Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:51,111 --> 00:01:53,637
For God's sake,
look at the state of my curtain.
2
00:01:57,584 --> 00:01:59,279
Look at you.
3
00:02:11,198 --> 00:02:13,759
If I've told you once,
I've told you umpteen times.
4
00:02:13,868 --> 00:02:16,997
Keep your trousers
tucked in your boots.
5
00:02:19,808 --> 00:02:21,640
Ryan Quinn!
6
00:02:23,178 --> 00:02:25,772
Are you listening to me?
7
00:02:25,880 --> 00:02:27,609
Come here.
8
00:02:29,851 --> 00:02:32,718
- Ma, can I go out and play?
- You can go out after.
9
00:02:33,521 --> 00:02:35,489
Ma, leave it. I'll do it.
10
00:02:36,524 --> 00:02:38,754
I look like a spaz
with them tucked in.
11
00:02:38,860 --> 00:02:41,955
You won't say that when you trip
and fall on your backside.
12
00:02:42,063 --> 00:02:43,827
I look stupid.
13
00:02:43,932 --> 00:02:45,866
You keep 'em tucked in.
14
00:02:47,168 --> 00:02:49,398
- Is your foot in?
- Yes.
15
00:02:51,139 --> 00:02:53,609
I'll do it myself.
16
00:02:58,414 --> 00:03:01,145
Ma, can I go out and play?
17
00:03:01,250 --> 00:03:03,844
- No, you can't.
- Ma, where are you going?
18
00:03:04,420 --> 00:03:06,718
Ma, can I go out and play, please?
19
00:03:07,123 --> 00:03:10,491
You're going to see your dad.
Don't you want to see your dad?
20
00:03:56,907 --> 00:03:58,932
James, what are you up to?
21
00:04:06,683 --> 00:04:08,617
What are you doing?
22
00:04:10,053 --> 00:04:12,488
You fucking bastard!
23
00:04:12,589 --> 00:04:15,082
Did you shit yourself?
24
00:04:18,062 --> 00:04:20,827
I got you one there, huh?
25
00:04:22,667 --> 00:04:25,136
I think this is what I'm looking for.
26
00:05:14,753 --> 00:05:17,245
- Hi, how you doing?
- Fine. How are you?
27
00:05:17,890 --> 00:05:20,154
- Just going to Susan's.
- Say hello for me.
28
00:05:20,259 --> 00:05:22,193
See you later.
29
00:06:47,781 --> 00:06:49,909
I thought it was you.
30
00:07:21,983 --> 00:07:24,213
To the little man.
31
00:07:27,922 --> 00:07:30,050
Get the fuck away from there!
32
00:07:30,158 --> 00:07:32,320
Hey, beat it!
33
00:10:20,533 --> 00:10:22,297
This is me.
34
00:10:22,402 --> 00:10:25,929
You're not going to let me
walk up here by myself.
35
00:10:28,174 --> 00:10:30,905
Look, why don't you come up
to my place for a little coffee?
36
00:10:32,679 --> 00:10:35,740
George, what you need
Is a good woman to look after you.
37
00:10:38,117 --> 00:10:39,744
George!
38
00:11:38,780 --> 00:11:40,771
Where have you been?
39
00:11:43,251 --> 00:11:45,117
Go back to sleep.
40
00:12:12,681 --> 00:12:14,706
Watch where you're going!
41
00:12:20,756 --> 00:12:22,520
A little mouse!
42
00:12:23,259 --> 00:12:25,660
Don't be touching it, darling.
43
00:12:26,028 --> 00:12:28,963
No, no, no. Give me your hand.
Don't, please.
44
00:12:29,332 --> 00:12:32,825
- You can't touch it. It's vermin.
- It's just a little mouse.
45
00:12:33,135 --> 00:12:37,003
Well, these conditions
speak for themselves.
46
00:12:37,139 --> 00:12:39,005
You can't possibly deny
47
00:12:39,108 --> 00:12:44,103
that there is a very considerable
health risk under which
48
00:12:44,213 --> 00:12:47,012
many of the good people
of Glasgow are at present living.
49
00:12:47,116 --> 00:12:51,383
There's a risk in the form
of decomposition of this material,
50
00:12:51,487 --> 00:12:53,455
a risk of fire,
51
00:12:53,556 --> 00:12:56,287
a risk of it being spread by rats,
52
00:12:56,659 --> 00:12:58,821
which are notorious vectors
of disease.
53
00:12:59,763 --> 00:13:03,529
Remember Pete Connelly? He waited
months before he heard anything.
54
00:13:03,633 --> 00:13:05,431
You've told me already.
55
00:13:05,535 --> 00:13:08,334
Well, they ended up
with a great house, didn't they?
56
00:13:11,575 --> 00:13:13,634
They were going to throw
this stuff out at work.
57
00:13:13,977 --> 00:13:15,672
What's that for?
58
00:13:15,779 --> 00:13:17,873
It's brand-new.
Hasn't even been opened.
59
00:13:17,981 --> 00:13:19,881
What color is it?
60
00:13:20,384 --> 00:13:23,046
It's a kind of pastel shade.
61
00:13:26,990 --> 00:13:28,287
You've got to be joking.
62
00:13:28,392 --> 00:13:30,258
It's gray!
63
00:13:30,894 --> 00:13:33,386
- It's pale blue.
- Your ass it is.
64
00:13:33,497 --> 00:13:35,659
Look at it in the light.
65
00:13:36,533 --> 00:13:38,365
It's pale blue.
66
00:13:39,136 --> 00:13:42,072
- Definitely.
- You're not putting that up in here.
67
00:13:42,173 --> 00:13:44,835
- Why not? It's good-quality paint.
- It's bloody horrible!
68
00:13:45,476 --> 00:13:47,342
Look, give this place
a couple of coats,
69
00:13:47,445 --> 00:13:49,573
cheer it up a little bit,
it's going to look beautiful.
70
00:13:49,680 --> 00:13:52,911
What's the point?
We're moving.
71
00:13:53,584 --> 00:13:55,143
Yeah, maybe.
72
00:14:06,631 --> 00:14:09,123
There's tea in the pot
if you want some.
73
00:14:14,672 --> 00:14:16,538
All right, I'm off.
74
00:14:16,808 --> 00:14:18,708
It's good-quality paint.
75
00:14:21,080 --> 00:14:24,675
James, don't you go near that canal.
Do you hear me?
76
00:15:21,708 --> 00:15:23,540
What are you staring at,
you little pervert?
77
00:15:23,643 --> 00:15:26,840
- That's my ma's.
- So? What's it got to do with you?
78
00:15:32,018 --> 00:15:34,350
- Do you want a photo?
- Of you?
79
00:15:40,527 --> 00:15:42,587
Stop making a mess of that table.
80
00:15:44,198 --> 00:15:45,757
Shut up.
81
00:15:58,646 --> 00:16:00,080
Hey, gorgeous!
82
00:16:00,181 --> 00:16:02,115
Where are you going?
83
00:16:54,703 --> 00:16:57,138
Don't you have a pal or something?
84
00:17:01,810 --> 00:17:03,370
Where are you going?
85
00:17:03,479 --> 00:17:04,878
Nowhere.
86
00:17:04,981 --> 00:17:08,645
Make yourself useful.
Get me a can of beer from the fridge.
87
00:17:10,019 --> 00:17:12,716
What?
Go on, do what I tell you.
88
00:17:14,457 --> 00:17:16,152
Move.
89
00:17:32,908 --> 00:17:35,900
Yes! You beauty!
Go on, son!
90
00:17:43,053 --> 00:17:45,579
Beautiful, Celtic, beautiful!
91
00:17:48,258 --> 00:17:50,454
I'm telling my dad on you.
92
00:17:54,498 --> 00:17:58,128
- My head!
- Big girls don't cry.
93
00:17:59,303 --> 00:18:01,271
Go away.
94
00:18:03,173 --> 00:18:06,370
- You gonna tell my da?
- Yes, I'm telling.
95
00:18:06,476 --> 00:18:09,036
And I'll tell him
you drank his beer as well.
96
00:18:10,414 --> 00:18:12,508
Anne Marie, shut up!
97
00:18:17,854 --> 00:18:20,755
Okay, I won't tell.
98
00:18:20,857 --> 00:18:24,920
- So you're not gonna tell my da?
- No, I won't tell.
99
00:18:25,029 --> 00:18:26,929
Where's my beer?
100
00:18:28,399 --> 00:18:30,231
Dad?
101
00:18:35,506 --> 00:18:37,031
Where were you?
102
00:18:38,242 --> 00:18:40,074
You gonna watch football?
It's an old firm game.
103
00:18:40,211 --> 00:18:44,409
- I don't like football.
- I like football, Dad. Can I watch it?
104
00:18:44,549 --> 00:18:46,574
You come over here
and watch it with me.
105
00:18:49,087 --> 00:18:51,647
I've got it. Over here!
106
00:18:57,028 --> 00:18:58,655
Where's the little mouse?
107
00:18:58,763 --> 00:19:01,596
Remember that little mouse
you put down the toilet?
108
00:19:02,834 --> 00:19:05,463
The little mouse.
109
00:19:05,604 --> 00:19:08,005
It's gone out to sea, darling.
110
00:19:08,440 --> 00:19:10,704
The seaside?
111
00:19:11,110 --> 00:19:13,408
Yes. It went for a swim.
112
00:19:13,879 --> 00:19:16,473
Da, James hurt me.
113
00:19:18,217 --> 00:19:20,549
He drank your beer as well.
114
00:19:20,652 --> 00:19:23,485
Did he now?
I'll see to that later.
115
00:19:26,058 --> 00:19:27,787
Now let me watch.
116
00:19:27,993 --> 00:19:31,827
- Go on, son. Jump for it!
- You killed my mouse, Dad.
117
00:19:31,930 --> 00:19:34,592
Yes, yes!
118
00:19:34,833 --> 00:19:37,029
Goal! Attack!
119
00:20:01,094 --> 00:20:02,960
Give them back, you bastard.
120
00:20:03,496 --> 00:20:05,521
- Say pretty please.
- Pretty please.
121
00:20:05,632 --> 00:20:08,829
- Pretty please with a cherry on top.
- Pretty please with a cherry on top.
122
00:20:08,935 --> 00:20:10,528
What will you give me
if I give you them?
123
00:20:10,670 --> 00:20:13,469
- Anything.
- No. Fuck off.
124
00:20:13,573 --> 00:20:17,237
- The stupid cow can't see a thing.
- Have you lost your panties as well?
125
00:20:17,343 --> 00:20:19,311
Just give me them back.
126
00:20:20,613 --> 00:20:23,275
See you later, darling.
127
00:20:31,325 --> 00:20:33,157
You bastard!
128
00:20:35,529 --> 00:20:37,827
Fucking cow.
129
00:20:38,466 --> 00:20:40,662
- Asshole!
- Fuckin' bitch!
130
00:20:50,010 --> 00:20:52,274
Can you see my glasses in there?
131
00:20:53,948 --> 00:20:55,416
Can you?
132
00:20:58,352 --> 00:21:01,344
- No.
- Are you sure?
133
00:21:03,757 --> 00:21:06,523
- Yes.
- Come and sit over here.
134
00:21:06,828 --> 00:21:09,229
- What?
- Sit here.
135
00:21:18,340 --> 00:21:20,570
- What's your name?
- James.
136
00:21:22,644 --> 00:21:25,113
- You want a drag?
- No.
137
00:21:27,516 --> 00:21:29,814
I'll kill that bastard Matt Monroe.
138
00:21:35,724 --> 00:21:38,091
That canal gives me the creeps.
139
00:21:42,864 --> 00:21:44,889
Did you know that boy
who drowned down here?
140
00:21:46,302 --> 00:21:48,100
Ryan Quinn?
141
00:22:01,384 --> 00:22:03,409
You wanna touch it?
142
00:22:35,319 --> 00:22:37,754
See you later, James.
143
00:22:59,209 --> 00:23:02,338
- It's heavy.
- Help me get it on.
144
00:23:02,446 --> 00:23:04,642
Don't tilt it too much.
145
00:23:09,921 --> 00:23:12,049
- Have you got it?
- Yes. Hurry up.
146
00:23:14,125 --> 00:23:15,820
Hold on a minute.
147
00:23:15,927 --> 00:23:18,726
Okay, push it in. Lift it up.
148
00:23:20,498 --> 00:23:22,865
- What did you let go for?
- It's your fault.
149
00:23:22,967 --> 00:23:26,267
- What are you talking about?
- It's all your fault!
150
00:23:26,371 --> 00:23:28,339
You want to calm down?
What's the matter with you?
151
00:23:28,439 --> 00:23:30,032
You killed my boy.
152
00:23:30,141 --> 00:23:33,668
What are you fucking talking about?
That was my boy as well.
153
00:23:33,911 --> 00:23:36,073
I loved him just as much as you,
and you know it.
154
00:23:36,180 --> 00:23:38,478
You killed him.
You weren't there!
155
00:23:38,583 --> 00:23:41,280
Come on, get a grip on yourself.
Please.
156
00:23:41,386 --> 00:23:44,549
Get away from me, you bastard.
I hate you!
157
00:23:44,656 --> 00:23:46,818
Get away!
158
00:23:46,924 --> 00:23:50,225
I can't deal with you anymore.
Every time I come near you, we argue.
159
00:24:06,612 --> 00:24:08,512
He left us.
160
00:24:08,747 --> 00:24:12,411
He left my boy.
I couldn't watch him myself.
161
00:24:12,951 --> 00:24:15,511
I hate him.
162
00:24:16,422 --> 00:24:18,618
He killed my boy.
163
00:24:22,861 --> 00:24:24,829
Where is James going?
164
00:24:27,199 --> 00:24:29,760
James, get my packages.
165
00:24:29,969 --> 00:24:32,802
Leaving them lying
in the middle of the street. Hurry up.
166
00:24:49,889 --> 00:24:52,654
- James, come here, son.
- Where are you going?
167
00:24:52,759 --> 00:24:56,491
- I was gonna take the packages up.
- Just do what you're told.
168
00:24:57,997 --> 00:25:00,728
Would you give me a little hug?
169
00:25:09,710 --> 00:25:12,873
He's the double of my Ryan, isn't he?
The same eyes.
170
00:25:13,814 --> 00:25:15,646
Yes.
171
00:25:15,883 --> 00:25:18,113
Maybe a little.
172
00:25:20,154 --> 00:25:22,248
Will you do me a little favor?
173
00:25:22,857 --> 00:25:25,417
Will you go up
to Ryan's room for me
174
00:25:25,526 --> 00:25:27,893
and get the little box
on Ryan's bed?
175
00:25:27,995 --> 00:25:30,293
Will you do that for me?
176
00:25:30,397 --> 00:25:32,866
Go on, James. It's all right.
177
00:25:51,486 --> 00:25:53,284
Oh, fuck.
178
00:26:57,220 --> 00:26:59,086
They look great.
179
00:26:59,188 --> 00:27:01,885
- They're hurting me.
- Shut up, you.
180
00:27:01,991 --> 00:27:04,221
What do you say?
181
00:27:05,661 --> 00:27:09,325
- Say thanks to Mrs. Quinn.
- They're too small.
182
00:27:15,472 --> 00:27:17,270
Thanks.
183
00:28:03,621 --> 00:28:05,612
James, look what I've got.
184
00:28:10,962 --> 00:28:13,363
Ah, it's lovely.
What's its name?
185
00:28:13,464 --> 00:28:17,094
- Suzy. She's a she.
- It's nice.
186
00:28:17,235 --> 00:28:19,966
I've got budgies and gerbils
in the house.
187
00:28:20,071 --> 00:28:23,939
On my birthday I'm getting
rats, tigers, bears,
188
00:28:24,609 --> 00:28:26,407
and mouse-eating snakes.
189
00:28:26,511 --> 00:28:27,842
That's good.
190
00:28:27,946 --> 00:28:30,814
When I'm older, I'm going to have
the biggest zoo in the world.
191
00:28:30,916 --> 00:28:33,351
Look. I'm a member of the RSPCA.
192
00:28:33,452 --> 00:28:35,420
That's good, man.
193
00:28:44,964 --> 00:28:47,956
- What are you looking for?
- Nothing.
194
00:28:48,067 --> 00:28:50,968
Wow, look at all
the little tadpoles in there.
195
00:28:53,439 --> 00:28:55,965
- Have you ever seen a perch?
- A peach?
196
00:28:56,075 --> 00:28:57,975
A perch.
197
00:28:58,277 --> 00:29:00,507
It's about that size,
198
00:29:00,612 --> 00:29:03,138
with spiky, jagged fins.
199
00:29:03,916 --> 00:29:06,783
- I saw a guy catch one the other day.
- Was it big?
200
00:29:06,885 --> 00:29:08,853
About that size.
201
00:29:08,988 --> 00:29:12,619
- You want to catch one?
- It's not that easy, Kenny.
202
00:29:13,193 --> 00:29:15,560
I've got a net in the house.
203
00:29:15,929 --> 00:29:18,261
It would pull you under.
204
00:29:18,898 --> 00:29:23,131
- I'm a great swimmer.
- Another time, Kenny. See you later.
205
00:29:25,305 --> 00:29:27,831
James, what am I?
206
00:29:28,575 --> 00:29:30,566
Are you a bird?
207
00:29:33,179 --> 00:29:36,479
No, I'm an ostrich.
An ostrich can't fly.
208
00:29:38,985 --> 00:29:41,044
See you later, Kenny.
209
00:29:41,654 --> 00:29:45,420
James, are you coming
to my zoo tomorrow?
210
00:29:45,525 --> 00:29:48,961
- Maybe. Bye.
- See you later.
211
00:29:52,099 --> 00:29:54,090
Is your mommy home, sweetheart?
212
00:29:56,070 --> 00:30:00,303
She just went out
to see my auntie at the hospital.
213
00:30:01,142 --> 00:30:03,634
Because I thought I saw her
coming up the road there.
214
00:30:03,744 --> 00:30:06,907
She came up
and then she went back out.
215
00:30:07,014 --> 00:30:10,245
I see.
Will you give her this?
216
00:30:10,351 --> 00:30:12,945
Your mom's never in, is she?
217
00:30:13,154 --> 00:30:15,782
Here, give her this from me.
218
00:30:18,359 --> 00:30:20,384
Tell her the rent is due.
219
00:30:22,830 --> 00:30:24,855
Has he gone away?
220
00:30:46,088 --> 00:30:48,318
You could get 50 pence for this.
221
00:30:48,690 --> 00:30:50,886
A nice one there.
222
00:30:53,562 --> 00:30:56,054
The smell in this place!
223
00:31:01,369 --> 00:31:03,463
What's that?
224
00:31:03,572 --> 00:31:05,438
Somebody's tossed out
a perfectly good dog.
225
00:31:05,540 --> 00:31:08,805
- The smell of it!
- It's full of maggots.
226
00:31:14,851 --> 00:31:16,182
- Fancy a swim?
- Fuck off.
227
00:31:16,285 --> 00:31:19,812
- Fancy a Ryan Quinn?
- Fuck off. You first, mate.
228
00:31:25,128 --> 00:31:27,426
Are you a good swimmer?
229
00:31:28,898 --> 00:31:30,593
In you go.
230
00:31:33,669 --> 00:31:36,001
- Piss off.
- What?
231
00:31:39,709 --> 00:31:41,609
Hey, leave him alone.
232
00:31:46,749 --> 00:31:48,877
Don't do that to the little guy.
233
00:31:51,254 --> 00:31:53,622
- You shit yourself.
- Just joking.
234
00:31:58,929 --> 00:32:01,023
Hey, Stephen!
235
00:32:04,501 --> 00:32:07,664
All right! Big man. How are you doing?
We're off to Margaret Anne's.
236
00:32:09,239 --> 00:32:11,833
Keep a look out the window
in case her ma comes.
237
00:32:26,190 --> 00:32:29,455
- All right, Margaret Anne, guess who.
- Billy?
238
00:32:34,465 --> 00:32:36,559
Try harder.
Who is it, Margaret Anne?
239
00:32:36,668 --> 00:32:39,000
Stephen.
240
00:32:39,938 --> 00:32:43,203
Okay, I don't know, but you better
get my glasses back, you prick.
241
00:32:51,583 --> 00:32:53,847
Who is it, Margaret Anne?
242
00:32:54,252 --> 00:32:56,516
It's you, Tommy.
Just fuck off.
243
00:32:57,388 --> 00:33:01,382
- Not bad, girl. One out of four.
- Leave me alone.
244
00:33:06,464 --> 00:33:09,331
Your breath stinks. Piss off.
245
00:33:12,537 --> 00:33:14,233
Piss off.
246
00:33:17,509 --> 00:33:19,307
Don't you want a shot, man?
247
00:33:31,724 --> 00:33:33,988
- Goon.
- Come on, on you go.
248
00:33:34,460 --> 00:33:36,758
Hurry up. Go for it.
249
00:33:38,631 --> 00:33:40,656
Go for it.
250
00:33:41,900 --> 00:33:43,698
Goon.
251
00:33:46,171 --> 00:33:48,503
Scared of the bird?
252
00:33:50,909 --> 00:33:53,241
Whip it out.
253
00:33:53,846 --> 00:33:56,839
- We've been there, done that.
- Got the T-shirt.
254
00:33:57,751 --> 00:33:59,776
Hey, man, you okay?
255
00:34:00,720 --> 00:34:03,189
What's it like down there?
256
00:34:03,490 --> 00:34:05,822
He boldly went
where no man's gone before.
257
00:34:06,459 --> 00:34:09,121
Call an ambulance for that guy.
258
00:34:13,400 --> 00:34:15,164
Feather duster.
259
00:34:16,403 --> 00:34:18,371
Push the cobwebs away.
260
00:35:03,351 --> 00:35:07,219
- What was that?
- He stuck his two fingers up at us.
261
00:35:13,594 --> 00:35:16,030
Hi, Lisa. Hi, Leanne.
262
00:35:16,164 --> 00:35:19,532
Margaret, is it all right if I leave her
here? My ma will be back soon.
263
00:35:39,388 --> 00:35:41,823
Lisa, don't play in the rubbish.
264
00:35:54,369 --> 00:35:56,270
Where are you going?
265
00:35:56,372 --> 00:35:58,841
Piss off.
I'm telling my ma on you.
266
00:36:00,410 --> 00:36:02,504
I can do what |I like.
It's a free country.
267
00:36:02,645 --> 00:36:05,945
There's no way you're getting
on this bus with me. Go home. Beat it.
268
00:36:06,048 --> 00:36:08,915
- Have you got a boyfriend?
- It's none of your business.
269
00:36:10,119 --> 00:36:12,383
Look at the state of your knees.
They're pure black.
270
00:36:12,488 --> 00:36:14,388
No, they're not.
271
00:36:19,595 --> 00:36:21,962
Look, go home. You're not getting
on this bus with me.
272
00:36:22,064 --> 00:36:24,897
- Just tell me where you're going.
- No, I'm not telling you nothing.
273
00:36:52,496 --> 00:36:54,988
- Can I have a ten pence, please?
- Where are you going?
274
00:36:56,900 --> 00:36:59,892
- Can I have a ten pence, please?
- Where are you going, son?
275
00:37:02,172 --> 00:37:03,867
Here.
276
00:37:04,875 --> 00:37:07,401
Just go on. Go on.
277
00:38:30,529 --> 00:38:32,759
Okay, son, that's as far as I go.
278
00:38:33,365 --> 00:38:36,096
This is the end of my line.
Are you getting off or what?
279
00:43:16,622 --> 00:43:20,058
- You know I love you, don't you?
- Oh, go away.
280
00:43:22,996 --> 00:43:25,328
Come here, gorgeous.
281
00:43:25,465 --> 00:43:28,526
I'm always gorgeous
when you're half drunk.
282
00:43:29,436 --> 00:43:34,465
Your ma...
is one in a million.
283
00:43:34,574 --> 00:43:37,100
Da, shut up.
I'm trying to watch this.
284
00:43:37,210 --> 00:43:40,771
Your ma is one in a million.
285
00:44:15,449 --> 00:44:18,077
Look at him.
286
00:44:28,529 --> 00:44:30,964
Anne, have you seen my cigarettes?
287
00:44:36,437 --> 00:44:38,599
Ow, it's stinging!
288
00:44:40,341 --> 00:44:43,039
It's nowhere near your eyes.
289
00:44:46,648 --> 00:44:48,412
Get up.
290
00:44:48,750 --> 00:44:50,548
They're not here.
291
00:44:58,460 --> 00:45:01,521
- Scottish League Division Two,
- I was watching that.
292
00:45:01,630 --> 00:45:05,225
Stirling Albion 20, Selkirk 0.
293
00:45:09,972 --> 00:45:11,565
You jerk.
294
00:45:11,673 --> 00:45:13,368
What?
295
00:45:14,609 --> 00:45:16,737
Come here, you.
You've been scratching and all.
296
00:45:16,845 --> 00:45:18,677
No, I haven't.
297
00:45:22,184 --> 00:45:25,086
- Your head's crawling.
- No, it's not.
298
00:45:27,323 --> 00:45:29,257
James, sit.
299
00:45:31,094 --> 00:45:34,189
Where are my cigarettes?
Has anyone seen my cigarettes?
300
00:45:34,430 --> 00:45:37,127
If you'd open your eyes,
you might find them.
301
00:45:37,266 --> 00:45:38,961
They're over there.
302
00:45:39,068 --> 00:45:40,832
I looked there.
303
00:45:52,482 --> 00:45:54,507
There's your wages, sweetheart.
304
00:45:56,085 --> 00:45:58,611
You want me to leave
a couple of cigarettes for you?
305
00:45:58,821 --> 00:46:01,085
No, that's all right.
I've got some.
306
00:46:01,324 --> 00:46:03,555
Okay, see you later.
307
00:46:06,630 --> 00:46:08,564
James, take this trash down.
308
00:46:08,665 --> 00:46:11,066
You take it down!
309
00:46:13,704 --> 00:46:16,935
I got them from you,
you little cow.
310
00:46:17,041 --> 00:46:20,238
Shut up!
Ma, he was scratching before me.
311
00:46:20,344 --> 00:46:23,109
Take her out now
and get her ready, will you?
312
00:46:28,719 --> 00:46:30,915
Ma, have you heard anything
about the new house yet?
313
00:46:31,221 --> 00:46:33,622
No, sweetie, we're still waiting.
314
00:46:42,499 --> 00:46:44,525
Keep your head down.
315
00:46:47,072 --> 00:46:49,541
- Can I see it?
- Stay still.
316
00:46:49,641 --> 00:46:52,269
What do they look like?
317
00:46:57,816 --> 00:47:00,615
- I can't see anything.
- Look.
318
00:47:01,486 --> 00:47:02,885
Is that it?
319
00:47:40,726 --> 00:47:43,423
James, you're gonna catch
lung cancer.
320
00:47:45,331 --> 00:47:49,165
- Is that right, Kenny?
- I'm not allowed to play down there.
321
00:47:50,603 --> 00:47:54,665
It's an envir... an enviro...
A really mental health hazard.
322
00:47:54,773 --> 00:47:56,468
What?
323
00:48:08,188 --> 00:48:09,952
Guess what.
324
00:48:10,524 --> 00:48:13,550
- What?
- It's my birthday today.
325
00:48:13,660 --> 00:48:15,424
Happy birthday.
326
00:48:15,662 --> 00:48:17,892
Want to see my present?
327
00:48:18,765 --> 00:48:20,460
Two minutes.
328
00:48:22,035 --> 00:48:24,663
- Are you still here?
- Yeah.
329
00:48:43,490 --> 00:48:45,892
Are you all right in there, Snowball?
330
00:48:45,993 --> 00:48:48,291
Happy birthday, Kenny.
331
00:48:54,001 --> 00:48:57,027
- Who's your pal, James?
- Look, it's animal boy.
332
00:48:59,140 --> 00:49:01,040
- What's that you've got?
- Stop it.
333
00:49:01,142 --> 00:49:02,735
- I'm not doing anything.
- Stop it.
334
00:49:02,843 --> 00:49:05,369
- Look, it's a rat.
- It's not a rat.
335
00:49:06,681 --> 00:49:09,412
- What's its name, Kenny?
- Snowball.
336
00:49:09,517 --> 00:49:12,350
- Ah, that's lovely.
- Let's see it out.
337
00:49:12,486 --> 00:49:14,045
No.
338
00:49:14,155 --> 00:49:16,283
Only James can see it.
339
00:49:26,001 --> 00:49:27,560
Let me see it.
340
00:49:29,137 --> 00:49:30,730
It's lovely.
341
00:49:35,177 --> 00:49:37,145
- Let me see it.
- No.
342
00:49:37,613 --> 00:49:39,945
Come on, you're one of the boys.
343
00:49:40,082 --> 00:49:41,777
Am I, James?
344
00:49:41,883 --> 00:49:44,545
Yeah, so is James.
He's one of us.
345
00:49:45,220 --> 00:49:47,552
Okay, then, but only for a minute.
346
00:49:52,594 --> 00:49:54,892
The little bastard bit me.
347
00:49:55,230 --> 00:49:56,925
Give me my mouse back.
348
00:49:57,032 --> 00:49:59,126
The fucking thing cut my finger.
349
00:50:04,206 --> 00:50:06,801
Give it back!
350
00:50:06,909 --> 00:50:09,310
Give me my fucking mouse back!
351
00:50:09,412 --> 00:50:11,904
Move. I want it back!
352
00:50:14,684 --> 00:50:17,153
You're going to kill it.
353
00:50:17,420 --> 00:50:19,684
Throw it on the ground.
354
00:50:26,262 --> 00:50:28,230
It can fly, Kenny.
355
00:50:28,398 --> 00:50:30,958
Let it fly to James.
356
00:50:31,067 --> 00:50:32,967
Goon.
357
00:50:34,103 --> 00:50:37,767
- All right, James! My mouse can fly.
- Where's it gonna fly to?
358
00:50:37,874 --> 00:50:41,139
- Goon, James. Fucking kill it.
- Where will it fly to, James?
359
00:50:42,145 --> 00:50:44,079
Just fling it at the wall.
360
00:50:44,380 --> 00:50:46,611
- The moon.
- That's sad.
361
00:50:49,553 --> 00:50:51,385
My mouse is going to the moon?
362
00:50:51,955 --> 00:50:56,188
You better put it back in its cage.
It's done enough flying today.
363
00:51:02,266 --> 00:51:04,132
My ma's gonna slap you for this.
364
00:51:04,234 --> 00:51:06,100
Your mother only wears panties
to keep her ankles warm.
365
00:51:10,708 --> 00:51:14,144
- Is that a friend of yours, James?
- You going to the moon with him?
366
00:51:14,378 --> 00:51:16,403
- Look, James.
- He's a fuckin' psycho.
367
00:51:16,513 --> 00:51:18,106
"I'm going to the moon."
368
00:51:19,383 --> 00:51:21,511
Look, everybody.
369
00:51:28,727 --> 00:51:30,661
Bye-bye, Snowball.
370
00:54:30,178 --> 00:54:31,441
Hi, James.
371
00:54:31,547 --> 00:54:33,208
Hi, Kenny.
372
00:54:34,383 --> 00:54:36,545
- What are you doing?
- What?
373
00:54:36,818 --> 00:54:39,446
- What are you doing?
- I'm gonna catch a perch.
374
00:54:40,389 --> 00:54:42,653
- How are you gonna do that?
- I'll show you.
375
00:54:42,758 --> 00:54:45,728
You see this bread?
I'm going to throw it in like that.
376
00:54:46,428 --> 00:54:49,558
When they come up,
I'm going to do this and catch it.
377
00:54:49,666 --> 00:54:52,692
I'll catch one, James.
Watch this.
378
00:54:58,241 --> 00:55:01,905
- I've got it, I've got it!
- Do some more.
379
00:55:02,011 --> 00:55:04,173
See that, man?
380
00:55:07,984 --> 00:55:10,578
- What was that, Kenny?
- They're bitin'.
381
00:55:12,555 --> 00:55:15,957
- Aren't there any down there?
- Don't know. Must be.
382
00:55:20,964 --> 00:55:24,264
- You want a hand?
- No, James. I want to do it all myself.
383
00:55:26,002 --> 00:55:30,338
Okay. I'm gonna go, Kenny.
See you later.
384
00:55:30,441 --> 00:55:32,876
Is he stupid or something?
385
00:55:33,243 --> 00:55:34,836
He's all right.
386
00:55:35,179 --> 00:55:36,806
I've got one.
387
00:55:37,615 --> 00:55:39,606
Oh, it got away.
388
00:56:08,646 --> 00:56:11,048
Ow, you're hurting me.
389
00:56:12,283 --> 00:56:14,149
You wanna see 'em?
390
00:56:20,825 --> 00:56:22,691
I can't see anything.
391
00:56:22,794 --> 00:56:25,559
There's the little beast. See?
392
00:56:26,598 --> 00:56:29,067
You need your glasses back.
393
00:56:33,738 --> 00:56:35,297
Hang on.
I'll find another one.
394
00:56:35,407 --> 00:56:37,239
A bigger one.
395
00:56:46,584 --> 00:56:48,552
I've got it.
396
00:56:50,689 --> 00:56:52,522
See it?
397
00:56:52,758 --> 00:56:54,852
Yes, I think so.
398
00:56:56,729 --> 00:56:58,891
The big beast.
399
00:57:07,039 --> 00:57:08,234
You're done.
400
00:57:08,340 --> 00:57:10,604
Did you kill them all?
401
00:57:10,943 --> 00:57:13,037
I think so.
You need to go wash it now.
402
00:57:27,693 --> 00:57:29,218
George!
403
00:57:36,737 --> 00:57:40,264
George, you have to help me.
It's my boy... he's in the canal!
404
00:58:17,278 --> 00:58:19,508
You've got to wet your hair first.
405
00:58:41,435 --> 00:58:45,338
Fifty-seven! I can get up to 70
if| count faster.
406
00:59:57,046 --> 01:00:00,311
- Where's the soap?
- I don't know.
407
01:00:04,587 --> 01:00:06,749
I need to pee.
408
01:00:41,558 --> 01:00:44,994
Although neither side
is willing to say so openly,
409
01:00:45,095 --> 01:00:48,725
it's clear the threat to bring in troops
made the strike leaders back down.
410
01:00:48,832 --> 01:00:51,665
Clearing up all this mess will mean
thousands of pounds
411
01:00:51,769 --> 01:00:54,000
in bonuses and overtime
for the refuse collectors,
412
01:00:54,139 --> 01:00:57,040
compensating them for the nine weeks
they've been on strike.
413
01:00:57,142 --> 01:00:59,236
The threat of someone else
doing the work
414
01:00:59,344 --> 01:01:01,142
and the fact they'd lose
all the extra money
415
01:01:01,246 --> 01:01:03,408
produced an abrupt
change of heart.
416
01:01:26,004 --> 01:01:28,473
Your da's a hero.
417
01:02:19,826 --> 01:02:23,228
- Is your mother or father in?
- My da's in, but he's sleeping.
418
01:02:23,330 --> 01:02:26,265
- We're from the council. Can we come in?
- Is it about our new house?
419
01:02:26,366 --> 01:02:28,494
Come on in.
420
01:02:34,207 --> 01:02:36,699
Da.
421
01:02:37,210 --> 01:02:40,373
- It's the new house people. Wake up.
- Fuck off.
422
01:02:40,480 --> 01:02:43,245
- It's the new house people.
- What?
423
01:02:45,152 --> 01:02:47,120
Who the fuck are you?
424
01:02:47,287 --> 01:02:50,814
I'm Miss McDonald. This is Mr. Mohan.
We're from the council.
425
01:02:50,924 --> 01:02:53,586
We've come to inspect
the condition of your property
426
01:02:53,693 --> 01:02:55,685
and assess your standard of living.
427
01:02:55,797 --> 01:02:58,164
Have we caught you
at a bad time?
428
01:03:09,043 --> 01:03:12,843
- We just want to look around.
- Mrs. Fowler's boy was in the canal.
429
01:03:12,947 --> 01:03:16,747
I had to go in the canal,
and I can't even swim.
430
01:03:17,318 --> 01:03:20,151
I had to go through the rubbish
out back. Have you seen out there?
431
01:03:20,254 --> 01:03:21,813
It's a fucking disgrace.
432
01:03:21,923 --> 01:03:25,052
I see it's a three-bedroom property
you're looking for, Mr. Gillespie.
433
01:03:25,159 --> 01:03:26,649
That's right.
434
01:03:26,761 --> 01:03:30,857
Are we getting a big house
with a bath, a toilet and a field?
435
01:03:31,799 --> 01:03:33,927
Are we, Da?
436
01:03:40,542 --> 01:03:43,273
You'd better come back
when the wife's here.
437
01:03:43,378 --> 01:03:46,712
We've got all the information we need.
Thanks very much, Mr. Gillespie.
438
01:03:49,118 --> 01:03:51,382
Bye-bye now.
Sorry about the mess.
439
01:03:57,392 --> 01:03:58,985
Come here, you.
440
01:04:02,464 --> 01:04:05,195
Can't you fucking do anything right?
441
01:04:05,300 --> 01:04:07,792
What did you let them in for?
442
01:04:07,903 --> 01:04:10,099
- 'Cause I thought that...
- 'Cause you thought.
443
01:04:18,047 --> 01:04:20,072
Are we still getting the new house?
444
01:04:20,183 --> 01:04:23,517
If we don't, it's your fucking fault.
Now get out of my sight.
445
01:04:48,912 --> 01:04:51,938
Would you hold still a minute?
What's the matter with you?
446
01:04:52,248 --> 01:04:54,512
I'm itchy.
Are you about finished?
447
01:04:54,651 --> 01:04:57,451
I think you caught something
in that canal.
448
01:05:02,459 --> 01:05:04,518
All right, you're all done.
449
01:05:19,376 --> 01:05:22,778
Margaret says the council inspectors
were up to see her house today.
450
01:05:22,980 --> 01:05:25,347
- They didn't come here, did they?
- Who?
451
01:05:25,449 --> 01:05:27,383
This place was a mess.
452
01:05:28,519 --> 01:05:31,853
Dad, here. Mr. Mullen never took
the money for it.
453
01:05:31,956 --> 01:05:33,947
He didn't?
454
01:05:34,058 --> 01:05:36,755
- Tell you what: You keep it, sweetie.
- Really? Thanks, Da.
455
01:05:36,860 --> 01:05:39,831
- He told me to tell you you're a hero.
- Did he?
456
01:05:42,300 --> 01:05:44,359
Look at the face on you.
457
01:05:48,440 --> 01:05:50,909
Here's your shoes, Daddy.
458
01:05:58,717 --> 01:06:00,879
That's brilliant.
459
01:06:03,989 --> 01:06:06,253
Can I have 50 pence?
460
01:06:11,863 --> 01:06:14,025
That's Mom's!
461
01:06:23,009 --> 01:06:25,273
Where does that boy go?
462
01:06:27,747 --> 01:06:29,545
Ladies and gentlemen,
boys and girls,
463
01:06:29,649 --> 01:06:33,279
it's a great pleasure for me
as Lord Provost
464
01:06:33,386 --> 01:06:35,013
to welcome you here...
465
01:06:35,121 --> 01:06:37,089
Check out that guy's sideburns.
466
01:06:40,092 --> 01:06:42,254
James, do you think Snowball's
on the moon yet?
467
01:06:43,396 --> 01:06:44,761
You be quiet.
468
01:06:44,864 --> 01:06:48,232
I don't want to hear another word
about that mouse. Now shut up.
469
01:06:50,970 --> 01:06:54,406
- Even the McKays are moving soon.
- Yes, I heard, sweetie.
470
01:06:54,507 --> 01:06:56,942
- When are we going to be moving?
- We'll hear soon.
471
01:06:57,043 --> 01:06:58,705
You always say that.
472
01:06:58,812 --> 01:07:01,611
I will now hand out
the certificates and the medals
473
01:07:01,748 --> 01:07:04,308
as awards for your acts of bravery.
474
01:07:04,418 --> 01:07:06,409
Thank you very much,
ladies and gentlemen.
475
01:07:10,424 --> 01:07:13,917
As I call your name,
will you please come forward?
476
01:07:16,496 --> 01:07:19,158
Thanks, George. Don't know what
I would have done.
477
01:07:19,266 --> 01:07:21,360
I can't thank you enough.
478
01:07:21,468 --> 01:07:23,596
What have you got to say
to Mr. Gillespie, Kenny?
479
01:07:23,737 --> 01:07:26,263
We sent Snowball to the moon.
Didn't we, James?
480
01:07:26,373 --> 01:07:28,705
What did I tell you to say?
Look at the man when you're speaking!
481
01:07:28,809 --> 01:07:32,302
Thanks for saving my wife...
I mean life.
482
01:07:40,955 --> 01:07:43,617
- My da's a hero.
- That's right, sweetheart.
483
01:07:47,428 --> 01:07:49,396
Look, there he is up there.
See him?
484
01:07:50,431 --> 01:07:52,661
- Alan McCallen.
- George Gillespie.
485
01:08:15,356 --> 01:08:17,723
Da, it's lovely.
486
01:08:18,626 --> 01:08:20,721
Can I keep it?
487
01:08:21,230 --> 01:08:23,665
I'm going for a quick drink,
meeting the boys at the pub.
488
01:08:23,766 --> 01:08:26,098
Don't be too long.
489
01:08:26,902 --> 01:08:28,802
See you later, sweetie.
490
01:08:52,961 --> 01:08:55,362
Ma, remember:
Put Tom Jones on.
491
01:08:57,466 --> 01:09:01,028
Ma, I asked you to put Tom Jones on.
You weren't listening.
492
01:09:03,706 --> 01:09:06,539
I told you to put Tom Jones on.
493
01:09:10,146 --> 01:09:13,411
You guys wouldn't know a good tune
if it came up and bit you.
494
01:09:13,516 --> 01:09:16,850
- Put Tom Jones on!
- Stop screaming in my ear.
495
01:09:18,288 --> 01:09:19,915
Tom Jones is shit, Anne Marie.
496
01:09:20,023 --> 01:09:22,117
You're a big shit.
497
01:09:22,225 --> 01:09:25,559
Hey, you two, that's enough
of that language in my house.
498
01:09:25,662 --> 01:09:27,687
- He said it first.
- You hear me, young lady?
499
01:09:29,332 --> 01:09:32,734
- Da swears all the time.
- Okay, who's dancing?
500
01:09:33,636 --> 01:09:36,936
Come on, who's gonna dance?
I'll dance by myself.
501
01:09:39,776 --> 01:09:42,576
Me and your da were the best jivers
at the Lindella.
502
01:09:51,222 --> 01:09:52,712
She's mad.
503
01:09:52,857 --> 01:09:56,725
Is that right? Bet you couldn't do it.
Are you dancing?
504
01:09:57,795 --> 01:10:00,696
You're supposed to say,
"Are you asking?" Are you dancing?
505
01:10:00,798 --> 01:10:03,563
- No way.
- Come on, James. One dance for your Ma.
506
01:10:10,207 --> 01:10:12,574
James can't jive.
507
01:10:16,280 --> 01:10:18,248
James can't jive.
508
01:10:21,987 --> 01:10:24,354
Watch this move.
509
01:10:26,424 --> 01:10:28,392
James can jive.
510
01:10:34,232 --> 01:10:36,326
Let's try a double.
511
01:10:42,841 --> 01:10:46,038
- James can't jive.
- Yes, he can. James is a good jiver.
512
01:10:46,144 --> 01:10:48,442
I'll dance with you, Ma.
513
01:10:56,688 --> 01:11:01,456
One drink, one little drink. That's all.
Then you can go home.
514
01:11:01,561 --> 01:11:03,996
You're a lovely woman,
but I need to go.
515
01:11:04,096 --> 01:11:05,962
I don't have any money.
Come on.
516
01:11:09,569 --> 01:11:13,403
I've got to go.
Buy yourself a drink, okay?
517
01:11:13,539 --> 01:11:15,166
You're a lovely woman.
518
01:11:15,274 --> 01:11:18,244
See you later, darling.
Look after yourself.
519
01:11:18,611 --> 01:11:20,579
You too. Bye.
520
01:11:30,523 --> 01:11:33,823
Mister, can you hold my cat for me
so I can go to the ice cream van?
521
01:11:33,926 --> 01:11:37,021
Sure I can.
Be careful crossing the street.
522
01:11:41,133 --> 01:11:42,863
- Yes, dear?
- Can I get one of these?
523
01:12:01,755 --> 01:12:04,156
Where'd you get the cat, you pussy?
524
01:12:05,058 --> 01:12:07,425
Fuck off, all of you.
525
01:12:08,495 --> 01:12:10,691
Who do you think you're talking to?
526
01:13:12,728 --> 01:13:14,389
Try them on.
527
01:13:24,473 --> 01:13:26,100
I don't want to.
528
01:13:26,208 --> 01:13:29,269
I bought them for you, you ungrateful
little bastard. Now get 'em on.
529
01:13:34,349 --> 01:13:36,408
Look at 'em. They're too big.
530
01:13:42,057 --> 01:13:43,583
Let me see.
531
01:13:46,262 --> 01:13:48,594
I don't fuckin' like football!
532
01:15:03,908 --> 01:15:06,844
I thought I heard a noise.
What are you doing up here, son?
533
01:15:09,414 --> 01:15:11,712
Who are you looking for?
534
01:15:15,654 --> 01:15:18,089
Don't you have a tongue
in your head?
535
01:15:21,927 --> 01:15:24,555
Oh, my God, they're getting
younger and younger.
536
01:15:24,663 --> 01:15:26,529
Another one.
537
01:15:29,201 --> 01:15:31,067
Shit. There's your ma.
538
01:15:31,169 --> 01:15:34,332
Don't worry, she won't come in.
Just turn the light out.
539
01:15:40,779 --> 01:15:42,611
I'm freezing.
540
01:15:44,684 --> 01:15:46,846
Aren't you coming in?
541
01:16:18,017 --> 01:16:20,952
James, do you love me?
542
01:16:23,589 --> 01:16:25,490
Yes.
543
01:18:24,913 --> 01:18:26,882
Come on, let's go.
544
01:18:29,786 --> 01:18:32,016
Don't forget that mask.
545
01:18:32,589 --> 01:18:34,284
Get those masks on!
546
01:19:23,207 --> 01:19:25,437
Scabs! You're nothing
but a bunch of scabs.
547
01:19:25,543 --> 01:19:28,376
- Every last one of you.
- Shut your face.
548
01:19:28,479 --> 01:19:30,971
It's about time
these bags were cleared,
549
01:19:31,082 --> 01:19:33,847
You mind your own business,
you old cow!
550
01:19:40,691 --> 01:19:42,489
Hey, come on.
551
01:19:43,427 --> 01:19:45,020
Beat it!
552
01:20:20,632 --> 01:20:22,259
James!
553
01:20:23,802 --> 01:20:25,463
Look!
554
01:20:49,028 --> 01:20:51,963
- Can I get up?
- No, we're too busy.
555
01:24:22,847 --> 01:24:25,942
James, look. I killed it.
556
01:24:26,350 --> 01:24:28,318
I thought you were
a member of the RSPCA.
557
01:24:28,419 --> 01:24:31,082
My ma says they're verm... verm...
They're pests.
558
01:24:32,324 --> 01:24:35,350
- You're ma's looking for you.
- Is she?
559
01:24:35,460 --> 01:24:36,655
Yes.
560
01:24:36,762 --> 01:24:38,230
Look at the moon.
561
01:24:39,398 --> 01:24:40,991
Hello, Snowball.
562
01:24:42,567 --> 01:24:44,763
Snowball's dead, Kenny.
563
01:24:44,870 --> 01:24:46,304
You killed him.
564
01:24:55,947 --> 01:24:57,938
Calm down, for fuck's sake.
565
01:25:05,056 --> 01:25:06,649
Go for it.
566
01:25:19,906 --> 01:25:23,274
Poor cow, poor cow,
poor cow, poor cow.
567
01:25:24,811 --> 01:25:27,007
Come on, it's my turn.
568
01:25:27,613 --> 01:25:29,707
Remember, be nice to him.
569
01:25:33,653 --> 01:25:36,679
I'm not your pal anymore.
570
01:25:38,024 --> 01:25:40,083
Fuck off, fuck off.
571
01:25:41,828 --> 01:25:45,321
- Fucking spastic!
- I saw you, I saw you, I saw you.
572
01:25:49,235 --> 01:25:51,567
You killed Ryan Quinn.
You killed him.
573
01:26:12,125 --> 01:26:14,093
Where have you been?
39755
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.