All language subtitles for Get.Shorty.S02E09.Safe.Space.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,270 --> 00:00:11,446 -Previously on "Get Shorty"... 2 00:00:11,489 --> 00:00:12,882 -We need to get Amara out of her house 3 00:00:12,925 --> 00:00:13,883 and away from her men. 4 00:00:13,926 --> 00:00:15,058 -I might have an idea. 5 00:00:15,102 --> 00:00:17,365 If you want to be together... 6 00:00:17,408 --> 00:00:18,888 -Ricky... 7 00:00:18,931 --> 00:00:20,324 -They're gonna shut down the movie. 8 00:00:20,368 --> 00:00:21,412 -What? 9 00:00:21,456 --> 00:00:23,284 Is everything about you a lie? 10 00:00:23,327 --> 00:00:25,242 Hold on. -What are you do-- 11 00:00:25,286 --> 00:00:27,679 -Even your eyebrows are a lie. 12 00:00:27,723 --> 00:00:29,464 -I'm leaving Greg. 13 00:00:29,507 --> 00:00:32,032 I haven't told him yet, but I've decided. 14 00:00:32,075 --> 00:00:33,294 -We're stopping through Palm Springs 15 00:00:33,337 --> 00:00:34,730 without bringing extra security? 16 00:00:34,773 --> 00:00:36,601 -It's where we get married. 17 00:00:36,645 --> 00:00:38,386 -Some of the things you do to other people... 18 00:00:38,429 --> 00:00:40,214 they bother me. 19 00:00:40,257 --> 00:00:42,346 -Why do you say that now? 20 00:00:42,390 --> 00:00:44,609 -The Feds promised we won't do time. 21 00:00:44,653 --> 00:00:47,003 -Yeah, didn't they also promise that they would wait six months 22 00:00:47,047 --> 00:00:48,091 before they moved in? 23 00:00:49,136 --> 00:00:50,702 -Trust me, okay? 24 00:00:50,746 --> 00:00:52,443 -Hands, hands. On your feet. 25 00:00:53,879 --> 00:00:55,838 -When did you last see her in this room? 26 00:00:55,881 --> 00:00:57,231 -A -- A minute ago! 27 00:01:10,679 --> 00:01:13,247 -Why do you say that now? 28 00:01:13,290 --> 00:01:18,078 [ Cellphone chimes ] -Because... 29 00:01:18,121 --> 00:01:21,429 if I don't say it now, then -- then I never will. 30 00:01:21,472 --> 00:01:24,258 ♪♪ 31 00:01:24,301 --> 00:01:26,303 [ Cellphone chimes ] 32 00:01:26,347 --> 00:01:28,088 ♪♪ 33 00:01:28,131 --> 00:01:30,829 -Wait outside. 34 00:01:30,873 --> 00:01:35,617 ♪♪ 35 00:01:35,660 --> 00:01:40,187 [ Bryan Adams' "Heaven" plays ] 36 00:01:40,230 --> 00:01:44,060 ♪♪ 37 00:01:44,104 --> 00:01:47,890 -♪ Oh, thinkin' about all our younger years ♪ 38 00:01:47,933 --> 00:01:49,718 [ Cellphone chimes ] 39 00:01:49,761 --> 00:01:53,069 ♪ There was only you and me [ Cellphone chimes ] 40 00:01:53,113 --> 00:01:57,291 ♪ We were young and wild and free ♪ 41 00:01:57,334 --> 00:01:59,467 ♪ Now nothin' can take you away from me ♪ 42 00:01:59,510 --> 00:02:00,990 [ Door slams open ] 43 00:02:01,033 --> 00:02:03,601 -Freeze, freeze! -Search warrant! On the ground. 44 00:02:03,645 --> 00:02:06,517 [ Lock engages ] Hands. Show me hands! 45 00:02:06,561 --> 00:02:08,171 -♪ But that's over now 46 00:02:08,215 --> 00:02:09,868 -FBI! Open the door. 47 00:02:09,912 --> 00:02:12,523 -Hey! Ah, damn it, cops. What did I do? 48 00:02:12,567 --> 00:02:14,221 Hey, get your fucking hands off me! 49 00:02:14,264 --> 00:02:16,527 -♪ Baby, you're all that I want ♪ 50 00:02:16,571 --> 00:02:20,183 ♪ When you're lyin' here in my arms ♪ 51 00:02:20,227 --> 00:02:23,534 ♪ I'm findin' it hard to believe ♪ 52 00:02:23,578 --> 00:02:27,234 ♪ We're in heaven 53 00:02:27,277 --> 00:02:30,541 ♪ And love is all that I need 54 00:02:30,585 --> 00:02:33,805 ♪ And I found it there in your heart ♪ 55 00:02:33,849 --> 00:02:37,113 ♪ It isn't too hard to see 56 00:02:37,157 --> 00:02:39,246 ♪ We're in heaven 57 00:02:39,289 --> 00:02:40,682 [ Door closes ] 58 00:02:40,725 --> 00:02:43,293 [ Police radio chatter ] 59 00:02:43,337 --> 00:02:44,294 ♪♪ 60 00:02:44,338 --> 00:02:47,123 [ Glass shattering ] 61 00:02:47,167 --> 00:02:50,474 -Ohh! 62 00:02:50,518 --> 00:02:51,910 -Outside, anybody have eyes on her? 63 00:02:51,954 --> 00:02:54,217 The alley behind the hotel? 64 00:02:54,261 --> 00:02:56,698 -[ Groaning ] 65 00:02:56,741 --> 00:02:58,134 [ Sirens wail in distance ] 66 00:02:58,178 --> 00:02:59,744 [ Groans ] 67 00:02:59,788 --> 00:03:02,878 -♪ Bring you up when you're feeling down ♪ 68 00:03:02,921 --> 00:03:04,662 -[ Grunts ] 69 00:03:04,706 --> 00:03:07,230 -♪ Yeah, nothin' could change what you mean to me ♪ 70 00:03:07,274 --> 00:03:09,232 [ Sirens wailing in distance, helicopter blades whirring ] 71 00:03:09,276 --> 00:03:12,409 ♪ Oh, there's lots that I could say ♪ 72 00:03:12,453 --> 00:03:13,845 -Oh! Oh. 73 00:03:13,889 --> 00:03:16,196 -♪ But just hold me now 74 00:03:16,239 --> 00:03:20,069 ♪ 'Cause our love will light the way ♪ 75 00:03:20,112 --> 00:03:23,290 ♪ And, baby, you're all that I want ♪ 76 00:03:23,333 --> 00:03:26,336 ♪ When you're lyin' here in my arms ♪ 77 00:03:26,380 --> 00:03:28,295 -[ Coughs ] [ Vehicle approaching ] 78 00:03:28,338 --> 00:03:30,166 Hey! 79 00:03:30,210 --> 00:03:31,733 Hey, help! 80 00:03:31,776 --> 00:03:34,562 -♪ ...a knife to my breast 81 00:03:34,605 --> 00:03:36,520 -What happened? 82 00:03:36,564 --> 00:03:37,695 -Thank you. 83 00:03:37,739 --> 00:03:39,654 -Do you need me to call someone? 84 00:03:39,697 --> 00:03:41,438 Ohh! 85 00:03:41,482 --> 00:03:44,006 -♪ If you keep from the demons who knock at your door ♪ 86 00:03:44,049 --> 00:03:45,573 ♪♪ 87 00:03:45,616 --> 00:03:49,446 ♪ Won't you come back to see me again? ♪ 88 00:03:49,490 --> 00:03:53,015 ♪ Won't you come back someday? [ Body thuds ] 89 00:03:53,058 --> 00:03:56,888 ♪ Oh, I've tried and I've tried to make my way from here ♪ 90 00:03:56,932 --> 00:03:59,543 ♪ But I'm stuck at heaven's gate ♪ 91 00:03:59,587 --> 00:04:02,416 [ Engine revs, tires screech ] 92 00:04:04,983 --> 00:04:08,465 [ Siren chirping, indistinct conversations ] 93 00:04:08,509 --> 00:04:10,293 -Heard they're calling an ambulance. 94 00:04:10,337 --> 00:04:11,599 -Driver had a pickup truck stolen. 95 00:04:11,642 --> 00:04:12,904 We think it was Amara. 96 00:04:12,948 --> 00:04:14,993 -And she hurt the guy? -Critically. 97 00:04:15,037 --> 00:04:16,865 -Holy shit. [ Sighs ] 98 00:04:16,908 --> 00:04:19,128 And -- And you couldn't find her? 99 00:04:19,171 --> 00:04:20,521 How'd she get past all these guys? 100 00:04:20,564 --> 00:04:21,826 -What was she wearing? 101 00:04:21,870 --> 00:04:25,177 -Wearing, uh...a wedding dress. 102 00:04:25,221 --> 00:04:27,571 That should stand out, right? 103 00:04:27,615 --> 00:04:29,965 Her hair's all done up, and -- 104 00:04:30,008 --> 00:04:31,706 Oh. 105 00:04:31,749 --> 00:04:34,099 Oh, my God, the fucking engagement ring. 106 00:04:34,143 --> 00:04:35,840 -The one you bought or... -Oh, the line of credit 107 00:04:35,884 --> 00:04:37,712 that I opened up for that... 108 00:04:37,755 --> 00:04:39,366 -Okay. 109 00:04:39,409 --> 00:04:42,499 You were in the bedroom, you told her she looked nice. 110 00:04:42,543 --> 00:04:45,546 Then you went into the suite? 111 00:04:45,589 --> 00:04:48,549 -There was some back-and-forth. I mean... 112 00:04:48,592 --> 00:04:51,291 I said I appreciated her. 113 00:04:51,334 --> 00:04:54,642 I don't always like the way she treats other people. 114 00:04:54,685 --> 00:04:56,339 -You said that? 115 00:04:56,383 --> 00:04:57,862 -Yeah, no big deal. 116 00:04:57,906 --> 00:05:00,474 I was just -- I was laying it all out there. 117 00:05:00,517 --> 00:05:02,780 -Why? -I told her. 118 00:05:02,824 --> 00:05:07,089 I said, "If I don't tell you this now, then I never will." 119 00:05:08,917 --> 00:05:11,702 I meant before we get married. 120 00:05:11,746 --> 00:05:13,704 Not before the Feds move in. 121 00:05:13,748 --> 00:05:15,880 Don't -- Don't -- Stop that look. 122 00:05:15,924 --> 00:05:17,926 It wasn't me that tipped her off, okay? 123 00:05:17,969 --> 00:05:20,711 -Looking back, will she think that you knew about the raid? 124 00:05:20,755 --> 00:05:22,496 -What?! No. 125 00:05:24,759 --> 00:05:27,631 Will she? 126 00:05:27,675 --> 00:05:31,156 -Well, "Wylderness," it's such an amazing project. 127 00:05:31,200 --> 00:05:34,029 I mean, I just -- I just can't let it go. 128 00:05:34,072 --> 00:05:36,597 Yeah. 129 00:05:36,640 --> 00:05:39,121 So, we on for March, or what? 130 00:05:39,164 --> 00:05:41,645 They got a course that's right on the ocean. 131 00:05:41,689 --> 00:05:43,995 I'm still licking my wounds from Augusta. 132 00:05:44,039 --> 00:05:46,607 [ Chuckles ] 133 00:05:46,650 --> 00:05:49,827 All right, so, one more thing. 134 00:05:49,871 --> 00:05:53,396 Have you got any updates on Miles Daly? 135 00:05:53,440 --> 00:05:56,268 Miles Daly. He's one of the guys who was indicted. 136 00:05:56,312 --> 00:05:58,488 And Phil was telling me that they're only thinking 137 00:05:58,532 --> 00:06:01,622 of pressing minor charges? 138 00:06:01,665 --> 00:06:05,756 Well, so -- so, is he getting off on a technicality, or... 139 00:06:05,800 --> 00:06:07,454 No, I know, I know. There's -- There's -- 140 00:06:07,497 --> 00:06:10,935 There's some things that you can't tell me. 141 00:06:10,979 --> 00:06:14,243 But here's the thing. [ Sighs ] 142 00:06:14,286 --> 00:06:16,376 Miles was running the operation. 143 00:06:16,419 --> 00:06:20,423 And he was violent towards me, personally. 144 00:06:20,467 --> 00:06:22,120 Now, I can't go on the record, 145 00:06:22,164 --> 00:06:27,387 but I think it would be a mistake to -- to... 146 00:06:27,430 --> 00:06:29,301 Yeah. 147 00:06:29,345 --> 00:06:31,956 Yeah, you get what I'm saying. 148 00:06:32,000 --> 00:06:34,132 Yeah. 149 00:06:34,176 --> 00:06:38,485 -There were several federal indictments that were issued. 150 00:06:38,528 --> 00:06:41,357 -So, everyone I worked with 151 00:06:41,401 --> 00:06:44,578 was involved in a massive criminal conspiracy. 152 00:06:44,621 --> 00:06:47,929 Only, I had no idea, because I'm sheltered and naive. 153 00:06:47,972 --> 00:06:51,236 Sorry about the mess. 154 00:06:51,280 --> 00:06:52,586 I've been taking some time off. 155 00:06:52,629 --> 00:06:54,196 -Right. 156 00:06:54,239 --> 00:06:57,286 Uh, you notice anything odd 157 00:06:57,329 --> 00:06:59,984 during production of "The Admiral's Mistress"? 158 00:07:00,028 --> 00:07:03,858 -Everyone was uptight around Amara, 159 00:07:03,901 --> 00:07:07,122 but that's not unusual with an investor. 160 00:07:07,165 --> 00:07:11,431 In Nevada, some of the crew had guns. 161 00:07:11,474 --> 00:07:15,173 -Who had guns? 162 00:07:15,217 --> 00:07:18,220 -All of them... 163 00:07:18,263 --> 00:07:20,222 I think? 164 00:07:20,265 --> 00:07:24,356 And, uh, one of our sets burned down. 165 00:07:27,795 --> 00:07:31,494 Are you writing "She's an idiot"? 166 00:07:31,538 --> 00:07:34,279 You should be. 167 00:07:34,323 --> 00:07:37,369 -Who arranged the transfer of funds into the LLC? 168 00:07:37,413 --> 00:07:38,632 -I don't know. 169 00:07:38,675 --> 00:07:40,851 I didn't have nothing to do with that. 170 00:07:40,895 --> 00:07:44,899 -Mr. De Escalones, not only is your signature 171 00:07:44,942 --> 00:07:46,553 on the articles of incorporation -- 172 00:07:46,596 --> 00:07:49,773 The LLC is literally named after you. 173 00:07:49,817 --> 00:07:51,732 -'Cause I was set up. 174 00:07:51,775 --> 00:07:53,342 They didn't tell me what I was signing. 175 00:07:53,385 --> 00:07:55,910 -Mr. De Escalones was manipulated 176 00:07:55,953 --> 00:07:58,434 by a sophisticated criminal organization. 177 00:07:58,478 --> 00:08:00,480 -I was manipulated. 178 00:08:02,786 --> 00:08:05,006 -So, uh... 179 00:08:05,049 --> 00:08:08,009 these transcripts are, uh -- 180 00:08:08,052 --> 00:08:10,533 are from recordings made by an operative 181 00:08:10,577 --> 00:08:14,102 and a Title III wiretap at Budd E. Boy Entertainment. 182 00:08:14,145 --> 00:08:17,758 Direct quotes of things that you've said. 183 00:08:17,801 --> 00:08:21,457 February 22nd -- "I'm supposed to oversee this. 184 00:08:21,501 --> 00:08:25,896 The movie. I mean, like, the money." 185 00:08:25,940 --> 00:08:29,596 February 25th -- "The finances and shit? 186 00:08:29,639 --> 00:08:32,860 That all runs through me." 187 00:08:32,903 --> 00:08:35,515 February 26th -- 188 00:08:35,558 --> 00:08:37,386 "I'm Yago, God damn it! 189 00:08:37,429 --> 00:08:39,954 I'm the king of this bitch." 190 00:08:39,997 --> 00:08:42,522 February 28th... 191 00:08:45,612 --> 00:08:48,789 -Will you excuse me? 192 00:08:48,832 --> 00:08:51,095 [ Breathes deeply ] 193 00:08:51,139 --> 00:08:53,576 [ Handcuffs clicking ] 194 00:08:53,620 --> 00:08:55,883 You holding up? 195 00:08:55,926 --> 00:08:58,015 -Looking forward to going home. Who was that? 196 00:08:58,059 --> 00:09:00,278 -My boss. [ Clears throat ] 197 00:09:00,322 --> 00:09:01,889 Have a seat. 198 00:09:05,632 --> 00:09:07,677 [ Door closes ] 199 00:09:07,721 --> 00:09:09,374 [ Sighs ] 200 00:09:13,640 --> 00:09:16,991 Someone very high up wants to make an example of you. 201 00:09:17,034 --> 00:09:19,907 -That guy that just walked out? 202 00:09:19,950 --> 00:09:22,866 -Someone in the Department of Justice. 203 00:09:22,910 --> 00:09:24,259 They're saying our deal with you 204 00:09:24,302 --> 00:09:26,653 was contingent on Amara's arrest, 205 00:09:26,696 --> 00:09:28,219 and since that didn't happen -- 206 00:09:28,263 --> 00:09:29,917 -Hold on, hold on. 207 00:09:29,960 --> 00:09:32,310 Just so we don't, um... 208 00:09:32,354 --> 00:09:34,878 [ Scoffs ] 209 00:09:34,922 --> 00:09:37,141 You're standing by the deal that we made, right? 210 00:09:37,185 --> 00:09:40,449 -No. No. 211 00:09:42,973 --> 00:09:45,933 I have tried calling in every favor I have. 212 00:09:45,976 --> 00:09:47,412 I've been on the phone for hours. 213 00:09:47,456 --> 00:09:48,936 -I should have known. I should have fucking... 214 00:09:48,979 --> 00:09:50,328 [ Chuckles ] 215 00:09:52,113 --> 00:09:53,331 Louis told me. 216 00:09:53,375 --> 00:09:55,246 Oh, he'll love this. 217 00:09:57,727 --> 00:10:00,338 Meanwhile, I'm -- I'm -- I'm promising my daughter -- 218 00:10:00,382 --> 00:10:01,905 I'm saying, "Don't you worry, sweetheart..." 219 00:10:01,949 --> 00:10:03,385 -Miles. -"...'cause this lovely 220 00:10:03,428 --> 00:10:05,256 lady cop, she -- she gave me her word. 221 00:10:05,300 --> 00:10:07,041 And -- And look! 222 00:10:07,084 --> 00:10:09,652 She's number-one grandma, so she won't fuck me over. 223 00:10:09,696 --> 00:10:11,698 Long as I turn rat and drag my buddy into it." 224 00:10:11,741 --> 00:10:14,222 -I will fight to help you on any part of this I can control. 225 00:10:14,265 --> 00:10:16,267 I will insist the terms of the plea deal 226 00:10:16,311 --> 00:10:17,965 be at least as short as -- -Oh, really? 227 00:10:18,008 --> 00:10:19,662 'Cause you want another deal now. 228 00:10:19,706 --> 00:10:21,708 You want another deal. One where I go away. 229 00:10:21,751 --> 00:10:24,841 -For as short a stretch as possible. 230 00:10:24,885 --> 00:10:27,235 -How long is that? 231 00:10:27,278 --> 00:10:29,280 -The case against you is strong. 232 00:10:29,324 --> 00:10:31,761 But if the only charge is laundering, 233 00:10:31,805 --> 00:10:33,197 that's only five years. 234 00:10:33,241 --> 00:10:34,982 You will be out in two. -No! 235 00:10:35,025 --> 00:10:35,983 -Two years! -No! 236 00:10:36,026 --> 00:10:38,115 -You'll be out! 237 00:10:38,159 --> 00:10:39,334 -No. 238 00:10:39,377 --> 00:10:41,553 No! 239 00:10:41,597 --> 00:10:43,251 No! [ Clatter ] 240 00:10:43,294 --> 00:10:45,732 No! 241 00:10:45,775 --> 00:10:46,950 -Ah! 242 00:10:46,994 --> 00:10:47,995 We're fine. 243 00:10:48,038 --> 00:10:49,344 -Are we fine?! 244 00:10:49,387 --> 00:10:51,259 Is that what we are?! 245 00:10:51,302 --> 00:10:53,000 -Please. 246 00:10:53,043 --> 00:10:54,262 -[ Scoffs ] 247 00:10:54,305 --> 00:10:55,437 -We're fine. 248 00:10:57,178 --> 00:10:59,702 [ Door closes ] 249 00:10:59,746 --> 00:11:01,704 [ Lock engages ] 250 00:11:01,748 --> 00:11:03,532 I don't blame you, not -- 251 00:11:03,575 --> 00:11:05,229 -Fuck you! 252 00:11:12,802 --> 00:11:14,935 Ohh. 253 00:11:21,942 --> 00:11:24,945 -Oh, bunny, I'm sorry. 254 00:11:24,988 --> 00:11:28,035 [ Jazz music plays ] 255 00:11:28,078 --> 00:11:36,913 ♪♪ 256 00:11:36,957 --> 00:11:45,835 ♪♪ 257 00:11:45,879 --> 00:11:48,359 -From the description of your conversation with Amara, 258 00:11:48,403 --> 00:11:50,666 it's possible she has no idea you're working with us. 259 00:11:50,710 --> 00:11:52,842 -Yes, and it's also possible she does. 260 00:11:52,886 --> 00:11:54,801 -Hard to assess the degree of threat. 261 00:11:54,844 --> 00:11:57,586 There's some indication that she's left the country. 262 00:11:57,629 --> 00:11:59,501 Even if she did, it wouldn't stop her 263 00:11:59,544 --> 00:12:00,632 from ordering another hit. 264 00:12:00,676 --> 00:12:02,373 -Another hit? 265 00:12:02,417 --> 00:12:04,767 -Lila Llambias, a cartel member. 266 00:12:04,811 --> 00:12:06,029 We assume it was Amara. 267 00:12:06,073 --> 00:12:08,771 Shot in the back. Actually survived. 268 00:12:08,815 --> 00:12:11,034 -Oh, geez. 269 00:12:11,078 --> 00:12:12,862 -It's up to you. 270 00:12:12,906 --> 00:12:15,735 Resume your life, put it out of your mind. 271 00:12:15,778 --> 00:12:17,562 Or there's witness protection. 272 00:12:17,606 --> 00:12:21,436 -Oh, and spend the rest of my life in Oklahoma, 273 00:12:21,479 --> 00:12:23,699 working at a fucking Jamba Juice? 274 00:12:23,743 --> 00:12:25,440 -I like Jamba Juice. 275 00:12:25,483 --> 00:12:27,703 -[ Sighs ] 276 00:12:27,747 --> 00:12:29,444 Is there a door number three? 277 00:12:31,533 --> 00:12:34,014 -Prison. -Right. 278 00:12:34,057 --> 00:12:35,319 -Serve a long enough sentence, 279 00:12:35,363 --> 00:12:37,060 no one will know you were an informant. 280 00:12:37,104 --> 00:12:39,454 -Yeah, and I get shanked on the first day. 281 00:12:39,497 --> 00:12:40,803 -It's... 282 00:12:40,847 --> 00:12:43,110 You'd be at a minimum-security facility. 283 00:12:43,153 --> 00:12:45,634 King Bush Federal is mostly non-violent offenders, 284 00:12:45,677 --> 00:12:48,637 so the beatings and the sexual assaults you're worried about -- 285 00:12:48,680 --> 00:12:50,378 non-existent. 286 00:12:50,421 --> 00:12:53,903 There's recreational activities. There's free counseling. 287 00:12:56,297 --> 00:12:58,560 -Y-You're actually pitching this? 288 00:12:58,603 --> 00:13:01,824 That I chooseto go to prison? 289 00:13:01,868 --> 00:13:04,348 -You asked about door number three. 290 00:13:08,657 --> 00:13:11,181 -[ Sighs ] 291 00:13:11,225 --> 00:13:12,966 ♪♪ 292 00:13:13,009 --> 00:13:15,098 You got pictures of this place? 293 00:13:15,142 --> 00:13:17,535 [ Jazz music plays ] 294 00:13:17,579 --> 00:13:18,841 [ Door opens ] 295 00:13:18,885 --> 00:13:20,538 -Thank you. 296 00:13:20,582 --> 00:13:27,284 ♪♪ 297 00:13:27,328 --> 00:13:29,156 Coffee. 298 00:13:32,463 --> 00:13:34,291 Sorry to rush you, but... 299 00:13:34,335 --> 00:13:36,424 need to know what you're thinking. 300 00:13:36,467 --> 00:13:38,252 -Vanilla-flavored creamer. 301 00:13:38,295 --> 00:13:40,732 Who likes this stuff? 302 00:13:40,776 --> 00:13:42,299 -What did your lawyer say? 303 00:13:42,343 --> 00:13:44,432 -[ Sighs ] 304 00:13:44,475 --> 00:13:47,348 That I'm fucked. 305 00:13:47,391 --> 00:13:49,872 -Fight this, you won't like the result. 306 00:13:49,916 --> 00:13:53,267 -Is five years the best you can do? 307 00:13:53,310 --> 00:13:54,964 -Yes. 308 00:13:58,620 --> 00:14:01,318 -Can I go home for a couple of days before? 309 00:14:01,362 --> 00:14:03,407 -If you wear an ankle monitor. 310 00:14:10,719 --> 00:14:14,723 -Wherever I do the time, it needs to be somewhere nearby... 311 00:14:14,766 --> 00:14:16,856 so that my kid can come and visit. 312 00:14:16,899 --> 00:14:20,424 -The closest Federal facility is maximum-security. 313 00:14:20,468 --> 00:14:22,600 There is a medium-security. It's four hours away. 314 00:14:22,644 --> 00:14:23,906 -Has to be close. 315 00:14:23,950 --> 00:14:25,821 -It's up to you. 316 00:14:25,865 --> 00:14:28,563 I'll get your lawyer. We'll go over the terms. 317 00:14:28,606 --> 00:14:30,826 -You said someone high up has it in for me. 318 00:14:30,870 --> 00:14:33,742 Just me? 319 00:14:33,785 --> 00:14:36,484 I'm asking, can you honor Louis' side of the deal? 320 00:14:36,527 --> 00:14:38,790 -I don't know. 321 00:14:38,834 --> 00:14:42,055 -He has a baby on the way. 322 00:14:42,098 --> 00:14:45,797 Be nice if the kid got to know its dad. 323 00:14:45,841 --> 00:14:47,538 He didn't know anything about this 324 00:14:47,582 --> 00:14:49,714 until I dragged him into it. 325 00:14:49,758 --> 00:14:53,805 So if you're gonna honor just one of the promises you made... 326 00:14:55,546 --> 00:14:57,940 -I'll try. [ Knocking ] 327 00:14:57,984 --> 00:15:00,029 [ Buzzer, door opens ] 328 00:15:01,944 --> 00:15:03,903 [ Door closes ] 329 00:15:20,267 --> 00:15:22,008 -Thanks. 330 00:15:28,231 --> 00:15:31,626 -So, the Book of Mormon says no drinking, no pre-marital sex. 331 00:15:31,669 --> 00:15:33,889 But you get a pass on white-collar crime? 332 00:15:33,933 --> 00:15:35,804 -The reason that they let me off 333 00:15:35,847 --> 00:15:37,980 is because I was on the periphery of this thing. 334 00:15:38,024 --> 00:15:40,287 -You knew Amara was laundering money. 335 00:15:40,330 --> 00:15:42,550 -I just... 336 00:15:42,593 --> 00:15:45,031 really wanted my screenplay to get made. 337 00:15:45,074 --> 00:15:48,121 It's not a good excuse. 338 00:15:48,164 --> 00:15:49,992 -The L.A. Times,um... 339 00:15:50,036 --> 00:15:53,039 they had an article about Amara. 340 00:15:53,082 --> 00:15:54,736 They think that she had people killed. 341 00:15:54,779 --> 00:15:58,087 -Yeah, I-I read that... 342 00:15:58,131 --> 00:16:01,308 and, uh, I mean, I figured she was just a casino owner 343 00:16:01,351 --> 00:16:04,267 who was, you know, skirting around the law 344 00:16:04,311 --> 00:16:07,140 here and there, but... 345 00:16:07,183 --> 00:16:10,795 I mean, do I seem like a killer? 346 00:16:10,839 --> 00:16:12,449 -[ Chuckles ] 347 00:16:12,493 --> 00:16:14,669 -[ Chuckling ] Right? So... 348 00:16:14,712 --> 00:16:18,020 -I know, but there are things that you didknow. 349 00:16:18,064 --> 00:16:19,979 And you didn't tell me. 350 00:16:20,022 --> 00:16:23,721 -Well, look, on the one hand, I want to be honest with my wife. 351 00:16:23,765 --> 00:16:25,114 That's a tenet of my faith. 352 00:16:25,158 --> 00:16:27,551 But on the other hand, there are times 353 00:16:27,595 --> 00:16:29,989 that being honest isn't doing you any favors. 354 00:16:30,032 --> 00:16:31,903 -But you're being honest now? 355 00:16:31,947 --> 00:16:34,341 -I mean, now I am. 356 00:16:36,430 --> 00:16:41,957 -Oh, you lied to me for a really long time. 357 00:16:42,001 --> 00:16:43,567 It's hard to get past that. 358 00:16:43,611 --> 00:16:45,656 -So, tell me. 359 00:16:45,700 --> 00:16:47,615 What can I do to make it right? 360 00:16:49,878 --> 00:16:52,011 -I don't know that you can. 361 00:16:52,924 --> 00:16:55,710 No, I'm -- I'm gonna need time. 362 00:16:59,366 --> 00:17:01,368 -Okay. 363 00:17:05,807 --> 00:17:08,244 -Do you have a place to stay? 364 00:17:08,288 --> 00:17:10,681 -Yeah, yeah. 365 00:17:10,725 --> 00:17:12,422 I'm... 366 00:17:12,466 --> 00:17:14,468 staying at the Ramada by the airport. 367 00:17:14,511 --> 00:17:16,861 It's -- It's pretty nice. 368 00:17:16,905 --> 00:17:20,735 -[ Breathes deeply ] 369 00:17:20,778 --> 00:17:23,433 -I'm gonna get my things. 370 00:17:36,055 --> 00:17:38,318 [ Footsteps approaching ] 371 00:17:42,148 --> 00:17:44,976 -Sorry. We have people over. 372 00:17:45,020 --> 00:17:46,935 -I didn't realize. 373 00:17:46,978 --> 00:17:48,371 -No, it's okay. 374 00:17:48,415 --> 00:17:50,199 They're just Greg's friends. 375 00:17:50,243 --> 00:17:53,898 Just took me a minute to get away. 376 00:17:53,942 --> 00:17:57,554 So...this is it? 377 00:17:57,598 --> 00:17:59,426 -Isit? 378 00:17:59,469 --> 00:18:01,819 I was thinking in five years' time, we could just... 379 00:18:01,863 --> 00:18:03,821 pick up right where we left off. 380 00:18:03,865 --> 00:18:05,475 -Perfect. 381 00:18:07,695 --> 00:18:09,610 It was on the news. 382 00:18:09,653 --> 00:18:12,134 Not you, but, um, the case. 383 00:18:12,178 --> 00:18:14,005 -Yeah, I know. 384 00:18:16,051 --> 00:18:18,619 -Did you [Sighs] 385 00:18:18,662 --> 00:18:23,102 I mean, did you know what you were getting into? 386 00:18:23,145 --> 00:18:25,800 You did. 387 00:18:25,843 --> 00:18:28,237 -It's complicated. -[ Breathes deeply ] 388 00:18:28,281 --> 00:18:31,632 Seems like there's a lot of interesting things about you 389 00:18:31,675 --> 00:18:34,809 that I don't know. 390 00:18:34,852 --> 00:18:36,680 -That's a nice way of putting it. 391 00:18:36,724 --> 00:18:38,247 [ Both chuckle ] 392 00:18:41,120 --> 00:18:43,383 -You been to prison before? 393 00:18:43,426 --> 00:18:46,125 -I got in some trouble in Ireland, as a kid. 394 00:18:46,168 --> 00:18:47,387 Nothing like this. 395 00:18:47,430 --> 00:18:49,998 But...I'll be okay. 396 00:18:50,041 --> 00:18:51,478 -Okay. 397 00:18:56,004 --> 00:18:58,920 -Did you, um... 398 00:18:58,963 --> 00:19:00,922 Did you talk to your husband in the end? 399 00:19:00,965 --> 00:19:03,664 -No, we're not splitting up. 400 00:19:03,707 --> 00:19:07,929 I was, uh -- I was going through something, and... 401 00:19:07,972 --> 00:19:10,366 it's better now. 402 00:19:12,151 --> 00:19:13,326 -Good to hear. 403 00:19:13,369 --> 00:19:15,415 -[ Laughs ] Yeah? 404 00:19:20,594 --> 00:19:23,074 Well. 405 00:19:23,118 --> 00:19:24,772 You take care. 406 00:19:26,252 --> 00:19:29,516 -You too. 407 00:19:29,559 --> 00:19:32,127 [ Chuckles ] 408 00:19:32,171 --> 00:19:34,303 -Um... 409 00:19:43,486 --> 00:19:46,097 [ Footsteps departing ] 410 00:19:49,536 --> 00:19:52,495 [ Indistinct conversations, mid-tempo music plays ] 411 00:19:52,539 --> 00:19:58,284 ♪♪ 412 00:19:58,327 --> 00:19:59,676 -Hey, hon? 413 00:19:59,720 --> 00:20:01,852 -I'll be right in. 414 00:20:01,896 --> 00:20:09,556 ♪♪ 415 00:20:09,599 --> 00:20:17,346 ♪♪ 416 00:20:30,141 --> 00:20:31,491 [ Engine shuts off ] 417 00:20:31,534 --> 00:20:34,320 -Here you go. 418 00:20:34,363 --> 00:20:36,191 -Mmm. 419 00:20:36,235 --> 00:20:37,845 [ Gasps ] Look at that. 420 00:20:37,888 --> 00:20:40,326 -Yeah, I figured, "Why not?" 421 00:20:40,369 --> 00:20:43,807 -With the hot paprika and all. -[ Chuckles ] 422 00:20:43,851 --> 00:20:47,202 -Trying to fatten me up before I go away. 423 00:20:47,246 --> 00:20:49,726 -Bet food's not this good in prison. 424 00:20:51,685 --> 00:20:54,992 -In fact, I believe they buy their meat from carnivals. 425 00:20:55,036 --> 00:20:57,691 -Tell Dad what you did in school. 426 00:20:57,734 --> 00:21:00,694 -Mr. Kovach showed us how to melt pennies 427 00:21:00,737 --> 00:21:02,304 over a Bunsen burner. 428 00:21:02,348 --> 00:21:03,914 Pour the zinc into a bowl. 429 00:21:03,958 --> 00:21:05,960 We all got to try it. [ Chuckles ] 430 00:21:06,003 --> 00:21:09,268 -Well, glad to hear they're putting the money I sent them 431 00:21:09,311 --> 00:21:11,444 to good use. [ Ringtone plays ] 432 00:21:11,487 --> 00:21:14,360 -No phones. -It's for bio homework. 433 00:21:14,403 --> 00:21:15,926 I promised I'd call Marquita. 434 00:21:15,970 --> 00:21:18,799 -All right. -We'll wait for you. 435 00:21:18,842 --> 00:21:21,367 -Hey. Just give me one second. 436 00:21:24,935 --> 00:21:26,589 [ Door closes ] 437 00:21:29,723 --> 00:21:33,814 -If it were me, I'd indulge myself in one "I told you so." 438 00:21:33,857 --> 00:21:36,556 -Yeah, I don't think I could make you feel worse 439 00:21:36,599 --> 00:21:38,297 than you do already. 440 00:21:41,822 --> 00:21:47,697 -For what it's worth, which I know is fuck all, 441 00:21:47,741 --> 00:21:50,091 I am sorry. 442 00:21:54,400 --> 00:21:56,315 -So am I. 443 00:22:03,496 --> 00:22:04,932 [ Emma laughing ] -Yeah, strong-willed. 444 00:22:04,975 --> 00:22:07,195 [ Laughing ] I suppose. -Dad! 445 00:22:07,238 --> 00:22:09,284 -Well, you'd been going on about it for like six months. 446 00:22:09,328 --> 00:22:11,330 -Okay, but that's not my fault! 447 00:22:11,373 --> 00:22:14,071 Their ads were on constantly. I was brainwashed. 448 00:22:14,115 --> 00:22:18,511 -Oh, okay. So, I give in, and we pay for this Frostey Freeze. 449 00:22:18,554 --> 00:22:19,816 Strawberry. -[ Laughing ] Ohh. 450 00:22:19,860 --> 00:22:21,601 -And within 30 seconds... -No. 451 00:22:21,644 --> 00:22:23,907 -Within 30 seconds, the whole thing was gone. 452 00:22:23,951 --> 00:22:25,996 Now, I presumed that you spilled it. 453 00:22:26,040 --> 00:22:27,998 -And then I puked. -Projectile. 454 00:22:28,042 --> 00:22:30,436 -[ Laughing ] Eww! -[ Laughing ] So I... 455 00:22:30,479 --> 00:22:34,396 So I-I gave the manager 20 bucks. I cleaned up a bit. 456 00:22:34,440 --> 00:22:37,312 And we got back to the car, and you told me... 457 00:22:37,356 --> 00:22:39,140 9 years old... 458 00:22:39,183 --> 00:22:40,924 and you sa-- 459 00:22:40,968 --> 00:22:42,883 -What? 460 00:22:42,926 --> 00:22:45,015 I told you what? 461 00:22:46,626 --> 00:22:48,845 -[ Sobs ] 462 00:22:48,889 --> 00:22:51,761 -Dad. 463 00:22:51,805 --> 00:22:54,982 -[ Voice breaking ] I thought it was gonna work out. 464 00:22:57,201 --> 00:22:58,725 -Oh, Dad. 465 00:23:00,770 --> 00:23:03,904 I-I can see you. 466 00:23:03,947 --> 00:23:06,559 We can visit. 467 00:23:06,602 --> 00:23:09,475 -[ Sniffles ] 468 00:23:09,518 --> 00:23:14,088 -Everything sucks right now, but it won't suck forever. 469 00:23:18,048 --> 00:23:19,920 -I should get that tattooed somewhere. 470 00:23:19,963 --> 00:23:23,097 -Dad, you just need to find a way to get through it. 471 00:23:23,140 --> 00:23:24,794 It'll be all right. 472 00:23:26,317 --> 00:23:28,581 Just come home. 473 00:23:31,714 --> 00:23:33,934 Dad... 474 00:23:33,977 --> 00:23:35,805 Okay. 475 00:23:35,849 --> 00:23:38,242 -[ Crying ] 476 00:23:39,418 --> 00:23:41,942 -[ Crying ] 477 00:23:45,815 --> 00:23:47,730 [ Keys jangling ] 478 00:23:49,384 --> 00:23:51,517 [ Keys clatter ] 479 00:24:13,539 --> 00:24:16,759 [ Wind gusting ] 480 00:24:19,458 --> 00:24:26,465 ♪♪ 481 00:24:26,508 --> 00:24:28,336 [ Birds chirping ] 482 00:24:28,379 --> 00:24:37,171 ♪♪ 483 00:24:37,214 --> 00:24:46,006 ♪♪ 484 00:24:46,049 --> 00:24:54,797 ♪♪ 485 00:24:54,841 --> 00:25:03,589 ♪♪ 486 00:25:03,632 --> 00:25:12,467 ♪♪ 487 00:25:12,511 --> 00:25:21,389 ♪♪ 488 00:25:28,570 --> 00:25:31,312 [ Jazz music plays ] 489 00:25:31,355 --> 00:25:32,835 -Wow. 490 00:25:35,142 --> 00:25:36,926 Why'd you have to crack it open? 491 00:25:36,970 --> 00:25:38,928 -Searching for a hidden compartment. 492 00:25:38,972 --> 00:25:40,756 Standard procedure. 493 00:25:42,845 --> 00:25:45,195 -Yeah, well, it was a gift. 494 00:25:45,239 --> 00:25:47,676 Well, I was in it twice. 495 00:25:47,720 --> 00:25:56,337 ♪♪ 496 00:25:57,468 --> 00:26:00,733 -Feeling sentimental? 497 00:26:00,776 --> 00:26:02,256 That wasn't a joke. 498 00:26:02,299 --> 00:26:05,433 -You know... 499 00:26:05,476 --> 00:26:09,045 Amara had some great qualities. 500 00:26:10,264 --> 00:26:12,005 [ Sighs ] 501 00:26:15,008 --> 00:26:17,271 End of an era. 502 00:26:18,098 --> 00:26:21,275 ♪♪ 503 00:26:21,318 --> 00:26:24,060 -Hey. 504 00:26:24,104 --> 00:26:25,932 -Hey. 505 00:26:31,024 --> 00:26:32,721 Make yourself at home. 506 00:26:34,897 --> 00:26:38,074 I figured there was no point renting a place 507 00:26:38,118 --> 00:26:40,511 for half a decade. 508 00:26:40,555 --> 00:26:42,601 Since I'll have free lodgings, 509 00:26:42,644 --> 00:26:45,255 courtesy of the U.S. taxpayer. 510 00:26:45,299 --> 00:26:46,735 -Mm. 511 00:26:46,779 --> 00:26:49,259 You're welcome. 512 00:26:49,303 --> 00:26:51,087 -[ Chuckles ] 513 00:26:51,131 --> 00:26:53,524 Ginger ale? -Yeah, yeah. 514 00:26:53,568 --> 00:26:56,353 -You ever get tired of drinking ginger ale? 515 00:26:56,397 --> 00:26:58,094 -Oh, I've... 516 00:26:58,138 --> 00:27:00,140 come to hate it. 517 00:27:00,183 --> 00:27:01,576 But, you know, people get uncomfortable 518 00:27:01,620 --> 00:27:03,404 if you don't have a drink. 519 00:27:03,447 --> 00:27:05,232 [ Can slides ] 520 00:27:07,669 --> 00:27:09,845 So, just lay it on me. 521 00:27:09,889 --> 00:27:12,761 What happened with your deal? -[ Sighs ] 522 00:27:12,805 --> 00:27:14,589 Someone weighed in from the Department of Justice. 523 00:27:14,633 --> 00:27:15,938 -Yeah, that's what my lawyer said. 524 00:27:15,982 --> 00:27:17,548 They're -- They're in Washington, D.C. 525 00:27:17,592 --> 00:27:19,159 Why are they bothering you? 526 00:27:19,202 --> 00:27:21,117 -I've been thinking on that. 527 00:27:21,161 --> 00:27:22,815 -And? 528 00:27:22,858 --> 00:27:25,992 -Did you know that Laurence Budd got the movie going again? 529 00:27:26,035 --> 00:27:29,996 After the Feds shut it down. -[ Sighs ] 530 00:27:30,039 --> 00:27:33,956 -Now, who has the power to rein in the FBI? 531 00:27:34,000 --> 00:27:37,699 The Department of Justice. 532 00:27:37,743 --> 00:27:43,966 -S-- So you're saying that Laurence Budd got you sent away? 533 00:27:44,010 --> 00:27:46,273 -He and I had a bit of a run-in. 534 00:27:46,316 --> 00:27:49,189 -Yeah? How bad of a run-in? 535 00:27:49,232 --> 00:27:50,930 -Bad enough, apparently. 536 00:27:50,973 --> 00:27:54,150 -That he'd have you put away? -I'd blame him. 537 00:27:54,194 --> 00:27:55,804 -Okay, well, what are we gonna do? 538 00:27:55,848 --> 00:27:57,458 -[ Sighs ] -I'll go over there. 539 00:27:57,501 --> 00:27:59,068 I'll take care of it myself. -No, no. 540 00:27:59,112 --> 00:28:01,549 -Well, we're not gonna let it go. 541 00:28:01,592 --> 00:28:04,813 -I have no intention of letting it go. 542 00:28:04,857 --> 00:28:07,381 I'm saying, for now, we stay clear of him. 543 00:28:07,424 --> 00:28:08,861 I mean, he went this far 544 00:28:08,904 --> 00:28:11,646 just 'cause I tore off one of his eyebrows. 545 00:28:11,690 --> 00:28:13,517 Oh, the man has fake eyebrows. 546 00:28:13,561 --> 00:28:14,693 -What the f-- 547 00:28:14,736 --> 00:28:16,477 [ Laughs ] Fucking... 548 00:28:16,520 --> 00:28:17,739 [ Can opens ] 549 00:28:17,783 --> 00:28:18,958 ...Hollywood, man. 550 00:28:19,001 --> 00:28:21,308 I mean... 551 00:28:21,351 --> 00:28:23,092 -Wait. What? 552 00:28:23,136 --> 00:28:26,574 -I'm just saying, if you don't like your eyebrows, 553 00:28:26,617 --> 00:28:30,230 just deal with it, you know? 554 00:28:30,273 --> 00:28:31,448 -[ Chuckles ] -What? 555 00:28:31,492 --> 00:28:33,146 -Well... -I mean... 556 00:28:33,189 --> 00:28:35,235 -No, it's a medical condition. 557 00:28:35,278 --> 00:28:37,280 Did you think it was, like, a fad? 558 00:28:37,324 --> 00:28:38,978 -Well... -[ Laughs ] 559 00:28:39,021 --> 00:28:40,936 You think that, like, men in Hollywood are going out, 560 00:28:40,980 --> 00:28:42,677 getting fake eyebrows, that... 561 00:28:42,721 --> 00:28:44,766 -There's crazier shit out there. -No, there's not. 562 00:28:44,810 --> 00:28:47,290 -Ye-- -That's an insane thought, Lu. 563 00:28:47,334 --> 00:28:49,902 [ Laughing ] You think that... 564 00:28:49,945 --> 00:28:51,773 Hollywood men are getting... 565 00:28:51,817 --> 00:28:53,949 [ Both laugh ] 566 00:28:56,778 --> 00:28:59,346 -[ Clears throat ] -I'm so fucked. 567 00:29:03,611 --> 00:29:06,440 And I feel bad 'cause I-I pulled you in. 568 00:29:06,483 --> 00:29:08,007 -Oh, no, no, no, no, no, no. 569 00:29:08,050 --> 00:29:09,878 I mean, the only reason that I'm not doing time 570 00:29:09,922 --> 00:29:12,707 is because of you. 571 00:29:12,751 --> 00:29:15,623 All that shit I gave you, and... 572 00:29:15,666 --> 00:29:18,452 [Sighs] now you're the one going away. 573 00:29:18,495 --> 00:29:19,801 It's... 574 00:29:22,761 --> 00:29:24,632 -Well, you got a kid on the way. 575 00:29:28,592 --> 00:29:29,855 -Wyatt. 576 00:29:33,075 --> 00:29:34,381 -Wyatt? 577 00:29:34,424 --> 00:29:36,165 -Yeah. 578 00:29:36,209 --> 00:29:38,037 Yeah. 579 00:29:38,080 --> 00:29:40,735 -I hope you do better by your kid than I've done by mine. 580 00:29:40,779 --> 00:29:42,215 -[ Scoffs ] Listen, you've fucked up 581 00:29:42,258 --> 00:29:43,607 a lot of things in your life. 582 00:29:43,651 --> 00:29:45,871 Emma's not one of them. 583 00:29:45,914 --> 00:29:47,263 She's amazing. 584 00:29:51,790 --> 00:29:54,444 Hey. 585 00:29:54,488 --> 00:29:57,056 We're gonna look after each other. 586 00:29:57,099 --> 00:29:58,274 Okay? 587 00:30:03,366 --> 00:30:04,454 -Wyatt. 588 00:30:04,498 --> 00:30:06,979 [ Chuckles ] 589 00:30:11,070 --> 00:30:13,202 [ Buzzer ] -Gates open. 590 00:30:13,246 --> 00:30:15,204 [ Indistinct shouting ] 591 00:30:24,910 --> 00:30:26,520 -Come on, man! 592 00:30:26,563 --> 00:30:28,739 [ Shouting continues ] 593 00:30:32,743 --> 00:30:34,528 -Gates closing. 594 00:30:34,571 --> 00:30:36,747 [ Shouting continues ] 595 00:30:40,099 --> 00:30:42,449 [ Indistinct shouting, jeering ] 596 00:30:50,587 --> 00:30:52,763 [ Shouting, jeering continues ] 597 00:30:58,421 --> 00:31:01,337 -How we doing?! -What up, big man?! 598 00:31:02,556 --> 00:31:06,473 -One at a time, on the footsteps. 599 00:31:06,516 --> 00:31:08,475 Let's go. -Move along. 600 00:31:08,518 --> 00:31:09,911 -Towels off. 601 00:31:09,955 --> 00:31:11,478 Shake 'em out. 602 00:31:11,521 --> 00:31:12,783 Drop 'em. 603 00:31:13,393 --> 00:31:14,524 Tongues. 604 00:31:18,311 --> 00:31:19,747 Gums. 605 00:31:19,790 --> 00:31:21,270 All around. 606 00:31:23,969 --> 00:31:25,187 Turn around. 607 00:31:27,146 --> 00:31:28,930 Bottom of your right foot. 608 00:31:28,974 --> 00:31:30,671 [ Door closes ] -Clear. 609 00:31:30,714 --> 00:31:33,804 -Bottom of your left foot. 610 00:31:33,848 --> 00:31:35,850 -Clear. -Bend over. 611 00:31:37,069 --> 00:31:38,940 Spread your cheeks. Cough. 612 00:31:38,984 --> 00:31:40,768 [ Men coughing ] 613 00:31:42,944 --> 00:31:45,729 [ Classical music plays ] 614 00:31:45,773 --> 00:31:53,607 ♪♪ 615 00:31:53,650 --> 00:32:01,528 ♪♪ 616 00:32:01,571 --> 00:32:09,405 ♪♪ 617 00:32:09,449 --> 00:32:10,841 -Thanks. 618 00:32:10,885 --> 00:32:14,758 ♪♪ 619 00:32:24,246 --> 00:32:27,336 [ Doorbell rings ] 620 00:32:27,380 --> 00:32:29,164 -Can I help you? 621 00:32:29,208 --> 00:32:31,906 -Uh, yeah. Uh... 622 00:32:31,950 --> 00:32:33,952 I'm here to go to prison? 623 00:32:36,737 --> 00:32:38,434 [ Lock engages ] -Hey! 624 00:32:38,478 --> 00:32:40,393 [ Keys jangling ] 625 00:32:48,531 --> 00:32:50,403 [ Door closes ] 626 00:32:50,446 --> 00:32:52,187 -[ Clears throat ] 627 00:32:52,231 --> 00:32:53,972 [ Cellphone closes ] 628 00:32:55,712 --> 00:32:57,714 [ Footsteps approaching ] 629 00:32:58,889 --> 00:33:00,456 [ Radio beeps ] 630 00:33:07,202 --> 00:33:11,293 [ Buzzer, door opens ] 631 00:33:11,337 --> 00:33:13,121 [ Classical music plays ] 632 00:33:13,165 --> 00:33:16,124 [ Keys jangling ] 633 00:33:16,168 --> 00:33:20,346 ♪♪ 634 00:33:20,389 --> 00:33:21,825 [ Knocking ] 635 00:33:21,869 --> 00:33:31,835 ♪♪ 636 00:33:31,879 --> 00:33:34,838 [ Toilet flushes ] 637 00:33:34,882 --> 00:33:37,928 ♪♪ 638 00:33:37,972 --> 00:33:39,582 -Oh, hey. -Hey. 639 00:33:39,626 --> 00:33:41,410 -You must be Rick. 640 00:33:41,454 --> 00:33:43,934 Clifford Bernhardt. Everyone calls me Clive. 641 00:33:43,978 --> 00:33:45,936 -Oh, okay. -"Lights out" is in 10, 642 00:33:45,980 --> 00:33:48,113 so I'll let you get settled. 643 00:33:48,156 --> 00:33:50,854 If you're hungry, I've got cookies my daughter made. 644 00:33:50,898 --> 00:33:52,943 They're pretty good. She uses peppermint oil. 645 00:33:52,987 --> 00:33:55,076 -Yeah, thanks. Not feeling that hungry right now. 646 00:33:55,120 --> 00:33:56,469 -Well, no worries. 647 00:33:56,512 --> 00:33:58,645 Change your mind, they're in the fridge. 648 00:33:58,688 --> 00:34:03,650 ♪♪ 649 00:34:03,693 --> 00:34:07,567 Earplugs on your pillow in case you're a light sleeper. 650 00:34:07,610 --> 00:34:11,788 I've been known to snore. 651 00:34:11,832 --> 00:34:13,138 -Thanks. 652 00:34:13,181 --> 00:34:16,097 [ Jazz music plays ] 653 00:34:16,141 --> 00:34:19,100 -Amazing what time off can do. 654 00:34:19,144 --> 00:34:21,146 -Actually, I've been busy prepping my case 655 00:34:21,189 --> 00:34:23,974 against the company. 656 00:34:24,018 --> 00:34:25,759 -Except you don't have a case. 657 00:34:25,802 --> 00:34:27,804 -My attorney disagrees. 658 00:34:27,848 --> 00:34:29,415 -Which is their job. 659 00:34:29,458 --> 00:34:32,548 -I just gave the HR department a detailed summary 660 00:34:32,592 --> 00:34:36,726 of my version of the events leading up to my suspension. 661 00:34:36,770 --> 00:34:40,034 I don't think it'll match with Emily's. 662 00:34:40,078 --> 00:34:43,429 -Speaking of your uncorroborated story... 663 00:34:43,472 --> 00:34:45,822 the whole "two-way mirror" thing -- 664 00:34:45,866 --> 00:34:48,999 You realize that sounds insane. 665 00:34:49,043 --> 00:34:52,568 -I also had a chance to research drywall. 666 00:34:52,612 --> 00:34:56,311 Turns out every board has a stamp of when it was made. 667 00:34:56,355 --> 00:34:58,008 So the drywall in that closet 668 00:34:58,052 --> 00:35:00,446 won't match the drywall used to seal the mirror. 669 00:35:00,489 --> 00:35:02,535 -Fascinating. 670 00:35:06,060 --> 00:35:07,235 What do you want? 671 00:35:07,279 --> 00:35:08,845 Money? 672 00:35:08,889 --> 00:35:10,717 -No. -I'd offer you back your job, 673 00:35:10,760 --> 00:35:13,154 but your history of working with convicted felons -- 674 00:35:13,198 --> 00:35:16,070 -I would rather drink bleach than be your executive. 675 00:35:16,114 --> 00:35:18,725 -Ah. So? 676 00:35:18,768 --> 00:35:21,162 -I'm staying on "Wylderness" as a producer, 677 00:35:21,206 --> 00:35:22,990 like it says in my contract. 678 00:35:23,033 --> 00:35:25,688 -You don't think that could be awkward, us working together? 679 00:35:25,732 --> 00:35:27,342 -Not if you stay out of my way. 680 00:35:32,956 --> 00:35:34,523 -Anything else? 681 00:35:34,567 --> 00:35:36,873 -[ Sighs ] 682 00:35:36,917 --> 00:35:39,137 Actually, yeah. 683 00:35:39,180 --> 00:35:41,269 [ Wrench clicking ] 684 00:35:41,313 --> 00:35:42,488 ♪♪ 685 00:35:42,531 --> 00:35:44,229 -Come on. 686 00:35:44,272 --> 00:35:45,665 -[ Grunts ] 687 00:35:45,708 --> 00:35:51,497 ♪♪ 688 00:35:51,540 --> 00:35:57,503 ♪♪ 689 00:35:57,546 --> 00:36:00,941 -We've talked a lot in here about emotional triggers, 690 00:36:00,984 --> 00:36:04,901 things that might upset us, cause us to make bad decisions. 691 00:36:04,945 --> 00:36:08,731 Triggers can be situations, places. 692 00:36:08,775 --> 00:36:12,126 Even people in our lives. 693 00:36:12,170 --> 00:36:14,824 Mr. Moreweather. 694 00:36:14,868 --> 00:36:17,697 Can you give us an example of something that triggers you? 695 00:36:17,740 --> 00:36:20,134 -Oh, uh, yeah. No, thank you. 696 00:36:20,178 --> 00:36:24,269 I-I don't feel like sharing right now. 697 00:36:24,312 --> 00:36:27,924 -Well, passing is discouraged in group. 698 00:36:27,968 --> 00:36:29,926 Why don't you give it a try? 699 00:36:32,320 --> 00:36:35,062 -Uh, well, I guess, uh... 700 00:36:35,105 --> 00:36:36,324 my dad. 701 00:36:36,368 --> 00:36:38,283 He can get under my skin sometimes. 702 00:36:38,326 --> 00:36:40,285 -Hm. 703 00:36:40,328 --> 00:36:43,026 -Can you tell us a little more about that? 704 00:36:48,380 --> 00:36:51,296 [ Indistinct conversations ] 705 00:36:53,950 --> 00:36:56,779 -So, are we enjoying our stay so far? 706 00:36:56,823 --> 00:36:59,129 -Not in here. I'm not gonna joke with you. 707 00:36:59,173 --> 00:37:01,001 -Have you figured out who's who yet? 708 00:37:01,044 --> 00:37:03,264 -What? -Latvians. 709 00:37:03,308 --> 00:37:04,744 Skinheads behind me. 710 00:37:04,787 --> 00:37:06,398 And Capotillo over there. 711 00:37:06,441 --> 00:37:08,704 -I don't want to be seen talking with you. 712 00:37:08,748 --> 00:37:11,533 -Who runs Capotillo in here? 713 00:37:11,577 --> 00:37:13,709 -Swayze. -Swayze? 714 00:37:13,753 --> 00:37:16,669 Can you point him out? 715 00:37:16,712 --> 00:37:19,106 -I don't see him. 716 00:37:19,149 --> 00:37:20,934 -Mmm. 717 00:37:20,977 --> 00:37:23,371 Please, sir, can I have some less? 718 00:37:23,415 --> 00:37:25,373 -Can I give you some advice? 719 00:37:28,420 --> 00:37:29,856 L.A. runs this whole place, 720 00:37:29,899 --> 00:37:31,684 and they know you ran with Amara. 721 00:37:31,727 --> 00:37:35,078 So if you want to get through, find some people. 722 00:37:35,122 --> 00:37:37,342 Like, find a Scottish gang. 723 00:37:37,385 --> 00:37:39,866 -Thanks for the insight. 724 00:37:39,909 --> 00:37:42,129 -Yeah, move, move! 725 00:37:45,263 --> 00:37:46,568 -Fuck you doing?! 726 00:37:48,788 --> 00:37:50,006 -Eating lunch. 727 00:37:50,050 --> 00:37:52,574 -Not with us, pendejo. 728 00:37:52,618 --> 00:37:54,228 -I was running with L.A. on the outside -- 729 00:37:54,272 --> 00:37:56,883 -Walk away. 730 00:37:56,926 --> 00:37:59,233 -Fuck you looking at me for? 731 00:38:06,196 --> 00:38:07,807 [ Indistinct conversations ] 732 00:38:25,564 --> 00:38:28,131 -'Cause I know you, they think we're together. 733 00:38:28,175 --> 00:38:30,612 -Oh, is that what happened? -Yeah. 734 00:38:30,656 --> 00:38:33,006 'Cause I was part of your stupid movie. 735 00:38:36,183 --> 00:38:38,881 Shit. 736 00:38:38,925 --> 00:38:41,971 We got no one. 737 00:38:42,015 --> 00:38:44,017 They're gonna fucking take us out. 738 00:38:44,060 --> 00:38:47,194 -So we need to smooth things over. 739 00:38:47,237 --> 00:38:49,718 -How? 740 00:38:49,762 --> 00:38:51,503 -[ Chuckles ] 741 00:38:51,546 --> 00:38:53,156 Do they call him Swayze 742 00:38:53,200 --> 00:38:56,682 because he styles himself like Patrick Swayze? 743 00:38:56,725 --> 00:38:57,944 -Why? 744 00:38:57,987 --> 00:39:00,207 -'Cause I think I just found him. 745 00:39:00,250 --> 00:39:01,730 ♪♪ 746 00:39:01,774 --> 00:39:03,384 -Yeah, that's him. 747 00:39:03,428 --> 00:39:08,911 ♪♪ 748 00:39:08,955 --> 00:39:14,395 ♪♪ 749 00:39:14,439 --> 00:39:17,267 -Like I-I could make "Casablanca" tomorrow, 750 00:39:17,311 --> 00:39:21,054 and Dad still wouldn't say, "I'm proud of you." 751 00:39:21,097 --> 00:39:23,535 I never get his approval. 752 00:39:23,578 --> 00:39:26,625 And then -- then I blame myself. 753 00:39:26,668 --> 00:39:29,323 How fucked up is that? 754 00:39:29,367 --> 00:39:32,544 Like it's my fault his career ended. 755 00:39:32,587 --> 00:39:34,241 -Ever talk to him about this? 756 00:39:34,284 --> 00:39:35,764 -No. 757 00:39:35,808 --> 00:39:39,377 -Okay, pretend he's sitting where I'm sitting. 758 00:39:39,420 --> 00:39:41,857 What would you like to say? 759 00:39:41,901 --> 00:39:46,166 -[ Breathes deeply ] 760 00:39:46,209 --> 00:39:48,429 Well, I would say, uh... 761 00:39:48,473 --> 00:39:50,431 Eh... 762 00:39:50,475 --> 00:39:51,954 I don't know, I don't know. This is, uh -- 763 00:39:51,998 --> 00:39:56,219 -It's okay. This is a safe space. 764 00:39:56,263 --> 00:39:58,047 Tell him how you feel. 765 00:40:00,746 --> 00:40:03,488 -[ Sighs ] 766 00:40:03,531 --> 00:40:08,144 Dad, I-I-I-I... 767 00:40:08,188 --> 00:40:12,061 I got to stop taking on your bullshit. 768 00:40:13,585 --> 00:40:17,327 You want a real father-son relationship, okay. 769 00:40:17,371 --> 00:40:20,461 Okay, I'm here. 770 00:40:20,505 --> 00:40:24,465 And -- And -- And I love you. 771 00:40:24,509 --> 00:40:27,163 But I gotta stop trying to please you. 772 00:40:31,211 --> 00:40:33,387 -That was really good. Great. 773 00:40:33,431 --> 00:40:35,215 [ Applause ] 774 00:40:38,392 --> 00:40:40,873 -Nice. 775 00:40:40,916 --> 00:40:44,180 -Really strong share, Rick. 776 00:40:44,224 --> 00:40:46,531 Please journal on that later. 777 00:40:46,574 --> 00:40:48,315 -Ooh. I feel 10 pounds lighter. 778 00:40:48,358 --> 00:40:51,318 [ Chuckles ] 779 00:40:51,361 --> 00:40:52,798 Wow. 780 00:40:52,841 --> 00:40:55,757 -We package five kinds of souvenirs -- 781 00:40:55,801 --> 00:41:01,720 snow globes, keychains, T-shirts, mugs, and Oscars. 782 00:41:01,763 --> 00:41:05,463 First, bag the item. 783 00:41:05,506 --> 00:41:08,596 Line up the edges of the bag. 784 00:41:08,640 --> 00:41:13,514 Hold it. Press. Release. 785 00:41:13,558 --> 00:41:17,344 Break one, let the guard know. 786 00:41:17,387 --> 00:41:19,346 They count 'em before we leave. 787 00:41:19,389 --> 00:41:21,043 -They think we're gonna steal these? 788 00:41:21,087 --> 00:41:24,003 -Guys sharpen the Oscars. 789 00:41:24,046 --> 00:41:26,527 Make 'em into a shiv. 790 00:41:26,571 --> 00:41:28,224 -'Course they do. 791 00:41:28,268 --> 00:41:30,009 Doesn't look anything like a real Oscar. 792 00:41:34,013 --> 00:41:36,058 [ Indistinct conversations ] 793 00:41:42,848 --> 00:41:46,155 I heard someone call him "Day and Night"? 794 00:41:46,199 --> 00:41:48,549 -Life without parole. 795 00:41:48,593 --> 00:41:50,943 Take someone out for a cup of ramen. 796 00:41:50,986 --> 00:41:55,121 I heard Swayze has guards on the payroll. 797 00:41:58,298 --> 00:42:00,909 Actually, I heard one of the Latvians 798 00:42:00,953 --> 00:42:02,563 was talking shit about Swayze. 799 00:42:02,607 --> 00:42:05,174 Got his throat cut. 800 00:42:05,218 --> 00:42:09,091 Then the other Latvians, Swayze sent them a pickle jar, 801 00:42:09,135 --> 00:42:13,574 and on the inside -- their boy's dick and balls. 802 00:42:13,618 --> 00:42:15,881 -Come on. -It's what I heard. 803 00:42:19,058 --> 00:42:21,756 -Why in a pickle jar? 804 00:42:21,800 --> 00:42:24,367 -That'swhat you want to know -- why a pickle jar? 805 00:42:24,411 --> 00:42:26,195 -Well, it's just so random. 806 00:42:26,239 --> 00:42:28,415 I mean, the -- the dick and balls I understand, 807 00:42:28,458 --> 00:42:31,070 as a form of humiliation, but -- -Get to work. 808 00:42:37,859 --> 00:42:42,081 [ Rhythmic tapping ] 809 00:42:42,124 --> 00:42:46,172 [ Wind gusting ] 810 00:42:46,215 --> 00:42:52,308 ♪♪ 811 00:42:52,352 --> 00:42:58,924 ♪♪ 812 00:42:58,967 --> 00:43:02,667 -[ Sighs ] Still a long way to go. 813 00:43:02,710 --> 00:43:04,930 -We'll get there. 814 00:43:04,973 --> 00:43:12,459 ♪♪ 815 00:43:12,502 --> 00:43:14,069 -Oh! 816 00:43:14,113 --> 00:43:16,594 Eight hands in a row, motherfuckers! 817 00:43:16,637 --> 00:43:19,031 -Yeah, right. That's cold. -Yeah. 818 00:43:19,074 --> 00:43:20,859 -Oi, 10-high straight on the river. 819 00:43:20,902 --> 00:43:22,643 Well played. 820 00:43:22,687 --> 00:43:25,254 I'm sorry to interrupt, guys, but this stuff is for you. 821 00:43:25,298 --> 00:43:28,649 Stamps. Only three books, but you can share that out. 822 00:43:28,693 --> 00:43:30,259 Candy bars. 823 00:43:30,303 --> 00:43:32,479 Ramen. Where would we be without ramen? 824 00:43:32,522 --> 00:43:36,396 Lime chili shrimp and chicken picante. 825 00:43:36,439 --> 00:43:38,354 I haven't tried them myself, but I hear they're tasty. 826 00:43:38,398 --> 00:43:40,661 -Man, shut the fuck up! 827 00:43:40,705 --> 00:43:43,316 -What do you want? 828 00:43:43,359 --> 00:43:47,668 -I was hoping to, uh, talk to Swayze. 829 00:43:47,712 --> 00:43:49,409 -[ Scoffs ] 830 00:43:49,452 --> 00:43:52,325 You think we're so impressed with your noodles and candy 831 00:43:52,368 --> 00:43:54,066 that we gonna bring you right to him? 832 00:43:54,109 --> 00:43:56,851 -This is just a token gesture. 833 00:43:56,895 --> 00:43:59,288 I'm hoping to work out an arrangement, moving forward, 834 00:43:59,332 --> 00:44:00,594 that's gonna be good for everybody. 835 00:44:04,076 --> 00:44:05,338 -Fuck it. 836 00:44:05,381 --> 00:44:07,732 I'm losing anyway. 837 00:44:10,430 --> 00:44:12,258 You want to talk to Swayze, huh? 838 00:44:12,301 --> 00:44:15,827 -I'd appreciate it. 839 00:44:15,870 --> 00:44:18,656 [ Indistinct conversations ] 840 00:44:18,699 --> 00:44:22,485 -Hell, no. Wait a minute. 841 00:44:22,529 --> 00:44:24,662 [ Conversations continue ] 842 00:44:27,839 --> 00:44:30,450 [ Door opens, indistinct conversations ] 843 00:44:35,542 --> 00:44:40,765 [ Slow music plays] 844 00:44:42,027 --> 00:44:43,376 -Oh, fuck. 845 00:44:43,419 --> 00:44:45,291 -You brought that movie to Capotillo. 846 00:44:45,334 --> 00:44:46,945 You know how many of our people got sent away? 847 00:44:46,988 --> 00:44:48,250 -Hold on. -22. 848 00:44:48,294 --> 00:44:50,905 -$30 million. -$30 million. Damn. 849 00:44:50,949 --> 00:44:52,559 -Well, they're still making the movie. 850 00:44:52,602 --> 00:44:54,822 If the Feds hadn't ruined it for us, we'd be away. 851 00:44:54,866 --> 00:44:57,042 -They bugged our office. -You think I did that? 852 00:44:57,085 --> 00:44:59,087 I've been in that office once, and there wasn't time -- 853 00:44:59,131 --> 00:45:01,089 [ Grunts ] -Fucking rat. 854 00:45:01,133 --> 00:45:02,438 -[ Coughing ] 855 00:45:02,482 --> 00:45:04,440 Hold on. Whoa. Hold on. Hold on. 856 00:45:04,484 --> 00:45:05,920 I'm serving a five-year sentence. 857 00:45:05,964 --> 00:45:07,617 You think that sounds like someone 858 00:45:07,661 --> 00:45:09,750 who's made a deal with the Feds? -Five years ain't shit. 859 00:45:09,794 --> 00:45:13,754 -Okay, A-Amara started a war with Capotillo. 860 00:45:13,798 --> 00:45:16,452 You got arrested, I got arrested. 861 00:45:16,496 --> 00:45:18,367 And she just walks away? 862 00:45:18,411 --> 00:45:22,371 You think that Amara can just shake the Feds on her own? 863 00:45:22,415 --> 00:45:25,244 Or maybe there was some quid pro quo, huh? 864 00:45:25,287 --> 00:45:26,680 Meaning -- 865 00:45:26,724 --> 00:45:28,421 -He knows what the fuck that means. 866 00:45:28,464 --> 00:45:30,423 [ Man whistles ] 867 00:45:30,466 --> 00:45:35,733 ♪♪ 868 00:45:35,776 --> 00:45:41,042 ♪♪ 869 00:45:41,086 --> 00:45:43,784 [ Footsteps approaching, keys jangling ] 870 00:45:43,828 --> 00:45:45,568 -[ Groans ] 871 00:45:45,612 --> 00:45:47,440 [ Coughing ] 872 00:45:47,483 --> 00:45:54,055 ♪♪ 873 00:45:54,099 --> 00:45:57,015 [ Indistinct conversations ] 874 00:46:10,332 --> 00:46:12,508 God, it's so good to see you. 875 00:46:12,552 --> 00:46:14,597 -You look all right. 876 00:46:14,641 --> 00:46:16,382 -You look a little smaller. 877 00:46:16,425 --> 00:46:18,645 I think maybe you've shrunk a bit. 878 00:46:20,081 --> 00:46:21,735 How was it, getting in? 879 00:46:21,779 --> 00:46:23,693 -They made one lady totally strip. 880 00:46:23,737 --> 00:46:26,827 [ Chuckles ] Freaked Mom out. 881 00:46:26,871 --> 00:46:28,873 But we were okay. 882 00:46:28,916 --> 00:46:30,135 Mom didn't want to come in. 883 00:46:30,178 --> 00:46:31,919 Said you'd understand. 884 00:46:34,356 --> 00:46:36,141 -Did you, uh [Clears throat] 885 00:46:36,184 --> 00:46:38,491 You tell your friends where you were going? 886 00:46:38,534 --> 00:46:40,101 -Yeah. 887 00:46:40,145 --> 00:46:42,277 Everyone's been pretty cool about it. 888 00:46:45,541 --> 00:46:48,066 Are you okay? 889 00:46:48,109 --> 00:46:50,111 -Never better. -Don't do that. 890 00:46:50,155 --> 00:46:52,026 -I mean, I wish they'd switch the entrées up 891 00:46:52,070 --> 00:46:54,855 a little bit more, but... can't have everything. 892 00:46:54,899 --> 00:46:57,118 -[ Sighs ] 893 00:46:57,162 --> 00:46:58,467 What do you do all day? 894 00:46:58,511 --> 00:46:59,860 -[ Sighs ] 895 00:46:59,904 --> 00:47:01,819 Busy. They keep us busy. 896 00:47:01,862 --> 00:47:04,386 Yeah, we're, uh, packaging souvenirs. 897 00:47:04,430 --> 00:47:07,433 Little Hollywood snow globes. 898 00:47:07,476 --> 00:47:09,043 They're made in Taiwan, 899 00:47:09,087 --> 00:47:13,656 where apparently they think it snows in Los Angeles. 900 00:47:13,700 --> 00:47:16,007 -I read about "Wylderness" online. 901 00:47:16,050 --> 00:47:19,140 They cast Amanda Rhodes. 902 00:47:19,184 --> 00:47:21,490 -The -- The girl from the Disney movies? 903 00:47:21,534 --> 00:47:23,449 -Yeah. -Why are they using her? 904 00:47:23,492 --> 00:47:25,799 -I thought it was a good thing. -No. 905 00:47:25,843 --> 00:47:26,974 No, she's... 906 00:47:27,018 --> 00:47:28,933 Ugh. She's all wrong. 907 00:47:28,976 --> 00:47:30,891 That -- That's not the movie. 908 00:47:30,935 --> 00:47:32,893 -You could tell them not to use her. 909 00:47:36,027 --> 00:47:38,333 -I mean, I'm -- I'm not exactly calling the shots from in here. 910 00:47:38,377 --> 00:47:39,682 -You could talk to April. 911 00:47:39,726 --> 00:47:41,597 I could call her. -That's... 912 00:47:41,641 --> 00:47:43,686 -Just tell me what to say, and I'll pass it on. 913 00:47:47,560 --> 00:47:49,649 -That's a lovely idea. 914 00:47:49,692 --> 00:47:54,045 I just -- I don't think April wants to hear from me just now. 915 00:47:54,088 --> 00:47:57,048 Even if it does come from a beauty like yourself. 916 00:47:57,091 --> 00:47:59,920 Don't -- You know what? Tell me about you. 917 00:47:59,964 --> 00:48:01,313 -I don't have anything interesting. 918 00:48:01,356 --> 00:48:03,228 -The more boring, the better. 919 00:48:03,271 --> 00:48:07,145 [ Jazz music plays ] 920 00:48:07,188 --> 00:48:10,496 -For a while, I thought, "I can't raise a baby on my own." 921 00:48:10,539 --> 00:48:13,586 Not and have a singing career. 922 00:48:13,629 --> 00:48:16,154 But that's actually bullshit. 923 00:48:16,197 --> 00:48:19,505 There are plenty of single moms who have demanding jobs, 924 00:48:19,548 --> 00:48:22,682 and they make it -- Hold on. [ Kettle whistling ] 925 00:48:27,861 --> 00:48:30,429 [ Whistling stops ] -[ Sighs ] 926 00:48:38,785 --> 00:48:40,482 -[ Clears throat ] 927 00:48:40,526 --> 00:48:42,528 I was saying. -Lots of single moms. 928 00:48:42,571 --> 00:48:44,965 -[ Sighs ] Right. 929 00:48:45,009 --> 00:48:46,706 And that made me think about my dad. 930 00:48:46,749 --> 00:48:48,142 [ Chuckles ] 931 00:48:48,186 --> 00:48:50,840 'Cause on paper, my dad seemed okay. 932 00:48:50,884 --> 00:48:56,020 But he screwed around, he didn't talk much to me or my sister, 933 00:48:56,063 --> 00:48:59,327 and then, he just left after my mom got sick. 934 00:48:59,371 --> 00:49:00,589 -Wow. 935 00:49:00,633 --> 00:49:02,069 He sounds like a real piece of -- 936 00:49:02,113 --> 00:49:03,288 -Yeah. -Yeah. 937 00:49:03,331 --> 00:49:04,854 -He was the worst. 938 00:49:04,898 --> 00:49:08,119 That's why I dated so many assholes in my 20s. 939 00:49:10,948 --> 00:49:13,385 I'm not saying that your criminal baggage 940 00:49:13,428 --> 00:49:16,954 doesn't matter to me, because it does. 941 00:49:16,997 --> 00:49:20,261 But you are, by far, the kindest, most caring guy 942 00:49:20,305 --> 00:49:23,003 that I have ever been with. 943 00:49:23,047 --> 00:49:25,005 You'll probably make a better parent than me. 944 00:49:25,049 --> 00:49:26,311 -Oh... 945 00:49:26,354 --> 00:49:28,139 -Definitely better than my dad. 946 00:49:31,011 --> 00:49:34,536 -Are you saying that I can come back? 947 00:49:34,580 --> 00:49:40,716 -If this shit with Amara is really in the past... 948 00:49:40,760 --> 00:49:42,544 -It is. 949 00:49:42,588 --> 00:49:44,807 -...then yeah. 950 00:49:44,851 --> 00:49:48,855 -[ Sighs ] 951 00:49:48,898 --> 00:49:50,291 [ Chuckles ] 952 00:49:58,952 --> 00:50:02,260 -You lie to me again, 953 00:50:02,303 --> 00:50:04,218 I will fucking kill you. 954 00:50:04,262 --> 00:50:06,220 -Understood. 955 00:50:10,398 --> 00:50:13,010 There's something you need to know. 956 00:50:15,273 --> 00:50:17,971 I will never leave. 957 00:50:19,625 --> 00:50:22,889 -Thank you. 958 00:50:22,932 --> 00:50:25,761 -No, I mean the ankle monitor. 959 00:50:25,805 --> 00:50:27,763 It'll be illegal for me to go more than 20 feet 960 00:50:27,807 --> 00:50:30,070 from the apartment, so I mean... 961 00:50:30,114 --> 00:50:33,508 I can't leave. 962 00:50:35,467 --> 00:50:37,904 [ Jazz music plays ] 963 00:50:37,947 --> 00:50:39,558 ♪♪ 964 00:50:39,601 --> 00:50:42,169 -Come on, man! [ Indistinct shouting ] 965 00:50:42,213 --> 00:50:44,084 -Yo, do it, man! 966 00:50:44,128 --> 00:50:46,521 -Good job, man. Good job, man! 967 00:50:46,565 --> 00:50:49,307 -Yo, take it! -What the fuck was that?! 968 00:50:49,350 --> 00:50:52,353 -Honestly, no one was gonna see the movie anyway. 969 00:50:52,397 --> 00:50:54,051 -You never even read the script. 970 00:50:54,094 --> 00:50:57,271 -Some bitch walking in the woods, finds a boat. 971 00:50:57,315 --> 00:50:59,230 -Ah. So you didread it. 972 00:50:59,273 --> 00:51:00,883 -Yeah. 973 00:51:00,927 --> 00:51:03,582 I was waiting for the cannibals to fight, right? 974 00:51:03,625 --> 00:51:06,976 Except it's just some...girl talking shit. 975 00:51:07,020 --> 00:51:09,109 -It's not about the cannibals. 976 00:51:09,153 --> 00:51:13,635 It's about trust and hope... 977 00:51:13,679 --> 00:51:16,769 and how those fuckers can betray you. 978 00:51:16,812 --> 00:51:20,990 At least it was, before they turned it into a Disney movie. 979 00:51:21,034 --> 00:51:22,470 -Why do you care? 980 00:51:22,514 --> 00:51:24,907 -'Cause my fucking name's on it. 981 00:51:26,735 --> 00:51:28,563 Shit! 982 00:51:31,436 --> 00:51:34,439 Hey, maybe I could get some notes to April. 983 00:51:34,482 --> 00:51:37,224 -If I were you, I'd focus on staying alive. 984 00:51:38,791 --> 00:51:41,141 -Whoo! -Ay-yi-yi! 985 00:51:41,185 --> 00:51:42,621 [ Wolf-whistles ] 986 00:51:42,664 --> 00:51:44,362 -Ohh! -Whoa! 987 00:51:44,405 --> 00:51:45,667 -Shit. 988 00:51:45,711 --> 00:51:48,583 -Mamacita! -Yeah, boy! 989 00:51:48,627 --> 00:51:50,498 -Ooh! 990 00:51:50,542 --> 00:51:52,196 -Oh! -Whoo-whoo! 991 00:51:52,239 --> 00:51:53,806 [ Indistinct shouting ] 992 00:51:53,849 --> 00:51:55,286 -Whoo! -Whoo! 993 00:51:55,329 --> 00:51:56,809 -That's Swayze's girl. 994 00:51:56,852 --> 00:51:59,464 And that's a conjugal visit. 995 00:51:59,507 --> 00:52:01,683 Tough to get unless you're connected, 996 00:52:01,727 --> 00:52:04,208 but, uh, they give you like 12 hours. 997 00:52:04,251 --> 00:52:06,558 They got a playground where you can ditch the kids, 998 00:52:06,601 --> 00:52:08,560 bang one out with the wife. 999 00:52:08,603 --> 00:52:10,388 -Isn't that romantic? 1000 00:52:10,431 --> 00:52:11,911 -Whoo! Whoo! 1001 00:52:11,954 --> 00:52:14,566 -Whoo! -Oh! Yeah! 1002 00:52:14,609 --> 00:52:16,394 [ Indistinct shouting ] 1003 00:52:19,048 --> 00:52:21,050 -I'm starting to think my prison experience 1004 00:52:21,094 --> 00:52:22,704 isn't all it could be. 1005 00:52:22,748 --> 00:52:25,229 -Yeah, you can tell her to come by my room later. 1006 00:52:25,272 --> 00:52:28,580 -Swayze's got lots of girls. 1007 00:52:28,623 --> 00:52:30,582 I like her the best. 1008 00:52:30,625 --> 00:52:33,367 She's on Instagram. 1009 00:52:33,411 --> 00:52:36,196 Shows people how to put on makeup. 1010 00:52:36,240 --> 00:52:38,242 -Hm. 1011 00:52:38,285 --> 00:52:40,853 -You know her name? 1012 00:52:40,896 --> 00:52:44,726 -Natasha. Style-X. 1013 00:52:46,554 --> 00:52:55,259 ♪♪ 1014 00:52:55,302 --> 00:52:56,999 What's that? 1015 00:52:57,043 --> 00:52:59,915 -That's for not stabbing me in my sleep. 1016 00:52:59,959 --> 00:53:03,136 Also, I have a buddy I really need to call. 1017 00:53:15,714 --> 00:53:17,629 -Five minutes. 1018 00:53:25,941 --> 00:53:27,247 [ Country music plays] 1019 00:53:27,291 --> 00:53:29,336 [ Cellphone rings ] 1020 00:53:29,380 --> 00:53:32,383 ♪♪ 1021 00:53:32,426 --> 00:53:33,993 -Darnell Talent Management. 1022 00:53:34,036 --> 00:53:35,690 -Hey, Lu, it's me. 1023 00:53:35,734 --> 00:53:37,039 -Hey, pal! 1024 00:53:37,083 --> 00:53:39,128 Oh, so good to hear your voice! 1025 00:53:39,172 --> 00:53:41,130 -Hey, listen. Can you get to a computer real quick? 1026 00:53:41,174 --> 00:53:44,351 -I can, seeing as how I'm now at Gladys' full time. 1027 00:53:44,395 --> 00:53:47,398 -Well, how 'bout that? -Yeah. 1028 00:53:47,441 --> 00:53:50,836 Yeah, I'm actually starting to get a little bit stir crazy. 1029 00:53:50,879 --> 00:53:52,620 -Bit of a time crunch here, Lu. 1030 00:53:52,664 --> 00:53:55,449 -Well...um... 1031 00:53:55,493 --> 00:53:58,670 So, what, you need a recipe for prison wine? 1032 00:53:58,713 --> 00:54:00,541 -No. I need you to look up the girlfriend 1033 00:54:00,585 --> 00:54:02,021 of a Capotillo member. 1034 00:54:02,064 --> 00:54:04,284 Goes by the name of Natasha Style-X. 1035 00:54:04,328 --> 00:54:07,940 She does, like, makeup tutorials on Instagram or some shite. 1036 00:54:07,983 --> 00:54:09,333 -Okay. 1037 00:54:09,376 --> 00:54:10,682 Is "Style-X" one word? 1038 00:54:10,725 --> 00:54:12,118 -Fuck knows. 1039 00:54:13,989 --> 00:54:15,208 -Oh, wait. No, here it is. 1040 00:54:15,252 --> 00:54:18,211 It's "Style-underscore-X" 1041 00:54:18,255 --> 00:54:21,040 Mm, okay. She's got a video. 1042 00:54:21,083 --> 00:54:22,911 -Hey, guys! Natasha here. 1043 00:54:22,955 --> 00:54:25,392 Today, I'm gonna show y'all how to do a super-pretty, 1044 00:54:25,436 --> 00:54:28,003 natural-looking contour that's perfect for a night at the club 1045 00:54:28,047 --> 00:54:30,223 or a hot date. -Who watches this shit? 1046 00:54:30,267 --> 00:54:32,660 -Is there contact details on there? 1047 00:54:32,704 --> 00:54:34,140 -What are we doing here? 1048 00:54:34,183 --> 00:54:37,491 -Okay, your client David Oumou, he's going to insist 1049 00:54:37,535 --> 00:54:39,406 that Natasha does his makeup on the movie. 1050 00:54:39,450 --> 00:54:41,321 -I only use Shade-Stix by Bella Ross. 1051 00:54:41,365 --> 00:54:44,759 -Okay. I mean, you know, makeup's makeup, I guess. 1052 00:54:44,803 --> 00:54:47,327 [ Buzzer ] 1053 00:54:47,371 --> 00:54:49,198 -Keep it moving. 1054 00:54:49,242 --> 00:54:51,897 [ Indistinct shouting in distance ] 1055 00:55:11,830 --> 00:55:13,440 [ Man coughing ] 1056 00:55:17,575 --> 00:55:19,490 [ Indistinct shouting ] 1057 00:55:21,013 --> 00:55:22,362 -He'll kill you, man! 1058 00:55:22,406 --> 00:55:23,842 -Shit! Hey! 1059 00:55:23,885 --> 00:55:25,191 Hey! 1060 00:55:28,455 --> 00:55:30,065 [ Indistinct shouting ] 1061 00:55:34,243 --> 00:55:35,506 [ Whistle blows ] 1062 00:55:35,549 --> 00:55:38,204 -Get down! Get down! Get down! 1063 00:55:38,987 --> 00:55:41,033 -Get down! Get down! -Get down! 1064 00:55:41,076 --> 00:55:42,382 [ Alarm blaring ] -Get down! 1065 00:55:42,426 --> 00:55:43,470 -Against the wall! 1066 00:55:43,514 --> 00:55:44,906 [ Handcuff clicking ] 1067 00:55:49,128 --> 00:55:49,955 -Yago! 1068 00:55:51,217 --> 00:55:53,611 [ Shuttlecock thudding ] 1069 00:55:55,569 --> 00:55:57,179 [ Thudding continues ] 1070 00:55:59,268 --> 00:56:00,748 -Yeah! 1071 00:56:02,533 --> 00:56:04,665 [ Laughing ] Oh! 1072 00:56:04,709 --> 00:56:07,276 -That's yours. 1073 00:56:07,320 --> 00:56:09,453 [ Grunts ] -I got it. 1074 00:56:09,496 --> 00:56:10,889 I got it. -That's you. That's all you. 1075 00:56:10,932 --> 00:56:12,847 -Oh. 1076 00:56:12,891 --> 00:56:15,067 -Whoo! -[ Laughing ] Ooh! 1077 00:56:15,110 --> 00:56:16,416 -All right. 1078 00:56:16,460 --> 00:56:18,375 -Oh, there you go! 1079 00:56:18,418 --> 00:56:20,202 [ Buzzer, door slams ] 1080 00:56:20,246 --> 00:56:22,204 -You gotta get me out of here! 1081 00:56:22,248 --> 00:56:24,903 Come on! Come on! 1082 00:56:24,946 --> 00:56:26,383 [ Cell door slams ] 1083 00:56:26,426 --> 00:56:28,646 [ Lock engages ] 1084 00:56:28,689 --> 00:56:30,691 Get me out of here! 1085 00:56:31,692 --> 00:56:33,912 -[ Groans ] 1086 00:56:33,955 --> 00:56:37,481 -It's me, motherfuckers! 1087 00:56:37,524 --> 00:56:39,700 Come on, man! 1088 00:56:39,744 --> 00:56:43,095 [ Wind gusting ] 1089 00:56:46,838 --> 00:56:49,275 ♪♪ 1090 00:56:49,318 --> 00:56:51,973 [ Birds cawing ] 1091 00:56:52,017 --> 00:57:00,286 ♪♪ 1092 00:57:00,329 --> 00:57:08,599 ♪♪ 1093 00:57:08,642 --> 00:57:17,564 ♪♪ 1094 00:57:17,608 --> 00:57:18,870 -Still a long way to go. 1095 00:57:18,913 --> 00:57:20,437 -We'll get there, Shorty. 1096 00:57:20,480 --> 00:57:22,351 You and me. 1097 00:57:22,395 --> 00:57:24,092 -How? 1098 00:57:24,136 --> 00:57:26,530 -Fuck if I know. 1099 00:57:26,573 --> 00:57:28,706 But we will. 1100 00:57:33,101 --> 00:57:35,190 [ Man shouting indistinctly ] 1101 00:57:35,234 --> 00:57:37,410 -Come on! Get me out of this hole! 1102 00:57:37,454 --> 00:57:38,933 I'm starving! 1103 00:57:41,545 --> 00:57:43,155 This is so sick! 1104 00:57:43,198 --> 00:57:45,026 [ "I'm Making Believe" plays ] 1105 00:57:45,070 --> 00:57:49,161 [ Buzzer, door opens ] 1106 00:57:49,204 --> 00:57:54,427 ♪♪ 1107 00:57:54,471 --> 00:57:57,952 -♪ I'm making believe 1108 00:57:57,996 --> 00:58:00,651 ♪ That you're in my arms 1109 00:58:00,694 --> 00:58:06,483 ♪ Though I know you're so far away ♪ 1110 00:58:06,526 --> 00:58:12,140 ♪ Making believe I'm talking to you ♪ 1111 00:58:12,184 --> 00:58:17,015 ♪ Wish you could hear what I say ♪ 1112 00:58:17,058 --> 00:58:20,497 ♪ And here in the gloom 1113 00:58:20,540 --> 00:58:23,325 ♪ Of my lonely room 1114 00:58:23,369 --> 00:58:29,549 ♪ We're dancing like we used to do ♪ 1115 00:58:29,593 --> 00:58:31,986 ♪ Making believe 1116 00:58:32,030 --> 00:58:35,686 ♪ Is just another way of dreaming ♪ 1117 00:58:35,729 --> 00:58:40,168 ♪ So till my dreams come true 1118 00:58:40,212 --> 00:58:43,781 ♪ I'll whisper, "Good night" 1119 00:58:43,824 --> 00:58:47,393 ♪ Turn out the light and kiss my pillow ♪ 1120 00:58:47,436 --> 00:58:52,224 ♪ Making believe it's you 1121 00:58:52,267 --> 00:58:55,619 -♪ Ah, making believe 1122 00:58:55,662 --> 00:58:59,666 ♪ Is just another way of dreaming ♪ 1123 00:58:59,710 --> 00:59:06,543 ♪ Making believe it's you 1124 00:59:06,586 --> 00:59:08,109 ♪♪ 75992

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.