All language subtitles for THE_TRICK_OF_LIFE_AND_LOVE_EP27_[__TV_____MGTV_DRAMA_CHANNEL]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:00,320 --> 00:02:01,399 Because of my rumors 2 00:02:01,840 --> 00:02:04,039 the public relations and legal affairs team have suffered a lot 3 00:02:04,880 --> 00:02:05,919 sorry! 4 00:02:08,479 --> 00:02:09,558 It doesn't matter, Mr. Ning 5 00:02:09,759 --> 00:02:11,119 That's our duty 6 00:02:12,240 --> 00:02:14,799 But Li Qian just told me 7 00:02:15,040 --> 00:02:16,639 that Jiechi made obviously negative response to the rumors 8 00:02:16,960 --> 00:02:19,359 It even refused the intention that we almost agreed on before 9 00:02:20,080 --> 00:02:21,159 This is unreasonable 10 00:02:23,400 --> 00:02:26,039 Mr. Qian of Jiechi has always been cautious for his decision 11 00:02:26,040 --> 00:02:26,999 It's understandable 12 00:02:27,000 --> 00:02:30,759 Is Li Qian not going to give up on this? 13 00:02:32,160 --> 00:02:34,039 This difficulty can't stop 14 00:02:34,120 --> 00:02:35,359 her persistence in her work 15 00:02:36,600 --> 00:02:38,759 In fact, I think there is another way 16 00:02:38,880 --> 00:02:40,319 to solve this crisis 17 00:02:41,120 --> 00:02:42,879 Our car smart chip 18 00:02:42,960 --> 00:02:44,359 was originally scheduled to come into the market in two months 19 00:02:44,920 --> 00:02:46,239 Since such a thing has happened 20 00:02:46,240 --> 00:02:48,759 I think it will be more beneficial for Guanding 21 00:02:49,000 --> 00:02:50,319 to shift the public's attention 22 00:02:50,600 --> 00:02:52,359 to the product itself 23 00:02:53,880 --> 00:02:55,319 You mean 24 00:02:55,760 --> 00:02:57,359 you want to advance the press conference 25 00:02:57,360 --> 00:02:58,039 Yeah 26 00:03:00,160 --> 00:03:01,199 This decision 27 00:03:01,200 --> 00:03:03,879 is also based on confidence 28 00:03:03,880 --> 00:03:05,239 in our products 29 00:03:05,360 --> 00:03:06,439 Colleagues in the research and development department 30 00:03:06,560 --> 00:03:08,079 have prepared for this press conference for a long time 31 00:03:08,840 --> 00:03:10,079 If something like this hadn't happened 32 00:03:10,200 --> 00:03:11,639 I would also like to give you 33 00:03:11,760 --> 00:03:13,279 more time to prepare 34 00:03:15,200 --> 00:03:16,159 I think it is feasible 35 00:03:16,560 --> 00:03:18,159 The outside world's doubts about Guanding 36 00:03:18,280 --> 00:03:19,879 can be expressed through products 37 00:03:20,600 --> 00:03:23,079 Perhaps after the efforts of public relations 38 00:03:23,680 --> 00:03:25,559 we can get good market feedback 39 00:03:26,440 --> 00:03:27,559 I'll tell Li Qian now 40 00:03:27,840 --> 00:03:28,719 Wait a moment 41 00:03:30,040 --> 00:03:31,559 I believe Li Qian can 42 00:03:31,760 --> 00:03:33,599 solve the problem of Jiechi independently 43 00:03:33,720 --> 00:03:35,399 But I don't want her 44 00:03:35,920 --> 00:03:37,359 to get involved in the press conference 45 00:03:40,280 --> 00:03:41,599 May I know why? 46 00:03:42,080 --> 00:03:43,319 Both she and 47 00:03:43,600 --> 00:03:46,759 Cao Mei must be completely unaware of it 48 00:03:53,920 --> 00:03:55,679 My son is back. Eat pears quickly 49 00:03:55,920 --> 00:03:56,799 I ate it just now 50 00:03:56,800 --> 00:03:57,879 I just came back to get something 51 00:03:57,880 --> 00:03:59,279 I have to go back to the live broadcast later 52 00:04:08,760 --> 00:04:09,639 It's okay 53 00:04:12,720 --> 00:04:13,879 What's wrong with my dad? 54 00:04:14,200 --> 00:04:17,759 He didn't scold me when he heard Gu's banned words live broadcast 55 00:04:19,399 --> 00:04:20,518 What else can it be? 56 00:04:20,600 --> 00:04:21,919 It's about your sister's engagement 57 00:04:22,800 --> 00:04:24,959 He has been looking forward to this for many years 58 00:04:25,640 --> 00:04:26,599 He should be happy 59 00:04:28,080 --> 00:04:29,599 Your sister will come back for dinner later 60 00:04:29,800 --> 00:04:30,799 Ask about it 61 00:04:32,760 --> 00:04:34,199 My sister will be back later 62 00:04:34,640 --> 00:04:35,359 I'm leaving 63 00:04:35,680 --> 00:04:37,839 Who are you hiding from, my dear brother? 64 00:04:38,960 --> 00:04:39,799 Hi, Xiaochen 65 00:04:40,240 --> 00:04:40,919 Mom 66 00:04:41,240 --> 00:04:41,919 Have a seat 67 00:04:42,680 --> 00:04:44,119 Dad, we're back 68 00:04:45,000 --> 00:04:45,799 Father 69 00:04:55,160 --> 00:04:55,959 What's the matter? 70 00:04:56,600 --> 00:04:57,479 Chengming 71 00:04:57,680 --> 00:05:00,039 You give yourself a few days off these days 72 00:05:00,440 --> 00:05:01,719 I'll find a way 73 00:05:02,080 --> 00:05:03,759 to deal with those rumors outside as soon as possible 74 00:05:04,200 --> 00:05:05,239 Is it a rumor? 75 00:05:07,360 --> 00:05:08,999 It is a fact that I was sick since I was a child 76 00:05:09,320 --> 00:05:10,359 You are clear 77 00:05:15,160 --> 00:05:16,039 Chengming 78 00:05:17,200 --> 00:05:18,119 I think 79 00:05:19,480 --> 00:05:21,719 You really shouldn't let yourself be so tense 80 00:05:24,840 --> 00:05:27,239 You can take some time off 81 00:05:27,320 --> 00:05:28,639 and relax yourself 82 00:05:29,000 --> 00:05:30,239 It has been so many years 83 00:05:31,320 --> 00:05:32,959 You are always self-enclosed 84 00:05:33,400 --> 00:05:34,679 But don't forget 85 00:05:34,800 --> 00:05:36,199 I have always been open to 86 00:05:37,040 --> 00:05:38,519 listen to you 87 00:05:43,440 --> 00:05:44,279 OK 88 00:05:47,000 --> 00:05:48,519 Since you want to tell me so much 89 00:05:48,800 --> 00:05:50,399 I might as well ask you 90 00:05:52,600 --> 00:05:53,799 You said before 91 00:05:54,920 --> 00:05:56,039 Ma Hao threatened you 92 00:05:56,360 --> 00:05:58,599 You refused to help him 93 00:06:00,200 --> 00:06:02,919 What did you do after that? 94 00:06:05,000 --> 00:06:08,039 What do you mean? I don't understand 95 00:06:08,040 --> 00:06:09,799 As the legal director of Guanding 96 00:06:10,720 --> 00:06:13,319 You neither told me nor called the police 97 00:06:14,560 --> 00:06:16,199 I advised him then 98 00:06:16,760 --> 00:06:18,919 And when he told me at that time 99 00:06:19,560 --> 00:06:21,399 there was no established criminal fact 100 00:06:22,880 --> 00:06:23,879 Really? 101 00:06:29,280 --> 00:06:32,479 Chengming 102 00:06:36,560 --> 00:06:38,679 you always misunderstood me, didn't you 103 00:06:38,840 --> 00:06:41,199 That's why you transferred Li Qian 104 00:06:41,280 --> 00:06:44,079 to be the assistant president and share my power 105 00:06:45,960 --> 00:06:47,479 The acquisition of Star & Quark is only 106 00:06:47,480 --> 00:06:48,519 to solve the dilemma of Guanding 107 00:06:48,520 --> 00:06:50,839 This move not only solves the fundamental problem 108 00:06:51,040 --> 00:06:52,359 but also can reverse the operation 109 00:06:52,640 --> 00:06:53,959 to make Guanding take a step forward 110 00:06:54,440 --> 00:06:55,399 As for Li Qian 111 00:06:56,040 --> 00:06:57,679 she is an outstanding talent 112 00:06:57,960 --> 00:07:00,079 you can see for all, can't you? 113 00:07:00,840 --> 00:07:02,119 Ma Hao can succeed 114 00:07:02,400 --> 00:07:03,479 there is a serious problem of poor supervision 115 00:07:03,560 --> 00:07:05,639 in the company 116 00:07:06,480 --> 00:07:08,319 The reason why I have not pursued the responsibility before is 117 00:07:08,320 --> 00:07:10,239 that there are still many problems 118 00:07:10,240 --> 00:07:11,239 to be solved now 119 00:07:11,240 --> 00:07:14,079 But it doesn't mean that this matter is over 120 00:07:18,440 --> 00:07:19,679 So what do you want? 121 00:07:20,280 --> 00:07:21,639 I just want to remind you 122 00:07:23,160 --> 00:07:26,159 It is the critical period for the company to get back on track now 123 00:07:26,400 --> 00:07:29,359 I hope you and I will stick to the superior-subordinate relationship 124 00:07:30,120 --> 00:07:33,119 And you should do your job well 125 00:07:36,600 --> 00:07:38,119 Thanks for the reminder, Mr. Ning 126 00:07:46,800 --> 00:07:47,439 Don't be so polite 127 00:07:47,520 --> 00:07:48,599 Eat well for him first, thank you Mom 128 00:07:49,320 --> 00:07:50,159 Come on 129 00:07:51,960 --> 00:07:54,239 Lanlan and Xiaochen, eat more 130 00:07:57,040 --> 00:07:58,079 The feast for the son-in-law 131 00:07:58,200 --> 00:07:59,239 is really different 132 00:07:59,720 --> 00:08:02,079 This dish is impressive 133 00:08:03,160 --> 00:08:03,919 Dad, mom 134 00:08:04,360 --> 00:08:06,119 The engagement between Gu Lan and I 135 00:08:06,520 --> 00:08:07,759 is really got in a hurry 136 00:08:08,640 --> 00:08:09,959 But this is also my father's intention 137 00:08:11,040 --> 00:08:11,599 He also said 138 00:08:11,920 --> 00:08:12,719 If I lose 139 00:08:13,120 --> 00:08:14,319 such an excellent 140 00:08:14,600 --> 00:08:15,599 girlfriend as Gu Lan 141 00:08:15,720 --> 00:08:17,919 you'll pay for that 142 00:08:19,320 --> 00:08:21,039 It's useless for a girl to have the ability 143 00:08:21,360 --> 00:08:22,559 It's better to marry well 144 00:08:23,040 --> 00:08:23,999 Li Chen 145 00:08:24,200 --> 00:08:25,959 My daughter will be in your hands from now on 146 00:08:26,560 --> 00:08:27,759 You must treat her well 147 00:08:29,440 --> 00:08:30,719 Dad, don't worry 148 00:08:30,960 --> 00:08:32,519 I will totally 149 00:08:32,760 --> 00:08:33,959 do what Gu Lan asks me to do 150 00:08:34,679 --> 00:08:36,798 Then she will be in charge of our family from now on 151 00:08:37,760 --> 00:08:38,719 It is estimated that in less than a few years 152 00:08:38,919 --> 00:08:41,118 our whole family Li will have to be managed by her 153 00:08:42,799 --> 00:08:43,958 All right 154 00:08:46,880 --> 00:08:47,879 By the way 155 00:08:49,960 --> 00:08:50,999 I remember that 156 00:08:51,000 --> 00:08:53,279 the capital injection into the plastic processing factory 157 00:08:53,440 --> 00:08:55,919 that Gu's Group and Lirong negotiated 158 00:08:56,600 --> 00:08:57,759 I don't know 159 00:08:57,840 --> 00:08:59,079 why there has been no follow-up until now 160 00:08:59,520 --> 00:09:01,319 Li Chen, you have to help me with this matter 161 00:09:02,000 --> 00:09:04,159 Go home and urge your father 162 00:09:04,400 --> 00:09:06,559 Dad, if you say so 163 00:09:06,680 --> 00:09:07,879 I think it's too strange 164 00:09:07,880 --> 00:09:09,559 it's a small thing, right? 165 00:09:10,240 --> 00:09:11,679 OK, come on 166 00:09:13,560 --> 00:09:15,879 But as you know 167 00:09:16,000 --> 00:09:17,799 in fact, my words are not taken seriously 168 00:09:18,000 --> 00:09:19,039 by my dad 169 00:09:19,280 --> 00:09:20,519 He won't listen to me either 170 00:09:20,520 --> 00:09:21,839 And now we have Lanlan 171 00:09:22,120 --> 00:09:23,079 He only trusts Lanlan 172 00:09:23,480 --> 00:09:24,839 As long as Lanlan thinks it's okay 173 00:09:24,840 --> 00:09:26,999 I will do this immediately, OK? 174 00:09:29,240 --> 00:09:30,959 Sister, have some meat 175 00:09:31,360 --> 00:09:32,199 Good 176 00:09:35,560 --> 00:09:38,439 Don't be polite as we are a family 177 00:09:38,600 --> 00:09:39,559 Gu's Group has been managed by Lanlan 178 00:09:39,680 --> 00:09:40,919 all these years 179 00:09:40,920 --> 00:09:42,679 what could be wrong with it, Lanlan, right? 180 00:09:44,360 --> 00:09:46,399 Mom, when I was here 181 00:09:46,400 --> 00:09:47,639 there was definitely no problem 182 00:09:48,080 --> 00:09:49,119 But now my dad wants me to get out of Gu's Group 183 00:09:49,200 --> 00:09:51,359 with the profits I earned 184 00:09:51,840 --> 00:09:52,839 I am so filial 185 00:09:52,840 --> 00:09:54,159 how could I disobey you? 186 00:09:54,600 --> 00:09:56,599 Sister, what do you mean? 187 00:09:57,080 --> 00:09:58,319 I want to leave Gu's Group 188 00:09:59,080 --> 00:10:00,959 Are you satisfied, Dad? 189 00:10:01,520 --> 00:10:03,039 What do you want to do? 190 00:10:03,440 --> 00:10:04,719 Not only do I have to go by myself 191 00:10:04,880 --> 00:10:06,559 I also have to take my brother with me 192 00:10:07,480 --> 00:10:08,399 I came out to do venture capital 193 00:10:08,400 --> 00:10:10,039 and the first product I invested was him 194 00:10:11,000 --> 00:10:12,479 No, when did this happen? 195 00:10:12,480 --> 00:10:13,319 I don't know 196 00:10:13,360 --> 00:10:14,959 First, you have no agreement, and second, you are easy to be cheated 197 00:10:15,360 --> 00:10:16,159 Besides 198 00:10:16,280 --> 00:10:18,399 Taking care of silly brothers is what I do best 199 00:10:19,760 --> 00:10:20,799 Forget it 200 00:10:21,760 --> 00:10:23,879 Think about it 201 00:10:29,080 --> 00:10:31,399 Mom, I'm scared 202 00:10:32,080 --> 00:10:33,359 Don't be afraid 203 00:10:33,440 --> 00:10:35,039 Lanlan don't scare your brother 204 00:10:35,040 --> 00:10:36,319 Dad, look 205 00:10:36,320 --> 00:10:37,519 If it's really like this 206 00:10:37,640 --> 00:10:38,759 Lanlan, she disagreed 207 00:10:39,000 --> 00:10:40,519 I am very embarrassed about this matter 208 00:10:41,280 --> 00:10:45,039 If a couple are of the same mind, their combined determination will overcome all obstacles, right? 209 00:10:45,200 --> 00:10:46,199 So you... 210 00:10:46,280 --> 00:10:47,319 Nonsense 211 00:10:47,960 --> 00:10:49,879 The scariest thing in the world 212 00:10:49,880 --> 00:10:52,319 is a family in one piece 213 00:10:57,280 --> 00:10:58,159 Li Jun 214 00:11:00,640 --> 00:11:01,679 What's wrong father? 215 00:11:03,040 --> 00:11:04,479 You explain to me what's going on 216 00:11:13,280 --> 00:11:14,559 You are quite calm 217 00:11:15,040 --> 00:11:15,759 Yes 218 00:11:16,320 --> 00:11:18,439 When I did my due diligence on Guanding 219 00:11:18,680 --> 00:11:20,039 I already knew about it 220 00:11:20,040 --> 00:11:21,039 You know 221 00:11:21,440 --> 00:11:23,439 You didn't even mention anything to me! 222 00:11:24,720 --> 00:11:26,639 Father, you also quite approve of Ning Chengming 223 00:11:26,640 --> 00:11:28,159 in business, don't you? 224 00:11:28,320 --> 00:11:29,199 Everyone in our industry 225 00:11:29,280 --> 00:11:30,559 has a few small problems 226 00:11:30,800 --> 00:11:32,559 There is so much pressure to enter this industry 227 00:11:32,720 --> 00:11:34,199 that there are no problems now and there will be problems in the future 228 00:11:34,480 --> 00:11:35,319 Moreover 229 00:11:35,320 --> 00:11:37,239 It's just a little emotional and cognitive disorders 230 00:11:38,440 --> 00:11:40,839 On the contrary, I think it is this disease 231 00:11:40,920 --> 00:11:41,879 that can help him make calm thinking and judgment 232 00:11:41,880 --> 00:11:43,519 in business 233 00:11:43,520 --> 00:11:44,799 Don't tell me so much 234 00:11:45,240 --> 00:11:46,599 If it's just to make money 235 00:11:46,840 --> 00:11:48,639 I don't care if he's crazy or something 236 00:11:48,800 --> 00:11:50,839 But, don't you think it's weird 237 00:11:50,840 --> 00:11:52,239 that he dares to contact your little sister 238 00:11:53,480 --> 00:11:54,319 I don't think my little sister 239 00:11:54,320 --> 00:11:56,239 is completely ignorant of the matter 240 00:11:56,240 --> 00:11:57,119 What are you saying? 241 00:11:57,120 --> 00:11:59,079 Father, if you care so much about younger sister 242 00:11:59,480 --> 00:12:01,559 you should support her thoughts and feelings 243 00:12:01,800 --> 00:12:03,479 And if Ning Chengming 244 00:12:03,520 --> 00:12:05,519 really has emotional and cognitive disorders 245 00:12:05,760 --> 00:12:07,239 how can he be tempted by younger sister 246 00:12:07,440 --> 00:12:08,519 It takes two to tango 247 00:12:09,080 --> 00:12:10,479 What do you have to worry about? 248 00:12:13,480 --> 00:12:15,199 How does an emotionless brat 249 00:12:16,280 --> 00:12:17,879 fall in love with your younger sister 250 00:12:18,400 --> 00:12:20,119 You see that as soon as you left Gu family 251 00:12:20,400 --> 00:12:22,439 Guanding exposed Ning Chengming's scandal 252 00:12:23,840 --> 00:12:25,759 You don't seem to panic at all 253 00:12:26,880 --> 00:12:28,759 Your father is the biggest shareholder 254 00:12:29,000 --> 00:12:31,079 He doesn't even get angry. Why am I in a hurry 255 00:12:31,200 --> 00:12:32,079 Stop! 256 00:12:32,880 --> 00:12:33,959 Also your father your father 257 00:12:34,040 --> 00:12:35,159 Still not change your mind now 258 00:12:35,320 --> 00:12:37,999 Why do you praise yourself all day long? 259 00:12:41,040 --> 00:12:42,199 but weirdly 260 00:12:42,680 --> 00:12:45,439 We have seen a lot of companies 261 00:12:46,200 --> 00:12:48,799 but Guanding has not been safe for a moment 262 00:12:49,480 --> 00:12:51,399 By the way, Ma Hao hasn't been caught 263 00:12:51,640 --> 00:12:53,559 You are really not cut out for business 264 00:12:54,120 --> 00:12:55,399 How can such a big thing as Guanding 265 00:12:55,400 --> 00:12:56,639 be done 266 00:12:56,800 --> 00:12:57,759 by a small Ma Hao 267 00:12:58,200 --> 00:13:00,839 It is certain that there is a mole in the company 268 00:13:01,120 --> 00:13:02,319 Don't catch Ma Hao now 269 00:13:02,400 --> 00:13:04,279 just don't want to disturb them 270 00:13:04,720 --> 00:13:05,959 And the mole 271 00:13:06,480 --> 00:13:08,239 This sounds more exciting than a commercial film 272 00:13:09,400 --> 00:13:10,479 Then how is Ning Chengming going to 273 00:13:10,560 --> 00:13:11,639 deal with it next? 274 00:13:11,960 --> 00:13:13,439 Hasn't he already made his move? 275 00:13:13,880 --> 00:13:15,319 Ning Chengming said he would hold a press conference 276 00:13:15,320 --> 00:13:17,319 It's a great trick 277 00:13:19,080 --> 00:13:20,039 Your dad... 278 00:13:20,560 --> 00:13:21,399 Our dad 279 00:13:21,920 --> 00:13:23,839 Why did our dad invest in Ning Chengming? 280 00:13:24,000 --> 00:13:25,159 It's just believing in him 281 00:13:25,520 --> 00:13:27,119 No matter how big the disturbance is 282 00:13:27,160 --> 00:13:28,039 and how many doubts there are 283 00:13:28,200 --> 00:13:30,599 as long as Ning Chengming appears at the press conference and says it's okay 284 00:13:30,720 --> 00:13:32,839 the technical reserve are okay, it's okay 285 00:13:33,200 --> 00:13:34,199 Those suppliers 286 00:13:34,200 --> 00:13:36,479 may not have much strategic vision 287 00:13:36,720 --> 00:13:37,799 But they can watch it 288 00:13:38,120 --> 00:13:40,679 As long as Lirong does not withdraw they will not run 289 00:13:40,920 --> 00:13:42,239 Hearing your words 290 00:13:42,480 --> 00:13:43,479 It feels like the mole's matter 291 00:13:43,680 --> 00:13:44,839 has no effect on him 292 00:13:45,120 --> 00:13:47,159 This mole is also stupid enough 293 00:13:47,640 --> 00:13:49,159 he has already messed himself up 294 00:13:49,720 --> 00:13:51,519 If he starts from the new product data 295 00:13:51,520 --> 00:13:52,679 and makes the press conference fail 296 00:13:52,960 --> 00:13:54,919 That can quickly bring down Guanding 297 00:13:55,640 --> 00:13:56,679 But he has to 298 00:13:56,680 --> 00:13:58,479 talk about the privacy of the CEO 299 00:13:58,760 --> 00:14:00,759 It's not marriage. It's business 300 00:14:01,240 --> 00:14:02,319 Investors don't care about the CEO 301 00:14:02,400 --> 00:14:03,599 What is it like in private? 302 00:14:05,040 --> 00:14:06,479 The investor still cares 303 00:14:10,440 --> 00:14:12,919 I think if this matter is resolved 304 00:14:13,320 --> 00:14:14,639 your sister will be able to return 305 00:14:15,560 --> 00:14:16,439 You said Li Qian 306 00:14:18,400 --> 00:14:19,719 You mean 307 00:14:20,280 --> 00:14:21,399 By this thing 308 00:14:21,680 --> 00:14:23,479 The old man will be able to approve Ning Chengming 309 00:14:23,680 --> 00:14:25,439 You listen to me simply 310 00:14:26,800 --> 00:14:28,719 If it were you 311 00:14:29,000 --> 00:14:31,279 you would have gone in and sang tears of the iron with Ma Hao 312 00:14:32,360 --> 00:14:35,759 This Ning Chengming really has the courage and judgment 313 00:14:36,040 --> 00:14:37,479 Besides, your sister likes him so much 314 00:14:37,880 --> 00:14:38,919 Your father can't pick a fault 315 00:14:39,640 --> 00:14:41,199 I don't like it when you say that 316 00:14:41,840 --> 00:14:43,799 What do you mean I'm not cut out for business 317 00:14:44,080 --> 00:14:46,439 Yes, I'm not cut out for business 318 00:14:46,600 --> 00:14:48,879 But I'm not so useless, right? 319 00:14:55,360 --> 00:14:57,199 What did I say, I won 320 00:14:58,920 --> 00:14:59,919 Impossible 321 00:15:02,240 --> 00:15:03,199 How is it impossible 322 00:15:03,200 --> 00:15:04,319 I would admit defeat for bet 323 00:15:04,840 --> 00:15:05,479 Remember 324 00:15:05,560 --> 00:15:07,279 today I sleep on the bed and you sleep on the sofa 325 00:15:08,040 --> 00:15:09,399 Look how proud you are 326 00:15:10,200 --> 00:15:12,279 You have beaten me this time since you were a child 327 00:15:12,400 --> 00:15:14,119 Then I also win, so what 328 00:15:15,240 --> 00:15:18,399 Well, the sofa is really a bit hard 329 00:15:18,720 --> 00:15:20,719 So you call me brother 330 00:15:20,920 --> 00:15:23,359 You still sleep on the bed I sleep on the sofa, okay? 331 00:15:23,680 --> 00:15:25,559 You wish! I tell you 332 00:15:25,720 --> 00:15:26,799 You're proud 333 00:15:27,400 --> 00:15:28,919 Damn, Li Chen, let me see 334 00:15:28,920 --> 00:15:29,319 What are you doing? 335 00:15:29,320 --> 00:15:29,799 Let me have a look 336 00:15:29,800 --> 00:15:31,119 Admit defeat for bet, you can't afford to fail, can you? 337 00:15:33,800 --> 00:15:34,599 I 338 00:15:35,800 --> 00:15:37,319 knew you were cheating 339 00:15:38,480 --> 00:15:40,759 Li Chen, in order to let me sleep on the sofa 340 00:15:40,760 --> 00:15:42,199 You do whatever you can 341 00:15:42,880 --> 00:15:46,159 Shame on you! Shame on you! 342 00:15:50,440 --> 00:15:53,999 You sleep on the bed and I sleep on the sofa 343 00:16:12,200 --> 00:16:13,039 Li Chen 344 00:16:14,160 --> 00:16:15,919 I want to give you a stamp again 345 00:16:30,160 --> 00:16:31,639 Hey, what's going on with Jin Yi? 346 00:16:33,880 --> 00:16:36,399 What, tomorrow is the press conference 347 00:16:36,520 --> 00:16:37,959 Why is the other party does this 348 00:16:40,080 --> 00:16:42,679 I know, I'll take care of it 349 00:16:48,560 --> 00:16:49,439 Hey, Li 350 00:16:49,760 --> 00:16:52,079 Hey Qingqing, how about Mr. Qian? 351 00:16:54,000 --> 00:16:55,519 He politely refused us 352 00:16:57,200 --> 00:16:57,959 Expected 353 00:16:58,600 --> 00:17:00,079 what am I supposed to do? 354 00:17:01,280 --> 00:17:04,879 By the way, there is something I don't know 355 00:17:04,880 --> 00:17:06,318 if I should tell you 356 00:17:06,680 --> 00:17:08,879 You mean the press conference 357 00:17:10,920 --> 00:17:12,039 You knew 358 00:17:12,200 --> 00:17:14,439 Does Ning Chengming also let you hide it from me? 359 00:17:16,000 --> 00:17:18,039 I'm not allowed to intervene in the public relations team 360 00:17:18,440 --> 00:17:20,759 But the administrative group was trained by me 361 00:17:21,560 --> 00:17:22,759 The email they copied to me 362 00:17:22,760 --> 00:17:23,879 As soon as I read it 363 00:17:23,880 --> 00:17:25,239 I knew what Ning Chengming's next move would be 364 00:17:25,560 --> 00:17:27,959 So since you know all that 365 00:17:28,119 --> 00:17:28,999 A press conference is a press conference 366 00:17:29,200 --> 00:17:30,279 Suppliers are suppliers 367 00:17:30,960 --> 00:17:32,799 Don't tell Ning Chengming about Jiechi in advance 368 00:17:33,080 --> 00:17:34,119 Originally he did not want me to interfere 369 00:17:34,240 --> 00:17:35,319 There is more reason 370 00:17:35,480 --> 00:17:37,039 for the public relations team now 371 00:17:37,840 --> 00:17:39,679 I'll find a way to solve the supplier problem 372 00:17:40,720 --> 00:17:41,599 Tianchen 373 00:17:42,000 --> 00:17:44,119 Only this one is not enough 374 00:17:44,320 --> 00:17:46,119 I checked the previous partners of the company 375 00:17:46,200 --> 00:17:47,759 in the past two days 376 00:17:47,840 --> 00:17:50,199 and found that there is another one that is more suitable 377 00:17:50,680 --> 00:17:51,759 Liansheng 378 00:17:52,880 --> 00:17:54,559 But didn't it cancel our contract 379 00:17:54,560 --> 00:17:55,959 because of the transformation? 380 00:17:56,080 --> 00:17:57,439 Their production line is still there 381 00:17:57,600 --> 00:17:59,799 so there is no reason to refuse our order 382 00:18:00,240 --> 00:18:01,799 Okay, then you try it 383 00:18:01,960 --> 00:18:02,879 Okay, bye 384 00:18:17,840 --> 00:18:18,359 Hello 385 00:18:18,760 --> 00:18:20,719 Hello, Mr. Jun 386 00:18:21,160 --> 00:18:23,239 sister you can call with me 387 00:18:23,240 --> 00:18:25,559 instead of Li Chen, this is very rare 388 00:18:26,880 --> 00:18:29,839 I heard that you have a good relationship with Ning Chengming recently 389 00:18:31,360 --> 00:18:32,919 Mr. Ning, tomorrow's process 390 00:18:32,920 --> 00:18:34,399 We've rehearsed it all 391 00:18:34,400 --> 00:18:35,399 No problem 392 00:18:35,440 --> 00:18:36,839 The media is also all in place 393 00:18:36,840 --> 00:18:39,199 But really do not need to go through Mr. Li? 394 00:18:41,040 --> 00:18:42,039 No need 395 00:18:42,200 --> 00:18:44,399 You can report to me directly on this matter 396 00:18:48,960 --> 00:18:49,959 The whole childhood 397 00:18:49,960 --> 00:18:51,759 I had no impression of Mr. Li 398 00:18:52,400 --> 00:18:54,679 Until mom was sick later 399 00:18:55,600 --> 00:18:57,879 She suddenly told me about Mr. Li 400 00:18:58,240 --> 00:19:00,719 And said that she had entrusted me to him 401 00:19:01,640 --> 00:19:04,439 and didn't care whether I had feelings for him or not 402 00:19:04,720 --> 00:19:06,359 Would you like to live with him? 403 00:19:12,520 --> 00:19:13,719 Hello, Xiaoyi, what's up? 404 00:19:13,840 --> 00:19:15,399 Brother, I know what has happened to my mother 405 00:19:15,600 --> 00:19:17,079 Why was she trafficked? 406 00:19:17,160 --> 00:19:18,279 I go find you 407 00:19:28,600 --> 00:19:30,039 Father, brother 408 00:19:31,760 --> 00:19:32,919 What's wrong? 409 00:19:33,720 --> 00:19:34,519 Where is Gu Lan? 410 00:19:35,680 --> 00:19:37,359 Guanding has a new product release meeting in the afternoon 411 00:19:37,560 --> 00:19:38,519 She goes to the site 412 00:19:39,000 --> 00:19:40,759 You are the representative of Lirong. Why don't you go there? 413 00:19:42,800 --> 00:19:44,279 I will go there later 414 00:19:47,880 --> 00:19:48,599 Well 415 00:19:48,600 --> 00:19:49,959 I have something to go. I have to go 416 00:19:59,280 --> 00:20:00,119 Li Jun 417 00:20:00,920 --> 00:20:01,679 Though 418 00:20:01,680 --> 00:20:03,479 I don't want to see Ning Chengming the most 419 00:20:04,680 --> 00:20:06,359 if you insist on doing that 420 00:20:08,360 --> 00:20:10,879 isn't your younger sister angry? 421 00:20:11,120 --> 00:20:11,959 Firstly 422 00:20:12,280 --> 00:20:13,079 there are three 423 00:20:13,200 --> 00:20:14,759 cooperators offered 424 00:20:14,800 --> 00:20:15,799 by Ning Chengming for this season 425 00:20:16,320 --> 00:20:17,319 Though there is no cooperation with Hehai 426 00:20:17,640 --> 00:20:18,639 he had another two cooperators 427 00:20:18,920 --> 00:20:19,679 Secondly 428 00:20:19,720 --> 00:20:20,879 she has asked me for recommendations 429 00:20:21,360 --> 00:20:23,359 I have doubts on Liansheng 430 00:20:23,720 --> 00:20:25,399 Since she requests for a new cooperation partner 431 00:20:25,640 --> 00:20:26,799 and wants to try everything 432 00:20:27,040 --> 00:20:27,959 I give her this chance 433 00:20:28,640 --> 00:20:29,239 However, I heard that 434 00:20:29,280 --> 00:20:30,879 the founder of Liansheng 435 00:20:31,160 --> 00:20:32,359 is not reliable 436 00:20:33,200 --> 00:20:34,119 This 437 00:20:34,280 --> 00:20:35,679 is the purpose I 438 00:20:35,880 --> 00:20:36,879 made this plan 439 00:20:36,920 --> 00:20:38,639 I see. I see 440 00:20:38,640 --> 00:20:39,559 What are you planning secretly? 441 00:20:39,560 --> 00:20:40,319 Do you hide anything from me? 442 00:20:40,320 --> 00:20:41,399 None of your business 443 00:20:41,400 --> 00:20:43,279 Bro, you are so bad 444 00:20:43,960 --> 00:20:44,999 I want to know 445 00:20:46,880 --> 00:20:47,719 Look 446 00:20:47,920 --> 00:20:49,759 Ning Chengming has three cooperators in total 447 00:20:50,040 --> 00:20:50,959 He may lose one 448 00:20:51,120 --> 00:20:51,919 One cooperator is not reliable 449 00:20:52,280 --> 00:20:53,399 There is only one left 450 00:20:54,200 --> 00:20:56,639 At the critical moment of the company's crisis 451 00:20:56,880 --> 00:20:58,039 we can see 452 00:20:58,520 --> 00:20:59,799 his behaviors to my younger sister 453 00:20:59,920 --> 00:21:01,079 to the company 454 00:21:01,240 --> 00:21:02,599 and even his characters 455 00:21:02,640 --> 00:21:03,399 right? 456 00:21:05,600 --> 00:21:06,359 Isn't your method 457 00:21:06,920 --> 00:21:09,239 too far? 458 00:21:09,920 --> 00:21:10,639 Is it? 459 00:21:10,720 --> 00:21:11,399 Brother 460 00:21:11,560 --> 00:21:13,639 you really inherit intrigues and deceptions 461 00:21:13,720 --> 00:21:15,519 from father on business 462 00:21:15,960 --> 00:21:17,279 What are you talking? 463 00:21:17,440 --> 00:21:18,519 I am wrong, father 464 00:21:18,920 --> 00:21:19,519 Intrigues and deceptions 465 00:21:19,520 --> 00:21:20,439 Go ahead 466 00:21:21,000 --> 00:21:22,999 And I have asked Gu Lan for help 467 00:21:23,600 --> 00:21:24,359 In this way 468 00:21:24,480 --> 00:21:25,279 we can know 469 00:21:25,480 --> 00:21:26,359 Ning Chengming's thoughts 470 00:21:26,640 --> 00:21:29,039 towards younger sister 471 00:21:29,440 --> 00:21:30,959 Do you want to know? 472 00:21:33,640 --> 00:21:34,399 Yes 473 00:21:34,560 --> 00:21:35,599 I want to know 474 00:21:37,760 --> 00:21:39,519 Doesn't Miss Li come? 475 00:21:40,040 --> 00:21:41,679 She is busy in other things 476 00:21:42,120 --> 00:21:43,799 The procedures are changed 477 00:21:44,040 --> 00:21:45,919 What can we do if Mr. Ning asks us? 478 00:21:47,280 --> 00:21:49,679 Just tell him that she goes to meet the people from Liansheng 479 00:21:50,080 --> 00:21:51,119 Liansheng 480 00:21:51,720 --> 00:21:52,879 This company is so famous 481 00:21:53,480 --> 00:21:54,599 you don't know about that? 482 00:21:55,120 --> 00:21:56,039 I can search it for you 483 00:21:57,520 --> 00:21:58,639 the founder of Liansheng 484 00:21:58,720 --> 00:21:59,519 is called Liang Yabin 485 00:21:59,680 --> 00:22:00,999 this person is famous 486 00:22:01,240 --> 00:22:02,879 he's only 27 years old this year 487 00:22:03,040 --> 00:22:04,839 but he had been married twice 488 00:22:05,320 --> 00:22:07,399 it says that he has only got high-school certificate 489 00:22:07,680 --> 00:22:09,759 do you know who is his first wife? 490 00:22:10,160 --> 00:22:11,679 The daughter of the owner of Qingyuan chemical company 491 00:22:11,680 --> 00:22:12,679 Qin Xiaofei 492 00:22:13,560 --> 00:22:15,159 I heard from other people that 493 00:22:15,160 --> 00:22:16,039 he became entrepreneurs of innovative start-up 494 00:22:16,320 --> 00:22:18,879 he founded his own independent beverage chain brand 495 00:22:18,880 --> 00:22:21,239 his money was all wiped out so he divorced Qin Xiaofei 496 00:22:21,840 --> 00:22:22,399 this guy 497 00:22:22,400 --> 00:22:23,599 then found his second wife 498 00:22:23,960 --> 00:22:25,399 the daughter of Universe electron company 499 00:22:25,640 --> 00:22:26,479 Gao Mou 500 00:22:26,640 --> 00:22:28,319 then he founded the current company 501 00:22:28,560 --> 00:22:29,719 I heard he recently 502 00:22:30,080 --> 00:22:31,319 got divorced again 503 00:22:33,280 --> 00:22:34,359 Wasn't he the self-made man 504 00:22:34,880 --> 00:22:36,959 succeed by marrying daughters of rich people? 505 00:22:37,240 --> 00:22:37,879 Yes 506 00:22:37,880 --> 00:22:40,359 he's the top kept man 507 00:22:41,120 --> 00:22:42,519 the entrepreneur of a company 508 00:22:42,600 --> 00:22:44,319 the husband of the girl who's from a rich family 509 00:22:45,440 --> 00:22:47,399 Should Li Qian keep establishing business relations with him? 510 00:23:06,240 --> 00:23:08,999 How can Li Qian meet this kind of business partner? 511 00:23:09,480 --> 00:23:10,759 Miss Yu, where are you going? 512 00:23:12,200 --> 00:23:12,519 Mr. Ning 513 00:23:12,560 --> 00:23:13,359 Mr. Ning 514 00:23:14,280 --> 00:23:15,439 How's the preparation of procedure? 515 00:23:16,120 --> 00:23:17,039 I've confirmed that 516 00:23:18,800 --> 00:23:19,839 Five minutes left 517 00:23:20,920 --> 00:23:22,639 I remember it's forty minutes in total 518 00:23:23,560 --> 00:23:24,399 Where is Li Qian? 519 00:23:24,480 --> 00:23:26,279 What is she busy with after the issue about Jiechi? 520 00:23:26,800 --> 00:23:28,399 Nothing 521 00:23:33,280 --> 00:23:34,159 Yu Qingqing 522 00:23:34,480 --> 00:23:35,999 why did you help Li Qian lie to me? 523 00:23:36,840 --> 00:23:37,719 I didn't 524 00:23:42,280 --> 00:23:43,719 she's meeting someone in JW 525 00:23:43,720 --> 00:23:44,599 Yeah, blind date 526 00:23:45,320 --> 00:23:46,199 What's wrong? 527 00:23:50,120 --> 00:23:51,039 Blind date? 528 00:23:53,880 --> 00:23:54,919 The procedure is changed 529 00:23:55,000 --> 00:23:56,879 I'm only responsible for the product introduction for the first ten minutes 530 00:23:56,880 --> 00:23:57,959 you will finish the rest parts 531 00:23:58,880 --> 00:23:59,399 I'm gonna go onstage now 532 00:23:59,400 --> 00:24:00,359 we can start it right now 533 00:24:01,160 --> 00:24:01,919 Mr. Ning 534 00:24:02,760 --> 00:24:04,119 What are you talking about? 535 00:24:04,240 --> 00:24:05,199 What happened to me? 536 00:24:05,800 --> 00:24:08,079 But Mr. Ning is the only person 537 00:24:08,600 --> 00:24:10,519 can save Miss Li now 538 00:24:12,880 --> 00:24:14,279 You are making it even worse 539 00:24:20,760 --> 00:24:21,799 Miss Li 540 00:24:21,920 --> 00:24:23,479 you're sweet and beautiful 541 00:24:24,000 --> 00:24:25,159 just like I heard about 542 00:24:33,560 --> 00:24:34,079 Thanks! 543 00:24:35,240 --> 00:24:36,879 Excuse me, are you Mr. Liang Yabin? 544 00:24:37,000 --> 00:24:37,839 Yes 545 00:24:38,480 --> 00:24:39,119 Sit down please 546 00:24:39,760 --> 00:24:40,719 Miss Li 547 00:24:41,400 --> 00:24:43,399 Are you satisfied my dressing today? 548 00:24:45,760 --> 00:24:47,319 Why do I have to be satisfied with that? 549 00:24:47,920 --> 00:24:49,359 I did some diggings about you 550 00:24:49,880 --> 00:24:51,439 your favorite cartoon is 551 00:24:51,440 --> 00:24:52,519 Sailor Moon 552 00:24:52,560 --> 00:24:53,919 the first anime character is 553 00:24:53,920 --> 00:24:55,559 Tuxedo Mask, right? 554 00:24:57,600 --> 00:24:58,279 But 555 00:24:58,720 --> 00:25:00,719 Tuxedo Mask wears black suit 556 00:25:00,800 --> 00:25:03,159 the one who wears the white one is Kaito Kuroba 557 00:25:03,280 --> 00:25:04,359 Really? 558 00:25:04,960 --> 00:25:05,839 It doesn't matter 559 00:25:06,400 --> 00:25:07,359 I can wear my clothes 560 00:25:07,640 --> 00:25:08,719 on inside out 561 00:25:08,880 --> 00:25:09,799 it's black then 562 00:25:09,840 --> 00:25:10,559 Wait 563 00:25:10,800 --> 00:25:12,119 you don't have to do this, Mr. Liang 564 00:25:14,400 --> 00:25:15,359 Mr. Liang 565 00:25:18,160 --> 00:25:19,879 how about start talking about the company business 566 00:25:19,880 --> 00:25:22,279 and controller acquisition plan? 567 00:25:22,400 --> 00:25:23,199 OK 568 00:25:24,320 --> 00:25:24,959 I don't know if 569 00:25:24,960 --> 00:25:26,599 you know about me 570 00:25:26,600 --> 00:25:28,199 and my company well enough? 571 00:25:28,960 --> 00:25:29,479 Mr. Liang 572 00:25:29,800 --> 00:25:31,239 I don't have much time for this afternoon 573 00:25:31,680 --> 00:25:33,759 how about go straight to the company business? 574 00:25:34,840 --> 00:25:35,599 OK 575 00:25:35,920 --> 00:25:36,599 well 576 00:25:36,600 --> 00:25:38,759 we can have some snacks while talking about business 577 00:25:49,200 --> 00:25:51,279 This...can we see them through this? 578 00:25:51,440 --> 00:25:52,079 Have a try 579 00:25:52,520 --> 00:25:53,399 Can you see it? 580 00:25:54,000 --> 00:25:54,839 Yeah, yeah, yeah 581 00:25:55,760 --> 00:25:56,999 I made it, I made it 582 00:25:57,080 --> 00:25:57,999 If such thing happens again 583 00:25:58,080 --> 00:25:59,559 can you give me a notice earlier? 584 00:25:59,880 --> 00:26:00,799 I have to attend press conference 585 00:26:00,800 --> 00:26:02,239 as well as this kind of gossip scene 586 00:26:02,560 --> 00:26:03,839 I'm really in a hurry 587 00:26:05,080 --> 00:26:06,119 Why can't I hear anything? 588 00:26:06,760 --> 00:26:07,759 Can you sit closer? 589 00:26:07,960 --> 00:26:09,039 I will be found doing this 590 00:26:09,560 --> 00:26:11,559 by Li Qian if I sit closer 591 00:26:12,280 --> 00:26:14,279 The point is whether Ning Chengming knows that? 592 00:26:14,480 --> 00:26:16,239 He was giving a speech on press conference 593 00:26:16,440 --> 00:26:18,159 when I left there 594 00:26:25,280 --> 00:26:26,679 Ning Chengming left the press conference 595 00:26:27,440 --> 00:26:28,159 Father 596 00:26:28,160 --> 00:26:29,639 What did I say? 597 00:26:29,760 --> 00:26:31,719 Gu Lan, you pretend that you bump into Li Qian 598 00:26:31,720 --> 00:26:33,479 send Ning Chengming your location quickly 599 00:26:34,800 --> 00:26:36,399 Why doesn't this picture change? 600 00:26:36,920 --> 00:26:38,399 Why is it frozen? 601 00:26:38,720 --> 00:26:39,719 Dad, don't worry 602 00:26:39,920 --> 00:26:41,399 don't worry about it, I will handle this 603 00:26:41,480 --> 00:26:42,279 It will be alright, let me handle this 604 00:26:42,840 --> 00:26:44,079 Why does it have to be frozen now? Leave it to me 605 00:26:44,200 --> 00:26:44,959 Mr. Liang 606 00:26:45,040 --> 00:26:47,679 I really wanna ask is your smart home chip 607 00:26:47,680 --> 00:26:48,879 independently developed? 608 00:26:51,840 --> 00:26:52,639 Miss Li 609 00:26:53,600 --> 00:26:56,439 I think you're especially like it 610 00:26:57,080 --> 00:26:58,839 beautiful and sweet 611 00:27:00,240 --> 00:27:01,079 I heard that 612 00:27:01,560 --> 00:27:02,959 Mr. Li is nice to you 613 00:27:04,040 --> 00:27:04,999 I admire him so much 614 00:27:05,720 --> 00:27:06,599 To tell you the truth 615 00:27:06,800 --> 00:27:07,719 I was born 616 00:27:08,560 --> 00:27:09,519 in a poor family 617 00:27:11,360 --> 00:27:12,839 my father passed away a long time ago 618 00:27:13,240 --> 00:27:14,399 my mother 619 00:27:14,600 --> 00:27:15,599 worked so hard to bring my brother 620 00:27:15,600 --> 00:27:17,479 and me up on her own 621 00:27:18,080 --> 00:27:19,119 it's really not an easy thing for her 622 00:27:24,080 --> 00:27:24,959 It sounds like that 623 00:27:25,120 --> 00:27:26,839 your mother is a very strong person 624 00:27:29,000 --> 00:27:30,639 But she passed away 625 00:27:31,440 --> 00:27:32,559 of illness five years ago 626 00:27:34,080 --> 00:27:36,079 she didn't make it to see my achievements today 627 00:27:36,560 --> 00:27:38,439 it's so hard for her to bring us up 628 00:27:38,760 --> 00:27:40,639 but I can't do anything for her 629 00:27:43,560 --> 00:27:44,639 Sorry, Miss Li 630 00:27:45,360 --> 00:27:46,839 I shouldn't have told you this 631 00:27:47,360 --> 00:27:48,519 you are born in a rich family 632 00:27:49,360 --> 00:27:50,239 how can you understand 633 00:27:50,240 --> 00:27:51,279 people like me? 634 00:27:52,520 --> 00:27:54,759 I don't know if you know about Guanding 635 00:27:59,160 --> 00:27:59,599 I think 636 00:27:59,600 --> 00:28:00,759 Guanding is just like Liansheng 637 00:28:01,320 --> 00:28:02,239 we all think achieving the Internet of everything 638 00:28:02,520 --> 00:28:03,719 is the future trend 639 00:28:03,960 --> 00:28:05,279 which is the technology barrier need to be 640 00:28:05,440 --> 00:28:07,119 broken through in ten years 641 00:28:07,360 --> 00:28:08,279 I can tell you 642 00:28:08,960 --> 00:28:09,719 this now 643 00:28:09,720 --> 00:28:11,199 if we can work together 644 00:28:11,560 --> 00:28:12,559 I'm willing to 645 00:28:12,840 --> 00:28:14,279 restart this production line 646 00:28:14,560 --> 00:28:17,039 I'm negotiating with west government on a plan 647 00:28:17,400 --> 00:28:18,879 I estimated in future ten years 648 00:28:19,400 --> 00:28:21,079 I can provide the 649 00:28:21,240 --> 00:28:23,759 intelligent bicycles produced by our company 650 00:28:23,960 --> 00:28:25,239 for one hundred thousand poor students 651 00:28:25,240 --> 00:28:26,599 to help them finish their studies 652 00:28:26,720 --> 00:28:27,879 solve their employment problems 653 00:28:28,000 --> 00:28:29,039 what do you think of it? 654 00:28:30,880 --> 00:28:32,239 Mr. Liang, I have to say 655 00:28:32,680 --> 00:28:34,759 you've been talking nonsense for nearly two minutes 656 00:28:35,320 --> 00:28:36,599 you were beating about the bush 657 00:28:37,000 --> 00:28:38,879 I think you know little 658 00:28:38,960 --> 00:28:40,999 about your opponent Guanding and the chip field 659 00:28:41,320 --> 00:28:42,239 we are developing 660 00:28:42,360 --> 00:28:43,479 Miss Li, you... 661 00:28:45,600 --> 00:28:46,599 Sorry, Mr. Liang 662 00:28:46,920 --> 00:28:48,039 I don't wanna waste my time 663 00:28:48,200 --> 00:28:48,999 Miss Li 664 00:28:50,640 --> 00:28:51,719 What's wrong? Are you okay? 665 00:28:51,920 --> 00:28:52,439 Let me have a look 666 00:28:52,440 --> 00:28:53,719 your cut your finger 667 00:28:54,040 --> 00:28:54,839 Li Qian 668 00:28:58,880 --> 00:28:59,959 Many years ago 669 00:29:00,040 --> 00:29:01,599 when I was an economics student 670 00:29:01,880 --> 00:29:02,999 my teacher once asked me 671 00:29:03,080 --> 00:29:04,359 on the road to knowledge 672 00:29:04,640 --> 00:29:05,399 what else is important 673 00:29:05,400 --> 00:29:06,759 except innocence 674 00:29:07,400 --> 00:29:08,479 my answer is 675 00:29:08,480 --> 00:29:09,639 to keep calm 676 00:29:10,160 --> 00:29:11,199 but today, I find 677 00:29:11,400 --> 00:29:13,599 sometimes keeping calm 678 00:29:14,000 --> 00:29:14,839 is just nonsense! 679 00:29:27,320 --> 00:29:28,079 Ning Chengming 680 00:29:28,560 --> 00:29:29,399 Ning Chengming 681 00:29:30,520 --> 00:29:31,319 Let him go 682 00:29:35,400 --> 00:29:36,199 Ning Chengming, you 683 00:29:46,360 --> 00:29:46,879 Hurry up! 684 00:29:47,440 --> 00:29:48,039 Go 685 00:29:50,400 --> 00:29:51,079 Gu Lan 686 00:29:54,920 --> 00:29:55,399 Hello 687 00:29:55,960 --> 00:29:57,039 Tell us, what's going on? 688 00:29:57,040 --> 00:29:57,879 I'm telling you 689 00:29:58,200 --> 00:29:59,519 This is the most 690 00:29:59,520 --> 00:30:01,479 awesome gossip scene I've seen for these years 691 00:30:01,480 --> 00:30:03,519 Straight to the point! 692 00:30:03,520 --> 00:30:05,399 Ning Chengming beat him 693 00:30:06,880 --> 00:30:08,039 He beat him? 694 00:30:08,440 --> 00:30:10,199 Someone just mediated in their dispute 695 00:30:10,200 --> 00:30:11,039 Ning Chengming 696 00:30:11,040 --> 00:30:12,439 probably sent Li Qian back 697 00:30:12,760 --> 00:30:13,639 Do you think 698 00:30:14,360 --> 00:30:15,999 what's the atmosphere between them? 699 00:30:17,360 --> 00:30:19,999 It's so far! I can feel nothing 700 00:30:20,600 --> 00:30:21,519 when Li QIan's back 701 00:30:21,600 --> 00:30:22,999 you can ask about it 702 00:30:23,080 --> 00:30:24,679 I'm gonna hang up and go to the press conference 703 00:30:25,480 --> 00:30:26,199 OK 704 00:30:33,760 --> 00:30:35,559 This callous boy starts beating someone 705 00:30:35,640 --> 00:30:37,199 your trick is not bad 706 00:30:37,640 --> 00:30:38,759 Dad, let me tell you 707 00:30:38,840 --> 00:30:40,639 his mood is totally 708 00:30:40,640 --> 00:30:41,799 different now 709 00:30:41,960 --> 00:30:42,639 next 710 00:30:42,640 --> 00:30:43,879 we can see what will happen 711 00:30:44,040 --> 00:30:46,159 you have to be patient 712 00:30:47,120 --> 00:30:49,079 Yeah, yeah, yeah. I will wait 713 00:30:49,080 --> 00:30:49,879 wait 714 00:30:54,680 --> 00:30:56,279 A good news and a bad news 715 00:30:56,560 --> 00:30:57,559 Don't keep me in suspense! 716 00:30:57,680 --> 00:30:58,479 Tell me 717 00:30:58,600 --> 00:30:59,439 Good news is 718 00:30:59,520 --> 00:31:01,999 there was a movement in the overseas account 719 00:31:02,080 --> 00:31:02,959 affiliated with Ma Hao 720 00:31:03,160 --> 00:31:04,159 we follow up the clue 721 00:31:04,280 --> 00:31:05,199 and get the number of account 722 00:31:05,760 --> 00:31:06,759 It's so great! 723 00:31:07,040 --> 00:31:08,399 We can catch him now 724 00:31:08,960 --> 00:31:10,199 The bad news is 725 00:31:12,080 --> 00:31:15,319 The registrant of this account is called Zheng Zihui 726 00:31:17,280 --> 00:31:18,279 Who's that? 727 00:31:18,400 --> 00:31:20,279 Aunt of Ning Chengming 45479

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.