Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,561
I was sleeping
2
00:00:02,098 --> 00:00:03,913
someone on the phone right
now and they're saying that the
3
00:00:03,913 --> 00:00:06,900
vampires that attract you
from last night or on their way
4
00:00:07,080 --> 00:00:07,560
here
5
00:00:07,680 --> 00:00:09,000
so we have to get outta here
6
00:00:09,118 --> 00:00:09,450
what are you
7
00:00:09,752 --> 00:00:13,080
doing stockpiling for
world war three in here
8
00:00:13,261 --> 00:00:14,400
we never know when the shits got
9
00:00:14,504 --> 00:00:15,671
the fat.
10
00:00:16,230 --> 00:00:17,010
Not really
11
00:00:17,331 --> 00:00:18,120
come in please
12
00:00:18,660 --> 00:00:20,380
I'll be the judge of that.
13
00:00:22,557 --> 00:00:23,340
Maybe i was wrong
14
00:00:23,850 --> 00:00:24,569
no
15
00:00:24,720 --> 00:00:26,280
don't kill my sister
16
00:00:26,400 --> 00:00:27,935
she's the only family i
17
00:00:28,075 --> 00:00:28,620
laugh
18
00:00:28,920 --> 00:00:31,630
if you're really with the
humans against the vampires
19
00:00:31,980 --> 00:00:34,390
we are going to have to
do something to prove it.
20
00:00:34,740 --> 00:00:35,740
How.
21
00:00:37,800 --> 00:00:38,800
Oh.
22
00:00:39,450 --> 00:00:42,180
It's for science vampire
energy makes humans
23
00:00:42,480 --> 00:00:43,650
sort of superhuman
24
00:00:43,860 --> 00:00:45,970
makes them faster or stronger
25
00:00:46,110 --> 00:00:48,760
better sensory i'm so tired
26
00:00:48,960 --> 00:00:49,290
and
27
00:00:49,410 --> 00:00:52,770
and week look this is going to
be a suicide mission without do
28
00:00:53,099 --> 00:00:54,660
you need to eat
are you going to dive
29
00:00:54,960 --> 00:00:57,004
you can feed off
of the two of us.
30
00:01:02,877 --> 00:01:04,690
You better crash here tonight.
31
00:01:04,800 --> 00:01:05,521
We've got a
32
00:01:05,670 --> 00:01:07,240
big day.
33
00:02:10,318 --> 00:02:12,607
Apparently this
sweat rotten vitamins.
34
00:02:18,060 --> 00:02:19,900
Alone exhausted
35
00:02:20,160 --> 00:02:21,160
afraid.
36
00:02:22,904 --> 00:02:25,240
Grind nowhere left to hide.
37
00:02:26,610 --> 00:02:28,116
Pretty much shit.
38
00:03:05,550 --> 00:03:06,940
First point.
39
00:03:09,249 --> 00:03:10,630
To wake up.
40
00:03:13,443 --> 00:03:14,771
Need your string.
41
00:03:20,640 --> 00:03:22,300
Two thousand and seventeen.
42
00:03:23,880 --> 00:03:25,900
Why did you wake me so.
43
00:03:26,670 --> 00:03:29,110
Because there was
a young vampire
44
00:03:29,520 --> 00:03:31,120
i need you to kill.
45
00:05:52,800 --> 00:06:08,061
I.
46
00:07:30,660 --> 00:07:31,944
She's here.
47
00:08:01,976 --> 00:08:03,774
Everybody remembers plant.
48
00:08:03,900 --> 00:08:05,230
I think so.
49
00:08:05,376 --> 00:08:06,390
You think so
50
00:08:06,870 --> 00:08:08,550
we're going to war
against true evil
51
00:08:08,970 --> 00:08:10,900
and you didn't even
memorize the plan.
52
00:08:10,951 --> 00:08:12,120
Cut the ship Vanessa
53
00:08:12,240 --> 00:08:13,470
we all know the plan
54
00:08:13,596 --> 00:08:15,240
is simple to get inside
55
00:08:15,393 --> 00:08:17,220
make sure the leader
of the covenants their
56
00:08:17,520 --> 00:08:18,210
light a buyer
57
00:08:18,506 --> 00:08:20,380
get the fuck out.
58
00:08:21,210 --> 00:08:21,360
And
59
00:08:21,510 --> 00:08:22,641
get killed.
60
00:08:23,040 --> 00:08:24,630
Exactly the aren't
61
00:08:24,785 --> 00:08:25,500
going to be doing
62
00:08:25,620 --> 00:08:27,660
well i'm inside the
vampire imagine
63
00:08:28,110 --> 00:08:29,820
I'll be watching you
and Allah from here
64
00:08:30,270 --> 00:08:33,700
I've got your back and I'll be your
eyes and years as best as i can
65
00:08:34,050 --> 00:08:37,390
but once you're in those
doors you're on your own.
66
00:08:47,670 --> 00:08:49,420
You're going to
have to pick the lock.
67
00:08:49,800 --> 00:08:50,220
Pick the
68
00:08:50,370 --> 00:08:50,880
lock
69
00:08:51,195 --> 00:08:53,490
the fuck are you talking about
70
00:08:53,874 --> 00:08:54,478
quit with the
71
00:08:54,600 --> 00:08:54,960
army
72
00:08:55,080 --> 00:08:55,681
bullshit
73
00:08:56,100 --> 00:08:57,359
what do you think we are
74
00:08:57,477 --> 00:08:58,380
the teams six
75
00:08:58,680 --> 00:08:58,950
these are
76
00:08:59,070 --> 00:08:59,700
vampires
77
00:08:59,936 --> 00:09:01,050
of sama bin laden
78
00:09:01,560 --> 00:09:02,130
whatever
79
00:09:02,430 --> 00:09:02,700
your
80
00:09:02,923 --> 00:09:03,270
are all
81
00:09:03,870 --> 00:09:05,920
just tell us when we have to do.
82
00:09:06,343 --> 00:09:09,670
Get the lock picking care it's
and a leather pouch i put it near.
83
00:09:21,857 --> 00:09:23,040
Supposed to do with the
84
00:09:23,606 --> 00:09:26,471
pick the lock I'll
walk you through it is.
85
00:09:27,279 --> 00:09:28,279
Great.
86
00:09:42,270 --> 00:09:44,100
Okay tell me again
87
00:09:44,640 --> 00:09:46,630
why do i need to do to me.
88
00:09:46,800 --> 00:09:48,509
We should be able to
feel the tumbler turnover
89
00:09:48,990 --> 00:09:51,030
tumbler what the fuck
is she talking about
90
00:09:51,180 --> 00:09:54,487
i dunno I'll never understand
anything that girls that.
91
00:09:57,000 --> 00:09:58,000
High.
92
00:10:01,560 --> 00:10:02,220
I'm a
93
00:10:02,433 --> 00:10:03,433
as.
94
00:10:06,828 --> 00:10:07,828
Lucy.
95
00:10:09,698 --> 00:10:10,920
She around.
96
00:10:21,228 --> 00:10:22,728
We actually have to go
97
00:10:22,908 --> 00:10:23,908
but.
98
00:10:24,875 --> 00:10:25,788
That we stopped by
99
00:10:25,938 --> 00:10:26,356
no i
100
00:10:26,582 --> 00:10:27,582
in.
101
00:10:31,968 --> 00:10:33,658
Iron grip you up there.
102
00:10:34,128 --> 00:10:36,403
Yeah that's okay i think
me and my sister you're
103
00:10:36,410 --> 00:10:39,628
just going to stay outside
but thanks anyways.
104
00:10:44,394 --> 00:10:45,898
That was close.
105
00:10:50,568 --> 00:10:51,568
Okay.
106
00:10:51,768 --> 00:10:52,518
I'm going to go inside
107
00:10:52,638 --> 00:10:53,448
to take care of this
108
00:10:53,988 --> 00:10:55,728
way you don't want
me to come with you
109
00:10:55,848 --> 00:10:57,256
know you're safer out here
110
00:10:57,378 --> 00:11:00,539
I'll take care of it okay i
love you okay London.
111
00:11:30,378 --> 00:11:31,918
We have to go.
112
00:11:49,025 --> 00:11:50,488
If you're a vampire.
113
00:11:50,868 --> 00:11:52,848
How are you to burn with a son
114
00:11:53,178 --> 00:11:54,612
i'm a much stronger.
115
00:12:13,016 --> 00:12:16,558
I did you miss new do.
116
00:12:21,375 --> 00:12:22,768
You want to.
117
00:12:50,739 --> 00:12:51,739
Exactly.
118
00:12:52,508 --> 00:12:54,166
Same you have here.
119
00:13:02,838 --> 00:13:03,558
Okay ladies
120
00:13:04,068 --> 00:13:05,608
either in the sky.
121
00:13:34,608 --> 00:13:37,888
If you're going
to fit into this.
7436
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.