Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,366 --> 00:00:29,133
kızlar çocuk bize mi bakıyo
2
00:00:31,333 --> 00:00:34,466
ha bu şey ya bostandan bi saniye bi sorun mu var
3
00:00:34,466 --> 00:00:36,300
ben bi bakıyım hemen geliyorum
4
00:00:46,500 --> 00:00:47,666
burda ne işin var
5
00:00:48,900 --> 00:00:50,966
bak böyle kafana göre gelip gidemezsin buraya
6
00:00:51,366 --> 00:00:52,233
tümsek abi
7
00:00:52,233 --> 00:00:55,466
tümsek abi kim Kuzey sen beni mi anlatıyosun birilerine
8
00:00:55,933 --> 00:00:56,766
bi dakka benim
9
00:00:56,766 --> 00:00:59,0
benim başımda 1000 tane derdim var tamam mı
10
00:00:59,0 --> 00:01:01,266
aşkla yapılmış bi şey değildi zaten bi şey de olmadı
11
00:01:01,266 --> 00:01:02,266
böyle yarım yamalak
12
00:01:02,300 --> 00:01:03,666
saçma sapan bi şeydi
13
00:01:04,100 --> 00:01:07,300
bi şey hissetmiyorum sana hissetmedim
14
00:01:08,0 --> 00:01:11,133
senin yaşın bi kendi yaşına bak bi bana bak
15
00:01:11,600 --> 00:01:12,800
tamam ver onu bana
16
00:01:14,0 --> 00:01:14,800
git şimdi
17
00:01:26,333 --> 00:01:28,866
kusura bakmayın hallettik
18
00:01:28,933 --> 00:01:30,566
ne kadar güzelmiş ne
19
00:01:32,66 --> 00:01:35,433
domatesler ya Nurgül ya
20
00:01:37,100 --> 00:01:40,66
alıcam ama çok sararmış duruyo
21
00:01:43,800 --> 00:01:44,866
Zeyno çok yakında
22
00:02:34,866 --> 00:02:44,800
burnum bozuk
23
00:02:51,800 --> 00:02:52,600
oh oh
24
00:04:01,133 --> 00:04:01,933
ooo
25
00:04:02,566 --> 00:04:03,366
ooo
26
00:04:08,900 --> 00:04:09,700
çok tatlı
27
00:04:27,633 --> 00:04:28,433
anne anne
28
00:04:53,166 --> 00:04:53,966
of of
29
00:05:42,966 --> 00:05:45,500
2 3
30
00:05:53,133 --> 00:05:53,933
bu kadar
31
00:05:59,933 --> 00:06:00,900
öhö öhö
32
00:06:08,966 --> 00:06:11,366
dâhi Bey kaç dakkada bitirdin sınavı
33
00:06:11,366 --> 00:06:14,700
22 dakka 18 sene ha ha ha of be of be
34
00:06:15,266 --> 00:06:15,866
kardeşim
35
00:06:15,866 --> 00:06:18,333
bilgisayar mühendisliğini en hızlı kazanan adam olsun
36
00:06:18,333 --> 00:06:19,800
artık bilmiyorum bunu bilemeyiz
37
00:06:20,266 --> 00:06:21,466
sizin nası geçti valla
38
00:06:21,466 --> 00:06:23,700
benimki öldürmez benimki de güldürmez
39
00:06:24,433 --> 00:06:25,266
annem arıyo
40
00:06:26,200 --> 00:06:27,400
anne
41
00:06:28,300 --> 00:06:31,733
ha çıktık işte güzel geçti
42
00:06:34,133 --> 00:06:35,433
hayır anne olmaz öyle şey
43
00:06:37,266 --> 00:06:38,800
anne hadi hadi
44
00:06:39,466 --> 00:06:40,933
deniz gel anne bi dur
45
00:06:40,933 --> 00:06:42,500
tamam kendi başına yapma biz geliyoruz
46
00:06:42,500 --> 00:06:43,900
bi şey mi oldu annecim
47
00:06:44,466 --> 00:06:45,900
söyle söyle bi şey mi oldu
48
00:07:02,900 --> 00:07:06,266
hmm bunlar şahane olmuş beğendiniz mi
49
00:07:06,266 --> 00:07:07,700
reyyan Hanım afiyet olsun
50
00:07:07,766 --> 00:07:08,966
Emir duymaz mı
51
00:07:08,966 --> 00:07:10,833
hayırdır neyi duymıycakmışım
52
00:07:11,166 --> 00:07:12,666
Emir şefim hmm
53
00:07:12,666 --> 00:07:14,166
çok güzel şeyler hazırlamış da
54
00:07:14,166 --> 00:07:15,633
melahat ablamla konuşuyorum
55
00:07:15,966 --> 00:07:18,166
e o zaman biz de dizelim kürdana bi şeyler
56
00:07:18,166 --> 00:07:19,533
koyalım menüyü reyhancım
57
00:07:23,533 --> 00:07:24,200
sen bakma ana
58
00:07:24,200 --> 00:07:25,433
o yine 1 şeye girilmiştir
59
00:07:27,800 --> 00:07:28,600
bak
60
00:07:29,400 --> 00:07:33,33
şahane olmuş diyorum doyamıyorum şahsen ben
61
00:07:38,900 --> 00:07:40,933
reyyan Hanım domates de kalmamış
62
00:07:41,133 --> 00:07:44,266
istediğin domates olsun ya vedoş ve sana ağrı kesici
63
00:07:48,133 --> 00:07:51,300
anne hadi nerde kaldınız çocuklar ya dürüm
64
00:07:51,500 --> 00:07:52,800
dur kalkma napıyosun
65
00:07:52,800 --> 00:07:54,100
aaa bırak iyiyim
66
00:07:54,100 --> 00:07:55,133
ben hastane bastığım için
67
00:07:55,133 --> 00:07:56,566
bikaç saat sonra doktor çıkarcaktı
68
00:07:56,566 --> 00:07:57,766
bak sandviçin de yememişsin
69
00:07:57,766 --> 00:07:58,500
hayır uzatmayın
70
00:07:58,500 --> 00:08:00,966
hadi çıkarmazlar ki kanka başlatma kankana
71
00:08:01,0 --> 00:08:03,233
tamam çaktırmadan çıkartırım ben ingilizce'yi
72
00:08:04,66 --> 00:08:07,700
hemşire var ben oynarım siz gidin yürü
73
00:08:12,833 --> 00:08:13,533
çok pardon
74
00:08:13,533 --> 00:08:16,733
eee sizin kadar güzel Gülen bi hemşire yapabilir miyiz
75
00:08:17,833 --> 00:08:19,0
teşekkür ederim
76
00:08:19,0 --> 00:08:20,900
ha ha teşekkürlük bi şey yok
77
00:08:20,900 --> 00:08:21,966
ben teşekkür ederim
78
00:08:21,966 --> 00:08:23,866
gerçekten ufkumu genişlettiniz yani
79
00:08:24,100 --> 00:08:27,0
bütün üniversite sonucumu tıbba yatırmaya karar verdim
80
00:08:27,366 --> 00:08:30,500
güzel kazanın bizim için yakışıklı bi doktorumuz olcak
81
00:08:30,500 --> 00:08:31,400
çok teşekkür ederim
82
00:08:31,600 --> 00:08:33,166
rica ederim hoşça kalın
83
00:08:40,133 --> 00:08:44,200
geldim geldim ne o beğendin hemşireyi galiba
84
00:08:44,300 --> 00:08:47,166
ne alakası var ya Allah Allah abi
85
00:08:47,166 --> 00:08:50,733
hıhı ben öyle oyalamak için yani hıhı
86
00:08:53,300 --> 00:08:55,833
eee napıyoruz şimdi direkt eve geçiyoruz di mi
87
00:08:55,833 --> 00:08:58,333
kanka yok ya önce yemeklik bi Alışveriş yapalım da
88
00:08:58,333 --> 00:09:00,433
Aylin Hanım güzel bi yemek yesin
89
00:09:11,433 --> 00:09:13,333
bu koklama Faslı biticek gibi mi
90
00:09:13,333 --> 00:09:15,333
yoksa hepsini tek tek okuycak mısın
91
00:09:18,166 --> 00:09:18,966
evet
92
00:09:20,200 --> 00:09:22,166
kopucaksın yani neden
93
00:09:23,833 --> 00:09:26,200
yani bi örüntü var
94
00:09:27,466 --> 00:09:29,133
domates de mi var örüntü
95
00:09:30,0 --> 00:09:32,33
evet doğru domatesi bulmak için
96
00:09:32,933 --> 00:09:34,300
çok şekil renk
97
00:09:35,933 --> 00:09:37,933
bi de koku onun da olması lazım
98
00:09:38,133 --> 00:09:39,466
ne oluyo öyle olunca
99
00:09:40,533 --> 00:09:41,400
güzel oluyo
100
00:09:43,900 --> 00:09:47,33
domatesler bulamazsan kötü mü oluyo
101
00:09:47,200 --> 00:09:48,733
yo kötü değil
102
00:09:50,266 --> 00:09:51,166
daha az güzel
103
00:09:53,66 --> 00:09:56,0
ne kadar daha az mesela 100 desek yüzeli o kaç
104
00:09:58,0 --> 00:09:58,833
92
105
00:10:02,266 --> 00:10:03,66
ha ha
106
00:10:03,800 --> 00:10:05,800
ya senin hayatın ne kadar zormuş ya
107
00:10:05,800 --> 00:10:07,133
benim biraz acelem var da
108
00:10:07,633 --> 00:10:08,900
bi izin verirsen bu
109
00:10:08,900 --> 00:10:11,200
90 ikiliklerden 2 kilo alıyım mı hiç
110
00:10:29,566 --> 00:10:32,300
hayır cevap vermiyo
111
00:10:48,733 --> 00:10:49,800
o zaman bi tane çay
112
00:10:50,800 --> 00:10:51,600
tamam
113
00:10:54,0 --> 00:10:57,666
anne ha siktir yakalandı abi niye izin veriyosun
114
00:10:57,666 --> 00:10:59,66
abi beni dinlemiyo ki
115
00:10:59,433 --> 00:11:01,600
ben sadece Türkçe rap dinliyorum
116
00:11:01,600 --> 00:11:03,0
anne hiç komik değil söndürür müsün
117
00:11:03,0 --> 00:11:05,966
sigara yasak şaka yasak ne anladım ben bu işten
118
00:11:07,33 --> 00:11:08,833
al bak söndürcem
119
00:11:08,833 --> 00:11:10,500
al söndürdüm bitti bunlar
120
00:11:10,500 --> 00:11:13,233
yarın görülcek gibi uğramayı unutma tamam abi
121
00:11:22,966 --> 00:11:24,833
oh be insanın evi gibisi yok valla
122
00:11:25,100 --> 00:11:27,200
Aylin teyzem napalım yatıralım mı seni
123
00:11:27,366 --> 00:11:29,33
aaa yok yatmam çok sıkıldım artık
124
00:11:29,33 --> 00:11:30,466
yeter kanka ekmeği arabada unuttum
125
00:11:30,466 --> 00:11:31,466
hemen alıp geliyorum tamam
126
00:11:33,433 --> 00:11:34,466
su isteyen
127
00:11:34,800 --> 00:11:37,433
Aylin teyzem olur alırım bi bardak canım uzar
128
00:11:37,733 --> 00:11:38,933
yok ben istemiyorum
129
00:11:43,766 --> 00:11:45,866
sağ ol canım afiyet olsun teyzecim
130
00:11:45,866 --> 00:11:48,266
e söyle bakıyım nası geçti sınavın
131
00:11:48,333 --> 00:11:49,633
valla güzel geçti
132
00:11:49,733 --> 00:11:52,700
fena değildi iyi mete'ninki nası geçti
133
00:11:52,700 --> 00:11:55,733
çocuk mete'nin naptığını kimse bilmiyo aynısından
134
00:11:55,733 --> 00:11:58,700
ha ha dur herhalde bizim deli
135
00:11:59,700 --> 00:12:02,100
kuzen kimdi o kadın
136
00:12:02,800 --> 00:12:06,866
kim bu bostanda konuştuğun kadın tanımıyorum
137
00:12:06,933 --> 00:12:10,133
tanımıyosan niye öyle uzun uzun konuştun bakıyım
138
00:12:11,100 --> 00:12:16,833
hiç şöyle domates filan domates pilav neymiş o pilav
139
00:12:16,833 --> 00:12:19,300
inanılmaz ya çocuk gibi
140
00:12:19,566 --> 00:12:22,200
noluyo ya baksana Aylin teyze köşelerini yemiş ya
141
00:12:22,200 --> 00:12:25,200
adettendir o adet 5 yaşında çocuk adeti
142
00:12:25,200 --> 00:12:30,0
adetin yaşı olmaz kardeşim 347×913 316,811
143
00:12:30,233 --> 00:12:31,466
bayılıyo mu bu yapmana
144
00:12:32,133 --> 00:12:34,100
Aylin teyzem anne
145
00:12:35,200 --> 00:12:39,133
karışmayın anneye ya of lan mete ya karışmayın mete'ye
146
00:12:40,100 --> 00:12:41,233
anne söndür şunu
147
00:12:42,266 --> 00:12:44,600
ay iyi tamam söndürüyorum
148
00:12:44,600 --> 00:12:46,733
sen cevap ver bakıyım planı anlatıyodun
149
00:12:46,733 --> 00:12:49,800
plan ne ustam da bi kadınla konuşuyodu ya
150
00:12:49,800 --> 00:12:53,633
hmm kim o kadın ben görmedim sen telefonla konuşuyodun
151
00:12:53,633 --> 00:12:56,133
kanka hakkaten kimdi lan o kadın abi tanımıyorum
152
00:12:56,333 --> 00:13:02,300
domatesler filan konuşuluyodu filan ha filan filan
153
00:13:02,300 --> 00:13:05,400
kanka neydi o filan ya kardeşim
154
00:13:06,400 --> 00:13:09,366
yumurta yanıyo oğlum yaktın yumurtayı
155
00:13:15,233 --> 00:13:18,666
ooo yandı ya denetim oldu artık yenmez bu
156
00:13:19,300 --> 00:13:22,66
beni de arayıp duruyolar ya benim kafeye gitmem lazım
157
00:13:22,133 --> 00:13:23,266
e ben seni götüriyim babam
158
00:13:23,266 --> 00:13:24,866
çağır zaten bağa uğrayacaklar aynen
159
00:13:24,866 --> 00:13:26,333
ya bi şey yemeden mi gitceksiniz
160
00:13:26,333 --> 00:13:27,666
ben kafede atıştırırım zaten
161
00:13:27,666 --> 00:13:30,166
Aylin teyzem bu da zaten dünyaları 7 ayıp ediyosun
162
00:13:30,166 --> 00:13:32,433
ha hadi kaçtık biz görüşürüz Aylin teyzem
163
00:13:32,566 --> 00:13:34,900
eee şey tümsek abiye uğriycak mısın uğricam
164
00:13:34,900 --> 00:13:37,100
tamam hadi bye bye hadi görüşürüz güle güle
165
00:13:37,866 --> 00:13:41,433
üzercim bu ilk defa oluyo
166
00:13:42,400 --> 00:13:46,866
ne anlamadım bu yumurtayı yapma filan hani
167
00:13:47,700 --> 00:13:48,566
hmm
168
00:13:49,600 --> 00:13:50,666
neyse
169
00:13:52,0 --> 00:13:53,633
hadi sen şimdi bi çay koy
170
00:13:53,833 --> 00:13:56,600
olunca da bana haber ver ben biraz dinleniyim tamam
171
00:14:09,266 --> 00:14:10,666
ben kaşarlı alabilir miyim
172
00:14:17,333 --> 00:14:20,166
şimşek abi masa dörde 2 kaşarlı tost
173
00:14:22,333 --> 00:14:23,133
abi
174
00:14:24,266 --> 00:14:25,700
duydum kızım duydum
175
00:14:31,566 --> 00:14:35,466
abi ha uzer piyangodan mı çıktın oğlum
176
00:14:35,466 --> 00:14:37,133
gel ulan
177
00:14:37,133 --> 00:14:40,800
50 kere dedim ki arkadaş şu peyniri dilimle alın dedim
178
00:14:40,800 --> 00:14:43,733
inadına yapar gibi dilimlemeden tuğla gibi getiriyo ya
179
00:14:43,733 --> 00:14:45,266
dilimliler çok pahalı oluyo
180
00:14:45,500 --> 00:14:47,800
göt ben de dönerim abi
181
00:14:49,566 --> 00:14:51,800
bu senle geçen denediğimiz omlet var ya
182
00:14:52,266 --> 00:14:53,333
onu anneme yapıyodum
183
00:14:54,266 --> 00:14:55,733
içine kekik turşusu da koydum
184
00:14:56,666 --> 00:14:57,466
ama yaktım
185
00:14:59,33 --> 00:15:00,866
işte çok düşünmiycen oğlum
186
00:15:01,100 --> 00:15:03,400
çok düşünürsen yakarsın
187
00:15:04,500 --> 00:15:07,266
kekik turşusu mu hmm
188
00:15:08,400 --> 00:15:09,200
iyi fikir
189
00:15:10,266 --> 00:15:11,100
çok iyi fikir
190
00:15:11,466 --> 00:15:14,433
aslında menü her ay yenileniyo neyin mevsimiyse
191
00:15:14,433 --> 00:15:16,266
iş şaşı Rabb'in izniyle yenilenmek
192
00:15:16,266 --> 00:15:17,633
özlemek falan gerekiyo
193
00:15:18,0 --> 00:15:20,466
bayağı da çalışıyorum uğraşıyorum yani o işle
194
00:15:20,533 --> 00:15:22,766
valla bayağı bayağı kaptın sen bu işi bravo
195
00:15:23,33 --> 00:15:24,800
şerefle yatan somali kalkar
196
00:15:24,833 --> 00:15:26,600
kendini niye küçümsüyosun
197
00:15:26,733 --> 00:15:29,100
ayrıca hâlâ yatıyosanız şanslısınız
198
00:15:29,166 --> 00:15:30,433
mümkün değil bu
199
00:15:31,333 --> 00:15:34,733
bak bu ikisi kesin beni çekiştiriyo ha ha ha
200
00:15:35,366 --> 00:15:37,633
yok ya Nurgül de bu hudaki şarap
201
00:15:37,633 --> 00:15:40,466
eşlemelerini çok seviyomuş da ondan konuşuyoduk
202
00:15:40,766 --> 00:15:41,566
ne işlemesi
203
00:15:41,566 --> 00:15:44,200
Nurgül duyan da şimdi reyhan şarap yapıyo sanıcak
204
00:15:44,200 --> 00:15:45,0
ha ha ha
205
00:15:45,300 --> 00:15:48,333
yemekler güzel olduktan sonra yanında ne versen gidiyo
206
00:15:48,333 --> 00:15:50,533
kardeşim valla bence hiç öyle deme
207
00:15:50,533 --> 00:15:53,0
ben bunu kaç kişiden duydum aynen öyle
208
00:15:53,0 --> 00:15:55,333
sen bakma kız kocana bu şefler hep böyle
209
00:15:55,533 --> 00:15:57,33
eğer bi başarı varsa
210
00:15:57,133 --> 00:15:59,800
bu başarı sadece onlara ait oldu canım
211
00:16:00,266 --> 00:16:01,600
yani rum'un başarısı
212
00:16:01,600 --> 00:16:04,533
tabii ki de Emir'in başarısı adı üstünde
213
00:16:04,533 --> 00:16:06,800
şef restoranı hiç kıyamaz kocasına
214
00:16:06,800 --> 00:16:08,966
hiç çirkin değil şef ha ha ha ha
215
00:16:10,533 --> 00:16:11,933
gelin isteyen var mı
216
00:16:12,433 --> 00:16:14,533
ben alırım canım
217
00:16:30,466 --> 00:16:33,366
Emir sen Selçuk'la Nurgül'e mi bozuldun yo
218
00:16:34,433 --> 00:16:36,600
Nurgül'ü biliyosun ya dilinin kim yiyecek
219
00:16:36,600 --> 00:16:37,800
şaka yapıyodu işte
220
00:16:38,33 --> 00:16:40,166
tabii biliyorum zerzek
221
00:16:40,600 --> 00:16:42,266
hadi ben masayı topladım
222
00:16:42,466 --> 00:16:44,366
gerisini de sabah meloş halleder
223
00:16:45,466 --> 00:16:46,566
yatsak mı
224
00:16:48,233 --> 00:16:49,900
veya viski içiyorum görüyosun di mi
225
00:16:51,66 --> 00:16:52,733
evet ne biliyim
226
00:16:52,733 --> 00:16:55,0
bu ara gözün şaraptan başka bi şey görmüyo da sorıyım
227
00:16:55,0 --> 00:16:55,800
dedim
228
00:17:00,766 --> 00:17:02,633
yat sen yat takılcam ben biraz
229
00:17:04,166 --> 00:17:04,966
tabii
230
00:17:29,900 --> 00:17:32,300
bana puanımın tuttuğu her bölüm olur
231
00:17:32,666 --> 00:17:33,466
sen
232
00:17:34,100 --> 00:17:37,500
valla beklediğim gelirse ben pırıl pırıl işletme
233
00:17:37,500 --> 00:17:39,700
bu kuru mavi gerisi de umurmuş yani
234
00:17:39,700 --> 00:17:40,966
tabii çok saçma bence
235
00:17:41,466 --> 00:17:43,866
şimdi işletme senin gibi bi insanla ne alaka ki
236
00:17:43,966 --> 00:17:46,133
uzak akrabası türücüsü oğlum işletme
237
00:17:46,366 --> 00:17:47,600
bak şimdi kur kafanda
238
00:17:47,966 --> 00:17:49,300
tiyatro okusam
239
00:17:49,433 --> 00:17:51,833
resim okusam akrabalar ne diycek
240
00:17:52,300 --> 00:17:52,866
denizcim
241
00:17:52,866 --> 00:17:56,533
bunlar iyi hoş güzel ama ilerde para kazandırmaz
242
00:17:56,966 --> 00:17:59,933
ama işletmenin dokunulmazlığı var anladın mı
243
00:17:59,933 --> 00:18:02,900
oha mantıklıymış lan ne sandın
244
00:18:04,433 --> 00:18:06,600
kanka neyin var oğlum senin
245
00:18:08,33 --> 00:18:08,833
uzat
246
00:18:13,300 --> 00:18:14,100
çok yaklaştı
247
00:18:15,100 --> 00:18:16,0
ne yaklaştı lan
248
00:18:18,700 --> 00:18:19,500
her şey
249
00:18:20,433 --> 00:18:21,233
gitmek
250
00:18:22,833 --> 00:18:23,933
ben napıcam ki gidip
251
00:18:24,600 --> 00:18:26,633
ya siz yoksunuz annem yok tek başıma
252
00:18:27,433 --> 00:18:29,800
beni tanıyan bana alışık kimse olmadan berk okulu
253
00:18:29,800 --> 00:18:30,600
da sevmiycem
254
00:18:30,833 --> 00:18:34,366
ay uzer içimi şişirdin uzer anıda kalın oğlum biraz
255
00:18:34,366 --> 00:18:36,566
ya abi sabah sınava girmişiz
256
00:18:36,566 --> 00:18:38,33
gece konuştuğumuz şeye bak
257
00:18:38,333 --> 00:18:41,200
kusura bakmayın ama sikiyim bizim gibi genci yani
258
00:18:41,433 --> 00:18:45,600
abi gelecekle ilgili bildiğim tek şey bu
259
00:18:45,600 --> 00:18:48,733
deniz denize girer beyler hu hu
260
00:18:52,566 --> 00:18:53,533
gelin
261
00:19:34,66 --> 00:19:37,433
viking kızı senin kocan var ya
262
00:19:37,600 --> 00:19:41,400
tam 1 yavşak öyle demeseler ya ne diyim
263
00:19:41,400 --> 00:19:44,233
Emir mi diyim ya kızım atlayıp gelsene sen buraya
264
00:19:44,233 --> 00:19:45,433
hiç özlemedin mi
265
00:19:45,433 --> 00:19:48,233
valla çok özledim ama bırakamam aman bırakma
266
00:19:48,233 --> 00:19:51,200
burla'nın gastronomi prensesi bana bok vardı
267
00:19:51,200 --> 00:19:52,933
takılın bi yavşağın peşine
268
00:19:52,933 --> 00:19:54,666
yavşak dediğin benim kaç yıllık kocam
269
00:19:55,66 --> 00:19:56,466
şunun için bıraktın ya her şeyi
270
00:19:56,466 --> 00:19:58,700
ben sana hiçbi şey demiyorum seda
271
00:19:58,766 --> 00:20:00,166
ama ona derim ne derim
272
00:20:00,166 --> 00:20:02,400
tamam seda derim kalk derim
273
00:20:02,600 --> 00:20:03,733
benim kapatmam lazım
274
00:20:03,733 --> 00:20:06,700
aman iyi kapat tamam ararım ben seni açarım olur tamam
275
00:20:08,833 --> 00:20:11,866
geliyorum geliyorum geliyorum
276
00:20:11,966 --> 00:20:13,900
samet nerdesin sen
277
00:20:14,833 --> 00:20:16,700
ooo senin gelmen akşam olur
278
00:20:17,266 --> 00:20:20,566
alo abi bi yere bi şey götürülcekse ben götürürüm ya
279
00:20:20,566 --> 00:20:22,366
ozancım şu 2 kata var nuri'ye gidicek
280
00:20:22,433 --> 00:20:25,900
ruh şu bağların üstündeki restoran şunlar di mi abi
281
00:20:26,200 --> 00:20:28,733
bulurum ben ha yaşa be
282
00:20:36,700 --> 00:20:37,500
var mı
283
00:20:52,333 --> 00:20:53,366
daha makyaj
284
00:20:55,466 --> 00:20:57,200
tertemiz bi yer
285
00:21:02,466 --> 00:21:08,366
Türkiye Cumhuriyeti'nde juventus
286
00:21:28,800 --> 00:21:30,166
gel gel
287
00:21:35,833 --> 00:21:38,800
siparişler geldi mi şuraya koyabilirsin
288
00:21:42,733 --> 00:21:44,400
hangilerinden getirdin
289
00:21:44,433 --> 00:21:47,300
yüzlüklerden mi 90 ikiliklerden mi
290
00:21:48,733 --> 00:21:50,366
yani ben seçmedim ama
291
00:21:51,766 --> 00:21:52,933
bunlar yüzlük
292
00:21:53,900 --> 00:21:56,266
ilk defa mı bi profesyonel mutfağa giriyosun
293
00:21:56,800 --> 00:21:59,733
hadi biraz acele edin hadi bunların ne işi var burda
294
00:22:00,0 --> 00:22:02,333
hadi kardeşim çalışıyoruz işi olmayan dışarı çıksın
295
00:22:02,333 --> 00:22:04,300
hadi alın bunları burdan
296
00:22:04,366 --> 00:22:06,66
şap şap yaşasın
297
00:22:23,333 --> 00:22:26,800
ooo kanka hoş geldin be gel kaynanan seviyomuş gel
298
00:22:26,800 --> 00:22:30,466
suzak abi nerde yok ya biz de bulamadık kanka bi şey
299
00:22:30,466 --> 00:22:30,966
mi oldu
300
00:22:30,966 --> 00:22:33,600
yok ya demin tesadüfen ruh diye bi mekana gittim
301
00:22:33,600 --> 00:22:35,566
ruh mu e ben biliyorum orayı
302
00:22:36,200 --> 00:22:39,333
sahibi sabahları bizim kafeye geliyo her sabah mı hmm
303
00:22:40,866 --> 00:22:42,766
çok tatlı kadın ya tatlı
304
00:22:43,66 --> 00:22:46,200
oğlum canım acayip tatlı çekti lan neden acaba
305
00:22:46,200 --> 00:22:47,233
neden acaba
306
00:22:47,266 --> 00:22:50,766
şimdi düşünün bak şimdi bi çikolatalı pasta olcaktı hıh
307
00:22:51,866 --> 00:22:55,200
oğlum lan yarın doğum gününde dev bi pasta mı yaptırsak
308
00:22:55,200 --> 00:22:57,833
hatta sana bu içinden yiye yiye çıkarsın olur mu
309
00:22:58,733 --> 00:23:01,266
Üzer lan yarın bari kutlayalım bu sene ya
310
00:23:01,600 --> 00:23:04,233
evet abi ya ya özel bi gün
311
00:23:04,233 --> 00:23:05,366
bugün doğum günün senin
312
00:23:05,366 --> 00:23:08,300
dünyada her gün 224,640 kişi doğuyo abi
313
00:23:08,300 --> 00:23:11,666
herif bütün hevesimizi sikti artık bıraksana be abi
314
00:23:11,900 --> 00:23:14,566
yakamozort özel
315
00:23:15,100 --> 00:23:16,466
şunları hazırla da yiyelim oğlum
316
00:23:16,466 --> 00:23:17,933
deniz kestanesi yenen bi şey miymiş
317
00:23:17,933 --> 00:23:20,433
sadece ayağı batan bi şey zannediyo lan osuruk
318
00:23:20,933 --> 00:23:23,666
şu boktan şeyi içmeden demedim mi lan ben size
319
00:23:23,666 --> 00:23:26,33
he seviyoz abi seviyoz abi
320
00:23:31,266 --> 00:23:33,800
reyhan Hanım kahveniz çok sağ ol
321
00:23:33,800 --> 00:23:35,533
afiyet olsun hakan'a selam
322
00:23:35,666 --> 00:23:39,333
sabahın bu saatinde siz ikiniz bu tutturdu ya
323
00:23:39,333 --> 00:23:41,900
gidelim de gidelim diye kahve içcekmişiz
324
00:23:41,900 --> 00:23:43,133
denizcim dikkat et
325
00:23:43,133 --> 00:23:46,33
bu arkadaş kahve çekirdeklerini tek tek koklayabilir
326
00:23:46,700 --> 00:23:48,633
siz tanışıyo musunuz
327
00:23:48,633 --> 00:23:51,66
bostanda karşılaşmıştık bi de roda
328
00:23:51,166 --> 00:23:53,133
evet ama tanışmıyoruz
329
00:23:53,633 --> 00:23:56,900
reyhan ben arada h yok uzer ben de
330
00:23:56,900 --> 00:24:00,933
mete arada t var ya serseri ayakta uyuyosun hâlâ kızım
331
00:24:00,933 --> 00:24:02,266
ben normalde gelmezdim de
332
00:24:02,266 --> 00:24:03,766
bu herifin doğum Günü diye kıyamadım
333
00:24:03,766 --> 00:24:06,66
a bugün mü doğum günün yani bugün ama ama
334
00:24:06,566 --> 00:24:07,700
kutlamayı sevmez arkadaş
335
00:24:07,700 --> 00:24:09,833
nasıl yani parti falan yok mu yani
336
00:24:09,833 --> 00:24:12,66
bi yemeğe falan çıkarız herhalde di mi
337
00:24:12,66 --> 00:24:14,300
tamam işte buraya geçsenize ve masanızı ayarlarsınız
338
00:24:14,300 --> 00:24:16,500
gerçekten mi evet güzel olabilir diycem
339
00:24:16,500 --> 00:24:19,900
de güzel istemez ki yo olur olur olur
340
00:24:20,266 --> 00:24:22,33
tamam akşam bekliyorum o zaman
341
00:24:22,266 --> 00:24:24,433
tamam süper afiyet olsun
342
00:24:25,133 --> 00:24:26,66
iyi misin lan
343
00:24:30,400 --> 00:24:31,766
geri zekalısın
344
00:24:44,633 --> 00:24:46,366
çok afilli be çok güzel
345
00:24:47,966 --> 00:24:49,333
manzara çok iyi değil mi
346
00:24:49,333 --> 00:24:52,333
tamamen incik verilerini falan takmayı unutmuşum
347
00:24:52,333 --> 00:24:55,400
iyi akşamlar merhabalar
348
00:24:55,400 --> 00:24:57,666
dayımın düğün için rezervasyon yaptırmış
349
00:24:57,666 --> 00:24:58,666
biz de sizi bekliyoduk
350
00:24:58,666 --> 00:24:59,466
buyrun lütfen
351
00:25:01,500 --> 00:25:02,300
TikTok için
352
00:25:08,133 --> 00:25:09,266
iyi akşamlar dilerim
353
00:25:11,433 --> 00:25:13,966
abi her şey o kadar güzel görünüyo ki
354
00:25:14,333 --> 00:25:15,866
ne söylicez biz ya arkadaşlar
355
00:25:15,866 --> 00:25:17,900
ben böyle durumlarda en pahalısına bakıyorum
356
00:25:17,900 --> 00:25:19,500
en pahalısını bi altındakini söylüyorum
357
00:25:19,500 --> 00:25:20,833
bu formülle bugünlere kadar geldik
358
00:25:20,833 --> 00:25:23,666
yalnız yine bi de siyah yazmıyo kardeşim ya
359
00:25:23,666 --> 00:25:24,466
sıçtık o zaman
360
00:25:25,0 --> 00:25:26,466
abi eğer bi menüde fiyat yoksa
361
00:25:26,466 --> 00:25:28,333
o zaman hesap gelince gözyaşı vardır
362
00:25:28,533 --> 00:25:30,33
imza tabağı ne abi
363
00:25:30,233 --> 00:25:31,600
ben şefin imza tabağını istiyorum
364
00:25:31,600 --> 00:25:32,266
ege'nin kokusu
365
00:25:32,266 --> 00:25:34,700
benim kardeşim imza tabağı istiyosa o tabak gelir
366
00:25:34,700 --> 00:25:35,766
buraya hoş geldiniz
367
00:25:35,800 --> 00:25:38,366
ooo hoş bulduk arada h olmadan
368
00:25:38,366 --> 00:25:38,900
reyhan Hanım
369
00:25:38,900 --> 00:25:41,300
ya ben bu özel isminizin anlamını çok merak ettim
370
00:25:41,300 --> 00:25:43,66
ne acaba her şeyin evveli tazesi
371
00:25:44,933 --> 00:25:48,566
vay çalıştınız şaşırdım daha çok şaşırıcaksınız
372
00:25:48,566 --> 00:25:50,33
karar verdiniz mi verdik
373
00:25:50,33 --> 00:25:52,66
hıhı şefin imza tabağından istiyoruz
374
00:25:52,366 --> 00:25:54,700
biz istiyoruz ki şef bu masaya imzasını atsın
375
00:25:54,700 --> 00:25:55,933
hatta bi kere atmasın di mi
376
00:25:55,933 --> 00:25:58,333
3 kere atsın evet yani bu masa hep ege koksun
377
00:25:58,333 --> 00:26:00,400
e aynı zamanda da reşit insanlar olduğumuz için
378
00:26:00,400 --> 00:26:01,633
3 kere şarap rica etcez
379
00:26:01,633 --> 00:26:03,33
en pahalı şarabını atsın
380
00:26:03,200 --> 00:26:04,166
bi alt o tamam
381
00:26:04,166 --> 00:26:06,966
o zaman sizlere birazdan 3 tane şefimizin imza tabağı
382
00:26:06,966 --> 00:26:08,366
ege'nin kokusu getiriyorum
383
00:26:08,366 --> 00:26:10,700
ayrıca şarap seçiminde çok iyi bi oriflame
384
00:26:10,700 --> 00:26:11,500
hemen geliyorum
385
00:26:14,100 --> 00:26:18,500
kadına bak ya çok güzel kadın değil mi ya güzel
386
00:26:18,533 --> 00:26:19,600
evet evet
387
00:26:21,466 --> 00:26:22,766
3 regenin kokusu
388
00:26:23,400 --> 00:26:24,200
ooo
389
00:26:24,366 --> 00:26:28,66
hangi masa o ya masraflı reyhan Hanım'ın misafirleri
390
00:26:28,66 --> 00:26:29,433
reyhan Hanım'ın misafirleri mi
391
00:26:31,866 --> 00:26:34,333
ulan o ergenler ne anlıycak ege'nin kokusundan be
392
00:26:35,600 --> 00:26:37,566
3 ege'nin kokusu marş
393
00:26:47,666 --> 00:26:48,600
çok iyi geldi
394
00:26:49,266 --> 00:26:50,633
daha iyi nasıl
395
00:26:51,33 --> 00:26:52,600
doğum günün çocuğu beğendin mi
396
00:26:52,600 --> 00:26:54,300
her şey çok güzeldi reynmen'im
397
00:26:54,300 --> 00:26:55,500
çok teşekkür ederiz yani
398
00:26:55,500 --> 00:26:57,233
şefiniz imza atmış diyebiliriz yani
399
00:26:57,233 --> 00:26:59,333
ben de evet beğendim teşekkürler
400
00:26:59,400 --> 00:27:00,933
aha bu biraz yaramaz oldu sanki
401
00:27:00,933 --> 00:27:02,766
bi hatamız eksiğimiz mi var ya
402
00:27:02,766 --> 00:27:04,33
siz ona bakmayın reyhan Hanım
403
00:27:04,100 --> 00:27:05,233
onun kafasında şu an
404
00:27:05,233 --> 00:27:06,900
bizim anlayamıycağımız bi sürü olay oluyo
405
00:27:06,900 --> 00:27:07,466
evet evet
406
00:27:07,466 --> 00:27:10,366
o hatta çoktan tarif falan çıkarmıştır kafasından
407
00:27:10,366 --> 00:27:12,700
tabii tabii çıkarmakla kalmamıştır eksik bulmuştur
408
00:27:13,733 --> 00:27:16,633
iyi akşamlar tanıştırıyım şefimiz Emir
409
00:27:16,700 --> 00:27:17,900
her şey yolunda mı
410
00:27:17,900 --> 00:27:21,100
yolunda yolunda şefim ya biz çok beğendik ama
411
00:27:21,100 --> 00:27:24,200
ama ııı zar galiba bi eksik buldu
412
00:27:24,233 --> 00:27:26,233
eksik iddialı
413
00:27:26,866 --> 00:27:28,300
güzel severim iddiayı
414
00:27:28,500 --> 00:27:29,633
neymiş eksiğimiz
415
00:27:29,833 --> 00:27:31,366
bi yani ben bi şey demedim
416
00:27:31,366 --> 00:27:32,166
demedin ama
417
00:27:32,166 --> 00:27:33,0
anladığım kadarıyla
418
00:27:33,0 --> 00:27:34,500
bu masada beğenmeyen bi tek sen varsın
419
00:27:34,500 --> 00:27:37,300
evet bi saniye bak eksiğimiz var mesela
420
00:27:38,100 --> 00:27:39,333
ben bu genç kardeşimizi
421
00:27:39,333 --> 00:27:41,933
kendimizi geliştirmek için bi fırsat olarak görüyorum
422
00:27:42,66 --> 00:27:43,266
evet nedir eksik olan
423
00:27:43,533 --> 00:27:44,933
bi dakka noluyo ya
424
00:27:44,933 --> 00:27:48,66
tamam denizcim eminim ki reyhan bi saniye
425
00:27:50,66 --> 00:27:51,500
evet cevabını bekliyorum
426
00:27:53,933 --> 00:27:55,966
noldu söyleyemiyceğin bi eksik mi
427
00:27:56,200 --> 00:27:57,833
dayanalım biz hesabı alalım
428
00:27:57,833 --> 00:27:59,33
hadi söyle eksiğimizi
429
00:27:59,233 --> 00:28:02,400
bak sana söz eğer söylersen hesaplar benden Emir
430
00:28:02,400 --> 00:28:03,266
uzatmasak mı artık
431
00:28:03,266 --> 00:28:04,66
reyhan karışma
432
00:28:08,633 --> 00:28:11,466
şaka yapıyorum şaka çocuklar ya eğleniyoruz burda
433
00:28:12,100 --> 00:28:14,133
korkuttun mu sizi yoksa korkut
434
00:28:14,133 --> 00:28:16,733
tamam sen bayağı korktun baksana betin benzin attı
435
00:28:16,733 --> 00:28:19,533
yazık reyhan bunlardan hesabı alma
436
00:28:21,733 --> 00:28:22,733
seni görüyorum
437
00:28:25,766 --> 00:28:27,900
dur bakiyim ne dedin sen
438
00:28:29,466 --> 00:28:31,366
ozan'ın balığı nasıl kestiğini
439
00:28:31,366 --> 00:28:33,366
hangi baharatlarla terbiye ettiğini
440
00:28:33,433 --> 00:28:35,233
tribinin yaptığı sosu kullandığı
441
00:28:35,233 --> 00:28:37,933
otu melis'in hangi tavada kaç derece neyle pişirdiğini
442
00:28:37,933 --> 00:28:38,700
bi dakka bi dakka
443
00:28:38,700 --> 00:28:41,33
bi saniye ya sen benim ekibimi nerden biliyosun
444
00:28:41,100 --> 00:28:43,100
isimleri önlüklerinde yazıyodu gördüm
445
00:28:43,533 --> 00:28:44,333
bu ne diyo ya
446
00:28:44,333 --> 00:28:46,400
bi gördüğünü bi daha unutmaz da benim kankam
447
00:28:46,400 --> 00:28:49,533
hadi abi artık eksiği söyle de kalkalım hadi abi
448
00:28:50,766 --> 00:28:51,700
yani bu tabak
449
00:28:52,200 --> 00:28:53,100
çok düşünülmüş
450
00:28:53,566 --> 00:28:55,66
mükemmel olması istenmiş
451
00:28:56,333 --> 00:28:57,133
çok kibirli
452
00:28:58,333 --> 00:28:59,566
eksiği tam da bu işte
453
00:29:00,0 --> 00:29:00,933
yani bu tabak
454
00:29:04,233 --> 00:29:05,266
ege kokmuyo
455
00:29:12,633 --> 00:29:13,433
bu nedir abi ya
456
00:29:14,366 --> 00:29:15,933
çoluk çocukla muhatap ediyosun beni
457
00:29:22,200 --> 00:29:23,333
kalkalım artık
458
00:29:23,566 --> 00:29:25,466
iyi akşamlar iyi akşamlar
459
00:29:26,133 --> 00:29:28,0
hemen birine gönderiyorum
460
00:29:29,833 --> 00:29:31,966
bu tabak ege kokmuyo
461
00:29:32,266 --> 00:29:34,900
kardeşim sen naptın ya sen adamın ağzına sıçtın
462
00:29:35,33 --> 00:29:38,333
of çok iyi yaptı abi Allah reyyan'a sabır versin ya
463
00:29:38,333 --> 00:29:40,600
düşünsenize böyle bi adamla evli olduğunuzu
464
00:29:40,600 --> 00:29:42,200
ha siktir evli mi onlar
465
00:29:42,366 --> 00:29:44,200
umut ya ayakta uyuyosun
466
00:29:45,866 --> 00:29:46,666
burak
467
00:29:48,433 --> 00:29:50,666
oha nasıl
468
00:29:51,633 --> 00:29:52,933
tamam geliyoruz
469
00:29:53,333 --> 00:29:56,233
tümsek abi hem de mutfağa kitlemiş
470
00:29:59,633 --> 00:30:00,433
iyi geceler
471
00:30:02,200 --> 00:30:03,300
Emir çıkalım mı
472
00:30:04,233 --> 00:30:05,900
ben çalışcam birazdan sen çık
473
00:30:06,600 --> 00:30:07,400
iyi misin peki
474
00:30:08,833 --> 00:30:10,266
neden iyi olmıycakmışım ya
475
00:30:11,300 --> 00:30:12,900
tamam ben çıkıyorum
476
00:30:23,733 --> 00:30:24,666
tümsek abi
477
00:30:25,633 --> 00:30:27,33
yarım saattir orda çıkmıyo
478
00:30:28,966 --> 00:30:30,500
abi kendini kitlemek nedir ya
479
00:30:30,500 --> 00:30:32,366
ya sen kesemiyosun diye
480
00:30:32,366 --> 00:30:34,200
ben dilimlilere 2 kat para vermek zorunda mıyım
481
00:30:44,400 --> 00:30:44,800
herife
482
00:30:44,800 --> 00:30:46,933
bak ya hem bıçak tutamıyo hem de aşçıyım diye geziyo
483
00:30:47,400 --> 00:30:51,33
göt sikicem bunun ben paniğini de atağını da abicim
484
00:30:51,33 --> 00:30:52,600
tamam ben yarın konuşurum onunla
485
00:30:52,600 --> 00:30:54,366
hadi tümsek abi açar mısın
486
00:30:56,466 --> 00:30:59,166
hah çıkıyo çıkıyo
487
00:31:03,100 --> 00:31:05,166
sinirinden yaptı o çıkar şimdi
488
00:31:25,333 --> 00:31:26,133
eee
489
00:32:19,166 --> 00:32:19,966
ne
490
00:32:33,933 --> 00:32:34,733
ama
491
00:32:53,666 --> 00:32:54,466
Emir
492
00:32:56,100 --> 00:32:56,900
Emir
493
00:33:02,600 --> 00:33:03,866
evet sen beni arabada bekle
494
00:33:05,266 --> 00:33:06,600
napıyosun sen Emir
495
00:33:07,33 --> 00:33:08,500
ne yaptığımı gördün
496
00:33:09,333 --> 00:33:11,133
bu mu yani açıklaman ne yani
497
00:33:11,133 --> 00:33:12,566
sen bunun olucağını bilmiyo muydun
498
00:33:12,566 --> 00:33:14,133
bunu görmek için geri gelmedin mi
499
00:33:14,133 --> 00:33:16,200
gördün işte yaptıklarının
500
00:33:16,200 --> 00:33:17,900
sonucunu kendi gözlerinle gördün
501
00:33:18,133 --> 00:33:20,0
ne ne ne ne sonucu
502
00:33:20,166 --> 00:33:21,766
benim hayatımı sik benim
503
00:33:24,0 --> 00:33:25,600
inan inanamıyorum şu an
504
00:33:26,900 --> 00:33:29,366
inan kızım inan senin yüzünden oldu bu
505
00:33:29,400 --> 00:33:31,900
sen benim hayatımı siktin
506
00:33:31,900 --> 00:33:35,166
evet sen siktin ince ince üstelik sen siktin tabii
507
00:33:35,166 --> 00:33:37,600
bak bu restoran ruh şef restoranı öyle mi
508
00:33:37,733 --> 00:33:39,66
eee şef benim nası olcak peki
509
00:33:39,333 --> 00:33:42,400
ben kurdum bok beraber kurduk bok beraber kurduk
510
00:33:42,400 --> 00:33:44,633
şu heykelden başka bana ait olan ne var burda
511
00:33:44,800 --> 00:33:45,733
adı ruh olsun dedi
512
00:33:45,733 --> 00:33:47,533
ruh oldu duvarları bu renge boyayalım dedi
513
00:33:47,533 --> 00:33:49,966
o renge boyandı bu amına kodumun kaderi alınsın dedi
514
00:33:49,966 --> 00:33:52,400
alındı böyle istedim Emir öyle oldu
515
00:33:52,400 --> 00:33:53,666
şöyle istedim Emir şöyle oldu
516
00:33:53,666 --> 00:33:56,600
ben böyle istedim Emir Emir Emir Emir hayatımı sikti
517
00:33:56,600 --> 00:33:59,266
reyhan sik yeter yeter
518
00:34:00,366 --> 00:34:01,600
ben mi siktim senin hayatını
519
00:34:01,600 --> 00:34:03,100
evet sen ne diyorsun
520
00:34:03,100 --> 00:34:06,366
hadi be ben senin için işimi gücümü ailemi
521
00:34:06,366 --> 00:34:08,66
dostlarımı her şeyimi bıraktım
522
00:34:08,166 --> 00:34:10,833
ben senin için annemlerden para aldım be
523
00:34:12,300 --> 00:34:13,400
bravo be bravo
524
00:34:13,400 --> 00:34:14,466
gerçekten ben de
525
00:34:14,466 --> 00:34:16,400
bu para meselesine ne zaman geliceksin diye bekliyodum
526
00:34:16,400 --> 00:34:18,100
hiç zaman kaybetmedin şahane
527
00:34:18,133 --> 00:34:19,766
ne yani parasını ben verdim
528
00:34:19,766 --> 00:34:21,633
hayallerin sahibi de benim diyosun öyle mi
529
00:34:21,700 --> 00:34:23,33
yani istediğim renge boyatırım
530
00:34:23,33 --> 00:34:24,100
istediğim ismi koyarım
531
00:34:24,100 --> 00:34:26,366
istediğim boktan boktan insanları içeriye doldururum
532
00:34:26,366 --> 00:34:29,300
öyle mi saçmalıyosun her şey sana soruldu her şey
533
00:34:29,566 --> 00:34:31,333
ilgilenmedin zamanım yok dedin
534
00:34:31,333 --> 00:34:33,266
hadi be ben de senin için geçicim bu
535
00:34:33,566 --> 00:34:35,733
bu bardakları çürütme ağzını
536
00:34:36,600 --> 00:34:38,266
bunu sana neden anlatıyorum
537
00:34:38,266 --> 00:34:40,166
neden sana açıklama yapıyorum
538
00:34:40,166 --> 00:34:44,500
defol ya defol siktir git napıcaksın beni kovucaksın
539
00:34:44,500 --> 00:34:46,433
sen mi yöneticeksin burayı şef olmadan öyle mi
540
00:34:46,433 --> 00:34:47,433
napıcaksın peki
541
00:34:47,433 --> 00:34:50,66
he boktan boktan yemekler yapıp şarap mı işliceksin
542
00:34:50,66 --> 00:34:52,66
sus artık Emir sus sus
543
00:34:52,200 --> 00:34:54,333
çık git defol git git
544
00:34:57,766 --> 00:34:58,566
ha
545
00:35:11,900 --> 00:35:12,700
ah ah
546
00:35:21,766 --> 00:35:22,566
ah ah
547
00:35:56,933 --> 00:35:59,0
Baba Baba
548
00:36:18,166 --> 00:36:18,966
eee
549
00:36:19,266 --> 00:36:20,66
bi
550
00:36:34,633 --> 00:36:38,166
anne kızım bi şey mi oldu
551
00:36:39,566 --> 00:36:43,100
sesini duymak istedim yani bu saatte arayınca
552
00:36:43,633 --> 00:36:45,700
iyi misin iyiyim mi
553
00:36:45,700 --> 00:36:46,966
Emir de iyiyim mi
554
00:36:49,166 --> 00:36:52,833
o da iyi tamam çok selam söyle ona da
555
00:36:54,166 --> 00:36:55,300
söylerim
556
00:37:11,366 --> 00:37:12,300
2 3
557
00:37:21,566 --> 00:37:24,366
muck muck
558
00:37:35,100 --> 00:37:36,900
he salak
559
00:37:49,266 --> 00:37:51,733
urvar mesai
560
00:37:54,500 --> 00:37:57,566
bayağı gitti adam ya abi biz de gidelim abi hadi yürü
561
00:37:59,66 --> 00:37:59,866
iyi madem
562
00:38:00,666 --> 00:38:02,0
ben de eve yürüyim diyorum
563
00:38:02,733 --> 00:38:03,533
bu saatte
564
00:38:04,400 --> 00:38:07,600
ne yürümesiymiş öyle kafam falan dağılır ya
565
00:38:07,600 --> 00:38:08,966
o emzik piçine takıldı ya
566
00:38:09,533 --> 00:38:12,866
kanka ama sarılmadan bırakma ya kanka sarılcam
567
00:38:13,166 --> 00:38:16,133
aaa iyi ki doğdun musmutlu yıllar sana
568
00:38:16,133 --> 00:38:16,933
evet
569
00:38:17,733 --> 00:38:19,133
görüşürüz iyi ki varsın
570
00:38:19,133 --> 00:38:22,400
tamam bırak cücüğü gitcek hadi bye bye bye bye için
571
00:39:17,333 --> 00:39:18,133
ooo
572
00:39:36,633 --> 00:39:39,33
Ceyhan ege ne kokar
573
00:39:40,333 --> 00:39:41,900
yani biçok şey kokar
574
00:39:43,533 --> 00:39:45,166
ama o imza tabağı gibi kokmaz
575
00:39:59,366 --> 00:40:00,933
sen şaka yapmadın mı
576
00:40:01,733 --> 00:40:02,933
ben şaka yapmam ki
577
00:40:08,900 --> 00:40:11,466
önlüklerde isimler yazıyodu demiştin
578
00:40:11,466 --> 00:40:13,233
her gördüğün şeyi hatırlıyo musun
579
00:40:13,233 --> 00:40:16,0
hatırlıyorum hep mi he
580
00:40:19,0 --> 00:40:20,300
neyse neymiş
581
00:40:23,333 --> 00:40:25,366
ben her şeyi hatırlasam yaşayamam
582
00:40:26,700 --> 00:40:27,933
unutmak lazım
583
00:40:29,100 --> 00:40:30,533
bu geceye mesela
584
00:40:31,966 --> 00:40:34,933
ama o maalesef biraz zor olcak
585
00:40:39,333 --> 00:40:40,600
ben başka bi yol biliyorum
586
00:40:42,200 --> 00:40:46,933
ooo uzerbey'den hayat dersleri söyle bakalım neymiş
587
00:40:47,300 --> 00:40:50,0
yani eğer o gün kötü bi şey yaşadıysam
588
00:40:50,333 --> 00:40:52,666
yanına eş değer ağırlıklı iyi bi şey koyuyorum
589
00:40:52,933 --> 00:40:55,100
o Günü hatırladığımda ikisini birden hatırlıyorum
590
00:40:55,733 --> 00:40:56,800
iyi ve kötüyü
591
00:40:58,733 --> 00:41:00,166
ne türlüyorum diyosun
592
00:41:02,366 --> 00:41:03,166
doğru
593
00:41:25,200 --> 00:41:26,700
sen daha çocuksun
594
00:41:32,466 --> 00:41:33,266
ah
595
00:41:37,366 --> 00:41:40,500
kalkma kalkma kalkma kalkma kalkma
596
00:43:19,566 --> 00:43:20,600
tamam mı
597
00:00:27,366 --> 00:00:29,133
girls boy looking at us
598
00:00:31,333 --> 00:00:34,466
huh, is there a problem from the garden for a second?
599
00:00:34,466 --> 00:00:36,300
I'll take a look, I'm coming right away
600
00:00:46,500 --> 00:00:47,666
what are you doing here
601
00:00:48,900 --> 00:00:50,966
Look, you can't come and go here
602
00:00:51,366 --> 00:00:52,233
bump bro
603
00:00:52,233 --> 00:00:55,466
Bump brother, who is North, are you telling me to someone?
604
00:00:55,933 --> 00:00:56,766
wait a minute my
605
00:00:56,766 --> 00:00:59,0
I have 1000 problems on my head, okay?
606
00:00:59,0 --> 00:01:01,266
It wasn't something done with love, nothing happened anyway
607
00:01:01,266 --> 00:01:02,266
such a sloppy
608
00:01:02,300 --> 00:01:03,666
it was nonsense
609
00:01:04,100 --> 00:01:07,300
I don't feel anything, I didn't feel you
610
00:01:08,0 --> 00:01:11,133
your age, look at your age, look at me
611
00:01:11,600 --> 00:01:12,800
ok give it to me
612
00:01:14,0 --> 00:01:14,800
go now
613
00:01:26,333 --> 00:01:28,866
sorry we got it
614
00:01:28,933 --> 00:01:30,566
how beautiful what
615
00:01:32,66 --> 00:01:35,433
tomatoes or Nurgül
616
00:01:37,100 --> 00:01:40,66
I'll buy it but it looks very yellow
617
00:01:43,800 --> 00:01:44,866
Zeyno is very soon
618
00:02:34,866 --> 00:02:44,800
my nose is broken
619
00:04:08,900 --> 00:04:09,700
so sweet
620
00:04:27,633 --> 00:04:28,433
mother mother
621
00:05:53,133 --> 00:05:53,933
that's it
622
00:06:08,966 --> 00:06:11,366
Genius, how many minutes did you finish the exam?
623
00:06:15,266 --> 00:06:15,866
my brother
624
00:06:15,866 --> 00:06:18,333
Let him be the fastest man to win computer engineering
625
00:06:18,333 --> 00:06:19,800
I don't know anymore we don't know that
626
00:06:20,266 --> 00:06:21,466
how did you go
627
00:06:21,466 --> 00:06:23,700
mine doesn't kill, mine doesn't make you laugh either
628
00:06:24,433 --> 00:06:25,266
my mom is calling
629
00:06:26,200 --> 00:06:27,400
mom
630
00:06:28,300 --> 00:06:31,733
huh, it went well
631
00:06:34,133 --> 00:06:35,433
no mom no such thing
632
00:06:37,266 --> 00:06:38,800
mom come on
633
00:06:39,466 --> 00:06:40,933
sea come mom stop
634
00:06:40,933 --> 00:06:42,500
ok don't do it yourself we are coming
635
00:06:42,500 --> 00:06:43,900
did something happen mom
636
00:06:44,466 --> 00:06:45,900
tell me did something happen
637
00:07:02,900 --> 00:07:06,266
hmm these are amazing do you like it
638
00:07:06,266 --> 00:07:07,700
Mrs. Reyyan, bon appetit
639
00:07:07,766 --> 00:07:08,966
Doesn't he hear orders?
640
00:07:08,966 --> 00:07:10,833
no what wouldn't i hear
641
00:07:11,166 --> 00:07:12,666
My chief of command hmm
642
00:07:12,666 --> 00:07:14,166
He has prepared very good things.
643
00:07:14,166 --> 00:07:15,633
I'm talking to my sister melahat
644
00:07:15,966 --> 00:07:18,166
Well then let's put something on the toothpick
645
00:07:18,166 --> 00:07:19,533
Let's put the menu, my reyhan
646
00:07:23,533 --> 00:07:24,200
don't look mom
647
00:07:24,200 --> 00:07:25,433
he entered 1 thing again
648
00:07:27,800 --> 00:07:28,600
look
649
00:07:29,400 --> 00:07:33,33
I say it's amazing, I can't get enough of it personally
650
00:07:38,900 --> 00:07:40,933
Ms. Reyyan, there are no tomatoes left.
651
00:07:41,133 --> 00:07:44,266
Let there be tomatoes you want, vedoş and painkillers for you
652
00:07:48,133 --> 00:07:51,300
mom come on where have you been guys ya wrap
653
00:07:51,500 --> 00:07:52,800
stop don't get up what are you doing
654
00:07:52,800 --> 00:07:54,100
aaa let me be fine
655
00:07:54,100 --> 00:07:55,133
because i raided the hospital
656
00:07:55,133 --> 00:07:56,566
After a few hours, the doctor would leave.
657
00:07:56,566 --> 00:07:57,766
Look, you didn't eat your sandwich either.
658
00:07:57,766 --> 00:07:58,500
no don't extend
659
00:07:58,500 --> 00:08:00,966
let's not get it out bro don't start bro
660
00:08:01,0 --> 00:08:03,233
ok i will remove english
661
00:08:04,66 --> 00:08:07,700
there is a nurse, i play, you go and walk
662
00:08:12,833 --> 00:08:13,533
very sorry
663
00:08:13,533 --> 00:08:16,733
so can we make a nurse who smiles as beautiful as you?
664
00:08:17,833 --> 00:08:19,0
thank you
665
00:08:19,0 --> 00:08:20,900
ha ha thank you nothing
666
00:08:20,900 --> 00:08:21,966
I thank you
667
00:08:21,966 --> 00:08:23,866
So you really expanded my horizons
668
00:08:24,100 --> 00:08:27,0
I decided to invest all my college results in medicine
669
00:08:27,366 --> 00:08:30,500
win well, we will have a handsome doctor for us
670
00:08:30,500 --> 00:08:31,400
thank you so much
671
00:08:31,600 --> 00:08:33,166
you're welcome goodbye
672
00:08:40,133 --> 00:08:44,200
I came, I came, what did you like, I think you liked the nurse
673
00:08:44,300 --> 00:08:47,166
what does it have to do with Allah Allah brother
674
00:08:47,166 --> 00:08:50,733
huh i mean to keep you busy like that huh
675
00:08:53,300 --> 00:08:55,833
so what are we doing now we go straight home right?
676
00:08:55,833 --> 00:08:58,333
no bro, let's do a shopping for food first
677
00:08:58,333 --> 00:09:00,433
Let Ms. Aylin have a nice meal
678
00:09:11,433 --> 00:09:13,333
Does this smell like Moroccan will end?
679
00:09:13,333 --> 00:09:15,333
Or will you read them one by one?
680
00:09:18,166 --> 00:09:18,966
yes
681
00:09:20,200 --> 00:09:22,166
you're going to break so why
682
00:09:23,833 --> 00:09:26,200
so there is a pattern
683
00:09:27,466 --> 00:09:29,133
do you have tomatoes too?
684
00:09:30,0 --> 00:09:32,33
Yes to find the right tomato
685
00:09:32,933 --> 00:09:34,300
multi shape color
686
00:09:35,933 --> 00:09:37,933
there must be a smell too
687
00:09:38,133 --> 00:09:39,466
what happens when that happens
688
00:09:40,533 --> 00:09:41,400
it's nice
689
00:09:43,900 --> 00:09:47,33
Is it bad if you can't find tomatoes?
690
00:09:47,200 --> 00:09:48,733
yo not bad
691
00:09:50,266 --> 00:09:51,166
less beautiful
692
00:09:53,66 --> 00:09:56,0
how much less, for example, if we say 100, how many faces is that?
693
00:10:03,800 --> 00:10:05,800
how hard is your life
694
00:10:05,800 --> 00:10:07,133
I'm in a hurry
695
00:10:07,633 --> 00:10:08,900
if you let this
696
00:10:08,900 --> 00:10:11,200
Should I gain 2 kilos from 90 duos?
697
00:10:29,566 --> 00:10:32,300
no he doesn't answer
698
00:10:48,733 --> 00:10:49,800
then one tea
699
00:10:50,800 --> 00:10:51,600
ok
700
00:10:54,0 --> 00:10:57,666
mom huh fuck caught bro why are you letting me
701
00:10:57,666 --> 00:10:59,66
bro he doesn't listen to me
702
00:10:59,433 --> 00:11:01,600
I only listen to Turkish rap
703
00:11:01,600 --> 00:11:03,0
mom it's not funny at all can you put it out
704
00:11:03,0 --> 00:11:05,966
smoking is forbidden, no jokes, what did I understand from this job?
705
00:11:07,33 --> 00:11:08,833
take a look i will put it out
706
00:11:08,833 --> 00:11:10,500
take it, i put it out, these are over
707
00:11:10,500 --> 00:11:13,233
don't forget to stop by as you will see tomorrow ok bro
708
00:11:22,966 --> 00:11:24,833
oh man, there's nothing like home
709
00:11:25,100 --> 00:11:27,200
Aunt Aylin, what should we do?
710
00:11:27,366 --> 00:11:29,33
oh no i'm so bored now
711
00:11:29,33 --> 00:11:30,466
that's enough bro i forgot the bread in the car
712
00:11:30,466 --> 00:11:31,466
I'll take it right away okay
713
00:11:33,433 --> 00:11:34,466
wanting water
714
00:11:34,800 --> 00:11:37,433
I'll be my aunt Aylin, I'll take a glass, my dear will grow
715
00:11:37,733 --> 00:11:38,933
no i don't want
716
00:11:43,766 --> 00:11:45,866
thank you dear enjoy my aunt
717
00:11:45,866 --> 00:11:48,266
Tell me how your exam went
718
00:11:48,333 --> 00:11:49,633
well it went well
719
00:11:49,733 --> 00:11:52,700
it wasn't bad how was good mete's
720
00:11:52,700 --> 00:11:55,733
no one knows what the boy is doing
721
00:11:55,733 --> 00:11:58,700
ha ha stop I guess our crazy
722
00:11:59,700 --> 00:12:02,100
cousin who was that woman
723
00:12:02,800 --> 00:12:06,866
I don't know who is the woman you talk to in this garden
724
00:12:06,933 --> 00:12:10,133
If you don't know, why did you talk so long?
725
00:12:11,100 --> 00:12:16,833
no tomatoes or anything like tomato rice what is that rice
726
00:12:16,833 --> 00:12:19,300
amazing or like a child
727
00:12:19,566 --> 00:12:22,200
please look, aunt Aylin ate her corners
728
00:12:22,200 --> 00:12:25,200
it's customary, it's the custom of a 5 year old child
729
00:12:25,200 --> 00:12:30,0
menstruation has no age bro 347 × 913 316,811
730
00:12:30,233 --> 00:12:31,466
do you love doing this
731
00:12:32,133 --> 00:12:34,100
Aunt Aylin mom
732
00:12:35,200 --> 00:12:39,133
don't interfere with mother or lan mete or mete
733
00:12:40,100 --> 00:12:41,233
mom put it out
734
00:12:42,266 --> 00:12:44,600
the moon is good ok i'm putting it out
735
00:12:44,600 --> 00:12:46,733
you answer me, you were telling the plan
736
00:12:46,733 --> 00:12:49,800
what's the plan, my master was talking to a woman
737
00:12:49,800 --> 00:12:53,633
hmm who is that woman i didn't see you were talking on the phone
738
00:12:53,633 --> 00:12:56,133
dude really who was that woman bro i don't know
739
00:12:56,333 --> 00:13:02,300
tomatoes were being talked about or something
740
00:13:02,300 --> 00:13:05,400
dude what was that bro
741
00:13:06,400 --> 00:13:09,366
the egg is burning son, you burned the egg
742
00:13:15,233 --> 00:13:18,666
ooo it burned or it was inspected, it's inedible now
743
00:13:19,300 --> 00:13:22,66
They keep calling me too, I have to go to the cafe
744
00:13:22,133 --> 00:13:23,266
so i'll take you dad
745
00:13:23,266 --> 00:13:24,866
call them already they will come to the vineyard just like
746
00:13:24,866 --> 00:13:26,333
will you leave without eating anything?
747
00:13:26,333 --> 00:13:27,666
I already snack at the cafe
748
00:13:27,666 --> 00:13:30,166
Aunt Aylin, this is the world, you are shameful
749
00:13:30,166 --> 00:13:32,433
ha come on we ran away see you aunt Aylin
750
00:13:32,566 --> 00:13:34,900
eee, will you stop by the mound evening dress?
751
00:13:34,900 --> 00:13:37,100
ok come on bye bye see you bye bye
752
00:13:37,866 --> 00:13:41,433
I'm on it, this is the first time
753
00:13:42,400 --> 00:13:46,866
I don't understand what, don't make this egg or something.
754
00:13:49,600 --> 00:13:50,666
anyway
755
00:13:52,0 --> 00:13:53,633
come on now pour some tea
756
00:13:53,833 --> 00:13:56,600
Let me know when it happens, I'll get some rest okay
757
00:14:09,266 --> 00:14:10,666
can i have cheddar
758
00:14:17,333 --> 00:14:20,166
lightning brother table four for 2 cheddar toast
759
00:14:24,266 --> 00:14:25,700
I heard girl I heard
760
00:14:31,566 --> 00:14:35,466
bro, did you come out of the lottery, son?
761
00:14:35,466 --> 00:14:37,133
come on
762
00:14:37,133 --> 00:14:40,800
I said 50 times, friend, I said take that cheese with my tongue.
763
00:14:40,800 --> 00:14:43,733
he brings it like a brick without slicing it out of spite
764
00:14:43,733 --> 00:14:45,266
slices are very expensive
765
00:14:45,500 --> 00:14:47,800
ass i'll be back too bro
766
00:14:49,566 --> 00:14:51,800
Is this the omelet we tried last time with you?
767
00:14:52,266 --> 00:14:53,333
i was doing it to my mom
768
00:14:54,266 --> 00:14:55,733
I also put pickled thyme in it
769
00:14:56,666 --> 00:14:57,466
but i burned
770
00:14:59,33 --> 00:15:00,866
here you don't think too much son
771
00:15:01,100 --> 00:15:03,400
If you think too much, you will burn
772
00:15:04,500 --> 00:15:07,266
pickled thyme hmm
773
00:15:08,400 --> 00:15:09,200
good idea
774
00:15:10,266 --> 00:15:11,100
very good idea
775
00:15:11,466 --> 00:15:14,433
In fact, the menu is renewed every month, whatever the season is.
776
00:15:14,433 --> 00:15:16,266
work squint renewal with the permission of the Lord
777
00:15:16,266 --> 00:15:17,633
need to miss or something
778
00:15:18,0 --> 00:15:20,466
I'm working hard, so I'm dealing with that job.
779
00:15:20,533 --> 00:15:22,766
well you got it a lot, bravo
780
00:15:23,33 --> 00:15:24,800
Somalia lying with honor gets up
781
00:15:24,833 --> 00:15:26,600
why do you underestimate yourself
782
00:15:26,733 --> 00:15:29,100
also you are lucky if you are still sleeping
783
00:15:29,166 --> 00:15:30,433
this is not possible
784
00:15:31,333 --> 00:15:34,733
look these two are definitely pulling me ha ha ha
785
00:15:35,366 --> 00:15:37,633
No, Nurgül is the wine in this hug.
786
00:15:37,633 --> 00:15:40,466
he loved his matches so much we were talking about him
787
00:15:40,766 --> 00:15:41,566
what processing
788
00:15:41,566 --> 00:15:44,200
Those who hear Nurgül will think that Reyhan is making wine now.
789
00:15:45,300 --> 00:15:48,333
After the food is good, whatever you give goes with you.
790
00:15:48,333 --> 00:15:50,533
bro, i don't think so
791
00:15:50,533 --> 00:15:53,0
how many people have i heard this from
792
00:15:53,0 --> 00:15:55,333
don't look at your husband, these chefs are always like this
793
00:15:55,533 --> 00:15:57,33
if there is a success
794
00:15:57,133 --> 00:15:59,800
this success belongs only to them dear
795
00:16:00,266 --> 00:16:01,600
the success of rum
796
00:16:01,600 --> 00:16:04,533
Of course, Emir's success is in his name.
797
00:16:04,533 --> 00:16:06,800
chef restaurant never hurt her husband
798
00:16:06,800 --> 00:16:08,966
not ugly at all chief ha ha ha ha
799
00:16:10,533 --> 00:16:11,933
does anyone want a bride
800
00:16:12,433 --> 00:16:14,533
I'll take it dear
801
00:16:30,466 --> 00:16:33,366
Emir, are you upset with Selçuk and Nurgül, yo?
802
00:16:34,433 --> 00:16:36,600
You know Nurgül, who will eat your tongue?
803
00:16:36,600 --> 00:16:37,800
he was joking
804
00:16:38,33 --> 00:16:40,166
of course i know
805
00:16:40,600 --> 00:16:42,266
come on i tidied the table
806
00:16:42,466 --> 00:16:44,366
melody takes care of the rest in the morning
807
00:16:45,466 --> 00:16:46,566
do we sleep
808
00:16:48,233 --> 00:16:49,900
or do you see me drinking whiskey
809
00:16:51,66 --> 00:16:52,733
yes what do i know
810
00:16:52,733 --> 00:16:55,0
These days, your eyes don't see anything but wine, let me ask you.
811
00:16:55,0 --> 00:16:55,800
I said
812
00:17:00,766 --> 00:17:02,633
go to bed, I'll hang out a little
813
00:17:04,166 --> 00:17:04,966
sure
814
00:17:29,900 --> 00:17:32,300
every part my score holds for me
815
00:17:32,666 --> 00:17:33,466
without
816
00:17:34,100 --> 00:17:37,500
Well, if what I'm waiting for comes, I'm a sparkling business
817
00:17:37,500 --> 00:17:39,700
this is dry blue so the rest cared
818
00:17:39,700 --> 00:17:40,966
of course i think it's ridiculous
819
00:17:41,466 --> 00:17:43,866
Now what does the business have to do with a person like you?
820
00:17:43,966 --> 00:17:46,133
distant relative typist son business
821
00:17:46,366 --> 00:17:47,600
look now set up in your head
822
00:17:47,966 --> 00:17:49,300
if i study theater
823
00:17:49,433 --> 00:17:51,833
What will relatives say if I read a picture?
824
00:17:52,300 --> 00:17:52,866
my sailor
825
00:17:52,866 --> 00:17:56,533
these are good nice nice but they won't make money in the future
826
00:17:56,966 --> 00:17:59,933
but the business has immunity, do you understand?
827
00:17:59,933 --> 00:18:02,900
oh it's logical what did you think
828
00:18:04,433 --> 00:18:06,600
dude what's wrong with you son
829
00:18:08,33 --> 00:18:08,833
extend
830
00:18:13,300 --> 00:18:14,100
very close
831
00:18:15,100 --> 00:18:16,0
what the hell
832
00:18:18,700 --> 00:18:19,500
everything
833
00:18:20,433 --> 00:18:21,233
go
834
00:18:22,833 --> 00:18:23,933
what am i going to do
835
00:18:24,600 --> 00:18:26,633
you are not there i have no mother alone
836
00:18:27,433 --> 00:18:29,800
berk school without anyone who knows me used to me
837
00:18:29,800 --> 00:18:30,600
I won't like either
838
00:18:30,833 --> 00:18:34,366
the moon is longer, you inflated me, stay in the memory, my son
839
00:18:34,366 --> 00:18:36,566
oh bro we took the exam in the morning
840
00:18:36,566 --> 00:18:38,33
look what we talked about at night
841
00:18:38,333 --> 00:18:41,200
sorry but fuck me young like us so
842
00:18:41,433 --> 00:18:45,600
dude that's all i know about the future
843
00:18:45,600 --> 00:18:48,733
the sea goes into the sea guys hu hu
844
00:18:52,566 --> 00:18:53,533
come on
845
00:19:34,66 --> 00:19:37,433
viking girl do you have a husband
846
00:19:37,600 --> 00:19:41,400
What can I say if they don't say exactly 1 jerk?
847
00:19:41,400 --> 00:19:44,233
Should I say an order, my daughter, jump and come here
848
00:19:44,233 --> 00:19:45,433
didn't you ever miss
849
00:19:45,433 --> 00:19:48,233
well i miss you so much but i can't quit
850
00:19:48,233 --> 00:19:51,200
burla's gastronomy princess had shit on me
851
00:19:51,200 --> 00:19:52,933
hang out after a jerk
852
00:19:52,933 --> 00:19:54,666
how many years is my husband you call asshole
853
00:19:55,66 --> 00:19:56,466
you left everything for this
854
00:19:56,466 --> 00:19:58,700
I'm not telling you anything seda
855
00:19:58,766 --> 00:20:00,166
but what do i say to him
856
00:20:00,166 --> 00:20:02,400
ok i say seda i say get up
857
00:20:02,600 --> 00:20:03,733
I need to close
858
00:20:03,733 --> 00:20:06,700
oh well close ok i will call you i will open you ok
859
00:20:08,833 --> 00:20:11,866
I'm coming I'm coming
860
00:20:11,966 --> 00:20:13,900
samet where are you
861
00:20:14,833 --> 00:20:16,700
ooo it will be evening for you to come
862
00:20:17,266 --> 00:20:20,566
hello bro, if something is to be taken somewhere, I will take it
863
00:20:20,566 --> 00:20:22,366
my bard has 2 floors, he will go to nuri
864
00:20:22,433 --> 00:20:25,900
Isn't the soul the restaurant on those vineyards, brother?
865
00:20:26,200 --> 00:20:28,733
I'll find it, live it
866
00:20:36,700 --> 00:20:37,500
do you have
867
00:20:52,333 --> 00:20:53,366
more makeup
868
00:20:55,466 --> 00:20:57,200
a clean place
869
00:21:02,466 --> 00:21:08,366
Juventus in the Republic of Turkey
870
00:21:35,833 --> 00:21:38,800
Have the orders arrived, you can put it here
871
00:21:42,733 --> 00:21:44,400
which ones did you bring
872
00:21:44,433 --> 00:21:47,300
hundreds or 90 duos?
873
00:21:48,733 --> 00:21:50,366
so i didn't choose but
874
00:21:51,766 --> 00:21:52,933
these are hundreds
875
00:21:53,900 --> 00:21:56,266
Is it your first time entering a professional kitchen?
876
00:21:56,800 --> 00:21:59,733
come on hurry up come on what are they doing here
877
00:22:00,0 --> 00:22:02,333
come on bro we are working let the one who has no job go out
878
00:22:02,333 --> 00:22:04,300
let's get them out of here
879
00:22:04,366 --> 00:22:06,66
long live alum
880
00:22:23,333 --> 00:22:26,800
ooo bro welcome come come your mother-in-law love come
881
00:22:26,800 --> 00:22:30,466
Where is Suzak brother, we couldn't find anything bro
882
00:22:30,466 --> 00:22:30,966
did it happen
883
00:22:30,966 --> 00:22:33,600
No, I just went to a place called soul by chance.
884
00:22:33,600 --> 00:22:35,566
Is it the soul, I know it
885
00:22:36,200 --> 00:22:39,333
the owner comes to our cafe in the morning every morning hmm
886
00:22:40,866 --> 00:22:42,766
very sweet woman or sweet
887
00:22:43,66 --> 00:22:46,200
my son, my dear, it's so sweet, I wonder why
888
00:22:46,200 --> 00:22:47,233
I wonder why
889
00:22:47,266 --> 00:22:50,766
now think about it, now it was going to be a chocolate cake huh
890
00:22:51,866 --> 00:22:55,200
dude, should we have a giant cake for your birthday tomorrow?
891
00:22:55,200 --> 00:22:57,833
Can you even get this out of you?
892
00:22:58,733 --> 00:23:01,266
Sorry, let's celebrate tomorrow, this year
893
00:23:01,600 --> 00:23:04,233
yes bro it's a special day
894
00:23:04,233 --> 00:23:05,366
today is your birthday
895
00:23:05,366 --> 00:23:08,300
224,640 people are born every day in the world bro
896
00:23:08,300 --> 00:23:11,666
The guy fucked all our enthusiasm, now let it go bro
897
00:23:11,900 --> 00:23:14,566
yakamozort special
898
00:23:15,100 --> 00:23:16,466
prepare these and let's eat son
899
00:23:16,466 --> 00:23:17,933
Is sea urchin something to eat?
900
00:23:17,933 --> 00:23:20,433
he thinks it's just something with a sinking foot, fart
901
00:23:20,933 --> 00:23:23,666
Didn't I tell you without drinking that shit?
902
00:23:23,666 --> 00:23:26,33
he love bro we love bro
903
00:23:31,266 --> 00:23:33,800
Mrs. Reyhan, thank you very much for your coffee.
904
00:23:33,800 --> 00:23:35,533
Bon appetit, greetings to Hakan
905
00:23:35,666 --> 00:23:39,333
this time of the morning you two got it
906
00:23:39,333 --> 00:23:41,900
We were going to drink coffee so that we could go
907
00:23:41,900 --> 00:23:43,133
sailor be careful
908
00:23:43,133 --> 00:23:46,33
this friend can smell the coffee beans one by one
909
00:23:46,700 --> 00:23:48,633
do you meet
910
00:23:48,633 --> 00:23:51,66
we met in the garden and on the roda
911
00:23:51,166 --> 00:23:53,133
yes but we don't meet
912
00:23:53,633 --> 00:23:56,900
Reyhan, I don't have h in between, I'm on too
913
00:23:56,900 --> 00:24:00,933
by the way, you're still sleeping standing up, girl
914
00:24:00,933 --> 00:24:02,266
I wouldn't normally come
915
00:24:02,266 --> 00:24:03,766
I couldn't resist this guy's birthday
916
00:24:03,766 --> 00:24:06,66
a today is your birthday so today but but
917
00:24:06,566 --> 00:24:07,700
friend who doesn't like to celebrate
918
00:24:07,700 --> 00:24:09,833
How do you mean there is no party?
919
00:24:09,833 --> 00:24:12,66
I guess we'll go out to dinner or something, right?
920
00:24:12,66 --> 00:24:14,300
ok here you go and set your table
921
00:24:14,300 --> 00:24:16,500
really yes i will say it can be nice
922
00:24:16,500 --> 00:24:19,900
it doesn't want to be beautiful either, it will happen
923
00:24:20,266 --> 00:24:22,33
ok i'm waiting for you tonight then
924
00:24:22,266 --> 00:24:24,433
ok super bon appetit
925
00:24:25,133 --> 00:24:26,66
are you okay
926
00:24:30,400 --> 00:24:31,766
you're retarded
927
00:24:44,633 --> 00:24:46,366
so cute so beautiful
928
00:24:47,966 --> 00:24:49,333
Isn't the view very good?
929
00:24:49,333 --> 00:24:52,333
I totally forgot to put the shank data or something
930
00:24:52,333 --> 00:24:55,400
good evening hello
931
00:24:55,400 --> 00:24:57,666
my uncle made a reservation for the wedding
932
00:24:57,666 --> 00:24:58,666
we were waiting for you too
933
00:24:58,666 --> 00:24:59,466
please come
934
00:25:01,500 --> 00:25:02,300
for TikTok
935
00:25:08,133 --> 00:25:09,266
good evening
936
00:25:11,433 --> 00:25:13,966
dude everything looks so good
937
00:25:14,333 --> 00:25:15,866
what are we going to say guys
938
00:25:15,866 --> 00:25:17,900
I look at the most expensive in such cases.
939
00:25:17,900 --> 00:25:19,500
I say the most expensive one below
940
00:25:19,500 --> 00:25:20,833
We have come this far with this formula.
941
00:25:20,833 --> 00:25:23,666
only it doesn't write black again bro
942
00:25:23,666 --> 00:25:24,466
we fucked then
943
00:25:25,0 --> 00:25:26,466
bro if there is no price on a menu
944
00:25:26,466 --> 00:25:28,333
then there are tears when the account comes
945
00:25:28,533 --> 00:25:30,33
what's the signature plate bro
946
00:25:30,233 --> 00:25:31,600
I want the chef's signature plate
947
00:25:31,600 --> 00:25:32,266
smell of ege
948
00:25:32,266 --> 00:25:34,700
If my brother wants a signature plate, that plate will come.
949
00:25:34,700 --> 00:25:35,766
welcome here
950
00:25:35,800 --> 00:25:38,366
ooo nice we found it without h by the way
951
00:25:38,366 --> 00:25:38,900
Ms. Reyhan
952
00:25:38,900 --> 00:25:41,300
I was very curious about the meaning of this special name.
953
00:25:41,300 --> 00:25:43,66
what is the first fresh of everything
954
00:25:44,933 --> 00:25:48,566
wow you worked i was surprised you will be more surprised
955
00:25:48,566 --> 00:25:50,33
did you decide
956
00:25:50,33 --> 00:25:52,66
huh, we want the chef's signature plate
957
00:25:52,366 --> 00:25:54,700
we want the chief to sign this table
958
00:25:54,700 --> 00:25:55,933
don't even throw it once
959
00:25:55,933 --> 00:25:58,333
Throw it 3 times, yes, so this table always smells like aegean
960
00:25:58,333 --> 00:26:00,400
well, because we are underage people at the same time
961
00:26:00,400 --> 00:26:01,633
Please ask for wine 3 times
962
00:26:01,633 --> 00:26:03,33
The Most Expensive Wine
963
00:26:03,200 --> 00:26:04,166
one bottom it's ok
964
00:26:04,166 --> 00:26:06,966
then the signature plate of 3 of our chefs will be for you soon.
965
00:26:06,966 --> 00:26:08,366
I bring the smell of ege
966
00:26:08,366 --> 00:26:10,700
also a very good oriflame in wine selection
967
00:26:10,700 --> 00:26:11,500
I'm coming right away
968
00:26:14,100 --> 00:26:18,500
look at the woman, isn't she a very beautiful woman?
969
00:26:18,533 --> 00:26:19,600
yes yes
970
00:26:21,466 --> 00:26:22,766
3 regen smell
971
00:26:24,366 --> 00:26:28,66
Which table is that or the expensive Reyhan Hanım's guests?
972
00:26:28,66 --> 00:26:29,433
Reyhan Hanım's guests?
973
00:26:31,866 --> 00:26:34,333
What will those adolescents understand from the smell of Aegean?
974
00:26:35,600 --> 00:26:37,566
3 the smell of Aegean starter
975
00:26:47,666 --> 00:26:48,600
it was very good
976
00:26:49,266 --> 00:26:50,633
how better
977
00:26:51,33 --> 00:26:52,600
birthday boy do you like it
978
00:26:52,600 --> 00:26:54,300
everything was great my reynmen
979
00:26:54,300 --> 00:26:55,500
so thank you so much
980
00:26:55,500 --> 00:26:57,233
So we can say that your chef signed
981
00:26:57,233 --> 00:26:59,333
yes i like it too thanks
982
00:26:59,400 --> 00:27:00,933
aha this is a bit naughty
983
00:27:00,933 --> 00:27:02,766
do we lack a mistake
984
00:27:02,766 --> 00:27:04,33
Don't look at her, Ms. Reyhan
985
00:27:04,100 --> 00:27:05,233
in his head right now
986
00:27:05,233 --> 00:27:06,900
There are a lot of events that we can't understand.
987
00:27:06,900 --> 00:27:07,466
yes yes
988
00:27:07,466 --> 00:27:10,366
he even already took a recipe out of his head
989
00:27:10,366 --> 00:27:12,700
Of course, of course, he didn't just remove it, he found it incomplete.
990
00:27:13,733 --> 00:27:16,633
Good evening, let me introduce our chief Emir
991
00:27:16,700 --> 00:27:17,900
is everything okay
992
00:27:17,900 --> 00:27:21,100
it's on its way, my chief, we liked it very much, but
993
00:27:21,100 --> 00:27:24,200
but i guess the dice found something missing
994
00:27:24,233 --> 00:27:26,233
incomplete ambitious
995
00:27:26,866 --> 00:27:28,300
nice i like the claim
996
00:27:28,500 --> 00:27:29,633
what are we missing
997
00:27:29,833 --> 00:27:31,366
so i didn't say anything
998
00:27:31,366 --> 00:27:32,166
but you didn't say
999
00:27:32,166 --> 00:27:33,0
as i understand
1000
00:27:33,0 --> 00:27:34,500
You're the only one at this table who doesn't like it
1001
00:27:34,500 --> 00:27:37,300
yes, look for a second, we are missing for example
1002
00:27:38,100 --> 00:27:39,333
I am this young brother.
1003
00:27:39,333 --> 00:27:41,933
I see it as an opportunity to improve ourselves.
1004
00:27:42,66 --> 00:27:43,266
yes what is missing
1005
00:27:43,533 --> 00:27:44,933
what's up for a minute
1006
00:27:44,933 --> 00:27:48,66
ok my sailor i'm sure reyhan wait a second
1007
00:27:50,66 --> 00:27:51,500
yes waiting for your answer
1008
00:27:53,933 --> 00:27:55,966
What's wrong, is there something you can't say?
1009
00:27:56,200 --> 00:27:57,833
let's hold on we get the account
1010
00:27:57,833 --> 00:27:59,33
come on tell me we are missing
1011
00:27:59,233 --> 00:28:02,400
Look, I promise you, if you tell me, they will calculate from me Emir
1012
00:28:02,400 --> 00:28:03,266
Shouldn't we extend it anymore?
1013
00:28:03,266 --> 00:28:04,66
Reyhan don't get involved
1014
00:28:08,633 --> 00:28:11,466
I'm kidding guys we're having fun here
1015
00:28:12,100 --> 00:28:14,133
did you scare you or scare me
1016
00:28:14,133 --> 00:28:16,733
ok, you were pretty scared, look, your betin threw gasoline
1017
00:28:16,733 --> 00:28:19,533
pity reyhan, don't get an account from them
1018
00:28:21,733 --> 00:28:22,733
I see you
1019
00:28:25,766 --> 00:28:27,900
wait wait what did you say
1020
00:28:29,466 --> 00:28:31,366
how ozan cut the fish
1021
00:28:31,366 --> 00:28:33,366
with what spices you seasoned
1022
00:28:33,433 --> 00:28:35,233
using the sauce made by the tribune
1023
00:28:35,233 --> 00:28:37,933
how many degrees and what did melis cook the herb in which pan?
1024
00:28:37,933 --> 00:28:38,700
"When You Fall"
1025
00:28:38,700 --> 00:28:41,33
wait a second, how do you know my team?
1026
00:28:41,100 --> 00:28:43,100
I saw their names written on their aprons
1027
00:28:43,533 --> 00:28:44,333
what does this say
1028
00:28:44,333 --> 00:28:46,400
He won't forget what he saw again, my friend
1029
00:28:46,400 --> 00:28:49,533
Come on bro, tell me what's missing now so we can get up, come on bro
1030
00:28:50,766 --> 00:28:51,700
so this plate
1031
00:28:52,200 --> 00:28:53,100
much thought out
1032
00:28:53,566 --> 00:28:55,66
wanted to be perfect
1033
00:28:56,333 --> 00:28:57,133
very arrogant
1034
00:28:58,333 --> 00:28:59,566
that's exactly what's missing
1035
00:29:00,0 --> 00:29:00,933
so this plate
1036
00:29:04,233 --> 00:29:05,266
Aegean doesn't smell
1037
00:29:12,633 --> 00:29:13,433
what is this bro
1038
00:29:14,366 --> 00:29:15,933
you are dealing with me with children
1039
00:29:22,200 --> 00:29:23,333
let's get up now
1040
00:29:23,566 --> 00:29:25,466
good evening good evening
1041
00:29:26,133 --> 00:29:28,0
I'm sending it to someone right away
1042
00:29:29,833 --> 00:29:31,966
this plate doesn't smell like ege
1043
00:29:32,266 --> 00:29:34,900
bro, what did you do, you fucked in the man's mouth
1044
00:29:35,33 --> 00:29:38,333
he did very well bro, may God give patience to reyyan
1045
00:29:38,333 --> 00:29:40,600
Imagine that you are married to such a man.
1046
00:29:40,600 --> 00:29:42,200
oh fuck are they married
1047
00:29:42,366 --> 00:29:44,200
hope you sleep standing up
1048
00:29:48,433 --> 00:29:50,666
oh how
1049
00:29:51,633 --> 00:29:52,933
ok we are coming
1050
00:29:53,333 --> 00:29:56,233
bump brother is also locked in the kitchen
1051
00:29:59,633 --> 00:30:00,433
good night
1052
00:30:02,200 --> 00:30:03,300
Shall we take orders?
1053
00:30:04,233 --> 00:30:05,900
I'll work soon you get out
1054
00:30:06,600 --> 00:30:07,400
are you okay
1055
00:30:08,833 --> 00:30:10,266
why wouldn't i be fine
1056
00:30:11,300 --> 00:30:12,900
ok i'm going out
1057
00:30:23,733 --> 00:30:24,666
bump bro
1058
00:30:25,633 --> 00:30:27,33
hasn't been there for half an hour
1059
00:30:28,966 --> 00:30:30,500
bro what is locking yourself
1060
00:30:30,500 --> 00:30:32,366
what if you can't cut
1061
00:30:32,366 --> 00:30:34,200
Do I have to give double money to sliced people?
1062
00:30:44,800 --> 00:30:46,933
Look, he can't hold a knife and he's traveling because I'm a cook.
1063
00:30:47,400 --> 00:30:51,33
I'm going to fuck your ass, I'm going to panic and attack it bro
1064
00:30:51,33 --> 00:30:52,600
ok i will talk to him tomorrow
1065
00:30:52,600 --> 00:30:54,366
come on bump bro can you open it
1066
00:30:56,466 --> 00:30:59,166
hah coming out
1067
00:31:03,100 --> 00:31:05,166
he did it out of anger now
1068
00:32:19,166 --> 00:32:19,966
no
1069
00:33:02,600 --> 00:33:03,866
wait for me in the car
1070
00:33:05,266 --> 00:33:06,600
what are you doing Emir
1071
00:33:07,33 --> 00:33:08,500
you saw what i did
1072
00:33:09,333 --> 00:33:11,133
is that so what is your explanation
1073
00:33:11,133 --> 00:33:12,566
didn't you know this would happen
1074
00:33:12,566 --> 00:33:14,133
Didn't you come back to see this?
1075
00:33:14,133 --> 00:33:16,200
you saw what you did
1076
00:33:16,200 --> 00:33:17,900
you saw the result with your own eyes
1077
00:33:18,133 --> 00:33:20,0
neither what nor what result
1078
00:33:20,166 --> 00:33:21,766
fuck my life
1079
00:33:24,0 --> 00:33:25,600
Believe me I can't believe right now
1080
00:33:26,900 --> 00:33:29,366
believe me girl believe it was because of you
1081
00:33:29,400 --> 00:33:31,900
you fucked my life
1082
00:33:31,900 --> 00:33:35,166
yes you fucked thin thin and you fucked of course
1083
00:33:35,166 --> 00:33:37,600
Look, this restaurant is a soul chef restaurant, is it?
1084
00:33:37,733 --> 00:33:39,66
so how about me chief
1085
00:33:39,333 --> 00:33:42,400
I built shit together we built shit together
1086
00:33:42,400 --> 00:33:44,633
What is there that belongs to me other than this statue?
1087
00:33:44,800 --> 00:33:45,733
he said his name is soul
1088
00:33:45,733 --> 00:33:47,533
the soul said let's paint the walls this color
1089
00:33:47,533 --> 00:33:49,966
it was painted that color he said fuck the fate of my code
1090
00:33:49,966 --> 00:33:52,400
It was taken like this, I wanted it Emir so it happened
1091
00:33:52,400 --> 00:33:53,666
I wanted the order like this
1092
00:33:53,666 --> 00:33:56,600
I wanted it like this Emir Emir Emir fucked my life
1093
00:33:56,600 --> 00:33:59,266
Reyhan sik is enough
1094
00:34:00,366 --> 00:34:01,600
did i fuck your life
1095
00:34:01,600 --> 00:34:03,100
yes what are you saying
1096
00:34:03,100 --> 00:34:06,366
Come on, I'm doing my job for you, my family
1097
00:34:06,366 --> 00:34:08,66
I left my friends everything
1098
00:34:08,166 --> 00:34:10,833
I got money from my parents for you
1099
00:34:13,400 --> 00:34:14,466
really me too
1100
00:34:14,466 --> 00:34:16,400
I was waiting to see when you would come to this money issue
1101
00:34:16,400 --> 00:34:18,100
you wasted no time amazing
1102
00:34:18,133 --> 00:34:19,766
what so i paid for it
1103
00:34:19,766 --> 00:34:21,633
Do you say that I am the owner of your dreams?
1104
00:34:21,700 --> 00:34:23,33
so i paint it the color i want
1105
00:34:23,33 --> 00:34:24,100
I put the name I want
1106
00:34:24,100 --> 00:34:26,366
I fill in the shitty people I want
1107
00:34:26,366 --> 00:34:29,300
are you so silly everything was asked to you everything
1108
00:34:29,566 --> 00:34:31,333
You didn't care, you said you don't have time
1109
00:34:31,333 --> 00:34:33,266
come on i'm temporary for you too
1110
00:34:33,566 --> 00:34:35,733
don't rot these glasses
1111
00:34:36,600 --> 00:34:38,266
why am i telling you this
1112
00:34:38,266 --> 00:34:40,166
why am i explaining to you
1113
00:34:40,166 --> 00:34:44,500
get out or get out fuck off what are you going to do you're going to fire me
1114
00:34:44,500 --> 00:34:46,433
Are you going to manage this place without the chief?
1115
00:34:46,433 --> 00:34:47,433
so what are you doing
1116
00:34:47,433 --> 00:34:50,66
Are you going to cook shitty food and process wine?
1117
00:34:50,66 --> 00:34:52,66
shut up now Emir shut up
1118
00:34:52,200 --> 00:34:54,333
get out go go go go
1119
00:35:56,933 --> 00:35:59,0
Daddy Daddy
1120
00:36:34,633 --> 00:36:38,166
mom, did something happen to my daughter?
1121
00:36:39,566 --> 00:36:43,100
I wanted to hear your voice so when I call at this hour
1122
00:36:43,633 --> 00:36:45,700
are you okay am i ok
1123
00:36:45,700 --> 00:36:46,966
Am I okay at the order?
1124
00:36:49,166 --> 00:36:52,833
he's fine too ok say hi to him too
1125
00:36:54,166 --> 00:36:55,300
i tell
1126
00:37:54,500 --> 00:37:57,566
it's gone a lot, man, let's go too bro, let's go
1127
00:37:59,66 --> 00:37:59,866
well if
1128
00:38:00,666 --> 00:38:02,0
I say walk home too
1129
00:38:02,733 --> 00:38:03,533
at this hour
1130
00:38:04,400 --> 00:38:07,600
what a walk, my head will fall apart or something
1131
00:38:07,600 --> 00:38:08,966
that pacifier got stuck in your bastard
1132
00:38:09,533 --> 00:38:12,866
bro but don't leave without hugging bro I'll hug you
1133
00:38:13,166 --> 00:38:16,133
aaa happy birthday happy birthday to you
1134
00:38:16,133 --> 00:38:16,933
yes
1135
00:38:17,733 --> 00:38:19,133
see you good luck
1136
00:38:19,133 --> 00:38:22,400
ok let the little one go let's go bye bye bye bye
1137
00:39:36,633 --> 00:39:39,33
What does Ceyhan ege smell like?
1138
00:39:40,333 --> 00:39:41,900
so many things smell
1139
00:39:43,533 --> 00:39:45,166
but it doesn't smell like a signature plate
1140
00:39:59,366 --> 00:40:00,933
didn't you joke
1141
00:40:01,733 --> 00:40:02,933
I'm not kidding
1142
00:40:08,900 --> 00:40:11,466
You said the aprons had names
1143
00:40:11,466 --> 00:40:13,233
do you remember everything you see
1144
00:40:13,233 --> 00:40:16,0
do i always remember
1145
00:40:19,0 --> 00:40:20,300
anyway what
1146
00:40:23,333 --> 00:40:25,366
I can't live if I remember everything
1147
00:40:26,700 --> 00:40:27,933
gotta forget
1148
00:40:29,100 --> 00:40:30,533
for example tonight
1149
00:40:31,966 --> 00:40:34,933
but unfortunately it will be a little difficult
1150
00:40:39,333 --> 00:40:40,600
I know another way
1151
00:40:42,200 --> 00:40:46,933
ooo life lessons from uzerbey tell me what it is
1152
00:40:47,300 --> 00:40:50,0
So if I had something bad that day
1153
00:40:50,333 --> 00:40:52,666
I'm putting something good with equivalent weight next to it
1154
00:40:52,933 --> 00:40:55,100
When I remember that day, I remember both.
1155
00:40:55,733 --> 00:40:56,800
good and bad
1156
00:40:58,733 --> 00:41:00,166
what do you say
1157
00:41:02,366 --> 00:41:03,166
true
1158
00:41:25,200 --> 00:41:26,700
you are still a child
1159
00:41:37,366 --> 00:41:40,500
don't get up don't get up don't get up
1160
00:43:19,566 --> 00:43:20,600
ok
77929
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.