All language subtitles for Imperfect.Us.S01E05.1080p.MyVideo.WEB-DL.DDP.5.1.H.264-BlackTV_Subtítulos01.CHI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,334 --> 00:00:06,769 你聽說過嗎 2 00:00:06,769 --> 00:00:08,004 整個宇宙 3 00:00:08,004 --> 00:00:09,872 其實根本就沒有「實體」 4 00:00:14,110 --> 00:00:15,244 我們看到 5 00:00:15,244 --> 00:00:15,778 摸到 6 00:00:15,778 --> 00:00:17,013 聽到的這一切 7 00:00:17,814 --> 00:00:20,817 都只是意識顫動的碎片 8 00:00:22,385 --> 00:00:24,120 也就是說 9 00:00:24,120 --> 00:00:24,754 我們的那些 10 00:00:24,754 --> 00:00:25,555 愛啊 11 00:00:25,555 --> 00:00:26,656 恨啊 12 00:00:26,956 --> 00:00:29,292 就好像萬花筒裡的碎片 13 00:00:29,292 --> 00:00:31,361 不斷地迷惑著我們 14 00:00:31,361 --> 00:00:32,195 (你媽家的鑰匙呢) 15 00:00:32,195 --> 00:00:34,497 (我有何媽媽家的鑰匙) 16 00:00:34,497 --> 00:00:35,665 (你有鑰匙) 17 00:00:35,665 --> 00:00:36,366 (那快) 18 00:00:36,366 --> 00:00:37,667 所以我們的故事 19 00:00:38,434 --> 00:00:40,770 其實全都是 20 00:00:42,639 --> 00:00:44,440 夢幻泡影 21 00:01:19,475 --> 00:01:20,543 布布 22 00:01:20,543 --> 00:01:21,544 該起床了喔 23 00:01:27,050 --> 00:01:28,051 何布布 24 00:01:58,548 --> 00:02:02,952 她不吃魚 25 00:02:17,366 --> 00:02:18,868 啊 26 00:02:21,170 --> 00:02:22,205 欸媽 27 00:02:22,205 --> 00:02:25,374 你需要什麼 28 00:02:25,374 --> 00:02:25,942 水 29 00:02:25,942 --> 00:02:26,542 水嗎 30 00:02:26,542 --> 00:02:27,443 嗯 31 00:02:28,111 --> 00:02:29,011 好 32 00:02:31,514 --> 00:02:33,015 我來 33 00:02:50,767 --> 00:02:52,535 不好意思我怕吵醒你所以 34 00:03:05,548 --> 00:03:08,484 欸我有幫你帶乾淨的襯衫來喔 35 00:03:11,420 --> 00:03:12,688 來 36 00:03:13,723 --> 00:03:15,024 謝謝 37 00:03:15,024 --> 00:03:17,059 今天晚上換我陪媽啦 38 00:03:17,059 --> 00:03:17,927 不用 39 00:03:17,927 --> 00:03:20,029 她是我媽 40 00:03:22,165 --> 00:03:23,699 沒事的 41 00:03:23,699 --> 00:03:25,468 只是意識的顫動而已 42 00:03:26,169 --> 00:03:27,804 (早安) 43 00:03:27,804 --> 00:03:29,372 沒事的 44 00:03:29,372 --> 00:03:30,740 一切有為法 45 00:03:30,740 --> 00:03:31,808 都是夢幻泡影 46 00:03:31,808 --> 00:03:32,842 何瑞之 47 00:03:32,842 --> 00:03:33,543 欸 48 00:03:33,543 --> 00:03:37,046 何瑞之 49 00:03:53,029 --> 00:03:55,264 沒事的 50 00:03:55,264 --> 00:03:57,333 忘了放鹽的荷包蛋 51 00:03:57,333 --> 00:03:59,235 也只是泡影 52 00:04:02,338 --> 00:04:03,306 不好意思公車上禁止飲食 53 00:04:03,306 --> 00:04:04,307 不好意思公車上禁止飲食 54 00:04:04,307 --> 00:04:06,309 不好意思公車上禁止飲食 55 00:04:13,916 --> 00:04:15,751 怎麼會犯這種低級錯誤 56 00:04:15,751 --> 00:04:17,153 對不起 57 00:04:17,153 --> 00:04:19,488 只有你婆婆會生病是不是 58 00:04:19,488 --> 00:04:21,324 我也是上有老的下有小的 59 00:04:21,324 --> 00:04:23,593 這一切都不存在 60 00:04:23,593 --> 00:04:25,862 這一切都只是 61 00:04:25,862 --> 00:04:27,763 意識的碎片而已 62 00:04:28,431 --> 00:04:29,398 下次不會再犯了 63 00:04:29,398 --> 00:04:30,166 我跟你講你 64 00:04:30,166 --> 00:04:31,434 你用點心 65 00:04:31,434 --> 00:04:31,801 好 66 00:04:31,801 --> 00:04:34,103 不要每天上班在那邊等下班的 67 00:04:35,605 --> 00:04:36,672 唉 68 00:05:13,242 --> 00:05:14,744 喂 69 00:05:15,144 --> 00:05:17,346 關於你的精神狀況有許多傳聞 70 00:05:17,346 --> 00:05:19,782 請問你有什麼需要解釋的 71 00:05:19,782 --> 00:05:21,918 這一題是在訪綱上面的嗎 72 00:05:21,918 --> 00:05:23,286 你們家記者在幹什麼 73 00:05:23,986 --> 00:05:25,454 是的 74 00:05:25,454 --> 00:05:28,791 對不起 75 00:05:28,791 --> 00:05:29,392 OK 76 00:05:29,392 --> 00:05:30,860 掰掰 77 00:05:38,334 --> 00:05:39,235 電訪的時候 78 00:05:39,235 --> 00:05:41,904 我應該在旁邊盯場的 79 00:05:43,439 --> 00:05:44,840 哎呦 80 00:05:44,840 --> 00:05:46,676 先去看一下你的重感冒 81 00:05:46,676 --> 00:05:47,910 好不好小姐 82 00:05:49,478 --> 00:05:50,012 唉 83 00:05:51,747 --> 00:05:52,581 那沒有Una 84 00:05:52,581 --> 00:05:53,916 你開幕記者會怎麼辦 85 00:05:54,550 --> 00:05:56,085 Christine贊助也沒了 86 00:06:01,357 --> 00:06:01,958 嗯 87 00:06:06,228 --> 00:06:07,563 嗯 88 00:06:07,563 --> 00:06:09,165 欸我聽說 89 00:06:09,165 --> 00:06:11,267 何瑞之升官了耶 90 00:06:12,635 --> 00:06:15,905 你要不要替我去打個電話 91 00:06:26,782 --> 00:06:27,483 小心 92 00:06:28,718 --> 00:06:29,251 瑞之 93 00:06:29,251 --> 00:06:30,786 你媽應該是在浴室滑倒了 94 00:06:30,786 --> 00:06:32,521 我在後陽台聽了好久 95 00:06:32,521 --> 00:06:33,789 等等你家鑰匙 96 00:06:34,590 --> 00:06:35,291 小心喔 97 00:07:48,130 --> 00:07:50,633 你沒有被討厭過吧 98 00:07:50,633 --> 00:07:53,302 所以你不知道被討厭的感覺對不對 99 00:07:53,302 --> 00:07:56,539 -何瑞之五歲我就開始守寡- 100 00:07:57,473 --> 00:08:00,509 -我又什麼都不會就只好幫人家帶小孩- 101 00:08:03,712 --> 00:08:05,548 你是她兒子 102 00:08:05,548 --> 00:08:07,850 她遲早會原諒你 103 00:08:10,853 --> 00:08:12,755 可是我會被討厭一輩子 104 00:08:16,625 --> 00:08:18,661 -結果呢- 105 00:08:18,661 --> 00:08:21,697 -你搬走以後他一句話都不跟我說- 106 00:08:23,732 --> 00:08:27,036 -一個那麼孝順的孩子怎麼會變成這樣- 107 00:08:27,036 --> 00:08:28,938 -何媽媽你還有我啊- 108 00:08:32,174 --> 00:08:35,077 我只是不喜歡甜言蜜語 109 00:08:35,077 --> 00:08:37,379 不喜歡討好巴結 110 00:08:38,114 --> 00:08:39,648 我只是這樣子的一個人 111 00:08:44,120 --> 00:08:45,554 那為什麼從小到大 112 00:08:49,024 --> 00:08:51,160 從我家 113 00:08:51,160 --> 00:08:53,162 到學校 114 00:08:53,162 --> 00:08:55,197 到公司 115 00:08:55,197 --> 00:08:57,166 都要被討厭 116 00:08:59,502 --> 00:09:00,803 被討厭真的很討厭 117 00:09:00,803 --> 00:09:02,404 你知不知道 118 00:09:07,443 --> 00:09:10,679 -他怎麼可以這樣對我- 119 00:09:10,679 --> 00:09:14,016 -我以後一定會常常來陪你- 120 00:09:15,151 --> 00:09:17,686 -他怎麼可以這樣對我- 121 00:09:17,686 --> 00:09:20,890 所以你不要自私了 122 00:09:20,890 --> 00:09:23,259 好不好 123 00:10:17,947 --> 00:10:19,882 欸壞女人 124 00:10:23,252 --> 00:10:25,354 我做了一個架構你要不要看一下 125 00:10:28,691 --> 00:10:30,893 你是來救我的吧 126 00:10:32,127 --> 00:10:33,796 啊 127 00:10:37,800 --> 00:10:39,668 謝謝 128 00:10:41,704 --> 00:10:42,338 喔 129 00:10:43,239 --> 00:10:44,373 不會啦 130 00:10:44,373 --> 00:10:45,841 你今天幹嘛那麼客氣 131 00:10:47,509 --> 00:10:48,010 因為 132 00:10:48,010 --> 00:10:50,012 你今天很帥啊 133 00:11:01,223 --> 00:11:02,891 這個就是市集的地圖 134 00:11:02,891 --> 00:11:03,859 然後 135 00:11:04,693 --> 00:11:05,894 有很多區域你可以選 136 00:11:05,894 --> 00:11:07,363 譬如說我們選D區 137 00:11:07,363 --> 00:11:08,631 點進去之後 138 00:11:08,631 --> 00:11:10,366 就會出現D區的攤位 139 00:11:10,366 --> 00:11:11,500 然後 140 00:11:11,500 --> 00:11:12,234 你點 141 00:11:12,234 --> 00:11:14,069 點這裡之後 142 00:11:14,069 --> 00:11:16,438 可以看到裡面的店家 143 00:11:16,438 --> 00:11:17,106 然後如果你想要 144 00:11:17,106 --> 00:11:19,675 你在發抖喔 145 00:11:23,946 --> 00:11:25,214 哪有 146 00:11:26,782 --> 00:11:28,284 明明就在抖啊 147 00:11:32,955 --> 00:11:34,356 都是你讓我沒辦法好好睡覺 148 00:11:34,356 --> 00:11:36,592 (欸冠良「霍一劍」是誰啊) 149 00:11:36,592 --> 00:11:37,926 我怎麼讓你不好睡覺了 150 00:11:37,926 --> 00:11:39,495 (不知道耶) 151 00:11:39,495 --> 00:11:40,229 (他演的電影入圍金球獎耶) 152 00:11:40,229 --> 00:11:41,163 就趕這個東西啦 153 00:11:41,163 --> 00:11:41,730 (你看一下) 154 00:11:42,631 --> 00:11:44,667 (老演員Rebecca一定知道啦) 155 00:11:44,667 --> 00:11:45,834 不過你看起來真的是沒睡好 156 00:11:45,834 --> 00:11:46,268 Rebecca 157 00:11:46,268 --> 00:11:47,102 啊 158 00:11:47,369 --> 00:11:49,438 你知道霍一劍是誰嗎 159 00:11:49,438 --> 00:11:51,106 霍一劍 160 00:11:51,106 --> 00:11:52,341 我知道啊 161 00:11:52,341 --> 00:11:54,076 他以前非常紅欸 162 00:11:54,610 --> 00:11:56,412 後來出了一點事情之後所以他就 163 00:11:56,412 --> 00:11:58,414 他演的電影入圍金球獎耶 164 00:11:58,414 --> 00:12:00,916 很厲害耶 165 00:12:05,621 --> 00:12:06,555 去哪 166 00:12:25,207 --> 00:12:27,343 我知道現在談合作有一點晚 167 00:12:27,343 --> 00:12:28,844 他現在這麼忙 168 00:12:28,844 --> 00:12:30,946 連明年的檔期都早就規劃好了 169 00:12:30,946 --> 00:12:32,147 我知道我知道 170 00:12:32,147 --> 00:12:32,681 但 171 00:12:32,681 --> 00:12:33,449 我知道你們很忙 172 00:12:33,449 --> 00:12:36,118 但是不是可以先看一下企劃案 173 00:12:36,118 --> 00:12:36,485 然後 174 00:12:36,485 --> 00:12:38,087 而且我們之前有合作過 175 00:12:38,087 --> 00:12:39,088 不是你們每次都這樣 176 00:12:39,088 --> 00:12:39,955 臨時來蹭熱度 177 00:12:39,955 --> 00:12:40,689 真的不行啦 178 00:12:40,689 --> 00:12:41,056 不是 179 00:12:41,056 --> 00:12:42,324 你誤會啦焦姐 180 00:12:42,324 --> 00:12:43,659 我們不是這個意思 181 00:12:43,659 --> 00:12:44,793 真的不可能啦 182 00:12:44,793 --> 00:12:46,261 他這次演一個臥底警察 183 00:12:46,261 --> 00:12:47,796 每一場都有戲 184 00:12:47,796 --> 00:12:48,597 班表全壘打 185 00:12:48,597 --> 00:12:50,733 怎麼可能擠得出時間 186 00:12:50,733 --> 00:12:52,000 真的不可能啦 187 00:12:52,000 --> 00:12:52,468 好不好 188 00:12:52,468 --> 00:12:53,569 謝謝 189 00:12:56,405 --> 00:12:57,840 掰掰 190 00:13:05,848 --> 00:13:07,649 結果就 191 00:13:07,649 --> 00:13:10,319 不小心多寫了一個零啦 192 00:13:11,787 --> 00:13:14,123 唉呦真是不好意思年紀大了 193 00:13:15,057 --> 00:13:15,791 這些 194 00:13:15,791 --> 00:13:17,292 甜甜圈就是補給您的零啦 195 00:13:18,961 --> 00:13:20,362 然後 196 00:13:21,697 --> 00:13:23,499 要麻煩您補簽的 197 00:13:23,499 --> 00:13:25,401 我都用鉛筆圈起來了 198 00:13:25,401 --> 00:13:27,169 再麻煩您 199 00:13:27,169 --> 00:13:27,936 我看喔 200 00:13:27,936 --> 00:13:29,004 我還是從頭到尾 201 00:13:29,004 --> 00:13:30,806 自己清楚地看一遍好了 202 00:13:30,806 --> 00:13:33,442 以免我又要多跑一次 203 00:13:35,277 --> 00:13:35,978 是 204 00:13:35,978 --> 00:13:37,513 喂 205 00:13:37,513 --> 00:13:38,580 我已經在學校門口啦 206 00:13:38,580 --> 00:13:40,416 你人咧 207 00:13:40,416 --> 00:13:41,917 啊 208 00:13:46,288 --> 00:13:47,890 好好好 209 00:13:48,857 --> 00:13:51,326 所以我就打電話給爸爸啦 210 00:13:53,095 --> 00:13:55,030 不是跟你說過爸爸最近很忙 211 00:13:55,030 --> 00:13:57,566 你不要去煩他嘛 212 00:13:57,566 --> 00:14:00,369 是老師叫我打的啊 213 00:14:00,369 --> 00:14:02,971 她說我在發燒 214 00:14:12,347 --> 00:14:14,416 我去泡個感冒熱飲給你 215 00:14:14,416 --> 00:14:16,218 你喝完就趕快去睡覺喔 216 00:14:16,218 --> 00:14:17,419 功課明天早上起床再寫 217 00:14:17,419 --> 00:14:18,153 我不要 218 00:14:18,153 --> 00:14:19,922 那個很難喝耶 219 00:14:19,922 --> 00:14:21,757 唉呦不就是維他命C而已 220 00:14:21,757 --> 00:14:23,292 就酸酸甜甜的嘛 221 00:14:24,226 --> 00:14:25,661 爸 222 00:14:26,595 --> 00:14:29,565 你又要去陪奶奶囉 223 00:14:33,035 --> 00:14:34,970 把自己照顧好 224 00:14:34,970 --> 00:14:36,972 不要讓爸爸擔心 225 00:14:36,972 --> 00:14:38,507 我知道啦 226 00:14:38,507 --> 00:14:38,941 欸 227 00:14:38,941 --> 00:14:40,609 你吃飽了沒 228 00:14:41,276 --> 00:14:43,145 我炒兩個菜馬上就好 229 00:14:46,682 --> 00:14:47,483 你想吃 230 00:14:49,918 --> 00:14:51,053 何瑞之 231 00:14:51,053 --> 00:14:51,887 我會照顧好自己 232 00:14:52,788 --> 00:14:55,157 麻煩你多關心一下布布 233 00:14:56,325 --> 00:14:57,226 (開門中) 234 00:14:57,893 --> 00:14:59,261 (電梯下樓) 235 00:15:07,269 --> 00:15:08,136 嗨 236 00:15:08,403 --> 00:15:09,271 嗨 237 00:15:09,271 --> 00:15:10,439 她剛好休年假 238 00:15:10,439 --> 00:15:10,873 喔 239 00:15:10,873 --> 00:15:12,407 上樓吧 240 00:15:14,877 --> 00:15:16,378 等很久嗎 241 00:15:16,378 --> 00:15:17,880 還好 242 00:15:28,991 --> 00:15:31,260 哇這麼重 243 00:16:27,049 --> 00:16:28,216 八百 244 00:16:28,216 --> 00:16:29,651 好否 245 00:16:30,185 --> 00:16:32,421 好否 246 00:16:36,959 --> 00:16:39,394 還嫌少 247 00:16:47,603 --> 00:16:50,038 才八百嗎 248 00:16:54,776 --> 00:16:56,111 你 249 00:16:56,111 --> 00:16:59,681 你覺得我只值八百嗎 250 00:17:03,352 --> 00:17:04,386 你 251 00:17:04,386 --> 00:17:07,956 你憑什麼覺得我只配八百 252 00:17:11,593 --> 00:17:14,396 憑什麼 253 00:17:15,797 --> 00:17:18,166 你憑什麼這種態度 254 00:17:19,768 --> 00:17:22,471 憑什麼覺得這一切都是我的錯 255 00:17:24,106 --> 00:17:27,409 我做錯什麼 256 00:17:27,409 --> 00:17:30,445 房子不是你買的嗎 257 00:17:30,445 --> 00:17:31,546 如果你那時候不想搬出來 258 00:17:31,546 --> 00:17:33,015 你買房子幹嘛 259 00:17:33,015 --> 00:17:33,949 我現在很累 260 00:17:33,949 --> 00:17:34,383 我不想跟你講這些 261 00:17:34,383 --> 00:17:36,485 如果你當初娶的是張怡靜呢 262 00:17:55,570 --> 00:17:57,472 為什麼 263 00:17:57,472 --> 00:17:59,141 就 264 00:18:01,543 --> 00:18:04,046 想休息一陣子 265 00:18:08,684 --> 00:18:09,685 了解 266 00:18:12,454 --> 00:18:15,424 Rebecca也要辭職 267 00:18:18,160 --> 00:18:20,896 這就是我最擔心的結果 268 00:18:20,896 --> 00:18:22,264 好不容易培育的人才 269 00:18:22,264 --> 00:18:24,533 好不容易工作上手了 270 00:18:25,200 --> 00:18:27,536 所以公司不能再失去你 271 00:18:28,203 --> 00:18:29,871 你應該留下Rebecca的 272 00:18:32,974 --> 00:18:34,843 她也這麼說欸 273 00:18:36,878 --> 00:18:39,581 看來你們都很遺憾 274 00:18:41,650 --> 00:18:44,152 她說她要去流浪 275 00:18:45,787 --> 00:18:47,789 這種時候離開傷心地的想法 276 00:18:47,789 --> 00:18:50,859 我能夠理解 277 00:18:51,793 --> 00:18:54,296 你要不要試試 278 00:18:59,534 --> 00:19:03,238 剛好我想開拓一下上海的業務 279 00:19:10,445 --> 00:19:12,647 想想再告訴我 280 00:19:22,390 --> 00:19:24,960 我二十八歲就結婚了 281 00:19:26,995 --> 00:19:29,364 我老婆是我最好的朋友 282 00:19:30,932 --> 00:19:34,035 但是我們現在一開口就吵架 283 00:19:36,638 --> 00:19:40,475 也許有一天你會感謝這個遺憾 284 00:19:51,887 --> 00:19:52,921 咳嗽藥 285 00:19:52,921 --> 00:19:55,223 還有這罐正露丸 286 00:19:55,223 --> 00:19:57,526 脹氣拉肚子的時候都可以吃 287 00:19:57,526 --> 00:19:58,493 啊 288 00:19:58,493 --> 00:20:01,830 你不要跟那個降火氣的苦茶丸搞錯囉 289 00:20:01,830 --> 00:20:03,498 放不下了啦 290 00:20:03,498 --> 00:20:05,967 就這麼一點東西怎麼會放不下 291 00:20:06,568 --> 00:20:07,269 啊 292 00:20:07,269 --> 00:20:09,070 我弄我弄你去開門 293 00:20:12,307 --> 00:20:14,643 怎麼會放不下 294 00:20:16,678 --> 00:20:17,112 欸 295 00:20:17,112 --> 00:20:18,814 你還沒去機場啊 296 00:20:18,814 --> 00:20:20,549 是不是慶芬啊 297 00:20:20,549 --> 00:20:22,217 欸何媽媽 298 00:20:22,217 --> 00:20:23,351 唉呦 299 00:20:23,351 --> 00:20:25,487 慶芬這孩子真是貼心 300 00:20:25,487 --> 00:20:27,556 非說要搬來陪我 301 00:20:27,556 --> 00:20:29,791 這樣組長就可以安心工作啦 302 00:20:29,791 --> 00:20:31,660 樓上瑞之隔壁那間 303 00:20:31,660 --> 00:20:32,661 我都整理好了 304 00:20:33,261 --> 00:20:35,530 好像不管怎麼樣 305 00:20:35,530 --> 00:20:37,899 都是我的錯 306 00:20:41,136 --> 00:20:43,104 你不開心 307 00:20:43,104 --> 00:20:45,574 是我的錯 308 00:20:48,210 --> 00:20:50,679 慶芬不開心 309 00:20:50,679 --> 00:20:51,813 也是我的錯 310 00:20:54,683 --> 00:20:57,586 張怡靜也 311 00:21:04,426 --> 00:21:06,962 你知道救你一命的 312 00:21:06,962 --> 00:21:09,097 是她嗎 313 00:21:23,378 --> 00:21:24,446 你希望我做的 314 00:21:26,948 --> 00:21:28,383 我都做了 315 00:21:30,819 --> 00:21:33,054 到底還要怎麼做 316 00:21:37,092 --> 00:21:39,494 到底我還要怎麼做 317 00:21:41,630 --> 00:21:44,032 到底還要怎麼做 318 00:21:45,500 --> 00:21:48,270 你告訴我好不好 319 00:21:51,573 --> 00:21:54,409 你告訴我好不好 320 00:22:44,926 --> 00:22:46,728 幹嘛悶悶的 321 00:22:51,433 --> 00:22:54,102 一事無成的一天啊 322 00:22:54,102 --> 00:22:55,804 代言沒找到 323 00:22:55,804 --> 00:22:57,772 贊助也沒找到 324 00:22:57,772 --> 00:22:59,874 房子也沒找到 325 00:23:01,042 --> 00:23:02,110 還有明天啊 326 00:23:06,448 --> 00:23:07,649 到明天我也學不會 327 00:23:07,649 --> 00:23:10,552 甜言蜜語死纏爛打 328 00:23:13,121 --> 00:23:15,390 恭喜啦 329 00:23:15,390 --> 00:23:17,926 拜託啦 330 00:23:17,926 --> 00:23:19,794 幫幫忙啊 331 00:23:21,563 --> 00:23:23,164 這些我都知道啊 332 00:23:23,164 --> 00:23:24,132 但是 333 00:23:25,734 --> 00:23:29,037 但就是好累喔 334 00:23:30,739 --> 00:23:33,108 我真的太不適應這個社會了 335 00:23:34,642 --> 00:23:37,145 真想馬上退休 336 00:23:39,180 --> 00:23:40,648 再撐一下 337 00:23:40,648 --> 00:23:41,950 忙完 338 00:23:44,152 --> 00:23:46,321 帶你去自行車環島好不好 339 00:23:47,188 --> 00:23:48,690 那不是更累 340 00:23:49,190 --> 00:23:51,760 你帶你女朋友去就好了 341 00:23:53,261 --> 00:23:54,696 對喔 342 00:23:55,597 --> 00:23:56,698 都忘了關心 343 00:23:56,698 --> 00:23:58,900 你們進展到哪裡了 344 00:23:58,900 --> 00:24:00,935 零啊 345 00:24:04,973 --> 00:24:06,741 太忙了喔 346 00:24:09,544 --> 00:24:10,745 可能沒那麼喜歡了吧 347 00:24:12,380 --> 00:24:15,083 你們男人就是這樣 348 00:24:16,684 --> 00:24:18,586 怎樣 349 00:24:19,521 --> 00:24:20,822 沒耐性 350 00:24:20,822 --> 00:24:21,990 沒定性 351 00:24:23,091 --> 00:24:25,427 沒魚蝦也好 352 00:24:25,427 --> 00:24:27,529 你這是性別歧視耶 353 00:24:27,529 --> 00:24:28,897 不是歧視 354 00:24:28,897 --> 00:24:30,565 是這樣想才能假裝自己 355 00:24:30,565 --> 00:24:32,801 沒有輸 356 00:24:36,604 --> 00:24:37,939 所以你輸囉 357 00:24:39,908 --> 00:24:40,942 欸 358 00:24:41,543 --> 00:24:42,544 嗯 359 00:24:42,544 --> 00:24:44,846 那你有當過沒魚蝦也好的「蝦」嗎 360 00:24:44,846 --> 00:24:46,414 從沒 361 00:24:46,414 --> 00:24:48,049 就算沒有在一起 362 00:24:49,217 --> 00:24:50,351 我也要做他心裡 363 00:24:50,351 --> 00:24:51,920 那滴眼淚 364 00:24:51,920 --> 00:24:53,822 但是 365 00:24:57,926 --> 00:24:59,894 什麼 366 00:25:01,696 --> 00:25:02,764 老了 367 00:25:02,764 --> 00:25:04,299 沒志氣了 368 00:25:04,299 --> 00:25:06,868 也驕傲不起來了 369 00:25:08,236 --> 00:25:10,238 而且我是壞女人啊 370 00:25:10,238 --> 00:25:12,340 所以覺得自己不配了 371 00:25:38,633 --> 00:25:39,767 謝啦 372 00:25:42,737 --> 00:25:44,205 小心騎車喔 373 00:25:52,213 --> 00:25:53,882 欸 374 00:26:08,062 --> 00:26:09,330 沒事 375 00:26:15,870 --> 00:26:19,240 趕快回去熬夜吧 376 00:26:19,240 --> 00:26:21,743 晚安 377 00:26:42,997 --> 00:26:45,700 我覺得你很棒 378 00:26:48,269 --> 00:26:51,539 你一點都不老 379 00:26:53,374 --> 00:26:55,210 而且你當然可以驕傲 380 00:26:57,745 --> 00:26:58,980 你不是壞女人 381 00:26:58,980 --> 00:27:01,482 你 382 00:28:02,243 --> 00:28:03,544 嗨 383 00:28:05,947 --> 00:28:08,082 好久不見 384 00:28:10,218 --> 00:28:11,486 沒關係啦沒關係 385 00:28:11,486 --> 00:28:14,589 我知道你最近電影的檔期很滿 386 00:28:14,589 --> 00:28:15,590 是我不好意思 387 00:28:24,365 --> 00:28:24,632 所以 388 00:28:24,632 --> 00:28:27,268 如果我們的行程可以稍微調整一下的話 389 00:28:27,268 --> 00:28:28,336 他就可以擔任這次的代言 390 00:28:28,336 --> 00:28:29,370 真的假的 391 00:28:29,704 --> 00:28:31,873 唉呦改行程有什麼問題 392 00:28:31,873 --> 00:28:32,473 對不對 393 00:28:32,473 --> 00:28:33,241 等一下還有 394 00:28:33,241 --> 00:28:34,509 你先聽我說完啦 395 00:28:34,509 --> 00:28:37,011 因為他剛好最近簽了一個代言 396 00:28:37,011 --> 00:28:38,680 是一個珍珠飾品的品牌 397 00:28:38,680 --> 00:28:40,348 跟我們主題剛好很吻合 398 00:28:40,348 --> 00:28:42,250 所以這次記者會的伴手禮 399 00:28:42,250 --> 00:28:43,851 我的天啊 400 00:28:43,851 --> 00:28:45,653 Rebecca我愛你 401 00:28:45,653 --> 00:28:46,888 Rebecca我也愛你 402 00:28:46,888 --> 00:28:48,122 我們都愛你 403 00:28:48,122 --> 00:28:49,824 太愛你了 404 00:28:50,325 --> 00:28:51,926 總之我真的很謝謝你 405 00:28:53,895 --> 00:28:54,862 你現在這麼紅 406 00:28:54,862 --> 00:28:56,064 我很怕 407 00:28:56,064 --> 00:28:57,465 你覺得我在蹭你熱度 408 00:28:57,465 --> 00:28:59,701 可是我是真的不好意思麻煩你 409 00:28:59,701 --> 00:29:02,136 你怎麼還這麼少女啊 410 00:29:03,638 --> 00:29:05,473 老了還少女是幼稚吧 411 00:29:05,473 --> 00:29:07,175 是真誠 412 00:29:09,577 --> 00:29:11,145 謝謝你 413 00:29:11,145 --> 00:29:12,413 謝謝你給我機會 414 00:29:12,413 --> 00:29:13,281 謝謝你 415 00:29:14,082 --> 00:29:16,918 謝我什麼啦 416 00:29:18,219 --> 00:29:21,022 我出事那一次 417 00:29:21,022 --> 00:29:23,191 聽說你們公司之所以沒有跟我解約 418 00:29:24,559 --> 00:29:25,893 都是因為你 419 00:29:28,296 --> 00:29:30,064 你聽誰說的啊 420 00:29:30,064 --> 00:29:32,600 就有一次在朋友的派對上 421 00:29:32,600 --> 00:29:34,769 遇到一個你前公司的人 422 00:29:34,769 --> 00:29:36,237 好像叫 423 00:29:36,237 --> 00:29:37,238 Christine 424 00:29:38,239 --> 00:29:39,307 Christine 425 00:29:39,307 --> 00:29:39,841 嗯 426 00:29:47,181 --> 00:29:48,616 謝謝你 427 00:29:49,317 --> 00:29:51,552 那一把很重要 428 00:29:52,053 --> 00:29:53,421 真的 429 00:29:53,421 --> 00:29:55,590 很重要 430 00:30:04,232 --> 00:30:05,767 謝謝 431 00:31:26,547 --> 00:31:27,982 今天記者會超多 432 00:31:27,982 --> 00:31:28,983 我是為了霍一劍才殺過來的 433 00:31:28,983 --> 00:31:29,817 飯都沒吃 434 00:31:29,817 --> 00:31:30,451 我知道你趕場 435 00:31:30,451 --> 00:31:31,285 裡面有點心 436 00:31:31,285 --> 00:31:31,953 這麼好 437 00:31:31,953 --> 00:31:33,087 袋子有禮物喔 438 00:31:33,087 --> 00:31:35,089 現在男生都很流行戴這種珍珠項鍊 439 00:31:35,756 --> 00:31:37,024 你們影展是多有錢 440 00:31:37,024 --> 00:31:38,159 一人一條 441 00:31:38,159 --> 00:31:39,293 霍一劍代言的 442 00:31:40,461 --> 00:31:41,395 好像可以耶 443 00:31:41,395 --> 00:31:42,263 不好意思大家 444 00:31:42,263 --> 00:31:43,531 記者會真的要開始囉 445 00:31:43,531 --> 00:31:45,366 你們進去裡面慢慢聊嘛 446 00:31:45,366 --> 00:31:46,267 差不多差不多了 447 00:31:46,267 --> 00:31:46,601 我們記者會真的要開始囉 448 00:31:46,601 --> 00:31:47,001 欸 449 00:31:47,001 --> 00:31:47,969 Rebecca 450 00:31:47,969 --> 00:31:48,369 我正在找你耶 451 00:31:48,369 --> 00:31:49,036 怎麼了 452 00:31:49,036 --> 00:31:50,872 怎麼辦我老闆也想看Una那一部 453 00:31:50,872 --> 00:31:52,740 但我不想把我的票給他 454 00:31:52,740 --> 00:31:54,442 那部電影都已經秒殺了 455 00:31:54,442 --> 00:31:55,743 我知道啦 456 00:31:55,743 --> 00:31:56,644 拜託 457 00:31:56,644 --> 00:31:57,712 好啦我幫你想辦法啦 458 00:31:57,712 --> 00:31:58,379 謝謝 459 00:31:58,379 --> 00:31:59,247 兩張可以嗎 460 00:31:59,247 --> 00:31:59,981 可以可以 461 00:31:59,981 --> 00:32:00,815 趕快進去來不及了 462 00:32:01,249 --> 00:32:02,149 忘了跟你說 463 00:32:02,149 --> 00:32:03,518 衣服很好看 464 00:32:04,719 --> 00:32:05,520 不好意思大家 465 00:32:05,520 --> 00:32:06,721 記者會要開始囉 466 00:32:06,721 --> 00:32:08,222 麻煩大家這邊入場好不好 467 00:32:08,222 --> 00:32:08,856 謝謝 468 00:32:08,856 --> 00:32:10,358 這邊可以進來了 469 00:32:10,358 --> 00:32:11,158 各位貴賓可以入場囉 470 00:32:11,158 --> 00:32:12,159 你好 471 00:32:12,159 --> 00:32:12,793 這邊 472 00:32:12,793 --> 00:32:13,561 各位 473 00:32:13,561 --> 00:32:16,664 我們現在應該要謝謝誰啊 474 00:32:17,098 --> 00:32:19,534 謝謝Rebecca 475 00:32:20,268 --> 00:32:21,702 乾了乾杯 476 00:32:21,702 --> 00:32:23,337 哪有人喝香檳在乾杯的啦 477 00:32:23,337 --> 00:32:24,605 不管啦乾了啦 478 00:32:24,605 --> 00:32:25,606 好啦 479 00:32:25,606 --> 00:32:27,341 我也要謝謝Rebecca 480 00:32:28,543 --> 00:32:30,811 十二年前的Rebecca 481 00:32:32,680 --> 00:32:34,549 因為她做了一個不可以後悔的決定 482 00:32:37,351 --> 00:32:39,420 所以我想 483 00:32:39,420 --> 00:32:41,722 比任何討厭她的人 484 00:32:41,722 --> 00:32:43,858 還要討厭她 485 00:33:13,254 --> 00:33:13,888 嘿 486 00:33:13,888 --> 00:33:15,022 你還好嗎 487 00:33:18,826 --> 00:33:20,661 我很好 488 00:33:20,661 --> 00:33:22,430 再好不過了 489 00:33:24,498 --> 00:33:25,766 我非常 490 00:33:25,766 --> 00:33:26,400 非常 491 00:33:26,400 --> 00:33:27,068 非常 492 00:33:27,068 --> 00:33:29,136 非常地好 493 00:33:29,136 --> 00:33:31,272 你喝醉了 494 00:33:32,940 --> 00:33:33,874 對沒錯 495 00:33:33,874 --> 00:33:35,743 我喝醉了 496 00:33:37,345 --> 00:33:39,380 所以才這麼開心啊 497 00:33:39,380 --> 00:33:40,915 什麼 498 00:33:49,156 --> 00:33:51,158 你現在要去哪 499 00:33:51,158 --> 00:33:52,026 小姐 500 00:33:52,026 --> 00:33:53,427 你會說義大利文嗎 501 00:33:53,427 --> 00:33:54,662 你聽得懂義大利文嗎 502 00:33:55,096 --> 00:33:55,997 你從哪裡來的 503 00:33:55,997 --> 00:33:57,898 你是來旅行或唸書嗎 504 00:33:59,000 --> 00:34:00,234 我可以帶你去逛一逛 505 00:34:00,234 --> 00:34:02,670 你知道哪裡有賣蚵仔麵線嗎 506 00:34:02,670 --> 00:34:03,771 什麼 507 00:34:05,973 --> 00:34:07,575 什麼 508 00:34:07,575 --> 00:34:09,777 好想吃蚵仔麵線喔 509 00:34:12,647 --> 00:34:15,182 我有說錯什麼嗎 510 00:34:25,626 --> 00:34:26,494 對不起 511 00:34:26,494 --> 00:34:32,066 沒事 512 00:34:32,066 --> 00:34:32,967 對不起 513 00:34:32,967 --> 00:34:33,467 沒關係 514 00:34:33,467 --> 00:34:36,003 反正它已經舊了 515 00:34:36,003 --> 00:34:36,804 沒關係 516 00:34:36,804 --> 00:34:40,207 讓我請你喝杯酒 517 00:34:40,207 --> 00:34:41,876 就沒事了 518 00:34:48,115 --> 00:34:49,750 我愛Rebecca 519 00:34:51,118 --> 00:34:53,421 可是我不愛你耶 520 00:34:53,421 --> 00:34:54,522 是啊永遠不會改變 521 00:34:54,522 --> 00:34:57,758 討厭一個人比愛一個人容易多了 522 00:35:26,353 --> 00:35:27,054 掰 523 00:35:27,054 --> 00:35:27,822 晚安 524 00:35:35,963 --> 00:35:37,598 Rebecca 525 00:35:47,875 --> 00:35:49,176 Rebecca 526 00:35:53,981 --> 00:35:55,149 真的是你 527 00:35:55,149 --> 00:35:56,684 你怎麼會在這裡 528 00:36:03,424 --> 00:36:06,761 就在你快要摔進黑洞的時候 529 00:36:08,529 --> 00:36:11,699 伸出手的 530 00:36:11,699 --> 00:36:13,467 竟然是那些你意想不到的 531 00:36:13,467 --> 00:36:17,104 怎麼啦 532 00:36:18,339 --> 00:36:20,007 什麼是因 533 00:36:20,608 --> 00:36:22,209 什麼是果 534 00:36:22,209 --> 00:36:24,411 真的好難說喔 535 00:36:26,514 --> 00:36:27,615 什麼 536 00:36:28,382 --> 00:36:29,450 啊 537 00:36:30,518 --> 00:36:32,086 你剛剛說什麼 538 00:36:32,086 --> 00:36:33,754 我剛剛有講話嗎 539 00:36:33,754 --> 00:36:34,955 欸Rebecca 540 00:36:34,955 --> 00:36:37,625 我可以點那個蒜蓉蒸大明蝦嗎 541 00:36:37,625 --> 00:36:39,660 不可以 542 00:36:39,660 --> 00:36:41,295 本來就是要請你們吃飯 543 00:36:41,295 --> 00:36:42,129 有什麼不可以啊 544 00:36:42,129 --> 00:36:42,830 對啊 545 00:36:42,830 --> 00:36:44,465 一隻八百欸 546 00:36:44,965 --> 00:36:46,634 你忘了你要養老喔 547 00:36:46,634 --> 00:36:47,334 放心啦 548 00:36:47,334 --> 00:36:48,302 Rebecca耶 549 00:36:48,302 --> 00:36:50,704 就是該嫁給那種億萬富翁 550 00:36:50,704 --> 00:36:51,472 那就 551 00:36:51,472 --> 00:36:52,706 一人一隻囉 552 00:36:52,706 --> 00:36:53,774 我不要 553 00:36:54,708 --> 00:36:55,676 那就三隻 554 00:36:55,676 --> 00:36:56,377 Yes 555 00:36:56,844 --> 00:36:58,979 我那隻你幫我吃 556 00:36:59,980 --> 00:37:01,715 小姐這邊要點菜 557 00:37:01,715 --> 00:37:04,451 你這樣怎麼存得到一千萬 558 00:37:06,120 --> 00:37:06,887 啊 559 00:37:06,887 --> 00:37:08,689 因為我想通了 560 00:37:08,689 --> 00:37:10,658 房租就是幫別人繳貸款 561 00:37:10,658 --> 00:37:12,860 那我為什麼不自己繳一繳就好 562 00:37:12,860 --> 00:37:13,527 嗯 563 00:37:14,595 --> 00:37:15,896 嗯 564 00:37:42,790 --> 00:37:44,525 所以我決定買一間房子 565 00:37:44,525 --> 00:37:46,293 小一點也無所謂 566 00:37:46,293 --> 00:37:48,562 至少我不會流浪街頭啊 567 00:37:48,562 --> 00:37:50,898 然後我再幫自己買個養老保險 568 00:37:50,898 --> 00:37:52,233 這樣衝刺到 569 00:37:52,233 --> 00:37:52,933 五六十歲 570 00:37:52,933 --> 00:37:54,235 六十歲就可以退休了 571 00:37:55,369 --> 00:37:56,437 那戀愛呢 572 00:37:57,004 --> 00:37:58,205 不談嗎 573 00:37:58,505 --> 00:38:00,107 談啊為什麼不談 574 00:38:00,808 --> 00:38:02,443 來了就談啊 575 00:38:03,944 --> 00:38:05,512 如果相處得不錯 576 00:38:06,447 --> 00:38:08,482 又是那種可以作伴的 577 00:38:08,482 --> 00:38:10,684 欸他還可以幫我付一半的房貸 578 00:38:10,684 --> 00:38:12,052 最好年紀還要比你小 579 00:38:16,924 --> 00:38:17,758 這樣你老了以後 580 00:38:17,758 --> 00:38:19,593 他還可以幫你翻身 581 00:38:24,598 --> 00:38:27,167 你在毛遂自薦喔 582 00:38:27,601 --> 00:38:29,136 欸 583 00:38:30,271 --> 00:38:32,239 這個人選不錯吧 584 00:38:34,742 --> 00:38:36,210 你不知道很多愛情悲劇 585 00:38:36,210 --> 00:38:38,913 都是從兩隻互相取暖的「蝦」開始的嗎 586 00:38:38,913 --> 00:38:41,215 很多「魚」的感情也很慘好不好 587 00:38:42,416 --> 00:38:43,918 那萬一我要是五十歲 588 00:38:43,918 --> 00:38:44,852 滿臉皺紋 589 00:38:44,852 --> 00:38:45,853 你這樣怎麼好意思介紹 590 00:38:45,853 --> 00:38:47,254 我是你女朋友啊 591 00:38:47,254 --> 00:38:49,056 不是可以打什麼肉毒什麼的 592 00:38:50,925 --> 00:38:51,392 喔 593 00:38:51,392 --> 00:38:53,294 那萬一年輕貌美的把你給搶走了 594 00:38:53,294 --> 00:38:54,128 那我不是很慘 595 00:38:54,795 --> 00:38:56,630 你有房有保險 596 00:38:56,630 --> 00:38:58,232 還多談一場戀愛 597 00:38:58,232 --> 00:39:00,100 是你賺到了 598 00:39:02,336 --> 00:39:03,938 你把我說服了耶 599 00:39:05,973 --> 00:39:08,242 要談嗎 600 00:39:08,242 --> 00:39:09,109 好啊 601 00:39:09,109 --> 00:39:11,545 等我買了保險就談 602 00:39:14,248 --> 00:39:17,151 所以現在是「預備」 603 00:39:17,151 --> 00:39:18,052 等你買了保險是 604 00:39:18,052 --> 00:39:20,354 「起」 605 00:39:22,022 --> 00:39:23,090 趕快回家啦 606 00:39:23,090 --> 00:39:23,657 掰掰 607 00:39:41,275 --> 00:39:42,576 還不走 608 00:41:23,544 --> 00:41:24,311 真的 609 00:41:57,344 --> 00:41:59,012 不是吧 610 00:42:37,251 --> 00:42:41,255 帶我 611 00:42:44,825 --> 00:42:47,661 你要帶我 612 00:42:47,661 --> 00:42:52,432 回家 613 00:43:05,045 --> 00:43:06,980 不要這樣 614 00:43:08,282 --> 00:43:09,850 拜託 615 00:43:11,251 --> 00:43:12,819 不要 616 00:43:12,819 --> 00:43:14,488 求你 617 00:43:14,488 --> 00:43:17,925 帶我回家 618 00:43:26,633 --> 00:43:28,001 購票這邊請喔 619 00:43:29,169 --> 00:43:31,071 請問要看什麼電影呢 620 00:43:34,708 --> 00:43:36,043 有沒有哪部喜劇片 621 00:43:36,043 --> 00:43:38,278 是馬上就要開演的 622 00:43:38,946 --> 00:43:39,613 欸 623 00:43:39,613 --> 00:43:40,247 亞晴這裡 624 00:43:40,247 --> 00:43:40,948 等我一下 625 00:43:40,948 --> 00:43:41,748 好急喔 626 00:43:41,748 --> 00:43:42,416 喔 627 00:43:49,156 --> 00:43:49,790 欸 628 00:43:49,790 --> 00:43:51,158 我長官超開心的耶 629 00:43:51,158 --> 00:43:52,459 說要幫你們做一個特別的 630 00:43:52,459 --> 00:43:53,026 啊 631 00:43:53,026 --> 00:43:53,827 對不起 632 00:43:53,827 --> 00:43:54,761 我認錯人了 633 00:43:54,761 --> 00:43:55,495 因為 634 00:43:55,495 --> 00:43:56,063 因為你們 635 00:43:56,063 --> 00:43:57,965 你們剛好有同樣的衣服 636 00:44:34,401 --> 00:44:35,235 不好意思 637 00:44:35,235 --> 00:44:36,036 你有沒有怎麼樣 638 00:44:36,036 --> 00:44:37,037 欸你有沒有衛生紙啊 639 00:44:37,037 --> 00:44:38,105 不好意思欸 640 00:44:38,105 --> 00:44:39,106 真的很抱歉 641 00:44:39,106 --> 00:44:39,906 你還好嗎 642 00:44:39,906 --> 00:44:41,508 我幫你擦一下不好意思 643 00:44:41,508 --> 00:44:42,476 不好意思欸 644 00:44:42,476 --> 00:44:42,976 不好意思 645 00:44:44,244 --> 00:44:45,178 抱歉 646 00:44:55,856 --> 00:44:56,923 我自己來就好 647 00:44:57,824 --> 00:44:59,526 出院手續我辦好了 648 00:45:01,995 --> 00:45:04,298 你去辦出院手續 649 00:45:05,165 --> 00:45:05,832 我們什麼時候說 650 00:45:05,832 --> 00:45:07,801 我辭職了 651 00:45:08,235 --> 00:45:10,003 因為意識的顫動 652 00:45:10,003 --> 00:45:11,838 我成為了何瑞之的太太 653 00:45:12,773 --> 00:45:16,176 我做了盡責的媳婦 654 00:45:16,176 --> 00:45:17,544 但有一個問題 655 00:45:17,544 --> 00:45:19,112 誰可以回答我 656 00:45:21,114 --> 00:45:23,483 在何瑞之的意識裡 657 00:45:23,483 --> 00:45:24,785 我 658 00:45:24,785 --> 00:45:26,586 簡慶芬 659 00:45:26,586 --> 00:45:29,423 究竟是他的命運 660 00:45:29,423 --> 00:45:31,491 還是 661 00:45:31,491 --> 00:45:33,493 愛 662 00:45:33,493 --> 00:45:34,828 媽 663 00:45:34,828 --> 00:45:36,997 我們回家 664 00:45:48,575 --> 00:45:50,110 謝謝 38348

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.