All language subtitles for Bump.S03E09.Parents.of.the.Year.1080p.STAN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-dB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,280 --> 00:00:09,100 (BIRDS CHIRP) 2 00:00:09,200 --> 00:00:11,540 (SPOON CLINKS) 3 00:00:11,640 --> 00:00:14,000 (TRAIN RATTLES PAST) 4 00:00:19,600 --> 00:00:21,060 REEMA: I might head off, then. 5 00:00:21,160 --> 00:00:23,780 I think I've moved through denial into shock. 6 00:00:23,880 --> 00:00:26,140 Is that the next phase? 7 00:00:26,240 --> 00:00:29,380 Um, yeah, maybe. 8 00:00:29,480 --> 00:00:33,020 Who leaves their partner at 35 weeks pregnant? (SOBS) 9 00:00:33,120 --> 00:00:34,980 I'm sure she hasn't abandoned you. 10 00:00:35,080 --> 00:00:37,380 I'm gonna be alone! 11 00:00:37,480 --> 00:00:39,380 With a baby. 12 00:00:39,480 --> 00:00:41,840 Why is this happening to me? 13 00:00:43,080 --> 00:00:45,660 (BREATHES RAPIDLY) 14 00:00:45,760 --> 00:00:48,980 This is because this is a major life decision 15 00:00:49,080 --> 00:00:50,900 and I didn't think this through, isn't it? 16 00:00:51,000 --> 00:00:52,100 -VINCE: No. -No! 17 00:00:52,200 --> 00:00:54,460 -No way. Nuh. -REEMA: No, of course not. 18 00:00:54,560 --> 00:00:58,460 Anyway, my mum says every parent learns on the job. 19 00:00:58,560 --> 00:01:01,660 So...that's positive. 20 00:01:01,760 --> 00:01:03,760 My parents don't speak to me. 21 00:01:06,240 --> 00:01:10,180 What if I don't speak to her in 30 years? 22 00:01:10,280 --> 00:01:12,800 VINCE: That's not gonna happen. 23 00:01:13,840 --> 00:01:15,660 Do they know about the baby? 24 00:01:15,760 --> 00:01:17,700 Oh, no. 25 00:01:17,800 --> 00:01:18,700 (SNIFFLES) 26 00:01:18,800 --> 00:01:22,740 Oh, Ariel, I'm sorry. 27 00:01:22,840 --> 00:01:26,640 (CHIME-LIKE VOCAL MUSIC) 28 00:01:33,160 --> 00:01:34,940 -Hello! -Hey! 29 00:01:35,040 --> 00:01:36,620 I'm so sorry I'm late. 30 00:01:36,720 --> 00:01:39,420 I started to think you weren't coming, and... (LAUGHS) 31 00:01:39,520 --> 00:01:40,660 Why? 32 00:01:40,760 --> 00:01:44,620 Well, you've been a little...preoccupied lately. 33 00:01:44,720 --> 00:01:46,180 Just been so busy. 34 00:01:46,280 --> 00:01:48,780 I am starving. 35 00:01:48,880 --> 00:01:50,880 And... 36 00:01:52,080 --> 00:01:56,480 ..I've noticed a definite downward turn in our... 37 00:01:59,000 --> 00:01:59,980 In our what? 38 00:02:00,080 --> 00:02:02,140 You know, our... 39 00:02:02,240 --> 00:02:03,940 ..time together, you know? 40 00:02:04,040 --> 00:02:06,820 Our incidence of time together. 41 00:02:06,920 --> 00:02:08,920 Wow. 42 00:02:09,320 --> 00:02:11,620 That is... Whew! 43 00:02:11,720 --> 00:02:15,060 So romantic. A data-driven approach. 44 00:02:15,160 --> 00:02:17,300 Well, come on, 45 00:02:17,400 --> 00:02:19,420 what's going on with us? 46 00:02:19,520 --> 00:02:23,540 -A positive curve in... -Incidence? 47 00:02:23,640 --> 00:02:26,820 Yeah, that would indicate advancing intimacy, 48 00:02:26,920 --> 00:02:28,920 but the pattern here is the opposite. 49 00:02:33,360 --> 00:02:35,220 Yeah, you're right. 50 00:02:35,320 --> 00:02:37,820 About what? Um... 51 00:02:37,920 --> 00:02:40,300 Is it about me, or... 52 00:02:40,400 --> 00:02:41,980 ..is it about Santi? 53 00:02:42,080 --> 00:02:43,940 Not everything is about Santi. 54 00:02:44,040 --> 00:02:46,280 -OK. -I just feel like... 55 00:02:48,600 --> 00:02:50,020 (SIGHS) 56 00:02:50,120 --> 00:02:52,120 ..breakfast. 57 00:02:53,560 --> 00:02:55,560 (CHUCKLES) 58 00:02:56,120 --> 00:02:58,120 OK! 59 00:03:02,000 --> 00:03:03,540 -Hey... -Hey... 60 00:03:03,640 --> 00:03:06,020 -You go. -No. (CHUCKLES) You go. 61 00:03:06,120 --> 00:03:07,380 (CHUCKLES) OK. 62 00:03:07,480 --> 00:03:11,420 Um, so my housemate's moving out in a couple of weeks. 63 00:03:11,520 --> 00:03:13,500 -Oh! -Yeah. 64 00:03:13,600 --> 00:03:15,300 Where's she going? 65 00:03:15,400 --> 00:03:19,520 She's moving in with her boyfriend and his mum. 66 00:03:21,120 --> 00:03:23,180 (LAUGHS) Yeah. 67 00:03:23,280 --> 00:03:25,100 People can make their own mistakes, no judgement. 68 00:03:25,200 --> 00:03:29,020 Um, but it got me thinking. 69 00:03:29,120 --> 00:03:31,300 We don't work together anymore, so... 70 00:03:31,400 --> 00:03:33,400 Would it be crazy if you moved in here? 71 00:03:35,160 --> 00:03:37,160 No! 72 00:03:37,880 --> 00:03:39,700 BOWIE: So he's got no idea 73 00:03:39,800 --> 00:03:41,900 you've been thinking about finding him for five years? 74 00:03:42,000 --> 00:03:43,380 No wonder you're freaking out. 75 00:03:43,480 --> 00:03:46,220 I haven't been thinking about finding him for five years 76 00:03:46,320 --> 00:03:47,500 and I'm not freaking out... 77 00:03:47,600 --> 00:03:48,860 Shit, he's here. 78 00:03:48,960 --> 00:03:51,380 -(DOM CLEARS THROAT) -Hey! 79 00:03:51,480 --> 00:03:54,700 -(LAUGHS) Hey! -Hello, Tim. How are you, mate? 80 00:03:54,800 --> 00:03:56,140 (BOTH GRUNT) 81 00:03:56,240 --> 00:03:57,860 Thanks for coming. 82 00:03:57,960 --> 00:03:59,820 Didn't know we had company. 83 00:03:59,920 --> 00:04:02,220 -This is my son, Bowie. -Ah! 84 00:04:02,320 --> 00:04:05,580 Tim, really nice to meet you, mate. Heard a lot about you. 85 00:04:05,680 --> 00:04:07,260 Great to meet you. 86 00:04:07,360 --> 00:04:09,820 -Bowie's here to get laid. -TIM: Ah! 87 00:04:09,920 --> 00:04:13,020 It's really devaluing, Dad, when you put it like that. 88 00:04:13,120 --> 00:04:14,980 Why don't you just, you know, use the apps 89 00:04:15,080 --> 00:04:16,380 like all the young people are doing? 90 00:04:16,480 --> 00:04:17,980 Or like all the old people. 91 00:04:18,080 --> 00:04:21,700 Yeah. (LAUGHS) Bowie's against dating apps. 92 00:04:21,800 --> 00:04:25,420 Yeah, I find for-profit algorithms 93 00:04:25,520 --> 00:04:28,500 actually corrupt interpersonal exchange, you know? 94 00:04:28,600 --> 00:04:30,880 Serendipity should ordain these things. 95 00:04:32,080 --> 00:04:34,080 Fair enough. 96 00:04:39,440 --> 00:04:42,140 So, Bowie. What's your favourite record? 97 00:04:42,240 --> 00:04:43,980 Ooh, um... 98 00:04:44,080 --> 00:04:46,940 'Hunky Dory' or 'Aladdin Sane'. 99 00:04:47,040 --> 00:04:48,780 -Pick a lane. -Well, that's impossible. 100 00:04:48,880 --> 00:04:51,140 OK. It's Desert Island Discs. 101 00:04:51,240 --> 00:04:52,420 You can only take one. 102 00:04:52,520 --> 00:04:54,060 'Hunky Dory'. 103 00:04:54,160 --> 00:04:56,060 TIM: No. 104 00:04:56,160 --> 00:04:58,380 'Low' is Bowie's best album. 105 00:04:58,480 --> 00:05:01,300 That wasn't even in the options. 106 00:05:01,400 --> 00:05:04,500 'Marquee Moon' or 'Remain in Light'? 107 00:05:04,600 --> 00:05:05,900 Mixed artists. 108 00:05:06,000 --> 00:05:07,180 Levelling up. 109 00:05:07,280 --> 00:05:10,540 Hey, guys, why do you have to pick one? 110 00:05:10,640 --> 00:05:13,820 We've got the internet now. You can just take everything. 111 00:05:13,920 --> 00:05:15,920 Fuckin' young people. 112 00:05:16,560 --> 00:05:18,020 Well, I would have picked 'Marquee Moon'. 113 00:05:18,120 --> 00:05:20,120 Me too. 114 00:05:23,480 --> 00:05:25,420 I was listening to the start of that Interpol song. 115 00:05:25,520 --> 00:05:27,300 VINCE: This thing has changed completely 116 00:05:27,400 --> 00:05:28,500 from what I signed up for. 117 00:05:28,600 --> 00:05:30,340 I'm just the donor. 118 00:05:30,440 --> 00:05:32,260 They're the family. 119 00:05:32,360 --> 00:05:33,580 Oh! (MUMBLES) 120 00:05:33,680 --> 00:05:36,100 I think the legal agreement you signed with them 121 00:05:36,200 --> 00:05:37,700 says otherwise, but OK. 122 00:05:37,800 --> 00:05:39,780 Mm. Mm. Mm-hm. 123 00:05:39,880 --> 00:05:42,580 (SIGHS) Pranayama breaths. 124 00:05:42,680 --> 00:05:43,940 -That's it. -(BREATHES DEEPLY) 125 00:05:44,040 --> 00:05:46,120 REEMA: Yeah, OK. 126 00:05:48,400 --> 00:05:50,400 Whew. 127 00:05:50,920 --> 00:05:52,700 I probably should have thought this through, huh? 128 00:05:52,800 --> 00:05:54,820 You probably should have, yeah. 129 00:05:54,920 --> 00:05:56,920 (REEMA CHUCKLES) 130 00:05:57,440 --> 00:05:59,440 At least I didn't get married. 131 00:06:01,520 --> 00:06:03,640 That was perfect in theory, actually. 132 00:06:05,360 --> 00:06:07,140 But it wasn't, so who knows? 133 00:06:07,240 --> 00:06:10,120 Maybe this dumpster fire will turn out beautifully. 134 00:06:12,600 --> 00:06:14,940 Maybe it'll be different to how you thought it would be 135 00:06:15,040 --> 00:06:16,860 but you'll make it work. 136 00:06:16,960 --> 00:06:19,800 (ARIEL CRIES) 137 00:06:21,480 --> 00:06:22,980 I better... 138 00:06:23,080 --> 00:06:25,460 Yeah, of course. 139 00:06:25,560 --> 00:06:27,380 -Oh, OK. -Go. 140 00:06:27,480 --> 00:06:28,900 (VINCE CHUCKLES) 141 00:06:29,000 --> 00:06:31,000 Um... 142 00:06:31,800 --> 00:06:33,800 ..you reckon you can stay for a bit? 143 00:06:35,360 --> 00:06:37,360 Team Vince. 144 00:06:39,760 --> 00:06:41,820 (ARIEL SOBS) 145 00:06:41,920 --> 00:06:44,400 (GENTLE, CONTEMPLATIVE MUSIC) 146 00:06:48,240 --> 00:06:49,140 TIM: ..player in that. 147 00:06:49,240 --> 00:06:50,340 Yeah, no, that's 'Dub...' 148 00:06:50,440 --> 00:06:52,820 That's...yeah, that's, um, Beats International. 149 00:06:52,920 --> 00:06:54,420 -TIM: Beats International... -'Dub Be Good To Me'. 150 00:06:54,520 --> 00:06:55,780 -..ended up being Fatboy Slim. -Yeah. 151 00:06:55,880 --> 00:06:57,380 TIM: The bass player, did you know that? 152 00:06:57,480 --> 00:06:59,100 (DOM LAUGHS) 153 00:06:59,200 --> 00:07:01,200 What is going on? 154 00:07:02,200 --> 00:07:03,700 Where's the content here? 155 00:07:03,800 --> 00:07:06,740 Pfft! Another flame-out, huh? 156 00:07:06,840 --> 00:07:08,840 Pretty low strike rate, Boz. 157 00:07:10,080 --> 00:07:12,080 Is that right? 158 00:07:12,520 --> 00:07:16,860 Hey, have...have you heard about Brover, Tim? 159 00:07:16,960 --> 00:07:18,420 TIM: What's Brover? 160 00:07:18,520 --> 00:07:19,940 Dad's app. 161 00:07:20,040 --> 00:07:21,220 You were the muse. 162 00:07:21,320 --> 00:07:22,700 -Me?! -Yeah. 163 00:07:22,800 --> 00:07:25,260 What, the incel app? That was in the news. 164 00:07:25,360 --> 00:07:27,620 -It's not an in... -That's you? 165 00:07:27,720 --> 00:07:29,720 Yes, and you weren't the... 166 00:07:31,280 --> 00:07:34,460 (SIGHS) It came out of a genuine desire 167 00:07:34,560 --> 00:07:37,020 to facilitate fraternal friendships. 168 00:07:37,120 --> 00:07:41,020 Didn't it make a right-wing terrorist watch list? 169 00:07:41,120 --> 00:07:43,780 No. No, it didn't, and don't laugh. 170 00:07:43,880 --> 00:07:45,820 Some of the users did. 171 00:07:45,920 --> 00:07:48,580 But, jeez, I mean, you accidentally enable 172 00:07:48,680 --> 00:07:49,860 some men's rights group 173 00:07:49,960 --> 00:07:51,300 and suddenly you're part of the problem? 174 00:07:51,400 --> 00:07:53,380 You literally are, Dad. He is. 175 00:07:53,480 --> 00:07:55,780 Middle-aged white men 176 00:07:55,880 --> 00:07:57,700 have the right to be treated fairly. 177 00:07:57,800 --> 00:07:58,900 DOM: Yes. 178 00:07:59,000 --> 00:08:01,380 Because it's bloody tough for us right now. 179 00:08:01,480 --> 00:08:02,940 -(LAUGHS) -Yeah? 180 00:08:03,040 --> 00:08:07,420 We are the most marginalised demographic 181 00:08:07,520 --> 00:08:08,980 in the world today. 182 00:08:09,080 --> 00:08:10,700 -BOWIE: Are you? -WOMAN: That's it. I'm going. 183 00:08:10,800 --> 00:08:12,020 -BOWIE: Huh! -Us. 184 00:08:12,120 --> 00:08:14,860 (LAUGHS) 185 00:08:14,960 --> 00:08:16,960 You're the Brover guy. 186 00:08:17,800 --> 00:08:20,020 Yeah, as a matter of fact, I am. 187 00:08:20,120 --> 00:08:21,660 Yeah, actually no offence, 188 00:08:21,760 --> 00:08:24,020 but you're actually not welcome here. 189 00:08:24,120 --> 00:08:25,780 This is a safe space 190 00:08:25,880 --> 00:08:27,860 and I think you should leave. 191 00:08:27,960 --> 00:08:29,960 White male supremacists? Honey, no. 192 00:08:31,640 --> 00:08:33,640 You too. 193 00:08:39,120 --> 00:08:41,900 -SANTI: Say hi to Uncle Bowie! -BOWIE: Hey! 194 00:08:42,000 --> 00:08:45,340 (SANTI MAKES PLAYFUL GRUNTING NOISES) 195 00:08:45,440 --> 00:08:46,380 Hey! 196 00:08:46,480 --> 00:08:47,660 -Hey, JJ. -Hi, Uncle Bowie. 197 00:08:47,760 --> 00:08:49,180 Hey, hey! 198 00:08:49,280 --> 00:08:50,780 -Oh. -Hey, man. 199 00:08:50,880 --> 00:08:52,700 -Hey. Can I... -Yeah. 200 00:08:52,800 --> 00:08:53,940 -Yeah. -Oh! 201 00:08:54,040 --> 00:08:56,660 -Thanks for doing this. -No worries, hermano. 202 00:08:56,760 --> 00:09:00,340 -How have you been? -Yeah, I've been. 203 00:09:00,440 --> 00:09:01,820 (CHUCKLES) 204 00:09:01,920 --> 00:09:03,300 It's just a lame school thing 205 00:09:03,400 --> 00:09:05,300 so I don't think it's gonna be a late one. 206 00:09:05,400 --> 00:09:06,820 Everything you need is in there. 207 00:09:06,920 --> 00:09:08,780 So just give me a call if anything changes. 208 00:09:08,880 --> 00:09:10,020 Yeah, cool. No dramas. 209 00:09:10,120 --> 00:09:11,260 -Hey, Santi... -Yeah. 210 00:09:11,360 --> 00:09:13,360 Do you think I'm attractive? 211 00:09:16,360 --> 00:09:19,900 (LAUGHS) Uh, I mean... 212 00:09:20,000 --> 00:09:21,700 You're... You're not my type. 213 00:09:21,800 --> 00:09:25,060 I'm an objectively beautiful person, right? 214 00:09:25,160 --> 00:09:28,660 Why can't I connect with anyone right now? 215 00:09:28,760 --> 00:09:30,760 Um... 216 00:09:31,560 --> 00:09:33,560 I dunno. I dunno, man. 217 00:09:34,720 --> 00:09:37,760 But you'll... You'll...find someone. 218 00:09:39,200 --> 00:09:42,220 While we're doing... 219 00:09:42,320 --> 00:09:44,320 ..whatever this is that we're doing... 220 00:09:46,480 --> 00:09:48,340 ..I'm moving in with Keeks. 221 00:09:48,440 --> 00:09:51,620 Oh. That's...big. 222 00:09:51,720 --> 00:09:53,700 Mm. 223 00:09:53,800 --> 00:09:56,020 -What do you think? -Ooh. 224 00:09:56,120 --> 00:09:57,900 I'm not really sure it's my place... 225 00:09:58,000 --> 00:09:59,700 -You know, she's great. -Sure. 226 00:09:59,800 --> 00:10:03,060 And I really care about her, and she asked me to move in. 227 00:10:03,160 --> 00:10:04,980 -So, you know... -Yeah. 228 00:10:05,080 --> 00:10:07,180 There's a lot to be said for peacemaking instincts 229 00:10:07,280 --> 00:10:08,700 in intimate relationships. 230 00:10:08,800 --> 00:10:11,780 OK, that sort of sounds like you think I'm a flake 231 00:10:11,880 --> 00:10:13,880 that just does whatever my girlfriend wants. 232 00:10:14,600 --> 00:10:16,900 -Is this about my sister? -No. 233 00:10:17,000 --> 00:10:18,500 Not everything is about Oly. 234 00:10:18,600 --> 00:10:22,520 OK. Well, congratulations, man. 235 00:10:24,080 --> 00:10:26,080 Are you happy? 236 00:10:26,640 --> 00:10:28,640 Yeah. 237 00:10:29,160 --> 00:10:32,060 BOWIE: "The little humpback loved the warm, safe waters 238 00:10:32,160 --> 00:10:35,540 "of the Great Barrier Reef where she was born. 239 00:10:35,640 --> 00:10:37,500 "But one day, her mama said to her, 240 00:10:37,600 --> 00:10:41,300 "'We must get ready to swim to Antarctica for the summer.' 241 00:10:41,400 --> 00:10:44,060 "'But, Mama,' said the little humpback, 242 00:10:44,160 --> 00:10:46,580 "'that's so far away!'" 243 00:10:46,680 --> 00:10:49,860 -Does the baby whale go? -Yeah. 244 00:10:49,960 --> 00:10:54,260 But only once she's got old enough to go on her own. 245 00:10:54,360 --> 00:10:55,780 But wouldn't she miss her mama? 246 00:10:55,880 --> 00:10:59,420 Yeah, yeah, of course she would, you know? 247 00:10:59,520 --> 00:11:01,460 But what about her daddas? 248 00:11:01,560 --> 00:11:04,020 Yeah, yeah, she misses them too, 249 00:11:04,120 --> 00:11:06,260 but sometimes you've got to go away 250 00:11:06,360 --> 00:11:09,220 to do the things that you've got to do. 251 00:11:09,320 --> 00:11:12,180 -Why do they go to Antarctica? -To eat. 252 00:11:12,280 --> 00:11:16,260 You mean they can't eat unless they go to Antarctica? 253 00:11:16,360 --> 00:11:18,900 No, no. Do we want to hear the rest of the story? 254 00:11:19,000 --> 00:11:21,000 OK, OK. 255 00:11:21,920 --> 00:11:23,980 "And one day, the little humpback, 256 00:11:24,080 --> 00:11:25,980 "who was not little anymore, 257 00:11:26,080 --> 00:11:27,860 "swam back to the reef again 258 00:11:27,960 --> 00:11:30,140 "to have her very own little baby humpback 259 00:11:30,240 --> 00:11:34,220 "in the warm, safe waters where she was born." 260 00:11:34,320 --> 00:11:36,640 (INSECTS CHIRP) 261 00:11:42,080 --> 00:11:45,080 ('MESSAGE TO MY GIRL' BY SPLIT ENZ) 262 00:11:59,080 --> 00:12:00,660 SKYE: Ooh, ooh! 263 00:12:00,760 --> 00:12:03,580 ♪ I don't want to say "I love you..." ♪ 264 00:12:03,680 --> 00:12:05,020 (SQUEALS) 265 00:12:05,120 --> 00:12:07,120 Very cute, Ols! 266 00:12:08,200 --> 00:12:10,520 So, who wore it better? 267 00:12:11,960 --> 00:12:16,060 -You both look amazing. -Have you met everyone? 268 00:12:16,160 --> 00:12:18,860 -My husband, Trent. -OLY: Hey. 269 00:12:18,960 --> 00:12:21,020 -Mads' man, Chris. -OLY: Hey. Nice to meet you. 270 00:12:21,120 --> 00:12:22,300 -SKYE: Oly. -Hey, Mads. 271 00:12:22,400 --> 00:12:23,700 Hey. 272 00:12:23,800 --> 00:12:26,740 Karl, you're not dressed up! 273 00:12:26,840 --> 00:12:29,740 -Karl doesn't like fun. -I do like fun. I like it a lot. 274 00:12:29,840 --> 00:12:33,700 $10 chardonnay and trivia with school parents, not so much. 275 00:12:33,800 --> 00:12:35,740 -I got you a sangria. -Oh. 276 00:12:35,840 --> 00:12:36,780 Where's baby-daddy? 277 00:12:36,880 --> 00:12:39,780 I think he's just running late. 278 00:12:39,880 --> 00:12:42,540 So, brainiac, how's uni and all that shit? 279 00:12:42,640 --> 00:12:43,780 Yeah, it's fine. 280 00:12:43,880 --> 00:12:45,580 This girl's gonna run the joint one day. 281 00:12:45,680 --> 00:12:48,780 -Oh! -No, Ols, no, that's bullshit. 282 00:12:48,880 --> 00:12:49,980 Don't sell yourself short. 283 00:12:50,080 --> 00:12:51,580 Karl, you should hire her. 284 00:12:51,680 --> 00:12:54,020 Karl runs some global education fund thingy. 285 00:12:54,120 --> 00:12:55,460 Only the Australian office. 286 00:12:55,560 --> 00:12:56,780 Really? 287 00:12:56,880 --> 00:12:59,660 That global do-gooder shit. Right up your strasse. 288 00:12:59,760 --> 00:13:01,980 Oh, I would love to talk to you about that. 289 00:13:02,080 --> 00:13:04,640 Let's not talk work right now. 290 00:13:06,720 --> 00:13:08,700 Mads. 291 00:13:08,800 --> 00:13:10,800 Detox. 292 00:13:11,560 --> 00:13:14,020 -WOMAN: Oh, Karl. -MAN: I know. 293 00:13:14,120 --> 00:13:17,460 -Who are you dressed as? -(LAUGHTER) 294 00:13:17,560 --> 00:13:19,260 SANTI: Hey, everyone. 295 00:13:19,360 --> 00:13:20,980 -WOMAN: Here we go. -MAN: Whoa! 296 00:13:21,080 --> 00:13:23,140 (ALL EXCLAIM APPRECIATIVELY) 297 00:13:23,240 --> 00:13:24,180 MAN: Here we go. 298 00:13:24,280 --> 00:13:26,180 Sorry I'm late. 299 00:13:26,280 --> 00:13:28,060 SANTI: Rock on! 300 00:13:28,160 --> 00:13:29,340 WOMAN: Ooh, fish-nets! 301 00:13:29,440 --> 00:13:31,440 AUSTIN: So, Oly, you like trivia? 302 00:13:32,680 --> 00:13:33,820 OLY: Not really. 303 00:13:33,920 --> 00:13:35,580 I mean, who wants to spend their time 304 00:13:35,680 --> 00:13:37,260 competing against strangers 305 00:13:37,360 --> 00:13:39,620 to answer a bunch of random inconsequential questions 306 00:13:39,720 --> 00:13:40,740 about their general knowledge? 307 00:13:40,840 --> 00:13:42,900 MS YOUNG: OK, everyone, first question. 308 00:13:43,000 --> 00:13:44,300 (WHISPERS) The Glass-Steagall Act. 309 00:13:44,400 --> 00:13:45,860 (WHISPERS) It was Dodd-Frank, sweetheart. 310 00:13:45,960 --> 00:13:47,500 That was 2010. 311 00:13:47,600 --> 00:13:49,620 Glass-Steagall was 1930s. Sweetheart. 312 00:13:49,720 --> 00:13:52,800 (LAUGHS) Schooled. 313 00:13:54,240 --> 00:13:56,340 Who named the Pacific Ocean? 314 00:13:56,440 --> 00:13:59,260 Magellan. Magellan. 315 00:13:59,360 --> 00:14:01,900 What is the hottest planet in the solar system? 316 00:14:02,000 --> 00:14:03,940 -The sun! The sun. -Planet. 317 00:14:04,040 --> 00:14:05,700 -Uranus. -Venus. 318 00:14:05,800 --> 00:14:06,820 (LAUGHTER) 319 00:14:06,920 --> 00:14:07,820 -Your anus. -Venus. 320 00:14:07,920 --> 00:14:09,820 I'm going with Ol, Skye. No offence. 321 00:14:09,920 --> 00:14:13,540 How many countries still have the shilling as currency? 322 00:14:13,640 --> 00:14:16,420 Table 10, I'm watching you. No googling. 323 00:14:16,520 --> 00:14:20,100 Kenya, Uganda, Tanzania, Somalia... 324 00:14:20,200 --> 00:14:21,700 (WHISPERS) Four. 325 00:14:21,800 --> 00:14:23,020 Four. 326 00:14:23,120 --> 00:14:24,180 (LOUDLY) Six. 327 00:14:24,280 --> 00:14:25,180 (CHUCKLES) 328 00:14:25,280 --> 00:14:27,280 (SANTI LAUGHS) 329 00:14:31,480 --> 00:14:32,860 Atlassian. 330 00:14:32,960 --> 00:14:34,900 Maya Angelou. Maya Angelou. 331 00:14:35,000 --> 00:14:36,500 1942. 332 00:14:36,600 --> 00:14:38,600 The Higgs boson particle! 333 00:14:40,080 --> 00:14:42,940 OK, we'll be right back after this short break. 334 00:14:43,040 --> 00:14:44,500 Don't forget about the silent auction. 335 00:14:44,600 --> 00:14:47,140 I've got my eye on a lovely Gold Coast getaway, 336 00:14:47,240 --> 00:14:48,500 so hands off that one. 337 00:14:48,600 --> 00:14:50,140 (INDISTINCT CHATTER) 338 00:14:50,240 --> 00:14:51,340 KARL: Oly, 339 00:14:51,440 --> 00:14:52,940 why do you know how many countries 340 00:14:53,040 --> 00:14:54,500 signed the Montreal Protocol? 341 00:14:54,600 --> 00:14:57,340 UN treaties are sort of Oly's specialty. 342 00:14:57,440 --> 00:14:59,380 I only really know the education and the environment ones 343 00:14:59,480 --> 00:15:00,380 to that level. 344 00:15:00,480 --> 00:15:02,020 Huh! 345 00:15:02,120 --> 00:15:04,460 TRENT: You are a genius. 346 00:15:04,560 --> 00:15:05,460 What's funny? 347 00:15:05,560 --> 00:15:06,780 Not funny at all. 348 00:15:06,880 --> 00:15:10,500 -I was just like you at uni. -Lonely? 349 00:15:10,600 --> 00:15:12,600 (LAUGHS) Very. 350 00:15:13,480 --> 00:15:16,980 MS YOUNG: OK, on top, with 147 points, 351 00:15:17,080 --> 00:15:18,740 it's the Quizzy Rascals. 352 00:15:18,840 --> 00:15:23,580 (ALL CHEER AND EXCLAIM) 353 00:15:23,680 --> 00:15:26,180 (INDISTINCT CHATTER, LAUGHTER) 354 00:15:26,280 --> 00:15:28,100 DOM: ..Harris Farm for the first date! 355 00:15:28,200 --> 00:15:30,900 (BOTH LAUGH HYSTERICALLY) 356 00:15:31,000 --> 00:15:34,420 Well, OK, look, I guess... 357 00:15:34,520 --> 00:15:38,420 I guess I am a muse and I should be completely flattered. 358 00:15:38,520 --> 00:15:40,780 Muse is overstating it. 359 00:15:40,880 --> 00:15:42,880 You are more of an inspi... 360 00:15:44,600 --> 00:15:45,980 DOM: Shit! 361 00:15:46,080 --> 00:15:48,080 TIM: What? What's wrong? 362 00:15:49,120 --> 00:15:50,660 (SIGHS, CLEARS THROAT) 363 00:15:50,760 --> 00:15:53,200 My ex and my sister are over there. 364 00:15:54,440 --> 00:15:56,060 Oh, so they're still on good terms? 365 00:15:56,160 --> 00:15:58,300 Oh, you could say that. 366 00:15:58,400 --> 00:15:59,740 They're fucking. 367 00:15:59,840 --> 00:16:01,840 (HALF-LAUGHS) 368 00:16:03,680 --> 00:16:06,280 Oh, you're not... you're not kidding? 369 00:16:07,360 --> 00:16:09,660 Oh. Oh, shit, man. 370 00:16:09,760 --> 00:16:14,220 How... How are you doing with...with that? 371 00:16:14,320 --> 00:16:16,540 (SIGHS) I'm, uh... 372 00:16:16,640 --> 00:16:18,420 I'm doing as approximately well 373 00:16:18,520 --> 00:16:22,100 as you would think I'm doing with that. 374 00:16:22,200 --> 00:16:24,280 Oh, shit, they're coming over. 375 00:16:26,680 --> 00:16:28,680 EDITH: For the gentlemen. 376 00:16:29,960 --> 00:16:31,460 DOM: I don't like that beer. 377 00:16:31,560 --> 00:16:33,300 EDITH: Oh, come on, Dom! 378 00:16:33,400 --> 00:16:35,400 It's your favourite. 379 00:16:39,600 --> 00:16:41,580 Angela. 380 00:16:41,680 --> 00:16:43,100 Are you speaking to me? 381 00:16:43,200 --> 00:16:45,860 Well, I have to, don't I? 382 00:16:45,960 --> 00:16:49,160 Otherwise I'll seem like a jerk in front of my new friend. 383 00:16:50,280 --> 00:16:51,620 Oh, are you Tim? 384 00:16:51,720 --> 00:16:53,100 -Mm. -You're the app muse. 385 00:16:53,200 --> 00:16:54,460 -Mmm. -Oh, Tim! 386 00:16:54,560 --> 00:16:56,500 We've heard so much about you. Good to meet you. 387 00:16:56,600 --> 00:17:00,140 So you're the ex and you're the sister? 388 00:17:00,240 --> 00:17:02,340 Dom's filled you in, I see. 389 00:17:02,440 --> 00:17:03,660 Oh, I know nothing. 390 00:17:03,760 --> 00:17:06,340 I make...no comment. 391 00:17:06,440 --> 00:17:08,440 Hey, whose side are you on? 392 00:17:11,240 --> 00:17:12,540 I'm sorry, Dom. 393 00:17:12,640 --> 00:17:14,300 You know I'm... 394 00:17:14,400 --> 00:17:16,720 I'm really sorry. 395 00:17:18,920 --> 00:17:20,920 You ask a lot of me, Ange. 396 00:17:25,560 --> 00:17:27,180 But... 397 00:17:27,280 --> 00:17:29,720 ..I know, you fell in love. 398 00:17:31,040 --> 00:17:32,220 I did. 399 00:17:32,320 --> 00:17:34,100 DOM: Which is weird. 400 00:17:34,200 --> 00:17:36,840 And undermining. 401 00:17:38,520 --> 00:17:40,520 But here we are. 402 00:17:41,400 --> 00:17:45,140 Well, all's fair in love and war. 403 00:17:45,240 --> 00:17:48,380 Ah! Quoting Shakespeare makes everything alright. 404 00:17:48,480 --> 00:17:50,340 -(TIM LAUGHS) -It's not Shakespeare. 405 00:17:50,440 --> 00:17:52,680 Yeah, it's actually... It's John Lyly. 406 00:17:53,680 --> 00:17:56,580 Oh! Very impressive! 407 00:17:56,680 --> 00:17:57,580 Mm! 408 00:17:57,680 --> 00:17:59,180 Hands off. 409 00:17:59,280 --> 00:18:01,060 -He's mine. -(TIM LAUGHS) 410 00:18:01,160 --> 00:18:02,260 Then she was all like, 411 00:18:02,360 --> 00:18:03,860 "As if you're gonna make the class mascot!" 412 00:18:03,960 --> 00:18:05,820 I went full fucking Steiner mum on her arse 413 00:18:05,920 --> 00:18:07,820 and I busted out the wool and the wooden beads. 414 00:18:07,920 --> 00:18:08,820 Yes. 415 00:18:08,920 --> 00:18:11,300 Watch out, bitch. 416 00:18:11,400 --> 00:18:13,260 (SNIFFS) Anyway, she has thin hair. 417 00:18:13,360 --> 00:18:14,900 -Thin hair. -TRENT: You in the market? 418 00:18:15,000 --> 00:18:16,140 SKYE: You know what they say... 419 00:18:16,240 --> 00:18:18,420 The housing market or the share... 420 00:18:18,520 --> 00:18:19,700 No. N-Neither. 421 00:18:19,800 --> 00:18:21,580 You need passive income. 422 00:18:21,680 --> 00:18:23,020 At your age, first thing I did, 423 00:18:23,120 --> 00:18:25,020 borrowed to build a share portfolio. 424 00:18:25,120 --> 00:18:27,020 Now look at me. Tesla. Boat. Beach house. 425 00:18:27,120 --> 00:18:29,260 -TRENT: The holy trinity. -CHRIS: Top me up. 426 00:18:29,360 --> 00:18:32,060 Yeah, wow, that's, um... that's impressive. 427 00:18:32,160 --> 00:18:34,740 You've got to get in the market, Santi. 428 00:18:34,840 --> 00:18:37,740 Hey, get a spread across data aggregators, 429 00:18:37,840 --> 00:18:39,180 crypto, NFTs... 430 00:18:39,280 --> 00:18:41,420 TRENT: No, no, you don't want to get into crypto. 431 00:18:41,520 --> 00:18:43,220 -Sector's volatile as shit. -She's such a control freak. 432 00:18:43,320 --> 00:18:45,780 -CHRIS: It's going to the moon! -TRENT: It's a bubble! 433 00:18:45,880 --> 00:18:48,220 Fine if you wanna go play in the paddling pool 434 00:18:48,320 --> 00:18:49,580 with the Dogecoin kiddies, 435 00:18:49,680 --> 00:18:53,380 but, Santi, your miners, offshore gas, your banks, 436 00:18:53,480 --> 00:18:55,780 huge stable returns, no downside. 437 00:18:55,880 --> 00:18:58,360 Except climate change, I guess. 438 00:18:59,720 --> 00:19:02,860 Look, maybe you don't have much stomach for risk, mate, 439 00:19:02,960 --> 00:19:05,420 but these new sectors, Santi, 440 00:19:05,520 --> 00:19:08,520 are shitting out millionaires by the ton. 441 00:19:09,520 --> 00:19:11,220 -CHRIS: Ton! -SANTI: I'll look into it. 442 00:19:11,320 --> 00:19:12,940 CHRIS: Like an elephant shit them. 443 00:19:13,040 --> 00:19:15,620 TRENT: Your boat, beach house, what more do you want? 444 00:19:15,720 --> 00:19:17,720 (INDISTINCT CHATTER) 445 00:19:20,080 --> 00:19:22,220 -Oh, God! -Oh. 446 00:19:22,320 --> 00:19:23,780 -You scared me. -Sorry. 447 00:19:23,880 --> 00:19:26,260 Um... 448 00:19:26,360 --> 00:19:29,060 -I was just, um, a bit thirsty. -Mm. 449 00:19:29,160 --> 00:19:32,100 -Not...not thirsty. -(CHUCKLES) 450 00:19:32,200 --> 00:19:35,200 -God, never mind. -No? Um...cool. 451 00:19:36,480 --> 00:19:37,700 -Sure. -Mm-hm. 452 00:19:37,800 --> 00:19:39,180 And, um... (CLEARS THROAT) 453 00:19:39,280 --> 00:19:41,500 Is ev... Are you... Are you comfortable on... 454 00:19:41,600 --> 00:19:43,340 ..on the sofa bed and everything? 455 00:19:43,440 --> 00:19:44,660 -Yeah, I'm fine. -Yeah? 456 00:19:44,760 --> 00:19:45,660 -Mm. -Um... 457 00:19:45,760 --> 00:19:47,860 Thanks for helping out today. 458 00:19:47,960 --> 00:19:49,960 Couldn't have done it without you. 459 00:19:50,280 --> 00:19:52,100 Ain't no thing. 460 00:19:52,200 --> 00:19:53,620 (REEMA CHUCKLES) 461 00:19:53,720 --> 00:19:55,620 (DOOR OPENS) 462 00:19:55,720 --> 00:19:58,420 Oh, here you cuties are! 463 00:19:58,520 --> 00:20:00,740 Hey, I'm gonna hate-watch the shit 464 00:20:00,840 --> 00:20:02,340 out of 'Real Housewives'. 465 00:20:02,440 --> 00:20:03,860 Who's with me? 466 00:20:03,960 --> 00:20:05,860 -ARIEL: Yeah? -Yeah. 467 00:20:05,960 --> 00:20:07,580 Yeah. 468 00:20:07,680 --> 00:20:09,580 (RAIN PATTERS) 469 00:20:09,680 --> 00:20:12,180 (DOM AND TIM LAUGH HYSTERICALLY) 470 00:20:12,280 --> 00:20:15,340 Hey, do you know that this place is closing down? 471 00:20:15,440 --> 00:20:16,340 How shit is that? 472 00:20:16,440 --> 00:20:17,540 That, my friend, 473 00:20:17,640 --> 00:20:20,660 is everything that is wrong with this world 474 00:20:20,760 --> 00:20:22,300 in a nutshell! 475 00:20:22,400 --> 00:20:24,400 That's a true story. 476 00:20:25,600 --> 00:20:27,020 (SLURRING) You know, 477 00:20:27,120 --> 00:20:30,640 I've always dreamt of owning my own record store. 478 00:20:32,560 --> 00:20:35,560 Small-pressed vinyl and memorabilia. 479 00:20:36,880 --> 00:20:38,380 Music books. 480 00:20:38,480 --> 00:20:39,860 Box sets. 481 00:20:39,960 --> 00:20:41,380 Whisky bar in the corner. 482 00:20:41,480 --> 00:20:45,900 Alphabetised, from Japanese to... 483 00:20:46,000 --> 00:20:48,060 ..Scottish to Tasmanian. 484 00:20:48,160 --> 00:20:50,320 (BOTH LAUGH) 485 00:20:52,040 --> 00:20:54,040 Hey... 486 00:20:55,080 --> 00:20:58,540 ..my kids are at uni, I'm divorced. 487 00:20:58,640 --> 00:21:01,620 My mortgage is paid off. Almost. 488 00:21:01,720 --> 00:21:05,000 Which means you are a free man! 489 00:21:07,080 --> 00:21:09,080 You're a free man. 490 00:21:12,960 --> 00:21:15,280 (TIM LAUGHS) 491 00:21:19,000 --> 00:21:21,820 (INDISTINCT CHATTER) 492 00:21:21,920 --> 00:21:23,920 (THROBBING DANCE MUSIC) 493 00:21:28,480 --> 00:21:29,900 CHRIS: The thing is, 494 00:21:30,000 --> 00:21:33,260 materials costs have gone up 30% every quarter. 495 00:21:33,360 --> 00:21:35,780 So I...so I tell this guy, I say, 496 00:21:35,880 --> 00:21:38,740 "You gotta be smart, lock in your contracts." 497 00:21:38,840 --> 00:21:40,580 MADISON: Mm. Mm-hm. 498 00:21:40,680 --> 00:21:42,220 Who's got Jays tonight, Ol? 499 00:21:42,320 --> 00:21:44,440 My brother's babysitting her at Mum's house. 500 00:21:45,480 --> 00:21:46,740 And get this. 501 00:21:46,840 --> 00:21:50,500 This amateur thinks, "Oh, I'll just wing it." 502 00:21:50,600 --> 00:21:53,700 His budget blows out 500 grand! 503 00:21:53,800 --> 00:21:55,060 What a dipshit! 504 00:21:55,160 --> 00:21:58,240 Babe, do you think your costume might be blackface? 505 00:21:59,840 --> 00:22:01,840 What? 506 00:22:04,760 --> 00:22:06,760 But I loved Prince. 507 00:22:14,560 --> 00:22:16,660 OK, you see that woman over there at the bar, 508 00:22:16,760 --> 00:22:18,060 the one in the black? 509 00:22:18,160 --> 00:22:19,500 No, no, don't, don't... 510 00:22:19,600 --> 00:22:20,660 -Elvira? -Yeah. 511 00:22:20,760 --> 00:22:23,340 She just rubbed her boob on my elbow. 512 00:22:23,440 --> 00:22:25,580 -Really? -Yeah. 513 00:22:25,680 --> 00:22:27,700 She bought my painting in the silent auction, 514 00:22:27,800 --> 00:22:29,580 then she asked me to paint her naked. 515 00:22:29,680 --> 00:22:30,860 -Yeah. -God! 516 00:22:30,960 --> 00:22:31,940 Yeah. 517 00:22:32,040 --> 00:22:33,340 -What did you say? -I don't know. 518 00:22:33,440 --> 00:22:35,140 I can't remember. I just kind of freaked out. 519 00:22:35,240 --> 00:22:37,380 But then her husband came over. See the dude? 520 00:22:37,480 --> 00:22:40,060 In the leopard print. Thought he was gonna knock me out. 521 00:22:40,160 --> 00:22:42,480 But he invites me back to their place for a drink. 522 00:22:43,640 --> 00:22:45,220 Did they want to have a threesome? 523 00:22:45,320 --> 00:22:47,420 No, save yourself the night. He breathes weird. 524 00:22:47,520 --> 00:22:49,520 -They're Arlo's parents. -Oh! 525 00:22:51,280 --> 00:22:53,280 SANTI: Looks like they're after you too, Ol. 526 00:22:55,280 --> 00:22:57,280 I gotta take a leak. 527 00:22:58,080 --> 00:23:00,480 -It is tempting. (LAUGHS) -Oh! 528 00:23:06,480 --> 00:23:09,440 (WOMAN AND MAN GRUNT) 529 00:23:12,520 --> 00:23:15,220 (WOMAN AND MAN GRUNT) 530 00:23:15,320 --> 00:23:19,300 -MAN: Oh, yeah, yeah. -WOMAN: Yeah. 531 00:23:19,400 --> 00:23:23,820 -What the actual fuck, Trent?! -(BANGS ON DOOR) 532 00:23:23,920 --> 00:23:25,920 (LOUD MUSIC DROWNS OUT SPEECH) 533 00:23:31,840 --> 00:23:33,660 No. No. No. 534 00:23:33,760 --> 00:23:35,760 -Oh! -(OLY AND SANTI GASP) 535 00:23:37,760 --> 00:23:40,700 Oh, my God, these people! 536 00:23:40,800 --> 00:23:43,020 I thought we were the bad parents. 537 00:23:43,120 --> 00:23:45,340 They're supposed to be the grown-ups. 538 00:23:45,440 --> 00:23:47,700 Yeah, we didn't even know each other when we had J. 539 00:23:47,800 --> 00:23:50,620 -What's your excuse? -Yeah, try being teen parents! 540 00:23:50,720 --> 00:23:52,420 OLY: We deserve some kind of award. 541 00:23:52,520 --> 00:23:54,520 -Parent of the year award. -Yeah. 542 00:23:57,080 --> 00:23:59,080 It was hard sometimes. 543 00:23:59,960 --> 00:24:01,380 Was? 544 00:24:01,480 --> 00:24:03,540 We're only five and a half years in! 545 00:24:03,640 --> 00:24:04,860 It'll be alright. 546 00:24:04,960 --> 00:24:07,900 ('WE CAN GET TOGETHER' BY ICEHOUSE) 547 00:24:08,000 --> 00:24:08,900 AUSTIN: Oly! 548 00:24:09,000 --> 00:24:10,340 Santi! 549 00:24:10,440 --> 00:24:12,440 Get into the groove! 550 00:24:18,080 --> 00:24:19,540 Will you dance with me, madam? 551 00:24:19,640 --> 00:24:23,520 ♪ There must be something we can talk about 552 00:24:25,360 --> 00:24:30,200 ♪ And maybe there's something here that we can do 553 00:24:32,360 --> 00:24:34,420 ♪ No matter what your friends say 554 00:24:34,520 --> 00:24:37,060 ♪ Don't go too far 555 00:24:37,160 --> 00:24:40,220 ♪ Remember, there's just one thing 556 00:24:40,320 --> 00:24:43,660 ♪ Whenever you come this way 557 00:24:43,760 --> 00:24:46,740 ♪ You know I wouldn't get you down 558 00:24:46,840 --> 00:24:49,440 ♪ I just like talking to you 559 00:24:52,000 --> 00:24:53,420 ♪ It's raining outside 560 00:24:53,520 --> 00:24:57,040 ♪ I'm shaking my shoes downstairs 561 00:24:58,360 --> 00:25:00,500 ♪ You never stop dancing 562 00:25:00,600 --> 00:25:02,800 ♪ You don't make much sense 563 00:25:04,640 --> 00:25:06,860 ♪ No matter what your friends say 564 00:25:06,960 --> 00:25:09,780 ♪ Don't go too far 565 00:25:09,880 --> 00:25:12,740 ♪ Remember, there's just one thing 566 00:25:12,840 --> 00:25:16,140 ♪ Whenever you come this way 567 00:25:16,240 --> 00:25:19,920 ♪ Maybe we can get together... ♪ 568 00:25:23,840 --> 00:25:25,840 (RAPPING AT DOOR) 569 00:25:34,240 --> 00:25:36,260 Madison, hey. 570 00:25:36,360 --> 00:25:38,420 (LAUGHS) 571 00:25:38,520 --> 00:25:42,120 Oh, um, yeah, we... The girls, we had a makeover. 572 00:25:44,840 --> 00:25:46,140 Don't really know what I'm doing here. 573 00:25:46,240 --> 00:25:47,860 Oh. 574 00:25:47,960 --> 00:25:49,260 But if I have to sit through 575 00:25:49,360 --> 00:25:51,460 one more fucking middle-aged living death conversation 576 00:25:51,560 --> 00:25:53,940 about negative gearing or renovations or the fucking P&C, 577 00:25:54,040 --> 00:25:55,380 I am legit going to top myself 578 00:25:55,480 --> 00:25:57,480 and save the planet some resources. 579 00:25:58,560 --> 00:26:00,180 OK. 580 00:26:00,280 --> 00:26:02,980 Could you just say something like that weird shit 581 00:26:03,080 --> 00:26:05,260 you were going on about at Talia's party? 582 00:26:05,360 --> 00:26:09,660 What, you mean about how the next epoch in religion 583 00:26:09,760 --> 00:26:11,540 will see humanity redress the balance 584 00:26:11,640 --> 00:26:15,340 of 2,000 years of male-coded totalitarian monotheism? 585 00:26:15,440 --> 00:26:18,100 Yeah, what the fuck is all that about? 586 00:26:18,200 --> 00:26:20,720 It really makes me, um... 587 00:26:21,960 --> 00:26:23,380 ..curious. 588 00:26:23,480 --> 00:26:24,940 Well, yeah, yeah, cool. 589 00:26:25,040 --> 00:26:27,020 Um, yeah. 590 00:26:27,120 --> 00:26:28,580 I've got some books you could borrow, 591 00:26:28,680 --> 00:26:32,300 or happy to talk about it any time. 592 00:26:32,400 --> 00:26:33,780 Cool. 593 00:26:33,880 --> 00:26:35,420 And just to be clear, you're celibate 594 00:26:35,520 --> 00:26:38,200 to, like, conserve your chi or something? 595 00:26:39,280 --> 00:26:41,600 Yeah, but it was mostly, um... 596 00:26:42,840 --> 00:26:46,900 I'm a white, mostly straight cis male, right? 597 00:26:47,000 --> 00:26:49,900 And the sexuality I've culturally inherited 598 00:26:50,000 --> 00:26:51,620 is, um, really exploitative, 599 00:26:51,720 --> 00:26:54,940 like a kind of conquest-colonialist mentality. 600 00:26:55,040 --> 00:26:57,420 And I don't want to do that. 601 00:26:57,520 --> 00:27:01,340 So I sort of figured... pause, reset, 602 00:27:01,440 --> 00:27:03,700 maybe I could find a different way. 603 00:27:03,800 --> 00:27:05,980 A different way to fuck? 604 00:27:06,080 --> 00:27:07,660 Kind of, yeah. 605 00:27:07,760 --> 00:27:08,980 Huh. 606 00:27:09,080 --> 00:27:11,780 (LIGHT PERCUSSIVE MUSIC) 607 00:27:11,880 --> 00:27:14,660 And you're still celibate now, or... 608 00:27:14,760 --> 00:27:15,940 You want me to fix that? 609 00:27:16,040 --> 00:27:18,040 I do. 610 00:27:19,840 --> 00:27:23,260 The idea of yin and yang is fundamentally different 611 00:27:23,360 --> 00:27:25,220 to the idea of good and evil. 612 00:27:25,320 --> 00:27:27,220 It's more tangible and more pagan. 613 00:27:27,320 --> 00:27:30,660 -Yes! -Night and day are equal cycles. 614 00:27:30,760 --> 00:27:32,760 -Um... -Yeah. 615 00:27:33,200 --> 00:27:34,740 MADISON: Yeah! 616 00:27:34,840 --> 00:27:36,460 Yeah, read, read, read! 617 00:27:36,560 --> 00:27:39,900 "Vague. Elusive. Yet within is an image." 618 00:27:40,000 --> 00:27:41,340 Yeah. 619 00:27:41,440 --> 00:27:42,980 -"Yet within is spirit." -(MADISON GROANS) 620 00:27:43,080 --> 00:27:47,000 "A spirit so vital that she's her own proof." 621 00:27:48,960 --> 00:27:50,960 Shh! 622 00:27:51,520 --> 00:27:53,520 -No matter what the body... -Yeah. 623 00:27:54,720 --> 00:27:56,720 Wait, not yet, not yet. 624 00:27:59,160 --> 00:28:00,740 Keep going. 625 00:28:00,840 --> 00:28:03,040 -Keep talking. Keep talking. -Are you sure this is OK? 626 00:28:06,600 --> 00:28:09,080 (JACINDA WHISPERS) OK, Gracie, let's go. 627 00:28:16,120 --> 00:28:18,120 (MADISON GROANS) 628 00:28:19,120 --> 00:28:21,120 Yes! 629 00:28:23,320 --> 00:28:25,140 -(BOWIE GROANS) -MADISON: Yes! Yes! 630 00:28:25,240 --> 00:28:26,700 ('PUNCHLINE' BY JAGUAR JONZE) 631 00:28:26,800 --> 00:28:30,140 ♪ We hope you know that there are limited categories 632 00:28:30,240 --> 00:28:33,940 ♪ Make it blonde, make it white, you're the perfect pony 633 00:28:34,040 --> 00:28:37,060 ♪ We prefer when you promise you're our one and only 634 00:28:37,160 --> 00:28:38,660 ♪ Sign your name next to the X 635 00:28:38,760 --> 00:28:40,900 ♪ And fingers crossed, wish you the best 636 00:28:41,000 --> 00:28:44,220 ♪ We love culture but make sure it's to our very liking 637 00:28:44,320 --> 00:28:47,780 ♪ Make it milky, make it plain and not too spicy 638 00:28:47,880 --> 00:28:48,780 ♪ Dial it down 639 00:28:48,880 --> 00:28:50,060 ♪ Like you're almost 640 00:28:50,160 --> 00:28:51,180 ♪ In a bunker hiding 641 00:28:51,280 --> 00:28:52,820 ♪ Sign your name next to the X 642 00:28:52,920 --> 00:28:53,820 ♪ And fingers crossed 643 00:28:53,920 --> 00:28:54,820 ♪ Wish you the best 644 00:28:54,920 --> 00:28:56,960 ♪ Ooh, banana-na, sayonara 645 00:28:58,680 --> 00:28:59,580 ♪ This is my 646 00:28:59,680 --> 00:29:00,580 ♪ This is my 647 00:29:00,680 --> 00:29:02,020 ♪ This is my 648 00:29:02,120 --> 00:29:04,220 ♪ Punchline 649 00:29:04,320 --> 00:29:07,660 ♪ Where I go resign 650 00:29:07,760 --> 00:29:09,880 ♪ From playing your games 651 00:29:13,080 --> 00:29:14,980 ♪ This is my, this is my 652 00:29:15,080 --> 00:29:18,540 ♪ This is my punchline 653 00:29:18,640 --> 00:29:22,020 ♪ Where I say goodbye 654 00:29:22,120 --> 00:29:24,240 ♪ From playing your games. ♪ 44873

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.