All language subtitles for Александр. Невская битва (2008) BDRip 1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,493 --> 00:00:31,493 www.titlovi.com 2 00:00:34,493 --> 00:00:39,045 Leta gospodnjeg 1239, 3 00:00:39,722 --> 00:00:44,390 Ja, magistar Livonskog reda, Andreas fon Velven, 4 00:00:44,933 --> 00:00:47,240 Upu�en sam u slovenske zemlje. 5 00:00:47,926 --> 00:00:50,973 Moja misija je bila tajna-posmatra�ka. 6 00:00:51,740 --> 00:00:54,956 Red je bio privu�en ogromnom teritorijom, 7 00:00:55,023 --> 00:00:58,486 Od Balti�kog mora - do planine Ural. 8 00:00:59,106 --> 00:01:01,479 Kne�evstva NOVGORODSKOG. 9 00:01:02,349 --> 00:01:04,933 Da bi ih stavili pod vlast Reda, 10 00:01:05,058 --> 00:01:08,853 Hteli smo da pro�irimo na� uticaj u tim krajevima. 11 00:01:09,242 --> 00:01:11,545 Divljim i nepokornim. 12 00:02:30,985 --> 00:02:32,672 �titite me! 13 00:02:35,094 --> 00:02:39,509 Lo�i ljudi su napali vitezove. Idemo mi svojim putem. 14 00:02:39,634 --> 00:02:44,073 Mo�da je bolje da idemo i ne me�amo se. Za�to, da nisi napunio ga�e? 15 00:02:44,287 --> 00:02:47,485 Ne, ho�u da ka�em... Mnogo ih je. A i nisu na�i. 16 00:02:47,909 --> 00:02:51,328 Imamo samo lukove i no�eve. A vitez je sam. 17 00:02:52,451 --> 00:02:54,333 Dobra borba! 18 00:02:56,945 --> 00:02:58,612 Mnogo ih je! 19 00:02:59,040 --> 00:03:02,051 Ako budemo �ekali pomo�, mo�da �e biti kasno. 20 00:03:02,629 --> 00:03:06,658 Da li da krenemo? Krenimo. 21 00:05:24,309 --> 00:05:27,973 Be�imo! Be�imo! 22 00:05:28,920 --> 00:05:33,577 Kne�e Aleksandre Jaroslavovi�u, za ime Boga! �ta to radite? 23 00:05:33,702 --> 00:05:37,616 Zar ne mogu da vas ostavim ni minut, a da ne upadnete u neku nevolju? 24 00:05:37,741 --> 00:05:39,647 Daj mi da pijem! 25 00:05:42,856 --> 00:05:44,446 Razbojnici. 26 00:05:45,597 --> 00:05:47,578 �ta Vi, gospodine, radite ovde? 27 00:05:51,482 --> 00:05:54,757 Ja sam putuju�i vitez - Andreas fon Velven. 28 00:05:56,189 --> 00:05:59,240 Mnogo sam slu�ao o Vama, kne�e Aleksandre. 29 00:05:59,791 --> 00:06:03,751 �eleo sam Vas li�no upoznati. I �ta ste �uli? 30 00:06:04,644 --> 00:06:10,237 Pri�a se da ste veli�anstveni i vrlo mudri za svoje godine. 31 00:06:10,788 --> 00:06:15,064 Odlu�io sam da Vas li�no vidim. Kao carica od Sebe - Solomona? 32 00:06:16,761 --> 00:06:21,021 Eto, videli ste me. Gde je Ratmir? Ranjen je, ali je �iv. 33 00:06:22,407 --> 00:06:25,682 Kako si? Da li si �iv? Ma, jesam... 34 00:06:26,130 --> 00:06:28,066 Opalili su ga po glavi. 35 00:06:28,462 --> 00:06:31,748 Ko �e sada umesto tebe da nosi darove u Toropic? 36 00:06:31,873 --> 00:06:35,997 Ja �u da nosim, ko drugi? Odmori�u se dan-dva i bi�u kao nov. 37 00:06:38,342 --> 00:06:41,442 Da pogledam... Do svadbe �e da zaraste. 38 00:07:07,613 --> 00:07:13,824 ALEKSANDR. NEVSKA BITKA 39 00:07:30,195 --> 00:07:33,702 Kako Va�a rana, vite�e Andreas? Pustite to. 40 00:07:33,828 --> 00:07:36,971 Veoma sam Vam zahvalan, na pomo�i, kne�e. 41 00:07:37,343 --> 00:07:42,298 �udno mi je �to ste mi sa tako malo ljudi pritekli u pomo�. 42 00:07:42,537 --> 00:07:45,334 �ta je tu �udno? Zar nije po Va�im obi�ajima, 43 00:07:45,561 --> 00:07:48,074 Da vitezovi pru�aju pomo� slabijim? 44 00:07:48,295 --> 00:07:50,667 Ili nas smatrate ni�im od Vas? 45 00:07:50,792 --> 00:07:55,226 Ne, ja uvi�am da Novgorodski knez, ne zaostaje po svojoj plemenitosti, 46 00:07:55,352 --> 00:08:00,054 Za najboljom bra�om vitezovima, �ak i prema�uje njihovu hrabrost. 47 00:08:00,497 --> 00:08:04,686 No �ta je vite�e? Nije Vam �ao ljudi koji su izginuli? 48 00:08:04,915 --> 00:08:07,580 Izginuli su samo razbojnici i sluge. 49 00:08:10,050 --> 00:08:14,131 Sluge?! Kako za koga... 50 00:08:16,025 --> 00:08:18,220 Ljudi su to, vite�e, �ivi ljudi. 51 00:08:19,286 --> 00:08:22,235 Jedno me te�i, zapisano je: 52 00:08:22,360 --> 00:08:26,117 "Blagosloven je onaj koji da glavu za svoje drugove." 53 00:08:28,652 --> 00:08:31,957 Neka je Bog sa njima. Zbog �ega ste Vi ovde? 54 00:08:32,317 --> 00:08:35,392 Ne znam kako da Vam se zahvalim, kne�e. 55 00:08:35,518 --> 00:08:38,717 Sve moje darove su pokrali razbojnici. 56 00:08:38,842 --> 00:08:42,321 Jedno mogu da potvrdim, na svim mojim putovanjima, 57 00:08:42,446 --> 00:08:45,495 A pro�ao sam kroz mnoge zemlje i video, 58 00:08:45,620 --> 00:08:49,614 Mnoge careve i kne�eve, nisam sreo nikoga, 59 00:08:49,629 --> 00:08:52,928 Ko je nalik Vama, po lepoti, hrabrosti i mudrosti. 60 00:08:53,053 --> 00:08:58,721 Ni me�u kne�evima, ni carevima. Nema takvog kao �to ste Vi, 61 00:08:58,982 --> 00:09:02,562 Novgorodski kne�e- Aleksandre Jaroslavovi�u. 62 00:09:05,269 --> 00:09:10,761 Pa, ovako �emo, budite mi gost, dok Vam rana ne zaraste. 63 00:09:11,926 --> 00:09:13,860 Ni�ta Vam ne�e nedostajati. 64 00:09:20,556 --> 00:09:22,372 �ta ka�e�, vojvodo? 65 00:09:24,800 --> 00:09:29,526 Se�a� li se, kne�e, kako te je Fjodor Danili�, tvoj u�itelj, 66 00:09:30,897 --> 00:09:34,952 Kao malog vodio u �umu i pokazao ti, 67 00:09:35,305 --> 00:09:37,198 Kako se ris prikrada tetrebu? 68 00:09:39,132 --> 00:09:44,714 Tako polako, pa�ljivo. Ne�ujno. 69 00:09:48,641 --> 00:09:52,274 Gleda me u o�i i hvali me, a pogled mu je kao u risa. 70 00:09:55,376 --> 00:09:57,446 Nadgledaj ga, Mi�a. 71 00:09:58,999 --> 00:10:03,437 Koliko je meni poznato, Vi razumete ube�enja, 72 00:10:03,562 --> 00:10:05,687 I principe vere Livonskog reda. 73 00:10:05,914 --> 00:10:10,107 Saglasni ste da potra�ite spasenje unutar na�e crkve. 74 00:10:11,648 --> 00:10:14,923 Ipak, va�a du�nost je, 75 00:10:16,306 --> 00:10:18,504 Da se svojim delima doka�ete Livonskom redu. 76 00:10:19,481 --> 00:10:22,690 Izvinite, gospodine vite�e, ka�ite odmah �ta treba da radimo. 77 00:10:22,794 --> 00:10:25,394 Vremena je malo. �ivoti nam vise o koncu. 78 00:10:25,519 --> 00:10:31,697 Za po�etak... Potrebno je napraviti kartu. Reke Neve. 79 00:10:32,363 --> 00:10:36,143 Na karti treba ozna�iti sva opasna mesta: 80 00:10:36,395 --> 00:10:39,834 Gde postoje podvodne stene, pli�aci... 81 00:10:40,465 --> 00:10:46,293 I najva�nije obala - pogodna mesta za iskrcavaje. 82 00:10:46,938 --> 00:10:50,593 Te�ko je napraviti takvu kartu, za tako ne�to treba vremena. 83 00:10:51,007 --> 00:10:53,223 Ipak, proba�emo. 84 00:10:53,441 --> 00:10:56,417 �ini me se da, kada je ve� potrebna takva karta, 85 00:10:56,857 --> 00:11:00,950 Goste treba da o�ekujemo uskoro. Kada? 86 00:11:04,839 --> 00:11:09,822 Obavesti�emo vas. Ovo je znak raspoznavanja. 87 00:11:10,578 --> 00:11:14,824 Ali Novgorod treba da bude spreman na predaju! 88 00:11:15,587 --> 00:11:19,994 Pripremite ljude. U slu�aju na�e zajedni�ke pobede, 89 00:11:20,799 --> 00:11:24,204 Livonski red �e imenovati vladara. Da li je to neophodno? 90 00:11:24,329 --> 00:11:28,380 Mi ho�emo svog kneza od ruske zemlje. On mora biti na�e krvi. 91 00:11:28,505 --> 00:11:30,308 Tako �e da je uva�ava. Dobro. 92 00:11:31,677 --> 00:11:35,202 Na�i�emo takvog kneza, od ruske zemlje. 93 00:11:37,414 --> 00:11:40,769 Ako je tako, dogovorili smo se. Dogovorili smo se. 94 00:11:56,791 --> 00:12:03,014 Korneli, tu li si bo�ji �ove�e? Tu sam. 95 00:12:31,545 --> 00:12:33,923 Ho�e� li u�initi ono �to je naredio? 96 00:12:40,590 --> 00:12:42,493 U�ini�u. 97 00:12:42,710 --> 00:12:46,148 Otvarajte vrata! Dolazi vojvoda! 98 00:13:03,089 --> 00:13:07,208 Vitez je nestao, kne�e. Kao da je u zemlju propao. 99 00:13:07,333 --> 00:13:09,951 Mi�a, Mi�a... Sava! 100 00:13:16,584 --> 00:13:18,369 Zvali ste me, kne�e? 101 00:13:18,494 --> 00:13:21,172 Reci mi gde je vitez Andreas nestao. 102 00:13:21,313 --> 00:13:25,279 Kad se raspitam, re�i�u Vam. Raspitaj se i gde je Mi�a. 103 00:13:25,501 --> 00:13:28,666 On je oti�ao u oru�anu. Bilo je oko 3 sata. 104 00:13:28,791 --> 00:13:31,943 Oru�ara nije bilo, pa je oti�ao do boljara Romana. 105 00:13:32,069 --> 00:13:34,770 Oti�li su do grada i tamo se razdvojili. 106 00:13:34,846 --> 00:13:36,838 Nije bilo mogu�e pratiti ih. 107 00:13:38,234 --> 00:13:42,021 �ta je on radio tamo? Oru�arnica je blizu kule. 108 00:13:42,146 --> 00:13:46,191 Ja sam slu�ao da pod tom kulom postoji podzemni ulaz. 109 00:13:46,316 --> 00:13:50,749 A iz tog ulaza ima mnogo izlaza, na trg, kod hrama, 110 00:13:50,783 --> 00:13:54,422 I jedan...kod stare stene. 111 00:13:56,210 --> 00:13:59,148 Eto ti odgovora - kuda je nestao vitez. 112 00:13:59,273 --> 00:14:03,116 Kod mene u kolibi postoji podzemni ulaz. 113 00:14:03,250 --> 00:14:06,884 Eto razloga da ti Fjodoru Danili�u do�emo u goste. 114 00:15:07,033 --> 00:15:13,071 Eto...�ini mi se da, ovaj put ide iz oru�ane. 115 00:15:14,785 --> 00:15:18,691 O, evo dokaza! Ovde je bio vitez. 116 00:15:20,802 --> 00:15:25,339 Sre�a na�a, jedan od boljara �epa. 117 00:15:32,051 --> 00:15:37,577 Treba da zatvorimo oru�ara i da ga nabijemo na kolac. 118 00:15:40,106 --> 00:15:42,363 Za sada, ne treba �uriti. 119 00:15:45,867 --> 00:15:47,771 Mislim da on ne zna ba� mnogo. 120 00:15:48,075 --> 00:15:51,226 Ukazuje na boljara Romana, i �ta onda? 121 00:15:51,744 --> 00:15:54,613 �ta mi znamo �ta on muti, 122 00:15:54,635 --> 00:15:58,157 Ili �ta se dogovorio? On dugo trguje sa Nemcima i �ve�anima. 123 00:15:58,282 --> 00:16:01,188 Odavno sam trebao da ga nabijem na kolac! 124 00:16:01,313 --> 00:16:06,927 Bilo bi dobro! Ali u Novgorodu to ne mo�e bez su�enja. 125 00:16:06,965 --> 00:16:10,860 To znam i sam. A taj Roman... 126 00:16:15,096 --> 00:16:17,523 Njega boljari mnogo uva�avaju. 127 00:16:19,731 --> 00:16:23,017 Nemci su ne�to smislili. �ta �emo da radimo, kne�e? 128 00:16:27,596 --> 00:16:30,889 Pomno �emo pratiti boljare. A vitez? 129 00:16:31,465 --> 00:16:35,491 Ka�i vitezu, da mu nare�ujem da se vrati ku�i. 130 00:16:35,922 --> 00:16:39,004 Rana mu nije te�ka. Dosta gostoprimstva. 131 00:16:39,129 --> 00:16:44,242 Ispratite ga do granice, da ne ide kuda mu padne na pamet. 132 00:16:45,537 --> 00:16:51,458 KNE�EVINA POLJSKA 133 00:16:51,583 --> 00:16:54,891 Kneginjo, primite pozdrave, od kneza. 134 00:16:59,108 --> 00:17:02,067 A gde je knez? Ho�e li do�i uskoro? 135 00:17:02,285 --> 00:17:04,331 Do�i�e. 136 00:17:08,905 --> 00:17:12,875 Zasto je knez poslao tebe sa darovima? Prijatelji smo. 137 00:17:13,863 --> 00:17:15,799 Prijateji, ka�e�? 138 00:17:23,999 --> 00:17:25,816 Zar nije prelepo? 139 00:17:39,880 --> 00:17:41,671 Pridr�i mi. 140 00:18:14,517 --> 00:18:16,894 Gre�no je diviti se samome sebi. 141 00:18:22,870 --> 00:18:25,884 Ka�i mi - da li sam ti lepa? 142 00:18:27,392 --> 00:18:30,853 Da... Da li �u se dopasti i knezu? 143 00:18:34,879 --> 00:18:36,619 Da... 144 00:18:39,345 --> 00:18:41,750 Ako je tako, poljubi�u tebe za njega. 145 00:19:05,190 --> 00:19:09,971 Nek im Bog da mnogo sinova, koliko je na smreki �i�arki. 146 00:19:18,656 --> 00:19:22,845 Za�to si neraspolo�en, Ratmir? Treba da se raduje�. 147 00:19:22,970 --> 00:19:25,599 Pogledaj sa kakvom lepoticom se �eni knez. 148 00:19:25,724 --> 00:19:27,292 Vidim. 149 00:19:27,578 --> 00:19:30,792 I ti treba da se o�eni�, da se smiri�. 150 00:19:32,362 --> 00:19:35,442 Da. Pa za�to se ne �eni�? 151 00:19:36,181 --> 00:19:41,398 Ne �alim se. Konja imam. Ma� imam. Neprijatelja �e biti. 152 00:19:42,096 --> 00:19:44,174 Ne �eni mi se, nikako. 153 00:19:44,717 --> 00:19:47,709 Koga �e posle da o�eni, kobilu! 154 00:19:55,702 --> 00:19:57,892 Smiri se, Ratmir. 155 00:20:05,474 --> 00:20:08,923 Da me nisi zaustavio, prerezao bih mu grkljan. 156 00:20:10,179 --> 00:20:15,152 Ho�e� svadbu da upropasti�. Ma, da. 157 00:20:17,639 --> 00:20:22,056 Pogledaj kne�e, Ratmir je nervozan. Da nije ljubomoran? 158 00:20:22,091 --> 00:20:26,154 Gluposti! Prijatelji smo od detinjstva, poznajem ga kao sebe. 159 00:20:27,117 --> 00:20:29,107 Hajde da zbri�emo odavde. 160 00:20:29,232 --> 00:20:32,192 Ho�u da budemo malo sami, umorio sam se od svega ovoga. 161 00:20:32,318 --> 00:20:33,993 Stanite! 162 00:21:40,775 --> 00:21:43,919 Da nije bilo rata, mo�da se nikada ne bi upoznali. 163 00:21:44,196 --> 00:21:48,262 Spazio si me dok ste bili u mar�u i zato si do�ao u Litvaniju? 164 00:21:48,750 --> 00:21:53,733 Od juga Mongolci, sa zapada Nemci. A u Novgorod boljari mute vodu. 165 00:21:56,843 --> 00:21:58,904 Nisu vremena za svadbe. 166 00:21:59,370 --> 00:22:04,353 �ta da radimo, vremena su takva. Samo po neki minut je na�. 167 00:22:40,635 --> 00:22:42,593 Ko si ti i odakle si? 168 00:22:45,722 --> 00:22:48,942 Ja sam Svetoslav. Sin kneza iz Tor�oka. 169 00:22:49,067 --> 00:22:53,704 Tatari su poubijali na�e. Samo sam ja ostao. 170 00:22:54,198 --> 00:22:58,399 Po�eo sam da be�im, kad je isko�ila me�ka. 171 00:22:59,336 --> 00:23:03,993 Konj se upla�io i zbacio me iz sedla. 172 00:23:04,879 --> 00:23:06,729 Onda me je me�ka napala. 173 00:23:06,966 --> 00:23:10,274 Kod sebe nisam imao ni�ta, osim no�a u �izmi. 174 00:23:10,589 --> 00:23:12,897 Te�ko sam uspeo da je savladam. 175 00:23:25,453 --> 00:23:27,269 �ta gleda�, Vislave? 176 00:23:27,870 --> 00:23:32,074 Da li bi ti uspeo da pobedi� takvu zver samo sa no�em? 177 00:23:33,016 --> 00:23:37,052 Ne, kne�e, ne bih uspeo. Zver je ogromna. 178 00:23:38,476 --> 00:23:40,706 Bolji si! Silan si. 179 00:23:46,662 --> 00:23:50,585 Do�i da nam bude� gost, zale�i�emo te, pa se pridru�i, 180 00:23:50,710 --> 00:23:55,777 Da se zabavi� na na�oj svadbi. Posle se mo�emo i dru�iti. 181 00:23:55,902 --> 00:23:59,305 Nama trebaju mi takvi heroji. Kakav sam ja heroj, 182 00:23:59,430 --> 00:24:03,466 Hteo sam samo da pobegnem. Nemoj biti toliko skroman. Idemo. 183 00:24:31,584 --> 00:24:36,797 �VEDSKA, HAKEBERG DVORAC KRALJA ERIKA XI 184 00:25:58,416 --> 00:26:04,621 Uverio sam se u hrabrost, mu�evnost i nepriklonosti Rusa. 185 00:26:05,283 --> 00:26:08,392 Nazivaju sebe Pravoslavcima. 186 00:26:09,461 --> 00:26:13,553 Bilo bi basmisleno, pregovarati sa njima. 187 00:26:14,070 --> 00:26:16,126 Samo oru�ana sila 188 00:26:16,266 --> 00:26:19,959 bi mogla da ih pot�ini Rimokatoli�koj crkvi. 189 00:26:20,726 --> 00:26:23,120 Misiju za pokoravanje Novgoroda, 190 00:26:23,245 --> 00:26:26,163 bi bilo pametno predlo�iti �ve�anima. 191 00:26:26,288 --> 00:26:28,910 �astoljubivim vitezovima kralja Erika, 192 00:26:29,144 --> 00:26:32,463 Koji su ve� odavno bacili oko na susednu zemlju, 193 00:26:32,588 --> 00:26:34,546 U vojnom pogledu. 194 00:27:15,548 --> 00:27:19,280 Mnogo vitezova je poginulo u mnogim va�nim bitkama. 195 00:27:19,650 --> 00:27:23,462 Ali jo� vi�e vitezova �e se roditi u �vedskoj. 196 00:27:24,203 --> 00:27:26,970 Hajde da nazdravimo za moje budu�e unuke! 197 00:27:27,095 --> 00:27:29,680 Kao i za zdravlje moje k�erke! 198 00:27:29,918 --> 00:27:31,944 Za moju k�erku! 199 00:27:59,377 --> 00:28:04,436 Vice magistar od Levonskog reda, vitez Andreas fon Velven. 200 00:28:15,974 --> 00:28:18,553 Dobro do�li, vice magistre! 201 00:28:18,779 --> 00:28:22,348 Dobro do�li me�u svoju nema�ku bra�u - vitezove. 202 00:28:23,058 --> 00:28:26,388 Kakav vetar Vas dovodi u �vedsku? 203 00:28:26,976 --> 00:28:30,513 �eleo bih znati razlog Va�e posete. 204 00:28:31,458 --> 00:28:36,336 Veliki kralju, ja bih hteo razgovor nasamo. 205 00:29:04,177 --> 00:29:09,030 Sada smo sami. Mo�ete otvoreno govoriti. 206 00:29:09,920 --> 00:29:14,185 Ni jedna tajna ne mo�e iza�i izvan zidina ove sobe. 207 00:29:23,435 --> 00:29:27,297 Hteo bih Vam predstaviti svog budu�eg zeta. 208 00:29:27,670 --> 00:29:30,130 Viteza Bergera Magnusona. 209 00:29:32,096 --> 00:29:35,632 I njegovog brata - Jarla Ulfo Fase. 210 00:29:38,929 --> 00:29:42,503 Kao �to vidite, pred njima mo�ete govoriti otvoreno. 211 00:29:42,628 --> 00:29:46,239 Veliki kralju, mi dugo sara�ujemo. 212 00:29:46,364 --> 00:29:50,152 Hteli bi smo o�istiti na�e zemlje od jereti�kih gluposti. 213 00:29:51,630 --> 00:29:55,900 Saznao sam, da pripremate krsta�ki rat protiv ruskih jeretika. 214 00:29:56,327 --> 00:29:59,444 Da. Imam nameru to da uradim. 215 00:29:59,570 --> 00:30:03,770 Prihvatam i cenim Va�u odluku. 216 00:30:06,073 --> 00:30:10,400 Nadam se da �e u bliskoj budu�nosti krenuti ovaj pohod. 217 00:30:10,581 --> 00:30:16,312 Upravo dolazim odande. Bio sam upu�en u Novgorod od strane Reda. 218 00:30:16,963 --> 00:30:22,206 Ja govorim njihov jezik, poznajem dosta varvarskih obi�aja. 219 00:30:23,867 --> 00:30:28,098 Nedavno sam se sreo, sa njihovim knezom Aleksandrom. 220 00:30:28,223 --> 00:30:31,105 Ocenio sam ga kao na�eg budu�eg protivnika. Protivnika? 221 00:30:34,425 --> 00:30:36,753 Knez Aleksandar je tako mlad. 222 00:30:37,852 --> 00:30:41,928 Ima tek 20 godina. Nije bio u ozbiljnim u bitkama. 223 00:30:41,965 --> 00:30:45,001 On ne�e predstavljati problem. 224 00:30:45,288 --> 00:30:48,028 Mislim da nije tako jednostavno. 225 00:30:48,303 --> 00:30:53,018 Na �alost, saznao sam da mladi knez ima mnogo prednosti. 226 00:30:53,159 --> 00:30:55,541 I ja sam slu�ao o njemu. 227 00:30:59,491 --> 00:31:03,708 Isto mislim da ne�e sve i�i lako. 228 00:31:04,443 --> 00:31:07,496 Isti je kao otac - knez Jaroslav. 229 00:31:08,517 --> 00:31:13,533 Ako bude do�ao da pomogne svome sinu, ne�e nam biti lako. 230 00:31:14,402 --> 00:31:18,602 Obe�avam da �u ja li�no zarobiti mladog kneza. 231 00:31:21,774 --> 00:31:27,682 Smatram da treba dobro da se raspitamo pre bitke. 232 00:31:27,807 --> 00:31:31,709 Moramo odrediti ta�no mesto, gde �emo postaviti na� logor. 233 00:31:31,834 --> 00:31:37,067 Za to nam je neophodna detaljna karta reke Neve. 234 00:31:37,192 --> 00:31:39,761 Ve� sam se dogovorio. 235 00:31:40,012 --> 00:31:43,923 Ovo je poruka od boljara, onih koji nas podr�avaju, 236 00:31:44,064 --> 00:31:46,717 Nezadovoljni knezom Aleksandrom. 237 00:31:46,844 --> 00:31:50,642 Po�aljite ljude u Novgorod. 238 00:31:51,052 --> 00:31:55,602 Re�i�u vam kako da ih prepoznate, i to je dobro za nas. 239 00:31:55,743 --> 00:31:58,769 Ovo je zank raspoznavanja. 240 00:32:02,388 --> 00:32:07,612 Zaverenicima poka�ite ovu rukavicu. 241 00:32:07,738 --> 00:32:10,964 Va�e ideje su smele i blagorodne. 242 00:32:16,178 --> 00:32:18,115 Neka bude tako! 243 00:32:28,024 --> 00:32:33,889 KNE�EVSTVO NOVGOROD 244 00:33:07,918 --> 00:33:12,904 A, na kraju si se pojavio. Mislila sam da ne�e� do�i. 245 00:33:19,602 --> 00:33:23,562 Ovo je smrtonosna biljka-otrov. Spremila sam ga ju�e. 246 00:33:24,193 --> 00:33:29,371 Samo, za�to ti je potreban? Stvarno �e� da truje� mi�eve? 247 00:33:30,153 --> 00:33:32,006 Ubija li? 248 00:33:41,499 --> 00:33:46,102 Samo treba da nama�e�. Samo da nama�em, ka�e�?! 249 00:34:05,020 --> 00:34:06,881 Sam proveri. 250 00:34:08,661 --> 00:34:10,565 Ka�e� da proverim... 251 00:34:12,452 --> 00:34:14,498 Da sam nama�em - mo�e. 252 00:35:04,224 --> 00:35:07,205 Eto - proverio sam. 253 00:35:45,599 --> 00:35:47,567 Vidi� li kako se vesele! 254 00:35:48,127 --> 00:35:50,508 Vide�emo na kraju ko �e da se veseli. 255 00:36:13,670 --> 00:36:15,988 Primi kne�e, poklone od boljara. 256 00:36:16,781 --> 00:36:21,873 Da na� knez nikada ne ostari, da ti lepe haljine ne budu uni�tene. 257 00:36:22,134 --> 00:36:27,115 Da ti dobri konji ne umiru i verne sluge ne iznevere. 258 00:36:48,105 --> 00:36:53,613 Molitva �oveka koji veruje, ujedinjije samoga Boga sa nama. 259 00:36:53,972 --> 00:36:58,324 I tako �emo dobiti ljubav njegovu, pa �e pomilovati i nas gre�nike. 260 00:36:59,550 --> 00:37:03,205 Zapamtio si? U�im te. A, da. 261 00:37:04,559 --> 00:37:08,084 A ako �ovek ljubi? Koga ljubi? 262 00:37:09,393 --> 00:37:11,852 Nije va�no. Ljubim sve. 263 00:37:13,423 --> 00:37:16,568 Neka ljubi. Bog je ljubav! 264 00:37:35,359 --> 00:37:38,286 Da igramo. Ne �elim, Daria. 265 00:37:38,698 --> 00:37:42,683 Hajde, razigra�es se. Ne mogu. Eno ti drugi momci. 266 00:37:42,808 --> 00:37:45,685 Koji drugi momci se mogu porediti sa tobom? Hajde. 267 00:37:45,810 --> 00:37:47,914 Hajde, u�ini devojci. Hajde. 268 00:37:48,039 --> 00:37:49,979 Dobro. 269 00:40:05,973 --> 00:40:08,831 Ala je lud na� Ratmir. Ba� lud! 270 00:40:09,536 --> 00:40:12,126 Umalo da ubije mesara. 271 00:40:12,584 --> 00:40:16,848 Zbog �ega? Na�alio se sa Ratmirom. 272 00:40:22,017 --> 00:40:24,127 Moja �kola. 273 00:41:10,758 --> 00:41:14,000 Da li ti je lepo, knjeginjo? Jeste, kne�e. 274 00:42:30,677 --> 00:42:33,489 Ratmire Vseslavi�u, nemoj se ljutiti. 275 00:42:33,614 --> 00:42:37,531 Po nekad u�inim neku glupost. Ho�u da ti poka�em ne�to. 276 00:43:12,981 --> 00:43:15,212 Ostavite ga. Neka se zabavlja. 277 00:43:17,424 --> 00:43:19,524 Oladite. Zar Vam nije sramota, 278 00:43:19,556 --> 00:43:22,223 da gledate glupaka, kne�e? Ja�ka je bo�iji �ovek. 279 00:43:22,260 --> 00:43:26,450 Tatari su mu odsekli jezik. Od tada je izgubio �ula. 280 00:44:23,576 --> 00:44:26,731 Gde ide�, Ratmire? Idem... 281 00:44:40,462 --> 00:44:44,139 Jedan mudrac je rekao: Prijatelji se tra�e dugo. 282 00:44:44,265 --> 00:44:47,886 I te�ko... Te�ko je odr�ati prijateljstvo. 283 00:44:48,011 --> 00:44:50,050 Za vas moji prijatelji! 284 00:44:50,272 --> 00:44:53,460 Vi sta moja nada i moja verna podr�ka... 285 00:44:58,641 --> 00:45:00,404 �udno! 287+5 286 00:45:05,754 --> 00:45:07,658 Vodite ga odavde! 288+6 287 00:45:10,635 --> 00:45:12,593 Daj! 289+7 288 00:45:19,386 --> 00:45:21,530 Izvoli, kne�e. 289 00:46:05,215 --> 00:46:07,162 Ja�ka umire. 290 00:46:12,609 --> 00:46:15,678 Otkud znam? Mo�da sutra idemo u lov? 291 00:46:15,803 --> 00:46:17,484 Kne�e, Ja�ka umire. 292 00:46:20,894 --> 00:46:22,666 Gde je? 293 00:46:42,401 --> 00:46:44,522 Izgleda da je otrovan, kne�e. 294 00:46:46,218 --> 00:46:49,367 Nikome ni�ta ne govori. Sazovi ljude u sobu s prestolom. 295 00:47:31,852 --> 00:47:33,942 Ko je pio iz �a�e pre kneza? 296 00:47:37,133 --> 00:47:39,015 Svi. 297 00:47:41,127 --> 00:47:44,902 A ko je poslednji doneo �a�u? 298 00:47:54,973 --> 00:47:58,155 Ko je sipao, taj mu je i predao. 299 00:48:03,496 --> 00:48:05,467 Bog vidi, kne�e. 300 00:48:07,283 --> 00:48:09,351 Ne bih ti po�eleo nikakvo zlo! 301 00:48:11,237 --> 00:48:15,089 Trebao bi ga pogubiti, kne�e. Kao i sve njegove sluge. 302 00:48:16,122 --> 00:48:18,168 Sam �u ubiti zlo�inca. 303 00:48:18,462 --> 00:48:22,441 Sada je trenutak da ga ubijem, takvog crva nisam video. 304 00:48:22,780 --> 00:48:25,643 Ako smatrate da su svi krivi, 305 00:48:25,779 --> 00:48:27,737 A me�u njima je i jedan nevin, 306 00:48:32,123 --> 00:48:35,332 Ne bi ih trebalo kazniti smr�u. 307 00:48:35,859 --> 00:48:37,925 On me je ve� otrovao, �ta �ekate? 308 00:48:39,818 --> 00:48:43,027 Iz �ijih ruku si poslednji uzeo �a�u? 309 00:48:45,004 --> 00:48:46,854 Gavril Aleksi� mi je dao. 310 00:48:48,373 --> 00:48:54,553 A meni...je dao vojvoda. 311 00:48:57,862 --> 00:48:59,682 A meni Jakov. 312 00:49:00,899 --> 00:49:02,814 Da... A meni Ratmir. 313 00:49:03,937 --> 00:49:06,864 Ratmir. Gde je Ratmir? 314 00:49:13,210 --> 00:49:15,031 Ko ga je video? 315 00:49:18,606 --> 00:49:20,477 Prona�ite ga, brzo! 316 00:49:21,392 --> 00:49:23,437 Ratmir! 317 00:49:25,957 --> 00:49:27,981 Ratmir! 318 00:49:31,107 --> 00:49:33,055 Ratmir! 319 00:49:36,813 --> 00:49:38,630 Ratmir! 320 00:50:06,019 --> 00:50:09,229 Prona�li ste Ratmira? Niko ga nije video. 321 00:50:13,358 --> 00:50:16,785 Mo�da je mesar bio pijan i zato se udavio? 322 00:50:17,128 --> 00:50:20,207 Ne verujem. Neko mu je pomogao. 323 00:50:23,510 --> 00:50:28,035 Ratmir je bio besan na mesara, mesar mu se zamerio. 324 00:50:29,933 --> 00:50:31,630 Ali... 325 00:50:58,183 --> 00:51:00,033 Nije on. 326 00:51:01,586 --> 00:51:03,370 Nije on! 327 00:51:03,750 --> 00:51:08,845 Ratmir ne mo�e da podigne ruku na kneza. Ne verujem. Za�to bi? 328 00:51:08,970 --> 00:51:12,744 Zbog glasina. Zaljubio se u kneginju. 329 00:51:12,882 --> 00:51:15,128 To vidi svaka budala. 330 00:51:19,280 --> 00:51:23,425 Kneginja voli Aleksandra. Za�to bi Ratmir? 331 00:51:24,316 --> 00:51:28,744 Za�to bi on ubio kneza? Mo�da mu je stalo do prestola. 332 00:51:28,869 --> 00:51:32,290 Ratmir je isto od kne�evske krvi. Samo nema nasledstvo. 333 00:51:32,321 --> 00:51:35,661 Njegov otac je umro pre starijeg brata. 334 00:51:35,682 --> 00:51:39,182 Nemaju nikakvo nasledstvo. Pa �ta? 335 00:51:40,831 --> 00:51:43,208 Ne bi podigao ruku na kneza, zar ne? 336 00:51:45,281 --> 00:51:48,316 Da li si ti videla kako je to kad se kne�evi zavade. 337 00:51:48,441 --> 00:51:51,619 Brat na brata ide. Nenadma�iva okrutnost. 338 00:51:51,745 --> 00:51:55,625 Za�to je postupio tako s mesarom? Niko ga nije video. Nije video! 339 00:51:55,751 --> 00:51:58,349 Svetoslav je video kako su se sva�ali. 340 00:51:58,491 --> 00:52:01,578 I povod je imao. Mesar se zamerio Ratmiru. 341 00:52:01,943 --> 00:52:04,968 Da izbaci� tu glupost iz glave. 342 00:52:05,253 --> 00:52:08,469 Odavno sam primetio, da si bacila oko na njega. 343 00:52:15,851 --> 00:52:17,752 Da�a... 344 00:53:26,621 --> 00:53:28,503 Ne misli na Ja�ka. 345 00:53:32,637 --> 00:53:34,468 Bio je glupak, kne�e. 346 00:53:35,959 --> 00:53:37,765 Ne misli na njega. 347 00:53:39,701 --> 00:53:43,107 Lezi. Umorio si se. 348 00:53:48,226 --> 00:53:50,196 Nije do mene stigla �a�a. 349 00:53:52,759 --> 00:53:55,065 Suo�io sam se sa smr�u. 350 00:53:57,739 --> 00:54:03,201 Ja�ka - bo�iji �ovek, umro je umesto mene. 351 00:54:06,450 --> 00:54:08,246 Kome da verujem? 352 00:54:12,596 --> 00:54:14,445 Ubi�e mesara... 353 00:54:17,109 --> 00:54:18,747 Ko? 354 00:54:20,052 --> 00:54:21,945 Smiri se, mili. 355 00:54:23,194 --> 00:54:26,230 Bog te je spasao i za�titio te. 356 00:54:27,671 --> 00:54:31,653 Ratmir ne mo�e da te izda. Ose�am to svojim srcem. 357 00:54:33,535 --> 00:54:36,467 Kada je doneo darove u Toropic, 358 00:54:36,592 --> 00:54:38,742 ja sam ga poljubila za tebe. 359 00:55:30,681 --> 00:55:32,509 Stani! 360 00:55:46,456 --> 00:55:50,494 Ljubljeni moj, Ratmire, mili moj! 361 00:55:50,619 --> 00:55:52,867 Kako si me prona�la? Znala sam, 362 00:55:52,903 --> 00:55:54,905 jer se krije� od ljudi. Ma, da. 363 00:55:55,035 --> 00:55:57,595 Treba da be�i�, Ratmire. Da be�i�, mili. 364 00:55:57,809 --> 00:56:01,302 Svi te tra�e. Misle da si ubio mesara. 365 00:56:01,427 --> 00:56:04,401 Svi su ube�eni. Ma, da. 366 00:56:07,970 --> 00:56:09,906 I zato �to si zaljubljen u kneginju. 367 00:56:15,845 --> 00:56:18,794 Neka je tako. Neka je. Sve jedno mi je. 368 00:56:18,919 --> 00:56:21,233 Sve jedno mi je. Pobe�i�u sa tobom. 369 00:56:21,358 --> 00:56:24,677 Skriva�emo se u �umi. �ive�emo. Rodi�u ti decu. 370 00:56:24,713 --> 00:56:26,688 Sve, sve �to po�eli�. Molim te! 371 00:56:26,813 --> 00:56:29,815 Postupi�e� tako i protiv �elje svoga oca? 372 00:56:32,109 --> 00:56:35,878 Ako ho�e� da me uzme� i�i�u na kraj sveta sa tobom. 373 00:56:37,908 --> 00:56:42,065 Vidim da me voli�. Samo, nikoga nisam ubio, 374 00:56:42,190 --> 00:56:45,931 I nigde ne�u da be�im. Nisam ubio nikoga! 375 00:56:47,202 --> 00:56:50,775 Ali svi misle da si ti hteo da otruje� kneza. 376 00:56:51,306 --> 00:56:53,101 Otrovali su Aleksandra? 377 00:56:54,113 --> 00:56:57,372 �iv je, �iv. Samo svi misle da si ti. 378 00:56:57,497 --> 00:56:59,173 Tako zna�i! 379 00:57:05,384 --> 00:57:08,223 Ali niko ne zna da nisi ti! 380 00:57:25,821 --> 00:57:29,809 Rimski biskup, pozvan od rimskog pape, 381 00:57:29,934 --> 00:57:34,059 �alje Vam srda�ne pozdrave. I ja njemu �aljem srda�ne pozdrave. 382 00:57:38,400 --> 00:57:41,716 Primite na dar knjigu o krsta�kim pohodima, 383 00:57:43,665 --> 00:57:45,497 Slavnih vitezova. 384 00:57:53,895 --> 00:57:59,296 Njegova svetost se nada, 385 00:57:59,421 --> 00:58:02,642 Da �ete se prikloniti, istinskoj crkvi. 386 00:58:02,767 --> 00:58:07,556 Kada Vi primite katoli�ku veru bi�ete primer, 387 00:58:08,207 --> 00:58:10,960 Svojim podanicima. 388 00:58:46,802 --> 00:58:49,119 Koliko puta ve� dolazite da tra�ite isto? 389 00:58:49,802 --> 00:58:51,918 Zbog �ega je na�a vera lo�a? 390 00:58:52,044 --> 00:58:54,052 Do sada se niko nije �alio. 391 00:58:54,176 --> 00:58:57,238 I mi razvijamo svoje principe vere, utemeljene u crkvi. 392 00:58:57,546 --> 00:58:59,325 Za�to se vi me�ate? 393 00:58:59,649 --> 00:59:02,447 Na�a vera mo�e da Vam bude od velike koristi. 394 00:59:02,572 --> 00:59:06,775 Ako Vi budete knez Novgorodski, u slu�aju potrebe rimski papa, 395 00:59:06,900 --> 00:59:09,104 �e Vam pru�iti vojnu pomo� u borbi protiv Mongola. 396 00:59:09,232 --> 00:59:11,795 To bi mogla biti velika prednost. 397 00:59:15,908 --> 00:59:19,332 Razmislite, ne�ete za�aliti. 398 00:59:21,411 --> 00:59:26,914 Imate i primer: U Pskovu-knez Jaroslav Vladimirovi�. 399 00:59:27,053 --> 00:59:30,630 Primio je na�u veru. Taj knez je neprijatelj moga oca. 400 00:59:30,881 --> 00:59:36,084 Jaroslav je izdao rusku zemlju. Ja ga ne�u slediti. 401 00:59:36,209 --> 00:59:38,399 Vratio se Ratmir. 402 00:59:40,906 --> 00:59:42,716 Zna�i ovako: 403 00:59:44,262 --> 00:59:48,767 Ne primamo va�u veru. Tako recite biskupu. 404 00:59:49,230 --> 00:59:52,108 Imamo mi svoju veru i druga nam ne treba. 405 00:59:52,572 --> 00:59:56,830 Idite sa tim �to sam rekao. U Novgorodu vas niko ne zadr�ava. 406 01:00:02,371 --> 01:00:04,231 Gde je on? Evo. 407 01:00:04,357 --> 01:00:07,171 Ja sam mu rekao, da se ne raspravlja, 408 01:00:07,296 --> 01:00:09,691 Za svaki slu�aj sa njim su dva vojnika. 409 01:00:09,816 --> 01:00:11,904 Ratmir se ne boji vojnika. Kne�e, oru�ar se vratio. 410 01:00:12,029 --> 01:00:14,850 Dolazi boljar Roman. 411 01:00:14,980 --> 01:00:18,352 Savko, radi kako god misli�, samo ne sme� da ispusti� monahe. 412 01:00:18,478 --> 01:00:20,551 Ama, kako... Kako ho�e�! 413 01:00:31,616 --> 01:00:35,057 Gde si bio toliko dugo? Za�to te nisu mogli na�i? 414 01:00:35,182 --> 01:00:37,211 Kupao sam konja, na reci. 415 01:00:39,643 --> 01:00:42,653 Celu no�? Za�to si ubio mesara? 416 01:00:42,866 --> 01:00:45,528 Ja to nisam u�inio. A ko je? 417 01:00:45,653 --> 01:00:47,858 Ni u �enu mi se nisi zagledao, zar ne? 418 01:00:53,878 --> 01:00:57,598 A ja te smatrao za prijatelja. Nikome nisam verovao kao tebi. 419 01:00:57,861 --> 01:01:01,752 I sada sam ti veran. Ali ja tebi vi�e ne verujem. 420 01:01:03,122 --> 01:01:06,044 U tamnicu s njim.Brzo prona�i ode�u da se preru�imo, 421 01:01:06,170 --> 01:01:08,138 I sa dva vojnika do�i kod mene. 422 01:01:08,762 --> 01:01:10,868 Posle �u re�i �ta treba da radimo. 423 01:01:16,014 --> 01:01:19,297 Ratmire! Oprosti mi... 424 01:01:57,637 --> 01:02:01,618 Zavr�ili smo kartu, kako je tra�io vitez. 425 01:02:02,664 --> 01:02:05,718 Ozna�ili smo svako opasno mesto na reci. 426 01:02:06,839 --> 01:02:11,558 I pravo mesto, gde �e mo�i da pristane na obalu, 427 01:02:11,663 --> 01:02:15,610 i postavi svoj logor. Kod u��a reke I�ore. 428 01:02:17,567 --> 01:02:20,506 Predajte je bra�i vitezovima, ho�emo da ih sa�ekamo. 429 01:02:21,260 --> 01:02:25,439 Kada budu dali singnal, Pozva�u ljude da se bore. 430 01:02:25,574 --> 01:02:29,188 Ne garantujem za sve, ali moji ljudi �e mene slediti. 431 01:02:29,313 --> 01:02:32,607 I nisam jedini. Svaki boljar kojem je zacrnilo, 432 01:02:32,938 --> 01:02:37,531 Pove��e sa sobom mnogo ljudi. A onda �e po�eti... 433 01:02:38,165 --> 01:02:41,579 Imamo �elju da �ivimo po zapadnim manirima. 434 01:02:43,188 --> 01:02:47,593 A knezu Aleksandra, �emo proterati, ako pre�ivi. 435 01:02:48,979 --> 01:02:52,759 Nije prvi put da smo proterali kneza iz Novgoroda. 436 01:02:55,383 --> 01:02:57,772 Kne�e?! Oh, ti... 437 01:03:05,931 --> 01:03:08,833 Kartu ste napravili, gmizavci?! 438 01:03:08,958 --> 01:03:11,944 Kakve goste �ekate? Koga? 439 01:03:16,668 --> 01:03:19,471 Zavezao ti se jezik? Gde ja va�a karta? 440 01:03:24,276 --> 01:03:27,199 �emu ovo slu�i? To je znak raspoznavanja. 441 01:03:27,325 --> 01:03:29,506 I oni meni treba isto da poka�u. 442 01:03:29,629 --> 01:03:32,928 Ho�e� re�i da �e umesto viteza po kartu do�i monasi? 443 01:03:33,052 --> 01:03:35,816 Da, da. Ko je sastvljao plan? 444 01:03:35,941 --> 01:03:40,125 Ja i boljar Batkov, kunem se Bogom. 445 01:03:40,139 --> 01:03:43,532 Ne vredi ti da se kune�. Ti si svoju veru prodao! 446 01:03:44,380 --> 01:03:46,377 Moja vera nije na prodaju. 447 01:03:46,880 --> 01:03:51,529 Vera mi je tamo gde �e mojoj deci biti bolje. 448 01:03:51,655 --> 01:03:54,956 A i �ve�ani �e svakako do�i do nas. 449 01:03:54,989 --> 01:03:57,803 Mo�da i mogu do�i ali do tebe... 450 01:03:58,907 --> 01:04:01,569 Nije mi bitno �ta �e se desiti samnom, 451 01:04:02,146 --> 01:04:06,635 Samo za decu molim. Ne zaslu�uje� milost! 452 01:04:06,761 --> 01:04:09,636 Ali �e� dobiti milost kakvu zaslu�uje�. 453 01:04:16,619 --> 01:04:18,419 Idu monasi. 454 01:04:23,233 --> 01:04:26,932 Da�e� kartu monasima i da nisi rekao ni re�! 455 01:04:55,607 --> 01:04:57,199 Evo. 456 01:05:00,740 --> 01:05:03,674 Zavr�ili smo kartu kako je tra�io vitez. 457 01:05:04,193 --> 01:05:07,644 Obele�ili smo podvodne stene i pli�ake po Nevi. 458 01:05:07,769 --> 01:05:10,888 Pogodno mesto za pristajanje uz obalu. 459 01:05:13,429 --> 01:05:16,302 Sveti Red ima poverenja u Vas. 460 01:05:16,742 --> 01:05:20,781 Ne zaboravite, samo istinska crkva �e spasiti Va�u du�u. 461 01:05:26,351 --> 01:05:28,118 Jakov. 462 01:05:28,622 --> 01:05:31,490 Hej, a gde je boljar Roman? 463 01:05:32,763 --> 01:05:35,435 Ne treba da ga pu�tamo. Ne treba. 464 01:05:35,663 --> 01:05:37,484 Stani! 465 01:05:48,986 --> 01:05:51,550 Bezveze si ga ubio. Ubio sam pravog gmizavca. 466 01:05:51,675 --> 01:05:54,566 Ako ubije� svakog gmizavca, ne�e� saznati istinu. 467 01:05:54,691 --> 01:05:58,173 Nije samo on mutio vodu u gradu. Za�to dade mapu monasima? 468 01:05:58,298 --> 01:06:01,276 Sada �e �ve�ani znati gde da do�u sa vojskom. 469 01:06:01,401 --> 01:06:04,172 Tako je. Ali... I mi �emo znati gde je to. 470 01:06:23,143 --> 01:06:28,008 Vidi kne�e, ovo be�e u rukama mrtvog mesara. 471 01:06:28,133 --> 01:06:32,972 Prona�ao je kada je rasporio me�ku. 472 01:07:16,703 --> 01:07:20,619 Zna�i, nije mi bezveze, jadni Ja�ka pokazivao zver. 473 01:07:23,099 --> 01:07:25,629 Izgleda da Svetoslav nije bio sam. 474 01:07:25,755 --> 01:07:27,733 Jasno, pomagali su mu. 475 01:07:27,858 --> 01:07:31,184 Za�to da se �udim? Kako je sam uspeo, 476 01:07:31,740 --> 01:07:35,144 toliku gromadu da pobedi, s obi�nim no�em? 477 01:07:36,101 --> 01:07:38,371 La�e, Svetoslav, la�e! 478 01:07:40,018 --> 01:07:44,371 Samo, za�to? Eh, kne�e... 479 01:07:44,951 --> 01:07:49,199 Treba da po�aljemo �oveka za Tor�ok, da se raspitamo o njemu. 480 01:07:51,317 --> 01:07:53,063 Ve� je poslat. 481 01:07:56,027 --> 01:07:59,899 Da? Ali to treba da bude siguran �ovek. 482 01:08:00,346 --> 01:08:05,778 Siguran ili nesiguran, Svetoslava, pod stra�u i nadzor. 483 01:08:09,804 --> 01:08:12,132 A s Ratmirom, �ta da radimo? 484 01:08:19,301 --> 01:08:21,340 Neka za sada bude u tamnici. 485 01:08:26,975 --> 01:08:31,181 Ako vam je dosadno tu je Kornelije peva�. 486 01:08:35,294 --> 01:08:40,420 O �emu �ovek govori, kad iz fla�e ispije. 487 01:08:46,336 --> 01:08:50,710 Eh, Novgorodci, budale! 488 01:08:53,594 --> 01:08:56,713 Knez! Knez! 489 01:08:57,638 --> 01:09:00,135 Knez voli vladati, 490 01:09:01,039 --> 01:09:03,558 Narodom komandovati, 491 01:09:05,108 --> 01:09:07,623 Dva boljara nisu pristali, 492 01:09:07,728 --> 01:09:10,439 I svi se od straha usrali! 493 01:09:10,708 --> 01:09:14,646 A seljaci... A seljake �e, 494 01:09:15,504 --> 01:09:19,147 Po dupetu da poli�u. 495 01:09:24,501 --> 01:09:27,446 Ka�em vam, Novgorodci. 496 01:09:28,896 --> 01:09:31,481 Bolji je stani knez. 497 01:09:32,246 --> 01:09:35,890 Ima�emo novog kneza koji �e zavesti red u gradu. 498 01:09:37,538 --> 01:09:41,845 Ne�e biti buva ni u�iju, a starog... proterati. 499 01:09:43,358 --> 01:09:45,768 Kunem se Hristom i Bogom! 500 01:09:47,623 --> 01:09:52,247 Istinu mi je rakao jedan prorok koji mo�e da gleda budu�nost. 501 01:09:52,825 --> 01:09:57,423 Ako Novgorodom dalje vlada sada�nji knez, 502 01:09:58,302 --> 01:10:00,547 Bi�e gladi i kuge. 503 01:10:02,546 --> 01:10:06,887 Treba da prona�emo novog kneza. Novgorodu da prona�emo kneza. 504 01:10:07,000 --> 01:10:08,784 Prona�imo ga! 505 01:10:15,741 --> 01:10:18,363 Do�i ovamo... 506 01:10:45,370 --> 01:10:47,786 Ovo je tebi otpalo? 507 01:10:52,597 --> 01:10:57,433 Prorok, ka�e�... Kakav prorok? 508 01:11:00,952 --> 01:11:03,712 Nare�eno mi je da �utim. Izvinite. 509 01:11:03,998 --> 01:11:06,519 Postoji li uop�te taj tvoj prorok? 510 01:11:08,809 --> 01:11:10,731 Postoji, kako ina�e... 511 01:11:13,077 --> 01:11:15,898 Kako bi mi rekao. 512 01:11:16,446 --> 01:11:20,118 Ka�e�, imao je viziju?! �ta ti je rekao? 513 01:11:22,792 --> 01:11:25,605 Rekao je istinu. �ta ti je rekao? 514 01:11:28,360 --> 01:11:33,604 Rekao je da �u �iveti, 515 01:11:35,057 --> 01:11:37,014 Bogato i dugo... 516 01:11:43,591 --> 01:11:47,081 Lagao te prorok. Ni�ta on ne zna. 517 01:11:51,440 --> 01:11:54,074 Gde ja peva�? 518 01:11:58,484 --> 01:12:00,514 Va� peva� je oti�ao. 519 01:12:02,042 --> 01:12:05,417 Rekao je da vam ka�em, da nije pevao o na�em knezu. 520 01:12:07,066 --> 01:12:08,855 Bio je u zabludi. 521 01:12:14,803 --> 01:12:17,195 Sve je lagao! 522 01:12:28,726 --> 01:12:31,528 Dozvolite mi da govorim, kne�e Aleksandre. 523 01:12:31,648 --> 01:12:33,334 Govorite. 524 01:12:34,761 --> 01:12:37,097 Posetila sam grad Tor�ok. 525 01:12:37,888 --> 01:12:41,965 Niko tamo ne zna nikakvog Svetoslava. 526 01:12:44,941 --> 01:12:47,763 Ni njegov otac, nikada nije bio tamo. 527 01:12:48,183 --> 01:12:49,998 Pri�i. 528 01:12:57,940 --> 01:13:00,239 �ta ka�e� na to, Svetoslave? 529 01:13:01,964 --> 01:13:06,108 Ko zna koga je pitala za mene u Tor�oku. 530 01:13:07,402 --> 01:13:11,241 Mo�da mi je neprijatelj. Ti si ubio mesara? 531 01:13:11,374 --> 01:13:13,546 On je! Za�to bih ga ubio? 532 01:13:14,429 --> 01:13:18,150 Ona �eli da spase Ratmira, zato tako govori o meni. 533 01:13:18,699 --> 01:13:20,606 Poka�i mu. 534 01:13:24,560 --> 01:13:27,913 �ta je to? Strela. 535 01:13:29,510 --> 01:13:32,083 Koju je mesar izvadio iz me�ke. 536 01:13:33,446 --> 01:13:37,044 A ti si rekao, da si je ubio no�em. 537 01:13:38,558 --> 01:13:42,417 Ko si ti? I za�to si hteo da otruje� kneza? 538 01:13:42,469 --> 01:13:46,711 Nisam ubio mesara, kne�e. Nisam ni tebe trovao. 539 01:13:46,837 --> 01:13:48,940 Kleve�u me. 540 01:13:51,706 --> 01:13:55,024 Moja krivica se ne mo�e dokazati. 541 01:13:56,757 --> 01:13:58,995 Izvedite ga. 542 01:14:08,705 --> 01:14:10,741 Odve�ite ga. 543 01:14:17,536 --> 01:14:21,887 Oprosti mi, Ratmire. Nisi kriv. Lo�e postupa�, kne�e. 544 01:14:22,820 --> 01:14:25,266 Previ�e brzo osu�uje� ljude. 545 01:14:26,643 --> 01:14:30,395 Detinjstvo je pro�lo, Ratmire. 546 01:14:30,431 --> 01:14:32,372 Neprijatelja je sve vi�e i vi�e. 547 01:14:32,509 --> 01:14:35,089 A prijatelja sve manje i manje. 548 01:14:54,562 --> 01:14:57,780 Urazumi se, Ratmire. Hajde da se manemo nevolje. 549 01:14:57,905 --> 01:15:00,340 Ako progone kneza i tebe �e zapamtiti, 550 01:15:00,473 --> 01:15:04,052 kao njegovog saveznika. Ne�e ti biti dobro ovde. 551 01:15:04,751 --> 01:15:06,650 Ma, da. 552 01:15:07,123 --> 01:15:09,507 Tebi knez nije verovao. 553 01:15:09,931 --> 01:15:13,358 Kakav je to prijatelj? Optu�io te je. 554 01:15:13,393 --> 01:15:17,742 Bacio te je u tamnicu. Ljubljeni moj, da se manemo toga. 555 01:15:58,593 --> 01:16:02,262 Svi pla�aju danak. Samo ti ne pla�a�. 556 01:16:04,130 --> 01:16:07,237 Tako je. Ne�u ni pla�ati. 557 01:16:08,749 --> 01:16:11,607 Batu-kan je besan. 558 01:16:12,941 --> 01:16:15,879 Pa za�to je besan? Nismo ratovali s njim. 559 01:16:20,581 --> 01:16:24,010 Batu-kan je osvojio Rjazan. 560 01:16:24,964 --> 01:16:27,987 Do Suzdalja je dobila Moskva. 561 01:16:29,086 --> 01:16:33,837 Od Rostova, Vladimir je izgubio. Znam, znam. 562 01:16:36,372 --> 01:16:38,824 Polovina sveta je pod njegovom vla��u. 563 01:16:38,950 --> 01:16:43,933 Smatra� li da tvoj Novgorod ne spada tu? 564 01:16:45,049 --> 01:16:47,046 To sam Bog zna. 565 01:16:47,648 --> 01:16:52,394 Ali Novgorod ne mo�e da plati danak, kada mu je neprijatelj pred vratima. 566 01:16:52,937 --> 01:16:54,813 Kakav neprijatelj? 567 01:16:54,938 --> 01:16:58,148 Smatram da je Batu-kan, o tome dobro obave�ten. 568 01:16:58,274 --> 01:17:01,136 On nije naklonjen mojim neprijateljima. 569 01:17:06,683 --> 01:17:09,841 Ka�i Batu-kanu, da mu poru�uje knez Aleksandar, 570 01:17:09,904 --> 01:17:12,915 Kada re�i sa neprijateljima, onda �emo pri�ati. 571 01:17:14,082 --> 01:17:18,186 A sada popi, pojedi. Gost si mi. 572 01:17:29,622 --> 01:17:32,607 Da popijem za tvoj narod. 573 01:17:56,946 --> 01:18:01,426 Pomo�i�emo ti. Re�i�u Batu-kanu kako je. 574 01:18:01,649 --> 01:18:04,990 Ka�i mu ovako: Novgorodci �e ratovati sa �ve�anima. 575 01:18:05,066 --> 01:18:08,066 Kako i da ratujemo i da pla�amo danak. 576 01:18:10,477 --> 01:18:13,917 Re�i�u mu. 577 01:18:15,604 --> 01:18:19,247 Ali da zna�, ako ne pobedi� �ve�ane, 578 01:18:20,814 --> 01:18:23,246 Ja �u izgubiti glavu. 579 01:18:24,208 --> 01:18:28,623 Jer �ve�ani ne�e platiti tvoj dug Batu-kanu. 580 01:18:28,978 --> 01:18:32,318 Ostavi�u svoje kosti, a tebi �u spasiti glavu. 581 01:19:14,162 --> 01:19:17,292 �ta se tamo de�ava? Nemiri, kne�e. 582 01:19:18,945 --> 01:19:21,399 Boljari su oslobodili Svetoslava. 583 01:19:22,773 --> 01:19:24,997 Pozovi ih u salu s prestolom. 584 01:19:39,828 --> 01:19:44,609 �ta to radite? Kr�ite zakon. Pustili ste neprijatelja. 585 01:19:45,082 --> 01:19:50,078 Nije neprijatej, to je Dimitrij. Sin kneza Jaroslava Vladimirovi�a. 586 01:19:50,297 --> 01:19:54,789 Tvoj otac je dr�ao njogovog oca u tamnici. A ti ho�e� sina? 587 01:19:54,914 --> 01:19:59,766 Sada mi je jasno. A ja se �udim, na nekoga mi li�i. 588 01:20:00,271 --> 01:20:04,473 A to, da mu je otac pri�ao �ve�anima, da li i to znate? 589 01:20:04,598 --> 01:20:08,991 A ti se bratimi� sa tatarima. Po �emu su �ve�ani gori od tatara? 590 01:20:09,116 --> 01:20:12,880 Sin ne mo�e odgovarati za oca. On je hteo da me otruje. 591 01:20:13,006 --> 01:20:15,282 To tek treba da se doka�e. 592 01:20:15,535 --> 01:20:19,518 Ti kne�e, primenjuje� zakon samo kako tebi odgovara. 593 01:20:19,644 --> 01:20:22,274 Li�io si �ivota dva poznata boljara, 594 01:20:22,369 --> 01:20:25,507 I sve si zata�kao. Mi �emo da doka�emo da si ubica. 595 01:20:25,632 --> 01:20:27,530 Novgorod je slobodan grad. 596 01:20:27,672 --> 01:20:30,285 Ako narod odlu�i, ima da te proteramo. 597 01:20:30,411 --> 01:20:32,725 Ako narod odlu�i, ja �u oti�i sam. 598 01:20:32,850 --> 01:20:35,070 Idite na ve�ernje. 599 01:20:50,640 --> 01:20:53,266 �vedska. Dvorac Hekeberg 600 01:20:53,391 --> 01:20:57,323 Zaklinjem se, svojim �ivotom i imovinom, 601 01:20:59,230 --> 01:21:01,871 da �u braniti jedinu istinsku veru, 602 01:21:02,171 --> 01:21:04,831 kao i udovice, siro�ad i potla�ene. 603 01:21:21,246 --> 01:21:25,970 Progla�ava se Dimitrij, za viteza, 604 01:21:26,107 --> 01:21:31,805 U ime Boga, svetog Mihaila, i svetog Georgija. 605 01:22:53,148 --> 01:22:56,185 O�e, proglasili su me vitezom. 606 01:23:01,197 --> 01:23:03,578 Napravili su od tebe samo viteza slugu. 607 01:23:06,732 --> 01:23:10,953 Zna�, to je samo privremeno. Sve na ovom svetu je privremeno. 608 01:23:11,943 --> 01:23:16,320 Ali znaj, za vitezove, ti �e� uvek biti samo sluga. 609 01:23:17,574 --> 01:23:20,103 Godinama sam se obu�avao pravilima Reda, 610 01:23:21,986 --> 01:23:25,269 I �ta sam postigao? �ta sam na tebe preneo? 611 01:23:29,038 --> 01:23:33,466 Preneo si mi svoju mr�nju. A, mr�nja? 612 01:23:33,811 --> 01:23:36,346 A knez Jaroslav, Otac kneza Aleksandra, 613 01:23:37,622 --> 01:23:42,650 me je li�io Pskovskog kne�evstva. Bacio me je da trunem u tamnici. 614 01:23:42,687 --> 01:23:46,535 Samo �udo me je spasilo. Tako je bilo, ali ipak, 615 01:23:48,025 --> 01:23:52,241 Ti mo�e� da bude� dostojan knez Novgoroda. 616 01:23:52,756 --> 01:23:54,834 Mo�e�! 617 01:23:58,460 --> 01:24:01,738 Ja ga mrzim! Hteo sam, �eleo, 618 01:24:02,518 --> 01:24:07,005 Ali nisam mogao da ubijem Aleksandra, da se osvetim za tvoje poni�enje. 619 01:24:08,657 --> 01:24:11,485 Jedno sigurno znam, ja �u vladati Novgorodom. 620 01:24:12,958 --> 01:24:17,277 Bi�u knez, a ti �e� se vratiti, da bude� knez Pskova. 621 01:24:19,319 --> 01:24:23,169 Drugo su u Rusiji Mongoli, �ve�ani su samo sredstvo. 622 01:24:23,676 --> 01:24:27,112 Red �e mi pomo�i da pobedim tatare, o�e. 623 01:24:30,783 --> 01:24:34,847 I ja sam koristio razna sredstva, da povratim vlast, sine. 624 01:24:36,119 --> 01:24:40,331 I �ta se desilo od svega toga, ostario sam, a vlast nisam vratio. 625 01:24:42,452 --> 01:24:48,178 U domovini sam izdajnik vere, a u �vedskoj... 626 01:24:54,842 --> 01:25:00,192 Obe�avam ti dostojnu starost, posle na�e pobede. 627 01:25:32,513 --> 01:25:34,625 Ovde je odli�no mesto za pristani�te. 628 01:25:35,367 --> 01:25:37,474 Tu mo�e da se napravi logor. 629 01:25:38,431 --> 01:25:42,570 Sa�eka�emo obrok i onda idemo na Novgorod. 630 01:25:43,663 --> 01:25:46,597 Za�to si neraspolo�en, vite�e Dimitrij? 631 01:25:47,093 --> 01:25:52,001 Sve smo uspe�no uradili. Uskoro kre�emo na put. 632 01:25:54,960 --> 01:25:58,036 Ovo je na�elno tvoje kne�evstvo. 633 01:25:59,011 --> 01:26:04,617 Gledajte! Balti�ko more, U��e reke Neve. 634 01:26:05,013 --> 01:26:08,095 Evo tu, gde se reka I�ora uliva u Nevu, 635 01:26:08,312 --> 01:26:10,837 Napravi�emo prvo stajali�te. 636 01:26:11,232 --> 01:26:16,487 Kada se dobro smestimo, po�i�emo rekom uzvodno, evo tu. 637 01:26:16,705 --> 01:26:20,010 Sve sam razradio, do najmanje sitnice. 638 01:26:20,136 --> 01:26:23,881 Ovde �e brodovi da se zaustave. Ladoga. 639 01:26:25,303 --> 01:26:28,952 To je tvr�ava, koju moramo obavezno da osvojimo. 640 01:26:30,677 --> 01:26:33,544 Odatle �emo pre�i na Novgorod. 641 01:26:34,120 --> 01:26:37,131 Pripremali smo se dve godine. Kucnuo je �as. 642 01:26:37,256 --> 01:26:40,238 Tada �e moji vojnici razbiti Ruse u pra�inu, 643 01:26:40,375 --> 01:26:43,607 I preve��emo ih u istinsku veru. 644 01:26:53,955 --> 01:26:55,881 Sre�an ro�endan! 645 01:27:00,316 --> 01:27:02,642 Da, sre�an, sre�an. 646 01:27:03,300 --> 01:27:07,078 U va�em bratstvu mene ne uva�avate kao svojega. 647 01:27:08,396 --> 01:27:12,276 Uvek sam stranac. 648 01:27:13,484 --> 01:27:15,972 Uva�avanje mora da se zaslu�i. 649 01:27:20,264 --> 01:27:24,303 Eto, kada uni�timo kneza Aleksandra, preve��u te u Novgorod. 650 01:27:25,912 --> 01:27:30,438 Postavi�u te za kneza. Da�u ti veliku silu. 651 01:27:34,034 --> 01:27:37,446 Vlada�e� svojim narodom. Po svojim obi�ajima. 652 01:27:39,121 --> 01:27:43,848 Nemoj se ljutiti na vitezove. Oni su zame�ani od druga�ijeg testa. 653 01:27:44,945 --> 01:27:50,391 Kakvo drugo testo? To ne mo�e da se objasni. 654 01:28:01,871 --> 01:28:05,139 Koliko dana i no�i stra�arimo ovde, star�e Pelgusije? 655 01:28:05,264 --> 01:28:07,407 Kne�evstvo Novgorod. Reka Neva. 656 01:28:07,533 --> 01:28:11,212 Ako neko naleti, nas ne mo�e zaobi�i. 657 01:28:12,283 --> 01:28:15,429 Zna� li da imam sluh, kao lisica? 658 01:28:23,306 --> 01:28:25,094 Ti�ina. 659 01:28:27,240 --> 01:28:29,551 Majko moja mila! 660 01:29:26,727 --> 01:29:29,029 Ho�ete da se bratimite sa �ve�anima? 661 01:29:29,154 --> 01:29:32,170 Mislite da �e odbacivanje vere na�ih otaca, 662 01:29:32,295 --> 01:29:34,657 doneti prosperitet Novgorodu? 663 01:29:34,782 --> 01:29:38,840 Da u�vrstite trgovinu i dobijete novog saveznika u borbi protiv tatara. 664 01:29:38,965 --> 01:29:42,305 Mislite da �e vam vitezovi bez svoje koristi, pomo�i? 665 01:29:42,431 --> 01:29:44,257 To je �ista la�! 666 01:29:45,069 --> 01:29:48,372 Gde su boljari Roman Kulik i Aleksej Batkov? 667 01:29:48,498 --> 01:29:52,896 Istaknuti sinovi Novgoroda. Ubili ste ih? Bez su�enja i ispitivanja? 668 01:29:53,021 --> 01:29:55,597 Bez bilo kakvog iskaza? Bez dokazivanja? 669 01:29:55,722 --> 01:29:58,740 Oni su izdajnici. Hteli su da predaju grad. 670 01:29:58,865 --> 01:30:01,369 Dali su �vedjanima kartu. 671 01:30:01,494 --> 01:30:03,833 Da mogu lak�e da osvoje Novgorod. 672 01:30:03,958 --> 01:30:06,074 La�e�! Kleveta! Doka�i to! 673 01:30:06,199 --> 01:30:08,227 �ve�ani su hteli da trguju sa nama. 674 01:30:08,353 --> 01:30:11,240 Tatari su na�i neprijatelji, a ti sklapa� prijateljstvo s njima. 675 01:30:11,365 --> 01:30:16,036 Zato ste vi prona�li kneza-Dimitrija. On je ve� primio katoli�ku veru. 676 01:30:16,171 --> 01:30:19,536 I vas tra�e, da vas s ognjem i ma�em privuku. 677 01:30:19,676 --> 01:30:21,411 Doka�i to! Doka�i! 678 01:30:21,536 --> 01:30:24,487 Odakle znate? Mo�da je primio, a mo�da i nije. 679 01:30:24,613 --> 01:30:27,862 Mo�da ma�em i ognjem, a mo�da medom i medovinom. 680 01:30:27,987 --> 01:30:32,656 Dosta s la�ima! Ne�ete nas zastra�iti ovoga puta. 681 01:30:38,057 --> 01:30:41,644 Dedovi na�i od svih vera su izabrali vizantijsku veru. 682 01:30:41,770 --> 01:30:45,211 Na�i Sveti Oci su je proslavili �irom Rusije. 683 01:30:45,641 --> 01:30:48,190 Nije nam potrebna druga vera! 684 01:30:56,672 --> 01:30:59,347 Jo� je starica na�ih Otaca Natvaja kazala, 685 01:31:01,555 --> 01:31:07,128 Ko je pre oti�ao na nebesa? Rimski papa, 686 01:31:09,506 --> 01:31:12,189 ili na�i Sveti Oci? 687 01:31:13,381 --> 01:31:17,132 Papa ho�e da oslabi Rusiju. Ne�e nam dati pomo�. 688 01:31:23,901 --> 01:31:27,612 Plove, kne�e, plove rogati. Ka�i to svima. 689 01:31:29,387 --> 01:31:34,253 Vitezovi... Rogati vitezovi. 690 01:31:34,658 --> 01:31:37,691 Na la�i. Sa rogovima... plove. 691 01:31:37,930 --> 01:31:40,624 Stra�no je. S rogovima. 692 01:31:40,749 --> 01:31:43,040 S rogovima... s ma�evima... 693 01:31:43,165 --> 01:31:46,655 Dobro, dosta s rogovima. Nikad nisi video rogove? 694 01:31:46,781 --> 01:31:50,025 Idi kod kr�mara i posmatraj ih. Koliko la�a ste izbrojali? 695 01:31:50,150 --> 01:31:53,517 Tako stra�ne rogove nisam video. Koliko ih je? 696 01:31:53,642 --> 01:31:57,927 Po magli nisam uspeo da vidim sve. Izbrojao sam, evo... 697 01:31:58,053 --> 01:32:00,952 A stare�ina Pelgusij, ostao je da stra�ari. 698 01:32:01,078 --> 01:32:05,154 A ja... ja sam do�ao ovde. On �e sve da izbroji. Tako je. 699 01:32:05,279 --> 01:32:09,547 Da li su blizu? Pa na Nevi su. 700 01:32:15,449 --> 01:32:17,998 Promeni konja. Odja�i do Pelgusija. 701 01:32:18,539 --> 01:32:23,892 Ka�i mu da ostavi stra�u, i kod Ladoga da �eka da le�e do�u. 702 01:32:24,344 --> 01:32:27,266 Samo da pijem vode... polazim. 703 01:32:29,524 --> 01:32:31,844 To je to. Dosta razgovora. 704 01:32:39,768 --> 01:32:42,916 Sazovi sve koje mo�e�! Po�uri, nemamo vremena. 705 01:32:48,188 --> 01:32:53,002 Kne�e! Ne bi smeli da budemo brzopleti. 706 01:32:53,128 --> 01:32:56,543 Nije lo�e da po�alje� glasnika knezu Jaroslavu Vsevolodovi�u, 707 01:32:56,664 --> 01:32:59,258 da nam po�alje pomo�. Znam �ta treba. 708 01:32:59,383 --> 01:33:03,340 Ali pre nego �to otac prikupi pomo�, �ve�ani �e ve� biti tu. 709 01:33:03,487 --> 01:33:06,965 Ni�ta ne misli�, Gavrilo Aleksi�u? Razmi�ljam. 710 01:33:08,833 --> 01:33:11,869 Poru�eno mi je da ti ka�em... Ko je poru�io? 711 01:33:13,378 --> 01:33:15,974 Boljari, koji su na tvojoj strani. 712 01:33:16,163 --> 01:33:19,447 Rekli su mi da ti ka�em, da oni ne �ele rat. 713 01:33:19,983 --> 01:33:24,253 Ho�e mir sa �ve�anima i Nemcima. I trgovinu. 714 01:33:26,852 --> 01:33:31,673 Ali ako zapo�ne� rat, mora�e� da pobedi�. 715 01:33:32,789 --> 01:33:37,077 A ako izgubi� - ne vra�aj se u Novgorod. 716 01:33:50,936 --> 01:33:53,651 Ipak je tako mlad. 717 01:33:55,286 --> 01:33:58,439 Ne�emo pobediti �ve�ane. Ne�emo ih pobediti. 718 01:33:58,789 --> 01:34:00,794 �ve�ani nisu sa gorske �ume. 719 01:34:00,924 --> 01:34:05,520 Mlad je, ali je hrabar. Ko je, sa Jaroslavom, jedno vreme, 720 01:34:05,647 --> 01:34:10,003 ratovao protiv Nemaca? Bio je tamo, razume�. 721 01:34:10,129 --> 01:34:12,295 Tamo je bio sa svojim ocem. 722 01:34:12,794 --> 01:34:17,097 Ali tada je bio napunio jedva 14 godina. 723 01:34:18,516 --> 01:34:21,454 Pa �ta onda? Kako �ta... 724 01:34:21,692 --> 01:34:25,138 Sada ima 20, tu je razlika. 725 01:34:25,469 --> 01:34:30,316 Gledaj to sa druge strane. 726 01:34:32,426 --> 01:34:36,544 Samo kad bi smeo da me razo�ara! 727 01:34:37,369 --> 01:34:39,381 Normalno da �e da ih pobedi. 728 01:34:41,527 --> 01:34:43,436 A ko ga je u�io? 729 01:34:50,354 --> 01:34:54,130 Kako ne�e da ih pobedi? 730 01:35:00,892 --> 01:35:04,448 Ima�e samnom posla, ako ih ne pobedi. 731 01:35:58,807 --> 01:36:01,978 U ime Oca i Sina i Svetoga Duha. Amin. 732 01:36:02,082 --> 01:36:05,475 Bo�e, Veliki i Pravedni, Bo�e, Veliki i Silni. 733 01:36:05,600 --> 01:36:08,514 Bo�e, Ve�ni, Koji si stvorio nebo i zemlju. 734 01:36:08,618 --> 01:36:10,841 I ustanovio granice me�u narodima. 735 01:36:10,967 --> 01:36:14,817 Ti zapovedi da �ivim, da sa�uvamo na�e granice. 736 01:36:14,942 --> 01:36:18,799 Bo�e Veliki. Bo�e Silni. 737 01:36:19,046 --> 01:36:24,514 Bo�e, Jedini i Pravedni. Bo�e, Veliki i Silni. 738 01:36:27,478 --> 01:36:30,470 U ime Oca i Sina i Svetoga Duha. Amin. 739 01:36:30,621 --> 01:36:33,554 U ime Oca i Sina i Svetoga Duha. Amin. 740 01:36:42,754 --> 01:36:46,557 Draga bra�o, Bog ne le�i u snazi, ili u istini. 741 01:36:46,808 --> 01:36:49,176 Nego s oru�jem, na konju, 742 01:36:49,281 --> 01:36:52,348 moramo da pozovemo ime na�eg Gospoda Boga. 743 01:36:52,474 --> 01:36:57,602 Ako se pokolebamo i padnemo. usta�emo i boriti se dok smo �ivi. 744 01:36:57,832 --> 01:37:02,622 Majko Bo�ija, Bogorodice Prebla�ena i Bezgre�na, 745 01:37:03,372 --> 01:37:07,665 Molim ti se, pazi mu�a mog, Aleksandra, od smrti za�titi. 746 01:37:08,101 --> 01:37:12,084 Brani na�e gradove, i sve hri��anske dvorce i mesta, 747 01:37:12,209 --> 01:37:14,230 od neprijateljskog napada. 748 01:37:14,300 --> 01:37:17,345 I spasi du�e na�e, zato �to si milosrdna. 749 01:37:56,972 --> 01:37:59,530 Kne�e! Zdravo, star�e. 750 01:37:59,656 --> 01:38:02,918 Hvala ti za stra�u! Slu�a� li �ta �u ti kazati, kne�e? 751 01:38:03,044 --> 01:38:05,500 �ve�ana ima mnogo? Nije to! 752 01:38:05,804 --> 01:38:10,100 Bio sam na stra�i. Bila je no�. 753 01:38:11,319 --> 01:38:15,923 Pred svitanje, pala je magla, po reci... po vodi... 754 01:38:16,353 --> 01:38:22,284 La�a je plovila, a na njoj, sveti velikomu�enici Boris i Gleb. 755 01:38:22,387 --> 01:38:24,257 Ovoga mi krsta. 756 01:38:24,554 --> 01:38:28,421 �ta je bilo posle? Stajali su u ljubi�astim ode�dama. 757 01:38:28,547 --> 01:38:33,955 A Boris je rekao:" Brate, Gleb, zapovedi grebenima da krenu, 758 01:38:34,898 --> 01:38:38,861 Da pomognemo na�em srodniku Aleksandru!" 759 01:38:39,163 --> 01:38:41,651 Udostojen od Gospoda, u mislosti si! 760 01:38:41,776 --> 01:38:45,131 Niko mi nije rekao za to! Kako nije, kne�e? 761 01:38:45,256 --> 01:38:47,182 Ti je bilo pravo �udo. 762 01:38:47,307 --> 01:38:50,229 Nisam praznovernik, ljudi �e mi verovati. 763 01:38:50,354 --> 01:38:53,301 To je dobar znak. Bilo bi dobro da im ka�emo. 764 01:38:53,434 --> 01:38:56,493 Naprazno. Ljudi �e izgubiti duh. 765 01:38:56,619 --> 01:39:00,275 A neprijatelj je jak. Ne mogu se boriti s polovinom snaga. 766 01:39:00,401 --> 01:39:02,397 Kne�e! Kne�e! 767 01:39:03,797 --> 01:39:08,002 U pravu ste, kne�e. �ve�ani su stali ta�no tamo gde ste rekli. 768 01:39:11,053 --> 01:39:13,624 Odatle planiraju da idu na Novgorod. 769 01:39:17,475 --> 01:39:22,865 15 juni 1240 godina 770 01:42:47,979 --> 01:42:52,658 Na oru�je! U boj! Napred! 771 01:43:03,810 --> 01:43:08,720 Hej, bra�o draga! Dajte osmeh za �ve�ane! 772 01:48:10,374 --> 01:48:13,868 Ratmire, pobedi�emo! 773 01:48:21,155 --> 01:48:25,165 Pobedi�emo! Ho�emo... 774 01:51:41,786 --> 01:51:44,309 Za domovinu, napred! 775 01:51:44,848 --> 01:51:47,743 Bo�ja sila je s nama! 776 01:51:53,663 --> 01:51:55,636 Napred! 777 01:52:03,789 --> 01:52:09,101 U ovoj bici, Rusi su se pokazali kao dobri vojnici. 778 01:52:09,685 --> 01:52:15,103 Knez Aleksandar nije bio samo hrabar, ve� i mudar. 779 01:52:15,595 --> 01:52:17,811 �ve�ani su bili razbijeni. 780 01:52:18,009 --> 01:52:21,346 Bog nas je kaznio za lakomislenost. 781 01:52:21,919 --> 01:52:26,529 Red nije vi�e bio u mogu�nosti da ra�una ni na �iji ma�, 782 01:52:26,654 --> 01:52:31,505 bio je prisiljen da se pripremi, za novu odlu�uju�u bitku. 783 01:52:34,304 --> 01:52:37,503 Knez Aleksandar se vrato, kao pobednik iz bitke. 784 01:52:37,628 --> 01:52:41,437 Posle pobede nad �ve�anima po�eli su ga nazivati - Nevski. 785 01:52:41,563 --> 01:52:45,616 Ali novembra iste godine, zbog sukoba sa novgorodskom boljarima, 786 01:52:45,742 --> 01:52:49,175 bio je prinu�en da se povu�e sa porodicom u Pereslavl. 787 01:52:49,280 --> 01:52:52,207 1242 god. Aleksandar Nevski, 788 01:52:52,313 --> 01:52:55,972 ponovo je okupio novgorodsku dru�inu, 789 01:52:56,076 --> 01:53:00,466 i na zale�enom �udskom jezeru se borio sa nema�kim vitezovima, 790 01:53:03,466 --> 01:53:07,466 Preuzeto sa www.titlovi.com 63710

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.