All language subtitles for Alexander The warrior Saint (Александр. Невская битва)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,573 --> 00:00:31,453 "Principado de N�vgorod. 1239." 2 00:00:33,019 --> 00:00:37,517 Verano de Nuestro Se�or de 1239. 3 00:00:38,048 --> 00:00:40,721 Yo Magistrado de la orden Levonesa 4 00:00:40,975 --> 00:00:42,325 Andr�s Fon Velven 5 00:00:43,152 --> 00:00:44,852 Part� a las tierras Slovenas 6 00:00:45,510 --> 00:00:48,501 Mi misi�n era la observaci�n en secreto. 7 00:00:49,686 --> 00:00:52,723 A la orden le atra�a un territorio amplio, 8 00:00:52,758 --> 00:00:55,593 desde el mar B�ltico hasta las monta�as Urales. 9 00:00:57,038 --> 00:00:58,692 Principado de N�vgorod. 10 00:00:59,643 --> 00:01:01,821 Sometiendo les bajo los mandos de la orden. 11 00:01:02,610 --> 00:01:05,389 Quer�amos crear influencias en estos terrenos. 12 00:01:06,254 --> 00:01:07,431 Salvajes e indomables. 13 00:02:24,006 --> 00:02:27,276 Gu�rdame las espaldas, ve por atr�s, por atr�s ve. 14 00:02:29,017 --> 00:02:30,217 - Gentes malas atacan a un caballero. 15 00:02:31,114 --> 00:02:32,257 - Est�n matando a los suyos. 16 00:02:32,767 --> 00:02:34,746 - V�monos mientras vivos estamos 17 00:02:35,098 --> 00:02:36,325 - �Que ya te has cagado? 18 00:02:37,241 --> 00:02:40,037 - Que.. Digo que son muchos y no son de los nuestros. 19 00:02:40,480 --> 00:02:41,677 Y nosotros solo con arcos y navajas. 20 00:02:42,077 --> 00:02:43,102 - Y el est� absolutamente solo. 21 00:02:45,729 --> 00:02:46,729 - No pelea mal. 22 00:02:49,558 --> 00:02:50,558 - Muchos son. 23 00:02:50,559 --> 00:02:52,888 - Mientras nosotros esperamos ayuda a �l le sacaran las tripas. 24 00:02:54,382 --> 00:02:55,159 ��No vamos?! 25 00:02:57,769 --> 00:02:58,769 �No, no vamos! 26 00:05:15,543 --> 00:05:16,636 Pr�ncipe Alexander Yaroslavovich. 27 00:05:16,887 --> 00:05:18,209 �Por Dios! 28 00:05:20,751 --> 00:05:22,643 Mira por d�nde y una hora no se le puede dejar. 29 00:05:24,043 --> 00:05:25,210 Dadnos de beber. 30 00:05:25,914 --> 00:05:27,701 Y esta gente quienes son de donde vienen. �Que pasa? 31 00:05:28,925 --> 00:05:29,885 Bandidos son. 32 00:05:36,519 --> 00:05:40,087 Soy un Caballero de viaje Andr�s Fon Velven. 33 00:05:41,855 --> 00:05:43,278 He o�do mucho sobre ti Pr�ncipe Alexandr. 34 00:05:45,125 --> 00:05:46,406 Quer�a conocerle personalmente. 35 00:05:47,357 --> 00:05:48,583 �Y qu� hablan? 36 00:05:49,125 --> 00:05:52,895 Dicen que eres un Pr�ncipe bastante... curioso. 37 00:05:52,896 --> 00:05:57,122 Y que tu sabidur�a supera tu edad, y decid� verte por m� mismo. 38 00:05:57,123 --> 00:05:59,641 Como la Reina De Saba A Salom�n 39 00:06:00,840 --> 00:06:01,924 �Pues ya me has visto! 40 00:06:01,925 --> 00:06:02,925 �Donde est� Ratmir? 41 00:06:02,926 --> 00:06:04,626 Est� herido, pero vivito y coleando 42 00:06:06,322 --> 00:06:08,070 �Tu qu� tal? �Vivo? 43 00:06:08,061 --> 00:06:09,561 He.... pues s�. 44 00:06:10,061 --> 00:06:12,061 Se dio un buen golpe en la cabeza 45 00:06:12,624 --> 00:06:14,664 �Y qui�n ira a pedir la mano a Toropets? 46 00:06:15,181 --> 00:06:16,845 �YO! �Quien m�s podr�a ir? 47 00:06:16,846 --> 00:06:19,161 Descansare un d�a dos e ir�. 48 00:06:21,558 --> 00:06:22,447 �T� ver�s! 49 00:06:23,488 --> 00:06:24,398 Hasta la boda cicatrizara. 50 00:06:49,706 --> 00:06:55,810 Alexandr. La Batalla de Nevskiy. 51 00:07:11,851 --> 00:07:13,482 - Que tal tu herida Caballero Andr�s 52 00:07:13,184 --> 00:07:14,219 - Nada Una tonter�a 53 00:07:14,220 --> 00:07:17,147 Le agradezco su ayuda Pr�ncipe 54 00:07:18,010 --> 00:07:22,183 Me sorprende que decidiste ayudarme Contando con tan pocos hombres 55 00:07:23,401 --> 00:07:23,897 - Que hay de sorprendente 56 00:07:23,905 --> 00:07:27,842 No me dir�s que en vuestras tradiciones cualquier caballero no defender�a al necesitado 57 00:07:29,412 --> 00:07:30,532 O crees que somos peores que vosotros 58 00:07:30,533 --> 00:07:36,720 - No.... Veo que el pr�ncipe de N�vgorod Esta a la altura de cualquier caballero en su nobleza 59 00:07:37,349 --> 00:07:38,968 Y hasta supera a muchos en su valent�a 60 00:07:40,710 --> 00:07:41,543 - Eso no tiene importancia 61 00:07:42,055 --> 00:07:44,002 Pena que muriera tanta gente 62 00:07:44,363 --> 00:07:45,780 - Murieron Bandidos 63 00:07:45,781 --> 00:07:46,804 Y.... Los sirvientes 64 00:07:48,268 --> 00:07:49,977 - �Sirvientes....? 65 00:07:52,122 --> 00:07:54,559 Para quien solo son sirvientes 66 00:07:55,212 --> 00:07:57,033 Gente.... Caballero, es gente viva 67 00:07:59,695 --> 00:08:03,796 Una cosa tranquiliza. Dicen las escrituras : - Bendito aquel que dar� su vida por su pr�jimo. 68 00:08:07,035 --> 00:08:08,035 Dios con ello 69 00:08:09,078 --> 00:08:11,078 �Que mas deseas? 70 00:08:11,777 --> 00:08:16,348 - No s� como agradecerte pr�ncipe, todos mis regalos se llevaron los bandidos 71 00:08:17,059 --> 00:08:21,224 Una cosa dir� seguro que en mis viajes a todos contare: 72 00:08:21,901 --> 00:08:25,309 Que pase por muchos pa�ses y vi a muchos Reyes y Pr�ncipes 73 00:08:26,037 --> 00:08:27,514 Pero no encontr� ninguno de tu semejanza 74 00:08:27,861 --> 00:08:30,206 Ni en belleza, ni en valent�a, ni en sabidur�a 75 00:08:31,003 --> 00:08:32,964 Ni entre Reyes ni entre Pr�ncipes 76 00:08:34,637 --> 00:08:36,321 En el mundo entero no existe uno como tu 77 00:08:36,590 --> 00:08:39,321 Pr�ncipe de N�vgorod, Alexandr Yaroslavovich 78 00:08:42,373 --> 00:08:43,373 - Bien pues 79 00:08:44,777 --> 00:08:46,877 Se mi invitado hasta que cicatrice tu herida 80 00:08:48,792 --> 00:08:50,484 Tus necesidades ser�n atendidas 81 00:08:57,233 --> 00:09:00,583 - �Que dir�s Voivoda? - Huum.... 82 00:09:01,039 --> 00:09:03,331 - Te acuerdas Principe: Como nosotros con Fiodor Danilich 83 00:09:04,746 --> 00:09:05,753 Con tu preceptor 84 00:09:07,100 --> 00:09:12,700 Siendo tu un ni�o Te llev�bamos al bosque a ver Como un lince se acerca a una liebre 85 00:09:14,935 --> 00:09:20,329 - Tranquila con cuidado casi ronroneando 86 00:09:23,875 --> 00:09:26,691 - Me canta alabanzas, sin embargo la mirada justo como la del lince 87 00:09:30,707 --> 00:09:32,621 - Vig�lale Mija�l 88 00:09:34,021 --> 00:09:38,356 - Hasta donde llega mi conocimiento vosotros compart�s 89 00:09:38,178 --> 00:09:40,183 - Las ideas y los principios de creencia de la orden 90 00:09:41,397 --> 00:09:44,395 - Y est�is de acuerdo en salvaros en el seno de la verdadera iglesia 91 00:09:46,224 --> 00:09:52,118 - Pero ten�is que demostrar con vuestras acciones vuestra fidelidad a la orden 92 00:09:53,941 --> 00:09:56,219 - No alargues, se�or caballero Di nos qu� quieres 93 00:09:57,326 --> 00:09:58,772 - No hay tiempo, todos andamos bajo sospecha. 94 00:09:59,504 --> 00:10:05,149 - Para empezar, hay que prepara el mapa del rio Niva 95 00:10:06,075 --> 00:10:09,346 En el cual tienen que estar marcados todos los sitios de peligro 96 00:10:09,347 --> 00:10:12,897 Si tiene r�pidos, y donde hay sitios poco profundos. 97 00:10:13,862 --> 00:10:19,011 Y lo m�s importante, Orilla para un buen desembarque. 98 00:10:19,566 --> 00:10:23,230 - Un mapa as� es complicado de hacer, hace falta tiempo. 99 00:10:23,645 --> 00:10:26,189 Pero se puede intentar. 100 00:10:26,231 --> 00:10:31,758 Pienso que si se necesita un mapa as�, habr�a que esperar visita pronto. 101 00:10:32,215 --> 00:10:33,617 �Cuando? 102 00:10:37,615 --> 00:10:38,332 - Le avisaremos. 103 00:10:39,454 --> 00:10:42,418 Tomad, esto servir� de se�al. 104 00:10:42,824 --> 00:10:46,495 Pero.... N�vgorod tiene que estar preparado para rendirse. 105 00:10:47,450 --> 00:10:48,185 Preparad a la gente. 106 00:10:49,557 --> 00:10:51,727 En caso de nuestra conjunta victoria 107 00:10:52,542 --> 00:10:54,689 La orden asignara a sus controladores 108 00:10:55,157 --> 00:10:55,819 - �Y eso para qu�? 109 00:10:55,998 --> 00:10:58,273 - Queremos de pr�ncipe a uno de los nuestros De la tierra Rusa. 110 00:10:58,510 --> 00:11:01,160 - De nuestra sangre tiene que ser, para que tenga el saber. 111 00:11:01,225 --> 00:11:01,429 - Bien De acuerdo. 112 00:11:02,400 --> 00:11:06,238 Encontraremos a un pr�ncipe as�, De tierras Rusas. 113 00:11:06,239 --> 00:11:09,732 - Si es as� de acuerdo. 114 00:11:09,998 --> 00:11:11,498 - De acuerdo. 115 00:11:26,632 --> 00:11:27,946 - Karniliy. 116 00:11:29,077 --> 00:11:30,775 �Estas aqu� hombre de Dios? 117 00:11:32,454 --> 00:11:33,454 - Aqu�. 118 00:12:00,781 --> 00:12:01,931 - Har�s como se te mando. 119 00:12:09,371 --> 00:12:10,371 - Se har�. 120 00:12:11,898 --> 00:12:13,708 Abrid las puerta viene Voivoda. 121 00:12:32,077 --> 00:12:34,109 - Desapareci� el Caballero, Pr�ncipe. Como s� le hubiese tragado la tierra. 122 00:12:34,695 --> 00:12:36,195 - Mija�l, Mija�l... 123 00:12:36,328 --> 00:12:37,328 - Sava. 124 00:12:43,914 --> 00:12:44,931 - Para que llamaste Pr�ncipe. 125 00:12:45,260 --> 00:12:47,541 - Haber cu�ntame, donde desapareci� el caballero Andr�s. 126 00:12:47,542 --> 00:12:48,542 - Pero si yo ya lo cont�. 127 00:12:50,170 --> 00:12:51,300 - Pero tu ahora para Mija�l cu�ntalo. 128 00:12:52,573 --> 00:12:54,895 - Pues... estuvo en la tienda del Armero, estuvo all� tres horas 129 00:12:55,106 --> 00:12:57,513 El armero sali� un rato, fue donde el Boyardo Rom�n. 130 00:12:59,002 --> 00:13:00,743 Desde all� salieron mensajeros, para varios destinos. 131 00:13:01,243 --> 00:13:02,637 Era imposible seguirlos . Eso... 132 00:13:04,181 --> 00:13:05,228 - �Que hacia all�? 133 00:13:05,692 --> 00:13:07,960 - La tienda del Armero esta justo al lado de la torre. 134 00:13:08,021 --> 00:13:11,986 Y o� que en esa torre existe un pasadizo a las cuevas subterr�neas. 135 00:13:12,485 --> 00:13:16,172 Y des de all� ya hay muchas salidas, donde a la plaza, donde a altana 136 00:13:16,386 --> 00:13:18,853 Donde y.... por detr�s de los muros de la ciudad 137 00:13:20,582 --> 00:13:24,092 Aqu� tienes la respuesta donde desapareci� el Caballero. 138 00:13:24,568 --> 00:13:28,322 - Y yo en la bodega tengo una enterada. 139 00:13:28,357 --> 00:13:30,530 - Pues ahora y vamos de visita a casa de Fiodor Danilich. 140 00:14:29,424 --> 00:14:30,224 - Mira a ver. 141 00:14:31,704 --> 00:14:35,503 Parece que hasta aqu� va el camino desde la tienda del armero. 142 00:14:35,787 --> 00:14:38,105 - Ohh.. Cuantas Huellas 143 00:14:39,437 --> 00:14:40,611 �Aqu� estuvo el Caballero! 144 00:14:42,629 --> 00:14:47,179 Y por lo visto de los nuestros Boyardo, gordinflones. 145 00:14:53,448 --> 00:14:55,745 - Hay que coger al armero 146 00:14:57,158 --> 00:14:58,549 Y averiguar. 147 00:15:01,453 --> 00:15:02,377 - No podemos coger le de momento. 148 00:15:06,801 --> 00:15:08,437 Pienso que tampoco sabe mucho 149 00:15:08,521 --> 00:15:10,838 Bueno nos dar� a Boyardo Romanov, y que. 150 00:15:13,126 --> 00:15:15,247 Que no sabemos que es un traidor conocido, 151 00:15:15,663 --> 00:15:17,512 y que le es conveniente hacer tratos con Alemanes y Suecos 152 00:15:19,222 --> 00:15:20,863 - �Hace tiempo que hay que empalar le! 153 00:15:21,478 --> 00:15:22,665 - No estar�a mal. 154 00:15:24,879 --> 00:15:26,734 Pero no se puede en N�vgorod sin averiguaci�n. 155 00:15:27,046 --> 00:15:27,701 - �Ya lo s�! 156 00:15:27,837 --> 00:15:28,712 - Pues eso. 157 00:15:29,956 --> 00:15:34,204 - Ese Rom�n es cercano al Gobernador 158 00:15:35,206 --> 00:15:37,009 Y los Boyardo le respetan 159 00:15:39,660 --> 00:15:40,626 - Los Alemanes traman algo. 160 00:15:40,697 --> 00:15:41,696 - �Que vamos hacer Pr�ncipe? 161 00:15:47,098 --> 00:15:47,949 - Vigilar a los Boyardo 162 00:15:48,668 --> 00:15:49,696 - �Y qu� hacemos que con el Caballero? 163 00:15:50,864 --> 00:15:53,767 - Al Caballero dile .... Que le mando ir a casa. 164 00:15:55,411 --> 00:15:57,029 - Su herida es insignificante, descanso y vale. 165 00:15:58,586 --> 00:16:02,315 Acompa�adle hasta la frontera Para que no gire donde no le llaman 166 00:16:05,128 --> 00:16:07,877 Principado de Polotsk 167 00:16:09,729 --> 00:16:12,032 - Recibe Princesa regalos del Pr�ncipe 168 00:16:17,218 --> 00:16:18,106 - �Y el Pr�ncipe donde esta? 169 00:16:18,801 --> 00:16:19,696 �Llegara pronto? 170 00:16:19,868 --> 00:16:21,209 - Y el pronto llegara 171 00:16:25,788 --> 00:16:28,201 - �Por qu� el Pr�ncipe te mando a ti con los regalos? 172 00:16:28,583 --> 00:16:29,809 - Amigos, somos. 173 00:16:31,252 --> 00:16:32,212 - Amigos dices... 174 00:16:40,532 --> 00:16:42,032 - �Queda bien? 175 00:16:55,939 --> 00:16:56,703 - �Suj�talo! 176 00:17:29,618 --> 00:17:30,900 Es pecado admirar a uno mismo. 177 00:17:37,190 --> 00:17:37,966 Tu dime.... 178 00:17:38,879 --> 00:17:40,379 �Soy guapa? 179 00:17:42,043 --> 00:17:42,634 - Pues s�.... 180 00:17:42,959 --> 00:17:44,959 - �Al Pr�ncipe le gustare? 181 00:17:49,407 --> 00:17:50,907 - Pues s�.... 182 00:17:52,996 --> 00:17:54,772 - Si es as� te dar� un beso por el Pr�ncipe. 183 00:18:15,084 --> 00:18:17,137 - �Que dios les d� hijas como barriles en la bodega! 184 00:18:18,906 --> 00:18:20,346 - �Que dios les d� hijos como en un abeto conos! 185 00:18:21,499 --> 00:18:22,193 - Mira que majos. 186 00:18:30,858 --> 00:18:32,055 - Por que estas tan triste Ratmir. 187 00:18:34,025 --> 00:18:37,267 Hay que alegrarse, mira que mujer m�s guapa se llevo nuestro Pr�ncipe. 188 00:18:37,268 --> 00:18:39,050 - Pues s�.... 189 00:18:39,439 --> 00:18:41,900 - Y tu deber�as Casarte a lo mejor alegras un poco 190 00:18:44,381 --> 00:18:44,881 - Pues s�.... 191 00:18:45,699 --> 00:18:46,688 - �Entonces por qu� no te casas? 192 00:18:48,168 --> 00:18:52,257 - Yo no me quejo, caballo hay, espada hay, y los enemigos... habr�n. 193 00:18:52,517 --> 00:18:53,165 - Haaa..... 194 00:18:53,740 --> 00:18:54,672 - No me casare nunca 195 00:18:56,741 --> 00:18:58,510 - Para que casarse, si se tiene caballo...... 196 00:19:07,178 --> 00:19:08,102 - Tranquilizante Ratmir. 197 00:19:16,038 --> 00:19:18,910 - Hiciste mal en pararme.... yo le habr�a matado. 198 00:19:20,629 --> 00:19:21,604 - Estropear�as la boda. 199 00:19:24,164 --> 00:19:24,810 - Pues s�.... 200 00:19:27,968 --> 00:19:31,543 - Mira Pr�ncipe Ratmir no parece el mismo. No ser� que se ha enamorado. 201 00:19:32,573 --> 00:19:34,959 - Anda ya, nosotros desde ni�os somos amigos le conozco como a m� mismo. 202 00:19:37,544 --> 00:19:38,405 - Escap�monos de todos. 203 00:19:39,599 --> 00:19:41,390 Quiero estar a solas contigo, es que ya me canse de todos. 204 00:19:41,838 --> 00:19:42,838 �Para! 205 00:20:47,262 --> 00:20:49,700 - Si no fuera por la guerra, no ser�a que ni nos conoci�ramos. 206 00:20:50,911 --> 00:20:52,522 T� me viste cuando fuiste a luchar a Litva 207 00:20:54,538 --> 00:20:56,804 - Desde el sur Mongoles desde el oeste los Alemanes 208 00:20:57,588 --> 00:20:59,416 Los boyardo en N�vgorod traman algo 209 00:21:03,087 --> 00:21:04,356 Hee... A des tiempo la boda 210 00:21:04,963 --> 00:21:06,907 Que se le va hace, estos tiempos que son as�. 211 00:21:06,960 --> 00:21:08,900 Pero as� al menos un minuto pero nuestro. 212 00:21:36,045 --> 00:21:36,966 - Que pasada.... 213 00:21:45,216 --> 00:21:45,990 - �Tu quien eres? �De d�nde vienes? 214 00:21:49,846 --> 00:21:52,066 - Soy Sviatoslav el hijo del pr�ncipe de Torshok. 215 00:21:52,950 --> 00:21:56,920 Pillaron a los nuestros, los T�rtaros... solo yo sobreviv�. 216 00:21:58,189 --> 00:22:01,966 Iba a Stanische, cuando un oso sali� al camino. 217 00:22:03,251 --> 00:22:09,547 El caballo se puso bravo y me tiro, es donde el oso me cogi�. 218 00:22:09,760 --> 00:22:12,694 Y yo aparte de una navaja no ten�a nada. 219 00:22:13,623 --> 00:22:14,511 Apenas pude con �l. 220 00:22:27,994 --> 00:22:32,893 - Que miras Sbislov, seguro que tu a uno as� no le matar�as con tan solo una navaja. 221 00:22:34,431 --> 00:22:36,519 - No pr�ncipe no podr�a. 222 00:22:37,767 --> 00:22:38,347 Demasiado grande... 223 00:22:40,725 --> 00:22:41,685 Mu� bien, fortach�n. 224 00:22:48,599 --> 00:22:54,389 - Ven te con nosotros, curar�s las heridas Y a lo mejor festejas la boda con nosotros. 225 00:22:55,488 --> 00:22:58,089 Y luego a lo mejor te unes a mi escuadra. Yo necesito a los valientes como t�. 226 00:22:58,607 --> 00:23:01,156 - Que dices de valiente, no ten�a otra salida. 227 00:23:01,665 --> 00:23:03,238 - Bueno vale de modestia, V�monos. 228 00:23:30,886 --> 00:23:37,604 Suecia. Hackenberg EL Castillo del Rey Erik XI 229 00:24:54,104 --> 00:25:00,055 - Me convenc� del coraje, valent�a e indomabilidad de los Rusos. 230 00:25:01,282 --> 00:25:03,728 Los cuales se hac�an llamar Ortodoxos. 231 00:25:05,218 --> 00:25:08,407 Andar convenciendo a esos testarudos me parec�a in�til. 232 00:25:10,031 --> 00:25:14,659 Solo la fuerza de las armas les podr�a someter a la iglesia cat�lica Romana. 233 00:25:16,331 --> 00:25:20,140 La misi�n de sometimiento de N�vgorod era inteligente dejar a los Suecos. 234 00:25:21,523 --> 00:25:28,519 Los ambiciosos caballeros del Rey Erik hacia tiempo que miraban con ojos de guerra a sus vecinos. 235 00:26:09,824 --> 00:26:11,978 - Muchos caballeros murieron en campos de batalla. 236 00:26:12,583 --> 00:26:15,402 Pero todav�a m�s caballeros nacer� en tierras de Suecia. 237 00:26:16,937 --> 00:26:19,056 Bebamos por mis futuros nietos. 238 00:26:19,966 --> 00:26:21,569 Por la salud de mi hija. 239 00:26:22,664 --> 00:26:23,676 Por mi hija. 240 00:26:50,797 --> 00:26:54,818 - Vice magistrado de la orden Levonesa Andr�s Fon Velven. 241 00:27:06,632 --> 00:27:08,440 - Bien Venido Vice Magistrado. 242 00:27:09,984 --> 00:27:12,141 - Saludo en tu presencia a todos los hermanos Caballeros Alemanes 243 00:27:13,327 --> 00:27:15,920 �Que raz�n te ha tra�do a Suecia? 244 00:27:17,311 --> 00:27:19,818 Estoy impacient� por conocer la raz�n de tu llegada. 245 00:27:21,815 --> 00:27:24,969 - Gran Rey desear�a que la conversaci�n fuera sin extra�os. 246 00:27:53,045 --> 00:27:54,663 - Ahora aqu� no hay extra�os. 247 00:27:55,676 --> 00:27:56,778 Puedes hablar sin miedo. 248 00:27:58,330 --> 00:28:00,968 Ni un solo secreto saldr� de esta sala. 249 00:28:11,756 --> 00:28:14,219 Quiero presentarte a mi futuro yerno. 250 00:28:16,293 --> 00:28:16,876 Caballero Berger Magnus 251 00:28:19,582 --> 00:28:21,253 Y su primo Yalbo Ulm Fofas 252 00:28:25,636 --> 00:28:29,034 Como entender�s delante de ellos podemos hablar sin rodeos. 253 00:28:29,735 --> 00:28:36,405 Gran Rey Luchamos por la misma causa Librando nuestra tierra del paganismo. 254 00:28:37,229 --> 00:28:41,537 A llegado a nuestro conocer que estas preparando una cruzada contra los paganos Rusos. 255 00:28:43,709 --> 00:28:44,550 - Si tengo pensado hacerlo 256 00:28:46,395 --> 00:28:55,724 Apoyamos tu decisi�n. Y pr�ximamente tenemos pensado hacer una cruzada similar. 257 00:28:58,000 --> 00:29:01,115 La raz�n de mi visita es que estuve en N�vgorod donde me mando nuestra orden. 258 00:29:03,478 --> 00:29:06,737 Conozco su idioma y se algo de sus tradiciones barbar�s. 259 00:29:07,860 --> 00:29:14,345 Consegu� ver al Pr�ncipe Alexandr y valorarle como a un futuro adversario. 260 00:29:14,942 --> 00:29:15,660 - ��Adversario...?! 261 00:29:19,877 --> 00:29:25,926 - Pr�ncipe Alexandr es muy joven tiene veinte a�os y no tomo parte de ninguna batalla seria. 262 00:29:27,618 --> 00:29:28,755 Vencerle ser� f�cil. 263 00:29:30,449 --> 00:29:31,488 - Pienso que no es as�. 264 00:29:32,853 --> 00:29:36,282 Por desgracia pude convencerme de las virtudes del joven pr�ncipe. 265 00:29:38,102 --> 00:29:38,895 - Yo tambi�n o� de �l. 266 00:29:43,444 --> 00:29:46,421 No creo que todo ser� demasiado f�cil. 267 00:29:48,201 --> 00:29:56,528 Y luego su padre es Pr�ncipe Yaroslav, Si el viene en ayuda a su hijo lo tendremos dif�cil. 268 00:29:57,888 --> 00:30:01,338 - Prometo que yo mismo coger� al joven pr�ncipe. 269 00:30:04,754 --> 00:30:10,052 Opino que organizar un reconocimiento antes de la batalla no estar� mal. 270 00:30:10,873 --> 00:30:13,394 Es importante concretar un sitio para el posible campamento. 271 00:30:14,849 --> 00:30:18,923 Para ello ser� necesario un mapa detallado del rio Niva. 272 00:30:19,624 --> 00:30:21,171 - Ya me he ocupado de ello. 273 00:30:23,333 --> 00:30:25,294 Esos datos les pasaran los Boyardo. 274 00:30:27,170 --> 00:30:27,701 Descontentos de Alexander. 275 00:30:29,166 --> 00:30:31,662 Mandad a sus hombres a N�vgorod. 276 00:30:32,653 --> 00:30:36,564 Yo dir� como encontrar a los que nos apoyan. 277 00:30:38,067 --> 00:30:39,628 Esto es lo que servir� de se�al. 278 00:30:44,136 --> 00:30:47,878 El segundo guante les dar�n los conspiradores. 279 00:30:49,398 --> 00:30:51,321 - Tus ideas son valientes y nobles. 280 00:30:56,960 --> 00:30:58,094 Que sea as� 281 00:31:08,191 --> 00:31:12,669 Principado De N�vgorod 282 00:31:46,200 --> 00:31:50,982 A llegaste. Yo ya cre� que no vendr�as. 283 00:31:57,406 --> 00:32:01,204 Aqu� est� el veneno. Desde ayer te espera. 284 00:32:01,809 --> 00:32:06,775 �Lo �nico, para que lo quieres? �No me digas que es para matar ratas? 285 00:32:07,525 --> 00:32:09,302 �Morir�n? 286 00:32:18,407 --> 00:32:22,821 Solo un toque y hace falta. - ��No me digas?! �Solo un toque? 287 00:32:40,965 --> 00:32:42,750 Prueba tu mismo. 288 00:32:44,457 --> 00:32:46,283 Probar dices... 289 00:32:48,093 --> 00:32:50,055 Probar, se puede. 290 00:33:37,746 --> 00:33:40,605 Ya est� probado. 291 00:34:17,427 --> 00:34:19,315 �Mira como se divierten! 292 00:34:19,852 --> 00:34:22,135 Luego ya veremos quien se divierte. 293 00:34:32,966 --> 00:34:34,966 Mira quien viene. 294 00:34:44,349 --> 00:34:46,572 Recibe Pr�ncipe, regalos de los Boyardo. 295 00:34:47,333 --> 00:34:52,217 Para que nuestro pr�ncipe no envejezca y su vestido de colores no se entumezca. 296 00:34:52,467 --> 00:34:57,244 Sus buenos caballos no se cansen y sus fieles sirvientes no cambien. 297 00:35:00,305 --> 00:35:01,413 Largo de aqu�. 298 00:35:17,375 --> 00:35:22,657 Los rezos del creyente es como si unieran a Dios con nosotros. 299 00:35:23,002 --> 00:35:27,176 Y Dios por amor a �l, nos perdona a nosotros los pecadores. 300 00:35:28,351 --> 00:35:31,857 Te acuerdas os ense�aba? - Pues s�.... 301 00:35:33,155 --> 00:35:36,536 �Y si uno Ama? - �A quien Ama? 302 00:35:37,792 --> 00:35:40,150 Qu� m�s da. Ama y punto. 303 00:35:41,657 --> 00:35:44,673 Y bien que ame. �Dios es amor! 304 00:36:02,695 --> 00:36:05,502 Vamos. - No quiero, Daria. 305 00:36:05,897 --> 00:36:09,719 Vamos bailaras. - No puedo. Mira la de novios que tienes. 306 00:36:09,839 --> 00:36:12,598 Eso no son novios al lado tuyo. Vamos. 307 00:36:12,718 --> 00:36:14,736 Anda, Agrada a la muchacha. - Vamos. 308 00:36:14,856 --> 00:36:16,716 Vale. 309 00:38:27,144 --> 00:38:29,885 Anda que tiene genio nuestro Ratmir. Y mucha fuerza. 310 00:38:30,561 --> 00:38:33,045 Antes casi mata al carnicero. 311 00:38:33,484 --> 00:38:37,574 �Y eso, por qu�? - Intentaba bromear con nuestro Ratmir. 312 00:38:42,531 --> 00:38:44,555 Mi.... escuela. 313 00:39:29,277 --> 00:39:32,387 �Estas bien Princesa? - Si Pr�ncipe. 314 00:40:45,925 --> 00:40:48,622 Ratmir Visteslavovich, no te enfades conmigo. 315 00:40:48,742 --> 00:40:52,499 Con la tonter�a se dicen estupideces. Mira lo que te quiero ense�ar. 316 00:40:54,291 --> 00:40:56,044 ��Y t� de qu� te r�es?! 317 00:40:56,612 --> 00:40:57,612 Mira el tonto. 318 00:41:21,542 --> 00:41:23,542 Anda vete por all�. 319 00:41:26,498 --> 00:41:28,637 D�jale. Que se divierta. 320 00:41:30,759 --> 00:41:32,773 Buen Chaval. - No sientes verg�enza 321 00:41:32,804 --> 00:41:35,361 escuchando al tonto, pr�ncipe? - Yashko es hombre de Dios. 322 00:41:35,397 --> 00:41:39,415 Los t�rtaros le cortaron la lengua. Entonces se volvi� loco. 323 00:42:34,203 --> 00:42:37,229 �A d�nde vas Ratmir? - Me voy a dar una vuelta. 324 00:42:50,398 --> 00:42:53,925 Un sabio dijo: A un amigo se le busca mucho. 325 00:42:54,045 --> 00:42:57,518 Con dificultad se encuentran. Y es complicado conservarle. 326 00:42:57,638 --> 00:42:59,594 Por Vosotros Amigos M�os! 327 00:42:59,807 --> 00:43:02,864 Sois mi creer y mi fuerza... 328 00:43:07,833 --> 00:43:09,524 �Majo! 329 00:43:11,368 --> 00:43:12,027 �A d�nde vas? 330 00:43:14,655 --> 00:43:16,481 �Qu�tale de aqu�! 331 00:43:19,336 --> 00:43:21,214 �Trae! 332 00:43:27,729 --> 00:43:29,785 Recibe, Pr�ncipe. 333 00:44:11,682 --> 00:44:13,549 Yashko se muere. 334 00:44:18,773 --> 00:44:21,717 �Ah, que princesa a lo mejor ma�ana vamos a Toropets? 335 00:44:21,837 --> 00:44:23,449 Pr�ncipe, Yashko est� mal. 336 00:44:26,719 --> 00:44:28,419 �Donde esta? 337 00:44:47,346 --> 00:44:49,380 Parece traici�n, Pr�ncipe. 338 00:44:51,007 --> 00:44:54,027 A nadie una palabra. Re�ne a la gente en el palacio. 339 00:45:34,773 --> 00:45:36,777 �Quien bebi� de la copa antes que el pr�ncipe? 340 00:45:39,838 --> 00:45:41,643 Todos. 341 00:45:43,668 --> 00:45:47,289 �Y quien fue el ultimo que paso la copa? 342 00:45:56,948 --> 00:45:59,999 El que lleno, aquel y vaso. 343 00:46:05,122 --> 00:46:07,012 Sabe Dios, Pr�ncipe. 344 00:46:08,754 --> 00:46:10,737 Te juro que ni lo pens�. 345 00:46:12,546 --> 00:46:16,240 Habr�a que ejecutarlo, Pr�ncipe. Y a todos los sirvientes con �l. 346 00:46:17,231 --> 00:46:19,193 Fijo que pillamos al culpable. 347 00:46:19,475 --> 00:46:23,291 As� nos desharemos de todos los traidores. 348 00:46:23,616 --> 00:46:26,362 Aunque fueran todos culpables y entre ellos uno inocente 349 00:46:26,493 --> 00:46:28,371 entonces no se puede ejecutar. 350 00:46:32,577 --> 00:46:35,655 El me pudo envenenar hace tiempo, �para que espero? 351 00:46:36,160 --> 00:46:38,142 �Y si le compro alguien? 352 00:46:39,957 --> 00:46:43,035 �De que manos cogiste la copa? 353 00:46:44,931 --> 00:46:46,705 Gavril Alexich dio. 354 00:46:48,162 --> 00:46:54,089 Pero a m�.... Voivoda me la dio. 355 00:46:57,263 --> 00:46:59,008 A mi Yakov. 356 00:47:00,175 --> 00:47:02,012 Y a mi Ratmir. 357 00:47:03,089 --> 00:47:05,896 Radmir. - �Donde est� Ratmir? 358 00:47:11,982 --> 00:47:13,729 �Quien le vio? 359 00:47:17,157 --> 00:47:18,952 �Encontrad le r�pido! 360 00:47:19,829 --> 00:47:21,791 �Ratmir! 361 00:47:24,208 --> 00:47:26,149 �Ratmir! 362 00:47:29,147 --> 00:47:31,015 �Radmir! 363 00:47:34,619 --> 00:47:36,362 �Ratmir! 364 00:48:02,630 --> 00:48:05,708 �Encontrasteis a Ratmir? - No, no est� por ning�n lado. 365 00:48:09,668 --> 00:48:12,955 �A lo mejor el carnicero pillo una buna borrachera y se ahogo? 366 00:48:13,284 --> 00:48:16,237 No lo parece. Alguien le ayudo. 367 00:48:19,405 --> 00:48:23,745 Ratmir claro que se enfado mucho con el carnicero. 368 00:48:25,565 --> 00:48:27,193 Pero... 369 00:48:52,659 --> 00:48:54,433 No fue el. 370 00:48:55,922 --> 00:48:57,633 �Te digo que no fue el! 371 00:48:57,998 --> 00:49:02,884 No pudo Ratmir intentar matar al pr�ncipe. No me lo creo. �Para qu�? 372 00:49:03,004 --> 00:49:06,624 Se rumorea. Que est� enamorado de la princesa. 373 00:49:06,756 --> 00:49:08,910 Y eso lo ver�a hasta el m�s tonto. 374 00:49:12,892 --> 00:49:16,868 La princesa est� enamorada de Alexander. �Para que quiere a Ratmir? 375 00:49:17,722 --> 00:49:21,969 �Y �l para que necesita matar al pr�ncipe? - A lo mejor pretende ocupar su trono. 376 00:49:22,089 --> 00:49:25,370 Ratmir tambi�n tiene sangre de pr�ncipes. Lo �nico que no es reconocido. 377 00:49:25,399 --> 00:49:28,603 Marginado. Su padre muri� antes que el hermano mayor 378 00:49:28,623 --> 00:49:31,980 ni llego al trono. - No me digas. 379 00:49:33,561 --> 00:49:35,841 No me digas que levantar�a la mano al Pr�ncipe, �Ah? 380 00:49:37,829 --> 00:49:40,740 Tu viste como los pr�ncipes entre si se pelean. 381 00:49:40,860 --> 00:49:43,908 Hermano contra hermano van. Compiten quien es m�s cruel. 382 00:49:44,028 --> 00:49:47,750 �Dime para que mato al carnicero? - No le vio nadie. No vio. 383 00:49:47,870 --> 00:49:50,362 Sviatoslav vio como se pelearon antes. 384 00:49:50,498 --> 00:49:53,459 Y raz�n av�a. Insult� el carnicero a Ratmir. 385 00:49:53,809 --> 00:49:56,710 D�jate de esas tonter�as . 386 00:49:56,984 --> 00:50:00,068 Hace tiempo me fije , que has puesto tu ojo en el. 387 00:50:07,148 --> 00:50:09,606 Hey... Dash 388 00:50:21,648 --> 00:50:23,497 �Suerte que eres mujer! 389 00:51:15,021 --> 00:51:16,826 No pienses en Yashko. 390 00:51:20,791 --> 00:51:22,547 Tonto de �l, Pr�ncipe. 391 00:51:23,977 --> 00:51:25,709 No pienses en el. 392 00:51:27,566 --> 00:51:30,832 Vete a dormir. Estas sin fuerzas. 393 00:51:35,742 --> 00:51:37,631 Me paso la copa. 394 00:51:40,089 --> 00:51:42,301 La muerte me rozo. 395 00:51:44,865 --> 00:51:50,104 Yashko hombrecito de Dios, por mi la muerte recibi�. 396 00:51:53,220 --> 00:51:54,942 �A quien creer? 397 00:51:59,114 --> 00:52:00,888 Al carnicero lo mataron. 398 00:52:03,443 --> 00:52:05,014 �Quien? 399 00:52:06,265 --> 00:52:08,081 Tranquil�zate, cari�o. 400 00:52:09,279 --> 00:52:12,190 Dios te protegi� y en adelante lo har�. 401 00:52:13,572 --> 00:52:17,391 No pudo Ratmir traicionarte. Lo noto con el coraz�n. 402 00:52:19,196 --> 00:52:22,008 �l cuando trajo los regalos a Toropets, 403 00:52:22,128 --> 00:52:24,190 hasta le bese por ti. 404 00:53:14,003 --> 00:53:15,756 �Quieto! 405 00:53:29,133 --> 00:53:33,005 �Querido m�o, Ratmir, Cari�o! 406 00:53:33,125 --> 00:53:35,281 �Como me encontraste? - Como si no supiera, 407 00:53:35,316 --> 00:53:37,236 Donde te esconde. - Pues s�.... 408 00:53:37,360 --> 00:53:39,816 Tienes que huir. Escapa, cari�o. 409 00:53:40,021 --> 00:53:43,371 Te est�n buscando todos. Piensan que mataste al carnicero. 410 00:53:43,491 --> 00:53:46,343 Como que te ofendi� mucho. - Pues s�.... 411 00:53:49,766 --> 00:53:51,623 Y piensan que estas enamorado de la princesa. 412 00:53:57,319 --> 00:54:00,147 Aunque fuera as�. Aunque as�. Me da igual. 413 00:54:00,267 --> 00:54:02,486 Me da igual. Yo contigo me escapare. 414 00:54:02,606 --> 00:54:05,789 Nos esconderemos en el bosque. Viviremos. Te dar� hijos. 415 00:54:05,824 --> 00:54:07,718 Todo lo que quieras. Te suplico. 416 00:54:07,838 --> 00:54:10,717 �Y en contra de la voluntad de tu padre iras? 417 00:54:12,917 --> 00:54:16,532 Si me llevas contigo me ir� al fin del mundo. 418 00:54:18,479 --> 00:54:22,465 Veo que me quieres. Pero no mate a nadie. 419 00:54:22,585 --> 00:54:26,173 Y no voy a escapar. �No mate a nadie! 420 00:54:27,392 --> 00:54:30,819 Todos piensan, que tu quisiste envenenar al Pr�ncipe. 421 00:54:31,328 --> 00:54:33,050 �A Alexander lo envenenaron? 422 00:54:34,020 --> 00:54:37,146 Vivo esta, vivo. Lo �nico que todos piensa, que fuiste t�. 423 00:54:37,266 --> 00:54:38,873 - Pues s�.... 424 00:54:44,830 --> 00:54:47,553 Pero si no sabe nadie, que no fuiste t�. 425 00:55:07,922 --> 00:55:11,737 El Obispo De Roma, Bajo los mandos del Papa 426 00:55:11,857 --> 00:55:15,803 te manda un cordial saludo. - Y para �l un cordial saludo. 427 00:55:19,956 --> 00:55:23,128 Recibe como regalo este libro sobre las cruzadas 428 00:55:24,992 --> 00:55:26,745 De los nobles caballeros. 429 00:55:34,779 --> 00:55:39,945 Su santidad espera, que olvidando antiguas querellas, 430 00:55:40,065 --> 00:55:43,146 te pases a la verdadera iglesia. 431 00:55:43,266 --> 00:55:47,847 Recibir�s la religi�n Cat�lica y ser�s un buen ejemplo 432 00:55:48,470 --> 00:55:51,104 para tu naci�n. 433 00:56:25,391 --> 00:56:27,608 �La de veces que vinisteis a m� con ello? 434 00:56:28,261 --> 00:56:30,286 �Qu� hay de malo en nuestra religi�n? 435 00:56:30,406 --> 00:56:32,327 Hasta ahora nadie se ha quejado. 436 00:56:32,446 --> 00:56:35,375 Nosotros a vuestra iglesia con nuestras regla no vamos. 437 00:56:35,670 --> 00:56:37,371 �Para que vosotros os met�is? 438 00:56:37,681 --> 00:56:40,358 Nuestra religi�n puede traer mucho bien. 439 00:56:40,478 --> 00:56:44,498 Ser�s t� Pr�ncipe el Rey de N�vgorod. Y en caso de necesidad 440 00:56:44,618 --> 00:56:46,726 el Papa de Roma contra los Mongoles te ayudara con sus soldados. 441 00:56:46,849 --> 00:56:49,301 A esa religi�n se le puede sacar mucho provecho. 442 00:56:49,421 --> 00:56:52,976 Los Mongoles son nuestros enemigos, pero sus creencias no nos imponen. 443 00:56:53,235 --> 00:56:56,511 Piensa bien Prince, mira no te equivoques. 444 00:56:58,500 --> 00:57:03,764 Hasta hay un ejemplo de peso: Pr�ncipe de Pskov Yaroslav Vlodimirovich 445 00:57:03,897 --> 00:57:07,319 acepto nuestra religi�n. - Ese Pr�ncipe es enemigo de mi Padre. 446 00:57:07,559 --> 00:57:12,536 Yaroslav traiciono la tierra rusa. Y no seguir� su ejemplo. 447 00:57:12,656 --> 00:57:14,751 Ratmir volvi�. 448 00:57:17,149 --> 00:57:18,881 Haremos as�: 449 00:57:20,360 --> 00:57:24,669 Su religi�n no aceptaremos. Eso es lo que le dir�is al Obispo. 450 00:57:25,112 --> 00:57:27,866 Tenemos nuestra propia religi�n y otra no queremos. 451 00:57:28,309 --> 00:57:32,383 Con ello e iros. En N�vgorod ya no os retengo. 452 00:57:37,684 --> 00:57:39,463 �Donde esta? - Aqu�. 453 00:57:39,583 --> 00:57:42,275 Le dije que de momento al palacio no valla, a ver qu� pasa. 454 00:57:42,395 --> 00:57:44,686 Bueno y por si a caso deje con �l un par de guardas. 455 00:57:44,806 --> 00:57:46,803 Bueno a Ratmir los guardas no le retendr�n. - Pr�ncipe el armero 456 00:57:46,923 --> 00:57:49,621 de nuevo fue donde el boyardo Rom�n. - Ya se empezaron a mover, ratas. 457 00:57:49,746 --> 00:57:52,972 Sava, r�mpete, pero a los sacerdotes no los pierdas. 458 00:57:53,092 --> 00:57:55,075 Pero como... - �Como quieras! 459 00:58:05,660 --> 00:58:08,952 �Donde estuviste tanto rato? �Por que tenemos que buscarte? 460 00:58:09,072 --> 00:58:11,013 Al caballo le daba un ba�o, en el rio. 461 00:58:13,339 --> 00:58:16,219 �Toda la noche?... �Para que mataste al carnicero? 462 00:58:16,423 --> 00:58:18,969 No lo hice. - �Y qu�? 463 00:58:19,089 --> 00:58:21,198 �Y que has puesto el ojo a mi mujer, tampoco lo hiciste? 464 00:58:26,957 --> 00:58:30,516 Y yo que te cre�a mi amigo. A nadie le confiaba, como a ti. 465 00:58:30,767 --> 00:58:34,490 Yo y a hora te soy fiel. - Pero yo no te creo m�s. 466 00:58:35,800 --> 00:58:38,596 Metedlo al hoyo. R�pido encuentra a Polochnin, 467 00:58:38,716 --> 00:58:40,599 dos guardas y a mis aposentos. 468 00:58:41,196 --> 00:58:43,210 All� ya dir� lo que haremos. 469 00:58:48,133 --> 00:58:51,274 Bueno, Ratmir perdona... 470 00:59:27,951 --> 00:59:31,760 El mapa como el Caballero pidi�, ya lo hemos preparado. 471 00:59:32,760 --> 00:59:35,682 Todos los sitios de peligro en el Niva los hemos marcado. 472 00:59:36,754 --> 00:59:41,269 Y un buen sitio, donde desembarcar con los soldados 473 00:59:41,369 --> 00:59:45,145 y poner el campamento. En la desembocadura del rio. 474 00:59:47,017 --> 00:59:49,829 Decidles a los hermanos Caballeros, que les esperamos. 475 00:59:50,550 --> 00:59:54,548 En cuanto de la se�al, levantaremos al pueblo. 476 00:59:54,677 --> 00:59:58,134 Por todos no hablare, pero mi gente ira tras m�o. 477 00:59:58,254 --> 01:00:01,405 Y no soy el �nico as�. Tras cada boyardo, sirvientes, 478 01:00:01,722 --> 01:00:06,115 muchas almas, ir�n. Y all� ya empezaremos... 479 01:00:06,722 --> 01:00:09,988 Tenemos ganas de vivir como en el oeste. 480 01:00:11,527 --> 01:00:15,741 Y al Pr�ncipe Alexander, le ense�aremos el camino, si queda vivo. 481 01:00:17,067 --> 01:00:20,683 No ser� la primera vez que echamos a pr�ncipes de N�vgorod. 482 01:00:23,193 --> 01:00:25,479 ��Pr�ncipe?! - Heh, Tu... 483 01:00:33,284 --> 01:00:36,060 ��Un mapa hicieron, cabrones?! 484 01:00:36,180 --> 01:00:39,036 �Que visita esper�is? �Cuando? 485 01:00:43,555 --> 01:00:46,237 �Que te callas? �Donde est� el mapa? 486 01:00:50,833 --> 01:00:53,630 �Que es esto? - Eso es la se�al. 487 01:00:53,750 --> 01:00:55,837 Me tiene que ense�ar uno igual. 488 01:00:55,954 --> 01:00:59,110 �Sera que a por el mapa ten�an que haber venido los monjes? 489 01:00:59,229 --> 01:01:01,873 Pues s�. - �Quien hizo el plan? 490 01:01:01,993 --> 01:01:05,995 Yo y el boyardo Bodkov, le juro por Dios. 491 01:01:06,009 --> 01:01:09,254 Tu no jures en vano. Tu vendiste a tu Dios como hay. 492 01:01:10,066 --> 01:01:11,976 Tu a mi Dios d�jalo en paz. 493 01:01:12,457 --> 01:01:16,905 Quien a mis hijos les da m�s provecho, a aquel y creo. 494 01:01:17,025 --> 01:01:20,183 Y los Suecos a lo mejor y dar�an mas a mis hijos. 495 01:01:20,215 --> 01:01:22,907 Para ti s� que ser�a lo mejor... 496 01:01:23,963 --> 01:01:26,509 S� que de todas me matareis 497 01:01:27,061 --> 01:01:31,356 solo te pido por mis hijos. - �Perdonarte no hay por que! 498 01:01:31,476 --> 01:01:34,226 Pero te perdonare si haces lo que te mandare. 499 01:01:40,907 --> 01:01:42,629 Vienen los monjes. 500 01:01:47,234 --> 01:01:50,772 Les dar�s a los monjes �y ni una palabra m�s! 501 01:02:18,204 --> 01:02:19,727 Tomad. 502 01:02:23,114 --> 01:02:25,921 Hicimos el mapa, como pidi� el Caballero. 503 01:02:26,418 --> 01:02:29,719 Sitios poco profundos y los r�pidos est�n marcados. 504 01:02:29,839 --> 01:02:32,822 Buenos sitios para desembarcar. 505 01:02:35,253 --> 01:02:38,002 La sagrada orden conf�a en ti. 506 01:02:38,423 --> 01:02:42,286 Recuerda, que solo en la verdadera religi�n salvaras tu alma. 507 01:02:47,615 --> 01:02:49,305 Yakov. 508 01:02:49,787 --> 01:02:52,531 Hey y donde est� el boyardo Rom�n? 509 01:02:53,749 --> 01:02:56,305 No podemos dejarlo escapar. No podemos. 510 01:02:56,523 --> 01:02:58,265 Quieto! 511 01:03:09,268 --> 01:03:11,721 Mal que lo mataste. - A una serpiente mate. 512 01:03:11,841 --> 01:03:14,606 Mataras a todas las serpientes, nunca sabr�s la verdad. 513 01:03:15,231 --> 01:03:16,775 No son los �nicos que enturbian el agua en la ciudad. 514 01:03:16,802 --> 01:03:18,455 - �Y tu para que les diste el mapa a los monjes? 515 01:03:18,490 --> 01:03:21,025 Ahora los Suecos sabr�n donde desembarcar a los soldados. 516 01:03:21,145 --> 01:03:23,796 Eso s�. Pero ahora nosotros tambi�n conocemos ese sitio. 517 01:03:41,944 --> 01:03:46,598 Toma Pr�ncipe, estaba en el pu�o del carnicero muerto. 518 01:03:46,718 --> 01:03:51,347 Aquel, que desmenuzaba al oso. Encontraron, cuando lo enterraban. 519 01:04:33,182 --> 01:04:36,928 Entonces no fue por que si, que Yashko imitaba un animal. 520 01:04:39,300 --> 01:04:41,721 Entonces, Sviatoslav no estaba solo. 521 01:04:41,841 --> 01:04:43,733 Claro est�, que le ayudaron. 522 01:04:43,853 --> 01:04:47,035 �Y no es extra�o? El solo no podr�a 523 01:04:47,567 --> 01:04:50,823 con ese pedazo bicho con tan solo una navaja. 524 01:04:51,739 --> 01:04:53,910 Ment�a Svitoslav, ment�a. 525 01:04:55,486 --> 01:04:59,650 �Para qu�? Heh, Pr�ncipe... 526 01:05:00,205 --> 01:05:04,269 Habr�a que mandar a alguien a Torshok para que averig�e sobre �l. 527 01:05:06,295 --> 01:05:07,965 Ya le mande. 528 01:05:10,801 --> 01:05:14,505 �Si.. y es de fiar? Es un trabajo para uno de fiar. 529 01:05:14,932 --> 01:05:20,129 Mas de fiar no encontraras. A Sivitoslav, bajo vigilancia y al hoyo. 530 01:05:23,980 --> 01:05:26,207 �Entonces con Ratmir Que? 531 01:05:33,065 --> 01:05:35,016 D�jale de momento en el hoyo. 532 01:05:40,407 --> 01:05:44,430 Para que viv�is contentos, aqu� est� el cantar�n Karniliy. 533 01:05:48,365 --> 01:05:53,269 Y para aquellos que le den una copa les bailara y cantara. 534 01:05:58,928 --> 01:06:03,112 Hey, Novgorodenios, guapetones... 535 01:06:05,871 --> 01:06:08,855 �Pr�ncipe! �Pr�ncipe! 536 01:06:09,740 --> 01:06:12,129 �Al Pr�ncipe le gusta divertirse, 537 01:06:12,993 --> 01:06:15,403 los est�magos sacar, 538 01:06:16,886 --> 01:06:19,292 como falten boyardo, 539 01:06:19,392 --> 01:06:21,986 y de miedo nos cagamos! 540 01:06:22,243 --> 01:06:26,010 Y a los lacayos... a los lacayos da igual 541 01:06:26,831 --> 01:06:30,316 ya que son lame culos. 542 01:06:35,438 --> 01:06:38,255 Os dir�, Novgorodenios, 543 01:06:39,642 --> 01:06:42,115 mejore que el pr�ncipe, extranjeros. 544 01:06:42,847 --> 01:06:46,333 Nos dar�n un nuevo Pr�ncipe y pondr�n en orden N�vgorod. 545 01:06:47,910 --> 01:06:52,030 No habr� ni bichos y ni moscas, y al viejo... que se largue. 546 01:06:53,477 --> 01:06:55,783 - �Calla ya! - �Os lo juro! 547 01:06:57,557 --> 01:07:01,981 Me conto un vidente, que tuvo una visi�n. 548 01:07:02,534 --> 01:07:06,932 No mandara en N�vgorod el pr�ncipe de ahora. 549 01:07:07,773 --> 01:07:09,921 Habr� hambre y muerte. 550 01:07:11,833 --> 01:07:15,986 Hay que echar al Pr�ncipe. Echarlo de las tierras de N�vgorod. 551 01:07:16,094 --> 01:07:17,801 �Echarlo! 552 01:07:24,456 --> 01:07:26,964 Anda, ben para ac�... 553 01:07:28,277 --> 01:07:30,935 - D�jale... Mija�l Govrilich 554 01:07:30,970 --> 01:07:31,504 Estuvo cantando sobre muchachas 555 01:07:31,627 --> 01:07:38,347 - Ten�a que haber seguido su camino. - Sobre el pr�ncipe, y sin el sabemos bastante. 556 01:07:52,800 --> 01:07:55,112 �No se te habr� ca�do a ti? 557 01:07:59,714 --> 01:08:04,340 Vidente dices... �Cu�l es ese vidente? 558 01:08:07,707 --> 01:08:10,347 Mando no decirlo, perdona. 559 01:08:10,621 --> 01:08:13,032 �Existir� ese vidente tuyo? 560 01:08:15,223 --> 01:08:18,607 Existe, yo no me lo inventar�a. 561 01:08:19,306 --> 01:08:22,005 Que me quede sin lengua. 562 01:08:22,529 --> 01:08:26,042 ��Futuro dices puede ver?! �bueno y a ti que te dijo? 563 01:08:28,600 --> 01:08:31,291 La verdad dijo. - �Que dijo? 564 01:08:33,926 --> 01:08:38,943 Bueno, dijo que hambre no pasare 565 01:08:40,333 --> 01:08:42,205 y vivir� muucho... 566 01:08:48,497 --> 01:08:51,835 Enga�o el vidente. No ve nada. 567 01:08:56,005 --> 01:08:58,525 - ��, el cantar�n donde esta? 568 01:09:02,744 --> 01:09:04,686 Se fue vuestro cantar�n. 569 01:09:06,148 --> 01:09:09,376 mando decir, que cantaba sobre el pr�ncipe equivocado. 570 01:09:10,954 --> 01:09:12,665 Le tomo por otro. 571 01:09:18,355 --> 01:09:20,644 Mentira es todo eso. 572 01:09:31,675 --> 01:09:34,355 Permite decir, Pr�ncipe Alexander. 573 01:09:34,470 --> 01:09:36,083 Habla. 574 01:09:37,448 --> 01:09:39,683 Estuve en Stanovishe donde Torshok... 575 01:09:40,439 --> 01:09:44,339 Y nadie conoce all� a ning�n Sviatoslav. 576 01:09:47,186 --> 01:09:49,886 Y su padre, tampoco jam�s estuvo all�. 577 01:09:50,288 --> 01:09:52,024 Ac�rcate. 578 01:09:59,622 --> 01:10:01,821 �Que dir�s, Sviatoslav? 579 01:10:03,471 --> 01:10:07,436 Qui�n sabe, a quien Ella estuvo preguntando por m� en Torshok. 580 01:10:08,673 --> 01:10:12,346 A lo mejor era mi enemigo. - �Al carnicero tu mataste? 581 01:10:12,473 --> 01:10:14,551 El. - �Para que necesitaba matarle? 582 01:10:15,396 --> 01:10:18,955 Ella est� intentando salvarle la vida a Ratmir. Por ello y calumnia sobre m�. 583 01:10:19,481 --> 01:10:21,305 Ense�a. 584 01:10:25,087 --> 01:10:28,295 �Qu� es? - Flecha. 585 01:10:29,823 --> 01:10:32,284 La que el carnicero saco del oso. 586 01:10:33,588 --> 01:10:37,030 Y tu ment�as, que lo mataste con una navaja. 587 01:10:38,478 --> 01:10:42,170 �Quien eres? �Y por que quer�as envenenar al Pr�ncipe? 588 01:10:42,220 --> 01:10:46,278 No mate al carnicero, Pr�ncipe. Y tampoco te intente envenenar. 589 01:10:46,398 --> 01:10:48,410 Calumnias son. 590 01:10:51,056 --> 01:10:54,230 Mi culpa es indemostrable. 591 01:10:55,888 --> 01:10:58,029 Llev�roslo. 592 01:11:07,318 --> 01:11:09,266 Desatadle 593 01:11:15,766 --> 01:11:19,929 Perdona, Ratmir. Eres inocente. - Tus actos son impropios, Pr�ncipe. 594 01:11:20,821 --> 01:11:23,161 Demasiado r�pido juzgas. 595 01:11:24,478 --> 01:11:28,068 La infancia se ha acabado, Ratmir. Enemigos por todas partes. 596 01:11:28,102 --> 01:11:29,959 Cada vez son mas y mas. 597 01:11:30,090 --> 01:11:32,558 Y los amigos son cada vez menos. 598 01:11:51,187 --> 01:11:54,265 Vay�monos, Ratmir. Vay�monos del pecado. 599 01:11:54,385 --> 01:11:56,714 Echaran al pr�ncipe y se acordaran de ti, 600 01:11:56,841 --> 01:12:00,265 como de su amiguito fiel. Mal estar�s. 601 01:12:00,934 --> 01:12:02,751 - Pues si..... 602 01:12:03,203 --> 01:12:05,484 Pero si no te crey� el Pr�ncipe. 603 01:12:05,889 --> 01:12:09,168 �Ya no es tu amigo? Te a calumniando. 604 01:12:09,201 --> 01:12:13,362 Te meti� al hoyo. Amado m�o, vay�monos. 605 01:12:52,441 --> 01:12:55,951 Todo el mundo paga. Solo t� no pagas tributo. 606 01:12:57,738 --> 01:13:00,710 Eso s�. Y no pensamos pagar. 607 01:13:02,157 --> 01:13:04,891 Batujan se cabrea. 608 01:13:06,167 --> 01:13:08,978 �De que se cabrea? El y yo todav�a no combatimos. 609 01:13:13,476 --> 01:13:16,756 Batujan conquisto Riazan. 610 01:13:17,669 --> 01:13:20,561 Suzdal conquisto, Mosc� conquisto. 611 01:13:21,612 --> 01:13:26,157 Rostov conquisto, Vlad�mir conquisto... - Ya lo s�. YA los s�. 612 01:13:28,582 --> 01:13:30,928 Medio mundo controla. 613 01:13:31,048 --> 01:13:35,815 �Y t� crees que tu N�vgorod aguantara? 614 01:13:36,883 --> 01:13:38,793 Eso si Dios lo quiere. 615 01:13:39,369 --> 01:13:43,909 Pero no puede N�vgorod pagar el tributo, cuando el enemigo est� cerca. 616 01:13:44,429 --> 01:13:46,223 �Que enemigo? 617 01:13:46,343 --> 01:13:49,414 Pienso que eso Batujan sabe bien. 618 01:13:49,534 --> 01:13:52,272 A �l tampoco le agrada mi enemigo. 619 01:13:57,579 --> 01:14:00,600 Dile a Batujan, en cuanto el pr�ncipe Alexander pondr� 620 01:14:00,660 --> 01:14:03,540 en su sitio al enemigo, entonces hablaremos. 621 01:14:04,657 --> 01:14:08,583 Pero de momento, prueba nuestra comida, toma vino. Eres mi invitado. 622 01:14:19,523 --> 01:14:22,378 Bebamos por tu pueblo. 623 01:14:45,662 --> 01:14:49,948 Yo te ayudare. Le dir� a Batujan, las palabras exactas. 624 01:14:50,161 --> 01:14:53,357 Dile eso: los Novgorodenios est�n en guerra con Suecos. 625 01:14:53,430 --> 01:14:56,300 Como pueden pagar tributo, y guerrear. 626 01:14:58,606 --> 01:15:01,897 Le dir� lo que halla. 627 01:15:03,511 --> 01:15:06,996 Pero que sepas si tu a los Suecos no les ganas, 628 01:15:08,495 --> 01:15:10,822 yo perder� la cabeza. 629 01:15:11,742 --> 01:15:15,965 Por que los Suecos A Batujan tu deuda no devolver�n. 630 01:15:16,305 --> 01:15:19,500 Daremos la vida, pero tu cabeza salvaremos. 631 01:15:59,530 --> 01:16:02,524 �Que pasa all�? - Discordias, Pr�ncipe. 632 01:16:04,105 --> 01:16:06,453 Los Boyardo soltaron a Sviatoslav. 633 01:16:07,767 --> 01:16:09,895 Llama les a la sala del trono. 634 01:16:24,083 --> 01:16:28,656 �Que hac�is? Violasteis la ley. Soltasteis al enemigo. 635 01:16:29,109 --> 01:16:33,888 El no es el enemigo, si no Dimitriy hijo del pr�ncipe Yaroslav Volodimirovich. 636 01:16:34,098 --> 01:16:38,395 Tu padre al suyo tuvo en el calabozo. �T� con el hijo la tomaste? 637 01:16:38,515 --> 01:16:43,156 All� es por donde van los tiros... Y yo pensando a quien se parece He... 638 01:16:43,639 --> 01:16:47,659 �Y eso que su padre se paso a los suecos, que os parece? 639 01:16:47,779 --> 01:16:51,981 Y tu andas de hermanos con los t�rtaros. En que los suecos son peores que los t�rtaros? 640 01:16:52,101 --> 01:16:55,702 El hijo no es responde del padre. - Me intento envenenar. 641 01:16:55,822 --> 01:16:57,999 Eso todav�a queda por demostrar. 642 01:16:58,241 --> 01:17:02,052 Para ti la ley no vale nada. Malos reyes, muchas leyes. 643 01:17:02,172 --> 01:17:04,688 Tu a dos nobles Boyardo mataste 644 01:17:04,779 --> 01:17:07,781 Y ay esta se olvido. Pero nosotros demostraremos que eres un asesino. 645 01:17:07,901 --> 01:17:09,716 N�vgorod es una ciudad libre. 646 01:17:09,852 --> 01:17:12,352 Si los ciudadanos deciden, podemos echarte. 647 01:17:12,472 --> 01:17:14,686 Si los ciudadanos deciden, me ir� por mi pie. 648 01:17:14,806 --> 01:17:16,929 Iros a recoger vuestras cosas. 649 01:17:31,824 --> 01:17:34,336 Suecia. Hackenberg. 650 01:17:34,456 --> 01:17:38,217 Juro, Por mis pertenencias y mi vida. 651 01:17:40,042 --> 01:17:42,568 defender la religi�n verdadera, 652 01:17:42,855 --> 01:17:45,400 a las viudas, hu�rfanos y a los desamparados. 653 01:18:01,103 --> 01:18:05,622 Se nombra Dimitriy, como caballero, 654 01:18:05,753 --> 01:18:11,204 en el nombre de Dios, san Mija�l y san Georgio. 655 01:19:29,020 --> 01:19:31,925 Padre, me han nombrado caballero. 656 01:19:36,720 --> 01:19:38,998 Te han nombrado sirviente-caballero 657 01:19:42,015 --> 01:19:46,053 Sabes que es temporal. - Todo en este mundo es temporal. 658 01:19:47,000 --> 01:19:51,187 Pero que sepas para los caballeros, tu para siempre quedaras como sirviente. 659 01:19:52,387 --> 01:19:54,806 Yo estudie muchos a�os con al orden, 660 01:19:56,607 --> 01:19:59,748 y no consegu� nada. �Cu�l es tu herencia? 661 01:20:03,354 --> 01:20:07,590 �Herede tu odio? - Bueno, odio... �y nada m�s? 662 01:20:07,920 --> 01:20:10,345 Pero Pr�ncipe Yaroslav, el padre de Alexander 663 01:20:11,565 --> 01:20:16,375 me quito el trono de Pskov me hizo pudrirme en el calabozo de por vida. 664 01:20:16,411 --> 01:20:20,092 me salve por los pelos. Todo eso es as�, Pero tu... 665 01:20:21,517 --> 01:20:25,550 t� podr�as ser un Pr�ncipe digno, de N�vgorod. 666 01:20:26,043 --> 01:20:28,031 Podr�as... 667 01:20:31,500 --> 01:20:34,636 Odio. - yo quer�a, yo so�aba... 668 01:20:35,382 --> 01:20:39,674 no pude asesinar a Alexander, para vengarme por tu humillaci�n. 669 01:20:41,255 --> 01:20:43,960 Pero ahora yo s�, conquistaremos N�vgorod. 670 01:20:45,369 --> 01:20:49,501 Yo ser� pr�ncipe y tu volver�s a tu trono de Pskov. 671 01:20:51,454 --> 01:20:55,137 Los Rusos no quieren a los mongoles, los suecos son solo el medio. 672 01:20:55,622 --> 01:20:58,909 Con la orden venceremos a los t�rtaros, Padre. 673 01:21:02,421 --> 01:21:06,309 Yo tambi�n quer�a el poder, sin importarme los medios, hijo. 674 01:21:07,526 --> 01:21:11,555 Y que de ello sali�, envejec�, el poder no recib�... 675 01:21:13,584 --> 01:21:19,062 En mi patria soy un traidor, y en Suecia... 676 01:21:25,437 --> 01:21:30,555 Despu�s de nuestra victoria te prometo una digna vejez. 677 01:22:01,474 --> 01:22:03,495 Un sitio ideal para desembarcar. 678 01:22:04,205 --> 01:22:06,220 Aqu� se podr� poner el campamento. 679 01:22:07,136 --> 01:22:11,095 Esperaremos refuerzos e iremos a por N�vgorod. 680 01:22:12,141 --> 01:22:14,948 �Que estas tan sombr�o, Caballero Dimitriy? 681 01:22:15,422 --> 01:22:20,117 Todo va de maravilla. Pronto nos pondremos en camino. 682 01:22:22,948 --> 01:22:25,891 Aqu� empieza tu principado. 683 01:22:26,823 --> 01:22:32,186 �Mira! El mar B�ltico, la embocadura del Niva. 684 01:22:32,565 --> 01:22:35,513 Aqu� donde Izora desemboca en el Niva 685 01:22:35,721 --> 01:22:38,137 Crearemos el primer punto de apoyo. 686 01:22:38,514 --> 01:22:43,542 Reforzaremos bien. En adelante subiendo el rio, hasta aqu�. 687 01:22:43,750 --> 01:22:46,912 Planifique el camino cuidando cada detalle. 688 01:22:47,032 --> 01:22:50,615 Incluyendo las paradas. Ladoga. 689 01:22:51,975 --> 01:22:55,466 Aqu� el castillo, que es importante conquistar. 690 01:22:57,116 --> 01:22:59,859 Dese all� derechos a N�vgorod. 691 01:23:00,410 --> 01:23:03,290 Nos hemos estado preparando dos a�os. Llego nuestra Hora. 692 01:23:03,410 --> 01:23:06,263 Ahora mis gurreros borraran a los rusos de la faz de la tierra, 693 01:23:06,394 --> 01:23:09,486 o los convertir�n en la verdadera religi�n. 694 01:23:19,385 --> 01:23:21,227 Todo est� bien. 695 01:23:25,470 --> 01:23:27,695 Bien est�. 696 01:23:28,325 --> 01:23:31,939 Pero vuestros hermanos no me toman por uno de los suyos. 697 01:23:33,200 --> 01:23:36,911 Temen. Como si tuviera la rabia. 698 01:23:38,067 --> 01:23:40,447 El respeto hay que ganarlo. 699 01:23:44,553 --> 01:23:48,417 En cuanto matemos a Alexandr, conquistemos N�vgorod. 700 01:23:49,956 --> 01:23:54,286 Te pondremos a ti de Pr�ncipe. Fuerzas tendr�s. 701 01:23:57,726 --> 01:24:00,990 Tendr�s a tu gente para mandar. Entonces te querr�n. 702 01:24:02,592 --> 01:24:07,114 Y con los caballeros no te mosques. Est�n hechos de otra masa. 703 01:24:08,164 --> 01:24:13,374 �De que otra masa? - Eso es inexplicable. 704 01:24:24,356 --> 01:24:27,482 �Cuantos d�as llevamos de guardia, t�o Pelogusiy? 705 01:24:27,602 --> 01:24:28,900 Principado de N�vgorod Rio Niva 706 01:24:29,220 --> 01:24:33,292 Por si alguien viene, no pasara desapercibido para nosotros. 707 01:24:34,316 --> 01:24:37,326 Mi o�do es, como el de el zorro. 708 01:24:44,861 --> 01:24:46,572 Silencio. 709 01:24:48,625 --> 01:24:50,836 Madre m�a. 710 01:25:20,292 --> 01:25:23,383 A un Pr�ncipe ya le ense�aron el camino. 711 01:25:23,443 --> 01:25:26,358 - El t�rtaro es nuestro enemigo, y el pr�ncipe a entablado amistad con �l. 712 01:25:26,908 --> 01:25:28,665 Hay que ir a por los T�rtaros junto con los Suecos 713 01:25:45,532 --> 01:25:47,734 Ellos quisieron someterse a los Suecos. 714 01:25:47,854 --> 01:25:50,739 Pensaban que traicionar la religi�n de nuestros padres, 715 01:25:50,859 --> 01:25:53,118 traer� prosperidad a N�vgorod. 716 01:25:53,238 --> 01:25:57,120 Reforzara el mercado y dar� fuerzas contra los T�rtaros. 717 01:25:57,240 --> 01:26:00,435 Pensaron que los Caballeros les ayudaran sin intereses. 718 01:26:00,555 --> 01:26:02,302 �Eso es mentira! 719 01:26:03,079 --> 01:26:06,239 �Donde est�n los Boyardo Rom�n Kulik y Alexei Batkov? 720 01:26:06,359 --> 01:26:10,566 Nobles hijos de N�vgorod. ��Asesinados?! �Sin Juicio e investigaci�n? 721 01:26:10,686 --> 01:26:13,150 Pero deja hablar. - �Sin pruebas? 722 01:26:13,270 --> 01:26:16,157 Traidores son. Se preparaban para rendir la ciudad. 723 01:26:16,277 --> 01:26:18,672 Les hicieron un mapa a los Suecos. 724 01:26:18,792 --> 01:26:21,029 Para que les fuera m�s sencillo conquistar N�vgorod. 725 01:26:21,149 --> 01:26:23,173 �Mentira! �Calumnias! �Habr�a que demostrarlo! 726 01:26:23,293 --> 01:26:25,233 Los Suecos quieren comerciar con nosotros. 727 01:26:25,353 --> 01:26:26,023 Nuestro enemigo, es el T�rtaro. 728 01:26:26,023 --> 01:26:27,793 Y tu estas de amigos con ellos. 729 01:26:28,235 --> 01:26:32,703 Vosotros ya os encontrasteis un Pr�ncipe-Dimitriy. El ya acepto la religi�n Cat�lica. 730 01:26:32,832 --> 01:26:36,051 Y a vosotros, os quieren convertir a fuerza bruta. 731 01:26:36,185 --> 01:26:37,845 �Demu�stralo! - �Demu�stralo! 732 01:26:37,965 --> 01:26:40,788 �De que sabes? puede que tomo, puede que no. 733 01:26:40,908 --> 01:26:44,016 Puede que a fuerza bruta, puede que a voluntad propia. 734 01:26:44,136 --> 01:26:48,602 �Basta de mentiras! No dejaremos que nos manipul�is. 735 01:26:53,769 --> 01:26:57,201 Nuestros antiguos de todas las religiones escogieron la Bizantina. 736 01:26:57,321 --> 01:27:00,613 Nuestros santos padres la hicieron honor por toda Rusia. 737 01:27:01,024 --> 01:27:03,463 �Y nosotros no necesitamos otra religi�n! 738 01:27:04,109 --> 01:27:05,030 No la necesitamos. Es cierto. 739 01:27:06,333 --> 01:27:07,078 Y t� que sabes, calla. 740 01:27:11,577 --> 01:27:14,136 Eso todav�a queda por ver. 741 01:27:16,248 --> 01:27:21,580 �Quien antes entrara en el cielo? Los Papas de Roma 742 01:27:23,854 --> 01:27:26,421 o nuestros antiguos, Santos. 743 01:27:27,561 --> 01:27:31,150 El Papa quiere que Rusia la fuerza pierda. y no ayudara. 744 01:27:37,625 --> 01:27:41,175 Vienen Pr�ncipe, Vienen cornudos. - D�selo a todos. 745 01:27:42,873 --> 01:27:47,528 Varegos. Caballeros... Caballeros con cuernos. 746 01:27:47,916 --> 01:27:50,817 En barcas. Con caretas... vienen. 747 01:27:51,046 --> 01:27:53,623 Feos. Con caretas... 748 01:27:53,743 --> 01:27:55,934 Con caretas... con espadas... 749 01:27:56,054 --> 01:27:59,393 Pero calla ya con las caretas... �Nunca viste caretas feas? 750 01:27:59,513 --> 01:28:02,616 Vete a la taberna y mira. �Cuantas barcas contaste? 751 01:28:02,736 --> 01:28:05,957 Pero... de la niebla salen con caretas feas. - �Cuantos son? 752 01:28:06,077 --> 01:28:10,176 Por la niebla no se ve�a a todos. Cont�, eso... 753 01:28:10,296 --> 01:28:13,070 Sargento Pelagusiy se quedo a vigilarlos. 754 01:28:13,190 --> 01:28:17,089 Y yo... yo me vine aqu�. El contara a todos. Eso. 755 01:28:17,209 --> 01:28:21,292 �Est�n cerca? - Entrando en Niva. 756 01:28:26,938 --> 01:28:29,376 Cambia de caballo. Vete con Pelagusiy. 757 01:28:29,894 --> 01:28:35,015 Dile, que deje la vigilancia, y que espere en Ladoga con barcas. 758 01:28:35,447 --> 01:28:38,243 Solo agua beber� y... voy. 759 01:28:40,403 --> 01:28:42,622 Bien. Basta de charlas. 760 01:28:42,759 --> 01:28:46,343 Gavrilo, entendiste lo que dijo el pr�ncipe? - Entend�. 761 01:28:48,200 --> 01:28:50,166 �Venga, re�ne a los tuyos! 762 01:28:50,202 --> 01:28:53,214 �Re�ne a todos los que puedas! y no tardes, no hay tiempo. 763 01:28:58,257 --> 01:29:02,863 �Pr�ncipe! No es bueno ahora correr con prisas. 764 01:29:02,983 --> 01:29:06,250 No estar�a mal Pr�ncipe Alexandr Yaroslavovich que mandara un mensajero, 765 01:29:06,366 --> 01:29:08,847 a por la ayuda. - Se que no estar�a mal. 766 01:29:08,967 --> 01:29:12,752 Pero mientras mi Padre re�ne fuerzas los suecos ya estar�n aqu�. 767 01:29:12,893 --> 01:29:16,220 �No lo entiendes o que Gavrilo Alexich? - Yo lo entiendo. 768 01:29:18,007 --> 01:29:20,911 Se me mando decirte... - �Por quien? 769 01:29:22,355 --> 01:29:24,838 Por los Boyardo que est�n de tu lado. 770 01:29:25,019 --> 01:29:28,161 Pidieron decirte, que ellos no quieren guerra. 771 01:29:28,674 --> 01:29:32,758 Ellos quieren paz con los Suecos y Alemanes. Y comercio 772 01:29:35,245 --> 01:29:39,857 Pero si empiezas la guerra, Tienes que ganar. 773 01:29:40,924 --> 01:29:45,026 Y como pierdas - a N�vgorod no vuelvas. 774 01:29:58,284 --> 01:30:00,882 Si todav�a es un chiquillo. 775 01:30:02,446 --> 01:30:05,462 No ganaremos a los suecos. No los ganaremos. 776 01:30:05,797 --> 01:30:07,715 Los suecos no son ladrones de poca monta. 777 01:30:07,839 --> 01:30:12,236 Peque�o pero mat�n. �Y quien, con Yaroslav, hecho a los alemanes 778 01:30:12,357 --> 01:30:16,525 cuando fuimos a Derp? Tu estuviste all�, �te acuerdas? 779 01:30:16,645 --> 01:30:18,717 Pero aquello fue con el Padre. 780 01:30:19,195 --> 01:30:23,311 Y el entonces solo catorce a�os ten�a. 781 01:30:24,668 --> 01:30:27,479 �Y qu�? - Eso... 782 01:30:27,707 --> 01:30:31,003 Ahora tiene veinte, sientes la diferencia. 783 01:30:31,320 --> 01:30:35,957 �Y luego vosotros para que est�is? 784 01:30:37,975 --> 01:30:41,915 �Como le deshonr�is! 785 01:30:42,704 --> 01:30:44,629 No ganara... 786 01:30:46,682 --> 01:30:48,508 �Quien le ense�o? 787 01:30:55,126 --> 01:30:58,738 �Como que no ganara? 788 01:31:05,207 --> 01:31:08,609 �Como, no gane! 789 01:32:00,611 --> 01:32:03,644 En el nombre del Padre, el hijo y el esp�ritu santo. Am�n. 790 01:32:03,744 --> 01:32:06,989 Yo creo, Se�or; en Ti 791 01:32:07,109 --> 01:32:09,897 que eres la Verdad Suprema. 792 01:32:09,996 --> 01:32:12,123 Creo en todo lo que me has revelado. 793 01:32:12,243 --> 01:32:15,926 Fe en la que nac� por tu gracia, 794 01:32:16,046 --> 01:32:19,736 fe en la que quiero vivir y luchar 795 01:32:19,972 --> 01:32:25,203 fe en la que quiero morir. 796 01:32:28,038 --> 01:32:30,901 En el nombre del Padre, el hijo y el esp�ritu santo. Am�n. 797 01:32:31,045 --> 01:32:33,851 En el nombre del Padre, el hijo y el esp�ritu santo. Am�n. 798 01:32:37,009 --> 01:32:38,436 En el nombre del Padre, el hijo y el esp�ritu santo. Am�n. 799 01:32:42,652 --> 01:32:46,290 Hermanos m�os, Dios no est� en la fuerza, si no en la verdad. 800 01:32:46,530 --> 01:32:48,795 Unos con espadas, otros con caballos, 801 01:32:48,896 --> 01:32:51,830 Nosotros aclamaremos el nombre de nuestro Dios todo poderoso. 802 01:32:51,950 --> 01:32:56,856 Ellos vacilaron y cayeron. Nosotros nos alzamos y no ca�mos. 803 01:32:57,076 --> 01:33:01,658 Dios te salve, Reina y Madre de misericordia, vida, dulzura y esperanza nuestra; 804 01:33:02,376 --> 01:33:06,483 Te rezo, protege a mi marido, Alexandr de la muerte. 805 01:33:06,900 --> 01:33:10,710 protege nuestra ciudad y todas las ciudades cristianas, 806 01:33:10,830 --> 01:33:12,763 de todos los ataques enemigos. 807 01:33:12,830 --> 01:33:15,743 Salva nuestras almas, Madre de misericordia. 808 01:33:53,652 --> 01:33:56,099 �Pr�ncipe! - Saludos, anciano. 809 01:33:56,219 --> 01:33:59,340 �Te agradezco la vigilancia! - que te voy a decir, Pr�ncipe. 810 01:33:59,460 --> 01:34:01,810 Que son muchos los suecos. - Anda con eso... 811 01:34:02,101 --> 01:34:06,210 Yo eso por la noche de vigilancia estuve. Por la noche. 812 01:34:07,376 --> 01:34:11,781 Por la ma�ana, sali� la niebla y por el rio... por encima del agua... 813 01:34:12,192 --> 01:34:17,866 va un barco, y en el barco - santos m�rtires Boris y Gleb. 814 01:34:17,965 --> 01:34:19,753 Te lo juro. 815 01:34:20,038 --> 01:34:23,737 �Y despu�s que hubo? - Y estaban con ropas de color purpura. 816 01:34:23,857 --> 01:34:29,031 Y Boris dice: "�Hermano, Gleb, manda a los remeros remar... 817 01:34:29,933 --> 01:34:33,724 y ayudemos a nuestro pariente Alexandr!" 818 01:34:34,013 --> 01:34:36,393 �Se apiado Dios! 819 01:34:36,513 --> 01:34:39,722 �No le cuentes eso a nadie! - �Que dices, Pr�ncipe? 820 01:34:39,842 --> 01:34:41,684 Era un milagro milagroso. 821 01:34:41,804 --> 01:34:44,599 No soy un charlat�n, es un creencia popular. 822 01:34:44,719 --> 01:34:47,538 Buena se�al. Bueno ya le dije a alguno. 823 01:34:47,665 --> 01:34:50,592 En bald�. La gente en cuanto sepa, se tranquilizaran. 824 01:34:50,712 --> 01:34:54,210 Y el enemigo esta fuerte. Luchar a media fuerza no podemos. 825 01:34:54,330 --> 01:34:56,240 �Pr�ncipe! �Pr�ncipe! 826 01:34:57,579 --> 01:35:01,602 Tenias raz�n, Pr�ncipe. los suecos acamparon, donde dijiste. 827 01:35:04,520 --> 01:35:06,980 De all� ya ir�n a por N�vgorod. 828 01:35:10,664 --> 01:35:15,820 15 de Julio; A�o 1240 829 01:38:32,040 --> 01:38:36,516 �Armas! �Al ataque! Adelante! 830 01:38:47,184 --> 01:38:51,881 �Hey hermanos! A por los suecos... 831 01:43:40,455 --> 01:43:43,797 Ratmir, �Ganaremos! 832 01:43:50,768 --> 01:43:54,604 �Ganaremos! - Pues si... 833 01:47:02,699 --> 01:47:05,113 �Destacamento, adelante! 834 01:47:05,629 --> 01:47:08,398 �Con nosotros esta la fuerza de Dios! 835 01:47:14,061 --> 01:47:15,949 �Adelante! 836 01:47:23,748 --> 01:47:28,830 En esa batalla, los rusos se mostraron como unos gurreros valientes. 837 01:47:29,389 --> 01:47:34,572 Pr�ncipe Alexander, resulto ser no solo valiente, si no tambi�n muy inteligente. 838 01:47:35,042 --> 01:47:37,162 Los suecos fueron derrotados. 839 01:47:37,352 --> 01:47:40,544 Dios nos castigo por indolencia. 840 01:47:41,092 --> 01:47:45,502 La orden debi� sin poner sus esperanzas en espadas ajenas, 841 01:47:45,622 --> 01:47:50,262 prepararse, para una nueva batalla decisiva. 842 01:47:52,940 --> 01:47:56,000 Pr�ncipe Alexandr volvi� con la victoria de esa batalla. 843 01:47:56,120 --> 01:47:59,764 Por haber ganado a los suecos le empezaron a llamar Nevskiy. 844 01:47:59,884 --> 01:48:03,762 Pero en el noviembre de ese a�o, por conflictos con los boyardo, 845 01:48:03,882 --> 01:48:07,166 se vio obligado a mudarse a Pereslavl junto a su familia. 846 01:48:07,267 --> 01:48:10,067 En el 1942 Alexandr Nevskiy de nuevo se pondr� al de los soldados de N�vgorod. 847 01:48:10,168 --> 01:48:13,668 En el helo del lago Chud se encontrara con los caballeros Alemanes. 848 01:48:13,768 --> 01:48:17,968 A los cuales llevara a la batalla Vice Magistrado De la orden Levonesa 849 01:48:18,069 --> 01:48:22,964 Andr�s Fon Velven. 850 01:48:24,085 --> 01:48:29,985 Traducido y sincronizado por Isa 851 01:48:30,954 --> 01:48:36,893 Para www.mejorenvo.com 70038

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.