All language subtitles for ru s1e1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,366 --> 00:00:29,133 kızlar çocuk bize mi bakıyo 2 00:00:31,333 --> 00:00:34,466 ha bu şey ya bostandan bi saniye bi sorun mu var 3 00:00:34,466 --> 00:00:36,300 ben bi bakıyım hemen geliyorum 4 00:00:46,500 --> 00:00:47,666 burda ne işin var 5 00:00:48,900 --> 00:00:50,966 bak böyle kafana göre gelip gidemezsin buraya 6 00:00:51,366 --> 00:00:52,233 tümsek abi 7 00:00:52,233 --> 00:00:55,466 tümsek abi kim Kuzey sen beni mi anlatıyosun birilerine 8 00:00:55,933 --> 00:00:56,766 bi dakka benim 9 00:00:56,766 --> 00:00:59,0 benim başımda 1000 tane derdim var tamam mı 10 00:00:59,0 --> 00:01:01,266 aşkla yapılmış bi şey değildi zaten bi şey de olmadı 11 00:01:01,266 --> 00:01:02,266 böyle yarım yamalak 12 00:01:02,300 --> 00:01:03,666 saçma sapan bi şeydi 13 00:01:04,100 --> 00:01:07,300 bi şey hissetmiyorum sana hissetmedim 14 00:01:08,0 --> 00:01:11,133 senin yaşın bi kendi yaşına bak bi bana bak 15 00:01:11,600 --> 00:01:12,800 tamam ver onu bana 16 00:01:14,0 --> 00:01:14,800 git şimdi 17 00:01:26,333 --> 00:01:28,866 kusura bakmayın hallettik 18 00:01:28,933 --> 00:01:30,566 ne kadar güzelmiş ne 19 00:01:32,66 --> 00:01:35,433 domatesler ya Nurgül ya 20 00:01:37,100 --> 00:01:40,66 alıcam ama çok sararmış duruyo 21 00:01:43,800 --> 00:01:44,866 Zeyno çok yakında 22 00:02:34,866 --> 00:02:44,800 burnum bozuk 23 00:02:51,800 --> 00:02:52,600 oh oh 24 00:04:01,133 --> 00:04:01,933 ooo 25 00:04:02,566 --> 00:04:03,366 ooo 26 00:04:08,900 --> 00:04:09,700 çok tatlı 27 00:04:27,633 --> 00:04:28,433 anne anne 28 00:04:53,166 --> 00:04:53,966 of of 29 00:05:42,966 --> 00:05:45,500 2 3 30 00:05:53,133 --> 00:05:53,933 bu kadar 31 00:05:59,933 --> 00:06:00,900 öhö öhö 32 00:06:08,966 --> 00:06:11,366 dâhi Bey kaç dakkada bitirdin sınavı 33 00:06:11,366 --> 00:06:14,700 22 dakka 18 sene ha ha ha of be of be 34 00:06:15,266 --> 00:06:15,866 kardeşim 35 00:06:15,866 --> 00:06:18,333 bilgisayar mühendisliğini en hızlı kazanan adam olsun 36 00:06:18,333 --> 00:06:19,800 artık bilmiyorum bunu bilemeyiz 37 00:06:20,266 --> 00:06:21,466 sizin nası geçti valla 38 00:06:21,466 --> 00:06:23,700 benimki öldürmez benimki de güldürmez 39 00:06:24,433 --> 00:06:25,266 annem arıyo 40 00:06:26,200 --> 00:06:27,400 anne 41 00:06:28,300 --> 00:06:31,733 ha çıktık işte güzel geçti 42 00:06:34,133 --> 00:06:35,433 hayır anne olmaz öyle şey 43 00:06:37,266 --> 00:06:38,800 anne hadi hadi 44 00:06:39,466 --> 00:06:40,933 deniz gel anne bi dur 45 00:06:40,933 --> 00:06:42,500 tamam kendi başına yapma biz geliyoruz 46 00:06:42,500 --> 00:06:43,900 bi şey mi oldu annecim 47 00:06:44,466 --> 00:06:45,900 söyle söyle bi şey mi oldu 48 00:07:02,900 --> 00:07:06,266 hmm bunlar şahane olmuş beğendiniz mi 49 00:07:06,266 --> 00:07:07,700 reyyan Hanım afiyet olsun 50 00:07:07,766 --> 00:07:08,966 Emir duymaz mı 51 00:07:08,966 --> 00:07:10,833 hayırdır neyi duymıycakmışım 52 00:07:11,166 --> 00:07:12,666 Emir şefim hmm 53 00:07:12,666 --> 00:07:14,166 çok güzel şeyler hazırlamış da 54 00:07:14,166 --> 00:07:15,633 melahat ablamla konuşuyorum 55 00:07:15,966 --> 00:07:18,166 e o zaman biz de dizelim kürdana bi şeyler 56 00:07:18,166 --> 00:07:19,533 koyalım menüyü reyhancım 57 00:07:23,533 --> 00:07:24,200 sen bakma ana 58 00:07:24,200 --> 00:07:25,433 o yine 1 şeye girilmiştir 59 00:07:27,800 --> 00:07:28,600 bak 60 00:07:29,400 --> 00:07:33,33 şahane olmuş diyorum doyamıyorum şahsen ben 61 00:07:38,900 --> 00:07:40,933 reyyan Hanım domates de kalmamış 62 00:07:41,133 --> 00:07:44,266 istediğin domates olsun ya vedoş ve sana ağrı kesici 63 00:07:48,133 --> 00:07:51,300 anne hadi nerde kaldınız çocuklar ya dürüm 64 00:07:51,500 --> 00:07:52,800 dur kalkma napıyosun 65 00:07:52,800 --> 00:07:54,100 aaa bırak iyiyim 66 00:07:54,100 --> 00:07:55,133 ben hastane bastığım için 67 00:07:55,133 --> 00:07:56,566 bikaç saat sonra doktor çıkarcaktı 68 00:07:56,566 --> 00:07:57,766 bak sandviçin de yememişsin 69 00:07:57,766 --> 00:07:58,500 hayır uzatmayın 70 00:07:58,500 --> 00:08:00,966 hadi çıkarmazlar ki kanka başlatma kankana 71 00:08:01,0 --> 00:08:03,233 tamam çaktırmadan çıkartırım ben ingilizce'yi 72 00:08:04,66 --> 00:08:07,700 hemşire var ben oynarım siz gidin yürü 73 00:08:12,833 --> 00:08:13,533 çok pardon 74 00:08:13,533 --> 00:08:16,733 eee sizin kadar güzel Gülen bi hemşire yapabilir miyiz 75 00:08:17,833 --> 00:08:19,0 teşekkür ederim 76 00:08:19,0 --> 00:08:20,900 ha ha teşekkürlük bi şey yok 77 00:08:20,900 --> 00:08:21,966 ben teşekkür ederim 78 00:08:21,966 --> 00:08:23,866 gerçekten ufkumu genişlettiniz yani 79 00:08:24,100 --> 00:08:27,0 bütün üniversite sonucumu tıbba yatırmaya karar verdim 80 00:08:27,366 --> 00:08:30,500 güzel kazanın bizim için yakışıklı bi doktorumuz olcak 81 00:08:30,500 --> 00:08:31,400 çok teşekkür ederim 82 00:08:31,600 --> 00:08:33,166 rica ederim hoşça kalın 83 00:08:40,133 --> 00:08:44,200 geldim geldim ne o beğendin hemşireyi galiba 84 00:08:44,300 --> 00:08:47,166 ne alakası var ya Allah Allah abi 85 00:08:47,166 --> 00:08:50,733 hıhı ben öyle oyalamak için yani hıhı 86 00:08:53,300 --> 00:08:55,833 eee napıyoruz şimdi direkt eve geçiyoruz di mi 87 00:08:55,833 --> 00:08:58,333 kanka yok ya önce yemeklik bi Alışveriş yapalım da 88 00:08:58,333 --> 00:09:00,433 Aylin Hanım güzel bi yemek yesin 89 00:09:11,433 --> 00:09:13,333 bu koklama Faslı biticek gibi mi 90 00:09:13,333 --> 00:09:15,333 yoksa hepsini tek tek okuycak mısın 91 00:09:18,166 --> 00:09:18,966 evet 92 00:09:20,200 --> 00:09:22,166 kopucaksın yani neden 93 00:09:23,833 --> 00:09:26,200 yani bi örüntü var 94 00:09:27,466 --> 00:09:29,133 domates de mi var örüntü 95 00:09:30,0 --> 00:09:32,33 evet doğru domatesi bulmak için 96 00:09:32,933 --> 00:09:34,300 çok şekil renk 97 00:09:35,933 --> 00:09:37,933 bi de koku onun da olması lazım 98 00:09:38,133 --> 00:09:39,466 ne oluyo öyle olunca 99 00:09:40,533 --> 00:09:41,400 güzel oluyo 100 00:09:43,900 --> 00:09:47,33 domatesler bulamazsan kötü mü oluyo 101 00:09:47,200 --> 00:09:48,733 yo kötü değil 102 00:09:50,266 --> 00:09:51,166 daha az güzel 103 00:09:53,66 --> 00:09:56,0 ne kadar daha az mesela 100 desek yüzeli o kaç 104 00:09:58,0 --> 00:09:58,833 92 105 00:10:02,266 --> 00:10:03,66 ha ha 106 00:10:03,800 --> 00:10:05,800 ya senin hayatın ne kadar zormuş ya 107 00:10:05,800 --> 00:10:07,133 benim biraz acelem var da 108 00:10:07,633 --> 00:10:08,900 bi izin verirsen bu 109 00:10:08,900 --> 00:10:11,200 90 ikiliklerden 2 kilo alıyım mı hiç 110 00:10:29,566 --> 00:10:32,300 hayır cevap vermiyo 111 00:10:48,733 --> 00:10:49,800 o zaman bi tane çay 112 00:10:50,800 --> 00:10:51,600 tamam 113 00:10:54,0 --> 00:10:57,666 anne ha siktir yakalandı abi niye izin veriyosun 114 00:10:57,666 --> 00:10:59,66 abi beni dinlemiyo ki 115 00:10:59,433 --> 00:11:01,600 ben sadece Türkçe rap dinliyorum 116 00:11:01,600 --> 00:11:03,0 anne hiç komik değil söndürür müsün 117 00:11:03,0 --> 00:11:05,966 sigara yasak şaka yasak ne anladım ben bu işten 118 00:11:07,33 --> 00:11:08,833 al bak söndürcem 119 00:11:08,833 --> 00:11:10,500 al söndürdüm bitti bunlar 120 00:11:10,500 --> 00:11:13,233 yarın görülcek gibi uğramayı unutma tamam abi 121 00:11:22,966 --> 00:11:24,833 oh be insanın evi gibisi yok valla 122 00:11:25,100 --> 00:11:27,200 Aylin teyzem napalım yatıralım mı seni 123 00:11:27,366 --> 00:11:29,33 aaa yok yatmam çok sıkıldım artık 124 00:11:29,33 --> 00:11:30,466 yeter kanka ekmeği arabada unuttum 125 00:11:30,466 --> 00:11:31,466 hemen alıp geliyorum tamam 126 00:11:33,433 --> 00:11:34,466 su isteyen 127 00:11:34,800 --> 00:11:37,433 Aylin teyzem olur alırım bi bardak canım uzar 128 00:11:37,733 --> 00:11:38,933 yok ben istemiyorum 129 00:11:43,766 --> 00:11:45,866 sağ ol canım afiyet olsun teyzecim 130 00:11:45,866 --> 00:11:48,266 e söyle bakıyım nası geçti sınavın 131 00:11:48,333 --> 00:11:49,633 valla güzel geçti 132 00:11:49,733 --> 00:11:52,700 fena değildi iyi mete'ninki nası geçti 133 00:11:52,700 --> 00:11:55,733 çocuk mete'nin naptığını kimse bilmiyo aynısından 134 00:11:55,733 --> 00:11:58,700 ha ha dur herhalde bizim deli 135 00:11:59,700 --> 00:12:02,100 kuzen kimdi o kadın 136 00:12:02,800 --> 00:12:06,866 kim bu bostanda konuştuğun kadın tanımıyorum 137 00:12:06,933 --> 00:12:10,133 tanımıyosan niye öyle uzun uzun konuştun bakıyım 138 00:12:11,100 --> 00:12:16,833 hiç şöyle domates filan domates pilav neymiş o pilav 139 00:12:16,833 --> 00:12:19,300 inanılmaz ya çocuk gibi 140 00:12:19,566 --> 00:12:22,200 noluyo ya baksana Aylin teyze köşelerini yemiş ya 141 00:12:22,200 --> 00:12:25,200 adettendir o adet 5 yaşında çocuk adeti 142 00:12:25,200 --> 00:12:30,0 adetin yaşı olmaz kardeşim 347×913 316,811 143 00:12:30,233 --> 00:12:31,466 bayılıyo mu bu yapmana 144 00:12:32,133 --> 00:12:34,100 Aylin teyzem anne 145 00:12:35,200 --> 00:12:39,133 karışmayın anneye ya of lan mete ya karışmayın mete'ye 146 00:12:40,100 --> 00:12:41,233 anne söndür şunu 147 00:12:42,266 --> 00:12:44,600 ay iyi tamam söndürüyorum 148 00:12:44,600 --> 00:12:46,733 sen cevap ver bakıyım planı anlatıyodun 149 00:12:46,733 --> 00:12:49,800 plan ne ustam da bi kadınla konuşuyodu ya 150 00:12:49,800 --> 00:12:53,633 hmm kim o kadın ben görmedim sen telefonla konuşuyodun 151 00:12:53,633 --> 00:12:56,133 kanka hakkaten kimdi lan o kadın abi tanımıyorum 152 00:12:56,333 --> 00:13:02,300 domatesler filan konuşuluyodu filan ha filan filan 153 00:13:02,300 --> 00:13:05,400 kanka neydi o filan ya kardeşim 154 00:13:06,400 --> 00:13:09,366 yumurta yanıyo oğlum yaktın yumurtayı 155 00:13:15,233 --> 00:13:18,666 ooo yandı ya denetim oldu artık yenmez bu 156 00:13:19,300 --> 00:13:22,66 beni de arayıp duruyolar ya benim kafeye gitmem lazım 157 00:13:22,133 --> 00:13:23,266 e ben seni götüriyim babam 158 00:13:23,266 --> 00:13:24,866 çağır zaten bağa uğrayacaklar aynen 159 00:13:24,866 --> 00:13:26,333 ya bi şey yemeden mi gitceksiniz 160 00:13:26,333 --> 00:13:27,666 ben kafede atıştırırım zaten 161 00:13:27,666 --> 00:13:30,166 Aylin teyzem bu da zaten dünyaları 7 ayıp ediyosun 162 00:13:30,166 --> 00:13:32,433 ha hadi kaçtık biz görüşürüz Aylin teyzem 163 00:13:32,566 --> 00:13:34,900 eee şey tümsek abiye uğriycak mısın uğricam 164 00:13:34,900 --> 00:13:37,100 tamam hadi bye bye hadi görüşürüz güle güle 165 00:13:37,866 --> 00:13:41,433 üzercim bu ilk defa oluyo 166 00:13:42,400 --> 00:13:46,866 ne anlamadım bu yumurtayı yapma filan hani 167 00:13:47,700 --> 00:13:48,566 hmm 168 00:13:49,600 --> 00:13:50,666 neyse 169 00:13:52,0 --> 00:13:53,633 hadi sen şimdi bi çay koy 170 00:13:53,833 --> 00:13:56,600 olunca da bana haber ver ben biraz dinleniyim tamam 171 00:14:09,266 --> 00:14:10,666 ben kaşarlı alabilir miyim 172 00:14:17,333 --> 00:14:20,166 şimşek abi masa dörde 2 kaşarlı tost 173 00:14:22,333 --> 00:14:23,133 abi 174 00:14:24,266 --> 00:14:25,700 duydum kızım duydum 175 00:14:31,566 --> 00:14:35,466 abi ha uzer piyangodan mı çıktın oğlum 176 00:14:35,466 --> 00:14:37,133 gel ulan 177 00:14:37,133 --> 00:14:40,800 50 kere dedim ki arkadaş şu peyniri dilimle alın dedim 178 00:14:40,800 --> 00:14:43,733 inadına yapar gibi dilimlemeden tuğla gibi getiriyo ya 179 00:14:43,733 --> 00:14:45,266 dilimliler çok pahalı oluyo 180 00:14:45,500 --> 00:14:47,800 göt ben de dönerim abi 181 00:14:49,566 --> 00:14:51,800 bu senle geçen denediğimiz omlet var ya 182 00:14:52,266 --> 00:14:53,333 onu anneme yapıyodum 183 00:14:54,266 --> 00:14:55,733 içine kekik turşusu da koydum 184 00:14:56,666 --> 00:14:57,466 ama yaktım 185 00:14:59,33 --> 00:15:00,866 işte çok düşünmiycen oğlum 186 00:15:01,100 --> 00:15:03,400 çok düşünürsen yakarsın 187 00:15:04,500 --> 00:15:07,266 kekik turşusu mu hmm 188 00:15:08,400 --> 00:15:09,200 iyi fikir 189 00:15:10,266 --> 00:15:11,100 çok iyi fikir 190 00:15:11,466 --> 00:15:14,433 aslında menü her ay yenileniyo neyin mevsimiyse 191 00:15:14,433 --> 00:15:16,266 iş şaşı Rabb'in izniyle yenilenmek 192 00:15:16,266 --> 00:15:17,633 özlemek falan gerekiyo 193 00:15:18,0 --> 00:15:20,466 bayağı da çalışıyorum uğraşıyorum yani o işle 194 00:15:20,533 --> 00:15:22,766 valla bayağı bayağı kaptın sen bu işi bravo 195 00:15:23,33 --> 00:15:24,800 şerefle yatan somali kalkar 196 00:15:24,833 --> 00:15:26,600 kendini niye küçümsüyosun 197 00:15:26,733 --> 00:15:29,100 ayrıca hâlâ yatıyosanız şanslısınız 198 00:15:29,166 --> 00:15:30,433 mümkün değil bu 199 00:15:31,333 --> 00:15:34,733 bak bu ikisi kesin beni çekiştiriyo ha ha ha 200 00:15:35,366 --> 00:15:37,633 yok ya Nurgül de bu hudaki şarap 201 00:15:37,633 --> 00:15:40,466 eşlemelerini çok seviyomuş da ondan konuşuyoduk 202 00:15:40,766 --> 00:15:41,566 ne işlemesi 203 00:15:41,566 --> 00:15:44,200 Nurgül duyan da şimdi reyhan şarap yapıyo sanıcak 204 00:15:44,200 --> 00:15:45,0 ha ha ha 205 00:15:45,300 --> 00:15:48,333 yemekler güzel olduktan sonra yanında ne versen gidiyo 206 00:15:48,333 --> 00:15:50,533 kardeşim valla bence hiç öyle deme 207 00:15:50,533 --> 00:15:53,0 ben bunu kaç kişiden duydum aynen öyle 208 00:15:53,0 --> 00:15:55,333 sen bakma kız kocana bu şefler hep böyle 209 00:15:55,533 --> 00:15:57,33 eğer bi başarı varsa 210 00:15:57,133 --> 00:15:59,800 bu başarı sadece onlara ait oldu canım 211 00:16:00,266 --> 00:16:01,600 yani rum'un başarısı 212 00:16:01,600 --> 00:16:04,533 tabii ki de Emir'in başarısı adı üstünde 213 00:16:04,533 --> 00:16:06,800 şef restoranı hiç kıyamaz kocasına 214 00:16:06,800 --> 00:16:08,966 hiç çirkin değil şef ha ha ha ha 215 00:16:10,533 --> 00:16:11,933 gelin isteyen var mı 216 00:16:12,433 --> 00:16:14,533 ben alırım canım 217 00:16:30,466 --> 00:16:33,366 Emir sen Selçuk'la Nurgül'e mi bozuldun yo 218 00:16:34,433 --> 00:16:36,600 Nurgül'ü biliyosun ya dilinin kim yiyecek 219 00:16:36,600 --> 00:16:37,800 şaka yapıyodu işte 220 00:16:38,33 --> 00:16:40,166 tabii biliyorum zerzek 221 00:16:40,600 --> 00:16:42,266 hadi ben masayı topladım 222 00:16:42,466 --> 00:16:44,366 gerisini de sabah meloş halleder 223 00:16:45,466 --> 00:16:46,566 yatsak mı 224 00:16:48,233 --> 00:16:49,900 veya viski içiyorum görüyosun di mi 225 00:16:51,66 --> 00:16:52,733 evet ne biliyim 226 00:16:52,733 --> 00:16:55,0 bu ara gözün şaraptan başka bi şey görmüyo da sorıyım 227 00:16:55,0 --> 00:16:55,800 dedim 228 00:17:00,766 --> 00:17:02,633 yat sen yat takılcam ben biraz 229 00:17:04,166 --> 00:17:04,966 tabii 230 00:17:29,900 --> 00:17:32,300 bana puanımın tuttuğu her bölüm olur 231 00:17:32,666 --> 00:17:33,466 sen 232 00:17:34,100 --> 00:17:37,500 valla beklediğim gelirse ben pırıl pırıl işletme 233 00:17:37,500 --> 00:17:39,700 bu kuru mavi gerisi de umurmuş yani 234 00:17:39,700 --> 00:17:40,966 tabii çok saçma bence 235 00:17:41,466 --> 00:17:43,866 şimdi işletme senin gibi bi insanla ne alaka ki 236 00:17:43,966 --> 00:17:46,133 uzak akrabası türücüsü oğlum işletme 237 00:17:46,366 --> 00:17:47,600 bak şimdi kur kafanda 238 00:17:47,966 --> 00:17:49,300 tiyatro okusam 239 00:17:49,433 --> 00:17:51,833 resim okusam akrabalar ne diycek 240 00:17:52,300 --> 00:17:52,866 denizcim 241 00:17:52,866 --> 00:17:56,533 bunlar iyi hoş güzel ama ilerde para kazandırmaz 242 00:17:56,966 --> 00:17:59,933 ama işletmenin dokunulmazlığı var anladın mı 243 00:17:59,933 --> 00:18:02,900 oha mantıklıymış lan ne sandın 244 00:18:04,433 --> 00:18:06,600 kanka neyin var oğlum senin 245 00:18:08,33 --> 00:18:08,833 uzat 246 00:18:13,300 --> 00:18:14,100 çok yaklaştı 247 00:18:15,100 --> 00:18:16,0 ne yaklaştı lan 248 00:18:18,700 --> 00:18:19,500 her şey 249 00:18:20,433 --> 00:18:21,233 gitmek 250 00:18:22,833 --> 00:18:23,933 ben napıcam ki gidip 251 00:18:24,600 --> 00:18:26,633 ya siz yoksunuz annem yok tek başıma 252 00:18:27,433 --> 00:18:29,800 beni tanıyan bana alışık kimse olmadan berk okulu 253 00:18:29,800 --> 00:18:30,600 da sevmiycem 254 00:18:30,833 --> 00:18:34,366 ay uzer içimi şişirdin uzer anıda kalın oğlum biraz 255 00:18:34,366 --> 00:18:36,566 ya abi sabah sınava girmişiz 256 00:18:36,566 --> 00:18:38,33 gece konuştuğumuz şeye bak 257 00:18:38,333 --> 00:18:41,200 kusura bakmayın ama sikiyim bizim gibi genci yani 258 00:18:41,433 --> 00:18:45,600 abi gelecekle ilgili bildiğim tek şey bu 259 00:18:45,600 --> 00:18:48,733 deniz denize girer beyler hu hu 260 00:18:52,566 --> 00:18:53,533 gelin 261 00:19:34,66 --> 00:19:37,433 viking kızı senin kocan var ya 262 00:19:37,600 --> 00:19:41,400 tam 1 yavşak öyle demeseler ya ne diyim 263 00:19:41,400 --> 00:19:44,233 Emir mi diyim ya kızım atlayıp gelsene sen buraya 264 00:19:44,233 --> 00:19:45,433 hiç özlemedin mi 265 00:19:45,433 --> 00:19:48,233 valla çok özledim ama bırakamam aman bırakma 266 00:19:48,233 --> 00:19:51,200 burla'nın gastronomi prensesi bana bok vardı 267 00:19:51,200 --> 00:19:52,933 takılın bi yavşağın peşine 268 00:19:52,933 --> 00:19:54,666 yavşak dediğin benim kaç yıllık kocam 269 00:19:55,66 --> 00:19:56,466 şunun için bıraktın ya her şeyi 270 00:19:56,466 --> 00:19:58,700 ben sana hiçbi şey demiyorum seda 271 00:19:58,766 --> 00:20:00,166 ama ona derim ne derim 272 00:20:00,166 --> 00:20:02,400 tamam seda derim kalk derim 273 00:20:02,600 --> 00:20:03,733 benim kapatmam lazım 274 00:20:03,733 --> 00:20:06,700 aman iyi kapat tamam ararım ben seni açarım olur tamam 275 00:20:08,833 --> 00:20:11,866 geliyorum geliyorum geliyorum 276 00:20:11,966 --> 00:20:13,900 samet nerdesin sen 277 00:20:14,833 --> 00:20:16,700 ooo senin gelmen akşam olur 278 00:20:17,266 --> 00:20:20,566 alo abi bi yere bi şey götürülcekse ben götürürüm ya 279 00:20:20,566 --> 00:20:22,366 ozancım şu 2 kata var nuri'ye gidicek 280 00:20:22,433 --> 00:20:25,900 ruh şu bağların üstündeki restoran şunlar di mi abi 281 00:20:26,200 --> 00:20:28,733 bulurum ben ha yaşa be 282 00:20:36,700 --> 00:20:37,500 var mı 283 00:20:52,333 --> 00:20:53,366 daha makyaj 284 00:20:55,466 --> 00:20:57,200 tertemiz bi yer 285 00:21:02,466 --> 00:21:08,366 Türkiye Cumhuriyeti'nde juventus 286 00:21:28,800 --> 00:21:30,166 gel gel 287 00:21:35,833 --> 00:21:38,800 siparişler geldi mi şuraya koyabilirsin 288 00:21:42,733 --> 00:21:44,400 hangilerinden getirdin 289 00:21:44,433 --> 00:21:47,300 yüzlüklerden mi 90 ikiliklerden mi 290 00:21:48,733 --> 00:21:50,366 yani ben seçmedim ama 291 00:21:51,766 --> 00:21:52,933 bunlar yüzlük 292 00:21:53,900 --> 00:21:56,266 ilk defa mı bi profesyonel mutfağa giriyosun 293 00:21:56,800 --> 00:21:59,733 hadi biraz acele edin hadi bunların ne işi var burda 294 00:22:00,0 --> 00:22:02,333 hadi kardeşim çalışıyoruz işi olmayan dışarı çıksın 295 00:22:02,333 --> 00:22:04,300 hadi alın bunları burdan 296 00:22:04,366 --> 00:22:06,66 şap şap yaşasın 297 00:22:23,333 --> 00:22:26,800 ooo kanka hoş geldin be gel kaynanan seviyomuş gel 298 00:22:26,800 --> 00:22:30,466 suzak abi nerde yok ya biz de bulamadık kanka bi şey 299 00:22:30,466 --> 00:22:30,966 mi oldu 300 00:22:30,966 --> 00:22:33,600 yok ya demin tesadüfen ruh diye bi mekana gittim 301 00:22:33,600 --> 00:22:35,566 ruh mu e ben biliyorum orayı 302 00:22:36,200 --> 00:22:39,333 sahibi sabahları bizim kafeye geliyo her sabah mı hmm 303 00:22:40,866 --> 00:22:42,766 çok tatlı kadın ya tatlı 304 00:22:43,66 --> 00:22:46,200 oğlum canım acayip tatlı çekti lan neden acaba 305 00:22:46,200 --> 00:22:47,233 neden acaba 306 00:22:47,266 --> 00:22:50,766 şimdi düşünün bak şimdi bi çikolatalı pasta olcaktı hıh 307 00:22:51,866 --> 00:22:55,200 oğlum lan yarın doğum gününde dev bi pasta mı yaptırsak 308 00:22:55,200 --> 00:22:57,833 hatta sana bu içinden yiye yiye çıkarsın olur mu 309 00:22:58,733 --> 00:23:01,266 Üzer lan yarın bari kutlayalım bu sene ya 310 00:23:01,600 --> 00:23:04,233 evet abi ya ya özel bi gün 311 00:23:04,233 --> 00:23:05,366 bugün doğum günün senin 312 00:23:05,366 --> 00:23:08,300 dünyada her gün 224,640 kişi doğuyo abi 313 00:23:08,300 --> 00:23:11,666 herif bütün hevesimizi sikti artık bıraksana be abi 314 00:23:11,900 --> 00:23:14,566 yakamozort özel 315 00:23:15,100 --> 00:23:16,466 şunları hazırla da yiyelim oğlum 316 00:23:16,466 --> 00:23:17,933 deniz kestanesi yenen bi şey miymiş 317 00:23:17,933 --> 00:23:20,433 sadece ayağı batan bi şey zannediyo lan osuruk 318 00:23:20,933 --> 00:23:23,666 şu boktan şeyi içmeden demedim mi lan ben size 319 00:23:23,666 --> 00:23:26,33 he seviyoz abi seviyoz abi 320 00:23:31,266 --> 00:23:33,800 reyhan Hanım kahveniz çok sağ ol 321 00:23:33,800 --> 00:23:35,533 afiyet olsun hakan'a selam 322 00:23:35,666 --> 00:23:39,333 sabahın bu saatinde siz ikiniz bu tutturdu ya 323 00:23:39,333 --> 00:23:41,900 gidelim de gidelim diye kahve içcekmişiz 324 00:23:41,900 --> 00:23:43,133 denizcim dikkat et 325 00:23:43,133 --> 00:23:46,33 bu arkadaş kahve çekirdeklerini tek tek koklayabilir 326 00:23:46,700 --> 00:23:48,633 siz tanışıyo musunuz 327 00:23:48,633 --> 00:23:51,66 bostanda karşılaşmıştık bi de roda 328 00:23:51,166 --> 00:23:53,133 evet ama tanışmıyoruz 329 00:23:53,633 --> 00:23:56,900 reyhan ben arada h yok uzer ben de 330 00:23:56,900 --> 00:24:00,933 mete arada t var ya serseri ayakta uyuyosun hâlâ kızım 331 00:24:00,933 --> 00:24:02,266 ben normalde gelmezdim de 332 00:24:02,266 --> 00:24:03,766 bu herifin doğum Günü diye kıyamadım 333 00:24:03,766 --> 00:24:06,66 a bugün mü doğum günün yani bugün ama ama 334 00:24:06,566 --> 00:24:07,700 kutlamayı sevmez arkadaş 335 00:24:07,700 --> 00:24:09,833 nasıl yani parti falan yok mu yani 336 00:24:09,833 --> 00:24:12,66 bi yemeğe falan çıkarız herhalde di mi 337 00:24:12,66 --> 00:24:14,300 tamam işte buraya geçsenize ve masanızı ayarlarsınız 338 00:24:14,300 --> 00:24:16,500 gerçekten mi evet güzel olabilir diycem 339 00:24:16,500 --> 00:24:19,900 de güzel istemez ki yo olur olur olur 340 00:24:20,266 --> 00:24:22,33 tamam akşam bekliyorum o zaman 341 00:24:22,266 --> 00:24:24,433 tamam süper afiyet olsun 342 00:24:25,133 --> 00:24:26,66 iyi misin lan 343 00:24:30,400 --> 00:24:31,766 geri zekalısın 344 00:24:44,633 --> 00:24:46,366 çok afilli be çok güzel 345 00:24:47,966 --> 00:24:49,333 manzara çok iyi değil mi 346 00:24:49,333 --> 00:24:52,333 tamamen incik verilerini falan takmayı unutmuşum 347 00:24:52,333 --> 00:24:55,400 iyi akşamlar merhabalar 348 00:24:55,400 --> 00:24:57,666 dayımın düğün için rezervasyon yaptırmış 349 00:24:57,666 --> 00:24:58,666 biz de sizi bekliyoduk 350 00:24:58,666 --> 00:24:59,466 buyrun lütfen 351 00:25:01,500 --> 00:25:02,300 TikTok için 352 00:25:08,133 --> 00:25:09,266 iyi akşamlar dilerim 353 00:25:11,433 --> 00:25:13,966 abi her şey o kadar güzel görünüyo ki 354 00:25:14,333 --> 00:25:15,866 ne söylicez biz ya arkadaşlar 355 00:25:15,866 --> 00:25:17,900 ben böyle durumlarda en pahalısına bakıyorum 356 00:25:17,900 --> 00:25:19,500 en pahalısını bi altındakini söylüyorum 357 00:25:19,500 --> 00:25:20,833 bu formülle bugünlere kadar geldik 358 00:25:20,833 --> 00:25:23,666 yalnız yine bi de siyah yazmıyo kardeşim ya 359 00:25:23,666 --> 00:25:24,466 sıçtık o zaman 360 00:25:25,0 --> 00:25:26,466 abi eğer bi menüde fiyat yoksa 361 00:25:26,466 --> 00:25:28,333 o zaman hesap gelince gözyaşı vardır 362 00:25:28,533 --> 00:25:30,33 imza tabağı ne abi 363 00:25:30,233 --> 00:25:31,600 ben şefin imza tabağını istiyorum 364 00:25:31,600 --> 00:25:32,266 ege'nin kokusu 365 00:25:32,266 --> 00:25:34,700 benim kardeşim imza tabağı istiyosa o tabak gelir 366 00:25:34,700 --> 00:25:35,766 buraya hoş geldiniz 367 00:25:35,800 --> 00:25:38,366 ooo hoş bulduk arada h olmadan 368 00:25:38,366 --> 00:25:38,900 reyhan Hanım 369 00:25:38,900 --> 00:25:41,300 ya ben bu özel isminizin anlamını çok merak ettim 370 00:25:41,300 --> 00:25:43,66 ne acaba her şeyin evveli tazesi 371 00:25:44,933 --> 00:25:48,566 vay çalıştınız şaşırdım daha çok şaşırıcaksınız 372 00:25:48,566 --> 00:25:50,33 karar verdiniz mi verdik 373 00:25:50,33 --> 00:25:52,66 hıhı şefin imza tabağından istiyoruz 374 00:25:52,366 --> 00:25:54,700 biz istiyoruz ki şef bu masaya imzasını atsın 375 00:25:54,700 --> 00:25:55,933 hatta bi kere atmasın di mi 376 00:25:55,933 --> 00:25:58,333 3 kere atsın evet yani bu masa hep ege koksun 377 00:25:58,333 --> 00:26:00,400 e aynı zamanda da reşit insanlar olduğumuz için 378 00:26:00,400 --> 00:26:01,633 3 kere şarap rica etcez 379 00:26:01,633 --> 00:26:03,33 en pahalı şarabını atsın 380 00:26:03,200 --> 00:26:04,166 bi alt o tamam 381 00:26:04,166 --> 00:26:06,966 o zaman sizlere birazdan 3 tane şefimizin imza tabağı 382 00:26:06,966 --> 00:26:08,366 ege'nin kokusu getiriyorum 383 00:26:08,366 --> 00:26:10,700 ayrıca şarap seçiminde çok iyi bi oriflame 384 00:26:10,700 --> 00:26:11,500 hemen geliyorum 385 00:26:14,100 --> 00:26:18,500 kadına bak ya çok güzel kadın değil mi ya güzel 386 00:26:18,533 --> 00:26:19,600 evet evet 387 00:26:21,466 --> 00:26:22,766 3 regenin kokusu 388 00:26:23,400 --> 00:26:24,200 ooo 389 00:26:24,366 --> 00:26:28,66 hangi masa o ya masraflı reyhan Hanım'ın misafirleri 390 00:26:28,66 --> 00:26:29,433 reyhan Hanım'ın misafirleri mi 391 00:26:31,866 --> 00:26:34,333 ulan o ergenler ne anlıycak ege'nin kokusundan be 392 00:26:35,600 --> 00:26:37,566 3 ege'nin kokusu marş 393 00:26:47,666 --> 00:26:48,600 çok iyi geldi 394 00:26:49,266 --> 00:26:50,633 daha iyi nasıl 395 00:26:51,33 --> 00:26:52,600 doğum günün çocuğu beğendin mi 396 00:26:52,600 --> 00:26:54,300 her şey çok güzeldi reynmen'im 397 00:26:54,300 --> 00:26:55,500 çok teşekkür ederiz yani 398 00:26:55,500 --> 00:26:57,233 şefiniz imza atmış diyebiliriz yani 399 00:26:57,233 --> 00:26:59,333 ben de evet beğendim teşekkürler 400 00:26:59,400 --> 00:27:00,933 aha bu biraz yaramaz oldu sanki 401 00:27:00,933 --> 00:27:02,766 bi hatamız eksiğimiz mi var ya 402 00:27:02,766 --> 00:27:04,33 siz ona bakmayın reyhan Hanım 403 00:27:04,100 --> 00:27:05,233 onun kafasında şu an 404 00:27:05,233 --> 00:27:06,900 bizim anlayamıycağımız bi sürü olay oluyo 405 00:27:06,900 --> 00:27:07,466 evet evet 406 00:27:07,466 --> 00:27:10,366 o hatta çoktan tarif falan çıkarmıştır kafasından 407 00:27:10,366 --> 00:27:12,700 tabii tabii çıkarmakla kalmamıştır eksik bulmuştur 408 00:27:13,733 --> 00:27:16,633 iyi akşamlar tanıştırıyım şefimiz Emir 409 00:27:16,700 --> 00:27:17,900 her şey yolunda mı 410 00:27:17,900 --> 00:27:21,100 yolunda yolunda şefim ya biz çok beğendik ama 411 00:27:21,100 --> 00:27:24,200 ama ııı zar galiba bi eksik buldu 412 00:27:24,233 --> 00:27:26,233 eksik iddialı 413 00:27:26,866 --> 00:27:28,300 güzel severim iddiayı 414 00:27:28,500 --> 00:27:29,633 neymiş eksiğimiz 415 00:27:29,833 --> 00:27:31,366 bi yani ben bi şey demedim 416 00:27:31,366 --> 00:27:32,166 demedin ama 417 00:27:32,166 --> 00:27:33,0 anladığım kadarıyla 418 00:27:33,0 --> 00:27:34,500 bu masada beğenmeyen bi tek sen varsın 419 00:27:34,500 --> 00:27:37,300 evet bi saniye bak eksiğimiz var mesela 420 00:27:38,100 --> 00:27:39,333 ben bu genç kardeşimizi 421 00:27:39,333 --> 00:27:41,933 kendimizi geliştirmek için bi fırsat olarak görüyorum 422 00:27:42,66 --> 00:27:43,266 evet nedir eksik olan 423 00:27:43,533 --> 00:27:44,933 bi dakka noluyo ya 424 00:27:44,933 --> 00:27:48,66 tamam denizcim eminim ki reyhan bi saniye 425 00:27:50,66 --> 00:27:51,500 evet cevabını bekliyorum 426 00:27:53,933 --> 00:27:55,966 noldu söyleyemiyceğin bi eksik mi 427 00:27:56,200 --> 00:27:57,833 dayanalım biz hesabı alalım 428 00:27:57,833 --> 00:27:59,33 hadi söyle eksiğimizi 429 00:27:59,233 --> 00:28:02,400 bak sana söz eğer söylersen hesaplar benden Emir 430 00:28:02,400 --> 00:28:03,266 uzatmasak mı artık 431 00:28:03,266 --> 00:28:04,66 reyhan karışma 432 00:28:08,633 --> 00:28:11,466 şaka yapıyorum şaka çocuklar ya eğleniyoruz burda 433 00:28:12,100 --> 00:28:14,133 korkuttun mu sizi yoksa korkut 434 00:28:14,133 --> 00:28:16,733 tamam sen bayağı korktun baksana betin benzin attı 435 00:28:16,733 --> 00:28:19,533 yazık reyhan bunlardan hesabı alma 436 00:28:21,733 --> 00:28:22,733 seni görüyorum 437 00:28:25,766 --> 00:28:27,900 dur bakiyim ne dedin sen 438 00:28:29,466 --> 00:28:31,366 ozan'ın balığı nasıl kestiğini 439 00:28:31,366 --> 00:28:33,366 hangi baharatlarla terbiye ettiğini 440 00:28:33,433 --> 00:28:35,233 tribinin yaptığı sosu kullandığı 441 00:28:35,233 --> 00:28:37,933 otu melis'in hangi tavada kaç derece neyle pişirdiğini 442 00:28:37,933 --> 00:28:38,700 bi dakka bi dakka 443 00:28:38,700 --> 00:28:41,33 bi saniye ya sen benim ekibimi nerden biliyosun 444 00:28:41,100 --> 00:28:43,100 isimleri önlüklerinde yazıyodu gördüm 445 00:28:43,533 --> 00:28:44,333 bu ne diyo ya 446 00:28:44,333 --> 00:28:46,400 bi gördüğünü bi daha unutmaz da benim kankam 447 00:28:46,400 --> 00:28:49,533 hadi abi artık eksiği söyle de kalkalım hadi abi 448 00:28:50,766 --> 00:28:51,700 yani bu tabak 449 00:28:52,200 --> 00:28:53,100 çok düşünülmüş 450 00:28:53,566 --> 00:28:55,66 mükemmel olması istenmiş 451 00:28:56,333 --> 00:28:57,133 çok kibirli 452 00:28:58,333 --> 00:28:59,566 eksiği tam da bu işte 453 00:29:00,0 --> 00:29:00,933 yani bu tabak 454 00:29:04,233 --> 00:29:05,266 ege kokmuyo 455 00:29:12,633 --> 00:29:13,433 bu nedir abi ya 456 00:29:14,366 --> 00:29:15,933 çoluk çocukla muhatap ediyosun beni 457 00:29:22,200 --> 00:29:23,333 kalkalım artık 458 00:29:23,566 --> 00:29:25,466 iyi akşamlar iyi akşamlar 459 00:29:26,133 --> 00:29:28,0 hemen birine gönderiyorum 460 00:29:29,833 --> 00:29:31,966 bu tabak ege kokmuyo 461 00:29:32,266 --> 00:29:34,900 kardeşim sen naptın ya sen adamın ağzına sıçtın 462 00:29:35,33 --> 00:29:38,333 of çok iyi yaptı abi Allah reyyan'a sabır versin ya 463 00:29:38,333 --> 00:29:40,600 düşünsenize böyle bi adamla evli olduğunuzu 464 00:29:40,600 --> 00:29:42,200 ha siktir evli mi onlar 465 00:29:42,366 --> 00:29:44,200 umut ya ayakta uyuyosun 466 00:29:45,866 --> 00:29:46,666 burak 467 00:29:48,433 --> 00:29:50,666 oha nasıl 468 00:29:51,633 --> 00:29:52,933 tamam geliyoruz 469 00:29:53,333 --> 00:29:56,233 tümsek abi hem de mutfağa kitlemiş 470 00:29:59,633 --> 00:30:00,433 iyi geceler 471 00:30:02,200 --> 00:30:03,300 Emir çıkalım mı 472 00:30:04,233 --> 00:30:05,900 ben çalışcam birazdan sen çık 473 00:30:06,600 --> 00:30:07,400 iyi misin peki 474 00:30:08,833 --> 00:30:10,266 neden iyi olmıycakmışım ya 475 00:30:11,300 --> 00:30:12,900 tamam ben çıkıyorum 476 00:30:23,733 --> 00:30:24,666 tümsek abi 477 00:30:25,633 --> 00:30:27,33 yarım saattir orda çıkmıyo 478 00:30:28,966 --> 00:30:30,500 abi kendini kitlemek nedir ya 479 00:30:30,500 --> 00:30:32,366 ya sen kesemiyosun diye 480 00:30:32,366 --> 00:30:34,200 ben dilimlilere 2 kat para vermek zorunda mıyım 481 00:30:44,400 --> 00:30:44,800 herife 482 00:30:44,800 --> 00:30:46,933 bak ya hem bıçak tutamıyo hem de aşçıyım diye geziyo 483 00:30:47,400 --> 00:30:51,33 göt sikicem bunun ben paniğini de atağını da abicim 484 00:30:51,33 --> 00:30:52,600 tamam ben yarın konuşurum onunla 485 00:30:52,600 --> 00:30:54,366 hadi tümsek abi açar mısın 486 00:30:56,466 --> 00:30:59,166 hah çıkıyo çıkıyo 487 00:31:03,100 --> 00:31:05,166 sinirinden yaptı o çıkar şimdi 488 00:31:25,333 --> 00:31:26,133 eee 489 00:32:19,166 --> 00:32:19,966 ne 490 00:32:33,933 --> 00:32:34,733 ama 491 00:32:53,666 --> 00:32:54,466 Emir 492 00:32:56,100 --> 00:32:56,900 Emir 493 00:33:02,600 --> 00:33:03,866 evet sen beni arabada bekle 494 00:33:05,266 --> 00:33:06,600 napıyosun sen Emir 495 00:33:07,33 --> 00:33:08,500 ne yaptığımı gördün 496 00:33:09,333 --> 00:33:11,133 bu mu yani açıklaman ne yani 497 00:33:11,133 --> 00:33:12,566 sen bunun olucağını bilmiyo muydun 498 00:33:12,566 --> 00:33:14,133 bunu görmek için geri gelmedin mi 499 00:33:14,133 --> 00:33:16,200 gördün işte yaptıklarının 500 00:33:16,200 --> 00:33:17,900 sonucunu kendi gözlerinle gördün 501 00:33:18,133 --> 00:33:20,0 ne ne ne ne sonucu 502 00:33:20,166 --> 00:33:21,766 benim hayatımı sik benim 503 00:33:24,0 --> 00:33:25,600 inan inanamıyorum şu an 504 00:33:26,900 --> 00:33:29,366 inan kızım inan senin yüzünden oldu bu 505 00:33:29,400 --> 00:33:31,900 sen benim hayatımı siktin 506 00:33:31,900 --> 00:33:35,166 evet sen siktin ince ince üstelik sen siktin tabii 507 00:33:35,166 --> 00:33:37,600 bak bu restoran ruh şef restoranı öyle mi 508 00:33:37,733 --> 00:33:39,66 eee şef benim nası olcak peki 509 00:33:39,333 --> 00:33:42,400 ben kurdum bok beraber kurduk bok beraber kurduk 510 00:33:42,400 --> 00:33:44,633 şu heykelden başka bana ait olan ne var burda 511 00:33:44,800 --> 00:33:45,733 adı ruh olsun dedi 512 00:33:45,733 --> 00:33:47,533 ruh oldu duvarları bu renge boyayalım dedi 513 00:33:47,533 --> 00:33:49,966 o renge boyandı bu amına kodumun kaderi alınsın dedi 514 00:33:49,966 --> 00:33:52,400 alındı böyle istedim Emir öyle oldu 515 00:33:52,400 --> 00:33:53,666 şöyle istedim Emir şöyle oldu 516 00:33:53,666 --> 00:33:56,600 ben böyle istedim Emir Emir Emir Emir hayatımı sikti 517 00:33:56,600 --> 00:33:59,266 reyhan sik yeter yeter 518 00:34:00,366 --> 00:34:01,600 ben mi siktim senin hayatını 519 00:34:01,600 --> 00:34:03,100 evet sen ne diyorsun 520 00:34:03,100 --> 00:34:06,366 hadi be ben senin için işimi gücümü ailemi 521 00:34:06,366 --> 00:34:08,66 dostlarımı her şeyimi bıraktım 522 00:34:08,166 --> 00:34:10,833 ben senin için annemlerden para aldım be 523 00:34:12,300 --> 00:34:13,400 bravo be bravo 524 00:34:13,400 --> 00:34:14,466 gerçekten ben de 525 00:34:14,466 --> 00:34:16,400 bu para meselesine ne zaman geliceksin diye bekliyodum 526 00:34:16,400 --> 00:34:18,100 hiç zaman kaybetmedin şahane 527 00:34:18,133 --> 00:34:19,766 ne yani parasını ben verdim 528 00:34:19,766 --> 00:34:21,633 hayallerin sahibi de benim diyosun öyle mi 529 00:34:21,700 --> 00:34:23,33 yani istediğim renge boyatırım 530 00:34:23,33 --> 00:34:24,100 istediğim ismi koyarım 531 00:34:24,100 --> 00:34:26,366 istediğim boktan boktan insanları içeriye doldururum 532 00:34:26,366 --> 00:34:29,300 öyle mi saçmalıyosun her şey sana soruldu her şey 533 00:34:29,566 --> 00:34:31,333 ilgilenmedin zamanım yok dedin 534 00:34:31,333 --> 00:34:33,266 hadi be ben de senin için geçicim bu 535 00:34:33,566 --> 00:34:35,733 bu bardakları çürütme ağzını 536 00:34:36,600 --> 00:34:38,266 bunu sana neden anlatıyorum 537 00:34:38,266 --> 00:34:40,166 neden sana açıklama yapıyorum 538 00:34:40,166 --> 00:34:44,500 defol ya defol siktir git napıcaksın beni kovucaksın 539 00:34:44,500 --> 00:34:46,433 sen mi yöneticeksin burayı şef olmadan öyle mi 540 00:34:46,433 --> 00:34:47,433 napıcaksın peki 541 00:34:47,433 --> 00:34:50,66 he boktan boktan yemekler yapıp şarap mı işliceksin 542 00:34:50,66 --> 00:34:52,66 sus artık Emir sus sus 543 00:34:52,200 --> 00:34:54,333 çık git defol git git 544 00:34:57,766 --> 00:34:58,566 ha 545 00:35:11,900 --> 00:35:12,700 ah ah 546 00:35:21,766 --> 00:35:22,566 ah ah 547 00:35:56,933 --> 00:35:59,0 Baba Baba 548 00:36:18,166 --> 00:36:18,966 eee 549 00:36:19,266 --> 00:36:20,66 bi 550 00:36:34,633 --> 00:36:38,166 anne kızım bi şey mi oldu 551 00:36:39,566 --> 00:36:43,100 sesini duymak istedim yani bu saatte arayınca 552 00:36:43,633 --> 00:36:45,700 iyi misin iyiyim mi 553 00:36:45,700 --> 00:36:46,966 Emir de iyiyim mi 554 00:36:49,166 --> 00:36:52,833 o da iyi tamam çok selam söyle ona da 555 00:36:54,166 --> 00:36:55,300 söylerim 556 00:37:11,366 --> 00:37:12,300 2 3 557 00:37:21,566 --> 00:37:24,366 muck muck 558 00:37:35,100 --> 00:37:36,900 he salak 559 00:37:49,266 --> 00:37:51,733 urvar mesai 560 00:37:54,500 --> 00:37:57,566 bayağı gitti adam ya abi biz de gidelim abi hadi yürü 561 00:37:59,66 --> 00:37:59,866 iyi madem 562 00:38:00,666 --> 00:38:02,0 ben de eve yürüyim diyorum 563 00:38:02,733 --> 00:38:03,533 bu saatte 564 00:38:04,400 --> 00:38:07,600 ne yürümesiymiş öyle kafam falan dağılır ya 565 00:38:07,600 --> 00:38:08,966 o emzik piçine takıldı ya 566 00:38:09,533 --> 00:38:12,866 kanka ama sarılmadan bırakma ya kanka sarılcam 567 00:38:13,166 --> 00:38:16,133 aaa iyi ki doğdun musmutlu yıllar sana 568 00:38:16,133 --> 00:38:16,933 evet 569 00:38:17,733 --> 00:38:19,133 görüşürüz iyi ki varsın 570 00:38:19,133 --> 00:38:22,400 tamam bırak cücüğü gitcek hadi bye bye bye bye için 571 00:39:17,333 --> 00:39:18,133 ooo 572 00:39:36,633 --> 00:39:39,33 Ceyhan ege ne kokar 573 00:39:40,333 --> 00:39:41,900 yani biçok şey kokar 574 00:39:43,533 --> 00:39:45,166 ama o imza tabağı gibi kokmaz 575 00:39:59,366 --> 00:40:00,933 sen şaka yapmadın mı 576 00:40:01,733 --> 00:40:02,933 ben şaka yapmam ki 577 00:40:08,900 --> 00:40:11,466 önlüklerde isimler yazıyodu demiştin 578 00:40:11,466 --> 00:40:13,233 her gördüğün şeyi hatırlıyo musun 579 00:40:13,233 --> 00:40:16,0 hatırlıyorum hep mi he 580 00:40:19,0 --> 00:40:20,300 neyse neymiş 581 00:40:23,333 --> 00:40:25,366 ben her şeyi hatırlasam yaşayamam 582 00:40:26,700 --> 00:40:27,933 unutmak lazım 583 00:40:29,100 --> 00:40:30,533 bu geceye mesela 584 00:40:31,966 --> 00:40:34,933 ama o maalesef biraz zor olcak 585 00:40:39,333 --> 00:40:40,600 ben başka bi yol biliyorum 586 00:40:42,200 --> 00:40:46,933 ooo uzerbey'den hayat dersleri söyle bakalım neymiş 587 00:40:47,300 --> 00:40:50,0 yani eğer o gün kötü bi şey yaşadıysam 588 00:40:50,333 --> 00:40:52,666 yanına eş değer ağırlıklı iyi bi şey koyuyorum 589 00:40:52,933 --> 00:40:55,100 o Günü hatırladığımda ikisini birden hatırlıyorum 590 00:40:55,733 --> 00:40:56,800 iyi ve kötüyü 591 00:40:58,733 --> 00:41:00,166 ne türlüyorum diyosun 592 00:41:02,366 --> 00:41:03,166 doğru 593 00:41:25,200 --> 00:41:26,700 sen daha çocuksun 594 00:41:32,466 --> 00:41:33,266 ah 595 00:41:37,366 --> 00:41:40,500 kalkma kalkma kalkma kalkma kalkma 596 00:43:19,566 --> 00:43:20,600 tamam mı 597 00:00:27,366 --> 00:00:29,133 girls boy looking at us 598 00:00:31,333 --> 00:00:34,466 huh, is there a problem from the garden for a second? 599 00:00:34,466 --> 00:00:36,300 I'll take a look, I'm coming right away 600 00:00:46,500 --> 00:00:47,666 what are you doing here 601 00:00:48,900 --> 00:00:50,966 Look, you can't come and go here 602 00:00:51,366 --> 00:00:52,233 bump bro 603 00:00:52,233 --> 00:00:55,466 Bump brother, who is North, are you telling me to someone? 604 00:00:55,933 --> 00:00:56,766 wait a minute my 605 00:00:56,766 --> 00:00:59,0 I have 1000 problems on my head, okay? 606 00:00:59,0 --> 00:01:01,266 It wasn't something done with love, nothing happened anyway 607 00:01:01,266 --> 00:01:02,266 such a sloppy 608 00:01:02,300 --> 00:01:03,666 it was nonsense 609 00:01:04,100 --> 00:01:07,300 I don't feel anything, I didn't feel you 610 00:01:08,0 --> 00:01:11,133 your age, look at your age, look at me 611 00:01:11,600 --> 00:01:12,800 ok give it to me 612 00:01:14,0 --> 00:01:14,800 go now 613 00:01:26,333 --> 00:01:28,866 sorry we got it 614 00:01:28,933 --> 00:01:30,566 how beautiful what 615 00:01:32,66 --> 00:01:35,433 tomatoes or Nurgül 616 00:01:37,100 --> 00:01:40,66 I'll buy it but it looks very yellow 617 00:01:43,800 --> 00:01:44,866 Zeyno is very soon 618 00:02:34,866 --> 00:02:44,800 my nose is broken 619 00:04:08,900 --> 00:04:09,700 so sweet 620 00:04:27,633 --> 00:04:28,433 mother mother 621 00:05:53,133 --> 00:05:53,933 that's it 622 00:06:08,966 --> 00:06:11,366 Genius, how many minutes did you finish the exam? 623 00:06:15,266 --> 00:06:15,866 my brother 624 00:06:15,866 --> 00:06:18,333 Let him be the fastest man to win computer engineering 625 00:06:18,333 --> 00:06:19,800 I don't know anymore we don't know that 626 00:06:20,266 --> 00:06:21,466 how did you go 627 00:06:21,466 --> 00:06:23,700 mine doesn't kill, mine doesn't make you laugh either 628 00:06:24,433 --> 00:06:25,266 my mom is calling 629 00:06:26,200 --> 00:06:27,400 mom 630 00:06:28,300 --> 00:06:31,733 huh, it went well 631 00:06:34,133 --> 00:06:35,433 no mom no such thing 632 00:06:37,266 --> 00:06:38,800 mom come on 633 00:06:39,466 --> 00:06:40,933 sea come mom stop 634 00:06:40,933 --> 00:06:42,500 ok don't do it yourself we are coming 635 00:06:42,500 --> 00:06:43,900 did something happen mom 636 00:06:44,466 --> 00:06:45,900 tell me did something happen 637 00:07:02,900 --> 00:07:06,266 hmm these are amazing do you like it 638 00:07:06,266 --> 00:07:07,700 Mrs. Reyyan, bon appetit 639 00:07:07,766 --> 00:07:08,966 Doesn't he hear orders? 640 00:07:08,966 --> 00:07:10,833 no what wouldn't i hear 641 00:07:11,166 --> 00:07:12,666 My chief of command hmm 642 00:07:12,666 --> 00:07:14,166 He has prepared very good things. 643 00:07:14,166 --> 00:07:15,633 I'm talking to my sister melahat 644 00:07:15,966 --> 00:07:18,166 Well then let's put something on the toothpick 645 00:07:18,166 --> 00:07:19,533 Let's put the menu, my reyhan 646 00:07:23,533 --> 00:07:24,200 don't look mom 647 00:07:24,200 --> 00:07:25,433 he entered 1 thing again 648 00:07:27,800 --> 00:07:28,600 look 649 00:07:29,400 --> 00:07:33,33 I say it's amazing, I can't get enough of it personally 650 00:07:38,900 --> 00:07:40,933 Ms. Reyyan, there are no tomatoes left. 651 00:07:41,133 --> 00:07:44,266 Let there be tomatoes you want, vedoş and painkillers for you 652 00:07:48,133 --> 00:07:51,300 mom come on where have you been guys ya wrap 653 00:07:51,500 --> 00:07:52,800 stop don't get up what are you doing 654 00:07:52,800 --> 00:07:54,100 aaa let me be fine 655 00:07:54,100 --> 00:07:55,133 because i raided the hospital 656 00:07:55,133 --> 00:07:56,566 After a few hours, the doctor would leave. 657 00:07:56,566 --> 00:07:57,766 Look, you didn't eat your sandwich either. 658 00:07:57,766 --> 00:07:58,500 no don't extend 659 00:07:58,500 --> 00:08:00,966 let's not get it out bro don't start bro 660 00:08:01,0 --> 00:08:03,233 ok i will remove english 661 00:08:04,66 --> 00:08:07,700 there is a nurse, i play, you go and walk 662 00:08:12,833 --> 00:08:13,533 very sorry 663 00:08:13,533 --> 00:08:16,733 so can we make a nurse who smiles as beautiful as you? 664 00:08:17,833 --> 00:08:19,0 thank you 665 00:08:19,0 --> 00:08:20,900 ha ha thank you nothing 666 00:08:20,900 --> 00:08:21,966 I thank you 667 00:08:21,966 --> 00:08:23,866 So you really expanded my horizons 668 00:08:24,100 --> 00:08:27,0 I decided to invest all my college results in medicine 669 00:08:27,366 --> 00:08:30,500 win well, we will have a handsome doctor for us 670 00:08:30,500 --> 00:08:31,400 thank you so much 671 00:08:31,600 --> 00:08:33,166 you're welcome goodbye 672 00:08:40,133 --> 00:08:44,200 I came, I came, what did you like, I think you liked the nurse 673 00:08:44,300 --> 00:08:47,166 what does it have to do with Allah Allah brother 674 00:08:47,166 --> 00:08:50,733 huh i mean to keep you busy like that huh 675 00:08:53,300 --> 00:08:55,833 so what are we doing now we go straight home right? 676 00:08:55,833 --> 00:08:58,333 no bro, let's do a shopping for food first 677 00:08:58,333 --> 00:09:00,433 Let Ms. Aylin have a nice meal 678 00:09:11,433 --> 00:09:13,333 Does this smell like Moroccan will end? 679 00:09:13,333 --> 00:09:15,333 Or will you read them one by one? 680 00:09:18,166 --> 00:09:18,966 yes 681 00:09:20,200 --> 00:09:22,166 you're going to break so why 682 00:09:23,833 --> 00:09:26,200 so there is a pattern 683 00:09:27,466 --> 00:09:29,133 do you have tomatoes too? 684 00:09:30,0 --> 00:09:32,33 Yes to find the right tomato 685 00:09:32,933 --> 00:09:34,300 multi shape color 686 00:09:35,933 --> 00:09:37,933 there must be a smell too 687 00:09:38,133 --> 00:09:39,466 what happens when that happens 688 00:09:40,533 --> 00:09:41,400 it's nice 689 00:09:43,900 --> 00:09:47,33 Is it bad if you can't find tomatoes? 690 00:09:47,200 --> 00:09:48,733 yo not bad 691 00:09:50,266 --> 00:09:51,166 less beautiful 692 00:09:53,66 --> 00:09:56,0 how much less, for example, if we say 100, how many faces is that? 693 00:10:03,800 --> 00:10:05,800 how hard is your life 694 00:10:05,800 --> 00:10:07,133 I'm in a hurry 695 00:10:07,633 --> 00:10:08,900 if you let this 696 00:10:08,900 --> 00:10:11,200 Should I gain 2 kilos from 90 duos? 697 00:10:29,566 --> 00:10:32,300 no he doesn't answer 698 00:10:48,733 --> 00:10:49,800 then one tea 699 00:10:50,800 --> 00:10:51,600 ok 700 00:10:54,0 --> 00:10:57,666 mom huh fuck caught bro why are you letting me 701 00:10:57,666 --> 00:10:59,66 bro he doesn't listen to me 702 00:10:59,433 --> 00:11:01,600 I only listen to Turkish rap 703 00:11:01,600 --> 00:11:03,0 mom it's not funny at all can you put it out 704 00:11:03,0 --> 00:11:05,966 smoking is forbidden, no jokes, what did I understand from this job? 705 00:11:07,33 --> 00:11:08,833 take a look i will put it out 706 00:11:08,833 --> 00:11:10,500 take it, i put it out, these are over 707 00:11:10,500 --> 00:11:13,233 don't forget to stop by as you will see tomorrow ok bro 708 00:11:22,966 --> 00:11:24,833 oh man, there's nothing like home 709 00:11:25,100 --> 00:11:27,200 Aunt Aylin, what should we do? 710 00:11:27,366 --> 00:11:29,33 oh no i'm so bored now 711 00:11:29,33 --> 00:11:30,466 that's enough bro i forgot the bread in the car 712 00:11:30,466 --> 00:11:31,466 I'll take it right away okay 713 00:11:33,433 --> 00:11:34,466 wanting water 714 00:11:34,800 --> 00:11:37,433 I'll be my aunt Aylin, I'll take a glass, my dear will grow 715 00:11:37,733 --> 00:11:38,933 no i don't want 716 00:11:43,766 --> 00:11:45,866 thank you dear enjoy my aunt 717 00:11:45,866 --> 00:11:48,266 Tell me how your exam went 718 00:11:48,333 --> 00:11:49,633 well it went well 719 00:11:49,733 --> 00:11:52,700 it wasn't bad how was good mete's 720 00:11:52,700 --> 00:11:55,733 no one knows what the boy is doing 721 00:11:55,733 --> 00:11:58,700 ha ha stop I guess our crazy 722 00:11:59,700 --> 00:12:02,100 cousin who was that woman 723 00:12:02,800 --> 00:12:06,866 I don't know who is the woman you talk to in this garden 724 00:12:06,933 --> 00:12:10,133 If you don't know, why did you talk so long? 725 00:12:11,100 --> 00:12:16,833 no tomatoes or anything like tomato rice what is that rice 726 00:12:16,833 --> 00:12:19,300 amazing or like a child 727 00:12:19,566 --> 00:12:22,200 please look, aunt Aylin ate her corners 728 00:12:22,200 --> 00:12:25,200 it's customary, it's the custom of a 5 year old child 729 00:12:25,200 --> 00:12:30,0 menstruation has no age bro 347 × 913 316,811 730 00:12:30,233 --> 00:12:31,466 do you love doing this 731 00:12:32,133 --> 00:12:34,100 Aunt Aylin mom 732 00:12:35,200 --> 00:12:39,133 don't interfere with mother or lan mete or mete 733 00:12:40,100 --> 00:12:41,233 mom put it out 734 00:12:42,266 --> 00:12:44,600 the moon is good ok i'm putting it out 735 00:12:44,600 --> 00:12:46,733 you answer me, you were telling the plan 736 00:12:46,733 --> 00:12:49,800 what's the plan, my master was talking to a woman 737 00:12:49,800 --> 00:12:53,633 hmm who is that woman i didn't see you were talking on the phone 738 00:12:53,633 --> 00:12:56,133 dude really who was that woman bro i don't know 739 00:12:56,333 --> 00:13:02,300 tomatoes were being talked about or something 740 00:13:02,300 --> 00:13:05,400 dude what was that bro 741 00:13:06,400 --> 00:13:09,366 the egg is burning son, you burned the egg 742 00:13:15,233 --> 00:13:18,666 ooo it burned or it was inspected, it's inedible now 743 00:13:19,300 --> 00:13:22,66 They keep calling me too, I have to go to the cafe 744 00:13:22,133 --> 00:13:23,266 so i'll take you dad 745 00:13:23,266 --> 00:13:24,866 call them already they will come to the vineyard just like 746 00:13:24,866 --> 00:13:26,333 will you leave without eating anything? 747 00:13:26,333 --> 00:13:27,666 I already snack at the cafe 748 00:13:27,666 --> 00:13:30,166 Aunt Aylin, this is the world, you are shameful 749 00:13:30,166 --> 00:13:32,433 ha come on we ran away see you aunt Aylin 750 00:13:32,566 --> 00:13:34,900 eee, will you stop by the mound evening dress? 751 00:13:34,900 --> 00:13:37,100 ok come on bye bye see you bye bye 752 00:13:37,866 --> 00:13:41,433 I'm on it, this is the first time 753 00:13:42,400 --> 00:13:46,866 I don't understand what, don't make this egg or something. 754 00:13:49,600 --> 00:13:50,666 anyway 755 00:13:52,0 --> 00:13:53,633 come on now pour some tea 756 00:13:53,833 --> 00:13:56,600 Let me know when it happens, I'll get some rest okay 757 00:14:09,266 --> 00:14:10,666 can i have cheddar 758 00:14:17,333 --> 00:14:20,166 lightning brother table four for 2 cheddar toast 759 00:14:24,266 --> 00:14:25,700 I heard girl I heard 760 00:14:31,566 --> 00:14:35,466 bro, did you come out of the lottery, son? 761 00:14:35,466 --> 00:14:37,133 come on 762 00:14:37,133 --> 00:14:40,800 I said 50 times, friend, I said take that cheese with my tongue. 763 00:14:40,800 --> 00:14:43,733 he brings it like a brick without slicing it out of spite 764 00:14:43,733 --> 00:14:45,266 slices are very expensive 765 00:14:45,500 --> 00:14:47,800 ass i'll be back too bro 766 00:14:49,566 --> 00:14:51,800 Is this the omelet we tried last time with you? 767 00:14:52,266 --> 00:14:53,333 i was doing it to my mom 768 00:14:54,266 --> 00:14:55,733 I also put pickled thyme in it 769 00:14:56,666 --> 00:14:57,466 but i burned 770 00:14:59,33 --> 00:15:00,866 here you don't think too much son 771 00:15:01,100 --> 00:15:03,400 If you think too much, you will burn 772 00:15:04,500 --> 00:15:07,266 pickled thyme hmm 773 00:15:08,400 --> 00:15:09,200 good idea 774 00:15:10,266 --> 00:15:11,100 very good idea 775 00:15:11,466 --> 00:15:14,433 In fact, the menu is renewed every month, whatever the season is. 776 00:15:14,433 --> 00:15:16,266 work squint renewal with the permission of the Lord 777 00:15:16,266 --> 00:15:17,633 need to miss or something 778 00:15:18,0 --> 00:15:20,466 I'm working hard, so I'm dealing with that job. 779 00:15:20,533 --> 00:15:22,766 well you got it a lot, bravo 780 00:15:23,33 --> 00:15:24,800 Somalia lying with honor gets up 781 00:15:24,833 --> 00:15:26,600 why do you underestimate yourself 782 00:15:26,733 --> 00:15:29,100 also you are lucky if you are still sleeping 783 00:15:29,166 --> 00:15:30,433 this is not possible 784 00:15:31,333 --> 00:15:34,733 look these two are definitely pulling me ha ha ha 785 00:15:35,366 --> 00:15:37,633 No, Nurgül is the wine in this hug. 786 00:15:37,633 --> 00:15:40,466 he loved his matches so much we were talking about him 787 00:15:40,766 --> 00:15:41,566 what processing 788 00:15:41,566 --> 00:15:44,200 Those who hear Nurgül will think that Reyhan is making wine now. 789 00:15:45,300 --> 00:15:48,333 After the food is good, whatever you give goes with you. 790 00:15:48,333 --> 00:15:50,533 bro, i don't think so 791 00:15:50,533 --> 00:15:53,0 how many people have i heard this from 792 00:15:53,0 --> 00:15:55,333 don't look at your husband, these chefs are always like this 793 00:15:55,533 --> 00:15:57,33 if there is a success 794 00:15:57,133 --> 00:15:59,800 this success belongs only to them dear 795 00:16:00,266 --> 00:16:01,600 the success of rum 796 00:16:01,600 --> 00:16:04,533 Of course, Emir's success is in his name. 797 00:16:04,533 --> 00:16:06,800 chef restaurant never hurt her husband 798 00:16:06,800 --> 00:16:08,966 not ugly at all chief ha ha ha ha 799 00:16:10,533 --> 00:16:11,933 does anyone want a bride 800 00:16:12,433 --> 00:16:14,533 I'll take it dear 801 00:16:30,466 --> 00:16:33,366 Emir, are you upset with Selçuk and Nurgül, yo? 802 00:16:34,433 --> 00:16:36,600 You know Nurgül, who will eat your tongue? 803 00:16:36,600 --> 00:16:37,800 he was joking 804 00:16:38,33 --> 00:16:40,166 of course i know 805 00:16:40,600 --> 00:16:42,266 come on i tidied the table 806 00:16:42,466 --> 00:16:44,366 melody takes care of the rest in the morning 807 00:16:45,466 --> 00:16:46,566 do we sleep 808 00:16:48,233 --> 00:16:49,900 or do you see me drinking whiskey 809 00:16:51,66 --> 00:16:52,733 yes what do i know 810 00:16:52,733 --> 00:16:55,0 These days, your eyes don't see anything but wine, let me ask you. 811 00:16:55,0 --> 00:16:55,800 I said 812 00:17:00,766 --> 00:17:02,633 go to bed, I'll hang out a little 813 00:17:04,166 --> 00:17:04,966 sure 814 00:17:29,900 --> 00:17:32,300 every part my score holds for me 815 00:17:32,666 --> 00:17:33,466 without 816 00:17:34,100 --> 00:17:37,500 Well, if what I'm waiting for comes, I'm a sparkling business 817 00:17:37,500 --> 00:17:39,700 this is dry blue so the rest cared 818 00:17:39,700 --> 00:17:40,966 of course i think it's ridiculous 819 00:17:41,466 --> 00:17:43,866 Now what does the business have to do with a person like you? 820 00:17:43,966 --> 00:17:46,133 distant relative typist son business 821 00:17:46,366 --> 00:17:47,600 look now set up in your head 822 00:17:47,966 --> 00:17:49,300 if i study theater 823 00:17:49,433 --> 00:17:51,833 What will relatives say if I read a picture? 824 00:17:52,300 --> 00:17:52,866 my sailor 825 00:17:52,866 --> 00:17:56,533 these are good nice nice but they won't make money in the future 826 00:17:56,966 --> 00:17:59,933 but the business has immunity, do you understand? 827 00:17:59,933 --> 00:18:02,900 oh it's logical what did you think 828 00:18:04,433 --> 00:18:06,600 dude what's wrong with you son 829 00:18:08,33 --> 00:18:08,833 extend 830 00:18:13,300 --> 00:18:14,100 very close 831 00:18:15,100 --> 00:18:16,0 what the hell 832 00:18:18,700 --> 00:18:19,500 everything 833 00:18:20,433 --> 00:18:21,233 go 834 00:18:22,833 --> 00:18:23,933 what am i going to do 835 00:18:24,600 --> 00:18:26,633 you are not there i have no mother alone 836 00:18:27,433 --> 00:18:29,800 berk school without anyone who knows me used to me 837 00:18:29,800 --> 00:18:30,600 I won't like either 838 00:18:30,833 --> 00:18:34,366 the moon is longer, you inflated me, stay in the memory, my son 839 00:18:34,366 --> 00:18:36,566 oh bro we took the exam in the morning 840 00:18:36,566 --> 00:18:38,33 look what we talked about at night 841 00:18:38,333 --> 00:18:41,200 sorry but fuck me young like us so 842 00:18:41,433 --> 00:18:45,600 dude that's all i know about the future 843 00:18:45,600 --> 00:18:48,733 the sea goes into the sea guys hu hu 844 00:18:52,566 --> 00:18:53,533 come on 845 00:19:34,66 --> 00:19:37,433 viking girl do you have a husband 846 00:19:37,600 --> 00:19:41,400 What can I say if they don't say exactly 1 jerk? 847 00:19:41,400 --> 00:19:44,233 Should I say an order, my daughter, jump and come here 848 00:19:44,233 --> 00:19:45,433 didn't you ever miss 849 00:19:45,433 --> 00:19:48,233 well i miss you so much but i can't quit 850 00:19:48,233 --> 00:19:51,200 burla's gastronomy princess had shit on me 851 00:19:51,200 --> 00:19:52,933 hang out after a jerk 852 00:19:52,933 --> 00:19:54,666 how many years is my husband you call asshole 853 00:19:55,66 --> 00:19:56,466 you left everything for this 854 00:19:56,466 --> 00:19:58,700 I'm not telling you anything seda 855 00:19:58,766 --> 00:20:00,166 but what do i say to him 856 00:20:00,166 --> 00:20:02,400 ok i say seda i say get up 857 00:20:02,600 --> 00:20:03,733 I need to close 858 00:20:03,733 --> 00:20:06,700 oh well close ok i will call you i will open you ok 859 00:20:08,833 --> 00:20:11,866 I'm coming I'm coming 860 00:20:11,966 --> 00:20:13,900 samet where are you 861 00:20:14,833 --> 00:20:16,700 ooo it will be evening for you to come 862 00:20:17,266 --> 00:20:20,566 hello bro, if something is to be taken somewhere, I will take it 863 00:20:20,566 --> 00:20:22,366 my bard has 2 floors, he will go to nuri 864 00:20:22,433 --> 00:20:25,900 Isn't the soul the restaurant on those vineyards, brother? 865 00:20:26,200 --> 00:20:28,733 I'll find it, live it 866 00:20:36,700 --> 00:20:37,500 do you have 867 00:20:52,333 --> 00:20:53,366 more makeup 868 00:20:55,466 --> 00:20:57,200 a clean place 869 00:21:02,466 --> 00:21:08,366 Juventus in the Republic of Turkey 870 00:21:35,833 --> 00:21:38,800 Have the orders arrived, you can put it here 871 00:21:42,733 --> 00:21:44,400 which ones did you bring 872 00:21:44,433 --> 00:21:47,300 hundreds or 90 duos? 873 00:21:48,733 --> 00:21:50,366 so i didn't choose but 874 00:21:51,766 --> 00:21:52,933 these are hundreds 875 00:21:53,900 --> 00:21:56,266 Is it your first time entering a professional kitchen? 876 00:21:56,800 --> 00:21:59,733 come on hurry up come on what are they doing here 877 00:22:00,0 --> 00:22:02,333 come on bro we are working let the one who has no job go out 878 00:22:02,333 --> 00:22:04,300 let's get them out of here 879 00:22:04,366 --> 00:22:06,66 long live alum 880 00:22:23,333 --> 00:22:26,800 ooo bro welcome come come your mother-in-law love come 881 00:22:26,800 --> 00:22:30,466 Where is Suzak brother, we couldn't find anything bro 882 00:22:30,466 --> 00:22:30,966 did it happen 883 00:22:30,966 --> 00:22:33,600 No, I just went to a place called soul by chance. 884 00:22:33,600 --> 00:22:35,566 Is it the soul, I know it 885 00:22:36,200 --> 00:22:39,333 the owner comes to our cafe in the morning every morning hmm 886 00:22:40,866 --> 00:22:42,766 very sweet woman or sweet 887 00:22:43,66 --> 00:22:46,200 my son, my dear, it's so sweet, I wonder why 888 00:22:46,200 --> 00:22:47,233 I wonder why 889 00:22:47,266 --> 00:22:50,766 now think about it, now it was going to be a chocolate cake huh 890 00:22:51,866 --> 00:22:55,200 dude, should we have a giant cake for your birthday tomorrow? 891 00:22:55,200 --> 00:22:57,833 Can you even get this out of you? 892 00:22:58,733 --> 00:23:01,266 Sorry, let's celebrate tomorrow, this year 893 00:23:01,600 --> 00:23:04,233 yes bro it's a special day 894 00:23:04,233 --> 00:23:05,366 today is your birthday 895 00:23:05,366 --> 00:23:08,300 224,640 people are born every day in the world bro 896 00:23:08,300 --> 00:23:11,666 The guy fucked all our enthusiasm, now let it go bro 897 00:23:11,900 --> 00:23:14,566 yakamozort special 898 00:23:15,100 --> 00:23:16,466 prepare these and let's eat son 899 00:23:16,466 --> 00:23:17,933 Is sea urchin something to eat? 900 00:23:17,933 --> 00:23:20,433 he thinks it's just something with a sinking foot, fart 901 00:23:20,933 --> 00:23:23,666 Didn't I tell you without drinking that shit? 902 00:23:23,666 --> 00:23:26,33 he love bro we love bro 903 00:23:31,266 --> 00:23:33,800 Mrs. Reyhan, thank you very much for your coffee. 904 00:23:33,800 --> 00:23:35,533 Bon appetit, greetings to Hakan 905 00:23:35,666 --> 00:23:39,333 this time of the morning you two got it 906 00:23:39,333 --> 00:23:41,900 We were going to drink coffee so that we could go 907 00:23:41,900 --> 00:23:43,133 sailor be careful 908 00:23:43,133 --> 00:23:46,33 this friend can smell the coffee beans one by one 909 00:23:46,700 --> 00:23:48,633 do you meet 910 00:23:48,633 --> 00:23:51,66 we met in the garden and on the roda 911 00:23:51,166 --> 00:23:53,133 yes but we don't meet 912 00:23:53,633 --> 00:23:56,900 Reyhan, I don't have h in between, I'm on too 913 00:23:56,900 --> 00:24:00,933 by the way, you're still sleeping standing up, girl 914 00:24:00,933 --> 00:24:02,266 I wouldn't normally come 915 00:24:02,266 --> 00:24:03,766 I couldn't resist this guy's birthday 916 00:24:03,766 --> 00:24:06,66 a today is your birthday so today but but 917 00:24:06,566 --> 00:24:07,700 friend who doesn't like to celebrate 918 00:24:07,700 --> 00:24:09,833 How do you mean there is no party? 919 00:24:09,833 --> 00:24:12,66 I guess we'll go out to dinner or something, right? 920 00:24:12,66 --> 00:24:14,300 ok here you go and set your table 921 00:24:14,300 --> 00:24:16,500 really yes i will say it can be nice 922 00:24:16,500 --> 00:24:19,900 it doesn't want to be beautiful either, it will happen 923 00:24:20,266 --> 00:24:22,33 ok i'm waiting for you tonight then 924 00:24:22,266 --> 00:24:24,433 ok super bon appetit 925 00:24:25,133 --> 00:24:26,66 are you okay 926 00:24:30,400 --> 00:24:31,766 you're retarded 927 00:24:44,633 --> 00:24:46,366 so cute so beautiful 928 00:24:47,966 --> 00:24:49,333 Isn't the view very good? 929 00:24:49,333 --> 00:24:52,333 I totally forgot to put the shank data or something 930 00:24:52,333 --> 00:24:55,400 good evening hello 931 00:24:55,400 --> 00:24:57,666 my uncle made a reservation for the wedding 932 00:24:57,666 --> 00:24:58,666 we were waiting for you too 933 00:24:58,666 --> 00:24:59,466 please come 934 00:25:01,500 --> 00:25:02,300 for TikTok 935 00:25:08,133 --> 00:25:09,266 good evening 936 00:25:11,433 --> 00:25:13,966 dude everything looks so good 937 00:25:14,333 --> 00:25:15,866 what are we going to say guys 938 00:25:15,866 --> 00:25:17,900 I look at the most expensive in such cases. 939 00:25:17,900 --> 00:25:19,500 I say the most expensive one below 940 00:25:19,500 --> 00:25:20,833 We have come this far with this formula. 941 00:25:20,833 --> 00:25:23,666 only it doesn't write black again bro 942 00:25:23,666 --> 00:25:24,466 we fucked then 943 00:25:25,0 --> 00:25:26,466 bro if there is no price on a menu 944 00:25:26,466 --> 00:25:28,333 then there are tears when the account comes 945 00:25:28,533 --> 00:25:30,33 what's the signature plate bro 946 00:25:30,233 --> 00:25:31,600 I want the chef's signature plate 947 00:25:31,600 --> 00:25:32,266 smell of ege 948 00:25:32,266 --> 00:25:34,700 If my brother wants a signature plate, that plate will come. 949 00:25:34,700 --> 00:25:35,766 welcome here 950 00:25:35,800 --> 00:25:38,366 ooo nice we found it without h by the way 951 00:25:38,366 --> 00:25:38,900 Ms. Reyhan 952 00:25:38,900 --> 00:25:41,300 I was very curious about the meaning of this special name. 953 00:25:41,300 --> 00:25:43,66 what is the first fresh of everything 954 00:25:44,933 --> 00:25:48,566 wow you worked i was surprised you will be more surprised 955 00:25:48,566 --> 00:25:50,33 did you decide 956 00:25:50,33 --> 00:25:52,66 huh, we want the chef's signature plate 957 00:25:52,366 --> 00:25:54,700 we want the chief to sign this table 958 00:25:54,700 --> 00:25:55,933 don't even throw it once 959 00:25:55,933 --> 00:25:58,333 Throw it 3 times, yes, so this table always smells like aegean 960 00:25:58,333 --> 00:26:00,400 well, because we are underage people at the same time 961 00:26:00,400 --> 00:26:01,633 Please ask for wine 3 times 962 00:26:01,633 --> 00:26:03,33 The Most Expensive Wine 963 00:26:03,200 --> 00:26:04,166 one bottom it's ok 964 00:26:04,166 --> 00:26:06,966 then the signature plate of 3 of our chefs will be for you soon. 965 00:26:06,966 --> 00:26:08,366 I bring the smell of ege 966 00:26:08,366 --> 00:26:10,700 also a very good oriflame in wine selection 967 00:26:10,700 --> 00:26:11,500 I'm coming right away 968 00:26:14,100 --> 00:26:18,500 look at the woman, isn't she a very beautiful woman? 969 00:26:18,533 --> 00:26:19,600 yes yes 970 00:26:21,466 --> 00:26:22,766 3 regen smell 971 00:26:24,366 --> 00:26:28,66 Which table is that or the expensive Reyhan Hanım's guests? 972 00:26:28,66 --> 00:26:29,433 Reyhan Hanım's guests? 973 00:26:31,866 --> 00:26:34,333 What will those adolescents understand from the smell of Aegean? 974 00:26:35,600 --> 00:26:37,566 3 the smell of Aegean starter 975 00:26:47,666 --> 00:26:48,600 it was very good 976 00:26:49,266 --> 00:26:50,633 how better 977 00:26:51,33 --> 00:26:52,600 birthday boy do you like it 978 00:26:52,600 --> 00:26:54,300 everything was great my reynmen 979 00:26:54,300 --> 00:26:55,500 so thank you so much 980 00:26:55,500 --> 00:26:57,233 So we can say that your chef signed 981 00:26:57,233 --> 00:26:59,333 yes i like it too thanks 982 00:26:59,400 --> 00:27:00,933 aha this is a bit naughty 983 00:27:00,933 --> 00:27:02,766 do we lack a mistake 984 00:27:02,766 --> 00:27:04,33 Don't look at her, Ms. Reyhan 985 00:27:04,100 --> 00:27:05,233 in his head right now 986 00:27:05,233 --> 00:27:06,900 There are a lot of events that we can't understand. 987 00:27:06,900 --> 00:27:07,466 yes yes 988 00:27:07,466 --> 00:27:10,366 he even already took a recipe out of his head 989 00:27:10,366 --> 00:27:12,700 Of course, of course, he didn't just remove it, he found it incomplete. 990 00:27:13,733 --> 00:27:16,633 Good evening, let me introduce our chief Emir 991 00:27:16,700 --> 00:27:17,900 is everything okay 992 00:27:17,900 --> 00:27:21,100 it's on its way, my chief, we liked it very much, but 993 00:27:21,100 --> 00:27:24,200 but i guess the dice found something missing 994 00:27:24,233 --> 00:27:26,233 incomplete ambitious 995 00:27:26,866 --> 00:27:28,300 nice i like the claim 996 00:27:28,500 --> 00:27:29,633 what are we missing 997 00:27:29,833 --> 00:27:31,366 so i didn't say anything 998 00:27:31,366 --> 00:27:32,166 but you didn't say 999 00:27:32,166 --> 00:27:33,0 as i understand 1000 00:27:33,0 --> 00:27:34,500 You're the only one at this table who doesn't like it 1001 00:27:34,500 --> 00:27:37,300 yes, look for a second, we are missing for example 1002 00:27:38,100 --> 00:27:39,333 I am this young brother. 1003 00:27:39,333 --> 00:27:41,933 I see it as an opportunity to improve ourselves. 1004 00:27:42,66 --> 00:27:43,266 yes what is missing 1005 00:27:43,533 --> 00:27:44,933 what's up for a minute 1006 00:27:44,933 --> 00:27:48,66 ok my sailor i'm sure reyhan wait a second 1007 00:27:50,66 --> 00:27:51,500 yes waiting for your answer 1008 00:27:53,933 --> 00:27:55,966 What's wrong, is there something you can't say? 1009 00:27:56,200 --> 00:27:57,833 let's hold on we get the account 1010 00:27:57,833 --> 00:27:59,33 come on tell me we are missing 1011 00:27:59,233 --> 00:28:02,400 Look, I promise you, if you tell me, they will calculate from me Emir 1012 00:28:02,400 --> 00:28:03,266 Shouldn't we extend it anymore? 1013 00:28:03,266 --> 00:28:04,66 Reyhan don't get involved 1014 00:28:08,633 --> 00:28:11,466 I'm kidding guys we're having fun here 1015 00:28:12,100 --> 00:28:14,133 did you scare you or scare me 1016 00:28:14,133 --> 00:28:16,733 ok, you were pretty scared, look, your betin threw gasoline 1017 00:28:16,733 --> 00:28:19,533 pity reyhan, don't get an account from them 1018 00:28:21,733 --> 00:28:22,733 I see you 1019 00:28:25,766 --> 00:28:27,900 wait wait what did you say 1020 00:28:29,466 --> 00:28:31,366 how ozan cut the fish 1021 00:28:31,366 --> 00:28:33,366 with what spices you seasoned 1022 00:28:33,433 --> 00:28:35,233 using the sauce made by the tribune 1023 00:28:35,233 --> 00:28:37,933 how many degrees and what did melis cook the herb in which pan? 1024 00:28:37,933 --> 00:28:38,700 "When You Fall" 1025 00:28:38,700 --> 00:28:41,33 wait a second, how do you know my team? 1026 00:28:41,100 --> 00:28:43,100 I saw their names written on their aprons 1027 00:28:43,533 --> 00:28:44,333 what does this say 1028 00:28:44,333 --> 00:28:46,400 He won't forget what he saw again, my friend 1029 00:28:46,400 --> 00:28:49,533 Come on bro, tell me what's missing now so we can get up, come on bro 1030 00:28:50,766 --> 00:28:51,700 so this plate 1031 00:28:52,200 --> 00:28:53,100 much thought out 1032 00:28:53,566 --> 00:28:55,66 wanted to be perfect 1033 00:28:56,333 --> 00:28:57,133 very arrogant 1034 00:28:58,333 --> 00:28:59,566 that's exactly what's missing 1035 00:29:00,0 --> 00:29:00,933 so this plate 1036 00:29:04,233 --> 00:29:05,266 Aegean doesn't smell 1037 00:29:12,633 --> 00:29:13,433 what is this bro 1038 00:29:14,366 --> 00:29:15,933 you are dealing with me with children 1039 00:29:22,200 --> 00:29:23,333 let's get up now 1040 00:29:23,566 --> 00:29:25,466 good evening good evening 1041 00:29:26,133 --> 00:29:28,0 I'm sending it to someone right away 1042 00:29:29,833 --> 00:29:31,966 this plate doesn't smell like ege 1043 00:29:32,266 --> 00:29:34,900 bro, what did you do, you fucked in the man's mouth 1044 00:29:35,33 --> 00:29:38,333 he did very well bro, may God give patience to reyyan 1045 00:29:38,333 --> 00:29:40,600 Imagine that you are married to such a man. 1046 00:29:40,600 --> 00:29:42,200 oh fuck are they married 1047 00:29:42,366 --> 00:29:44,200 hope you sleep standing up 1048 00:29:48,433 --> 00:29:50,666 oh how 1049 00:29:51,633 --> 00:29:52,933 ok we are coming 1050 00:29:53,333 --> 00:29:56,233 bump brother is also locked in the kitchen 1051 00:29:59,633 --> 00:30:00,433 good night 1052 00:30:02,200 --> 00:30:03,300 Shall we take orders? 1053 00:30:04,233 --> 00:30:05,900 I'll work soon you get out 1054 00:30:06,600 --> 00:30:07,400 are you okay 1055 00:30:08,833 --> 00:30:10,266 why wouldn't i be fine 1056 00:30:11,300 --> 00:30:12,900 ok i'm going out 1057 00:30:23,733 --> 00:30:24,666 bump bro 1058 00:30:25,633 --> 00:30:27,33 hasn't been there for half an hour 1059 00:30:28,966 --> 00:30:30,500 bro what is locking yourself 1060 00:30:30,500 --> 00:30:32,366 what if you can't cut 1061 00:30:32,366 --> 00:30:34,200 Do I have to give double money to sliced people? 1062 00:30:44,800 --> 00:30:46,933 Look, he can't hold a knife and he's traveling because I'm a cook. 1063 00:30:47,400 --> 00:30:51,33 I'm going to fuck your ass, I'm going to panic and attack it bro 1064 00:30:51,33 --> 00:30:52,600 ok i will talk to him tomorrow 1065 00:30:52,600 --> 00:30:54,366 come on bump bro can you open it 1066 00:30:56,466 --> 00:30:59,166 hah coming out 1067 00:31:03,100 --> 00:31:05,166 he did it out of anger now 1068 00:32:19,166 --> 00:32:19,966 no 1069 00:33:02,600 --> 00:33:03,866 wait for me in the car 1070 00:33:05,266 --> 00:33:06,600 what are you doing Emir 1071 00:33:07,33 --> 00:33:08,500 you saw what i did 1072 00:33:09,333 --> 00:33:11,133 is that so what is your explanation 1073 00:33:11,133 --> 00:33:12,566 didn't you know this would happen 1074 00:33:12,566 --> 00:33:14,133 Didn't you come back to see this? 1075 00:33:14,133 --> 00:33:16,200 you saw what you did 1076 00:33:16,200 --> 00:33:17,900 you saw the result with your own eyes 1077 00:33:18,133 --> 00:33:20,0 neither what nor what result 1078 00:33:20,166 --> 00:33:21,766 fuck my life 1079 00:33:24,0 --> 00:33:25,600 Believe me I can't believe right now 1080 00:33:26,900 --> 00:33:29,366 believe me girl believe it was because of you 1081 00:33:29,400 --> 00:33:31,900 you fucked my life 1082 00:33:31,900 --> 00:33:35,166 yes you fucked thin thin and you fucked of course 1083 00:33:35,166 --> 00:33:37,600 Look, this restaurant is a soul chef restaurant, is it? 1084 00:33:37,733 --> 00:33:39,66 so how about me chief 1085 00:33:39,333 --> 00:33:42,400 I built shit together we built shit together 1086 00:33:42,400 --> 00:33:44,633 What is there that belongs to me other than this statue? 1087 00:33:44,800 --> 00:33:45,733 he said his name is soul 1088 00:33:45,733 --> 00:33:47,533 the soul said let's paint the walls this color 1089 00:33:47,533 --> 00:33:49,966 it was painted that color he said fuck the fate of my code 1090 00:33:49,966 --> 00:33:52,400 It was taken like this, I wanted it Emir so it happened 1091 00:33:52,400 --> 00:33:53,666 I wanted the order like this 1092 00:33:53,666 --> 00:33:56,600 I wanted it like this Emir Emir Emir fucked my life 1093 00:33:56,600 --> 00:33:59,266 Reyhan sik is enough 1094 00:34:00,366 --> 00:34:01,600 did i fuck your life 1095 00:34:01,600 --> 00:34:03,100 yes what are you saying 1096 00:34:03,100 --> 00:34:06,366 Come on, I'm doing my job for you, my family 1097 00:34:06,366 --> 00:34:08,66 I left my friends everything 1098 00:34:08,166 --> 00:34:10,833 I got money from my parents for you 1099 00:34:13,400 --> 00:34:14,466 really me too 1100 00:34:14,466 --> 00:34:16,400 I was waiting to see when you would come to this money issue 1101 00:34:16,400 --> 00:34:18,100 you wasted no time amazing 1102 00:34:18,133 --> 00:34:19,766 what so i paid for it 1103 00:34:19,766 --> 00:34:21,633 Do you say that I am the owner of your dreams? 1104 00:34:21,700 --> 00:34:23,33 so i paint it the color i want 1105 00:34:23,33 --> 00:34:24,100 I put the name I want 1106 00:34:24,100 --> 00:34:26,366 I fill in the shitty people I want 1107 00:34:26,366 --> 00:34:29,300 are you so silly everything was asked to you everything 1108 00:34:29,566 --> 00:34:31,333 You didn't care, you said you don't have time 1109 00:34:31,333 --> 00:34:33,266 come on i'm temporary for you too 1110 00:34:33,566 --> 00:34:35,733 don't rot these glasses 1111 00:34:36,600 --> 00:34:38,266 why am i telling you this 1112 00:34:38,266 --> 00:34:40,166 why am i explaining to you 1113 00:34:40,166 --> 00:34:44,500 get out or get out fuck off what are you going to do you're going to fire me 1114 00:34:44,500 --> 00:34:46,433 Are you going to manage this place without the chief? 1115 00:34:46,433 --> 00:34:47,433 so what are you doing 1116 00:34:47,433 --> 00:34:50,66 Are you going to cook shitty food and process wine? 1117 00:34:50,66 --> 00:34:52,66 shut up now Emir shut up 1118 00:34:52,200 --> 00:34:54,333 get out go go go go 1119 00:35:56,933 --> 00:35:59,0 Daddy Daddy 1120 00:36:34,633 --> 00:36:38,166 mom, did something happen to my daughter? 1121 00:36:39,566 --> 00:36:43,100 I wanted to hear your voice so when I call at this hour 1122 00:36:43,633 --> 00:36:45,700 are you okay am i ok 1123 00:36:45,700 --> 00:36:46,966 Am I okay at the order? 1124 00:36:49,166 --> 00:36:52,833 he's fine too ok say hi to him too 1125 00:36:54,166 --> 00:36:55,300 i tell 1126 00:37:54,500 --> 00:37:57,566 it's gone a lot, man, let's go too bro, let's go 1127 00:37:59,66 --> 00:37:59,866 well if 1128 00:38:00,666 --> 00:38:02,0 I say walk home too 1129 00:38:02,733 --> 00:38:03,533 at this hour 1130 00:38:04,400 --> 00:38:07,600 what a walk, my head will fall apart or something 1131 00:38:07,600 --> 00:38:08,966 that pacifier got stuck in your bastard 1132 00:38:09,533 --> 00:38:12,866 bro but don't leave without hugging bro I'll hug you 1133 00:38:13,166 --> 00:38:16,133 aaa happy birthday happy birthday to you 1134 00:38:16,133 --> 00:38:16,933 yes 1135 00:38:17,733 --> 00:38:19,133 see you good luck 1136 00:38:19,133 --> 00:38:22,400 ok let the little one go let's go bye bye bye bye 1137 00:39:36,633 --> 00:39:39,33 What does Ceyhan ege smell like? 1138 00:39:40,333 --> 00:39:41,900 so many things smell 1139 00:39:43,533 --> 00:39:45,166 but it doesn't smell like a signature plate 1140 00:39:59,366 --> 00:40:00,933 didn't you joke 1141 00:40:01,733 --> 00:40:02,933 I'm not kidding 1142 00:40:08,900 --> 00:40:11,466 You said the aprons had names 1143 00:40:11,466 --> 00:40:13,233 do you remember everything you see 1144 00:40:13,233 --> 00:40:16,0 do i always remember 1145 00:40:19,0 --> 00:40:20,300 anyway what 1146 00:40:23,333 --> 00:40:25,366 I can't live if I remember everything 1147 00:40:26,700 --> 00:40:27,933 gotta forget 1148 00:40:29,100 --> 00:40:30,533 for example tonight 1149 00:40:31,966 --> 00:40:34,933 but unfortunately it will be a little difficult 1150 00:40:39,333 --> 00:40:40,600 I know another way 1151 00:40:42,200 --> 00:40:46,933 ooo life lessons from uzerbey tell me what it is 1152 00:40:47,300 --> 00:40:50,0 So if I had something bad that day 1153 00:40:50,333 --> 00:40:52,666 I'm putting something good with equivalent weight next to it 1154 00:40:52,933 --> 00:40:55,100 When I remember that day, I remember both. 1155 00:40:55,733 --> 00:40:56,800 good and bad 1156 00:40:58,733 --> 00:41:00,166 what do you say 1157 00:41:02,366 --> 00:41:03,166 true 1158 00:41:25,200 --> 00:41:26,700 you are still a child 1159 00:41:37,366 --> 00:41:40,500 don't get up don't get up don't get up 1160 00:43:19,566 --> 00:43:20,600 ok 77929

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.