Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,167 --> 00:00:57,167
www.titlovi.com
2
00:01:00,167 --> 00:01:05,875
Film Majkla Franka
3
00:02:52,125 --> 00:02:53,958
Zdravo, mama.
4
00:02:54,917 --> 00:02:56,833
Dobro sam, a ti?
5
00:02:57,125 --> 00:02:58,542
Znam.
6
00:02:59,250 --> 00:03:03,208
Dugo je vremena pro�lo,
�elela sam da te nazovem.
7
00:03:05,000 --> 00:03:06,375
Dobro.
8
00:03:09,333 --> 00:03:11,167
Samo malo.
9
00:03:13,333 --> 00:03:14,583
Stvarno?
10
00:03:15,167 --> 00:03:16,667
To je dobro.
11
00:03:18,125 --> 00:03:19,583
U redu.
12
00:03:21,375 --> 00:03:23,125
I ja tebe.
13
00:03:24,708 --> 00:03:26,167
Zdravo.
14
00:03:47,208 --> 00:03:48,583
Zdravo.
- Zdravo.
15
00:03:48,708 --> 00:03:50,792
Sve je u redu?
- Jeste.
16
00:03:50,958 --> 00:03:54,042
Sedi ovde i jedi malo.
- Hvala.
17
00:04:08,292 --> 00:04:10,208
Sa kim si razgovarala?
18
00:04:10,458 --> 00:04:14,042
Sa mojim tatom...i pu�ila sam napolju.
19
00:04:14,667 --> 00:04:18,292
Kako je on?
- Pa, pitao me je za tebe.
20
00:04:18,583 --> 00:04:21,292
Pozdravi ga.
- Gotovo je.
21
00:04:26,833 --> 00:04:28,458
Idem da se pro�etam.
22
00:04:28,792 --> 00:04:31,792
Da po�em sa tobom?
- Ne, brzo �u da se vratim.
23
00:04:41,708 --> 00:04:43,208
Vidimo se kasnije?
24
00:04:44,000 --> 00:04:45,417
Da.
25
00:04:46,000 --> 00:04:48,333
Oko jedan sat.
- Da.
26
00:04:50,167 --> 00:04:51,583
Dobro.
27
00:04:52,833 --> 00:04:54,750
Hvala ti.
- Nema na �emu.
28
00:05:45,458 --> 00:05:46,875
Ljubavi moja!
29
00:05:48,542 --> 00:05:50,417
Sam, da�e� mi jedno?
30
00:05:50,542 --> 00:05:52,958
Tebi ne�u.
- Samo jedno!
31
00:05:53,167 --> 00:05:54,542
Trudna si.
32
00:06:00,333 --> 00:06:01,958
To je mama.
33
00:06:04,000 --> 00:06:06,250
Javi se.
- Javi se sama, ako ho�e�.
34
00:06:07,917 --> 00:06:08,958
�ta?
35
00:06:15,792 --> 00:06:17,458
Se�a� li se?
36
00:06:17,583 --> 00:06:19,167
Da.
37
00:06:27,500 --> 00:06:28,583
Halo?
38
00:06:30,625 --> 00:06:32,208
Zdravo, mama.
39
00:06:33,500 --> 00:06:35,625
Kod ku�e sa prijateljima.
40
00:06:36,875 --> 00:06:39,250
Ne, u redu je, ne brini.
41
00:06:41,833 --> 00:06:43,667
Pogleda�u da li je tu.
42
00:06:51,167 --> 00:06:52,917
Ne, nije ovde.
43
00:06:54,875 --> 00:06:57,000
Da, re�i �u joj da te nazove.
44
00:06:57,875 --> 00:06:59,583
Ljubim te.
45
00:06:59,917 --> 00:07:01,708
I pozdravljam te.
46
00:07:02,833 --> 00:07:05,417
Ti mu nisi rekla?
- Nisam.
47
00:07:06,583 --> 00:07:10,167
Nema� nameru da mu ka�e�?
- Ne pre ro�enja.
48
00:07:11,167 --> 00:07:15,667
Ali...treba nam novac,
oni ba� i nemaju mnogo.
49
00:07:16,542 --> 00:07:18,667
Koliko si platila za ultrazvuk?
50
00:07:18,875 --> 00:07:23,667
Reci mi, zapisa�u to.
Mateo �e vi�e da radi.
51
00:07:23,875 --> 00:07:27,458
Bi�e i drugih stvari, a tako�e
mora� i kod doktora.
52
00:07:27,750 --> 00:07:31,625
Valeria, mo�e li Majkl ovde
da spava? - Mo�e.
53
00:07:31,792 --> 00:07:34,208
Samo ne u sobi gore.
54
00:07:35,875 --> 00:07:38,208
Nemoj ni�ta da mu ka�e�, stvarno.
55
00:07:46,500 --> 00:07:51,417
APRIL I NJENA �ERKA
56
00:08:59,500 --> 00:09:00,958
Mama!
57
00:09:20,417 --> 00:09:22,083
Ti ve� zna�?
58
00:09:24,958 --> 00:09:26,583
Klara me je zvala.
59
00:09:30,333 --> 00:09:31,958
Jesi li ljuta?
60
00:09:32,417 --> 00:09:33,917
Nisam.
61
00:09:41,625 --> 00:09:43,583
Kako se ose�a�?
62
00:09:44,875 --> 00:09:46,417
Dobro.
63
00:09:54,667 --> 00:09:56,417
Nisam �elela abortus.
64
00:10:01,625 --> 00:10:03,833
Nisam ti to ni rekla.
65
00:10:10,667 --> 00:10:12,542
Ko je tata?
66
00:10:13,792 --> 00:10:15,375
Mateo.
67
00:10:16,208 --> 00:10:20,250
Radi sa Klarom, on �eli bebu.
68
00:10:45,500 --> 00:10:46,958
Mama?
69
00:10:47,125 --> 00:10:49,125
Dolazim, du�o!
70
00:11:00,500 --> 00:11:02,667
Du�o moja!
- Mama!
71
00:11:09,000 --> 00:11:11,958
Daj da te pogledam...predivna si.
72
00:11:12,167 --> 00:11:13,625
Kako si?
- Dobro.
73
00:11:13,875 --> 00:11:17,333
A, let?
- Ne podnosim klima ure�aje.
74
00:11:17,500 --> 00:11:20,917
A ovde je super vru�e!
- Da.
75
00:11:21,250 --> 00:11:22,458
Dobro mi izgleda�!
76
00:11:22,583 --> 00:11:25,458
Da.
- Da te vidim.
77
00:11:25,875 --> 00:11:28,208
Nemoj samo da ka�e� kako sam porasla.
78
00:11:28,542 --> 00:11:32,083
Ne...to nikada ne�u da ka�em.
79
00:11:32,250 --> 00:11:34,125
Da ne ureknem...
80
00:11:37,708 --> 00:11:41,750
A, Valerija...kako se snalazi�?
81
00:11:51,833 --> 00:11:53,750
Pri�aj mi o njenom de�ku.
82
00:11:54,750 --> 00:11:58,458
On je fin...otac mu je radio
u gradskom hotelu.
83
00:11:58,750 --> 00:12:02,250
Popodne mi poma�e u radnji.
- Eto.
84
00:12:03,625 --> 00:12:06,708
To je ljubav?
- Da, i to velika.
85
00:12:08,042 --> 00:12:10,458
Koliko ima godina?
- Sedamnaest.
86
00:12:12,958 --> 00:12:14,208
Sedamnaest?
87
00:12:16,125 --> 00:12:19,042
A, kako si ti?
- Dobro sam.
88
00:12:19,458 --> 00:12:21,792
Ima� li ti momka?
- Nemam.
89
00:12:22,667 --> 00:12:25,250
Zar nema�, to je istina!
90
00:12:25,417 --> 00:12:27,792
Imala sam jednog, ali je gotovo.
91
00:12:32,833 --> 00:12:36,458
Volela bih da napravim vebsajt,
da bih podu�avala jogu.
92
00:12:37,958 --> 00:12:40,958
Ili �u da pla�am pretplatu,
93
00:12:41,125 --> 00:12:43,750
tra�ila sam sponzore za
besplatne kurseve.
94
00:12:45,958 --> 00:12:48,333
Imam i slike da ti poka�em.
95
00:12:49,417 --> 00:12:51,250
U kom su formatu?
96
00:12:51,625 --> 00:12:53,458
Sa dobrim su drajverom.
97
00:12:53,917 --> 00:12:55,958
Fotograf ih je nedavno snimio.
98
00:12:57,083 --> 00:12:59,792
Pomogla bi mi da napravim video?
99
00:13:00,333 --> 00:13:01,708
Da.
100
00:13:02,667 --> 00:13:04,750
Video je svuda najva�niji.
101
00:13:05,833 --> 00:13:09,333
Moramo da napravimo razne kurseve,
da bi zainteresovali ljude.
102
00:13:10,583 --> 00:13:12,667
Moglo bi da ih bude tri.
103
00:13:13,917 --> 00:13:16,917
Valerija brzo u�i kako da
u�estvuje u kursevima.
104
00:13:18,042 --> 00:13:22,875
Mada bi joj vi�e trebalo
seksualno obrazovanje:
105
00:13:23,583 --> 00:13:26,333
"Kako iz prve ne ostati
u drugom stanju."
106
00:13:27,917 --> 00:13:29,458
Klara!
107
00:13:32,708 --> 00:13:34,125
Hajde!
108
00:13:47,833 --> 00:13:50,667
Ti se nikada ne umori�?
- Ne.
109
00:13:58,583 --> 00:13:59,958
Ovde zaustavim.
110
00:14:02,083 --> 00:14:04,917
Nemam pojma da li je ovo
preporu�ljivo za tvoje stanje.
111
00:14:05,083 --> 00:14:07,000
Koliko si sada?
112
00:14:07,250 --> 00:14:08,750
Sedam meseci.
113
00:14:10,583 --> 00:14:14,333
Posle poro�aja...
ovo �e ti �initi dobro.
114
00:14:19,417 --> 00:14:20,875
Ho�emo li da jedemo?
115
00:14:21,000 --> 00:14:22,375
Ho�emo.
116
00:14:23,208 --> 00:14:25,500
A, Klara?
- Ona spava.
117
00:14:37,458 --> 00:14:39,583
Kako si ti po�ela sa ovim?
118
00:14:39,958 --> 00:14:42,792
Jedna moja prijateljica
je instruktor joge.
119
00:14:42,958 --> 00:14:46,375
Zamolila me je da joj pomognem
120
00:14:46,583 --> 00:14:50,083
sa njenim grupama i sa prostorom,
121
00:14:50,292 --> 00:14:53,292
onda sam sama po�ela subotom
da dajem �asove.
122
00:14:53,708 --> 00:14:57,583
Ve�ba� li ti bar malo?
- Ja dosta �etam.
123
00:14:59,625 --> 00:15:03,042
Razgovarala si sa Mateovim
roditeljima? - Nisam.
124
00:15:03,417 --> 00:15:04,833
Za�to?
125
00:15:05,583 --> 00:15:08,208
Ne znam zbog �ega te je zvala Klara.
126
00:15:10,792 --> 00:15:13,583
Tebi nije drago �to sam ovde?
127
00:15:15,667 --> 00:15:17,042
Jeste.
128
00:15:18,833 --> 00:15:20,792
Koliko dugo ostaje�?
129
00:15:24,750 --> 00:15:27,125
Ako �eli� da ostanem,
ja �u ti pomo�i.
130
00:15:28,083 --> 00:15:30,292
Kako god ti ka�e�, draga.
131
00:15:31,167 --> 00:15:33,542
Trebalo je ranije da te pozovem...
132
00:15:34,542 --> 00:15:36,208
ali sam bila upla�ena.
133
00:15:44,417 --> 00:15:48,292
Koliko sada ve� ne ide� u �kolu?
- Dva meseca.
134
00:15:50,167 --> 00:15:51,792
Ne misli� da se vrati�?
135
00:15:52,250 --> 00:15:56,000
Ne u tu �kolu, upisa�u neku drugu.
136
00:16:00,417 --> 00:16:04,125
Mo�da zna� da li je moj otac
jo� uvek sa istom �enom?
137
00:16:05,167 --> 00:16:06,625
Jeste.
138
00:16:07,750 --> 00:16:10,000
Koliko su sada stare devoj�ice?
139
00:16:10,292 --> 00:16:12,042
Pet i sedam godina.
140
00:16:13,292 --> 00:16:15,000
A, ona?
141
00:16:17,875 --> 00:16:19,583
Trideset pet godina.
142
00:16:20,708 --> 00:16:23,167
Tata je trideset godina stariji...
143
00:16:24,500 --> 00:16:26,250
Trideset sedam.
144
00:16:48,750 --> 00:16:50,417
Valerija...
145
00:16:51,417 --> 00:16:52,833
Izvini.
146
00:16:53,125 --> 00:16:54,625
Evo.
147
00:16:55,625 --> 00:16:59,833
Batali to, batali...
ovo je dobro za bebu.
148
00:17:00,500 --> 00:17:01,833
Jeste.
149
00:17:02,500 --> 00:17:04,500
Radi samo ovako...
150
00:17:04,792 --> 00:17:06,375
Izvini!
151
00:17:06,667 --> 00:17:08,125
Vrlo dobro.
152
00:17:08,375 --> 00:17:09,958
Bi�e sve dobro.
153
00:17:14,292 --> 00:17:16,875
�ta obi�no jedete za doru�ak?
154
00:17:17,417 --> 00:17:21,292
Am...jaja i �unku...
155
00:17:23,042 --> 00:17:26,333
Postoji jasan vi�ak masti oko pupka.
156
00:17:26,625 --> 00:17:28,792
Sada �u jo� ne�to da izmerim.
157
00:17:30,792 --> 00:17:33,042
Da li bar malo ve�bate?
158
00:17:33,292 --> 00:17:34,667
Da.
159
00:17:35,000 --> 00:17:36,792
Kako ve�bate?
160
00:17:37,583 --> 00:17:38,792
�etam.
161
00:17:38,917 --> 00:17:41,958
Koliko puta nedeljno �etate?
162
00:17:42,292 --> 00:17:43,458
Dva puta.
163
00:17:44,083 --> 00:17:46,625
Mo�ete da se obu�ete.
164
00:17:56,458 --> 00:17:58,792
Zdravo mama, dobro si spavala?
165
00:17:59,375 --> 00:18:00,833
Jako dobro!
166
00:18:01,000 --> 00:18:04,500
�ta to sprema�?
- Sos sa pile�im prsima.
167
00:18:04,917 --> 00:18:07,583
Ba� lepo miri�e!
- Hvala.
168
00:18:07,833 --> 00:18:10,542
�ta si sve stavila?
- Stavila sam i ulje.
169
00:18:10,750 --> 00:18:12,083
Dobro.
170
00:18:12,542 --> 00:18:14,083
Treba li pomo�?
171
00:18:41,083 --> 00:18:42,292
Da ti pomognem?
172
00:18:42,875 --> 00:18:44,500
Mo�e, hvala.
173
00:19:02,583 --> 00:19:06,000
Vi ste bili Valerijinih godina,
kada se Klara rodila, zar ne?
174
00:19:07,083 --> 00:19:09,417
Da, i to nije bilo lako.
175
00:19:11,000 --> 00:19:14,792
�ta biste uradili, da ste ranije
saznali da je trudna?
176
00:19:15,542 --> 00:19:18,167
Po�tovala bih njenu odluku.
177
00:19:19,625 --> 00:19:21,417
A ti, za�alio si?
178
00:19:21,708 --> 00:19:23,250
Ni malo.
179
00:19:27,042 --> 00:19:29,042
Gotovo nikada ne pijem.
180
00:19:31,958 --> 00:19:34,833
Ne se�am se da sam ikada
pila sa Valerijom.
181
00:19:37,333 --> 00:19:39,375
Mogu malo da vam pomognem...
182
00:19:40,500 --> 00:19:43,417
ali �e� ti morati mnogo
da se potrudi�.
183
00:19:44,083 --> 00:19:47,667
To ba� nije normalno za tvoje godine.
- Ali je to ono �to �elim.
184
00:19:48,792 --> 00:19:50,875
Na�i �u nam i stan.
185
00:19:55,167 --> 00:19:57,917
Nemoj da ka�e� Valeriji
da smo mi pili, dobro?
186
00:20:09,875 --> 00:20:11,875
Moja lepotica!
187
00:20:19,625 --> 00:20:21,750
Hajde da se slikamo...
188
00:20:28,417 --> 00:20:30,750
Nije ba� previ�e fotogeni�na, zar ne?
189
00:20:32,708 --> 00:20:34,167
�ta to radi�?
190
00:20:38,500 --> 00:20:41,667
Zdravo! - Zdravo.
Dobrodo�li.
191
00:20:41,833 --> 00:20:44,167
Moj sin je tu unutra?
- Jeste, ho�ete li da u�ete?
192
00:20:44,333 --> 00:20:45,833
Ne, ne, hvala.
193
00:20:46,000 --> 00:20:47,417
Mateo?
194
00:20:53,250 --> 00:20:54,917
Zdravo, tata.
195
00:20:55,917 --> 00:20:58,250
�ta �e� sad da radi� sa bebom?
196
00:20:59,083 --> 00:21:01,583
To je devoj�ica, zove se Karen.
197
00:21:03,625 --> 00:21:07,542
Nemoj da si zabrinut.
- Ne, ja sam prili�no razo�aran.
198
00:21:09,583 --> 00:21:12,875
Nemoj ni da pomisli� da �e
tvoja majka da je neguje.
199
00:21:38,167 --> 00:21:39,875
A, Valerija?
200
00:21:56,458 --> 00:21:59,042
Iscrpljena sam.
- Ona je gladna!
201
00:21:59,208 --> 00:22:03,167
Daj joj fla�icu. - Nisi dovoljno
izmuzla mleka, hajde.
202
00:22:45,250 --> 00:22:47,583
Zdravo, tata.
- Zdravo.
203
00:22:49,917 --> 00:22:53,083
Treba mi novac, da bih iznajmio stan.
204
00:22:54,000 --> 00:22:55,542
Stvarno?
205
00:22:55,792 --> 00:22:57,167
I, onda?
206
00:22:57,292 --> 00:23:00,333
Zar ne bih mogao da radim
ovde tokom popodneva?
207
00:23:00,917 --> 00:23:03,125
Samo za bak�i�.
208
00:23:04,417 --> 00:23:07,583
Ako ho�e� da ima� ku�u,
sam se sna�i za nju.
209
00:23:08,708 --> 00:23:12,750
Ne bih dirao taj bak�i�, a ima�e�
nekoga ovde poslepodne.
210
00:23:12,958 --> 00:23:14,208
Zdravo!
- Zdravo.
211
00:23:14,375 --> 00:23:18,417
Mogu li da dobijem svoj klju�?
- To je broj 24... - Jeste.
212
00:23:19,667 --> 00:23:22,125
Puno vam hvala.
- U redu je.
213
00:23:23,125 --> 00:23:26,958
�ta?
- Zar mama ne �eli bebu?
214
00:23:28,083 --> 00:23:31,875
Razgovara�emo kasnije...i to ne ovde.
215
00:23:32,875 --> 00:23:34,167
Okej.
216
00:23:59,000 --> 00:24:00,417
Mateo nije ovde?
217
00:24:03,000 --> 00:24:05,042
Pobrinu�u se ja za sve,
kada se bude vratio.
218
00:24:05,875 --> 00:24:08,375
Gregorio, ne ostavljaj to ovde!
219
00:24:32,417 --> 00:24:34,375
Za�to da uzima laksative?
220
00:24:34,708 --> 00:24:38,625
Bi�e �ista...ina�e �e da stvori
lo�u naviku.
221
00:24:38,958 --> 00:24:40,875
Ako zato izgubi na te�ini?
222
00:24:41,292 --> 00:24:45,417
Tek je po�ela...treba joj dijeta.
223
00:24:47,292 --> 00:24:51,208
A ako joj se bude gr�io stomak?
224
00:24:51,375 --> 00:24:53,708
To je normalno.
225
00:24:54,375 --> 00:24:57,042
A da li je normalno da pi�ki
svakih pola sata?
226
00:24:57,292 --> 00:24:59,708
Mora�e da menja svoje navike.
227
00:25:00,333 --> 00:25:03,250
Va�na stvar je da se ti sama
dobro ose�a�.
228
00:25:04,042 --> 00:25:06,125
Misli� li da ti ona prija?
229
00:26:33,500 --> 00:26:35,042
Oskare!
230
00:26:35,833 --> 00:26:37,833
Ustani od stola.
231
00:26:47,292 --> 00:26:50,333
�ta ho�e�? - Moram da
razgovaram sa tobom.
232
00:26:51,208 --> 00:26:52,750
Slu�am te.
233
00:26:53,583 --> 00:26:57,250
Mora� da pomogne� Valeriji.
- Neka me sama nazove.
234
00:26:58,125 --> 00:27:00,042
Zna� da nikada ne�e.
235
00:27:00,250 --> 00:27:03,042
Ako sam joj potreban, nazva�e me.
236
00:27:05,000 --> 00:27:06,500
Oskare...
237
00:27:12,250 --> 00:27:13,958
Ja ne ujedam!
238
00:27:18,667 --> 00:27:20,917
Ne budi tako glup.
239
00:27:39,625 --> 00:27:41,083
Kako ste?
240
00:27:43,875 --> 00:27:46,542
Ne stojte tu, on ne�e da iza�e.
241
00:27:49,458 --> 00:27:51,000
Zavr�ila si?
242
00:27:51,917 --> 00:27:53,708
Ide� sada ku�i?
- Da.
243
00:27:53,958 --> 00:27:56,792
Odbaci�u te...pa mo�emo da pri�amo.
244
00:27:57,750 --> 00:27:59,125
Hvala vam.
245
00:28:11,250 --> 00:28:13,375
Deca su ti dobro, Veronika?
246
00:28:13,708 --> 00:28:15,292
Jesu, hvala.
247
00:28:15,750 --> 00:28:19,000
Mali ima 4 godine, a najstarije 10.
248
00:28:19,708 --> 00:28:22,292
Slede�a levo, molim vas.
249
00:28:24,333 --> 00:28:26,583
A, kako su va�e �erke?
250
00:28:26,917 --> 00:28:28,250
Dobro su.
251
00:28:28,583 --> 00:28:32,292
Klara ima kopirnicu.
252
00:28:33,417 --> 00:28:34,750
A Valerija...
253
00:28:36,917 --> 00:28:40,250
Ne�e ba� mnogo da u�i.
- Skrenite levo.
254
00:28:41,542 --> 00:28:45,417
Se�am je se, jako je tvrdoglava.
255
00:28:46,625 --> 00:28:48,458
Gde vi �ivite?
256
00:28:49,208 --> 00:28:50,917
U ku�i u Valarti.
257
00:28:51,542 --> 00:28:53,583
Ona je jako lepa, ta ku�a.
258
00:28:54,292 --> 00:28:56,667
Bila sam jednom na odmoru.
259
00:28:56,917 --> 00:28:58,417
Se�a� je se?
260
00:28:58,875 --> 00:29:02,375
Ona re�etka posle drveta.
261
00:29:08,875 --> 00:29:10,333
Do�ite.
262
00:29:28,125 --> 00:29:29,417
U�ite.
- Hvala.
263
00:29:29,625 --> 00:29:32,208
Odve��u decu do moje majke.
264
00:29:32,375 --> 00:29:33,792
Dobro.
265
00:30:11,125 --> 00:30:14,458
Zrdavo, mama. - Da, Klara?
- Gde si sada?
266
00:30:14,625 --> 00:30:17,625
Na putu, idem iz Gvadalahare.
267
00:30:18,000 --> 00:30:19,542
�ta �e� tamo?
268
00:30:22,208 --> 00:30:24,583
Htela sam da vidim Valerijinog oca.
269
00:30:25,458 --> 00:30:27,833
Pomislila sam da bi mogao
da pomogne.
270
00:30:29,417 --> 00:30:31,292
�ta ti je on rekao?
271
00:30:35,083 --> 00:30:36,875
Ne ose�a se ba� najbolje.
272
00:30:37,125 --> 00:30:38,875
Za�to?
273
00:30:39,500 --> 00:30:41,750
Ima kancer.
274
00:30:44,625 --> 00:30:46,667
Porodica je bila sa njim?
275
00:30:46,958 --> 00:30:49,792
Ne, bio je sam.
276
00:30:53,250 --> 00:30:55,542
Ho�e� li da ka�e� Valeriji?
277
00:30:55,917 --> 00:30:57,292
Ne�u.
278
00:31:01,958 --> 00:31:04,292
U koje vreme sti�e� ku�i?
279
00:31:06,000 --> 00:31:08,167
Uskoro �u da stignem.
280
00:31:10,167 --> 00:31:13,500
Pa�ljivo vozi. - Ljubim te.
- I ja tebe, mama.
281
00:31:45,625 --> 00:31:49,458
U redu je, du�o! Moja ljubavi!
282
00:31:50,250 --> 00:31:52,542
Dolazi nam doktor.
283
00:31:52,958 --> 00:31:57,083
Valerija...da se ti smiri�,
draga moja!
284
00:32:04,958 --> 00:32:07,083
Vru�e je.
285
00:32:07,250 --> 00:32:08,667
Samo se ti smiri.
286
00:32:08,917 --> 00:32:11,625
Izlazi!
- Ne�u, mama.
287
00:32:16,375 --> 00:32:18,875
Dobro si mi ti, du�o.
288
00:32:35,208 --> 00:32:38,375
Eto vidi�, ovo ti se svi�a?
289
00:32:39,333 --> 00:32:41,833
U redu, ljubavi.
290
00:33:33,875 --> 00:33:36,708
Ne mo�emo sada da ti damo bradavicu.
291
00:33:43,167 --> 00:33:46,167
Mo�e� li da o�isti� ovo?
292
00:33:46,333 --> 00:33:48,917
Nemoj ba� tako!
293
00:33:52,083 --> 00:33:54,000
Ho�emo li da sednemo?
294
00:34:21,792 --> 00:34:23,875
Pa, gde ste vi?
- Bili smo na pla�i.
295
00:34:24,042 --> 00:34:26,625
Bez da me obavestite?
- U �emu je problem?
296
00:34:26,875 --> 00:34:30,708
Ne radi mi to ponovo,
Valerija, nikada vi�e!
297
00:34:48,417 --> 00:34:49,750
Valerija!
- Molim?
298
00:34:49,958 --> 00:34:51,458
Donesi pelene.
299
00:34:52,125 --> 00:34:53,833
Da, draga moja?
300
00:34:55,667 --> 00:34:59,292
Ljubavi moja, srce, bila sam zabrinuta.
301
00:35:03,417 --> 00:35:05,083
Ja �u da te presvu�em.
302
00:35:05,292 --> 00:35:06,833
Da, moja ljubavi.
303
00:35:07,250 --> 00:35:09,458
Maramicu, molim te.
304
00:35:12,000 --> 00:35:14,042
�ta, du�o?
305
00:36:24,125 --> 00:36:27,083
�ta je sve ovo?
- Sve to sam dobio.
306
00:36:28,917 --> 00:36:30,417
Od koga?
307
00:36:30,625 --> 00:36:32,667
Od prijateljice moje majke.
308
00:36:35,500 --> 00:36:38,667
Kupi�emo sve to novo,
kada nam bude zatrebalo.
309
00:36:40,708 --> 00:36:42,417
Pobrinu�u se ja za to.
310
00:36:45,000 --> 00:36:46,292
Sigurni ste?
311
00:36:46,750 --> 00:36:48,250
Da.
312
00:36:52,500 --> 00:36:54,958
I, �ta ja da radim?
313
00:36:55,958 --> 00:36:57,958
Mo�e� da se re�i� toga.
314
00:36:58,583 --> 00:36:59,917
Svega?
315
00:37:00,042 --> 00:37:01,458
Da.
316
00:37:27,417 --> 00:37:29,333
Koliko vas ima?
- Dvoje.
317
00:37:29,583 --> 00:37:33,250
Soba sa dva kreveta,
ili sa bra�nim krevetom?
318
00:37:33,417 --> 00:37:35,375
Sa dva kreveta.
- Vrlo dobro.
319
00:37:36,750 --> 00:37:41,208
Soba 311, gore stepenicama,
pa skrenite levo.
320
00:37:41,500 --> 00:37:43,208
Savr�eno, hvala.
321
00:37:43,417 --> 00:37:45,292
Nema na �emu.
322
00:37:49,417 --> 00:37:53,458
Izvinjavam se...potpisali ste?
- �ekali smo vas.
323
00:37:56,292 --> 00:37:57,917
Gde?
- Ba� ovde.
324
00:38:00,000 --> 00:38:02,375
Bez �itanja?
- U redu je.
325
00:38:02,792 --> 00:38:05,000
Nema potrebe da idemo do notara?
326
00:38:05,167 --> 00:38:08,667
Moj advokat mi je rekao da su
njemu dovoljni na�i potpisi.
327
00:38:08,833 --> 00:38:10,667
Zna�i, ovde?
- I, ovde.
328
00:38:12,958 --> 00:38:15,000
Treba nam i li�na karta.
329
00:38:15,208 --> 00:38:17,958
Original, ili kopija?
- Original.
330
00:38:28,750 --> 00:38:31,083
Dajte va�u li�nu kartu.
331
00:38:36,500 --> 00:38:38,000
Izvolite.
332
00:38:40,958 --> 00:38:42,500
Trenutak.
333
00:38:43,417 --> 00:38:46,417
Izvinjavam se, imam klijenta.
334
00:38:46,792 --> 00:38:49,792
Popijte va�u kafu na miru.
335
00:38:51,750 --> 00:38:53,750
Dobar dan, gospodine!
336
00:38:55,083 --> 00:38:57,083
Idemo li?
- Da.
337
00:39:17,375 --> 00:39:18,833
A, Karen?
338
00:39:22,792 --> 00:39:25,875
Sve vreme zovem, za�to se ne javlja�?
339
00:39:28,083 --> 00:39:29,458
Gde je Karen?
340
00:39:29,583 --> 00:39:32,917
Mi smo se pobrinuli za nju.
- Za�to? �ta je bilo sa njom?
341
00:39:33,042 --> 00:39:37,167
Za Mateove roditelje i mene,
vi niste spremni za dete.
342
00:39:37,417 --> 00:39:38,667
�ta?
343
00:39:38,833 --> 00:39:42,000
Potpisali smo papire za usvajanje.
344
00:39:43,292 --> 00:39:45,708
Kako to misli�, usvajanje?
345
00:39:46,792 --> 00:39:48,542
�ta si to uradila?
346
00:39:51,208 --> 00:39:54,708
Do�avola, �ta si to uradila?
347
00:39:54,875 --> 00:39:55,875
Ostavi me!
348
00:39:56,042 --> 00:39:57,500
Ti si skroz luda, mama!
349
00:41:00,917 --> 00:41:02,375
Klara?
350
00:41:02,833 --> 00:41:04,458
Zdravo, mama.
351
00:41:06,333 --> 00:41:07,958
Kako ide?
352
00:41:10,167 --> 00:41:11,875
Bi�e dobro.
353
00:41:12,417 --> 00:41:16,250
Potreban mi je auto,
mogu li da ga pozajmim?
354
00:41:16,500 --> 00:41:17,917
Da.
355
00:41:21,792 --> 00:41:24,000
Vrati�u ga ve�eras.
356
00:41:27,667 --> 00:41:29,167
A, Valerija?
357
00:41:29,750 --> 00:41:32,083
Jo� uvek je u svojoj sobi.
358
00:41:33,417 --> 00:41:35,750
Koliko dugo ti ostaje�?
359
00:41:36,542 --> 00:41:38,500
Koliko bude bilo potrebno, draga.
360
00:41:40,125 --> 00:41:42,667
Nazovi me, ako ti trebam.
361
00:41:42,917 --> 00:41:44,250
Hvala.
362
00:42:18,875 --> 00:42:22,792
Mislim da nije gladna,
samo joj se spava.
363
00:42:23,500 --> 00:42:25,292
Zar nije?
364
00:42:26,333 --> 00:42:28,292
Da�u joj onda kasnije.
365
00:42:28,583 --> 00:42:33,083
Moja ljubavi, kako lepe rukice ima�!
366
00:42:34,708 --> 00:42:37,833
Da, draga, ovde sam.
367
00:42:38,583 --> 00:42:41,250
Ho�ete li ne�to da popijete?
- Ne�u, hvala.
368
00:43:35,792 --> 00:43:37,292
Halo?
369
00:43:38,042 --> 00:43:39,542
Da.
370
00:43:40,500 --> 00:43:42,000
Ne.
371
00:43:42,792 --> 00:43:44,333
Da, tu je.
372
00:43:46,167 --> 00:43:47,583
Zdravo.
373
00:43:50,250 --> 00:43:51,833
Gde je ona?
374
00:43:52,250 --> 00:43:54,958
Kada sam rekla da si ovde,
prekinula je.
375
00:44:19,708 --> 00:44:21,917
Sti�emo.
- Hvala.
376
00:44:49,250 --> 00:44:51,500
Polako.
- Hvala.
377
00:45:18,417 --> 00:45:19,708
Dosta, Klara!
378
00:45:20,833 --> 00:45:22,292
Prestani sa tim, mama.
379
00:45:23,250 --> 00:45:24,667
Ti prestani!
380
00:45:30,917 --> 00:45:32,917
Bi�e gotovo za petnaest minuta.
381
00:45:36,625 --> 00:45:39,292
Zdravo!
- Zvala vas je?
382
00:45:39,875 --> 00:45:41,292
Nije.
383
00:45:42,250 --> 00:45:47,750
Mislio sam da �e da bude kod
drugarice u Sajuliti, ali nije.
384
00:46:10,125 --> 00:46:11,542
Hvala.
385
00:46:14,500 --> 00:46:16,042
Gde si ti bila?
386
00:46:16,208 --> 00:46:18,708
Tr�ila sam advokata, da te tu�im.
387
00:46:28,167 --> 00:46:30,417
Valerija, mora� ne�to da jede�.
388
00:46:31,333 --> 00:46:33,167
Ne mo�e� vi�e ovako.
389
00:46:34,208 --> 00:46:36,000
Na kraju �e� da se razboli�.
390
00:46:38,292 --> 00:46:40,125
Valerija, molim te.
391
00:46:41,833 --> 00:46:45,917
Ne mora� da pri�a� sa mnom,
ali bar jedi.
392
00:46:47,875 --> 00:46:49,625
Valerija, otvori!
393
00:47:32,000 --> 00:47:33,417
Mateo!
394
00:47:46,292 --> 00:47:47,708
Kako si?
395
00:47:53,500 --> 00:47:56,042
Do�i, ho�u da pri�am sa tobom.
396
00:48:03,792 --> 00:48:05,750
Jako je va�no.
397
00:48:05,958 --> 00:48:08,417
Nemoj ovo nikome da ka�e�.
398
00:48:09,542 --> 00:48:10,917
Nikome!
399
00:48:11,083 --> 00:48:12,417
U redu.
400
00:48:13,167 --> 00:48:15,542
Znam gde je Karen.
401
00:48:17,250 --> 00:48:19,750
Kako to mislite?
- Veruje� li mi?
402
00:48:20,000 --> 00:48:23,792
Gde je ona? - Re�i �u ti,
ako nikome ne ka�e�.
403
00:48:23,917 --> 00:48:25,583
Sla�e� sa ovim?
404
00:48:25,708 --> 00:48:27,917
Ako nekome ka�e�,
ne�e� da je vidi�.
405
00:48:28,292 --> 00:48:31,042
Ne, nikome ni�ta ne�u da ka�em!
406
00:49:03,167 --> 00:49:04,792
To je ovde?
407
00:49:19,375 --> 00:49:20,792
Veronika?
408
00:49:24,208 --> 00:49:25,625
Zdravo!
409
00:49:26,125 --> 00:49:27,667
Dobar dan.
410
00:49:35,292 --> 00:49:36,792
Izvinjavam se.
411
00:49:37,000 --> 00:49:40,417
Pogledaj ko je do�ao da te vidi.
412
00:49:42,292 --> 00:49:44,750
Ljubavi moja!
- Dr�i joj glavu.
413
00:49:46,750 --> 00:49:48,542
Ba� si porasla.
414
00:49:49,792 --> 00:49:51,333
Pospana je.
415
00:49:53,375 --> 00:49:55,042
Dr�i je dobro.
416
00:50:02,583 --> 00:50:05,375
Hajde, do�i kod mene.
417
00:50:09,625 --> 00:50:13,500
Moja mala princeza!
418
00:50:14,208 --> 00:50:16,208
Sjajna je, zar ne?
419
00:50:20,833 --> 00:50:22,250
Lepotice moja!
420
00:50:24,208 --> 00:50:28,375
To je tvoj tata, koji je
do�ao da te vidi.
421
00:50:36,208 --> 00:50:37,750
Njena veli�ina, zar ne?
422
00:50:38,583 --> 00:50:40,792
Trebalo bi da je dobro.
423
00:50:41,625 --> 00:50:44,542
Pogledaj kako je ovo slatko!
424
00:50:45,000 --> 00:50:47,917
Ovo je manje, bolje je.
425
00:50:48,875 --> 00:50:50,750
Svi�a ti se?
- Da, svi�a mi se.
426
00:50:54,750 --> 00:50:57,542
Mo�e da se nosi sa obe strane.
427
00:50:57,708 --> 00:50:59,667
Ima dva lica?
- Da.
428
00:50:59,875 --> 00:51:03,833
Ne, ovde je etiketa,
- To mo�e da se ukloni.
429
00:51:27,417 --> 00:51:30,833
Mateo...sa�eka�u te u kolima.
430
00:51:48,375 --> 00:51:51,667
Ovo je jedini na�in da
ostane� blizak sa njojm.
431
00:51:53,375 --> 00:51:54,792
Mateo...
432
00:51:58,042 --> 00:52:00,583
Mateo, ti jo� nisi spreman.
433
00:52:10,667 --> 00:52:12,583
Ho�e� li da jo� ostanemo?
434
00:52:13,792 --> 00:52:15,250
Da.
435
00:52:46,167 --> 00:52:47,542
Mateo...
436
00:52:55,167 --> 00:52:57,000
bi�e sve u redu.
437
00:52:57,375 --> 00:52:59,458
Bi�e sve u redu.
438
00:56:24,333 --> 00:56:27,250
Nemoj ni�ta da ka�e� Valeriji, dobro?
439
00:56:28,250 --> 00:56:30,625
A, kada �ete vi da joj ka�ete?
440
00:56:30,958 --> 00:56:34,000
Nemoj da brine�...re�i �u joj.
441
00:56:34,417 --> 00:56:36,167
Veruje� mi?
442
00:56:36,333 --> 00:56:37,792
Da.
443
00:56:38,583 --> 00:56:40,708
Sada se malo bolje ose�am...
444
00:56:42,500 --> 00:56:45,417
Zna�i, kako ja ka�em.
445
00:56:46,708 --> 00:56:48,917
Ali, kada �e ona videti Karen?
446
00:56:49,167 --> 00:56:50,792
Kada joj bude bolje.
447
00:56:51,958 --> 00:56:53,542
Veruj mi.
448
00:57:01,833 --> 00:57:05,375
Mateo...sa kim si bio sada?
449
00:57:05,542 --> 00:57:07,917
Sa Luisom i sa njegovom devojkom.
450
00:57:08,250 --> 00:57:09,708
Vrlo dobro.
451
00:57:54,917 --> 00:57:56,708
�ta je bilo?
452
00:57:57,375 --> 00:57:59,875
Pusti me da spavam sa tobom.
453
00:58:39,750 --> 00:58:41,375
Ne, ne jo�.
454
00:59:24,708 --> 00:59:27,708
Dobar dan.
- Prtljag.
455
00:59:30,917 --> 00:59:32,292
Da li �elite...
456
00:59:32,500 --> 00:59:34,458
U redu je, hvala.
457
00:59:34,708 --> 00:59:36,083
Nema na �emu.
458
00:59:37,375 --> 00:59:38,875
A, �ekaj!
459
00:59:41,583 --> 00:59:43,042
Hvala vam.
460
00:59:51,167 --> 00:59:53,458
To je to?
- Jeste.
461
00:59:53,667 --> 00:59:55,208
Vidimo se sutra.
462
01:00:33,458 --> 01:00:36,167
Pretra�ila je sve tvoje stvari.
463
01:00:56,875 --> 01:00:59,708
�ta to radi�, mama?
- Odlazim.
464
01:00:59,958 --> 01:01:01,250
Za�to?
465
01:01:02,000 --> 01:01:03,833
Zato �to je bolje tako.
466
01:01:32,833 --> 01:01:34,458
Pripremite se.
467
01:02:51,375 --> 01:02:52,917
Zdravo.
468
01:02:53,083 --> 01:02:54,417
U�i.
469
01:03:06,000 --> 01:03:08,333
Sve je u redu?
- Jeste.
470
01:03:09,000 --> 01:03:10,458
A, Karen?
471
01:03:10,625 --> 01:03:12,083
Do�i da vidi�.
472
01:03:18,833 --> 01:03:20,292
Zdravo!
473
01:03:28,667 --> 01:03:30,792
Vreme je za fla�icu.
474
01:03:55,750 --> 01:03:57,375
Spava joj se.
475
01:04:33,875 --> 01:04:35,500
Pogledaj ovo.
476
01:04:37,708 --> 01:04:40,375
To su ti pantalone?
- Jesu.
477
01:04:41,042 --> 01:04:42,708
Obu�i �u ovo.
478
01:04:43,875 --> 01:04:45,875
Malo su tesne, zar ne?
- Meni se svi�a.
479
01:04:46,125 --> 01:04:47,458
Istina?
480
01:04:48,250 --> 01:04:49,958
A, cipele?
481
01:04:50,333 --> 01:04:51,542
Jako su lepe.
482
01:04:51,750 --> 01:04:53,417
Poka�i mi pantalone.
483
01:04:55,125 --> 01:04:56,458
Dakle?
484
01:04:57,042 --> 01:04:58,667
Dobre su, zar ne?
485
01:05:00,542 --> 01:05:02,125
Probaj ovo.
486
01:05:05,000 --> 01:05:07,750
Jo� jedno...strava!
487
01:05:10,667 --> 01:05:14,375
Imam sjajnu ideju �ta da radim
kod ku�e: �asovi joge.
488
01:05:14,583 --> 01:05:17,250
Da ih snimam i podu�avam.
489
01:05:17,417 --> 01:05:19,417
Ho�u da mi pomogne� u vezi toga.
490
01:05:19,625 --> 01:05:23,500
To �e da bude fenomenalno...
nau�i�u te ve�bama, dobro?
491
01:05:24,000 --> 01:05:26,458
Izvini, zaboravio sam ti ime.
492
01:05:26,792 --> 01:05:29,375
April.
- April, pa naravno!
493
01:05:30,042 --> 01:05:31,958
A, tvoje?
- Alvaro.
494
01:05:32,625 --> 01:05:34,750
Mateo, Alvaro.
495
01:05:36,083 --> 01:05:39,958
Imam jednog prijatelja,
koji svira tu u baru pored.
496
01:05:40,167 --> 01:05:43,083
Da li biste hteli da idemo?
- Nemam pojma.
497
01:05:43,167 --> 01:05:45,375
Ja sam tamo sa prijateljima, idemo.
498
01:05:45,583 --> 01:05:48,625
Zaista?
- Da, to je stvarno blizu.
499
01:05:48,875 --> 01:05:51,625
Izvoli, ho�e� li malo?
500
01:05:51,875 --> 01:05:54,250
A, ne...neka, hvala.
501
01:06:06,208 --> 01:06:08,375
Izvinjavamo se!
- Dobro ve�e.
502
01:06:09,542 --> 01:06:13,417
I, kako je Karen?
- Sve je pro�lo dobro.
503
01:06:13,667 --> 01:06:17,083
Sjajno, sada mo�e� da ide� ku�i.
504
01:06:17,250 --> 01:06:18,875
Puno vam hvala.
505
01:06:19,333 --> 01:06:23,417
Ja sam ti platila?
- Da, kada sam do�la.
506
01:06:23,667 --> 01:06:25,792
Nazva�u te ja uskoro.
507
01:06:25,917 --> 01:06:28,417
Hvala ti, Lucija.
- Dovi�enja.
508
01:06:41,333 --> 01:06:44,083
Video si joj izraz lica?
509
01:06:49,167 --> 01:06:53,750
�ekaj me tu, dok te ne pozovem...
da nisi pisnuo, dobro?
510
01:08:03,625 --> 01:08:05,083
Sa�ekaj!
511
01:08:19,667 --> 01:08:21,917
Dopada ti se?
- Da.
512
01:08:29,125 --> 01:08:32,250
A, ovo...dopada ti se?
513
01:08:44,250 --> 01:08:46,833
Ti ima� jednog velikog.
514
01:08:49,292 --> 01:08:51,083
Ogroman je.
515
01:09:04,042 --> 01:09:05,292
Ne mrdaj.
516
01:10:03,875 --> 01:10:05,250
Ja sam.
517
01:10:07,917 --> 01:10:09,542
Dobro sam.
518
01:10:10,750 --> 01:10:12,125
Kako si ti?
519
01:10:14,875 --> 01:10:17,167
Izvini �to sam te onako ostavio.
520
01:10:19,292 --> 01:10:20,917
Da, dobro sam.
521
01:10:22,625 --> 01:10:24,375
U Meksiku...
522
01:10:24,625 --> 01:10:26,792
ali ti ne mogu re�i gde ba� ta�no.
523
01:10:29,000 --> 01:10:30,500
Eto, zato.
524
01:10:31,542 --> 01:10:33,417
Ali, za�to?
525
01:10:37,083 --> 01:10:40,667
Ho�u da te vidim, nedostaje� mi!
526
01:10:41,208 --> 01:10:43,542
Reci mi �ta se de�ava!
527
01:10:49,708 --> 01:10:51,958
Reci mi za�to.
528
01:10:56,000 --> 01:10:57,917
Ne, sa�ekaj...
529
01:11:35,958 --> 01:11:37,667
Zdravo.
- Zdravo.
530
01:11:37,792 --> 01:11:39,250
�ta je bilo?
531
01:11:39,625 --> 01:11:42,167
Mateo me je nazvao,
ne�e da ka�e gde je.
532
01:11:42,417 --> 01:11:44,125
Mo�da vi ne�to znate?
533
01:11:44,833 --> 01:11:46,458
Da li je dobro?
534
01:11:46,750 --> 01:11:48,167
To ne znam.
535
01:11:48,583 --> 01:11:52,333
Mislila sam da vi znate.
- On nas nikada ne zove.
536
01:11:53,583 --> 01:11:55,958
Ako te ponovo nazove, obavesti me.
537
01:12:23,417 --> 01:12:25,333
Gde si ti bila?
538
01:13:06,667 --> 01:13:08,083
Halo.
539
01:13:08,792 --> 01:13:10,500
Nazva�u te kasnije.
540
01:13:10,667 --> 01:13:12,167
Zdravo.
541
01:13:14,958 --> 01:13:17,208
Ko je to bio?
- Prijatelj.
542
01:13:19,250 --> 01:13:21,250
Za�to nisi pri�ao sa njim?
543
01:13:21,458 --> 01:13:23,417
Sada sam sa tobom i sa Karen.
544
01:13:28,625 --> 01:13:31,542
Nije to bio prijatelj?
- Ustvari, nije.
545
01:13:32,208 --> 01:13:34,750
Mo�e� da pri�a� sa
svojim prijateljima.
546
01:13:48,625 --> 01:13:50,542
I, izdahnite...
547
01:13:54,583 --> 01:13:59,292
Ja izgovaram re� koja zna�i
svetlost u vama i u meni,
548
01:13:59,500 --> 01:14:01,625
i tako smo do�li do kraja kursa:
549
01:14:02,875 --> 01:14:04,333
Namaste.
550
01:14:07,458 --> 01:14:09,000
Gotova sam!
551
01:14:13,000 --> 01:14:14,458
Zdravo!
552
01:14:17,708 --> 01:14:20,000
Kako si mi ti, moja princezo?
553
01:14:20,208 --> 01:14:23,000
Da li je jela?
- Jeste, i to dobro.
554
01:14:24,625 --> 01:14:26,625
Ona ho�e svog tatu.
555
01:14:28,750 --> 01:14:30,875
Ti si dobro?
- Jesam.
556
01:14:31,667 --> 01:14:36,542
A, ti? - I ti ho�e� da
po�ne� sa jogom?
557
01:14:37,000 --> 01:14:38,500
Hej, du�o.
558
01:14:44,542 --> 01:14:46,167
�ta je bilo?
559
01:14:48,958 --> 01:14:51,083
Imamo jedno iznena�enje.
560
01:14:51,500 --> 01:14:53,250
Zaista?
- Mhm.
561
01:15:04,708 --> 01:15:06,083
Evo.
562
01:15:06,500 --> 01:15:08,542
Zar stvarno?
- Pa, da.
563
01:15:11,792 --> 01:15:13,375
Hvala ti!
564
01:15:17,083 --> 01:15:18,583
Budi pa�ljiv.
565
01:15:38,917 --> 01:15:41,458
Idem da se provozam.
- Samo nemoj mnogo brzo!
566
01:15:41,667 --> 01:15:43,917
Vidimo se.
- Zdravo!
567
01:16:22,667 --> 01:16:25,458
Dobar dan, ja sam samo slikao ku�u.
568
01:16:25,625 --> 01:16:26,792
Kakve slike?
569
01:16:27,167 --> 01:16:30,958
Radim za agenciju 21. vek, u Marini.
570
01:16:31,125 --> 01:16:36,792
Da bismo mogli da prodamo ku�u,
nedostaju nam slike unutra�njosti.
571
01:16:36,958 --> 01:16:40,292
Bi�u ja brz...mogu li da u�em?
572
01:16:40,708 --> 01:16:42,083
Ne.
573
01:16:43,417 --> 01:16:46,583
Ho�ete li da zovete agenciju,
da vam potvrdi?
574
01:16:56,042 --> 01:16:59,042
Ti si znala da mama ho�e
da proda ku�u, hm?
575
01:17:00,542 --> 01:17:02,750
21. vek, Marina, dobar dan.
576
01:17:03,042 --> 01:17:05,708
Dijego San�ez je ovde
da bi fotografisao.
577
01:17:06,167 --> 01:17:08,375
Samo trenutak.
- Ima� mamin broj?
578
01:17:08,667 --> 01:17:10,167
Nemam ga vi�e.
- Daj mi ga.
579
01:17:10,333 --> 01:17:11,958
Promenila ga je.
580
01:17:12,958 --> 01:17:16,750
Da, kada bi on mogao da napravi
fotografije unutra�njosti?
581
01:17:16,958 --> 01:17:19,417
Ku�a nije na prodaju.
582
01:17:19,583 --> 01:17:23,000
Izvinjavam se, ali ovde pi�e da
jeste za prodaju.
583
01:17:23,125 --> 01:17:28,292
Mi radimo za 21. vek u Meksiku,
i potrrebne su nam te slike.
584
01:17:28,417 --> 01:17:30,417
Mogu da vam dam njihov broj.
585
01:17:30,625 --> 01:17:32,125
Molim vas.
586
01:17:34,083 --> 01:17:40,042
To je agencija 21. vek, Kondesa:
0155 7195 4970.
587
01:17:43,333 --> 01:17:45,333
Da, dobro, hvala vam.
588
01:17:46,750 --> 01:17:48,583
Daj mi to.
589
01:17:56,458 --> 01:17:58,292
21. vek, Kondesa, dobar dan.
590
01:17:58,458 --> 01:18:02,250
Dobar dan, da li vi prodajete ku�u
u Puerto Valarti, pla�a Amapas?
591
01:18:02,417 --> 01:18:04,167
Jedan trenutak, molim vas.
592
01:18:08,500 --> 01:18:10,167
Da, tako je.
593
01:18:10,333 --> 01:18:13,542
Htela da bih da pri�am sa
vlasnikom, Avril Martinez.
594
01:18:13,917 --> 01:18:17,250
Izvinjavam se, mi ne dajemo
informacije o na�im mu�terijama.
595
01:18:17,500 --> 01:18:21,750
Ja �ivim u ovoj ku�i, moram
da kontaktiram svoju majku.
596
01:18:22,125 --> 01:18:25,083
To razumem, samo ja ne mogu...
597
01:18:36,333 --> 01:18:38,250
Idem i ja sa tobom.
598
01:18:39,125 --> 01:18:41,333
Nemoj da ide� sama.
599
01:18:56,833 --> 01:18:59,208
Sada �u joj dati da proba ovo.
600
01:19:00,542 --> 01:19:02,958
Hajde, samo malo.
601
01:19:03,875 --> 01:19:05,542
Svi�a joj se!
602
01:19:06,042 --> 01:19:07,750
Izvoli, ljubavi.
603
01:19:09,625 --> 01:19:12,000
Volela bih da opet zatrudnim.
604
01:19:14,083 --> 01:19:15,625
Stvarno?
605
01:19:17,208 --> 01:19:19,167
Misli� li da je to malo �udno?
606
01:19:20,500 --> 01:19:23,667
Ne, samo nisam znao da jo�
uvek mo�e� da zatrudni�.
607
01:19:25,750 --> 01:19:28,750
Volela bih da Karen ne odrasta sama.
608
01:19:31,458 --> 01:19:37,000
Mo�da �u u Americi da uradim jedan
tretman kod nekog dobrog doktora.
609
01:19:40,542 --> 01:19:45,542
Mogli bi da se preselimo tamo...
proda�u ku�u u Valarti.
610
01:19:47,417 --> 01:19:49,958
�ta �e biti sa Valerijom i Klarom?
611
01:19:54,833 --> 01:19:57,333
To sada tebe brine?
612
01:20:01,125 --> 01:20:02,667
Hej, du�o.
613
01:20:06,000 --> 01:20:08,417
Daj joj ti sada.
614
01:20:08,542 --> 01:20:10,333
Ja �u ovo da uzmem.
615
01:20:52,333 --> 01:20:53,667
Zdravo.
- Zdravo.
616
01:20:53,792 --> 01:20:58,167
Vi prodajete ku�u u Valarti?
- Moram da pogledam.
617
01:21:05,750 --> 01:21:07,458
Da, ima ih tri.
618
01:21:07,750 --> 01:21:10,625
Mogu li da dobijem informaciju
u vezi druge? - Naravno.
619
01:21:12,375 --> 01:21:15,208
Ko�ta 26.2 miliiona pezosa,
620
01:21:15,375 --> 01:21:20,667
na 20 metara je od pla�e, tri spava�e
sobe, kuhinja i dnevna soba.
621
01:21:21,208 --> 01:21:23,958
Da vam od�tampam to?
- Molim vas.
622
01:21:28,500 --> 01:21:31,083
To je za va�u porodicu?
- Da.
623
01:21:35,750 --> 01:21:38,958
Ustvari, trebalo bi da
kontktiram sa vlasnikom.
624
01:21:39,375 --> 01:21:43,417
To je dozvoljeno amo posredniku.
625
01:21:45,208 --> 01:21:48,250
Vlasica je moja majka: April Martinez.
626
01:21:48,417 --> 01:21:50,750
�elite li moju li�nu kartu?
627
01:21:50,875 --> 01:21:53,292
Ne mogu da vam pru�im tu informaciju.
628
01:21:53,750 --> 01:21:56,000
I�i �u u Valartu da je vidim.
629
01:21:57,208 --> 01:21:59,333
Mogu da igubim svoj posao.
630
01:22:07,458 --> 01:22:09,000
Sa�ekajte!
631
01:22:09,292 --> 01:22:13,417
Ovo sam saznao onog dana, kada je
stavila ku�u na prodaju.
632
01:22:13,583 --> 01:22:15,375
Vi�am je prili�no �esto,
633
01:22:15,542 --> 01:22:19,875
pored onog joga centra,
izme�u Kampe�e i Amsterdama.
634
01:22:21,375 --> 01:22:22,833
Hvala vam.
635
01:22:23,000 --> 01:22:24,375
Puno sre�e.
636
01:22:32,042 --> 01:22:37,000
Zdravo, da li znate jednu �panjolku,
koja ovde radi jogu?
637
01:22:37,292 --> 01:22:38,167
To je ona.
- Ne.
638
01:22:39,333 --> 01:22:42,333
Hvala vam. - Zdravo, mogu li
da vam pomognem?
639
01:22:42,583 --> 01:22:45,750
Da, tra�im April, �panjolku,
koja ovde radi jogu.
640
01:22:45,875 --> 01:22:47,917
Ovde ih imamo iz celog sveta.
- Mogu li da pogledam?
641
01:22:48,083 --> 01:22:51,083
Ne, svi su sada zauzeti.
- Hvala.
642
01:23:08,458 --> 01:23:10,083
Hvala vam.
643
01:23:12,250 --> 01:23:13,792
Laku no�.
644
01:23:19,292 --> 01:23:23,083
Zdravo...ja tra�im svoju majku.
645
01:23:23,208 --> 01:23:26,458
Zove se April, i radi ovde jogu.
646
01:23:27,375 --> 01:23:28,875
Ons je �panjolka.
647
01:23:29,083 --> 01:23:31,958
Ne, nikada je nisam videla.
648
01:23:32,083 --> 01:23:35,292
Slu�ajte, da li neko zna ovu osobu?
649
01:24:38,542 --> 01:24:40,625
Da li jebe� i neku drugu?
650
01:24:45,042 --> 01:24:47,250
Nisi se �ak ni skinuo.
651
01:24:49,125 --> 01:24:50,833
Ho�u da znam, Mateo!
652
01:25:34,000 --> 01:25:35,417
Zdravo.
653
01:25:35,750 --> 01:25:38,167
Da li slu�ajno znate ovu �enu?
654
01:25:39,625 --> 01:25:42,542
�panjolka koja se bavi jogom,
tu iza ugla.
655
01:25:44,167 --> 01:25:45,583
Hvala.
656
01:25:50,042 --> 01:25:54,125
Zdravo, izvinite, da li ste
nekada videli ovu osobu?
657
01:25:54,500 --> 01:25:57,542
Ona se bavi jogom, �panjolka je.
658
01:25:58,375 --> 01:25:59,875
Hvala.
659
01:28:20,375 --> 01:28:22,875
Mama...Karen!
660
01:28:24,083 --> 01:28:26,667
Mama, �ekaj!
661
01:28:27,458 --> 01:28:29,208
Mateo, zaustavi!
662
01:28:30,375 --> 01:28:33,583
Karen, to sam ja, tvoja mama!
663
01:28:38,833 --> 01:28:41,458
TGi si joj rekao gde mi �ivimo?
- Ali, nisam!
664
01:28:42,208 --> 01:28:44,042
La�ovu.
- Istina je!
665
01:28:44,167 --> 01:28:45,625
La�ovu!
666
01:28:51,542 --> 01:28:53,875
Izlazi napolje...izlazi!
667
01:29:57,542 --> 01:29:59,875
Dobar dan, da vam donesem jelovnik?
668
01:30:00,083 --> 01:30:02,792
Jednu visoku stolicu,
i �a�u vode, molim vas.
669
01:30:16,208 --> 01:30:18,833
Mogu li da vam pomognem?
- Ne treba, hvala.
670
01:31:36,542 --> 01:31:39,042
Mo�ete li da mo pomognete
da na�em svoju �erku?
671
01:31:40,875 --> 01:31:43,875
Koliko imat godina?
- Sedamnaest.
672
01:31:44,792 --> 01:31:46,875
Nazovi socijalnu slu�bu.
673
01:31:47,458 --> 01:31:49,083
Do�ite, hajde.
674
01:32:06,292 --> 01:32:07,667
Dobar dan.
675
01:32:39,333 --> 01:32:40,792
Ovo je Karen.
676
01:32:41,542 --> 01:32:43,708
To je sigurno?
- Jeste, gde je ona?
677
01:32:44,208 --> 01:32:47,583
Na posmatranju je u bolnici.
- Mogu li da je vidim?
678
01:32:49,333 --> 01:32:53,750
Moramo da se obavestimo o
prisustvu oca, u celoj proceduri.
679
01:32:59,583 --> 01:33:01,667
Razgovarali smo sa Klarom.
680
01:33:02,625 --> 01:33:06,625
Rekla nam je da je Mateo sa
svojim roditeljima u Valarti.
681
01:33:08,042 --> 01:33:12,958
Vi ste maloletni, mora�e otac da
preuzme starateljstvo nad va�o �erkom.
682
01:33:14,083 --> 01:33:15,625
Ja ho�u da je vidim.
683
01:33:15,792 --> 01:33:18,000
Mi moramo da po�tujemo proceduru.
684
01:33:59,875 --> 01:34:01,625
Mora da me mrzi�.
685
01:34:03,042 --> 01:34:04,542
Ne mrzim te.
686
01:34:12,375 --> 01:34:16,833
Mislim da bidmo mogli da brinemo
o Karen, i da ostanemo zajedno.
687
01:34:21,333 --> 01:34:25,542
Mogli bi da �ivimo sa Klarom,
i da ponovo otvorimo radnju.
688
01:34:28,125 --> 01:34:29,875
Stvarno to misli�?
689
01:34:32,208 --> 01:34:35,958
Da...�elim da ostanemo zajedno.
690
01:35:04,333 --> 01:35:06,875
Spreman?
- Jesam.
691
01:35:31,833 --> 01:35:34,292
Sve �e da se vrati u normalu.
- Hvala vam.
692
01:35:34,500 --> 01:35:37,542
Nemojte da oklevate da nas nazovete.
693
01:35:39,000 --> 01:35:40,750
Puno vam hvala.
- Dovi�enja.
694
01:35:40,958 --> 01:35:42,875
�elim vam prijatan dan.
- Dovi�enja.
695
01:35:43,250 --> 01:35:44,708
Vidimo se uskoro.
696
01:36:00,750 --> 01:36:03,708
Hajde da idemo na pla�u!
697
01:36:04,167 --> 01:36:07,500
Onda �emo da idemo na pla�u!
698
01:36:20,500 --> 01:36:23,208
Kupi�u joj ne�to da pije.
- Da.
699
01:36:23,375 --> 01:36:25,333
Meni donesi vodu.
700
01:36:28,583 --> 01:36:30,500
Vidimo se brzo.
- Da.
701
01:37:20,625 --> 01:37:22,167
Dobar dan, koda �emo da idemo?
702
01:37:22,292 --> 01:37:24,875
Krenite, ne mogu ba� sada
da vam ka�em.
703
01:37:25,000 --> 01:37:27,208
Ali, u kom pravcu?
704
01:37:27,375 --> 01:37:29,208
Samo krenite, re�i �u vam.
705
01:38:11,000 --> 01:38:21,000
preveo sa engleskog i obradio CRNI60
706
01:38:24,000 --> 01:38:28,000
Preuzeto sa www.titlovi.com
46840
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.