Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,573 --> 00:00:31,453
"Principado de N�vgorod. 1239."
2
00:00:33,019 --> 00:00:37,517
Verano de Nuestro Se�or de 1239.
3
00:00:38,048 --> 00:00:40,721
Yo Magistrado de la orden Levonesa
4
00:00:40,975 --> 00:00:42,325
Andr�s Fon Velven
5
00:00:43,152 --> 00:00:44,852
Part� a las tierras Slovenas
6
00:00:45,510 --> 00:00:48,501
Mi misi�n era la observaci�n en secreto.
7
00:00:49,686 --> 00:00:52,723
A la orden le atra�a un
territorio amplio,
8
00:00:52,758 --> 00:00:55,593
desde el mar B�ltico hasta
las monta�as Urales.
9
00:00:57,038 --> 00:00:58,692
Principado de N�vgorod.
10
00:00:59,643 --> 00:01:01,821
Sometiendo les bajo los mandos
de la orden.
11
00:01:02,610 --> 00:01:05,389
Quer�amos crear influencias
en estos terrenos.
12
00:01:06,254 --> 00:01:07,431
Salvajes e indomables.
13
00:02:24,006 --> 00:02:27,276
Gu�rdame las espaldas, ve por atr�s,
por atr�s ve.
14
00:02:29,017 --> 00:02:30,217
- Gentes malas atacan a un caballero.
15
00:02:31,114 --> 00:02:32,257
- Est�n matando a los suyos.
16
00:02:32,767 --> 00:02:34,746
- V�monos mientras vivos estamos
17
00:02:35,098 --> 00:02:36,325
- �Que ya te has cagado?
18
00:02:37,241 --> 00:02:40,037
- Que.. Digo que son muchos
y no son de los nuestros.
19
00:02:40,480 --> 00:02:41,677
Y nosotros solo con arcos
y navajas.
20
00:02:42,077 --> 00:02:43,102
- Y el est� absolutamente solo.
21
00:02:45,729 --> 00:02:46,729
- No pelea mal.
22
00:02:49,558 --> 00:02:50,558
- Muchos son.
23
00:02:50,559 --> 00:02:52,888
- Mientras nosotros esperamos ayuda
a �l le sacaran las tripas.
24
00:02:54,382 --> 00:02:55,159
��No vamos?!
25
00:02:57,769 --> 00:02:58,769
�No, no vamos!
26
00:05:15,543 --> 00:05:16,636
Pr�ncipe Alexander Yaroslavovich.
27
00:05:16,887 --> 00:05:18,209
�Por Dios!
28
00:05:20,751 --> 00:05:22,643
Mira por d�nde y una hora
no se le puede dejar.
29
00:05:24,043 --> 00:05:25,210
Dadnos de beber.
30
00:05:25,914 --> 00:05:27,701
Y esta gente quienes son
de donde vienen. �Que pasa?
31
00:05:28,925 --> 00:05:29,885
Bandidos son.
32
00:05:36,519 --> 00:05:40,087
Soy un Caballero de viaje
Andr�s Fon Velven.
33
00:05:41,855 --> 00:05:43,278
He o�do mucho sobre ti
Pr�ncipe Alexandr.
34
00:05:45,125 --> 00:05:46,406
Quer�a conocerle personalmente.
35
00:05:47,357 --> 00:05:48,583
�Y qu� hablan?
36
00:05:49,125 --> 00:05:52,895
Dicen que eres un
Pr�ncipe bastante... curioso.
37
00:05:52,896 --> 00:05:57,122
Y que tu sabidur�a supera tu edad,
y decid� verte por m� mismo.
38
00:05:57,123 --> 00:05:59,641
Como la Reina De Saba A Salom�n
39
00:06:00,840 --> 00:06:01,924
�Pues ya me has visto!
40
00:06:01,925 --> 00:06:02,925
�Donde est� Ratmir?
41
00:06:02,926 --> 00:06:04,626
Est� herido, pero vivito y coleando
42
00:06:06,322 --> 00:06:08,070
�Tu qu� tal? �Vivo?
43
00:06:08,061 --> 00:06:09,561
He.... pues s�.
44
00:06:10,061 --> 00:06:12,061
Se dio un buen golpe en la cabeza
45
00:06:12,624 --> 00:06:14,664
�Y qui�n ira a pedir la mano a Toropets?
46
00:06:15,181 --> 00:06:16,845
�YO! �Quien m�s podr�a ir?
47
00:06:16,846 --> 00:06:19,161
Descansare un d�a dos e ir�.
48
00:06:21,558 --> 00:06:22,447
�T� ver�s!
49
00:06:23,488 --> 00:06:24,398
Hasta la boda cicatrizara.
50
00:06:49,706 --> 00:06:55,810
Alexandr. La Batalla de Nevskiy.
51
00:07:11,851 --> 00:07:13,482
- Que tal tu herida Caballero Andr�s
52
00:07:13,184 --> 00:07:14,219
- Nada Una tonter�a
53
00:07:14,220 --> 00:07:17,147
Le agradezco su ayuda Pr�ncipe
54
00:07:18,010 --> 00:07:22,183
Me sorprende que decidiste ayudarme
Contando con tan pocos hombres
55
00:07:23,401 --> 00:07:23,897
- Que hay de sorprendente
56
00:07:23,905 --> 00:07:27,842
No me dir�s que en vuestras tradiciones
cualquier caballero no defender�a al necesitado
57
00:07:29,412 --> 00:07:30,532
O crees que somos peores que vosotros
58
00:07:30,533 --> 00:07:36,720
- No.... Veo que el pr�ncipe de N�vgorod Esta
a la altura de cualquier caballero en su nobleza
59
00:07:37,349 --> 00:07:38,968
Y hasta supera a muchos en su valent�a
60
00:07:40,710 --> 00:07:41,543
- Eso no tiene importancia
61
00:07:42,055 --> 00:07:44,002
Pena que muriera tanta gente
62
00:07:44,363 --> 00:07:45,780
- Murieron Bandidos
63
00:07:45,781 --> 00:07:46,804
Y.... Los sirvientes
64
00:07:48,268 --> 00:07:49,977
- �Sirvientes....?
65
00:07:52,122 --> 00:07:54,559
Para quien solo son sirvientes
66
00:07:55,212 --> 00:07:57,033
Gente.... Caballero, es gente viva
67
00:07:59,695 --> 00:08:03,796
Una cosa tranquiliza. Dicen las escrituras :
- Bendito aquel que dar� su vida por su pr�jimo.
68
00:08:07,035 --> 00:08:08,035
Dios con ello
69
00:08:09,078 --> 00:08:11,078
�Que mas deseas?
70
00:08:11,777 --> 00:08:16,348
- No s� como agradecerte pr�ncipe,
todos mis regalos se llevaron los bandidos
71
00:08:17,059 --> 00:08:21,224
Una cosa dir� seguro que en mis viajes
a todos contare:
72
00:08:21,901 --> 00:08:25,309
Que pase por muchos pa�ses y
vi a muchos Reyes y Pr�ncipes
73
00:08:26,037 --> 00:08:27,514
Pero no encontr� ninguno de tu semejanza
74
00:08:27,861 --> 00:08:30,206
Ni en belleza, ni en valent�a, ni en sabidur�a
75
00:08:31,003 --> 00:08:32,964
Ni entre Reyes ni entre Pr�ncipes
76
00:08:34,637 --> 00:08:36,321
En el mundo entero no existe uno como tu
77
00:08:36,590 --> 00:08:39,321
Pr�ncipe de N�vgorod,
Alexandr Yaroslavovich
78
00:08:42,373 --> 00:08:43,373
- Bien pues
79
00:08:44,777 --> 00:08:46,877
Se mi invitado hasta que cicatrice tu herida
80
00:08:48,792 --> 00:08:50,484
Tus necesidades ser�n atendidas
81
00:08:57,233 --> 00:09:00,583
- �Que dir�s Voivoda?
- Huum....
82
00:09:01,039 --> 00:09:03,331
- Te acuerdas Principe:
Como nosotros con Fiodor Danilich
83
00:09:04,746 --> 00:09:05,753
Con tu preceptor
84
00:09:07,100 --> 00:09:12,700
Siendo tu un ni�o Te llev�bamos al bosque a ver
Como un lince se acerca a una liebre
85
00:09:14,935 --> 00:09:20,329
- Tranquila con cuidado
casi ronroneando
86
00:09:23,875 --> 00:09:26,691
- Me canta alabanzas, sin embargo la mirada
justo como la del lince
87
00:09:30,707 --> 00:09:32,621
- Vig�lale Mija�l
88
00:09:34,021 --> 00:09:38,356
- Hasta donde llega mi conocimiento
vosotros compart�s
89
00:09:38,178 --> 00:09:40,183
- Las ideas y los principios de creencia
de la orden
90
00:09:41,397 --> 00:09:44,395
- Y est�is de acuerdo en salvaros en el seno
de la verdadera iglesia
91
00:09:46,224 --> 00:09:52,118
- Pero ten�is que demostrar con vuestras acciones
vuestra fidelidad a la orden
92
00:09:53,941 --> 00:09:56,219
- No alargues, se�or caballero
Di nos qu� quieres
93
00:09:57,326 --> 00:09:58,772
- No hay tiempo, todos andamos bajo sospecha.
94
00:09:59,504 --> 00:10:05,149
- Para empezar, hay que prepara el mapa
del rio Niva
95
00:10:06,075 --> 00:10:09,346
En el cual tienen que estar marcados todos
los sitios de peligro
96
00:10:09,347 --> 00:10:12,897
Si tiene r�pidos, y donde hay
sitios poco profundos.
97
00:10:13,862 --> 00:10:19,011
Y lo m�s importante,
Orilla para un buen desembarque.
98
00:10:19,566 --> 00:10:23,230
- Un mapa as� es complicado de hacer,
hace falta tiempo.
99
00:10:23,645 --> 00:10:26,189
Pero se puede intentar.
100
00:10:26,231 --> 00:10:31,758
Pienso que si se necesita un mapa as�,
habr�a que esperar visita pronto.
101
00:10:32,215 --> 00:10:33,617
�Cuando?
102
00:10:37,615 --> 00:10:38,332
- Le avisaremos.
103
00:10:39,454 --> 00:10:42,418
Tomad, esto servir� de se�al.
104
00:10:42,824 --> 00:10:46,495
Pero.... N�vgorod tiene que
estar preparado para rendirse.
105
00:10:47,450 --> 00:10:48,185
Preparad a la gente.
106
00:10:49,557 --> 00:10:51,727
En caso de nuestra conjunta victoria
107
00:10:52,542 --> 00:10:54,689
La orden asignara a sus controladores
108
00:10:55,157 --> 00:10:55,819
- �Y eso para qu�?
109
00:10:55,998 --> 00:10:58,273
- Queremos de pr�ncipe a uno de los nuestros
De la tierra Rusa.
110
00:10:58,510 --> 00:11:01,160
- De nuestra sangre tiene que ser,
para que tenga el saber.
111
00:11:01,225 --> 00:11:01,429
- Bien De acuerdo.
112
00:11:02,400 --> 00:11:06,238
Encontraremos a un pr�ncipe as�,
De tierras Rusas.
113
00:11:06,239 --> 00:11:09,732
- Si es as� de acuerdo.
114
00:11:09,998 --> 00:11:11,498
- De acuerdo.
115
00:11:26,632 --> 00:11:27,946
- Karniliy.
116
00:11:29,077 --> 00:11:30,775
�Estas aqu� hombre de Dios?
117
00:11:32,454 --> 00:11:33,454
- Aqu�.
118
00:12:00,781 --> 00:12:01,931
- Har�s como se te mando.
119
00:12:09,371 --> 00:12:10,371
- Se har�.
120
00:12:11,898 --> 00:12:13,708
Abrid las puerta viene Voivoda.
121
00:12:32,077 --> 00:12:34,109
- Desapareci� el Caballero, Pr�ncipe.
Como s� le hubiese tragado la tierra.
122
00:12:34,695 --> 00:12:36,195
- Mija�l, Mija�l...
123
00:12:36,328 --> 00:12:37,328
- Sava.
124
00:12:43,914 --> 00:12:44,931
- Para que llamaste Pr�ncipe.
125
00:12:45,260 --> 00:12:47,541
- Haber cu�ntame,
donde desapareci� el caballero Andr�s.
126
00:12:47,542 --> 00:12:48,542
- Pero si yo ya lo cont�.
127
00:12:50,170 --> 00:12:51,300
- Pero tu ahora para Mija�l cu�ntalo.
128
00:12:52,573 --> 00:12:54,895
- Pues... estuvo en la tienda del Armero,
estuvo all� tres horas
129
00:12:55,106 --> 00:12:57,513
El armero sali� un rato,
fue donde el Boyardo Rom�n.
130
00:12:59,002 --> 00:13:00,743
Desde all� salieron mensajeros,
para varios destinos.
131
00:13:01,243 --> 00:13:02,637
Era imposible seguirlos .
Eso...
132
00:13:04,181 --> 00:13:05,228
- �Que hacia all�?
133
00:13:05,692 --> 00:13:07,960
- La tienda del Armero esta
justo al lado de la torre.
134
00:13:08,021 --> 00:13:11,986
Y o� que en esa torre existe un pasadizo
a las cuevas subterr�neas.
135
00:13:12,485 --> 00:13:16,172
Y des de all� ya hay muchas salidas,
donde a la plaza, donde a altana
136
00:13:16,386 --> 00:13:18,853
Donde y.... por detr�s de los muros de la ciudad
137
00:13:20,582 --> 00:13:24,092
Aqu� tienes la respuesta donde
desapareci� el Caballero.
138
00:13:24,568 --> 00:13:28,322
- Y yo en la bodega tengo una enterada.
139
00:13:28,357 --> 00:13:30,530
- Pues ahora y vamos de visita
a casa de Fiodor Danilich.
140
00:14:29,424 --> 00:14:30,224
- Mira a ver.
141
00:14:31,704 --> 00:14:35,503
Parece que hasta aqu� va el camino
desde la tienda del armero.
142
00:14:35,787 --> 00:14:38,105
- Ohh..
Cuantas Huellas
143
00:14:39,437 --> 00:14:40,611
�Aqu� estuvo el Caballero!
144
00:14:42,629 --> 00:14:47,179
Y por lo visto de los nuestros Boyardo,
gordinflones.
145
00:14:53,448 --> 00:14:55,745
- Hay que coger al armero
146
00:14:57,158 --> 00:14:58,549
Y averiguar.
147
00:15:01,453 --> 00:15:02,377
- No podemos coger le de momento.
148
00:15:06,801 --> 00:15:08,437
Pienso que tampoco sabe mucho
149
00:15:08,521 --> 00:15:10,838
Bueno nos dar� a Boyardo Romanov,
y que.
150
00:15:13,126 --> 00:15:15,247
Que no sabemos que es un traidor conocido,
151
00:15:15,663 --> 00:15:17,512
y que le es conveniente hacer tratos
con Alemanes y Suecos
152
00:15:19,222 --> 00:15:20,863
- �Hace tiempo que hay que empalar le!
153
00:15:21,478 --> 00:15:22,665
- No estar�a mal.
154
00:15:24,879 --> 00:15:26,734
Pero no se puede en N�vgorod sin averiguaci�n.
155
00:15:27,046 --> 00:15:27,701
- �Ya lo s�!
156
00:15:27,837 --> 00:15:28,712
- Pues eso.
157
00:15:29,956 --> 00:15:34,204
- Ese Rom�n es cercano al Gobernador
158
00:15:35,206 --> 00:15:37,009
Y los Boyardo le respetan
159
00:15:39,660 --> 00:15:40,626
- Los Alemanes traman algo.
160
00:15:40,697 --> 00:15:41,696
- �Que vamos hacer Pr�ncipe?
161
00:15:47,098 --> 00:15:47,949
- Vigilar a los Boyardo
162
00:15:48,668 --> 00:15:49,696
- �Y qu� hacemos que con el Caballero?
163
00:15:50,864 --> 00:15:53,767
- Al Caballero dile ....
Que le mando ir a casa.
164
00:15:55,411 --> 00:15:57,029
- Su herida es insignificante,
descanso y vale.
165
00:15:58,586 --> 00:16:02,315
Acompa�adle hasta la frontera
Para que no gire donde no le llaman
166
00:16:05,128 --> 00:16:07,877
Principado de Polotsk
167
00:16:09,729 --> 00:16:12,032
- Recibe Princesa regalos del Pr�ncipe
168
00:16:17,218 --> 00:16:18,106
- �Y el Pr�ncipe donde esta?
169
00:16:18,801 --> 00:16:19,696
�Llegara pronto?
170
00:16:19,868 --> 00:16:21,209
- Y el pronto llegara
171
00:16:25,788 --> 00:16:28,201
- �Por qu� el Pr�ncipe te mando
a ti con los regalos?
172
00:16:28,583 --> 00:16:29,809
- Amigos, somos.
173
00:16:31,252 --> 00:16:32,212
- Amigos dices...
174
00:16:40,532 --> 00:16:42,032
- �Queda bien?
175
00:16:55,939 --> 00:16:56,703
- �Suj�talo!
176
00:17:29,618 --> 00:17:30,900
Es pecado admirar a uno mismo.
177
00:17:37,190 --> 00:17:37,966
Tu dime....
178
00:17:38,879 --> 00:17:40,379
�Soy guapa?
179
00:17:42,043 --> 00:17:42,634
- Pues s�....
180
00:17:42,959 --> 00:17:44,959
- �Al Pr�ncipe le gustare?
181
00:17:49,407 --> 00:17:50,907
- Pues s�....
182
00:17:52,996 --> 00:17:54,772
- Si es as� te dar� un beso
por el Pr�ncipe.
183
00:18:15,084 --> 00:18:17,137
- �Que dios les d� hijas
como barriles en la bodega!
184
00:18:18,906 --> 00:18:20,346
- �Que dios les d� hijos
como en un abeto conos!
185
00:18:21,499 --> 00:18:22,193
- Mira que majos.
186
00:18:30,858 --> 00:18:32,055
- Por que estas tan triste Ratmir.
187
00:18:34,025 --> 00:18:37,267
Hay que alegrarse, mira que mujer m�s guapa
se llevo nuestro Pr�ncipe.
188
00:18:37,268 --> 00:18:39,050
- Pues s�....
189
00:18:39,439 --> 00:18:41,900
- Y tu deber�as Casarte a
lo mejor alegras un poco
190
00:18:44,381 --> 00:18:44,881
- Pues s�....
191
00:18:45,699 --> 00:18:46,688
- �Entonces por qu� no te casas?
192
00:18:48,168 --> 00:18:52,257
- Yo no me quejo, caballo hay, espada hay,
y los enemigos... habr�n.
193
00:18:52,517 --> 00:18:53,165
- Haaa.....
194
00:18:53,740 --> 00:18:54,672
- No me casare nunca
195
00:18:56,741 --> 00:18:58,510
- Para que casarse, si se tiene caballo......
196
00:19:07,178 --> 00:19:08,102
- Tranquilizante Ratmir.
197
00:19:16,038 --> 00:19:18,910
- Hiciste mal en pararme....
yo le habr�a matado.
198
00:19:20,629 --> 00:19:21,604
- Estropear�as la boda.
199
00:19:24,164 --> 00:19:24,810
- Pues s�....
200
00:19:27,968 --> 00:19:31,543
- Mira Pr�ncipe Ratmir no parece el mismo.
No ser� que se ha enamorado.
201
00:19:32,573 --> 00:19:34,959
- Anda ya, nosotros desde ni�os somos amigos
le conozco como a m� mismo.
202
00:19:37,544 --> 00:19:38,405
- Escap�monos de todos.
203
00:19:39,599 --> 00:19:41,390
Quiero estar a solas contigo,
es que ya me canse de todos.
204
00:19:41,838 --> 00:19:42,838
�Para!
205
00:20:47,262 --> 00:20:49,700
- Si no fuera por la guerra,
no ser�a que ni nos conoci�ramos.
206
00:20:50,911 --> 00:20:52,522
T� me viste cuando fuiste a luchar a Litva
207
00:20:54,538 --> 00:20:56,804
- Desde el sur Mongoles desde el oeste los Alemanes
208
00:20:57,588 --> 00:20:59,416
Los boyardo en N�vgorod traman algo
209
00:21:03,087 --> 00:21:04,356
Hee... A des tiempo la boda
210
00:21:04,963 --> 00:21:06,907
Que se le va hace, estos tiempos
que son as�.
211
00:21:06,960 --> 00:21:08,900
Pero as� al menos un minuto pero nuestro.
212
00:21:36,045 --> 00:21:36,966
- Que pasada....
213
00:21:45,216 --> 00:21:45,990
- �Tu quien eres?
�De d�nde vienes?
214
00:21:49,846 --> 00:21:52,066
- Soy Sviatoslav
el hijo del pr�ncipe de Torshok.
215
00:21:52,950 --> 00:21:56,920
Pillaron a los nuestros, los
T�rtaros... solo yo sobreviv�.
216
00:21:58,189 --> 00:22:01,966
Iba a Stanische, cuando un oso
sali� al camino.
217
00:22:03,251 --> 00:22:09,547
El caballo se puso bravo y me tiro,
es donde el oso me cogi�.
218
00:22:09,760 --> 00:22:12,694
Y yo aparte de una navaja no ten�a nada.
219
00:22:13,623 --> 00:22:14,511
Apenas pude con �l.
220
00:22:27,994 --> 00:22:32,893
- Que miras Sbislov, seguro que tu a uno
as� no le matar�as con tan solo una navaja.
221
00:22:34,431 --> 00:22:36,519
- No pr�ncipe no podr�a.
222
00:22:37,767 --> 00:22:38,347
Demasiado grande...
223
00:22:40,725 --> 00:22:41,685
Mu� bien, fortach�n.
224
00:22:48,599 --> 00:22:54,389
- Ven te con nosotros, curar�s las heridas
Y a lo mejor festejas la boda con nosotros.
225
00:22:55,488 --> 00:22:58,089
Y luego a lo mejor te unes a mi escuadra.
Yo necesito a los valientes como t�.
226
00:22:58,607 --> 00:23:01,156
- Que dices de valiente, no ten�a otra salida.
227
00:23:01,665 --> 00:23:03,238
- Bueno vale de modestia, V�monos.
228
00:23:30,886 --> 00:23:37,604
Suecia. Hackenberg
EL Castillo del Rey Erik XI
229
00:24:54,104 --> 00:25:00,055
- Me convenc� del coraje, valent�a
e indomabilidad de los Rusos.
230
00:25:01,282 --> 00:25:03,728
Los cuales se hac�an llamar Ortodoxos.
231
00:25:05,218 --> 00:25:08,407
Andar convenciendo a esos
testarudos me parec�a in�til.
232
00:25:10,031 --> 00:25:14,659
Solo la fuerza de las armas les
podr�a someter a la iglesia cat�lica Romana.
233
00:25:16,331 --> 00:25:20,140
La misi�n de sometimiento de N�vgorod
era inteligente dejar a los Suecos.
234
00:25:21,523 --> 00:25:28,519
Los ambiciosos caballeros del Rey Erik hacia tiempo
que miraban con ojos de guerra a sus vecinos.
235
00:26:09,824 --> 00:26:11,978
- Muchos caballeros murieron
en campos de batalla.
236
00:26:12,583 --> 00:26:15,402
Pero todav�a m�s caballeros nacer�
en tierras de Suecia.
237
00:26:16,937 --> 00:26:19,056
Bebamos por mis futuros nietos.
238
00:26:19,966 --> 00:26:21,569
Por la salud de mi hija.
239
00:26:22,664 --> 00:26:23,676
Por mi hija.
240
00:26:50,797 --> 00:26:54,818
- Vice magistrado de la orden Levonesa
Andr�s Fon Velven.
241
00:27:06,632 --> 00:27:08,440
- Bien Venido Vice Magistrado.
242
00:27:09,984 --> 00:27:12,141
- Saludo en tu presencia a todos los
hermanos Caballeros Alemanes
243
00:27:13,327 --> 00:27:15,920
�Que raz�n te ha tra�do a Suecia?
244
00:27:17,311 --> 00:27:19,818
Estoy impacient� por conocer
la raz�n de tu llegada.
245
00:27:21,815 --> 00:27:24,969
- Gran Rey desear�a que la conversaci�n
fuera sin extra�os.
246
00:27:53,045 --> 00:27:54,663
- Ahora aqu� no hay extra�os.
247
00:27:55,676 --> 00:27:56,778
Puedes hablar sin miedo.
248
00:27:58,330 --> 00:28:00,968
Ni un solo secreto saldr� de esta sala.
249
00:28:11,756 --> 00:28:14,219
Quiero presentarte a mi futuro yerno.
250
00:28:16,293 --> 00:28:16,876
Caballero Berger Magnus
251
00:28:19,582 --> 00:28:21,253
Y su primo Yalbo Ulm Fofas
252
00:28:25,636 --> 00:28:29,034
Como entender�s delante de ellos
podemos hablar sin rodeos.
253
00:28:29,735 --> 00:28:36,405
Gran Rey Luchamos por la misma causa
Librando nuestra tierra del paganismo.
254
00:28:37,229 --> 00:28:41,537
A llegado a nuestro conocer que estas preparando
una cruzada contra los paganos Rusos.
255
00:28:43,709 --> 00:28:44,550
- Si tengo pensado hacerlo
256
00:28:46,395 --> 00:28:55,724
Apoyamos tu decisi�n. Y pr�ximamente
tenemos pensado hacer una cruzada similar.
257
00:28:58,000 --> 00:29:01,115
La raz�n de mi visita es que estuve en
N�vgorod donde me mando nuestra orden.
258
00:29:03,478 --> 00:29:06,737
Conozco su idioma y se algo
de sus tradiciones barbar�s.
259
00:29:07,860 --> 00:29:14,345
Consegu� ver al Pr�ncipe Alexandr y
valorarle como a un futuro adversario.
260
00:29:14,942 --> 00:29:15,660
- ��Adversario...?!
261
00:29:19,877 --> 00:29:25,926
- Pr�ncipe Alexandr es muy joven tiene veinte a�os
y no tomo parte de ninguna batalla seria.
262
00:29:27,618 --> 00:29:28,755
Vencerle ser� f�cil.
263
00:29:30,449 --> 00:29:31,488
- Pienso que no es as�.
264
00:29:32,853 --> 00:29:36,282
Por desgracia pude convencerme
de las virtudes del joven pr�ncipe.
265
00:29:38,102 --> 00:29:38,895
- Yo tambi�n o� de �l.
266
00:29:43,444 --> 00:29:46,421
No creo que todo ser� demasiado f�cil.
267
00:29:48,201 --> 00:29:56,528
Y luego su padre es Pr�ncipe Yaroslav,
Si el viene en ayuda a su hijo lo tendremos dif�cil.
268
00:29:57,888 --> 00:30:01,338
- Prometo que yo mismo coger� al
joven pr�ncipe.
269
00:30:04,754 --> 00:30:10,052
Opino que organizar un reconocimiento
antes de la batalla no estar� mal.
270
00:30:10,873 --> 00:30:13,394
Es importante concretar un sitio
para el posible campamento.
271
00:30:14,849 --> 00:30:18,923
Para ello ser� necesario un mapa
detallado del rio Niva.
272
00:30:19,624 --> 00:30:21,171
- Ya me he ocupado de ello.
273
00:30:23,333 --> 00:30:25,294
Esos datos les pasaran los Boyardo.
274
00:30:27,170 --> 00:30:27,701
Descontentos de Alexander.
275
00:30:29,166 --> 00:30:31,662
Mandad a sus hombres a N�vgorod.
276
00:30:32,653 --> 00:30:36,564
Yo dir� como encontrar a los
que nos apoyan.
277
00:30:38,067 --> 00:30:39,628
Esto es lo que servir� de se�al.
278
00:30:44,136 --> 00:30:47,878
El segundo guante les dar�n
los conspiradores.
279
00:30:49,398 --> 00:30:51,321
- Tus ideas son valientes y nobles.
280
00:30:56,960 --> 00:30:58,094
Que sea as�
281
00:31:08,191 --> 00:31:12,669
Principado De N�vgorod
282
00:31:46,200 --> 00:31:50,982
A llegaste.
Yo ya cre� que no vendr�as.
283
00:31:57,406 --> 00:32:01,204
Aqu� est� el veneno.
Desde ayer te espera.
284
00:32:01,809 --> 00:32:06,775
�Lo �nico, para que lo quieres?
�No me digas que es para matar ratas?
285
00:32:07,525 --> 00:32:09,302
�Morir�n?
286
00:32:18,407 --> 00:32:22,821
Solo un toque y hace falta.
- ��No me digas?! �Solo un toque?
287
00:32:40,965 --> 00:32:42,750
Prueba tu mismo.
288
00:32:44,457 --> 00:32:46,283
Probar dices...
289
00:32:48,093 --> 00:32:50,055
Probar, se puede.
290
00:33:37,746 --> 00:33:40,605
Ya est� probado.
291
00:34:17,427 --> 00:34:19,315
�Mira como se divierten!
292
00:34:19,852 --> 00:34:22,135
Luego ya veremos
quien se divierte.
293
00:34:32,966 --> 00:34:34,966
Mira quien viene.
294
00:34:44,349 --> 00:34:46,572
Recibe Pr�ncipe, regalos de los Boyardo.
295
00:34:47,333 --> 00:34:52,217
Para que nuestro pr�ncipe no envejezca
y su vestido de colores no se entumezca.
296
00:34:52,467 --> 00:34:57,244
Sus buenos caballos no se cansen
y sus fieles sirvientes no cambien.
297
00:35:00,305 --> 00:35:01,413
Largo de aqu�.
298
00:35:17,375 --> 00:35:22,657
Los rezos del creyente es como si
unieran a Dios con nosotros.
299
00:35:23,002 --> 00:35:27,176
Y Dios por amor a �l,
nos perdona a nosotros los pecadores.
300
00:35:28,351 --> 00:35:31,857
Te acuerdas os ense�aba?
- Pues s�....
301
00:35:33,155 --> 00:35:36,536
�Y si uno Ama?
- �A quien Ama?
302
00:35:37,792 --> 00:35:40,150
Qu� m�s da. Ama y punto.
303
00:35:41,657 --> 00:35:44,673
Y bien que ame. �Dios es amor!
304
00:36:02,695 --> 00:36:05,502
Vamos.
- No quiero, Daria.
305
00:36:05,897 --> 00:36:09,719
Vamos bailaras.
- No puedo. Mira la de novios que tienes.
306
00:36:09,839 --> 00:36:12,598
Eso no son novios al lado tuyo.
Vamos.
307
00:36:12,718 --> 00:36:14,736
Anda, Agrada a la muchacha.
- Vamos.
308
00:36:14,856 --> 00:36:16,716
Vale.
309
00:38:27,144 --> 00:38:29,885
Anda que tiene genio nuestro Ratmir.
Y mucha fuerza.
310
00:38:30,561 --> 00:38:33,045
Antes casi mata al carnicero.
311
00:38:33,484 --> 00:38:37,574
�Y eso, por qu�?
- Intentaba bromear con nuestro Ratmir.
312
00:38:42,531 --> 00:38:44,555
Mi.... escuela.
313
00:39:29,277 --> 00:39:32,387
�Estas bien Princesa?
- Si Pr�ncipe.
314
00:40:45,925 --> 00:40:48,622
Ratmir Visteslavovich,
no te enfades conmigo.
315
00:40:48,742 --> 00:40:52,499
Con la tonter�a se dicen estupideces.
Mira lo que te quiero ense�ar.
316
00:40:54,291 --> 00:40:56,044
��Y t� de qu� te r�es?!
317
00:40:56,612 --> 00:40:57,612
Mira el tonto.
318
00:41:21,542 --> 00:41:23,542
Anda vete por all�.
319
00:41:26,498 --> 00:41:28,637
D�jale. Que se divierta.
320
00:41:30,759 --> 00:41:32,773
Buen Chaval.
- No sientes verg�enza
321
00:41:32,804 --> 00:41:35,361
escuchando al tonto, pr�ncipe?
- Yashko es hombre de Dios.
322
00:41:35,397 --> 00:41:39,415
Los t�rtaros le cortaron la lengua.
Entonces se volvi� loco.
323
00:42:34,203 --> 00:42:37,229
�A d�nde vas Ratmir?
- Me voy a dar una vuelta.
324
00:42:50,398 --> 00:42:53,925
Un sabio dijo:
A un amigo se le busca mucho.
325
00:42:54,045 --> 00:42:57,518
Con dificultad se encuentran.
Y es complicado conservarle.
326
00:42:57,638 --> 00:42:59,594
Por Vosotros Amigos M�os!
327
00:42:59,807 --> 00:43:02,864
Sois mi creer y mi fuerza...
328
00:43:07,833 --> 00:43:09,524
�Majo!
329
00:43:11,368 --> 00:43:12,027
�A d�nde vas?
330
00:43:14,655 --> 00:43:16,481
�Qu�tale de aqu�!
331
00:43:19,336 --> 00:43:21,214
�Trae!
332
00:43:27,729 --> 00:43:29,785
Recibe, Pr�ncipe.
333
00:44:11,682 --> 00:44:13,549
Yashko se muere.
334
00:44:18,773 --> 00:44:21,717
�Ah, que princesa a lo mejor
ma�ana vamos a Toropets?
335
00:44:21,837 --> 00:44:23,449
Pr�ncipe, Yashko est� mal.
336
00:44:26,719 --> 00:44:28,419
�Donde esta?
337
00:44:47,346 --> 00:44:49,380
Parece traici�n, Pr�ncipe.
338
00:44:51,007 --> 00:44:54,027
A nadie una palabra.
Re�ne a la gente en el palacio.
339
00:45:34,773 --> 00:45:36,777
�Quien bebi� de la copa
antes que el pr�ncipe?
340
00:45:39,838 --> 00:45:41,643
Todos.
341
00:45:43,668 --> 00:45:47,289
�Y quien fue el ultimo que paso la copa?
342
00:45:56,948 --> 00:45:59,999
El que lleno, aquel y vaso.
343
00:46:05,122 --> 00:46:07,012
Sabe Dios, Pr�ncipe.
344
00:46:08,754 --> 00:46:10,737
Te juro que ni lo pens�.
345
00:46:12,546 --> 00:46:16,240
Habr�a que ejecutarlo, Pr�ncipe.
Y a todos los sirvientes con �l.
346
00:46:17,231 --> 00:46:19,193
Fijo que pillamos al culpable.
347
00:46:19,475 --> 00:46:23,291
As� nos desharemos
de todos los traidores.
348
00:46:23,616 --> 00:46:26,362
Aunque fueran todos culpables
y entre ellos uno inocente
349
00:46:26,493 --> 00:46:28,371
entonces no se puede ejecutar.
350
00:46:32,577 --> 00:46:35,655
El me pudo envenenar hace tiempo,
�para que espero?
351
00:46:36,160 --> 00:46:38,142
�Y si le compro alguien?
352
00:46:39,957 --> 00:46:43,035
�De que manos cogiste la copa?
353
00:46:44,931 --> 00:46:46,705
Gavril Alexich dio.
354
00:46:48,162 --> 00:46:54,089
Pero a m�.... Voivoda me la dio.
355
00:46:57,263 --> 00:46:59,008
A mi Yakov.
356
00:47:00,175 --> 00:47:02,012
Y a mi Ratmir.
357
00:47:03,089 --> 00:47:05,896
Radmir.
- �Donde est� Ratmir?
358
00:47:11,982 --> 00:47:13,729
�Quien le vio?
359
00:47:17,157 --> 00:47:18,952
�Encontrad le r�pido!
360
00:47:19,829 --> 00:47:21,791
�Ratmir!
361
00:47:24,208 --> 00:47:26,149
�Ratmir!
362
00:47:29,147 --> 00:47:31,015
�Radmir!
363
00:47:34,619 --> 00:47:36,362
�Ratmir!
364
00:48:02,630 --> 00:48:05,708
�Encontrasteis a Ratmir?
- No, no est� por ning�n lado.
365
00:48:09,668 --> 00:48:12,955
�A lo mejor el carnicero pillo una
buna borrachera y se ahogo?
366
00:48:13,284 --> 00:48:16,237
No lo parece.
Alguien le ayudo.
367
00:48:19,405 --> 00:48:23,745
Ratmir claro que se
enfado mucho con el carnicero.
368
00:48:25,565 --> 00:48:27,193
Pero...
369
00:48:52,659 --> 00:48:54,433
No fue el.
370
00:48:55,922 --> 00:48:57,633
�Te digo que no fue el!
371
00:48:57,998 --> 00:49:02,884
No pudo Ratmir intentar matar al pr�ncipe.
No me lo creo. �Para qu�?
372
00:49:03,004 --> 00:49:06,624
Se rumorea.
Que est� enamorado de la princesa.
373
00:49:06,756 --> 00:49:08,910
Y eso lo ver�a hasta el m�s tonto.
374
00:49:12,892 --> 00:49:16,868
La princesa est� enamorada de Alexander.
�Para que quiere a Ratmir?
375
00:49:17,722 --> 00:49:21,969
�Y �l para que necesita matar al pr�ncipe?
- A lo mejor pretende ocupar su trono.
376
00:49:22,089 --> 00:49:25,370
Ratmir tambi�n tiene sangre de pr�ncipes.
Lo �nico que no es reconocido.
377
00:49:25,399 --> 00:49:28,603
Marginado. Su padre muri�
antes que el hermano mayor
378
00:49:28,623 --> 00:49:31,980
ni llego al trono.
- No me digas.
379
00:49:33,561 --> 00:49:35,841
No me digas que levantar�a
la mano al Pr�ncipe, �Ah?
380
00:49:37,829 --> 00:49:40,740
Tu viste como los pr�ncipes
entre si se pelean.
381
00:49:40,860 --> 00:49:43,908
Hermano contra hermano van.
Compiten quien es m�s cruel.
382
00:49:44,028 --> 00:49:47,750
�Dime para que mato al carnicero?
- No le vio nadie. No vio.
383
00:49:47,870 --> 00:49:50,362
Sviatoslav vio como se pelearon antes.
384
00:49:50,498 --> 00:49:53,459
Y raz�n av�a.
Insult� el carnicero a Ratmir.
385
00:49:53,809 --> 00:49:56,710
D�jate de esas tonter�as .
386
00:49:56,984 --> 00:50:00,068
Hace tiempo me fije ,
que has puesto tu ojo en el.
387
00:50:07,148 --> 00:50:09,606
Hey...
Dash
388
00:50:21,648 --> 00:50:23,497
�Suerte que eres mujer!
389
00:51:15,021 --> 00:51:16,826
No pienses en Yashko.
390
00:51:20,791 --> 00:51:22,547
Tonto de �l, Pr�ncipe.
391
00:51:23,977 --> 00:51:25,709
No pienses en el.
392
00:51:27,566 --> 00:51:30,832
Vete a dormir. Estas sin fuerzas.
393
00:51:35,742 --> 00:51:37,631
Me paso la copa.
394
00:51:40,089 --> 00:51:42,301
La muerte me rozo.
395
00:51:44,865 --> 00:51:50,104
Yashko hombrecito de Dios,
por mi la muerte recibi�.
396
00:51:53,220 --> 00:51:54,942
�A quien creer?
397
00:51:59,114 --> 00:52:00,888
Al carnicero lo mataron.
398
00:52:03,443 --> 00:52:05,014
�Quien?
399
00:52:06,265 --> 00:52:08,081
Tranquil�zate, cari�o.
400
00:52:09,279 --> 00:52:12,190
Dios te protegi�
y en adelante lo har�.
401
00:52:13,572 --> 00:52:17,391
No pudo Ratmir traicionarte.
Lo noto con el coraz�n.
402
00:52:19,196 --> 00:52:22,008
�l cuando trajo los regalos
a Toropets,
403
00:52:22,128 --> 00:52:24,190
hasta le bese por ti.
404
00:53:14,003 --> 00:53:15,756
�Quieto!
405
00:53:29,133 --> 00:53:33,005
�Querido m�o, Ratmir, Cari�o!
406
00:53:33,125 --> 00:53:35,281
�Como me encontraste?
- Como si no supiera,
407
00:53:35,316 --> 00:53:37,236
Donde te esconde.
- Pues s�....
408
00:53:37,360 --> 00:53:39,816
Tienes que huir.
Escapa, cari�o.
409
00:53:40,021 --> 00:53:43,371
Te est�n buscando todos.
Piensan que mataste al carnicero.
410
00:53:43,491 --> 00:53:46,343
Como que te ofendi� mucho.
- Pues s�....
411
00:53:49,766 --> 00:53:51,623
Y piensan que estas enamorado
de la princesa.
412
00:53:57,319 --> 00:54:00,147
Aunque fuera as�. Aunque as�.
Me da igual.
413
00:54:00,267 --> 00:54:02,486
Me da igual.
Yo contigo me escapare.
414
00:54:02,606 --> 00:54:05,789
Nos esconderemos en el bosque.
Viviremos. Te dar� hijos.
415
00:54:05,824 --> 00:54:07,718
Todo lo que quieras. Te suplico.
416
00:54:07,838 --> 00:54:10,717
�Y en contra de la voluntad de
tu padre iras?
417
00:54:12,917 --> 00:54:16,532
Si me llevas contigo
me ir� al fin del mundo.
418
00:54:18,479 --> 00:54:22,465
Veo que me quieres.
Pero no mate a nadie.
419
00:54:22,585 --> 00:54:26,173
Y no voy a escapar.
�No mate a nadie!
420
00:54:27,392 --> 00:54:30,819
Todos piensan, que tu
quisiste envenenar al Pr�ncipe.
421
00:54:31,328 --> 00:54:33,050
�A Alexander lo envenenaron?
422
00:54:34,020 --> 00:54:37,146
Vivo esta, vivo.
Lo �nico que todos piensa, que fuiste t�.
423
00:54:37,266 --> 00:54:38,873
- Pues s�....
424
00:54:44,830 --> 00:54:47,553
Pero si no sabe nadie, que no fuiste t�.
425
00:55:07,922 --> 00:55:11,737
El Obispo De Roma,
Bajo los mandos del Papa
426
00:55:11,857 --> 00:55:15,803
te manda un cordial saludo.
- Y para �l un cordial saludo.
427
00:55:19,956 --> 00:55:23,128
Recibe como regalo
este libro sobre las cruzadas
428
00:55:24,992 --> 00:55:26,745
De los nobles caballeros.
429
00:55:34,779 --> 00:55:39,945
Su santidad espera,
que olvidando antiguas querellas,
430
00:55:40,065 --> 00:55:43,146
te pases a la verdadera iglesia.
431
00:55:43,266 --> 00:55:47,847
Recibir�s la religi�n Cat�lica
y ser�s un buen ejemplo
432
00:55:48,470 --> 00:55:51,104
para tu naci�n.
433
00:56:25,391 --> 00:56:27,608
�La de veces que vinisteis a m� con ello?
434
00:56:28,261 --> 00:56:30,286
�Qu� hay de malo en nuestra religi�n?
435
00:56:30,406 --> 00:56:32,327
Hasta ahora nadie se ha quejado.
436
00:56:32,446 --> 00:56:35,375
Nosotros a vuestra iglesia
con nuestras regla no vamos.
437
00:56:35,670 --> 00:56:37,371
�Para que vosotros os met�is?
438
00:56:37,681 --> 00:56:40,358
Nuestra religi�n
puede traer mucho bien.
439
00:56:40,478 --> 00:56:44,498
Ser�s t� Pr�ncipe el Rey de N�vgorod.
Y en caso de necesidad
440
00:56:44,618 --> 00:56:46,726
el Papa de Roma contra los Mongoles
te ayudara con sus soldados.
441
00:56:46,849 --> 00:56:49,301
A esa religi�n se le puede
sacar mucho provecho.
442
00:56:49,421 --> 00:56:52,976
Los Mongoles son nuestros enemigos,
pero sus creencias no nos imponen.
443
00:56:53,235 --> 00:56:56,511
Piensa bien Prince,
mira no te equivoques.
444
00:56:58,500 --> 00:57:03,764
Hasta hay un ejemplo de peso:
Pr�ncipe de Pskov Yaroslav Vlodimirovich
445
00:57:03,897 --> 00:57:07,319
acepto nuestra religi�n.
- Ese Pr�ncipe es enemigo de mi Padre.
446
00:57:07,559 --> 00:57:12,536
Yaroslav traiciono la tierra rusa.
Y no seguir� su ejemplo.
447
00:57:12,656 --> 00:57:14,751
Ratmir volvi�.
448
00:57:17,149 --> 00:57:18,881
Haremos as�:
449
00:57:20,360 --> 00:57:24,669
Su religi�n no aceptaremos.
Eso es lo que le dir�is al Obispo.
450
00:57:25,112 --> 00:57:27,866
Tenemos nuestra propia religi�n
y otra no queremos.
451
00:57:28,309 --> 00:57:32,383
Con ello e iros.
En N�vgorod ya no os retengo.
452
00:57:37,684 --> 00:57:39,463
�Donde esta?
- Aqu�.
453
00:57:39,583 --> 00:57:42,275
Le dije que de momento al palacio no valla,
a ver qu� pasa.
454
00:57:42,395 --> 00:57:44,686
Bueno y por si a caso deje
con �l un par de guardas.
455
00:57:44,806 --> 00:57:46,803
Bueno a Ratmir los guardas no le retendr�n.
- Pr�ncipe el armero
456
00:57:46,923 --> 00:57:49,621
de nuevo fue donde el boyardo Rom�n.
- Ya se empezaron a mover, ratas.
457
00:57:49,746 --> 00:57:52,972
Sava, r�mpete, pero a los sacerdotes
no los pierdas.
458
00:57:53,092 --> 00:57:55,075
Pero como...
- �Como quieras!
459
00:58:05,660 --> 00:58:08,952
�Donde estuviste tanto rato?
�Por que tenemos que buscarte?
460
00:58:09,072 --> 00:58:11,013
Al caballo le daba un ba�o,
en el rio.
461
00:58:13,339 --> 00:58:16,219
�Toda la noche?...
�Para que mataste al carnicero?
462
00:58:16,423 --> 00:58:18,969
No lo hice.
- �Y qu�?
463
00:58:19,089 --> 00:58:21,198
�Y que has puesto el ojo a mi mujer,
tampoco lo hiciste?
464
00:58:26,957 --> 00:58:30,516
Y yo que te cre�a mi amigo.
A nadie le confiaba, como a ti.
465
00:58:30,767 --> 00:58:34,490
Yo y a hora te soy fiel.
- Pero yo no te creo m�s.
466
00:58:35,800 --> 00:58:38,596
Metedlo al hoyo.
R�pido encuentra a Polochnin,
467
00:58:38,716 --> 00:58:40,599
dos guardas y a mis aposentos.
468
00:58:41,196 --> 00:58:43,210
All� ya dir� lo que haremos.
469
00:58:48,133 --> 00:58:51,274
Bueno, Ratmir perdona...
470
00:59:27,951 --> 00:59:31,760
El mapa como el Caballero pidi�,
ya lo hemos preparado.
471
00:59:32,760 --> 00:59:35,682
Todos los sitios de peligro en el Niva
los hemos marcado.
472
00:59:36,754 --> 00:59:41,269
Y un buen sitio, donde
desembarcar con los soldados
473
00:59:41,369 --> 00:59:45,145
y poner el campamento.
En la desembocadura del rio.
474
00:59:47,017 --> 00:59:49,829
Decidles a los hermanos Caballeros,
que les esperamos.
475
00:59:50,550 --> 00:59:54,548
En cuanto de la se�al,
levantaremos al pueblo.
476
00:59:54,677 --> 00:59:58,134
Por todos no hablare,
pero mi gente ira tras m�o.
477
00:59:58,254 --> 01:00:01,405
Y no soy el �nico as�.
Tras cada boyardo, sirvientes,
478
01:00:01,722 --> 01:00:06,115
muchas almas, ir�n.
Y all� ya empezaremos...
479
01:00:06,722 --> 01:00:09,988
Tenemos ganas de vivir
como en el oeste.
480
01:00:11,527 --> 01:00:15,741
Y al Pr�ncipe Alexander,
le ense�aremos el camino, si queda vivo.
481
01:00:17,067 --> 01:00:20,683
No ser� la primera vez
que echamos a pr�ncipes de N�vgorod.
482
01:00:23,193 --> 01:00:25,479
��Pr�ncipe?!
- Heh, Tu...
483
01:00:33,284 --> 01:00:36,060
��Un mapa hicieron, cabrones?!
484
01:00:36,180 --> 01:00:39,036
�Que visita esper�is?
�Cuando?
485
01:00:43,555 --> 01:00:46,237
�Que te callas?
�Donde est� el mapa?
486
01:00:50,833 --> 01:00:53,630
�Que es esto?
- Eso es la se�al.
487
01:00:53,750 --> 01:00:55,837
Me tiene que ense�ar uno igual.
488
01:00:55,954 --> 01:00:59,110
�Sera que a por el mapa ten�an
que haber venido los monjes?
489
01:00:59,229 --> 01:01:01,873
Pues s�.
- �Quien hizo el plan?
490
01:01:01,993 --> 01:01:05,995
Yo y el boyardo Bodkov,
le juro por Dios.
491
01:01:06,009 --> 01:01:09,254
Tu no jures en vano.
Tu vendiste a tu Dios como hay.
492
01:01:10,066 --> 01:01:11,976
Tu a mi Dios d�jalo en paz.
493
01:01:12,457 --> 01:01:16,905
Quien a mis hijos les da m�s provecho,
a aquel y creo.
494
01:01:17,025 --> 01:01:20,183
Y los Suecos a lo mejor
y dar�an mas a mis hijos.
495
01:01:20,215 --> 01:01:22,907
Para ti s� que ser�a lo mejor...
496
01:01:23,963 --> 01:01:26,509
S� que de todas me matareis
497
01:01:27,061 --> 01:01:31,356
solo te pido por mis hijos.
- �Perdonarte no hay por que!
498
01:01:31,476 --> 01:01:34,226
Pero te perdonare
si haces lo que te mandare.
499
01:01:40,907 --> 01:01:42,629
Vienen los monjes.
500
01:01:47,234 --> 01:01:50,772
Les dar�s a los monjes
�y ni una palabra m�s!
501
01:02:18,204 --> 01:02:19,727
Tomad.
502
01:02:23,114 --> 01:02:25,921
Hicimos el mapa,
como pidi� el Caballero.
503
01:02:26,418 --> 01:02:29,719
Sitios poco profundos y los
r�pidos est�n marcados.
504
01:02:29,839 --> 01:02:32,822
Buenos sitios
para desembarcar.
505
01:02:35,253 --> 01:02:38,002
La sagrada orden conf�a en ti.
506
01:02:38,423 --> 01:02:42,286
Recuerda, que solo en la verdadera
religi�n salvaras tu alma.
507
01:02:47,615 --> 01:02:49,305
Yakov.
508
01:02:49,787 --> 01:02:52,531
Hey y donde est� el boyardo Rom�n?
509
01:02:53,749 --> 01:02:56,305
No podemos dejarlo escapar.
No podemos.
510
01:02:56,523 --> 01:02:58,265
Quieto!
511
01:03:09,268 --> 01:03:11,721
Mal que lo mataste.
- A una serpiente mate.
512
01:03:11,841 --> 01:03:14,606
Mataras a todas las serpientes,
nunca sabr�s la verdad.
513
01:03:15,231 --> 01:03:16,775
No son los �nicos que enturbian
el agua en la ciudad.
514
01:03:16,802 --> 01:03:18,455
- �Y tu para que les diste
el mapa a los monjes?
515
01:03:18,490 --> 01:03:21,025
Ahora los Suecos sabr�n
donde desembarcar a los soldados.
516
01:03:21,145 --> 01:03:23,796
Eso s�. Pero ahora nosotros
tambi�n conocemos ese sitio.
517
01:03:41,944 --> 01:03:46,598
Toma Pr�ncipe, estaba en el
pu�o del carnicero muerto.
518
01:03:46,718 --> 01:03:51,347
Aquel, que desmenuzaba al oso.
Encontraron, cuando lo enterraban.
519
01:04:33,182 --> 01:04:36,928
Entonces no fue por que si,
que Yashko imitaba un animal.
520
01:04:39,300 --> 01:04:41,721
Entonces, Sviatoslav no estaba solo.
521
01:04:41,841 --> 01:04:43,733
Claro est�, que le ayudaron.
522
01:04:43,853 --> 01:04:47,035
�Y no es extra�o?
El solo no podr�a
523
01:04:47,567 --> 01:04:50,823
con ese pedazo bicho
con tan solo una navaja.
524
01:04:51,739 --> 01:04:53,910
Ment�a Svitoslav, ment�a.
525
01:04:55,486 --> 01:04:59,650
�Para qu�?
Heh, Pr�ncipe...
526
01:05:00,205 --> 01:05:04,269
Habr�a que mandar a alguien a Torshok
para que averig�e sobre �l.
527
01:05:06,295 --> 01:05:07,965
Ya le mande.
528
01:05:10,801 --> 01:05:14,505
�Si.. y es de fiar?
Es un trabajo para uno de fiar.
529
01:05:14,932 --> 01:05:20,129
Mas de fiar no encontraras.
A Sivitoslav, bajo vigilancia y al hoyo.
530
01:05:23,980 --> 01:05:26,207
�Entonces con Ratmir Que?
531
01:05:33,065 --> 01:05:35,016
D�jale de momento en el hoyo.
532
01:05:40,407 --> 01:05:44,430
Para que viv�is contentos,
aqu� est� el cantar�n Karniliy.
533
01:05:48,365 --> 01:05:53,269
Y para aquellos que le den una copa
les bailara y cantara.
534
01:05:58,928 --> 01:06:03,112
Hey, Novgorodenios,
guapetones...
535
01:06:05,871 --> 01:06:08,855
�Pr�ncipe! �Pr�ncipe!
536
01:06:09,740 --> 01:06:12,129
�Al Pr�ncipe le gusta divertirse,
537
01:06:12,993 --> 01:06:15,403
los est�magos sacar,
538
01:06:16,886 --> 01:06:19,292
como falten boyardo,
539
01:06:19,392 --> 01:06:21,986
y de miedo nos cagamos!
540
01:06:22,243 --> 01:06:26,010
Y a los lacayos...
a los lacayos da igual
541
01:06:26,831 --> 01:06:30,316
ya que son lame culos.
542
01:06:35,438 --> 01:06:38,255
Os dir�, Novgorodenios,
543
01:06:39,642 --> 01:06:42,115
mejore que el pr�ncipe, extranjeros.
544
01:06:42,847 --> 01:06:46,333
Nos dar�n un nuevo Pr�ncipe
y pondr�n en orden N�vgorod.
545
01:06:47,910 --> 01:06:52,030
No habr� ni bichos y ni moscas,
y al viejo... que se largue.
546
01:06:53,477 --> 01:06:55,783
- �Calla ya!
- �Os lo juro!
547
01:06:57,557 --> 01:07:01,981
Me conto un vidente,
que tuvo una visi�n.
548
01:07:02,534 --> 01:07:06,932
No mandara en N�vgorod
el pr�ncipe de ahora.
549
01:07:07,773 --> 01:07:09,921
Habr� hambre y muerte.
550
01:07:11,833 --> 01:07:15,986
Hay que echar al Pr�ncipe.
Echarlo de las tierras de N�vgorod.
551
01:07:16,094 --> 01:07:17,801
�Echarlo!
552
01:07:24,456 --> 01:07:26,964
Anda, ben para ac�...
553
01:07:28,277 --> 01:07:30,935
- D�jale...
Mija�l Govrilich
554
01:07:30,970 --> 01:07:31,504
Estuvo cantando sobre muchachas
555
01:07:31,627 --> 01:07:38,347
- Ten�a que haber seguido su camino.
- Sobre el pr�ncipe, y sin el sabemos bastante.
556
01:07:52,800 --> 01:07:55,112
�No se te habr� ca�do a ti?
557
01:07:59,714 --> 01:08:04,340
Vidente dices...
�Cu�l es ese vidente?
558
01:08:07,707 --> 01:08:10,347
Mando no decirlo, perdona.
559
01:08:10,621 --> 01:08:13,032
�Existir� ese vidente tuyo?
560
01:08:15,223 --> 01:08:18,607
Existe, yo no me lo inventar�a.
561
01:08:19,306 --> 01:08:22,005
Que me quede sin lengua.
562
01:08:22,529 --> 01:08:26,042
��Futuro dices puede ver?!
�bueno y a ti que te dijo?
563
01:08:28,600 --> 01:08:31,291
La verdad dijo.
- �Que dijo?
564
01:08:33,926 --> 01:08:38,943
Bueno, dijo que hambre no pasare
565
01:08:40,333 --> 01:08:42,205
y vivir� muucho...
566
01:08:48,497 --> 01:08:51,835
Enga�o el vidente.
No ve nada.
567
01:08:56,005 --> 01:08:58,525
- ��, el cantar�n donde esta?
568
01:09:02,744 --> 01:09:04,686
Se fue vuestro cantar�n.
569
01:09:06,148 --> 01:09:09,376
mando decir, que cantaba
sobre el pr�ncipe equivocado.
570
01:09:10,954 --> 01:09:12,665
Le tomo por otro.
571
01:09:18,355 --> 01:09:20,644
Mentira es todo eso.
572
01:09:31,675 --> 01:09:34,355
Permite decir,
Pr�ncipe Alexander.
573
01:09:34,470 --> 01:09:36,083
Habla.
574
01:09:37,448 --> 01:09:39,683
Estuve en Stanovishe donde Torshok...
575
01:09:40,439 --> 01:09:44,339
Y nadie conoce
all� a ning�n Sviatoslav.
576
01:09:47,186 --> 01:09:49,886
Y su padre, tampoco jam�s estuvo all�.
577
01:09:50,288 --> 01:09:52,024
Ac�rcate.
578
01:09:59,622 --> 01:10:01,821
�Que dir�s, Sviatoslav?
579
01:10:03,471 --> 01:10:07,436
Qui�n sabe, a quien Ella
estuvo preguntando por m� en Torshok.
580
01:10:08,673 --> 01:10:12,346
A lo mejor era mi enemigo.
- �Al carnicero tu mataste?
581
01:10:12,473 --> 01:10:14,551
El.
- �Para que necesitaba matarle?
582
01:10:15,396 --> 01:10:18,955
Ella est� intentando salvarle la vida
a Ratmir. Por ello y calumnia sobre m�.
583
01:10:19,481 --> 01:10:21,305
Ense�a.
584
01:10:25,087 --> 01:10:28,295
�Qu� es?
- Flecha.
585
01:10:29,823 --> 01:10:32,284
La que el carnicero saco del oso.
586
01:10:33,588 --> 01:10:37,030
Y tu ment�as, que lo mataste con una navaja.
587
01:10:38,478 --> 01:10:42,170
�Quien eres?
�Y por que quer�as envenenar al Pr�ncipe?
588
01:10:42,220 --> 01:10:46,278
No mate al carnicero, Pr�ncipe.
Y tampoco te intente envenenar.
589
01:10:46,398 --> 01:10:48,410
Calumnias son.
590
01:10:51,056 --> 01:10:54,230
Mi culpa es indemostrable.
591
01:10:55,888 --> 01:10:58,029
Llev�roslo.
592
01:11:07,318 --> 01:11:09,266
Desatadle
593
01:11:15,766 --> 01:11:19,929
Perdona, Ratmir. Eres inocente.
- Tus actos son impropios, Pr�ncipe.
594
01:11:20,821 --> 01:11:23,161
Demasiado r�pido juzgas.
595
01:11:24,478 --> 01:11:28,068
La infancia se ha acabado, Ratmir.
Enemigos por todas partes.
596
01:11:28,102 --> 01:11:29,959
Cada vez son mas y mas.
597
01:11:30,090 --> 01:11:32,558
Y los amigos son cada vez menos.
598
01:11:51,187 --> 01:11:54,265
Vay�monos, Ratmir.
Vay�monos del pecado.
599
01:11:54,385 --> 01:11:56,714
Echaran al pr�ncipe
y se acordaran de ti,
600
01:11:56,841 --> 01:12:00,265
como de su amiguito fiel.
Mal estar�s.
601
01:12:00,934 --> 01:12:02,751
- Pues si.....
602
01:12:03,203 --> 01:12:05,484
Pero si no te crey� el Pr�ncipe.
603
01:12:05,889 --> 01:12:09,168
�Ya no es tu amigo?
Te a calumniando.
604
01:12:09,201 --> 01:12:13,362
Te meti� al hoyo.
Amado m�o, vay�monos.
605
01:12:52,441 --> 01:12:55,951
Todo el mundo paga.
Solo t� no pagas tributo.
606
01:12:57,738 --> 01:13:00,710
Eso s�. Y no pensamos pagar.
607
01:13:02,157 --> 01:13:04,891
Batujan se cabrea.
608
01:13:06,167 --> 01:13:08,978
�De que se cabrea?
El y yo todav�a no combatimos.
609
01:13:13,476 --> 01:13:16,756
Batujan conquisto Riazan.
610
01:13:17,669 --> 01:13:20,561
Suzdal conquisto, Mosc� conquisto.
611
01:13:21,612 --> 01:13:26,157
Rostov conquisto, Vlad�mir conquisto...
- Ya lo s�. YA los s�.
612
01:13:28,582 --> 01:13:30,928
Medio mundo controla.
613
01:13:31,048 --> 01:13:35,815
�Y t� crees que tu N�vgorod aguantara?
614
01:13:36,883 --> 01:13:38,793
Eso si Dios lo quiere.
615
01:13:39,369 --> 01:13:43,909
Pero no puede N�vgorod pagar el tributo,
cuando el enemigo est� cerca.
616
01:13:44,429 --> 01:13:46,223
�Que enemigo?
617
01:13:46,343 --> 01:13:49,414
Pienso que eso Batujan sabe bien.
618
01:13:49,534 --> 01:13:52,272
A �l tampoco le agrada mi enemigo.
619
01:13:57,579 --> 01:14:00,600
Dile a Batujan, en cuanto
el pr�ncipe Alexander pondr�
620
01:14:00,660 --> 01:14:03,540
en su sitio al enemigo,
entonces hablaremos.
621
01:14:04,657 --> 01:14:08,583
Pero de momento, prueba nuestra comida,
toma vino. Eres mi invitado.
622
01:14:19,523 --> 01:14:22,378
Bebamos por tu pueblo.
623
01:14:45,662 --> 01:14:49,948
Yo te ayudare.
Le dir� a Batujan, las palabras exactas.
624
01:14:50,161 --> 01:14:53,357
Dile eso: los Novgorodenios
est�n en guerra con Suecos.
625
01:14:53,430 --> 01:14:56,300
Como pueden pagar tributo, y guerrear.
626
01:14:58,606 --> 01:15:01,897
Le dir� lo que halla.
627
01:15:03,511 --> 01:15:06,996
Pero que sepas si tu a los Suecos
no les ganas,
628
01:15:08,495 --> 01:15:10,822
yo perder� la cabeza.
629
01:15:11,742 --> 01:15:15,965
Por que los Suecos
A Batujan tu deuda no devolver�n.
630
01:15:16,305 --> 01:15:19,500
Daremos la vida,
pero tu cabeza salvaremos.
631
01:15:59,530 --> 01:16:02,524
�Que pasa all�?
- Discordias, Pr�ncipe.
632
01:16:04,105 --> 01:16:06,453
Los Boyardo soltaron a Sviatoslav.
633
01:16:07,767 --> 01:16:09,895
Llama les a la sala del trono.
634
01:16:24,083 --> 01:16:28,656
�Que hac�is? Violasteis la ley.
Soltasteis al enemigo.
635
01:16:29,109 --> 01:16:33,888
El no es el enemigo, si no Dimitriy
hijo del pr�ncipe Yaroslav Volodimirovich.
636
01:16:34,098 --> 01:16:38,395
Tu padre al suyo tuvo en el calabozo.
�T� con el hijo la tomaste?
637
01:16:38,515 --> 01:16:43,156
All� es por donde van los tiros...
Y yo pensando a quien se parece He...
638
01:16:43,639 --> 01:16:47,659
�Y eso que su padre se paso a los suecos,
que os parece?
639
01:16:47,779 --> 01:16:51,981
Y tu andas de hermanos con los t�rtaros.
En que los suecos son peores que los t�rtaros?
640
01:16:52,101 --> 01:16:55,702
El hijo no es responde del padre.
- Me intento envenenar.
641
01:16:55,822 --> 01:16:57,999
Eso todav�a queda por demostrar.
642
01:16:58,241 --> 01:17:02,052
Para ti la ley no vale nada.
Malos reyes, muchas leyes.
643
01:17:02,172 --> 01:17:04,688
Tu a dos nobles Boyardo mataste
644
01:17:04,779 --> 01:17:07,781
Y ay esta se olvido. Pero nosotros
demostraremos que eres un asesino.
645
01:17:07,901 --> 01:17:09,716
N�vgorod es una ciudad libre.
646
01:17:09,852 --> 01:17:12,352
Si los ciudadanos deciden,
podemos echarte.
647
01:17:12,472 --> 01:17:14,686
Si los ciudadanos deciden,
me ir� por mi pie.
648
01:17:14,806 --> 01:17:16,929
Iros a recoger vuestras cosas.
649
01:17:31,824 --> 01:17:34,336
Suecia. Hackenberg.
650
01:17:34,456 --> 01:17:38,217
Juro, Por mis pertenencias y mi vida.
651
01:17:40,042 --> 01:17:42,568
defender la religi�n verdadera,
652
01:17:42,855 --> 01:17:45,400
a las viudas, hu�rfanos y a los desamparados.
653
01:18:01,103 --> 01:18:05,622
Se nombra Dimitriy, como caballero,
654
01:18:05,753 --> 01:18:11,204
en el nombre de Dios, san Mija�l
y san Georgio.
655
01:19:29,020 --> 01:19:31,925
Padre, me han nombrado caballero.
656
01:19:36,720 --> 01:19:38,998
Te han nombrado sirviente-caballero
657
01:19:42,015 --> 01:19:46,053
Sabes que es temporal.
- Todo en este mundo es temporal.
658
01:19:47,000 --> 01:19:51,187
Pero que sepas para los caballeros,
tu para siempre quedaras como sirviente.
659
01:19:52,387 --> 01:19:54,806
Yo estudie muchos a�os con al orden,
660
01:19:56,607 --> 01:19:59,748
y no consegu� nada.
�Cu�l es tu herencia?
661
01:20:03,354 --> 01:20:07,590
�Herede tu odio?
- Bueno, odio... �y nada m�s?
662
01:20:07,920 --> 01:20:10,345
Pero Pr�ncipe Yaroslav,
el padre de Alexander
663
01:20:11,565 --> 01:20:16,375
me quito el trono de Pskov
me hizo pudrirme en el calabozo de por vida.
664
01:20:16,411 --> 01:20:20,092
me salve por los pelos.
Todo eso es as�, Pero tu...
665
01:20:21,517 --> 01:20:25,550
t� podr�as ser un Pr�ncipe digno,
de N�vgorod.
666
01:20:26,043 --> 01:20:28,031
Podr�as...
667
01:20:31,500 --> 01:20:34,636
Odio.
- yo quer�a, yo so�aba...
668
01:20:35,382 --> 01:20:39,674
no pude asesinar a Alexander,
para vengarme por tu humillaci�n.
669
01:20:41,255 --> 01:20:43,960
Pero ahora yo s�,
conquistaremos N�vgorod.
670
01:20:45,369 --> 01:20:49,501
Yo ser� pr�ncipe
y tu volver�s a tu trono de Pskov.
671
01:20:51,454 --> 01:20:55,137
Los Rusos no quieren a los mongoles,
los suecos son solo el medio.
672
01:20:55,622 --> 01:20:58,909
Con la orden
venceremos a los t�rtaros, Padre.
673
01:21:02,421 --> 01:21:06,309
Yo tambi�n quer�a el poder,
sin importarme los medios, hijo.
674
01:21:07,526 --> 01:21:11,555
Y que de ello sali�,
envejec�, el poder no recib�...
675
01:21:13,584 --> 01:21:19,062
En mi patria soy un traidor,
y en Suecia...
676
01:21:25,437 --> 01:21:30,555
Despu�s de nuestra victoria
te prometo una digna vejez.
677
01:22:01,474 --> 01:22:03,495
Un sitio ideal para desembarcar.
678
01:22:04,205 --> 01:22:06,220
Aqu� se podr� poner el campamento.
679
01:22:07,136 --> 01:22:11,095
Esperaremos refuerzos
e iremos a por N�vgorod.
680
01:22:12,141 --> 01:22:14,948
�Que estas tan sombr�o,
Caballero Dimitriy?
681
01:22:15,422 --> 01:22:20,117
Todo va de maravilla.
Pronto nos pondremos en camino.
682
01:22:22,948 --> 01:22:25,891
Aqu� empieza tu principado.
683
01:22:26,823 --> 01:22:32,186
�Mira! El mar B�ltico,
la embocadura del Niva.
684
01:22:32,565 --> 01:22:35,513
Aqu� donde Izora desemboca en el Niva
685
01:22:35,721 --> 01:22:38,137
Crearemos el primer punto de apoyo.
686
01:22:38,514 --> 01:22:43,542
Reforzaremos bien.
En adelante subiendo el rio, hasta aqu�.
687
01:22:43,750 --> 01:22:46,912
Planifique el camino cuidando
cada detalle.
688
01:22:47,032 --> 01:22:50,615
Incluyendo las paradas.
Ladoga.
689
01:22:51,975 --> 01:22:55,466
Aqu� el castillo,
que es importante conquistar.
690
01:22:57,116 --> 01:22:59,859
Dese all� derechos a N�vgorod.
691
01:23:00,410 --> 01:23:03,290
Nos hemos estado preparando dos a�os.
Llego nuestra Hora.
692
01:23:03,410 --> 01:23:06,263
Ahora mis gurreros borraran a los
rusos de la faz de la tierra,
693
01:23:06,394 --> 01:23:09,486
o los convertir�n en la
verdadera religi�n.
694
01:23:19,385 --> 01:23:21,227
Todo est� bien.
695
01:23:25,470 --> 01:23:27,695
Bien est�.
696
01:23:28,325 --> 01:23:31,939
Pero vuestros hermanos
no me toman por uno de los suyos.
697
01:23:33,200 --> 01:23:36,911
Temen. Como si tuviera la rabia.
698
01:23:38,067 --> 01:23:40,447
El respeto hay que ganarlo.
699
01:23:44,553 --> 01:23:48,417
En cuanto matemos a Alexandr,
conquistemos N�vgorod.
700
01:23:49,956 --> 01:23:54,286
Te pondremos a ti de Pr�ncipe.
Fuerzas tendr�s.
701
01:23:57,726 --> 01:24:00,990
Tendr�s a tu gente para mandar.
Entonces te querr�n.
702
01:24:02,592 --> 01:24:07,114
Y con los caballeros no te mosques.
Est�n hechos de otra masa.
703
01:24:08,164 --> 01:24:13,374
�De que otra masa?
- Eso es inexplicable.
704
01:24:24,356 --> 01:24:27,482
�Cuantos d�as llevamos de guardia,
t�o Pelogusiy?
705
01:24:27,602 --> 01:24:28,900
Principado de N�vgorod
Rio Niva
706
01:24:29,220 --> 01:24:33,292
Por si alguien viene,
no pasara desapercibido para nosotros.
707
01:24:34,316 --> 01:24:37,326
Mi o�do es, como el de el zorro.
708
01:24:44,861 --> 01:24:46,572
Silencio.
709
01:24:48,625 --> 01:24:50,836
Madre m�a.
710
01:25:20,292 --> 01:25:23,383
A un Pr�ncipe
ya le ense�aron el camino.
711
01:25:23,443 --> 01:25:26,358
- El t�rtaro es nuestro enemigo,
y el pr�ncipe a entablado amistad con �l.
712
01:25:26,908 --> 01:25:28,665
Hay que ir a por los T�rtaros
junto con los Suecos
713
01:25:45,532 --> 01:25:47,734
Ellos quisieron someterse a los Suecos.
714
01:25:47,854 --> 01:25:50,739
Pensaban que traicionar la
religi�n de nuestros padres,
715
01:25:50,859 --> 01:25:53,118
traer� prosperidad a N�vgorod.
716
01:25:53,238 --> 01:25:57,120
Reforzara el mercado
y dar� fuerzas contra los T�rtaros.
717
01:25:57,240 --> 01:26:00,435
Pensaron que los Caballeros
les ayudaran sin intereses.
718
01:26:00,555 --> 01:26:02,302
�Eso es mentira!
719
01:26:03,079 --> 01:26:06,239
�Donde est�n los Boyardo Rom�n Kulik
y Alexei Batkov?
720
01:26:06,359 --> 01:26:10,566
Nobles hijos de N�vgorod.
��Asesinados?! �Sin Juicio e investigaci�n?
721
01:26:10,686 --> 01:26:13,150
Pero deja hablar.
- �Sin pruebas?
722
01:26:13,270 --> 01:26:16,157
Traidores son.
Se preparaban para rendir la ciudad.
723
01:26:16,277 --> 01:26:18,672
Les hicieron un mapa a los Suecos.
724
01:26:18,792 --> 01:26:21,029
Para que les fuera m�s sencillo
conquistar N�vgorod.
725
01:26:21,149 --> 01:26:23,173
�Mentira! �Calumnias!
�Habr�a que demostrarlo!
726
01:26:23,293 --> 01:26:25,233
Los Suecos quieren comerciar con nosotros.
727
01:26:25,353 --> 01:26:26,023
Nuestro enemigo,
es el T�rtaro.
728
01:26:26,023 --> 01:26:27,793
Y tu estas de amigos con ellos.
729
01:26:28,235 --> 01:26:32,703
Vosotros ya os encontrasteis un Pr�ncipe-Dimitriy.
El ya acepto la religi�n Cat�lica.
730
01:26:32,832 --> 01:26:36,051
Y a vosotros, os quieren
convertir a fuerza bruta.
731
01:26:36,185 --> 01:26:37,845
�Demu�stralo!
- �Demu�stralo!
732
01:26:37,965 --> 01:26:40,788
�De que sabes? puede que tomo,
puede que no.
733
01:26:40,908 --> 01:26:44,016
Puede que a fuerza bruta,
puede que a voluntad propia.
734
01:26:44,136 --> 01:26:48,602
�Basta de mentiras! No dejaremos
que nos manipul�is.
735
01:26:53,769 --> 01:26:57,201
Nuestros antiguos de todas las
religiones escogieron la Bizantina.
736
01:26:57,321 --> 01:27:00,613
Nuestros santos padres
la hicieron honor por toda Rusia.
737
01:27:01,024 --> 01:27:03,463
�Y nosotros no necesitamos otra religi�n!
738
01:27:04,109 --> 01:27:05,030
No la necesitamos. Es cierto.
739
01:27:06,333 --> 01:27:07,078
Y t� que sabes, calla.
740
01:27:11,577 --> 01:27:14,136
Eso todav�a queda por ver.
741
01:27:16,248 --> 01:27:21,580
�Quien antes entrara en el cielo?
Los Papas de Roma
742
01:27:23,854 --> 01:27:26,421
o nuestros antiguos, Santos.
743
01:27:27,561 --> 01:27:31,150
El Papa quiere que Rusia la fuerza pierda.
y no ayudara.
744
01:27:37,625 --> 01:27:41,175
Vienen Pr�ncipe, Vienen cornudos.
- D�selo a todos.
745
01:27:42,873 --> 01:27:47,528
Varegos. Caballeros...
Caballeros con cuernos.
746
01:27:47,916 --> 01:27:50,817
En barcas. Con caretas... vienen.
747
01:27:51,046 --> 01:27:53,623
Feos. Con caretas...
748
01:27:53,743 --> 01:27:55,934
Con caretas... con espadas...
749
01:27:56,054 --> 01:27:59,393
Pero calla ya con las caretas...
�Nunca viste caretas feas?
750
01:27:59,513 --> 01:28:02,616
Vete a la taberna y mira.
�Cuantas barcas contaste?
751
01:28:02,736 --> 01:28:05,957
Pero... de la niebla salen con caretas feas.
- �Cuantos son?
752
01:28:06,077 --> 01:28:10,176
Por la niebla no se ve�a a todos.
Cont�, eso...
753
01:28:10,296 --> 01:28:13,070
Sargento Pelagusiy
se quedo a vigilarlos.
754
01:28:13,190 --> 01:28:17,089
Y yo... yo me vine aqu�.
El contara a todos. Eso.
755
01:28:17,209 --> 01:28:21,292
�Est�n cerca?
- Entrando en Niva.
756
01:28:26,938 --> 01:28:29,376
Cambia de caballo. Vete con Pelagusiy.
757
01:28:29,894 --> 01:28:35,015
Dile, que deje la vigilancia,
y que espere en Ladoga con barcas.
758
01:28:35,447 --> 01:28:38,243
Solo agua beber� y... voy.
759
01:28:40,403 --> 01:28:42,622
Bien. Basta de charlas.
760
01:28:42,759 --> 01:28:46,343
Gavrilo, entendiste lo que dijo el pr�ncipe?
- Entend�.
761
01:28:48,200 --> 01:28:50,166
�Venga, re�ne a los tuyos!
762
01:28:50,202 --> 01:28:53,214
�Re�ne a todos los que puedas!
y no tardes, no hay tiempo.
763
01:28:58,257 --> 01:29:02,863
�Pr�ncipe! No es bueno
ahora correr con prisas.
764
01:29:02,983 --> 01:29:06,250
No estar�a mal Pr�ncipe Alexandr Yaroslavovich
que mandara un mensajero,
765
01:29:06,366 --> 01:29:08,847
a por la ayuda.
- Se que no estar�a mal.
766
01:29:08,967 --> 01:29:12,752
Pero mientras mi Padre re�ne
fuerzas los suecos ya estar�n aqu�.
767
01:29:12,893 --> 01:29:16,220
�No lo entiendes o que Gavrilo Alexich?
- Yo lo entiendo.
768
01:29:18,007 --> 01:29:20,911
Se me mando decirte...
- �Por quien?
769
01:29:22,355 --> 01:29:24,838
Por los Boyardo que est�n de tu lado.
770
01:29:25,019 --> 01:29:28,161
Pidieron decirte,
que ellos no quieren guerra.
771
01:29:28,674 --> 01:29:32,758
Ellos quieren paz con los Suecos y Alemanes.
Y comercio
772
01:29:35,245 --> 01:29:39,857
Pero si empiezas la guerra,
Tienes que ganar.
773
01:29:40,924 --> 01:29:45,026
Y como pierdas -
a N�vgorod no vuelvas.
774
01:29:58,284 --> 01:30:00,882
Si todav�a es un chiquillo.
775
01:30:02,446 --> 01:30:05,462
No ganaremos a los suecos.
No los ganaremos.
776
01:30:05,797 --> 01:30:07,715
Los suecos no son ladrones de poca monta.
777
01:30:07,839 --> 01:30:12,236
Peque�o pero mat�n.
�Y quien, con Yaroslav, hecho a los alemanes
778
01:30:12,357 --> 01:30:16,525
cuando fuimos a Derp?
Tu estuviste all�, �te acuerdas?
779
01:30:16,645 --> 01:30:18,717
Pero aquello fue con el Padre.
780
01:30:19,195 --> 01:30:23,311
Y el entonces solo
catorce a�os ten�a.
781
01:30:24,668 --> 01:30:27,479
�Y qu�?
- Eso...
782
01:30:27,707 --> 01:30:31,003
Ahora tiene veinte,
sientes la diferencia.
783
01:30:31,320 --> 01:30:35,957
�Y luego vosotros para que est�is?
784
01:30:37,975 --> 01:30:41,915
�Como le deshonr�is!
785
01:30:42,704 --> 01:30:44,629
No ganara...
786
01:30:46,682 --> 01:30:48,508
�Quien le ense�o?
787
01:30:55,126 --> 01:30:58,738
�Como que no ganara?
788
01:31:05,207 --> 01:31:08,609
�Como,
no gane!
789
01:32:00,611 --> 01:32:03,644
En el nombre del Padre, el hijo y el esp�ritu santo.
Am�n.
790
01:32:03,744 --> 01:32:06,989
Yo creo, Se�or; en Ti
791
01:32:07,109 --> 01:32:09,897
que eres la Verdad Suprema.
792
01:32:09,996 --> 01:32:12,123
Creo en todo lo que me has revelado.
793
01:32:12,243 --> 01:32:15,926
Fe en la que nac� por tu gracia,
794
01:32:16,046 --> 01:32:19,736
fe en la que quiero vivir y luchar
795
01:32:19,972 --> 01:32:25,203
fe en la que quiero morir.
796
01:32:28,038 --> 01:32:30,901
En el nombre del Padre, el hijo y el esp�ritu santo.
Am�n.
797
01:32:31,045 --> 01:32:33,851
En el nombre del Padre, el hijo y el esp�ritu santo.
Am�n.
798
01:32:37,009 --> 01:32:38,436
En el nombre del Padre, el hijo y el esp�ritu santo.
Am�n.
799
01:32:42,652 --> 01:32:46,290
Hermanos m�os, Dios no est� en la fuerza,
si no en la verdad.
800
01:32:46,530 --> 01:32:48,795
Unos con espadas, otros con caballos,
801
01:32:48,896 --> 01:32:51,830
Nosotros aclamaremos el nombre
de nuestro Dios todo poderoso.
802
01:32:51,950 --> 01:32:56,856
Ellos vacilaron y cayeron.
Nosotros nos alzamos y no ca�mos.
803
01:32:57,076 --> 01:33:01,658
Dios te salve, Reina y Madre de misericordia,
vida, dulzura y esperanza nuestra;
804
01:33:02,376 --> 01:33:06,483
Te rezo, protege a mi marido,
Alexandr de la muerte.
805
01:33:06,900 --> 01:33:10,710
protege nuestra ciudad
y todas las ciudades cristianas,
806
01:33:10,830 --> 01:33:12,763
de todos los ataques enemigos.
807
01:33:12,830 --> 01:33:15,743
Salva nuestras almas,
Madre de misericordia.
808
01:33:53,652 --> 01:33:56,099
�Pr�ncipe!
- Saludos, anciano.
809
01:33:56,219 --> 01:33:59,340
�Te agradezco la vigilancia!
- que te voy a decir, Pr�ncipe.
810
01:33:59,460 --> 01:34:01,810
Que son muchos los suecos.
- Anda con eso...
811
01:34:02,101 --> 01:34:06,210
Yo eso por la noche de vigilancia estuve.
Por la noche.
812
01:34:07,376 --> 01:34:11,781
Por la ma�ana, sali� la niebla
y por el rio... por encima del agua...
813
01:34:12,192 --> 01:34:17,866
va un barco, y en el barco -
santos m�rtires Boris y Gleb.
814
01:34:17,965 --> 01:34:19,753
Te lo juro.
815
01:34:20,038 --> 01:34:23,737
�Y despu�s que hubo?
- Y estaban con ropas de color purpura.
816
01:34:23,857 --> 01:34:29,031
Y Boris dice: "�Hermano, Gleb,
manda a los remeros remar...
817
01:34:29,933 --> 01:34:33,724
y ayudemos
a nuestro pariente Alexandr!"
818
01:34:34,013 --> 01:34:36,393
�Se apiado Dios!
819
01:34:36,513 --> 01:34:39,722
�No le cuentes eso a nadie!
- �Que dices, Pr�ncipe?
820
01:34:39,842 --> 01:34:41,684
Era un milagro milagroso.
821
01:34:41,804 --> 01:34:44,599
No soy un charlat�n,
es un creencia popular.
822
01:34:44,719 --> 01:34:47,538
Buena se�al.
Bueno ya le dije a alguno.
823
01:34:47,665 --> 01:34:50,592
En bald�. La gente en cuanto sepa,
se tranquilizaran.
824
01:34:50,712 --> 01:34:54,210
Y el enemigo esta fuerte.
Luchar a media fuerza no podemos.
825
01:34:54,330 --> 01:34:56,240
�Pr�ncipe! �Pr�ncipe!
826
01:34:57,579 --> 01:35:01,602
Tenias raz�n, Pr�ncipe. los suecos
acamparon, donde dijiste.
827
01:35:04,520 --> 01:35:06,980
De all� ya ir�n a por N�vgorod.
828
01:35:10,664 --> 01:35:15,820
15 de Julio; A�o 1240
829
01:38:32,040 --> 01:38:36,516
�Armas! �Al ataque!
Adelante!
830
01:38:47,184 --> 01:38:51,881
�Hey hermanos!
A por los suecos...
831
01:43:40,455 --> 01:43:43,797
Ratmir, �Ganaremos!
832
01:43:50,768 --> 01:43:54,604
�Ganaremos!
- Pues si...
833
01:47:02,699 --> 01:47:05,113
�Destacamento, adelante!
834
01:47:05,629 --> 01:47:08,398
�Con nosotros esta la fuerza de Dios!
835
01:47:14,061 --> 01:47:15,949
�Adelante!
836
01:47:23,748 --> 01:47:28,830
En esa batalla, los rusos
se mostraron como unos gurreros valientes.
837
01:47:29,389 --> 01:47:34,572
Pr�ncipe Alexander, resulto ser
no solo valiente, si no tambi�n muy inteligente.
838
01:47:35,042 --> 01:47:37,162
Los suecos fueron derrotados.
839
01:47:37,352 --> 01:47:40,544
Dios nos castigo por indolencia.
840
01:47:41,092 --> 01:47:45,502
La orden debi� sin poner
sus esperanzas en espadas ajenas,
841
01:47:45,622 --> 01:47:50,262
prepararse,
para una nueva batalla decisiva.
842
01:47:52,940 --> 01:47:56,000
Pr�ncipe Alexandr volvi� con la
victoria de esa batalla.
843
01:47:56,120 --> 01:47:59,764
Por haber ganado a los suecos
le empezaron a llamar Nevskiy.
844
01:47:59,884 --> 01:48:03,762
Pero en el noviembre de ese a�o, por
conflictos con los boyardo,
845
01:48:03,882 --> 01:48:07,166
se vio obligado a mudarse
a Pereslavl junto a su familia.
846
01:48:07,267 --> 01:48:10,067
En el 1942 Alexandr Nevskiy de nuevo
se pondr� al de los soldados de N�vgorod.
847
01:48:10,168 --> 01:48:13,668
En el helo del lago Chud se encontrara
con los caballeros Alemanes.
848
01:48:13,768 --> 01:48:17,968
A los cuales llevara a la batalla
Vice Magistrado De la orden Levonesa
849
01:48:18,069 --> 01:48:22,964
Andr�s Fon Velven.
850
01:48:24,085 --> 01:48:29,985
Traducido y sincronizado por Isa
851
01:48:30,954 --> 01:48:36,893
Para www.mejorenvo.com
70038
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.