All language subtitles for Imperfect.Us.S01E05.1080p.MyVideo.WEB-DL.DDP.5.1.H.264-BlackTV_Subtítulos01.CHI
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,334 --> 00:00:06,769
你聽說過嗎
2
00:00:06,769 --> 00:00:08,004
整個宇宙
3
00:00:08,004 --> 00:00:09,872
其實根本就沒有「實體」
4
00:00:14,110 --> 00:00:15,244
我們看到
5
00:00:15,244 --> 00:00:15,778
摸到
6
00:00:15,778 --> 00:00:17,013
聽到的這一切
7
00:00:17,814 --> 00:00:20,817
都只是意識顫動的碎片
8
00:00:22,385 --> 00:00:24,120
也就是說
9
00:00:24,120 --> 00:00:24,754
我們的那些
10
00:00:24,754 --> 00:00:25,555
愛啊
11
00:00:25,555 --> 00:00:26,656
恨啊
12
00:00:26,956 --> 00:00:29,292
就好像萬花筒裡的碎片
13
00:00:29,292 --> 00:00:31,361
不斷地迷惑著我們
14
00:00:31,361 --> 00:00:32,195
(你媽家的鑰匙呢)
15
00:00:32,195 --> 00:00:34,497
(我有何媽媽家的鑰匙)
16
00:00:34,497 --> 00:00:35,665
(你有鑰匙)
17
00:00:35,665 --> 00:00:36,366
(那快)
18
00:00:36,366 --> 00:00:37,667
所以我們的故事
19
00:00:38,434 --> 00:00:40,770
其實全都是
20
00:00:42,639 --> 00:00:44,440
夢幻泡影
21
00:01:19,475 --> 00:01:20,543
布布
22
00:01:20,543 --> 00:01:21,544
該起床了喔
23
00:01:27,050 --> 00:01:28,051
何布布
24
00:01:58,548 --> 00:02:02,952
她不吃魚
25
00:02:17,366 --> 00:02:18,868
啊
26
00:02:21,170 --> 00:02:22,205
欸媽
27
00:02:22,205 --> 00:02:25,374
你需要什麼
28
00:02:25,374 --> 00:02:25,942
水
29
00:02:25,942 --> 00:02:26,542
水嗎
30
00:02:26,542 --> 00:02:27,443
嗯
31
00:02:28,111 --> 00:02:29,011
好
32
00:02:31,514 --> 00:02:33,015
我來
33
00:02:50,767 --> 00:02:52,535
不好意思我怕吵醒你所以
34
00:03:05,548 --> 00:03:08,484
欸我有幫你帶乾淨的襯衫來喔
35
00:03:11,420 --> 00:03:12,688
來
36
00:03:13,723 --> 00:03:15,024
謝謝
37
00:03:15,024 --> 00:03:17,059
今天晚上換我陪媽啦
38
00:03:17,059 --> 00:03:17,927
不用
39
00:03:17,927 --> 00:03:20,029
她是我媽
40
00:03:22,165 --> 00:03:23,699
沒事的
41
00:03:23,699 --> 00:03:25,468
只是意識的顫動而已
42
00:03:26,169 --> 00:03:27,804
(早安)
43
00:03:27,804 --> 00:03:29,372
沒事的
44
00:03:29,372 --> 00:03:30,740
一切有為法
45
00:03:30,740 --> 00:03:31,808
都是夢幻泡影
46
00:03:31,808 --> 00:03:32,842
何瑞之
47
00:03:32,842 --> 00:03:33,543
欸
48
00:03:33,543 --> 00:03:37,046
何瑞之
49
00:03:53,029 --> 00:03:55,264
沒事的
50
00:03:55,264 --> 00:03:57,333
忘了放鹽的荷包蛋
51
00:03:57,333 --> 00:03:59,235
也只是泡影
52
00:04:02,338 --> 00:04:03,306
不好意思公車上禁止飲食
53
00:04:03,306 --> 00:04:04,307
不好意思公車上禁止飲食
54
00:04:04,307 --> 00:04:06,309
不好意思公車上禁止飲食
55
00:04:13,916 --> 00:04:15,751
怎麼會犯這種低級錯誤
56
00:04:15,751 --> 00:04:17,153
對不起
57
00:04:17,153 --> 00:04:19,488
只有你婆婆會生病是不是
58
00:04:19,488 --> 00:04:21,324
我也是上有老的下有小的
59
00:04:21,324 --> 00:04:23,593
這一切都不存在
60
00:04:23,593 --> 00:04:25,862
這一切都只是
61
00:04:25,862 --> 00:04:27,763
意識的碎片而已
62
00:04:28,431 --> 00:04:29,398
下次不會再犯了
63
00:04:29,398 --> 00:04:30,166
我跟你講你
64
00:04:30,166 --> 00:04:31,434
你用點心
65
00:04:31,434 --> 00:04:31,801
好
66
00:04:31,801 --> 00:04:34,103
不要每天上班在那邊等下班的
67
00:04:35,605 --> 00:04:36,672
唉
68
00:05:13,242 --> 00:05:14,744
喂
69
00:05:15,144 --> 00:05:17,346
關於你的精神狀況有許多傳聞
70
00:05:17,346 --> 00:05:19,782
請問你有什麼需要解釋的
71
00:05:19,782 --> 00:05:21,918
這一題是在訪綱上面的嗎
72
00:05:21,918 --> 00:05:23,286
你們家記者在幹什麼
73
00:05:23,986 --> 00:05:25,454
是的
74
00:05:25,454 --> 00:05:28,791
對不起
75
00:05:28,791 --> 00:05:29,392
OK
76
00:05:29,392 --> 00:05:30,860
掰掰
77
00:05:38,334 --> 00:05:39,235
電訪的時候
78
00:05:39,235 --> 00:05:41,904
我應該在旁邊盯場的
79
00:05:43,439 --> 00:05:44,840
哎呦
80
00:05:44,840 --> 00:05:46,676
先去看一下你的重感冒
81
00:05:46,676 --> 00:05:47,910
好不好小姐
82
00:05:49,478 --> 00:05:50,012
唉
83
00:05:51,747 --> 00:05:52,581
那沒有Una
84
00:05:52,581 --> 00:05:53,916
你開幕記者會怎麼辦
85
00:05:54,550 --> 00:05:56,085
Christine贊助也沒了
86
00:06:01,357 --> 00:06:01,958
嗯
87
00:06:06,228 --> 00:06:07,563
嗯
88
00:06:07,563 --> 00:06:09,165
欸我聽說
89
00:06:09,165 --> 00:06:11,267
何瑞之升官了耶
90
00:06:12,635 --> 00:06:15,905
你要不要替我去打個電話
91
00:06:26,782 --> 00:06:27,483
小心
92
00:06:28,718 --> 00:06:29,251
瑞之
93
00:06:29,251 --> 00:06:30,786
你媽應該是在浴室滑倒了
94
00:06:30,786 --> 00:06:32,521
我在後陽台聽了好久
95
00:06:32,521 --> 00:06:33,789
等等你家鑰匙
96
00:06:34,590 --> 00:06:35,291
小心喔
97
00:07:48,130 --> 00:07:50,633
你沒有被討厭過吧
98
00:07:50,633 --> 00:07:53,302
所以你不知道被討厭的感覺對不對
99
00:07:53,302 --> 00:07:56,539
-何瑞之五歲我就開始守寡-
100
00:07:57,473 --> 00:08:00,509
-我又什麼都不會就只好幫人家帶小孩-
101
00:08:03,712 --> 00:08:05,548
你是她兒子
102
00:08:05,548 --> 00:08:07,850
她遲早會原諒你
103
00:08:10,853 --> 00:08:12,755
可是我會被討厭一輩子
104
00:08:16,625 --> 00:08:18,661
-結果呢-
105
00:08:18,661 --> 00:08:21,697
-你搬走以後他一句話都不跟我說-
106
00:08:23,732 --> 00:08:27,036
-一個那麼孝順的孩子怎麼會變成這樣-
107
00:08:27,036 --> 00:08:28,938
-何媽媽你還有我啊-
108
00:08:32,174 --> 00:08:35,077
我只是不喜歡甜言蜜語
109
00:08:35,077 --> 00:08:37,379
不喜歡討好巴結
110
00:08:38,114 --> 00:08:39,648
我只是這樣子的一個人
111
00:08:44,120 --> 00:08:45,554
那為什麼從小到大
112
00:08:49,024 --> 00:08:51,160
從我家
113
00:08:51,160 --> 00:08:53,162
到學校
114
00:08:53,162 --> 00:08:55,197
到公司
115
00:08:55,197 --> 00:08:57,166
都要被討厭
116
00:08:59,502 --> 00:09:00,803
被討厭真的很討厭
117
00:09:00,803 --> 00:09:02,404
你知不知道
118
00:09:07,443 --> 00:09:10,679
-他怎麼可以這樣對我-
119
00:09:10,679 --> 00:09:14,016
-我以後一定會常常來陪你-
120
00:09:15,151 --> 00:09:17,686
-他怎麼可以這樣對我-
121
00:09:17,686 --> 00:09:20,890
所以你不要自私了
122
00:09:20,890 --> 00:09:23,259
好不好
123
00:10:17,947 --> 00:10:19,882
欸壞女人
124
00:10:23,252 --> 00:10:25,354
我做了一個架構你要不要看一下
125
00:10:28,691 --> 00:10:30,893
你是來救我的吧
126
00:10:32,127 --> 00:10:33,796
啊
127
00:10:37,800 --> 00:10:39,668
謝謝
128
00:10:41,704 --> 00:10:42,338
喔
129
00:10:43,239 --> 00:10:44,373
不會啦
130
00:10:44,373 --> 00:10:45,841
你今天幹嘛那麼客氣
131
00:10:47,509 --> 00:10:48,010
因為
132
00:10:48,010 --> 00:10:50,012
你今天很帥啊
133
00:11:01,223 --> 00:11:02,891
這個就是市集的地圖
134
00:11:02,891 --> 00:11:03,859
然後
135
00:11:04,693 --> 00:11:05,894
有很多區域你可以選
136
00:11:05,894 --> 00:11:07,363
譬如說我們選D區
137
00:11:07,363 --> 00:11:08,631
點進去之後
138
00:11:08,631 --> 00:11:10,366
就會出現D區的攤位
139
00:11:10,366 --> 00:11:11,500
然後
140
00:11:11,500 --> 00:11:12,234
你點
141
00:11:12,234 --> 00:11:14,069
點這裡之後
142
00:11:14,069 --> 00:11:16,438
可以看到裡面的店家
143
00:11:16,438 --> 00:11:17,106
然後如果你想要
144
00:11:17,106 --> 00:11:19,675
你在發抖喔
145
00:11:23,946 --> 00:11:25,214
哪有
146
00:11:26,782 --> 00:11:28,284
明明就在抖啊
147
00:11:32,955 --> 00:11:34,356
都是你讓我沒辦法好好睡覺
148
00:11:34,356 --> 00:11:36,592
(欸冠良「霍一劍」是誰啊)
149
00:11:36,592 --> 00:11:37,926
我怎麼讓你不好睡覺了
150
00:11:37,926 --> 00:11:39,495
(不知道耶)
151
00:11:39,495 --> 00:11:40,229
(他演的電影入圍金球獎耶)
152
00:11:40,229 --> 00:11:41,163
就趕這個東西啦
153
00:11:41,163 --> 00:11:41,730
(你看一下)
154
00:11:42,631 --> 00:11:44,667
(老演員Rebecca一定知道啦)
155
00:11:44,667 --> 00:11:45,834
不過你看起來真的是沒睡好
156
00:11:45,834 --> 00:11:46,268
Rebecca
157
00:11:46,268 --> 00:11:47,102
啊
158
00:11:47,369 --> 00:11:49,438
你知道霍一劍是誰嗎
159
00:11:49,438 --> 00:11:51,106
霍一劍
160
00:11:51,106 --> 00:11:52,341
我知道啊
161
00:11:52,341 --> 00:11:54,076
他以前非常紅欸
162
00:11:54,610 --> 00:11:56,412
後來出了一點事情之後所以他就
163
00:11:56,412 --> 00:11:58,414
他演的電影入圍金球獎耶
164
00:11:58,414 --> 00:12:00,916
很厲害耶
165
00:12:05,621 --> 00:12:06,555
去哪
166
00:12:25,207 --> 00:12:27,343
我知道現在談合作有一點晚
167
00:12:27,343 --> 00:12:28,844
他現在這麼忙
168
00:12:28,844 --> 00:12:30,946
連明年的檔期都早就規劃好了
169
00:12:30,946 --> 00:12:32,147
我知道我知道
170
00:12:32,147 --> 00:12:32,681
但
171
00:12:32,681 --> 00:12:33,449
我知道你們很忙
172
00:12:33,449 --> 00:12:36,118
但是不是可以先看一下企劃案
173
00:12:36,118 --> 00:12:36,485
然後
174
00:12:36,485 --> 00:12:38,087
而且我們之前有合作過
175
00:12:38,087 --> 00:12:39,088
不是你們每次都這樣
176
00:12:39,088 --> 00:12:39,955
臨時來蹭熱度
177
00:12:39,955 --> 00:12:40,689
真的不行啦
178
00:12:40,689 --> 00:12:41,056
不是
179
00:12:41,056 --> 00:12:42,324
你誤會啦焦姐
180
00:12:42,324 --> 00:12:43,659
我們不是這個意思
181
00:12:43,659 --> 00:12:44,793
真的不可能啦
182
00:12:44,793 --> 00:12:46,261
他這次演一個臥底警察
183
00:12:46,261 --> 00:12:47,796
每一場都有戲
184
00:12:47,796 --> 00:12:48,597
班表全壘打
185
00:12:48,597 --> 00:12:50,733
怎麼可能擠得出時間
186
00:12:50,733 --> 00:12:52,000
真的不可能啦
187
00:12:52,000 --> 00:12:52,468
好不好
188
00:12:52,468 --> 00:12:53,569
謝謝
189
00:12:56,405 --> 00:12:57,840
掰掰
190
00:13:05,848 --> 00:13:07,649
結果就
191
00:13:07,649 --> 00:13:10,319
不小心多寫了一個零啦
192
00:13:11,787 --> 00:13:14,123
唉呦真是不好意思年紀大了
193
00:13:15,057 --> 00:13:15,791
這些
194
00:13:15,791 --> 00:13:17,292
甜甜圈就是補給您的零啦
195
00:13:18,961 --> 00:13:20,362
然後
196
00:13:21,697 --> 00:13:23,499
要麻煩您補簽的
197
00:13:23,499 --> 00:13:25,401
我都用鉛筆圈起來了
198
00:13:25,401 --> 00:13:27,169
再麻煩您
199
00:13:27,169 --> 00:13:27,936
我看喔
200
00:13:27,936 --> 00:13:29,004
我還是從頭到尾
201
00:13:29,004 --> 00:13:30,806
自己清楚地看一遍好了
202
00:13:30,806 --> 00:13:33,442
以免我又要多跑一次
203
00:13:35,277 --> 00:13:35,978
是
204
00:13:35,978 --> 00:13:37,513
喂
205
00:13:37,513 --> 00:13:38,580
我已經在學校門口啦
206
00:13:38,580 --> 00:13:40,416
你人咧
207
00:13:40,416 --> 00:13:41,917
啊
208
00:13:46,288 --> 00:13:47,890
好好好
209
00:13:48,857 --> 00:13:51,326
所以我就打電話給爸爸啦
210
00:13:53,095 --> 00:13:55,030
不是跟你說過爸爸最近很忙
211
00:13:55,030 --> 00:13:57,566
你不要去煩他嘛
212
00:13:57,566 --> 00:14:00,369
是老師叫我打的啊
213
00:14:00,369 --> 00:14:02,971
她說我在發燒
214
00:14:12,347 --> 00:14:14,416
我去泡個感冒熱飲給你
215
00:14:14,416 --> 00:14:16,218
你喝完就趕快去睡覺喔
216
00:14:16,218 --> 00:14:17,419
功課明天早上起床再寫
217
00:14:17,419 --> 00:14:18,153
我不要
218
00:14:18,153 --> 00:14:19,922
那個很難喝耶
219
00:14:19,922 --> 00:14:21,757
唉呦不就是維他命C而已
220
00:14:21,757 --> 00:14:23,292
就酸酸甜甜的嘛
221
00:14:24,226 --> 00:14:25,661
爸
222
00:14:26,595 --> 00:14:29,565
你又要去陪奶奶囉
223
00:14:33,035 --> 00:14:34,970
把自己照顧好
224
00:14:34,970 --> 00:14:36,972
不要讓爸爸擔心
225
00:14:36,972 --> 00:14:38,507
我知道啦
226
00:14:38,507 --> 00:14:38,941
欸
227
00:14:38,941 --> 00:14:40,609
你吃飽了沒
228
00:14:41,276 --> 00:14:43,145
我炒兩個菜馬上就好
229
00:14:46,682 --> 00:14:47,483
你想吃
230
00:14:49,918 --> 00:14:51,053
何瑞之
231
00:14:51,053 --> 00:14:51,887
我會照顧好自己
232
00:14:52,788 --> 00:14:55,157
麻煩你多關心一下布布
233
00:14:56,325 --> 00:14:57,226
(開門中)
234
00:14:57,893 --> 00:14:59,261
(電梯下樓)
235
00:15:07,269 --> 00:15:08,136
嗨
236
00:15:08,403 --> 00:15:09,271
嗨
237
00:15:09,271 --> 00:15:10,439
她剛好休年假
238
00:15:10,439 --> 00:15:10,873
喔
239
00:15:10,873 --> 00:15:12,407
上樓吧
240
00:15:14,877 --> 00:15:16,378
等很久嗎
241
00:15:16,378 --> 00:15:17,880
還好
242
00:15:28,991 --> 00:15:31,260
哇這麼重
243
00:16:27,049 --> 00:16:28,216
八百
244
00:16:28,216 --> 00:16:29,651
好否
245
00:16:30,185 --> 00:16:32,421
好否
246
00:16:36,959 --> 00:16:39,394
還嫌少
247
00:16:47,603 --> 00:16:50,038
才八百嗎
248
00:16:54,776 --> 00:16:56,111
你
249
00:16:56,111 --> 00:16:59,681
你覺得我只值八百嗎
250
00:17:03,352 --> 00:17:04,386
你
251
00:17:04,386 --> 00:17:07,956
你憑什麼覺得我只配八百
252
00:17:11,593 --> 00:17:14,396
憑什麼
253
00:17:15,797 --> 00:17:18,166
你憑什麼這種態度
254
00:17:19,768 --> 00:17:22,471
憑什麼覺得這一切都是我的錯
255
00:17:24,106 --> 00:17:27,409
我做錯什麼
256
00:17:27,409 --> 00:17:30,445
房子不是你買的嗎
257
00:17:30,445 --> 00:17:31,546
如果你那時候不想搬出來
258
00:17:31,546 --> 00:17:33,015
你買房子幹嘛
259
00:17:33,015 --> 00:17:33,949
我現在很累
260
00:17:33,949 --> 00:17:34,383
我不想跟你講這些
261
00:17:34,383 --> 00:17:36,485
如果你當初娶的是張怡靜呢
262
00:17:55,570 --> 00:17:57,472
為什麼
263
00:17:57,472 --> 00:17:59,141
就
264
00:18:01,543 --> 00:18:04,046
想休息一陣子
265
00:18:08,684 --> 00:18:09,685
了解
266
00:18:12,454 --> 00:18:15,424
Rebecca也要辭職
267
00:18:18,160 --> 00:18:20,896
這就是我最擔心的結果
268
00:18:20,896 --> 00:18:22,264
好不容易培育的人才
269
00:18:22,264 --> 00:18:24,533
好不容易工作上手了
270
00:18:25,200 --> 00:18:27,536
所以公司不能再失去你
271
00:18:28,203 --> 00:18:29,871
你應該留下Rebecca的
272
00:18:32,974 --> 00:18:34,843
她也這麼說欸
273
00:18:36,878 --> 00:18:39,581
看來你們都很遺憾
274
00:18:41,650 --> 00:18:44,152
她說她要去流浪
275
00:18:45,787 --> 00:18:47,789
這種時候離開傷心地的想法
276
00:18:47,789 --> 00:18:50,859
我能夠理解
277
00:18:51,793 --> 00:18:54,296
你要不要試試
278
00:18:59,534 --> 00:19:03,238
剛好我想開拓一下上海的業務
279
00:19:10,445 --> 00:19:12,647
想想再告訴我
280
00:19:22,390 --> 00:19:24,960
我二十八歲就結婚了
281
00:19:26,995 --> 00:19:29,364
我老婆是我最好的朋友
282
00:19:30,932 --> 00:19:34,035
但是我們現在一開口就吵架
283
00:19:36,638 --> 00:19:40,475
也許有一天你會感謝這個遺憾
284
00:19:51,887 --> 00:19:52,921
咳嗽藥
285
00:19:52,921 --> 00:19:55,223
還有這罐正露丸
286
00:19:55,223 --> 00:19:57,526
脹氣拉肚子的時候都可以吃
287
00:19:57,526 --> 00:19:58,493
啊
288
00:19:58,493 --> 00:20:01,830
你不要跟那個降火氣的苦茶丸搞錯囉
289
00:20:01,830 --> 00:20:03,498
放不下了啦
290
00:20:03,498 --> 00:20:05,967
就這麼一點東西怎麼會放不下
291
00:20:06,568 --> 00:20:07,269
啊
292
00:20:07,269 --> 00:20:09,070
我弄我弄你去開門
293
00:20:12,307 --> 00:20:14,643
怎麼會放不下
294
00:20:16,678 --> 00:20:17,112
欸
295
00:20:17,112 --> 00:20:18,814
你還沒去機場啊
296
00:20:18,814 --> 00:20:20,549
是不是慶芬啊
297
00:20:20,549 --> 00:20:22,217
欸何媽媽
298
00:20:22,217 --> 00:20:23,351
唉呦
299
00:20:23,351 --> 00:20:25,487
慶芬這孩子真是貼心
300
00:20:25,487 --> 00:20:27,556
非說要搬來陪我
301
00:20:27,556 --> 00:20:29,791
這樣組長就可以安心工作啦
302
00:20:29,791 --> 00:20:31,660
樓上瑞之隔壁那間
303
00:20:31,660 --> 00:20:32,661
我都整理好了
304
00:20:33,261 --> 00:20:35,530
好像不管怎麼樣
305
00:20:35,530 --> 00:20:37,899
都是我的錯
306
00:20:41,136 --> 00:20:43,104
你不開心
307
00:20:43,104 --> 00:20:45,574
是我的錯
308
00:20:48,210 --> 00:20:50,679
慶芬不開心
309
00:20:50,679 --> 00:20:51,813
也是我的錯
310
00:20:54,683 --> 00:20:57,586
張怡靜也
311
00:21:04,426 --> 00:21:06,962
你知道救你一命的
312
00:21:06,962 --> 00:21:09,097
是她嗎
313
00:21:23,378 --> 00:21:24,446
你希望我做的
314
00:21:26,948 --> 00:21:28,383
我都做了
315
00:21:30,819 --> 00:21:33,054
到底還要怎麼做
316
00:21:37,092 --> 00:21:39,494
到底我還要怎麼做
317
00:21:41,630 --> 00:21:44,032
到底還要怎麼做
318
00:21:45,500 --> 00:21:48,270
你告訴我好不好
319
00:21:51,573 --> 00:21:54,409
你告訴我好不好
320
00:22:44,926 --> 00:22:46,728
幹嘛悶悶的
321
00:22:51,433 --> 00:22:54,102
一事無成的一天啊
322
00:22:54,102 --> 00:22:55,804
代言沒找到
323
00:22:55,804 --> 00:22:57,772
贊助也沒找到
324
00:22:57,772 --> 00:22:59,874
房子也沒找到
325
00:23:01,042 --> 00:23:02,110
還有明天啊
326
00:23:06,448 --> 00:23:07,649
到明天我也學不會
327
00:23:07,649 --> 00:23:10,552
甜言蜜語死纏爛打
328
00:23:13,121 --> 00:23:15,390
恭喜啦
329
00:23:15,390 --> 00:23:17,926
拜託啦
330
00:23:17,926 --> 00:23:19,794
幫幫忙啊
331
00:23:21,563 --> 00:23:23,164
這些我都知道啊
332
00:23:23,164 --> 00:23:24,132
但是
333
00:23:25,734 --> 00:23:29,037
但就是好累喔
334
00:23:30,739 --> 00:23:33,108
我真的太不適應這個社會了
335
00:23:34,642 --> 00:23:37,145
真想馬上退休
336
00:23:39,180 --> 00:23:40,648
再撐一下
337
00:23:40,648 --> 00:23:41,950
忙完
338
00:23:44,152 --> 00:23:46,321
帶你去自行車環島好不好
339
00:23:47,188 --> 00:23:48,690
那不是更累
340
00:23:49,190 --> 00:23:51,760
你帶你女朋友去就好了
341
00:23:53,261 --> 00:23:54,696
對喔
342
00:23:55,597 --> 00:23:56,698
都忘了關心
343
00:23:56,698 --> 00:23:58,900
你們進展到哪裡了
344
00:23:58,900 --> 00:24:00,935
零啊
345
00:24:04,973 --> 00:24:06,741
太忙了喔
346
00:24:09,544 --> 00:24:10,745
可能沒那麼喜歡了吧
347
00:24:12,380 --> 00:24:15,083
你們男人就是這樣
348
00:24:16,684 --> 00:24:18,586
怎樣
349
00:24:19,521 --> 00:24:20,822
沒耐性
350
00:24:20,822 --> 00:24:21,990
沒定性
351
00:24:23,091 --> 00:24:25,427
沒魚蝦也好
352
00:24:25,427 --> 00:24:27,529
你這是性別歧視耶
353
00:24:27,529 --> 00:24:28,897
不是歧視
354
00:24:28,897 --> 00:24:30,565
是這樣想才能假裝自己
355
00:24:30,565 --> 00:24:32,801
沒有輸
356
00:24:36,604 --> 00:24:37,939
所以你輸囉
357
00:24:39,908 --> 00:24:40,942
欸
358
00:24:41,543 --> 00:24:42,544
嗯
359
00:24:42,544 --> 00:24:44,846
那你有當過沒魚蝦也好的「蝦」嗎
360
00:24:44,846 --> 00:24:46,414
從沒
361
00:24:46,414 --> 00:24:48,049
就算沒有在一起
362
00:24:49,217 --> 00:24:50,351
我也要做他心裡
363
00:24:50,351 --> 00:24:51,920
那滴眼淚
364
00:24:51,920 --> 00:24:53,822
但是
365
00:24:57,926 --> 00:24:59,894
什麼
366
00:25:01,696 --> 00:25:02,764
老了
367
00:25:02,764 --> 00:25:04,299
沒志氣了
368
00:25:04,299 --> 00:25:06,868
也驕傲不起來了
369
00:25:08,236 --> 00:25:10,238
而且我是壞女人啊
370
00:25:10,238 --> 00:25:12,340
所以覺得自己不配了
371
00:25:38,633 --> 00:25:39,767
謝啦
372
00:25:42,737 --> 00:25:44,205
小心騎車喔
373
00:25:52,213 --> 00:25:53,882
欸
374
00:26:08,062 --> 00:26:09,330
沒事
375
00:26:15,870 --> 00:26:19,240
趕快回去熬夜吧
376
00:26:19,240 --> 00:26:21,743
晚安
377
00:26:42,997 --> 00:26:45,700
我覺得你很棒
378
00:26:48,269 --> 00:26:51,539
你一點都不老
379
00:26:53,374 --> 00:26:55,210
而且你當然可以驕傲
380
00:26:57,745 --> 00:26:58,980
你不是壞女人
381
00:26:58,980 --> 00:27:01,482
你
382
00:28:02,243 --> 00:28:03,544
嗨
383
00:28:05,947 --> 00:28:08,082
好久不見
384
00:28:10,218 --> 00:28:11,486
沒關係啦沒關係
385
00:28:11,486 --> 00:28:14,589
我知道你最近電影的檔期很滿
386
00:28:14,589 --> 00:28:15,590
是我不好意思
387
00:28:24,365 --> 00:28:24,632
所以
388
00:28:24,632 --> 00:28:27,268
如果我們的行程可以稍微調整一下的話
389
00:28:27,268 --> 00:28:28,336
他就可以擔任這次的代言
390
00:28:28,336 --> 00:28:29,370
真的假的
391
00:28:29,704 --> 00:28:31,873
唉呦改行程有什麼問題
392
00:28:31,873 --> 00:28:32,473
對不對
393
00:28:32,473 --> 00:28:33,241
等一下還有
394
00:28:33,241 --> 00:28:34,509
你先聽我說完啦
395
00:28:34,509 --> 00:28:37,011
因為他剛好最近簽了一個代言
396
00:28:37,011 --> 00:28:38,680
是一個珍珠飾品的品牌
397
00:28:38,680 --> 00:28:40,348
跟我們主題剛好很吻合
398
00:28:40,348 --> 00:28:42,250
所以這次記者會的伴手禮
399
00:28:42,250 --> 00:28:43,851
我的天啊
400
00:28:43,851 --> 00:28:45,653
Rebecca我愛你
401
00:28:45,653 --> 00:28:46,888
Rebecca我也愛你
402
00:28:46,888 --> 00:28:48,122
我們都愛你
403
00:28:48,122 --> 00:28:49,824
太愛你了
404
00:28:50,325 --> 00:28:51,926
總之我真的很謝謝你
405
00:28:53,895 --> 00:28:54,862
你現在這麼紅
406
00:28:54,862 --> 00:28:56,064
我很怕
407
00:28:56,064 --> 00:28:57,465
你覺得我在蹭你熱度
408
00:28:57,465 --> 00:28:59,701
可是我是真的不好意思麻煩你
409
00:28:59,701 --> 00:29:02,136
你怎麼還這麼少女啊
410
00:29:03,638 --> 00:29:05,473
老了還少女是幼稚吧
411
00:29:05,473 --> 00:29:07,175
是真誠
412
00:29:09,577 --> 00:29:11,145
謝謝你
413
00:29:11,145 --> 00:29:12,413
謝謝你給我機會
414
00:29:12,413 --> 00:29:13,281
謝謝你
415
00:29:14,082 --> 00:29:16,918
謝我什麼啦
416
00:29:18,219 --> 00:29:21,022
我出事那一次
417
00:29:21,022 --> 00:29:23,191
聽說你們公司之所以沒有跟我解約
418
00:29:24,559 --> 00:29:25,893
都是因為你
419
00:29:28,296 --> 00:29:30,064
你聽誰說的啊
420
00:29:30,064 --> 00:29:32,600
就有一次在朋友的派對上
421
00:29:32,600 --> 00:29:34,769
遇到一個你前公司的人
422
00:29:34,769 --> 00:29:36,237
好像叫
423
00:29:36,237 --> 00:29:37,238
Christine
424
00:29:38,239 --> 00:29:39,307
Christine
425
00:29:39,307 --> 00:29:39,841
嗯
426
00:29:47,181 --> 00:29:48,616
謝謝你
427
00:29:49,317 --> 00:29:51,552
那一把很重要
428
00:29:52,053 --> 00:29:53,421
真的
429
00:29:53,421 --> 00:29:55,590
很重要
430
00:30:04,232 --> 00:30:05,767
謝謝
431
00:31:26,547 --> 00:31:27,982
今天記者會超多
432
00:31:27,982 --> 00:31:28,983
我是為了霍一劍才殺過來的
433
00:31:28,983 --> 00:31:29,817
飯都沒吃
434
00:31:29,817 --> 00:31:30,451
我知道你趕場
435
00:31:30,451 --> 00:31:31,285
裡面有點心
436
00:31:31,285 --> 00:31:31,953
這麼好
437
00:31:31,953 --> 00:31:33,087
袋子有禮物喔
438
00:31:33,087 --> 00:31:35,089
現在男生都很流行戴這種珍珠項鍊
439
00:31:35,756 --> 00:31:37,024
你們影展是多有錢
440
00:31:37,024 --> 00:31:38,159
一人一條
441
00:31:38,159 --> 00:31:39,293
霍一劍代言的
442
00:31:40,461 --> 00:31:41,395
好像可以耶
443
00:31:41,395 --> 00:31:42,263
不好意思大家
444
00:31:42,263 --> 00:31:43,531
記者會真的要開始囉
445
00:31:43,531 --> 00:31:45,366
你們進去裡面慢慢聊嘛
446
00:31:45,366 --> 00:31:46,267
差不多差不多了
447
00:31:46,267 --> 00:31:46,601
我們記者會真的要開始囉
448
00:31:46,601 --> 00:31:47,001
欸
449
00:31:47,001 --> 00:31:47,969
Rebecca
450
00:31:47,969 --> 00:31:48,369
我正在找你耶
451
00:31:48,369 --> 00:31:49,036
怎麼了
452
00:31:49,036 --> 00:31:50,872
怎麼辦我老闆也想看Una那一部
453
00:31:50,872 --> 00:31:52,740
但我不想把我的票給他
454
00:31:52,740 --> 00:31:54,442
那部電影都已經秒殺了
455
00:31:54,442 --> 00:31:55,743
我知道啦
456
00:31:55,743 --> 00:31:56,644
拜託
457
00:31:56,644 --> 00:31:57,712
好啦我幫你想辦法啦
458
00:31:57,712 --> 00:31:58,379
謝謝
459
00:31:58,379 --> 00:31:59,247
兩張可以嗎
460
00:31:59,247 --> 00:31:59,981
可以可以
461
00:31:59,981 --> 00:32:00,815
趕快進去來不及了
462
00:32:01,249 --> 00:32:02,149
忘了跟你說
463
00:32:02,149 --> 00:32:03,518
衣服很好看
464
00:32:04,719 --> 00:32:05,520
不好意思大家
465
00:32:05,520 --> 00:32:06,721
記者會要開始囉
466
00:32:06,721 --> 00:32:08,222
麻煩大家這邊入場好不好
467
00:32:08,222 --> 00:32:08,856
謝謝
468
00:32:08,856 --> 00:32:10,358
這邊可以進來了
469
00:32:10,358 --> 00:32:11,158
各位貴賓可以入場囉
470
00:32:11,158 --> 00:32:12,159
你好
471
00:32:12,159 --> 00:32:12,793
這邊
472
00:32:12,793 --> 00:32:13,561
各位
473
00:32:13,561 --> 00:32:16,664
我們現在應該要謝謝誰啊
474
00:32:17,098 --> 00:32:19,534
謝謝Rebecca
475
00:32:20,268 --> 00:32:21,702
乾了乾杯
476
00:32:21,702 --> 00:32:23,337
哪有人喝香檳在乾杯的啦
477
00:32:23,337 --> 00:32:24,605
不管啦乾了啦
478
00:32:24,605 --> 00:32:25,606
好啦
479
00:32:25,606 --> 00:32:27,341
我也要謝謝Rebecca
480
00:32:28,543 --> 00:32:30,811
十二年前的Rebecca
481
00:32:32,680 --> 00:32:34,549
因為她做了一個不可以後悔的決定
482
00:32:37,351 --> 00:32:39,420
所以我想
483
00:32:39,420 --> 00:32:41,722
比任何討厭她的人
484
00:32:41,722 --> 00:32:43,858
還要討厭她
485
00:33:13,254 --> 00:33:13,888
嘿
486
00:33:13,888 --> 00:33:15,022
你還好嗎
487
00:33:18,826 --> 00:33:20,661
我很好
488
00:33:20,661 --> 00:33:22,430
再好不過了
489
00:33:24,498 --> 00:33:25,766
我非常
490
00:33:25,766 --> 00:33:26,400
非常
491
00:33:26,400 --> 00:33:27,068
非常
492
00:33:27,068 --> 00:33:29,136
非常地好
493
00:33:29,136 --> 00:33:31,272
你喝醉了
494
00:33:32,940 --> 00:33:33,874
對沒錯
495
00:33:33,874 --> 00:33:35,743
我喝醉了
496
00:33:37,345 --> 00:33:39,380
所以才這麼開心啊
497
00:33:39,380 --> 00:33:40,915
什麼
498
00:33:49,156 --> 00:33:51,158
你現在要去哪
499
00:33:51,158 --> 00:33:52,026
小姐
500
00:33:52,026 --> 00:33:53,427
你會說義大利文嗎
501
00:33:53,427 --> 00:33:54,662
你聽得懂義大利文嗎
502
00:33:55,096 --> 00:33:55,997
你從哪裡來的
503
00:33:55,997 --> 00:33:57,898
你是來旅行或唸書嗎
504
00:33:59,000 --> 00:34:00,234
我可以帶你去逛一逛
505
00:34:00,234 --> 00:34:02,670
你知道哪裡有賣蚵仔麵線嗎
506
00:34:02,670 --> 00:34:03,771
什麼
507
00:34:05,973 --> 00:34:07,575
什麼
508
00:34:07,575 --> 00:34:09,777
好想吃蚵仔麵線喔
509
00:34:12,647 --> 00:34:15,182
我有說錯什麼嗎
510
00:34:25,626 --> 00:34:26,494
對不起
511
00:34:26,494 --> 00:34:32,066
沒事
512
00:34:32,066 --> 00:34:32,967
對不起
513
00:34:32,967 --> 00:34:33,467
沒關係
514
00:34:33,467 --> 00:34:36,003
反正它已經舊了
515
00:34:36,003 --> 00:34:36,804
沒關係
516
00:34:36,804 --> 00:34:40,207
讓我請你喝杯酒
517
00:34:40,207 --> 00:34:41,876
就沒事了
518
00:34:48,115 --> 00:34:49,750
我愛Rebecca
519
00:34:51,118 --> 00:34:53,421
可是我不愛你耶
520
00:34:53,421 --> 00:34:54,522
是啊永遠不會改變
521
00:34:54,522 --> 00:34:57,758
討厭一個人比愛一個人容易多了
522
00:35:26,353 --> 00:35:27,054
掰
523
00:35:27,054 --> 00:35:27,822
晚安
524
00:35:35,963 --> 00:35:37,598
Rebecca
525
00:35:47,875 --> 00:35:49,176
Rebecca
526
00:35:53,981 --> 00:35:55,149
真的是你
527
00:35:55,149 --> 00:35:56,684
你怎麼會在這裡
528
00:36:03,424 --> 00:36:06,761
就在你快要摔進黑洞的時候
529
00:36:08,529 --> 00:36:11,699
伸出手的
530
00:36:11,699 --> 00:36:13,467
竟然是那些你意想不到的
531
00:36:13,467 --> 00:36:17,104
怎麼啦
532
00:36:18,339 --> 00:36:20,007
什麼是因
533
00:36:20,608 --> 00:36:22,209
什麼是果
534
00:36:22,209 --> 00:36:24,411
真的好難說喔
535
00:36:26,514 --> 00:36:27,615
什麼
536
00:36:28,382 --> 00:36:29,450
啊
537
00:36:30,518 --> 00:36:32,086
你剛剛說什麼
538
00:36:32,086 --> 00:36:33,754
我剛剛有講話嗎
539
00:36:33,754 --> 00:36:34,955
欸Rebecca
540
00:36:34,955 --> 00:36:37,625
我可以點那個蒜蓉蒸大明蝦嗎
541
00:36:37,625 --> 00:36:39,660
不可以
542
00:36:39,660 --> 00:36:41,295
本來就是要請你們吃飯
543
00:36:41,295 --> 00:36:42,129
有什麼不可以啊
544
00:36:42,129 --> 00:36:42,830
對啊
545
00:36:42,830 --> 00:36:44,465
一隻八百欸
546
00:36:44,965 --> 00:36:46,634
你忘了你要養老喔
547
00:36:46,634 --> 00:36:47,334
放心啦
548
00:36:47,334 --> 00:36:48,302
Rebecca耶
549
00:36:48,302 --> 00:36:50,704
就是該嫁給那種億萬富翁
550
00:36:50,704 --> 00:36:51,472
那就
551
00:36:51,472 --> 00:36:52,706
一人一隻囉
552
00:36:52,706 --> 00:36:53,774
我不要
553
00:36:54,708 --> 00:36:55,676
那就三隻
554
00:36:55,676 --> 00:36:56,377
Yes
555
00:36:56,844 --> 00:36:58,979
我那隻你幫我吃
556
00:36:59,980 --> 00:37:01,715
小姐這邊要點菜
557
00:37:01,715 --> 00:37:04,451
你這樣怎麼存得到一千萬
558
00:37:06,120 --> 00:37:06,887
啊
559
00:37:06,887 --> 00:37:08,689
因為我想通了
560
00:37:08,689 --> 00:37:10,658
房租就是幫別人繳貸款
561
00:37:10,658 --> 00:37:12,860
那我為什麼不自己繳一繳就好
562
00:37:12,860 --> 00:37:13,527
嗯
563
00:37:14,595 --> 00:37:15,896
嗯
564
00:37:42,790 --> 00:37:44,525
所以我決定買一間房子
565
00:37:44,525 --> 00:37:46,293
小一點也無所謂
566
00:37:46,293 --> 00:37:48,562
至少我不會流浪街頭啊
567
00:37:48,562 --> 00:37:50,898
然後我再幫自己買個養老保險
568
00:37:50,898 --> 00:37:52,233
這樣衝刺到
569
00:37:52,233 --> 00:37:52,933
五六十歲
570
00:37:52,933 --> 00:37:54,235
六十歲就可以退休了
571
00:37:55,369 --> 00:37:56,437
那戀愛呢
572
00:37:57,004 --> 00:37:58,205
不談嗎
573
00:37:58,505 --> 00:38:00,107
談啊為什麼不談
574
00:38:00,808 --> 00:38:02,443
來了就談啊
575
00:38:03,944 --> 00:38:05,512
如果相處得不錯
576
00:38:06,447 --> 00:38:08,482
又是那種可以作伴的
577
00:38:08,482 --> 00:38:10,684
欸他還可以幫我付一半的房貸
578
00:38:10,684 --> 00:38:12,052
最好年紀還要比你小
579
00:38:16,924 --> 00:38:17,758
這樣你老了以後
580
00:38:17,758 --> 00:38:19,593
他還可以幫你翻身
581
00:38:24,598 --> 00:38:27,167
你在毛遂自薦喔
582
00:38:27,601 --> 00:38:29,136
欸
583
00:38:30,271 --> 00:38:32,239
這個人選不錯吧
584
00:38:34,742 --> 00:38:36,210
你不知道很多愛情悲劇
585
00:38:36,210 --> 00:38:38,913
都是從兩隻互相取暖的「蝦」開始的嗎
586
00:38:38,913 --> 00:38:41,215
很多「魚」的感情也很慘好不好
587
00:38:42,416 --> 00:38:43,918
那萬一我要是五十歲
588
00:38:43,918 --> 00:38:44,852
滿臉皺紋
589
00:38:44,852 --> 00:38:45,853
你這樣怎麼好意思介紹
590
00:38:45,853 --> 00:38:47,254
我是你女朋友啊
591
00:38:47,254 --> 00:38:49,056
不是可以打什麼肉毒什麼的
592
00:38:50,925 --> 00:38:51,392
喔
593
00:38:51,392 --> 00:38:53,294
那萬一年輕貌美的把你給搶走了
594
00:38:53,294 --> 00:38:54,128
那我不是很慘
595
00:38:54,795 --> 00:38:56,630
你有房有保險
596
00:38:56,630 --> 00:38:58,232
還多談一場戀愛
597
00:38:58,232 --> 00:39:00,100
是你賺到了
598
00:39:02,336 --> 00:39:03,938
你把我說服了耶
599
00:39:05,973 --> 00:39:08,242
要談嗎
600
00:39:08,242 --> 00:39:09,109
好啊
601
00:39:09,109 --> 00:39:11,545
等我買了保險就談
602
00:39:14,248 --> 00:39:17,151
所以現在是「預備」
603
00:39:17,151 --> 00:39:18,052
等你買了保險是
604
00:39:18,052 --> 00:39:20,354
「起」
605
00:39:22,022 --> 00:39:23,090
趕快回家啦
606
00:39:23,090 --> 00:39:23,657
掰掰
607
00:39:41,275 --> 00:39:42,576
還不走
608
00:41:23,544 --> 00:41:24,311
真的
609
00:41:57,344 --> 00:41:59,012
不是吧
610
00:42:37,251 --> 00:42:41,255
帶我
611
00:42:44,825 --> 00:42:47,661
你要帶我
612
00:42:47,661 --> 00:42:52,432
回家
613
00:43:05,045 --> 00:43:06,980
不要這樣
614
00:43:08,282 --> 00:43:09,850
拜託
615
00:43:11,251 --> 00:43:12,819
不要
616
00:43:12,819 --> 00:43:14,488
求你
617
00:43:14,488 --> 00:43:17,925
帶我回家
618
00:43:26,633 --> 00:43:28,001
購票這邊請喔
619
00:43:29,169 --> 00:43:31,071
請問要看什麼電影呢
620
00:43:34,708 --> 00:43:36,043
有沒有哪部喜劇片
621
00:43:36,043 --> 00:43:38,278
是馬上就要開演的
622
00:43:38,946 --> 00:43:39,613
欸
623
00:43:39,613 --> 00:43:40,247
亞晴這裡
624
00:43:40,247 --> 00:43:40,948
等我一下
625
00:43:40,948 --> 00:43:41,748
好急喔
626
00:43:41,748 --> 00:43:42,416
喔
627
00:43:49,156 --> 00:43:49,790
欸
628
00:43:49,790 --> 00:43:51,158
我長官超開心的耶
629
00:43:51,158 --> 00:43:52,459
說要幫你們做一個特別的
630
00:43:52,459 --> 00:43:53,026
啊
631
00:43:53,026 --> 00:43:53,827
對不起
632
00:43:53,827 --> 00:43:54,761
我認錯人了
633
00:43:54,761 --> 00:43:55,495
因為
634
00:43:55,495 --> 00:43:56,063
因為你們
635
00:43:56,063 --> 00:43:57,965
你們剛好有同樣的衣服
636
00:44:34,401 --> 00:44:35,235
不好意思
637
00:44:35,235 --> 00:44:36,036
你有沒有怎麼樣
638
00:44:36,036 --> 00:44:37,037
欸你有沒有衛生紙啊
639
00:44:37,037 --> 00:44:38,105
不好意思欸
640
00:44:38,105 --> 00:44:39,106
真的很抱歉
641
00:44:39,106 --> 00:44:39,906
你還好嗎
642
00:44:39,906 --> 00:44:41,508
我幫你擦一下不好意思
643
00:44:41,508 --> 00:44:42,476
不好意思欸
644
00:44:42,476 --> 00:44:42,976
不好意思
645
00:44:44,244 --> 00:44:45,178
抱歉
646
00:44:55,856 --> 00:44:56,923
我自己來就好
647
00:44:57,824 --> 00:44:59,526
出院手續我辦好了
648
00:45:01,995 --> 00:45:04,298
你去辦出院手續
649
00:45:05,165 --> 00:45:05,832
我們什麼時候說
650
00:45:05,832 --> 00:45:07,801
我辭職了
651
00:45:08,235 --> 00:45:10,003
因為意識的顫動
652
00:45:10,003 --> 00:45:11,838
我成為了何瑞之的太太
653
00:45:12,773 --> 00:45:16,176
我做了盡責的媳婦
654
00:45:16,176 --> 00:45:17,544
但有一個問題
655
00:45:17,544 --> 00:45:19,112
誰可以回答我
656
00:45:21,114 --> 00:45:23,483
在何瑞之的意識裡
657
00:45:23,483 --> 00:45:24,785
我
658
00:45:24,785 --> 00:45:26,586
簡慶芬
659
00:45:26,586 --> 00:45:29,423
究竟是他的命運
660
00:45:29,423 --> 00:45:31,491
還是
661
00:45:31,491 --> 00:45:33,493
愛
662
00:45:33,493 --> 00:45:34,828
媽
663
00:45:34,828 --> 00:45:36,997
我們回家
664
00:45:48,575 --> 00:45:50,110
謝謝
38348