akan menyakitinya!
313
00:31:55,441 --> 00:31:57,921
Kau pikir menurutnya
siapa kita?
314
00:31:57,921 --> 00:32:01,121
- Mundur, mundur!
- Saya mengenal Guillermo.
315
00:32:01,121 --> 00:32:05,041
Temanku ini ingin tahu dimana
posisi Guillermo Nuñez.
316
00:32:05,041 --> 00:32:07,001
- Untuk apa?
- Untuk apa?!
317
00:32:07,001 --> 00:32:09,521
Apa masalahmu?
318
00:32:10,601 --> 00:32:13,881
Aku butuh jawaban!
Seseorang telah diperkosa!
319
00:32:17,081 --> 00:32:19,361
Kau sakit jiwa atau gimana?
320
00:32:20,881 --> 00:32:23,921
Kalian sentuh dia, maka
aku tak mau bayar!
321
00:32:24,081 --> 00:32:26,521
Dia gila, sungguh
sakit jiwa.
322
00:32:26,521 --> 00:32:29,001
Tenanglah Marcus, stop!
323
00:32:29,161 --> 00:32:31,681
Marcus, stop!
324
00:32:31,681 --> 00:32:35,281
- Lepaskan dia!
- Hentikan!
325
00:32:35,281 --> 00:32:37,801
Jauhkan dia dariku!
326
00:32:38,881 --> 00:32:41,521
Stop Marcus, tolonglah!
327
00:32:41,521 --> 00:32:44,281
Ada apa denganmu?
328
00:32:44,281 --> 00:32:46,281
Kau mengenal
Guillermo Nuñez?
329
00:32:46,561 --> 00:32:49,321
Tunggu, tunggu!
Sabar, sabar!
330
00:32:49,481 --> 00:32:51,361
- Beritahu aku!
- Baiklah, oke.
331
00:32:51,361 --> 00:32:54,441
- Siapa dia? Dimana dia?
- Dia itu aku, akulah si Guillermo!
332
00:32:54,441 --> 00:32:57,481
Lihatlah. Paham?
Akulah Guillermo!
333
00:32:57,481 --> 00:33:00,001
Kalian menemukan waria
(Wanita-Pria). Kerja bagus!
334
00:33:00,161 --> 00:33:02,601
Lepaskan dia!
335
00:33:02,601 --> 00:33:05,041
Artinya dia adalah saksi!
336
00:33:05,201 --> 00:33:07,601
Dasar waria sialan! Berarti
kau itu saksi saat di TKP!
337
00:33:07,601 --> 00:33:09,641
Rasakan ini!
338
00:33:09,641 --> 00:33:11,801
Terima ini.
339
00:33:12,841 --> 00:33:15,321
Sekarang beritahu kami
kronologi pemerkosaannya!
340
00:33:15,321 --> 00:33:19,281
- Sayat dia!
- Beritahu aku!
341
00:33:19,281 --> 00:33:23,121
Pelakunya bernama Tenia!
Namanya Tenia.
342
00:33:23,121 --> 00:33:25,561
Aku mengenal Tenia.
Dia tukang germo licik.
343
00:33:25,721 --> 00:33:29,761
Dimana dia? Atau akan kutampar dan
kusayat wajah jelekmu!
344
00:33:29,761 --> 00:33:33,041
Beritahu aku, dasar waria busuk.
Dimana dia?
345
00:33:33,041 --> 00:33:35,041
Dia ada di diskotik kumpulan
homo, diskotik pria gay.
346
00:33:35,201 --> 00:33:37,321
- Nama diskotiknya?
- Rectum.
347
00:33:37,321 --> 00:33:39,521
Si Tenia ada di diskotik Rectum
sekarang? Kau yakin?
348
00:33:39,521 --> 00:33:43,041
Aku tahu tempatnya, itu
diskotik paling menjijikkan.
349
00:33:43,041 --> 00:33:44,801
Semuanya!
350
00:33:52,841 --> 00:33:55,041
Pierre! Taksinya!
351
00:33:55,041 --> 00:33:57,961
- Mata-mata sialan!
- Taksi!
352
00:34:00,761 --> 00:34:03,241
Mata-mata bajingan!
Buka pintunya!
353
00:34:03,241 --> 00:34:08,161
Buka! Buka!
354
00:34:08,321 --> 00:34:10,201
Bajingan sialan!
355
00:34:15,161 --> 00:34:17,241
Apa kau mabuk?
356
00:34:17,241 --> 00:34:20,241
- Tidak.
- Tak memakai obat?
357
00:34:21,521 --> 00:34:23,681
Tak candu obat-obatan?
358
00:34:23,681 --> 00:34:26,561
Tapi teman kerjamu itu,
359
00:34:26,561 --> 00:34:29,721
dia memberitahu kami bahwa kau
pakai narkoba setiap hari.
360
00:34:29,881 --> 00:34:33,161
- Terserahlah.
- Betul atau tidak?
361
00:34:33,321 --> 00:34:35,241
Kau boleh memeriksaku
kalau mau.
362
00:34:35,250 --> 00:34:38,001
- Apa si korban pecandu juga?
- Entahlah.
363
00:34:38,161 --> 00:34:42,201
Entahlah? Tapi kalian
tinggal bersama.
364
00:34:42,201 --> 00:34:45,081
Kalian tinggal bersama, kan?
365
00:34:45,081 --> 00:34:47,841
Kau tak ingin menjawabnya?
366
00:34:47,841 --> 00:34:50,481
Kalian tak terlalu membantu.
367
00:34:52,401 --> 00:34:55,881
Kau berpisah dengan si korban
sebelum atau sesudah pesta?
368
00:34:58,681 --> 00:35:01,041
- Kalian bersama kapan?
- Sesudah, sesudahnya.
369
00:35:01,041 --> 00:35:03,001
Sesudahnya.
Berapa lama?
370
00:35:03,001 --> 00:35:06,801
- 15 menit.
- Itu baru jawaban!
371
00:35:06,801 --> 00:35:08,641
15 menit.
372
00:35:08,641 --> 00:35:12,121
Kalau Marcus?
Kapan dia ikut berpisah?
373
00:35:13,121 --> 00:35:15,481
Dia menyusulku setelah
dari lorong itu.
374
00:35:15,481 --> 00:35:17,641
Dia menyusulmu?
375
00:35:17,641 --> 00:35:20,081
Apa dia sempat pergi selama
pesta berlangsung?
376
00:35:20,081 --> 00:35:22,881
- Entahlah.
- Entahlah?
377
00:35:24,481 --> 00:35:27,801
Apa ada hal yang ganjil
saat pesta berlangsung?
378
00:35:27,801 --> 00:35:30,521
Apa ada seseorang yang
mengantar si korban keluar?
379
00:35:30,521 --> 00:35:34,401
Apa si korban bertengkar atau
berselisih dengan seseorang?
380
00:35:34,401 --> 00:35:35,841
Tidak?
381
00:35:35,841 --> 00:35:38,161
- Dengan kamu, mungkin?
- Tidak.
382
00:35:39,201 --> 00:35:41,601
Dengan Marcus?
383
00:35:41,601 --> 00:35:45,161
Apa kau dan Marcus
sedang bertengkar?
384
00:35:47,001 --> 00:35:49,841
Kau tak sedang bertengkar
dengan Marcus?
385
00:35:51,961 --> 00:35:56,041
Aku butuh nomormu jika
ada perlu lagi.
386
00:35:57,441 --> 00:35:59,521
Aku catat dulu.
387
00:35:59,521 --> 00:36:01,321
01-...
388
00:36:01,321 --> 00:36:04,561
44-76...
389
00:36:04,561 --> 00:36:08,441
Oke. Apa ini nomor
telepon rumah?
390
00:36:09,481 --> 00:36:12,361
Ini nomor telepon
rumahmu? Oke.
391
00:36:12,361 --> 00:36:17,081
Kembalikan KTP-nya.
Ambil kembali KTP-mu.
392
00:36:17,081 --> 00:36:20,601
Jika kami perlu kamu, kami akan
menghubungimu. Pergilah.
393
00:36:20,761 --> 00:36:23,041
Pergilah, kau boleh
keluar sekarang.
394
00:36:23,201 --> 00:36:24,881
Istirahatlah!
395
00:36:47,561 --> 00:36:50,521
Selamat malam.
Kau sehat?
396
00:36:54,201 --> 00:36:58,281
Apa kau mengenal si korban
yang babak belur tadi?
397
00:37:01,001 --> 00:37:04,361
Kau tak sedang sehat.
Ini sulit jadinya.
398
00:37:04,361 --> 00:37:06,441
Kau menganggap hal ini
tak mungkin terjadi.
399
00:37:06,601 --> 00:37:10,321
Saat ini terjadi,
kalian gemetar dan takut.
400
00:37:12,641 --> 00:37:15,161
Apa kalian berdiskusi
dengan polisi?
401
00:37:15,161 --> 00:37:17,281
Menurutmu polisi mampu
mengurus kasus ini?
402
00:37:17,281 --> 00:37:19,521
Kalian pasti paham kalau polisi
sama sekali tak peduli.
403
00:37:22,441 --> 00:37:25,521
Mungkin mereka akan menangkap
pelakunya, memenjarakannya,
404
00:37:25,681 --> 00:37:28,841
memberi dia makan, mencuci bajunya,
membersihkan badannya.
405
00:37:28,841 --> 00:37:30,801
Polisi akan membawa
pelakunya ke dokter.
406
00:37:30,961 --> 00:37:34,281
Temanmu yang jadi korban
mustahil di bawa ke dokter.
407
00:37:34,281 --> 00:37:37,041
- Siapa kau?
- Siapa aku?
408
00:37:37,041 --> 00:37:41,001
Sampai kasus ini selesai,
aku bisa menjadi partner-mu.
409
00:37:41,001 --> 00:37:44,441
Aku bisa membantumu
menemukan pelakunya.
410
00:37:44,441 --> 00:37:48,401
Kalian orang baik,
pakaian kalian sopan.
411
00:37:48,401 --> 00:37:50,841
Nampaknya kalian
berkecukupan.
412
00:37:50,841 --> 00:37:55,521
Dengan sedikit bayaran, kami bisa
membalaskan dendammu.
413
00:37:55,521 --> 00:37:57,761
Si pelaku menumpahkan
darahmu.
414
00:37:57,761 --> 00:38:00,441
Darah yang memicu
balas dendam.
415
00:38:00,441 --> 00:38:03,281
Dendam ialah sifat
murni manusia.
416
00:38:03,281 --> 00:38:05,801
Laïd, kemarilah.
417
00:38:05,961 --> 00:38:09,121
Kau akan mendapat gambarannya.
Beritahu mereka.
418
00:38:09,121 --> 00:38:12,081
Ini tanah air kami,
rumah kami.
419
00:38:12,081 --> 00:38:15,081
Kami bisa menemukan siapapun
sebelum polisi tolol itu.
420
00:38:15,250 --> 00:38:17,041
Dengarkan sahabatku ini.
421
00:38:17,041 --> 00:38:19,081
Tidak lama lagi,
422
00:38:19,081 --> 00:38:22,481
seseorang akan tahu kalau kami akan
mencari pembunuh dan pemerkosa.
423
00:38:22,641 --> 00:38:25,361
Kami akan menemukan
pelakunya terlebih dulu.
424
00:38:25,361 --> 00:38:28,121
Kami akan membuatnya mengerti
agar tidak melakukannya lagi.
425
00:38:30,121 --> 00:38:32,361
Kau mau balas dendam
atau tidak?
426
00:38:32,521 --> 00:38:34,921
Atau hanya ingin si pelaku
masuk penjara?
427
00:38:36,201 --> 00:38:38,561
- Kau mengenal pelakunya?
- Pasti itu.
428
00:38:38,561 --> 00:38:41,961
Polisi punya KTP si pelaku dari
tas yang tergeletak di TKP.
429
00:38:42,121 --> 00:38:45,281
Namanya Guillermo Nuñez.
430
00:38:45,281 --> 00:38:49,041
Kau ikut? Jika mau ikut, bayar kami.
Dendammu tuntas.
431
00:38:49,041 --> 00:38:51,281
Kau takut?
432
00:38:51,441 --> 00:38:54,801
Ada apa?
Kau gemetar ketakutan.
433
00:38:56,001 --> 00:38:59,281
Ini masalah antar-pria.
Pengecut tak boleh ikut.
434
00:38:59,281 --> 00:39:00,561
Paham?
435
00:39:00,561 --> 00:39:03,641
Mau ikut?
Kau terlihat... Bersemangat!
436
00:39:03,641 --> 00:39:05,681
- Ayolah.
- Kau ikut?
437
00:39:05,681 --> 00:39:08,081
Ayo jauhi polisi tolol itu.
438
00:39:12,961 --> 00:39:16,201
Pulang sajalah.
439
00:39:16,201 --> 00:39:18,801
Kau tak paham seberapa beruntung
kamu. Kau menyakiti Alex.
440
00:39:18,961 --> 00:39:23,241
Oke, kita pulang. Kau merusak
biji-ku dan merusak pestaku.
441
00:39:25,641 --> 00:39:28,601
- Ada apa ini?
- Ada pelacur yang di perkosa!
442
00:39:28,601 --> 00:39:31,321
- Pelacur di perkosa?
- Kami ingin pesan taksi.
443
00:39:31,481 --> 00:39:33,721
- Ya, taksi.
- Jangan, pak. Jangan disini.
444
00:39:33,730 --> 00:39:36,561
- Kau bercanda?
- Maaf, jangan disini.
445
00:39:38,041 --> 00:39:41,521
Alex!
446
00:39:42,681 --> 00:39:45,041
Alex!
447
00:39:45,041 --> 00:39:46,841
Stop!
448
00:39:50,041 --> 00:39:52,641
Apa yang terjadi?
449
00:39:52,641 --> 00:39:55,121
Tenang, pak!
450
00:39:55,121 --> 00:39:59,521
- Ada apa ini?
- Dia terluka, kondisinya kritis.
451
00:40:00,601 --> 00:40:02,721
Tenanglah.
452
00:40:08,121 --> 00:40:11,161
Tenanglah dan biarkan
kami menanganinya.
453
00:40:11,321 --> 00:40:14,001
Tolong, lepaskan dia.
454
00:40:14,001 --> 00:40:17,641
- Kami tak bisa bekerja begini!
- Bawa dia menjauhi si korban.
455
00:40:22,361 --> 00:40:25,721
Anda siapa, pak?
456
00:40:27,441 --> 00:40:31,361
Kau mengenal si korban?
Kau mengenal dia?
457
00:40:32,641 --> 00:40:35,281
- Siapa anda?
- Dia kekasihku.
458
00:40:35,441 --> 00:40:37,281
Ini mustahil!
459
00:40:38,401 --> 00:40:40,241
Dia kekasihku!
460
00:41:07,961 --> 00:41:09,721
Taksi!
461
00:41:25,281 --> 00:41:28,241
Lewat lorong saja,
itu lebih aman.
462
00:41:28,250 --> 00:41:29,841
Ini dia.
463
00:42:40,730 --> 00:42:42,881
Saya tak mau lagi!
464
00:42:49,841 --> 00:42:51,841
Kumohon!
465
00:42:52,001 --> 00:42:54,041
Kau akan mati, pelacur!
466
00:42:54,041 --> 00:42:56,281
Tunggu sebentar, kamu!
467
00:42:56,281 --> 00:42:58,281
Apa yang kau lakukan?
468
00:42:58,281 --> 00:43:00,401
Tunggu sebentar!
469
00:43:02,121 --> 00:43:04,121
Tunggu!
470
00:43:04,121 --> 00:43:06,561
- Lepaskan!
- Kubilang tunggu!
471
00:43:09,041 --> 00:43:10,401
Tolong!!
472
00:43:10,561 --> 00:43:13,201
Tutup mulutmu!
Apa aku menyakitimu?
473
00:43:14,321 --> 00:43:16,641
Tutup mulutmu bajingan!
474
00:43:17,801 --> 00:43:20,521
Apa ini yang kau mau?
475
00:43:21,730 --> 00:43:24,001
Bisa tutup mulut sekarang?
476
00:43:29,681 --> 00:43:32,041
Pelacur kelas atas!
477
00:43:34,801 --> 00:43:38,041
Kau ingin tersenyum lebar, kan?
478
00:43:38,041 --> 00:43:40,841
Pelacur busuk!
479
00:43:40,841 --> 00:43:43,321
Apa ini membuatmu
terangsang? Katakan padaku.
480
00:43:43,321 --> 00:43:45,201
Kau terangsang?
481
00:43:46,250 --> 00:43:48,041
Kau mau nge-seks?
482
00:43:53,161 --> 00:43:55,121
Lihat dirimu!
483
00:43:58,401 --> 00:44:01,161
Kau terlalu seksi
sebagai pelacur!
484
00:44:03,841 --> 00:44:06,601
- Tolonglah.
- Diam!
485
00:44:06,601 --> 00:44:09,961
- Lepaskan aku.
- Diam!
486
00:44:09,961 --> 00:44:12,521
- Angkat gaunmu!
- Lepaskan aku.
487
00:44:12,681 --> 00:44:15,881
Angkat gaunmu!
Diamlah!
488
00:44:19,161 --> 00:44:22,041
Lepaskan aku, tolong.
489
00:44:24,441 --> 00:44:26,481
Tolong.
490
00:44:30,641 --> 00:44:32,961
Menunduklah!
Tengkuraplah!
491
00:44:35,321 --> 00:44:37,721
Aku akan memperkosa kamu.
492
00:44:39,441 --> 00:44:41,681
Menunduk, berbaringlah!
493
00:44:41,681 --> 00:44:44,041
Tengkurapkan badanmu!
494
00:44:48,281 --> 00:44:51,641
- Tolong!
- Berbaringlah!
495
00:44:53,001 --> 00:44:55,081
Tutup mulutmu!
496
00:45:00,601 --> 00:45:04,761
Wow! Pantatmu seksi
dan tebal sekali!
497
00:45:04,761 --> 00:45:07,281
Akan kubuat kau
terangsang, pelacur!
498
00:45:12,641 --> 00:45:16,601
Siapa yang membeli gaun indahmu?
Pacarmu yang memberinya?
499
00:45:16,601 --> 00:45:19,641
Hanya orang homo tolol yang
memberi gaun seperti ini!
500
00:45:19,641 --> 00:45:21,601
Pelacur luar biasa!
501
00:45:25,361 --> 00:45:28,921
Diamlah atau aku
akan mencekikmu!
502
00:45:28,921 --> 00:45:31,921
Paham? Diam saja
atau aku cekik!
503
00:45:41,561 --> 00:45:46,161
Lebarkan kakimu, angkat
pantatmu, pelacur!
504
00:45:51,641 --> 00:45:54,081
Diam!
505
00:45:54,081 --> 00:45:57,561
Jangan bergerak!
506
00:45:57,561 --> 00:45:59,641
Akan aku tusuk pantatmu.
507
00:45:59,801 --> 00:46:01,961
Akan aku pecahkan
lubang pantatmu!
508
00:46:01,961 --> 00:46:05,041
Ku perkosa kau dengan nikmat yang
belum pernah kau rasakan!
509
00:46:05,041 --> 00:46:07,241
Pelacur kelas atas!
510
00:46:07,250 --> 00:46:10,321
Jangan bergerak.
511
00:46:10,481 --> 00:46:14,081
Kau suka di tusuk
dari belakang ya?
512
00:46:14,081 --> 00:46:16,521
Apa ayahmu memperkosamu
dari pantatmu?
513
00:46:16,681 --> 00:46:18,521
Seperti ini?
Kau menyukainya?
514
00:46:22,561 --> 00:46:24,761
Tunggu.
515
00:46:24,761 --> 00:46:27,401
Jangan bergerak,
pelacur manis.
516
00:46:28,801 --> 00:46:34,681
Jangan bergerak.
517
00:46:37,801 --> 00:46:40,121
Jangan bergerak, sayang.
518
00:46:42,601 --> 00:46:47,441
Kubilang jangan bergerak.
519
00:46:55,201 --> 00:46:57,121
Pelacur sialan!
520
00:46:57,121 --> 00:47:00,361
Pantatmu benar-benar
seksi dan tebal!
521
00:47:00,370 --> 00:47:03,841
Akan aku ledakkan
pantat seksimu ini!
522
00:47:04,001 --> 00:47:08,041
Kalau kau buang kotoran di penisku,
maka kau mati tercekik, paham?
523
00:47:16,961 --> 00:47:19,881
Dasar pelacur kelas atas!
524
00:47:43,441 --> 00:47:46,561
Wow, pantatmu tebal sekali!
525
00:47:46,561 --> 00:47:50,761
Sungguh pantat
seorang model!
526
00:47:50,761 --> 00:47:53,121
Biasanya aku tidak
pernah senikmat ini.
527
00:47:53,121 --> 00:47:56,721
Pelacur mahal! Penisku tidak
kecil juga, kan?
528
00:48:07,881 --> 00:48:11,641
Kau bisa diam,
pelacur sayang?
529
00:48:25,441 --> 00:48:29,121
Nikmati penis besarku ini
di pantatmu, pelacur!
530
00:48:29,281 --> 00:48:32,521
Kau belum pernah menikmati
penis sebesar ini, kan?
531
00:48:37,281 --> 00:48:40,001
Kau berdarah atau
sudah basah?
532
00:48:40,001 --> 00:48:42,961
Lubang pantatmu nikmat sekali!
Apa kau berdarah?
533
00:48:44,801 --> 00:48:46,641
Enak sekali!
534
00:48:55,041 --> 00:48:57,361
Nikmatnya!
535
00:49:01,721 --> 00:49:04,321
Pantat ini seksi dan
nikmat sekali!
536
00:49:07,681 --> 00:49:10,041
Ucapkan,
'Ayah, ini enak sekali!'
537
00:49:10,041 --> 00:49:12,601
Katakan,
'Ayah, ini nikmat sekali!'
538
00:49:12,761 --> 00:49:15,401
Panggil aku ayah.
539
00:49:15,401 --> 00:49:18,241
Panggil aku ayah,
pelacur manis.
540
00:49:55,521 --> 00:49:57,441
Tutup mulutmu!
541
00:50:42,401 --> 00:50:44,281
Bangsat!
542
00:51:17,481 --> 00:51:20,601
Wow! Ya Tuhan!
543
00:51:24,321 --> 00:51:26,001
Luar biasa!
544
00:51:48,361 --> 00:51:50,481
Enak sekali!
545
00:52:07,961 --> 00:52:11,281
Kau mau kemana, sayang?
546
00:52:11,441 --> 00:52:13,241
Kemana?
547
00:52:14,841 --> 00:52:17,201
Mau kemana dengan
gaun seperti itu?
548
00:52:24,121 --> 00:52:26,401
Menurutmu aku sudah
selesai menikmatimu?
549
00:52:29,001 --> 00:52:31,721
Pelacur kelas atas!
Tatap aku.
550
00:52:33,561 --> 00:52:36,241
Tatap mataku saat aku
berbicara padamu!
551
00:52:36,250 --> 00:52:38,321
Tatap mataku, pelacur!
552
00:52:38,321 --> 00:52:41,041
Pelacur bangsat,
lihat aku!
553
00:52:43,761 --> 00:52:46,241
Pelacur seksi sialan!
554
00:52:46,401 --> 00:52:48,321
Pelacur mahal!
555
00:52:51,250 --> 00:52:54,281
Persetan denganmu, kau
sudah seperti mayat.
556
00:52:57,481 --> 00:52:59,961
Apa dunia terasa
seperti milikmu?
557
00:52:59,961 --> 00:53:02,441
Hanya karena kau
cantik, begitu?
558
00:53:04,081 --> 00:53:06,121
Cewek cantik sialan!
559
00:53:06,121 --> 00:53:08,801
Terima ini!
560
00:53:08,961 --> 00:53:12,401
Akan kuperbaiki wajahmu!
Supaya lebih cantik.
561
00:53:12,561 --> 00:53:15,721
Aku belum selesai menikmatimu,
sebentar lagi!
562
00:53:20,041 --> 00:53:21,681
Pelacur seksi.
563
00:53:25,681 --> 00:53:28,001
Apa itu cukup?
564
00:53:28,001 --> 00:53:31,241
Kau mau lagi?
Mau lagi?
565
00:53:31,250 --> 00:53:33,241
Pelacur sialan!
566
00:53:33,250 --> 00:53:35,281
Pelacur murahan!
567
00:53:35,281 --> 00:53:37,601
Nikmati ini di wajahmu!
568
00:53:47,121 --> 00:53:49,281
Kini aku selesai menikmatimu!
569
00:53:49,281 --> 00:53:51,521
Kau sekarang jadi
mayat, pelacur!
570
00:54:01,041 --> 00:54:05,481
- Apa maksudmu?
- Jauhi saja kehidupan ranjangku.
571
00:54:05,481 --> 00:54:07,601
Meski aku jauhi, kau selalu
menceritakan kisah ranjangmu.
572
00:54:07,601 --> 00:54:09,761
Kau tak pernah cerita
kehidupan seks-mu!
573
00:54:09,761 --> 00:54:12,321
Kau mau bilang apa?
Apa kau sungguh peduli?
574
00:54:12,321 --> 00:54:16,441
Jadi bagaimana kabar
penismu itu?
575
00:54:16,441 --> 00:54:18,321
Sangat kecil!
576
00:54:18,321 --> 00:54:23,041
Kau pecundang? Sering sewa pelacur?
Kau sudah 3 tahun men-jomblo.
577
00:54:23,041 --> 00:54:26,001
Apa kontribusimu?
Aku suka menyendiri.
578
00:54:26,001 --> 00:54:27,881
Apa kabar, Marcus?
579
00:54:27,881 --> 00:54:33,121
Dirimu pastilah anugerah dari Tuhan
untuk sahabatku yang bermasalah ini.
580
00:54:33,121 --> 00:54:34,321
Apa masalahnya?
581
00:54:34,321 --> 00:54:36,841
Masalah Pierre ialah kita
harus cari cara jitu
582
00:54:36,841 --> 00:54:40,761
agar dia tidak
kesepian lagi.
583
00:54:40,761 --> 00:54:43,401
Aku bisa mengeluarkan dia
dari kesendiriannya.
584
00:54:43,561 --> 00:54:45,801
- Oh ya, gimana?
- Kemarilah.
585
00:54:45,961 --> 00:54:48,441
Kalian berdua dan
kami juga berdua.
586
00:54:48,441 --> 00:54:51,881
Oh ya, demi penismu!
Inilah tempat pelampiasannya.
587
00:54:51,881 --> 00:54:55,081
Alex sedang kesepian sekarang,
apa yang kau perbuat?
588
00:54:55,081 --> 00:54:59,441
Kau suka membahas kisah ranjangku.
Coba lihat kisah ranjangmu.
589
00:55:04,161 --> 00:55:06,921
Kau takut untuk
masuk ke dalam?
590
00:55:06,921 --> 00:55:12,521
Aku paham penilaiannya! Jaga biji
penismu, cium baunya!
591
00:55:12,521 --> 00:55:16,401
Aku sudah pernah, sudah paham.
15-30 tahun lalu. Itu jorok!
592
00:55:17,601 --> 00:55:22,121
Stop, stop,
Marcus. Stop.
593
00:55:22,121 --> 00:55:24,161
Kenapa tidak?
Wanita ini baik.
594
00:55:24,161 --> 00:55:29,161
- Ini tak adil bagi Alex.
- Lepaskan aku!
595
00:55:29,161 --> 00:55:33,361
Jangan lakukan itu! Besok paginya
kau pasti menyesal.
596
00:55:33,361 --> 00:55:36,721
Ayolah, luapkan
saja. Ayo.
597
00:55:37,761 --> 00:55:40,201
Tunggu, ini gratis!
Sekali hisap saja.
598
00:55:40,201 --> 00:55:43,161
Jangan hisap itu,
lupakan saja.
599
00:55:43,321 --> 00:55:45,601
Bangsat kau, Pierre.
Segaris saja.
600
00:55:45,601 --> 00:55:47,961
Hentikan, jangan
lakukan itu.
601
00:55:47,961 --> 00:55:50,201
Kau akan selalu tersiksa oleh
kesepian, aku bersumpah!
602
00:56:09,441 --> 00:56:10,961
Enak?
603
00:56:10,961 --> 00:56:14,321
Ya, tapi aku harus bersama Pierre,
sahabat tololku.
604
00:56:14,321 --> 00:56:17,321
- Dia tak boleh sendirian.
- Kau akan kembali?
605
00:56:17,321 --> 00:56:21,241
Ya, terima kasih.
Tadi itu keren.
606
00:56:21,250 --> 00:56:28,001
Pierre!
607
00:56:32,201 --> 00:56:35,561
Nona, kuperkenalkan padamu,
ini Pierre!
608
00:56:38,521 --> 00:56:41,361
- Dia pengen nge-seks!
- Alex berdansa sendirian.
609
00:56:41,361 --> 00:56:43,841
Jangan mengacau semuanya.
Hentikanlah.
610
00:56:43,841 --> 00:56:46,481
Ayolah, nona.
Buat dia bahagia!
611
00:56:46,481 --> 00:56:48,881
Buat dia senang...
Atau tersiksa. Terserahlah!
612
00:56:48,881 --> 00:56:51,041
Kau ingin membahas
kehidupan seks-ku?
613
00:56:51,041 --> 00:56:53,401
Apa yang kau perbuat?
614
00:56:53,401 --> 00:56:55,161
Pierre!
615
00:56:56,561 --> 00:56:57,601
Pierre!
616
00:56:57,601 --> 00:57:00,801
Aku sudah dari tadi, Marcus, ayolah!
Aku tak tahan lagi sikapmu!
617
00:57:00,961 --> 00:57:04,441
Ayo Marcus, ayo!
618
00:57:04,441 --> 00:57:06,681
Ini bukan demi aku,
ini demi Alex!
619
00:57:06,681 --> 00:57:09,441
Apa yang kau perbuat?
620
00:57:10,561 --> 00:57:14,081
Jangan bertindak tolol!
Lepaskan itu!
621
00:57:14,081 --> 00:57:17,241
Alex berdansa sendirian.
Ayolah.
622
00:57:18,281 --> 00:57:20,921
- Marcus!
- Ya, aku disini!
623
00:57:20,921 --> 00:57:22,441
Ayolah.
624
00:57:23,921 --> 00:57:26,881
Marcus, ini jorok sekali.
Ayolah!
625
00:57:26,881 --> 00:57:32,281
- Inilah hidup, sahabat.
- Seharusnya kau tidak mengajak alex.
626
00:57:34,921 --> 00:57:36,921
Bangsat kau.
627
00:57:36,921 --> 00:57:39,441
Mengapa mengajak dia
dan bertingkah tolol?
628
00:57:39,441 --> 00:57:42,201
Apa yang kau hisap, hah?
Minum air dulu!
629
00:57:42,201 --> 00:57:44,881
Minumlah air, ayolah.
630
00:57:45,041 --> 00:57:47,281
- Dewasalah sedikit!
- Apa masalahmu?
631
00:57:47,281 --> 00:57:51,081
Mengapa mengajak Alex dan
bertingkah seperti bajingan?
632
00:57:51,081 --> 00:57:54,561
- Tapi dia senang saat bersama kita!
- Temui Alex.
633
00:57:54,561 --> 00:57:58,001
- Bersenang-senanglah.
- Kau sebut ini kesenangan?
634
00:57:58,001 --> 00:58:00,281
Kau bertindak seperti
ahli agama!
635
00:58:00,281 --> 00:58:06,441
Ahli agama sialan! Kau mirip
seperti pengasuh anak remaja!
636
00:58:06,441 --> 00:58:09,001
Minum air dulu.
637
00:58:09,161 --> 00:58:11,681
Minum air dulu.
638
00:58:11,681 --> 00:58:16,281
Isi dari keran itu.
639
00:58:16,441 --> 00:58:18,281
Airnya tidak keluar!
640
00:58:18,281 --> 00:58:20,881
Aku tak tahan lagi, harus kencing.
Banyak sekali orang disini.
641
00:58:21,041 --> 00:58:25,081
- Stop, Marcus, stop!
- Santai, kuhidupkan kerannya nanti!
642
00:58:25,081 --> 00:58:29,321
Jangan lakukan itu. Kau bukan
monyet. Ayolah.
643
00:58:29,321 --> 00:58:32,721
Stop, Pierre!
Ini muncrat kemana-mana!
644
00:58:32,721 --> 00:58:35,721
- Kau tersiksa sekali!
- Aku tak tahan jika kau begini!
645
00:58:35,881 --> 00:58:37,961
Bagaimana jika
Alex melihatmu?
646
00:58:38,121 --> 00:58:40,121
Otakmu lebih tolol
dari monyet!
647
00:58:40,121 --> 00:58:42,121
Kau pecandu sialan!
648
00:59:13,401 --> 00:59:16,481
- Cukup sudah, pecundang!
- Apa?
649
00:59:16,481 --> 00:59:19,601
Kau mengawasi dia!
650
00:59:19,601 --> 00:59:22,321
Jangan begitu, Marcus!
651
00:59:22,321 --> 00:59:25,841
- Betapa cantiknya dia!
- Betapa cantiknya mereka!
652
00:59:26,001 --> 00:59:29,761
Si brunette dan
si pirang.
653
00:59:29,761 --> 00:59:33,361
Kini waktunya nge-seks di atas
pasir dan di bawah matahari.
654
00:59:33,361 --> 00:59:35,401
Sudah kenal
dengan temanku?
655
00:59:35,401 --> 00:59:37,001
Hai.
656
00:59:37,001 --> 00:59:39,121
- Siapa namamu?
- Joanna. Kalau kamu?
657
00:59:39,121 --> 00:59:41,121
- Vincent.
- Hai, Vincent.
658
00:59:41,121 --> 00:59:43,561
Sebenarnya namaku
Marcus. Kamu?
659
00:59:43,561 --> 00:59:45,401
Aurele.
660
00:59:45,401 --> 00:59:48,201
Kenalkan, ini Alex.
661
00:59:48,361 --> 00:59:51,721
- Ini Alex.
- Aku tahu, sudah kenal.
662
00:59:51,721 --> 00:59:55,041
Marcus, Marcus.
663
00:59:55,201 --> 00:59:58,841
Kemari dan sebut namaku.
Marcus, Marcus.
664
00:59:58,841 --> 01:00:00,201
Ayolah!
665
01:00:00,201 --> 01:00:02,241
Dia itu sahabat homo
yang menginjak bijiku!
666
01:00:02,241 --> 01:00:04,721
- Jangan begitu!
- Dia terkena kutukan!
667
01:00:04,721 --> 01:00:08,521
Aku kenalkan dia ke wanita cantik
tapi tidak tertarik sedikitpun!
668
01:00:08,521 --> 01:00:13,441
Dia tak pernah mabuk, tak minum alkohol.
Sungguh penghancur biji!
669
01:00:13,441 --> 01:00:15,961
Dia menunjukkan siapa
jati dirinya!
670
01:00:16,121 --> 01:00:18,601
Bukan, aku hanya suka
mengawasimu.
671
01:00:18,761 --> 01:00:21,121
Aku jadi ingat kenangan
yang dulu.
672
01:00:21,121 --> 01:00:24,281
Aku senang memerhatikanmu. Kau tidak
pernah berdansa sebahagia ini.
673
01:00:24,281 --> 01:00:28,041
Monyet ini balik lagi.
Hentikan!
674
01:00:28,201 --> 01:00:30,601
Lakukan sesuatu.
Apa dia sehat?
675
01:00:30,761 --> 01:00:33,201
Kau berhentilah!
676
01:00:33,201 --> 01:00:35,761
Kau tak pernah
berdansa sebelumnya.
677
01:00:35,761 --> 01:00:39,121
Kau berdansa untuk menutupi rasa
sakitmu karena bajingan itu!
678
01:00:39,281 --> 01:00:44,481
Apa yang kau lakukan bersamanya?
Kau tak pernah berdansa begini!
679
01:00:47,481 --> 01:00:50,401
- Biarkan saja!
- Aku tak masalah!
680
01:00:50,561 --> 01:00:54,841
- Berdansa denganku!
- Kau menakutiku, ini bukan dirimu!
681
01:00:54,841 --> 01:00:57,841
- Menakutimu?
- Monyet ini balik lagi.
682
01:00:57,841 --> 01:01:01,081
- Menakutimu?
- Dia lucu, kan?
683
01:01:02,681 --> 01:01:06,121
Menurutmu dia lucu?
Lihat, aku lebih lucu lagi.
684
01:01:07,641 --> 01:01:09,761
Ayolah, menari denganku!
685
01:01:09,761 --> 01:01:12,641
Aku mengawasimu.
Jasmani dan rohanimu.
686
01:01:12,641 --> 01:01:16,081
Ingatlah, kita perlu membahas ini.
Santai saja.
687
01:01:17,241 --> 01:01:19,761
Kau bermain-main
dengan api.
688
01:01:19,921 --> 01:01:22,441
Marcus pasti sedang
bahagia sekarang.
689
01:01:22,441 --> 01:01:24,361
Ayo, ikuti aku.
690
01:01:34,961 --> 01:01:36,641
Alex!
691
01:01:59,721 --> 01:02:01,841
Senang bertemu kamu!
692
01:02:01,841 --> 01:02:04,761
Aku juga!
693
01:02:04,761 --> 01:02:07,401
Beri salam pada temanku.
694
01:02:07,401 --> 01:02:09,721
Apa kabarmu?
Oh, maaf!
695
01:02:11,161 --> 01:02:13,121
Apa kabarmu?
696
01:02:13,121 --> 01:02:15,201
Kamu?
697
01:02:19,601 --> 01:02:22,081
- Jadi?
- Ini semakin membesar?
698
01:02:22,241 --> 01:02:24,641
Aku tak bisa menghentikan
pertumbuhannya.
699
01:02:24,641 --> 01:02:27,681
Aku senang sekali!
Ini bagus sekali!
700
01:02:27,681 --> 01:02:30,081
Oh, hentikan!
701
01:02:30,081 --> 01:02:33,121
Senang berjumpa denganmu!
702
01:02:33,121 --> 01:02:36,321
Aku kelelahan. Berdansa
sepanjang malam ini.
703
01:02:36,321 --> 01:02:38,841
- Aku juga berdansa.
- Bagaimana kabarmu?
704
01:02:38,841 --> 01:02:42,441
Aku bahagia sekali,
ini hari spesialku.
705
01:02:42,441 --> 01:02:45,801
Kuberitahu kau sesuatu,
aku bersama pacarku.
706
01:02:45,801 --> 01:02:47,441
Pierre?
707
01:02:53,561 --> 01:02:57,961
- Kurasa dia mabuk.
- Dia sepertinya... Teler.
708
01:02:57,961 --> 01:03:00,921
Ayo makan malam bersama
suatu saat nanti.
709
01:03:00,921 --> 01:03:03,681
- Aku suka itu!
- Nanti aku ceritakan padamu!
710
01:03:03,681 --> 01:03:06,241
- Beritahu aku!
- Apa?
711
01:03:06,241 --> 01:03:08,521
Belum saatnya.
712
01:03:08,521 --> 01:03:10,841
- Bagaimana kondisimu?
- Sehat.
713
01:03:12,401 --> 01:03:15,481
- Janji? Ayo mengobrol.
- Tentu, pasti.
714
01:03:16,761 --> 01:03:19,481
Aku mau minum dulu,
sampai Jumpa!
715
01:03:29,841 --> 01:03:31,401
Hentikan!
716
01:03:33,881 --> 01:03:36,161
Cium, cium, cium.
717
01:03:36,161 --> 01:03:38,161
Apa kau teler?
718
01:03:39,521 --> 01:03:41,041
Tidak!
719
01:03:41,041 --> 01:03:44,641
Tidak mungkin, aku bersih (sadar)
layaknya air musim semi.
720
01:03:44,641 --> 01:03:47,281
Panggil aku
Jean-François.
721
01:03:50,081 --> 01:03:53,441
- Lihat matamu itu.
- Mataku kenapa?
722
01:03:53,441 --> 01:03:55,721
- Rahangmu membesar.
- Terus?
723
01:03:55,881 --> 01:03:58,361
Dadamu juga
mengecil begitu!
724
01:03:58,521 --> 01:04:01,201
Stop! Aku hanya
ingin jalan-jalan.
725
01:04:01,201 --> 01:04:03,361
Tapi aku tak bisa
bertemu kamu.
726
01:04:03,361 --> 01:04:06,641
Bagaimana mungkin kau
keluar seperti ini?
727
01:04:06,641 --> 01:04:08,841
Ini luar biasa!
728
01:04:08,841 --> 01:04:11,561
Kau tahu, kau bukan
lagi remaja 15 tahun.
729
01:04:15,001 --> 01:04:20,481
Kau bisa bersikap baik,
bertindak dewasa...
730
01:04:20,641 --> 01:04:22,881
- ... Atau menjadi bajingan!
- Hentikan!
731
01:04:22,881 --> 01:04:25,521
Aku mau pulang!
732
01:04:25,681 --> 01:04:27,521
Aku mau pulang
dan istirahat.
733
01:04:27,681 --> 01:04:29,961
Aku tak mau tinggal
disini bersamamu.
734
01:04:30,121 --> 01:04:32,521
Tampangmu seperti setan.
735
01:04:32,681 --> 01:04:34,721
- Hentikan!
- Stop, Alex.
736
01:04:34,721 --> 01:04:37,201
- Biar kuantar pulang.
- Jangan sentuh aku!
737
01:04:39,161 --> 01:04:40,481
Alex!
738
01:04:41,761 --> 01:04:43,161
Alex!
739
01:04:43,321 --> 01:04:46,281
Alex. Ayolah.
740
01:04:46,281 --> 01:04:47,921
Alex!
741
01:04:52,281 --> 01:04:55,641
Kubilang, biar
kuantar pulang!
742
01:04:55,641 --> 01:04:57,521
Alex! Sialan!
743
01:05:23,961 --> 01:05:26,001
Tutup pintunya.
744
01:05:30,281 --> 01:05:32,441
- Aku pergi.
- Kemana?
745
01:05:32,441 --> 01:05:35,321
- Aku capek.
- Capek? Maksudnya?
746
01:05:35,321 --> 01:05:38,521
Kau baru saja berdansa.
Ada apa?
747
01:05:38,681 --> 01:05:41,281
Dia sungguh sangat teler,
awasi dia.
748
01:05:41,281 --> 01:05:43,401
Dia tidak membutuhkanku,
kau yang membutuhkanku.
749
01:05:43,401 --> 01:05:45,801
Jangan khawatir, tak akan
ada apa-apa.
750
01:05:45,801 --> 01:05:48,161
- Aku telepon kamu besok.
- Besok?
751
01:05:48,161 --> 01:05:51,641
Aku kesini demi kamu.
Aku sudah lama tak melihatmu.
752
01:05:51,641 --> 01:05:55,641
Aku butuh izin khusus untuk bertemu
langsung dan melihatmu berdansa.
753
01:05:55,641 --> 01:05:58,321
- Jangan sakiti dirimu.
- Ini tidaklah sakit.
754
01:05:58,321 --> 01:06:02,161
Aku suka bertemu kamu,
ini sebuah kehormatan bagiku.
755
01:06:02,161 --> 01:06:05,161
Sedikit bernostalgia.
Itu saja, jangan pergi.
756
01:06:05,161 --> 01:06:07,441
Aku telepon kamu
besok pagi.
757
01:06:07,441 --> 01:06:09,881
- Untuk apa?
- Kau manis sekali.
758
01:06:10,041 --> 01:06:14,041
Aku tidak manis. Jangan sendirian,
disini tidak aman.
759
01:06:19,961 --> 01:06:21,921
Aku sedang membaca
buku menarik.
760
01:06:21,921 --> 01:06:26,041
- Butuh berapa bulan?
- Cukup lama, aku belum selesai.
761
01:06:26,041 --> 01:06:29,241
Yang bisa kuberitahu
ialah ceritanya spesial.
762
01:06:29,241 --> 01:06:31,201
Dia membalikkan halamannya
dan membantingnya.
763
01:06:31,201 --> 01:06:34,161
- Memangnya kenapa?
- Disitu tertulis...
764
01:06:34,161 --> 01:06:37,041
Bukunya tertulis...
765
01:06:37,041 --> 01:06:41,521
Tertulis bahwa masa depan
sudah ditentukan.
766
01:06:41,521 --> 01:06:43,521
Intinya begitu.
767
01:06:43,521 --> 01:06:46,961
Juga tentang bukti kebohongan
di dalam firasat mimpi.
768
01:06:46,961 --> 01:06:50,721
Wow! Itu akan membuat
kami tertidur!
769
01:06:50,721 --> 01:06:55,041
- Bahkan mimpi itu sebenarnya buruk!
- Apa yang seharusnya tertulis...
770
01:06:55,041 --> 01:06:57,561
Aku sering bermimpi saat tertidur,
hanya saat itulah aku bermimpi.
771
01:06:57,721 --> 01:07:00,641
- Sialan!
- Setidaknya kau nyaman bermimpi.
772
01:07:02,681 --> 01:07:05,481
- Ini pemberhentian kita?
- Bukan disini.
773
01:07:05,481 --> 01:07:07,321
Pemberhentian selanjutnya.
774
01:07:07,321 --> 01:07:10,841
Baguslah kau sering tertidur.
Kau tertidur hanya 2 jam saja?
775
01:07:10,841 --> 01:07:15,241
Jumlah waktu aku pingsan, bermandikan
keringat, di badanmu...
776
01:07:15,401 --> 01:07:17,801
Apa itu bagus? Beritahu aku.
Aku mau tahu!
777
01:07:17,801 --> 01:07:19,961
Kau tak boleh begitu!
Malang sekali dirimu!
778
01:07:19,961 --> 01:07:22,401
Apa yang harus kuperbuat
agar kamu terangsang?
779
01:07:22,401 --> 01:07:25,201
Stop! Kenapa kamu membahas
masalah itu?
780
01:07:25,201 --> 01:07:27,761
Ini salahmu. Kau mau
berharap apa lagi?
781
01:07:27,921 --> 01:07:31,201
- Jangan beritahu aku cara dia terangsang!
- Kuberitahu kau nanti, aku janji.
782
01:07:31,361 --> 01:07:33,561
- Jangan, seriuslah...
- Apa?
783
01:07:33,561 --> 01:07:36,121
Apa dia membuatmu
terangsang?
784
01:07:36,121 --> 01:07:40,641
Alex, kau berhak tak menjawab
pertanyaan penolakan sosial ini!
785
01:07:40,801 --> 01:07:45,081
Lihatlah si otak monyet ini!
Ayolah, beritahu aku segalanya!
786
01:07:45,081 --> 01:07:49,241
- Kalian dan rahasia kecil kalian!
- Iya, Kita saling membuat terangsang!
787
01:07:49,241 --> 01:07:53,201
Kau selalu butuh penjelasan! Kau ingin
penjelasan atas apapun.
788
01:07:53,201 --> 01:07:56,201
Bukan. Beritahu aku apa
kalian saling terangsang?!
789
01:07:56,201 --> 01:07:59,201
- Aku tak mau menjelaskan!
- Semuanya baik-baik saja!
790
01:07:59,201 --> 01:08:02,201
Itulah kenapa aku di depan
dan kau di belakang.
791
01:08:03,521 --> 01:08:07,481
Jangan bercanda, Alex.
Tak ada siapapun disini.
792
01:08:07,481 --> 01:08:10,401
Apa dia bertindak sesuatu yang
menarik perhatianmu? Ayolah.
793
01:08:10,401 --> 01:08:12,481
Kau tak berhak membahas
itu bersamaku.
794
01:08:12,481 --> 01:08:14,641
Kau tak boleh ngomong begitu,
berdiskusi tentang itu!
795
01:08:14,801 --> 01:08:17,721
- Berbarislah dan lihatlah yang terjadi!
- Ini rumit sekali!
796
01:08:17,721 --> 01:08:20,161
Seriuslah, kau tak pernah
jalan-jalan?
797
01:08:20,161 --> 01:08:22,921
Kau tukang komplain, kawan.
Tapi aku pasti lebih baik.
798
01:08:22,921 --> 01:08:24,881
Pierre...
799
01:08:24,881 --> 01:08:28,361
- Apa dia pernah jalan-jalan?
- Kau tak boleh bahas seks se-frontal itu.
800
01:08:28,361 --> 01:08:31,361
- Kenapa tidak?
- Kita bisa membahas apapun juga.
801
01:08:31,521 --> 01:08:34,961
- Tapi perasaan kita sudah mendalam.
- Kami bisa membahasnya tanpamu.
802
01:08:35,121 --> 01:08:38,681
Kau ingin menjelaskan segalanya
namun tak bisa.
803
01:08:38,681 --> 01:08:42,041
Itulah inti dari seks. Cukup lakukan
saja. Jangan banyak omong.
804
01:08:42,201 --> 01:08:44,921
Oke, tapi jelaskan padaku hasil dan
observasi kisah ranjangmu.
805
01:08:44,921 --> 01:08:48,081
Apa kau nyaman atau biasa saja?
Ya atau tidak?
806
01:08:48,081 --> 01:08:50,361
- Denganmu?
- Tentu saja tidak!
807
01:08:50,361 --> 01:08:52,441
Stop! Kenapa kau
berkata begitu?
808
01:08:52,450 --> 01:08:54,721
Ahli jantungku bilang ini
perihal berhenti atau mati.
809
01:08:54,881 --> 01:08:58,801
Dia bilang mana yang lebih penting:
Orgasme-ku atau jantungku.
810
01:08:58,801 --> 01:09:01,241
- Jangan, seriuslah.
- Stop!
811
01:09:01,241 --> 01:09:04,921
Lihat, keretanya! Warna biru
dan penuh warna!
812
01:09:04,921 --> 01:09:07,361
Apa kau pernah jalan-jalan
atau tidak?
813
01:09:07,361 --> 01:09:11,081
Pierre, Pierre. Iya, kami akan
beritahu kau tentang itu.
814
01:09:11,081 --> 01:09:13,441
Dasar pembohong!
815
01:09:13,450 --> 01:09:15,961
Pembohong hidungnya mancung,
telingamu membesar!
816
01:09:15,961 --> 01:09:18,241
- Hidungku?
- Hidung apaan?
817
01:09:18,241 --> 01:09:21,401
Lihatlah telingamu saat
terkena angin!
818
01:09:23,201 --> 01:09:26,041
Lihat itu! Lihat
goyangannya!
819
01:09:28,121 --> 01:09:32,241
Tuan dan nyonya, pasangan kekasih
yang sedang orgasme akan masuk!
820
01:09:40,521 --> 01:09:42,641
Sekali lagi!
821
01:09:42,641 --> 01:09:44,561
Terkadang Alex berteriak dan
merasakan orgasme
822
01:09:44,721 --> 01:09:47,881
saat kepalanya ditekan
di sisi ujung kasur.
823
01:09:47,881 --> 01:09:50,001
Stop! Mengapa bilang
begitu?
824
01:09:50,001 --> 01:09:52,441
Tanda saat kami mendekati orgasme
ialah ada memar di badan!
825
01:09:52,601 --> 01:09:54,601
Kukira itulah
yang sebenarnya!
826
01:09:54,761 --> 01:09:57,041
Dia menangis!
Darah dimana-mana!
827
01:09:57,041 --> 01:10:01,201
-Itu semua masuk akal!
- Kau tahu orang bilang apa?
828
01:10:01,201 --> 01:10:06,641
Tak ada wanita yang tak bisa orgasme.
Pasti si prialah yang tak pandai nge-seks.
829
01:10:09,041 --> 01:10:11,721
- Itulah intinya!
- Mengapa menyakiti dirimu sendiri?
830
01:10:11,721 --> 01:10:15,241
Ini tidak sakit. Alex berkata jujur,
aku pegang hal itu.
831
01:10:15,241 --> 01:10:19,121
Aku tak bisa memberinya seks yang layak,
aku terlalu pintar. Kau benar.
832
01:10:19,121 --> 01:10:22,641
Yang mana dirimu dan 'pisang kecil'-mu
serta testoteronmu ialah pil ekstasi!
833
01:10:22,641 --> 01:10:25,681
- Kau bercanda.
- Tidak, sungguh...
834
01:10:25,681 --> 01:10:28,241
Kau nge-seks
dengan pisang?
835
01:10:28,401 --> 01:10:30,801
Bravo.
Aku tak menduganya!
836
01:10:30,801 --> 01:10:33,841
Sepasang kekasih sombong yang tak mau
berbagi kisah ranjangnya!
837
01:10:33,841 --> 01:10:37,721
- Kukira kau orangnya bebas!
- Kau harus lebih bijak.
838
01:10:37,881 --> 01:10:41,401
Akan aku tulis ini untuk jaga-jaga jika
kau dan Alex mulai kelewat batas.
839
01:10:41,401 --> 01:10:44,001
- Ini.
- Terima kasih, kejutan!
840
01:10:44,001 --> 01:10:46,521
Sebuah pil yang akan menyelamatkanku
dan yang tak mungkin aku gunakan.
841
01:10:46,681 --> 01:10:49,961
Nasgunk atau apalah
sebutannya, terserah!
842
01:10:52,201 --> 01:10:54,481
- Jadi, dewasalah...
- Sudah telat!
843
01:10:54,490 --> 01:10:58,121
Jika kau tak bisa menahan nafsu di umurmu
kini, kau tak akan pernah bisa.
844
01:10:58,121 --> 01:11:00,801
Jaga baik-baik ketololanmu.
Kau pasti mampu.
845
01:11:00,801 --> 01:11:04,281
Untuk membuat si tolol ini
orgasme, ambillah pena..
846
01:11:04,450 --> 01:11:06,921
Jangan merangsangku atau akan
kulampiaskan pada anak kecil!
847
01:11:06,921 --> 01:11:09,561
Jangan bercanda begitu di depan
publik, itu tidak sopan.
848
01:11:09,561 --> 01:11:12,081
Alex, apa triknya?
849
01:11:12,081 --> 01:11:15,201
Apa Marcus suka berisik? Penisnya
berambut? Baunya wangi?
850
01:11:15,201 --> 01:11:17,801
Apa Marcus suka membentak
dan berteriak?
851
01:11:17,801 --> 01:11:20,721
Ayolah, aku tak percaya
hal ini!
852
01:11:21,881 --> 01:11:25,281
Kau selalu menganggap aku cerdas,
ini perkara mudah, pertanyaan dasar.
853
01:11:25,281 --> 01:11:27,881
Oh, anak manis!
854
01:11:27,881 --> 01:11:31,001
Mengapa kau tak bernyanyi
saat memintanya?!
855
01:11:31,161 --> 01:11:33,641
Apa inti dari semua ini?
856
01:11:33,641 --> 01:11:37,121
- Apa aku mempermalukanmu?
- tidak.
857
01:11:37,121 --> 01:11:40,081
Permisi pak, ibu...
858
01:11:40,081 --> 01:11:42,241
- Permisi ibu.
- Dengar...
859
01:11:42,241 --> 01:11:45,361
Nyonya, tolong jaga dia
agar tetap terangsang!
860
01:11:45,361 --> 01:11:49,001
- Bagaimana dengan Sylvie?
- Sylvie hampir sama dengan lainnya.
861
01:11:49,001 --> 01:11:51,001
Setelah beberapa jam...
862
01:11:52,321 --> 01:11:56,041
- ... Aku tak peduli dengan dia.
- Kau tahu apa masalahmu?
863
01:11:56,041 --> 01:11:58,481
Bagimu, seks ialah kewajiban.
864
01:11:58,481 --> 01:12:00,401
- Apa?
- Kewajiban.
865
01:12:00,561 --> 01:12:03,401
- Atas dasar apa?
- Atas dasar ini.
866
01:12:03,401 --> 01:12:06,201
Kau melakukannya tapi kau
tak berpikir disana.
867
01:12:06,201 --> 01:12:10,201
- Kau bilang apaan?
- Ini serius.
868
01:12:10,201 --> 01:12:13,641
Sebenarnya, aku sama sekali tidak
tertarik dengan kisah ranjangmu.
869
01:12:13,801 --> 01:12:17,521
- Maafkan kami, Tuhan!
- Dia yang memulainya dulu.
870
01:12:17,521 --> 01:12:21,521
Oke. Saat di pesta, nanti kurung dirimu
dan kita akan membahas hal ini.
871
01:12:21,521 --> 01:12:23,761
Aku tak percaya hal ini!
872
01:12:23,761 --> 01:12:28,321
Aku tak mengerti mengenai hal yang
kau bisa tapi aku tak mampu.
873
01:12:28,321 --> 01:12:30,561
- Ada yang spesial?
- Kau terlalu tua, lupakan saja!
874
01:12:30,721 --> 01:12:34,641
- Aku hanya 2 tahun lebih tua darimu.
- Bodo amat!
875
01:12:34,641 --> 01:12:36,921
Soal pacarmu, kan?
876
01:12:36,921 --> 01:12:40,001
Masalahmu ialah kau terlalu fokus
pada kualitas pacarmu.
877
01:12:40,001 --> 01:12:42,681
- Kau harus membebaskan dirimu.
- Keikhlasan!
878
01:12:42,681 --> 01:12:46,081
Kau harus membiarkan saja dan
berpikir tentang dirimu.
879
01:12:46,081 --> 01:12:48,721
- Itu egois.
- Bukan, itu lebih baik.
880
01:12:48,721 --> 01:12:51,521
- Lagipula kau tegang sekali.
- Itu dia!
881
01:12:51,521 --> 01:12:54,041
Kau berpikir keras terhadap
lainnya dan kau tegang.
882
01:12:54,041 --> 01:12:57,761
Kau tegang karena kau
tidak memikirkan dirimu.
883
01:12:57,761 --> 01:13:01,801
Kau tahu? Kadang orgasme
wanita ialah
884
01:13:01,801 --> 01:13:04,001
perasaan saat sang pria
juga be-orgasme.
885
01:13:04,001 --> 01:13:07,801
Jika aku tidak merasakan
pria itu orgasme...
886
01:13:07,961 --> 01:13:11,921
- ... berarti kita tak akan ber-orgasme.
- Tunggu, biar dia yang bicara.
887
01:13:11,921 --> 01:13:15,441
Jika aku setuju bahwa pria tidak
ingin merasa terangsang...
888
01:13:15,601 --> 01:13:18,841
- Kau juga tak ingin terangsang, kan?
- Aku tak bisa terangsang.
889
01:13:18,841 --> 01:13:23,881
Memalukan sekali saat kau sadar sudah
terlambat, setelah bertahun-tahun kau jomblo.
890
01:13:24,041 --> 01:13:27,321
- Aku tak bisa orgasme karena...
- Ingat semua usahaku
891
01:13:27,321 --> 01:13:30,601
untuk bertahan selama
berjam-jam?
892
01:13:30,601 --> 01:13:34,121
Berjam-jam layaknya hewan,
badanku berkeringat!
893
01:13:34,121 --> 01:13:36,081
Jika aku nge-seks seperti kelinci,
apa kau akan terangsang
894
01:13:36,081 --> 01:13:39,561
saat aku mandi
atau tertidur?
895
01:13:39,721 --> 01:13:44,001
- Maksudmu begitu?
- Biar kujelaskan, tidak!
896
01:13:44,001 --> 01:13:47,001
Yang aku butuhkan...
897
01:13:47,161 --> 01:13:49,921
Kau tak perlu semua
penjelasan, paham?
898
01:13:49,921 --> 01:13:53,681
Itu tidak rasional. Hanya orang aneh
yang butuh penjelasan atas apapun.
899
01:13:53,841 --> 01:13:55,681
Ada kalanya suatu hal
tak butuh penjelasan.
900
01:13:55,841 --> 01:14:00,841
Omong kosong sana-sini,
cukup lakukan seks saja.
901
01:14:00,841 --> 01:14:04,161
Setelah selesai, semua akan
berakhir, aman-aman saja.
902
01:14:04,161 --> 01:14:07,321
- Biar tubuh yang bekerja.
- saat nge-sekspun, aku berbicara.
903
01:14:07,321 --> 01:14:09,881
Ingatlah apa yang kukatakan
saat kita nge-seks dulu!
904
01:14:09,881 --> 01:14:12,841
Ingatlah semua hal yang aku lakukan
saat membuatmu terangsang.
905
01:14:12,841 --> 01:14:15,321
Semua yang
aku ceritakan.
906
01:14:15,321 --> 01:14:17,521
Kau menyukai
semua ceritaku.
907
01:14:17,521 --> 01:14:19,961
Aku tak pernah pakai pil ekstasi,
kau sudah pakai 1-2 kali?
908
01:14:19,961 --> 01:14:22,401
Jujur saja, Marcus tidak
akan mendengar.
909
01:14:22,401 --> 01:14:24,401
- Lebih dari itu.
- Serius?!
910
01:14:24,401 --> 01:14:26,681
Lebih dari 2 kali.
Kau dengar itu?
911
01:14:26,841 --> 01:14:30,681
- Lebih dari 2 kali!
- Kau sungguh sangat mulia...
912
01:14:30,681 --> 01:14:35,441
Namun saat akhir hayat nanti, saat
kau orgasme, kau akan melemah.
913
01:14:35,450 --> 01:14:37,481
Kemudian kau menyebut
dia hewan primata.
914
01:14:37,490 --> 01:14:41,321
Dia cuman tahu nge-seks,
tak tahu cara ngomong.
915
01:14:41,321 --> 01:14:44,441
Dia cuman bilang, "Aku mau nge-seks,
aku mau makan, akulah Marcus."
916
01:14:44,450 --> 01:14:46,361
Kalaun aku ingin mencoba
variasi terbaru.
917
01:14:46,361 --> 01:14:49,201
Waktuku rumit karena aku pengguna
bahasa saat nge-seks.
918
01:14:49,201 --> 01:14:52,041
- Hei, tuan bahasa! ayo.
- sudah sampai?
919
01:14:52,041 --> 01:14:54,721
Maaf, aku bersikap
bajingan.
920
01:14:57,961 --> 01:14:59,961
Kau bersikap tolol!
921
01:15:42,121 --> 01:15:44,801
Hei, Alexandra.
922
01:15:46,401 --> 01:15:48,881
Ini Pierre.
Mobilku mogok.
923
01:15:49,041 --> 01:15:51,121
Jadi kita naik
kereta saja nanti.
924
01:15:51,281 --> 01:15:54,401
Sampai jumpa
setengah jam lagi.
925
01:16:20,161 --> 01:16:22,161
Aku tadi bermimpi.
926
01:16:34,281 --> 01:16:36,761
Aneh sekali.
927
01:16:52,081 --> 01:16:54,801
Tanganku mati rasa.
928
01:17:03,041 --> 01:17:05,801
Aku berada di lorong.
929
01:17:07,801 --> 01:17:10,441
Sebuah terowongan.
930
01:17:10,450 --> 01:17:12,921
Semuanya berwarna merah.
931
01:17:14,361 --> 01:17:16,641
Kemudian...
932
01:17:16,641 --> 01:17:20,281
Terowongannya terbelah.
933
01:17:36,721 --> 01:17:40,441
Kurasa itu...
934
01:17:40,450 --> 01:17:42,961
Karena menstruasiku.
935
01:17:47,521 --> 01:17:50,601
Aku telat datang bulan,
paham?
936
01:17:57,841 --> 01:17:59,841
Seberapa telat?
937
01:18:04,721 --> 01:18:07,361
Hanya beberapa hari.
938
01:18:07,521 --> 01:18:10,161
Kita lihat saja nanti.
939
01:18:42,921 --> 01:18:46,041
Kita tidur terlalu lama.
940
01:18:46,041 --> 01:18:50,921
Bangunlah dan beli alkohol
sebelum tokonya tutup.
941
01:18:50,921 --> 01:18:54,881
Aku harus bersikap
baik ke Pierre.
942
01:18:54,881 --> 01:18:58,361
Setelah semua ini, aku
menculik kekasihnya.
943
01:19:00,041 --> 01:19:02,841
- Apa?
- Aku juga harus...
944
01:19:02,841 --> 01:19:04,841
Tidak.
945
01:19:04,841 --> 01:19:07,361
Kau tak mencuri apapun
dari siapapun, sayang.
946
01:19:08,521 --> 01:19:11,921
Aku ini bukan
barang, oke?
947
01:19:12,081 --> 01:19:14,721
Kau tak mencuri apapun
dari siapapun.
948
01:19:14,721 --> 01:19:17,481
Ini semua pilihanku,
semua ini keputusanku.
949
01:19:17,490 --> 01:19:20,001
Sang wanitalah yang
harusnya memutuskan.
950
01:19:23,401 --> 01:19:25,001
Begitu.
951
01:19:30,601 --> 01:19:33,921
Ya, inilah keputusanmu.
952
01:19:33,921 --> 01:19:36,441
Lagipula...
953
01:19:36,450 --> 01:19:39,921
Apalagi ini? Menghabiskan
malamku bersama mantanmu?
954
01:19:40,081 --> 01:19:43,081
Kau memaksaku bersama mantanmu,
meski dia adalah sahabatku.
955
01:19:43,081 --> 01:19:45,041
Dia sangat mencintaimu.
956
01:19:45,041 --> 01:19:47,121
Kau harus
terima akibatnya!
957
01:19:47,281 --> 01:19:49,921
- Tidak, aku tak mau akibatnya.
- Keputusanmu, tanggung sendiri.
958
01:19:49,921 --> 01:19:53,681
Tidak, stop!
Aku tak mau bangun!
959
01:19:55,001 --> 01:19:57,321
Stop! Kau akan terima
akibatnya karena ini!
960
01:19:57,321 --> 01:20:00,601
Jika kau menyakitiku, kau
akan menanggung akibatnya.
961
01:20:02,041 --> 01:20:05,041
Sekarang, terimalah pembalasan
dendam sebesar gajah!
962
01:20:05,201 --> 01:20:08,201
Balas dendam yang akan
memakan bayimu!
963
01:20:19,201 --> 01:20:21,241
Stop!
964
01:20:21,241 --> 01:20:23,961
Kau tahu aku
tidak menyukai ini!
965
01:20:31,401 --> 01:20:34,001
Akan aku balas
balik dendamku.
966
01:20:35,041 --> 01:20:37,201
Dengan ciuman.
967
01:20:41,841 --> 01:20:44,881
- Kau menghantamku!
- Aku tak melakukannya!
968
01:20:47,361 --> 01:20:50,281
Apa aku menyakitimu?
Jangan berlebihan!
969
01:20:50,281 --> 01:20:53,441
Bangsat! Kau merusak
biji-ku!
970
01:20:53,460 --> 01:20:57,241
Pembohong. Apa aku
sungguh menyakitimu?
971
01:20:57,241 --> 01:21:01,001
- Kau sakit jiwa!
- Kau juga sakit jiwa!
972
01:21:01,001 --> 01:21:04,681
Aku mau membuat kopi.
973
01:21:04,681 --> 01:21:06,961
Lihatlah pantat seksi ini.
974
01:21:06,961 --> 01:21:08,801
Stop!
975
01:21:08,801 --> 01:21:11,121
Stop, stop, stop.
976
01:21:11,281 --> 01:21:14,001
- Kau mau kemana?
- Mau buat kopi.
977
01:21:14,001 --> 01:21:15,801
Kopi?
978
01:21:15,801 --> 01:21:19,841
Kau tahu? Kau harusnya
membeli alkohol sebotol!
979
01:21:25,361 --> 01:21:27,281
Oke.
980
01:21:32,361 --> 01:21:35,281
Coba lihat mataku.
Ini sakit sekali.
981
01:21:36,681 --> 01:21:39,401
Aku yakin ada sesuatu
yang masuk ke mataku.
982
01:21:42,801 --> 01:21:45,121
Bisa nyalakan musiknya?
983
01:22:11,450 --> 01:22:13,321
- Kau tahu?
- Apa?
984
01:22:13,321 --> 01:22:16,921
Aku mau nge-seks
di pantatmu.
985
01:22:18,001 --> 01:22:20,921
Kukira kau pria
yang romantis!
986
01:22:20,921 --> 01:22:22,801
Oh, sungguh?
987
01:23:25,921 --> 01:23:27,721
Aku mencintaimu.
988
01:23:27,881 --> 01:23:29,841
Aku juga.
989
01:23:51,281 --> 01:23:53,481
Bagaimana jika aku hamil?
990
01:24:00,361 --> 01:24:02,521
Itu akan menyenangkan sekali!
991
01:24:07,561 --> 01:24:09,641
Oh ya, tolonglah!
992
01:24:12,081 --> 01:24:13,881
Ayo mandi.
993
01:24:31,921 --> 01:24:34,721
Aku beli alkohol dulu!
994
01:24:34,721 --> 01:24:37,721
- Kau punya uang tunai?
- Hentikanlah!
995
01:24:37,881 --> 01:24:40,881
- Hentikan apa?
- Kau sama sekali tak ada uang!
996
01:24:40,881 --> 01:24:43,441
Kau juga tak punya!
997
01:24:43,450 --> 01:24:45,801
Baiklah, kalau kamu?
998
01:24:45,961 --> 01:24:48,201
Akan aku ambil
dari tasmu.
999
01:25:45,401 --> 01:25:47,441
Sampai jumpa.
1000
01:33:14,540 --> 01:33:22,001
WAKTU MENGHANCURKAN SEGALANYA.
1001
01:33:22,050 --> 01:34:26,580
IG: @muhammadilhamcahyadi
Twitter: @m_ilhamcahyadi
74841
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.