Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,304 --> 00:00:40,250
The fuchsia fox fell 50 fathoms
2
00:00:40,274 --> 00:00:42,541
From father's famous fish fry.
3
00:00:48,049 --> 00:00:49,759
All right, 32, I'll
Take the watch.
4
00:00:49,783 --> 00:00:51,694
You can go home now.
5
00:00:51,718 --> 00:00:53,763
Good morning,
Professor longnecker.
6
00:00:53,787 --> 00:00:56,266
Oh, smart. Your turn
To guard me again?
7
00:00:56,290 --> 00:00:58,435
Yes, and I must say that
I always look forward
8
00:00:58,459 --> 00:01:00,603
To the pleasure of
Your company, professor.
9
00:01:00,627 --> 00:01:02,906
Thank you, smart. I
See you didn't forget.
10
00:01:02,930 --> 00:01:05,075
Me? Forget? Never!
11
00:01:05,099 --> 00:01:07,710
Forget what?
12
00:01:07,734 --> 00:01:09,446
- oh, your coffee.
- yes.
13
00:01:09,470 --> 00:01:11,448
I knew there was
Something I didn't forget,
14
00:01:11,472 --> 00:01:13,050
But I couldn't
Remember what it was.
15
00:01:13,074 --> 00:01:15,052
Well, professor, I must say
16
00:01:15,076 --> 00:01:17,087
It's certainly an honor
Being here in your lab.
17
00:01:17,111 --> 00:01:19,456
After all, you are
Control's greatest inventor,
18
00:01:19,480 --> 00:01:21,391
Perhaps the greatest
Inventor in the world.
19
00:01:21,415 --> 00:01:22,859
Well, I wouldn't say that.
20
00:01:22,883 --> 00:01:24,861
Oh, don't be so
Modest, professor.
21
00:01:24,885 --> 00:01:28,131
I understand that this
Omega deltoid solatron mark ii
22
00:01:28,155 --> 00:01:31,768
That you're working on could give
Control the means to destroy kaos.
23
00:01:31,792 --> 00:01:34,337
Yes, if I live to finish it.
24
00:01:34,361 --> 00:01:36,406
Sometimes I get the feeling
25
00:01:36,430 --> 00:01:38,608
That my life is in danger.
26
00:01:38,632 --> 00:01:42,612
Professor, I give you
My absolute guarantee
27
00:01:42,636 --> 00:01:44,880
That with the protective
Measures around you,
28
00:01:44,904 --> 00:01:46,882
It would be impossible
For anyone to kill you.
29
00:01:46,906 --> 00:01:48,884
Guns, knives, explosives...
30
00:01:48,908 --> 00:01:51,221
No weapon of any description,
31
00:01:51,245 --> 00:01:53,723
Could possibly be smuggled
Into this laboratory.
32
00:01:53,747 --> 00:01:56,859
There is not one single
Way they could get at you.
33
00:01:56,883 --> 00:01:59,251
Poison!
34
00:02:01,888 --> 00:02:04,100
All right, one.
35
00:02:04,124 --> 00:02:06,102
smart...
36
00:02:06,126 --> 00:02:08,605
I must confess
Something terrible.
37
00:02:08,629 --> 00:02:10,740
You're not going to
Pay me for the coffee?
38
00:02:10,764 --> 00:02:13,676
All my life I have lied,
39
00:02:13,700 --> 00:02:15,878
Not being what I said I have.
40
00:02:15,902 --> 00:02:17,980
Smart...
41
00:02:18,004 --> 00:02:20,983
I have been a fraud.
42
00:02:21,007 --> 00:02:23,152
All right, professor,
Cut out the small talk.
43
00:02:23,176 --> 00:02:25,121
You've got to save
Your strength.
44
00:02:25,145 --> 00:02:29,091
All right, smart. I will
Try to do as you say.
45
00:02:29,115 --> 00:02:31,494
Good. Tell me the whole
Story right from the beginning
46
00:02:31,518 --> 00:02:33,129
And don't leave out a thing.
47
00:02:33,153 --> 00:02:36,198
All the devices, the inventions,
48
00:02:36,222 --> 00:02:39,201
None of them were my creation.
49
00:02:39,225 --> 00:02:43,473
Are you saying that you stole
All your ideas from somebody else?
50
00:02:43,497 --> 00:02:47,910
Yes... From the greatest...
51
00:02:47,934 --> 00:02:51,381
Scientific...
52
00:02:51,405 --> 00:02:54,384
Mind...
53
00:02:54,408 --> 00:02:57,320
In the world... Today.
54
00:02:57,344 --> 00:02:59,822
His name is...
55
00:02:59,846 --> 00:03:02,191
Is...
56
00:03:02,215 --> 00:03:06,284
Dr. T.
57
00:03:23,937 --> 00:03:26,148
Hello, chief?
58
00:03:26,172 --> 00:03:29,519
This is max. How are you, chief?
59
00:03:29,543 --> 00:03:31,621
Oh, I'm fine, just fine.
60
00:03:31,645 --> 00:03:34,290
Eh, chief...
61
00:03:34,314 --> 00:03:36,592
Guess who just died.
62
00:03:36,616 --> 00:03:38,594
Well, you remember
Professor longnecker?
63
00:04:49,088 --> 00:04:51,167
Max. Max, where are you?
64
00:04:51,191 --> 00:04:53,703
Right over here, 99,
Mopping up all this coffee.
65
00:04:53,727 --> 00:04:56,372
Oh, max. How did it happen?
66
00:04:56,396 --> 00:04:59,275
These cheap coffee containers...
The bottom dropped right out of it.
67
00:04:59,299 --> 00:05:02,512
Not the coffee, max, professor
Longnecker. How did he die?
68
00:05:02,536 --> 00:05:04,079
Very slowly.
69
00:05:04,103 --> 00:05:05,815
But how max, how?
70
00:05:05,839 --> 00:05:08,250
- he was poisoned.
- oh, max.
71
00:05:08,274 --> 00:05:10,119
The chief is really furious.
72
00:05:10,143 --> 00:05:12,988
He says thanks to you control
Has lost its greatest scientist.
73
00:05:13,012 --> 00:05:15,257
99, I've got to tell
You something.
74
00:05:15,281 --> 00:05:17,860
You know how much respect
I've always had for the dead.
75
00:05:17,884 --> 00:05:19,595
I mean, I go to all of
The control funerals.
76
00:05:19,619 --> 00:05:21,030
I even say some of the eulogies.
77
00:05:21,054 --> 00:05:22,365
What are you trying to say, max?
78
00:05:22,389 --> 00:05:25,267
Longnecker was a
Fraud, a phony and a cheat.
79
00:05:25,291 --> 00:05:26,969
- max!
- not one of those inventions...
80
00:05:26,993 --> 00:05:28,604
Not one of them were his.
81
00:05:28,628 --> 00:05:32,608
They were all the work of a
Scientific genius known as "Dr. T."
82
00:05:32,632 --> 00:05:34,109
That doesn't seem possible.
83
00:05:34,133 --> 00:05:36,446
But it's true, 99,
I'm telling you.
84
00:05:36,470 --> 00:05:37,814
Longnecker told me everything.
85
00:05:37,838 --> 00:05:40,115
Just before he died,
He told me everything.
86
00:05:40,139 --> 00:05:43,085
Good, max. Who is dr. T?
Where do we find him?
87
00:05:43,109 --> 00:05:47,746
Would you believe
almost everything?
88
00:05:51,585 --> 00:05:53,918
- hi, max.
- oh, hi, 99.
89
00:05:56,590 --> 00:05:58,901
So this is professor
Longnecker's apartment?
90
00:05:58,925 --> 00:06:02,405
It's pretty bohemian for such
A renowned scientist, isn't it?
91
00:06:02,429 --> 00:06:04,440
Yes, well, that's
The whole idea, 99,
92
00:06:04,464 --> 00:06:06,409
To throw kaos off the trail.
93
00:06:06,433 --> 00:06:08,544
You see, professor
Longnecker was posing
94
00:06:08,568 --> 00:06:10,580
As the creator of a
Science fiction comic strip...
95
00:06:10,604 --> 00:06:13,148
"The girl from galaxy."
It was a perfect cover.
96
00:06:13,172 --> 00:06:14,484
Except it didn't work.
97
00:06:14,508 --> 00:06:17,219
What are you talking
About? Of course it did.
98
00:06:17,243 --> 00:06:20,289
They didn't kill him here.
They got him in the lab.
99
00:06:20,313 --> 00:06:22,291
Listen, 99, did you
Find out anything
100
00:06:22,315 --> 00:06:24,727
About that restaurant that
Sold me the poisoned coffee?
101
00:06:24,751 --> 00:06:26,696
Yes, max. It was a kaos front.
102
00:06:26,720 --> 00:06:29,565
They stayed in business almost
A year just to get the professor.
103
00:06:29,589 --> 00:06:31,233
Then they packed
Up and disappeared.
104
00:06:31,257 --> 00:06:32,602
Terrible, isn't it?
105
00:06:32,626 --> 00:06:35,371
It certainly is. They had the
Best prune danish in town.
106
00:06:35,395 --> 00:06:38,641
I'm afraid our troubles with
Kaos are just beginning, max.
107
00:06:38,665 --> 00:06:40,643
They'll do anything to
Keep us from finishing
108
00:06:40,667 --> 00:06:42,745
The omega deltoid
Solatron mark ii
109
00:06:42,769 --> 00:06:45,281
Now it looks as though dr. T
Is the only one who can do it.
110
00:06:45,305 --> 00:06:48,785
If we don't find him the entire
Civilized world will be in danger.
111
00:06:48,809 --> 00:06:51,921
Not to mention our side.
112
00:06:51,945 --> 00:06:54,724
99, take a look around and
See if you can find anything.
113
00:06:54,748 --> 00:06:56,392
Right, max.
114
00:07:01,921 --> 00:07:03,433
Pardon me,
115
00:07:03,457 --> 00:07:05,201
I have it on reliable authority
116
00:07:05,225 --> 00:07:07,870
That professor longnecker
Was murdered early this morning.
117
00:07:07,894 --> 00:07:09,872
Yes, that's true.
118
00:07:09,896 --> 00:07:12,275
You must be an old friend
Come to offer condolences.
119
00:07:12,299 --> 00:07:15,244
No, I'm the landlord come
To show the apartment.
120
00:07:15,268 --> 00:07:17,880
This way, please.
121
00:07:17,904 --> 00:07:21,517
Hmm. They seem to be
Busy in the living room,
122
00:07:21,541 --> 00:07:23,941
So I'll show you
The bedroom first.
123
00:07:26,746 --> 00:07:30,326
Max, what are we going
To do? Without dr. T
124
00:07:30,350 --> 00:07:33,796
Work on the omega deltoid solatron
Mark ii is at a complete standstill.
125
00:07:33,820 --> 00:07:35,898
Max, look.
126
00:07:35,922 --> 00:07:37,634
Yes, son, what is it?
What can I do for you?
127
00:07:37,658 --> 00:07:39,836
I came to collect
For the newspaper.
128
00:07:39,860 --> 00:07:42,105
Professor
Longnecker owes me 85ยข.
129
00:07:42,129 --> 00:07:46,075
Uh, professor longnecker
Died this morning, dear.
130
00:07:46,099 --> 00:07:47,365
Gee.
131
00:07:49,369 --> 00:07:53,015
Here, I'll take care of it.
132
00:07:53,039 --> 00:07:54,517
Keep the change.
133
00:07:54,541 --> 00:07:57,587
Thanks, miss. Maybe I can
Do you a favor sometime.
134
00:07:57,611 --> 00:07:59,922
Anything interesting, max?
135
00:07:59,946 --> 00:08:01,257
Nothing much, 99.
136
00:08:01,281 --> 00:08:03,993
It's just professor
Longnecker's datebook.
137
00:08:04,017 --> 00:08:06,295
Max, look at this.
138
00:08:06,319 --> 00:08:08,897
Every day professor
Longnecker had lunch
139
00:08:08,921 --> 00:08:11,534
At a chinese restaurant
On first street at 3:00.
140
00:08:11,558 --> 00:08:13,536
Well, what's so
Strange about that?
141
00:08:13,560 --> 00:08:16,439
3:00 for lunch? That's an odd
Hour. Why would he eat then?
142
00:08:16,463 --> 00:08:19,275
Probably because he was hungry.
143
00:08:19,299 --> 00:08:21,677
Max, that restaurant is a
Good five miles from the lab.
144
00:08:21,701 --> 00:08:23,679
Well, that's not so strange.
145
00:08:23,703 --> 00:08:25,914
The long walk probably
Made him hungry.
146
00:08:25,938 --> 00:08:27,883
Don't you think we ought
To check it out anyway, max?
147
00:08:27,907 --> 00:08:31,954
Well, all right, 99. We'll go
Over there at 3:00 this afternoon.
148
00:08:31,978 --> 00:08:34,613
Max, look.
149
00:08:37,083 --> 00:08:39,328
Max, what did you do?
150
00:08:39,352 --> 00:08:41,430
Just eliminated a kaos agent.
151
00:08:41,454 --> 00:08:43,132
Well, how could you be sure?
152
00:08:43,156 --> 00:08:45,168
Because, 99, my eagle eye
153
00:08:45,192 --> 00:08:48,171
Picked out a few things that
The ordinary person might not see:
154
00:08:48,195 --> 00:08:51,641
First of all, his sponge
Was absolutely filthy;
155
00:08:51,665 --> 00:08:55,244
Second, he was using horizontal
Strokes instead of vertical strokes;
156
00:08:55,268 --> 00:08:58,481
And finally, he was
Holding his squeegee
157
00:08:58,505 --> 00:09:00,249
With an overlapping
Lacrosse grip.
158
00:09:00,273 --> 00:09:03,119
Besides, it's raining and window
Washers don't work in the rain.
159
00:09:03,143 --> 00:09:05,621
I wasn't finished, 99.
160
00:09:05,645 --> 00:09:07,423
Sorry, max.
161
00:09:07,447 --> 00:09:10,326
Besides, it's raining and window
Washers don't work in the rain.
162
00:09:10,350 --> 00:09:13,118
Good thinking, max.
163
00:09:25,465 --> 00:09:27,576
There's nobody here, max.
164
00:09:27,600 --> 00:09:29,612
Yes, the food must be terrible.
165
00:09:29,636 --> 00:09:31,180
well, we got here very quickly.
166
00:09:31,204 --> 00:09:32,715
It's only 20 of 3:00.
167
00:09:32,739 --> 00:09:35,218
Listen to this, 99,
168
00:09:35,242 --> 00:09:37,886
- sounds very strange.
- what does it say, max?
169
00:09:37,910 --> 00:09:40,612
"Look in other fortune cookie."
170
00:09:42,148 --> 00:09:45,861
"See me at 3:00, dr. T."
171
00:09:45,885 --> 00:09:48,564
Obviously some sort of code.
172
00:09:48,588 --> 00:09:50,466
it's a straightforward
Message, max.
173
00:09:50,490 --> 00:09:52,101
He's going to
Meet us here at 3:00.
174
00:09:52,125 --> 00:09:55,871
How diabolically clever, a
Straightforward message.
175
00:09:55,895 --> 00:09:57,807
Only a genius could
Have thought of that.
176
00:09:57,831 --> 00:09:59,141
Right, max.
177
00:09:59,165 --> 00:10:02,878
Well, 99, everything
Is going perfectly.
178
00:10:02,902 --> 00:10:04,747
Not only have we
Located our quarry,
179
00:10:04,771 --> 00:10:07,383
But we've finally beaten
Kaos to the punch...
180
00:10:07,407 --> 00:10:10,085
But not the gun.
181
00:10:10,109 --> 00:10:13,289
Good afternoon, smart.
182
00:10:13,313 --> 00:10:15,825
Max, it's siegfried.
183
00:10:15,849 --> 00:10:18,761
I know it's siegfried.
184
00:10:18,785 --> 00:10:20,763
Tell me, siegfried,
185
00:10:20,787 --> 00:10:22,899
What's a high-class
Killer like you
186
00:10:22,923 --> 00:10:24,333
Doing in a place like this?
187
00:10:24,357 --> 00:10:26,335
The same thing you are, smart.
188
00:10:26,359 --> 00:10:29,271
Yes, well, as a matter
Of fact, we were just...
189
00:10:29,295 --> 00:10:31,206
- staying.
- nobody leaves,
190
00:10:31,230 --> 00:10:35,210
Not until we have made
Contact with your friend, dr. T.
191
00:10:35,234 --> 00:10:37,914
Dr. T? What are you
Talking about, siegfried?
192
00:10:37,938 --> 00:10:39,481
I've never heard of a dr. T.
193
00:10:39,505 --> 00:10:42,651
Neither have I. What
Does he specialize in?
194
00:10:42,675 --> 00:10:46,756
Fortune cookie messages, and
The omega deltoid solatron mark ii.
195
00:10:46,780 --> 00:10:50,359
How do you like that?
Two wild lucky guesses.
196
00:10:50,383 --> 00:10:54,452
You fool. You think we have no
Other ways of communication?
197
00:10:55,956 --> 00:10:58,067
Of course,
198
00:10:58,091 --> 00:11:01,003
The old microphone-
In-the-squeegee trick.
199
00:11:01,027 --> 00:11:02,638
Enough of this small talk.
200
00:11:02,662 --> 00:11:06,542
Let us sit down like civilized
Spies and wait for dr. T.
201
00:11:06,566 --> 00:11:08,246
But first... Gun please!
202
00:11:10,803 --> 00:11:12,415
You too, 99. Gun please,
203
00:11:12,439 --> 00:11:13,949
And no tricks.
204
00:11:13,973 --> 00:11:17,120
I may be a gentleman, but
I'm also a deadly killer.
205
00:11:17,144 --> 00:11:19,589
Now at precisely 3:00
206
00:11:19,613 --> 00:11:22,024
Dr. T will enter, I
Will capture him.
207
00:11:22,048 --> 00:11:25,861
And then I will permanently
Eliminate both you und 99.
208
00:11:25,885 --> 00:11:27,930
So until 3:00,
209
00:11:27,954 --> 00:11:31,055
Eat, drink and be merry.
210
00:11:33,693 --> 00:11:35,771
Max, it's three
Minutes till 3:00.
211
00:11:35,795 --> 00:11:38,915
Mmm. Good. Pass
The chinese kreplach.
212
00:12:22,241 --> 00:12:24,787
Paper, anybody? You
Can read all about it.
213
00:12:24,811 --> 00:12:26,722
Read all about what?
214
00:12:26,746 --> 00:12:30,226
If I told you, you wouldn't
Have to buy the paper.
215
00:12:31,751 --> 00:12:35,130
Won't don't you break down and
Buy a paper from the kid, smart?
216
00:12:35,154 --> 00:12:37,466
Because we already
Subscribe at the office.
217
00:12:37,490 --> 00:12:38,867
How about you, sir?
218
00:12:38,891 --> 00:12:40,424
Buzz off, punk.
219
00:12:50,637 --> 00:12:54,083
Mmm. Mmm.
220
00:12:54,107 --> 00:12:56,385
Mmm-mmm.
221
00:12:56,409 --> 00:12:59,555
Well, I have to say
222
00:12:59,579 --> 00:13:03,325
That this is the worst chinese
Food that I've ever eaten.
223
00:13:03,349 --> 00:13:06,929
Well, siegfried,
224
00:13:06,953 --> 00:13:08,898
It's 20 minutes after 3:00.
225
00:13:08,922 --> 00:13:11,300
Now will you believe that
Dr. T is not meeting us here?
226
00:13:11,324 --> 00:13:12,768
ja, I believe you.
227
00:13:12,792 --> 00:13:15,604
und now it's time
For us to say...
228
00:13:15,628 --> 00:13:17,829
Goodbye.
229
00:13:22,836 --> 00:13:25,035
Goodbye.
230
00:13:33,346 --> 00:13:35,324
But, max, why did
Siegfried let us go?
231
00:13:35,348 --> 00:13:37,092
Why didn't he kill us
While he had the chance?
232
00:13:37,116 --> 00:13:38,382
Hold it, 99.
233
00:13:40,854 --> 00:13:42,998
- don't turn around?
- what is it, max?
234
00:13:43,022 --> 00:13:44,834
Look through my
Mirrored cufflinks.
235
00:13:44,858 --> 00:13:46,569
It's siegfried and his henchmen
236
00:13:46,593 --> 00:13:48,571
Following us in that black car.
237
00:13:48,595 --> 00:13:51,874
Yes, they're waiting for
Us to lead them to dr. T.
238
00:13:51,898 --> 00:13:54,977
But how can we, max? We
Don't even know who dr. T. Is.
239
00:13:55,001 --> 00:13:57,245
We don't. I do.
240
00:13:57,269 --> 00:14:00,716
You see, 99, besides being
A great scientific genius,
241
00:14:00,740 --> 00:14:03,652
Dr. T. Is also an expert
On the skateboard.
242
00:14:03,676 --> 00:14:05,888
What are you talking about, max?
243
00:14:05,912 --> 00:14:09,580
99... Dr. T.
244
00:14:20,660 --> 00:14:23,472
Chief on speakerphone: the results
From the computer analysis, max?
245
00:14:23,496 --> 00:14:25,841
Not yet, chief, but
I'm positive I'm right.
246
00:14:25,865 --> 00:14:28,244
I mean, it has to be
More than a coincidence
247
00:14:28,268 --> 00:14:30,879
That that newspaper kid showed
Up at longnecker's apartment
248
00:14:30,903 --> 00:14:32,448
And the chinese restaurant too.
249
00:14:32,472 --> 00:14:35,217
Besides, the restaurant is
Directly across from the school
250
00:14:35,241 --> 00:14:36,685
Which lets out at
10 minutes to 3:00.
251
00:14:36,709 --> 00:14:38,187
Chief: it's too incredible...
252
00:14:38,211 --> 00:14:40,322
a bubblegum-chewing
Scientific genius.
253
00:14:40,346 --> 00:14:44,426
Here comes the
First card now, chief.
254
00:14:44,450 --> 00:14:47,462
"Full name... Tyler
J. Tattledove;
255
00:14:47,486 --> 00:14:49,464
Age... 11 years, two months;
256
00:14:49,488 --> 00:14:52,935
Attends sequoia junior
High school, eighth grade."
257
00:14:52,959 --> 00:14:56,538
Chief: see, max? there's
Nothing unusual about him.
258
00:14:56,562 --> 00:14:59,041
"Also has master's degree
259
00:14:59,065 --> 00:15:01,944
In analytical calculus
From chicago university,
260
00:15:01,968 --> 00:15:05,313
Phd in chemical
Engineering from cal tech."
261
00:15:05,337 --> 00:15:07,683
Chief: incredible.
Anything else?
262
00:15:07,707 --> 00:15:11,754
Yes. "I need oil."
263
00:15:11,778 --> 00:15:13,956
Chief: max, turn it
Off. I'm convinced.
264
00:15:13,980 --> 00:15:17,092
get tyler tattledove,
Max. Control needs him.
265
00:15:17,116 --> 00:15:18,594
As good as done, chief.
266
00:15:18,618 --> 00:15:20,229
I don't know, max.
267
00:15:20,253 --> 00:15:23,131
Every control agent is going
To be followed by a kaos agent.
268
00:15:23,155 --> 00:15:26,535
From the second we leave this
Building, siegfried will be tailing us.
269
00:15:26,559 --> 00:15:28,770
Don't give it
Another thought, 99.
270
00:15:28,794 --> 00:15:31,329
Just follow me and I'll
Show you how to shake a tail.
271
00:15:48,548 --> 00:15:50,292
Max, something's wrong.
272
00:15:50,316 --> 00:15:52,428
I could swear this
Elevator isn't moving.
273
00:15:52,452 --> 00:15:55,564
It isn't, 99. A little
Wiring trick of mine
274
00:15:55,588 --> 00:15:57,065
Causes the elevator
To stand still
275
00:15:57,089 --> 00:15:58,734
While the indicator
Shows it going up.
276
00:15:58,758 --> 00:16:01,470
Max, your
Resourcefulness is amazing.
277
00:16:01,494 --> 00:16:03,472
Thank you, 99. By now
Siegfried should be
278
00:16:03,496 --> 00:16:05,407
Searching the
Heliport on the roof.
279
00:16:05,431 --> 00:16:09,191
Now all we have to do is to walk
Out of the front door of this building.
280
00:16:36,295 --> 00:16:38,596
Well, that's it,
99. We've lost him.
281
00:16:40,233 --> 00:16:42,532
Where to, max?
282
00:16:53,512 --> 00:16:56,058
Max, do you think
Your trick worked?
283
00:16:56,082 --> 00:16:58,260
There is absolutely
No possibility that
284
00:16:58,284 --> 00:17:00,662
Siegfried is anywhere
Within 10 miles of here.
285
00:17:00,686 --> 00:17:03,598
Good afternoon, smart.
286
00:17:03,622 --> 00:17:05,734
It's amazing how his
Voice carries though.
287
00:17:05,758 --> 00:17:07,357
Max.
288
00:17:08,828 --> 00:17:10,639
Let's face it, smart,
289
00:17:10,663 --> 00:17:14,643
This high cost of eluding could
Bankrupt both kaos and control.
290
00:17:14,667 --> 00:17:18,113
Unless, of course, we were to
Join forces for this assignment.
291
00:17:18,137 --> 00:17:20,315
Max, if they find
Dr. T, they'll kill him.
292
00:17:20,339 --> 00:17:24,153
nein nein, 99. At a
Special kaos meeting
293
00:17:24,177 --> 00:17:27,089
We decided that
Dr. T, whoever he is,
294
00:17:27,113 --> 00:17:28,924
Would be much more
Useful to us alive.
295
00:17:28,948 --> 00:17:30,959
You haven't got a
Chance, siegfried.
296
00:17:30,983 --> 00:17:34,363
Very well. I merely
Propose you lead me to him,
297
00:17:34,387 --> 00:17:37,732
and let the good doctor decide
For himself which side he chooses.
298
00:17:37,756 --> 00:17:40,635
All right, siegfried, I
Accept your challenge.
299
00:17:40,659 --> 00:17:44,706
Then it is agreed. You will
Present your good arguments
300
00:17:44,730 --> 00:17:46,976
und I will present
Our evil ones,
301
00:17:47,000 --> 00:17:49,566
und may the worst side win.
302
00:17:54,307 --> 00:17:56,852
Well, smart, where's your dr. T?
303
00:17:56,876 --> 00:17:58,787
Will you relax, siegfried?
304
00:17:58,811 --> 00:18:00,990
The trouble with you is
You don't have any patience.
305
00:18:01,014 --> 00:18:02,924
I have all the
Patience in the world,
306
00:18:02,948 --> 00:18:04,893
It's just that waiting bugs me.
307
00:18:04,917 --> 00:18:07,951
Well, you don't have to
Wait any longer. He's here.
308
00:18:10,423 --> 00:18:11,788
Dr. T.
309
00:18:16,161 --> 00:18:17,473
Hi.
310
00:18:17,497 --> 00:18:19,374
You mean to tell me
311
00:18:19,398 --> 00:18:21,543
This itsy-bitsy little kid
312
00:18:21,567 --> 00:18:24,212
Is the most brilliant
Scientific mind of our times?
313
00:18:24,236 --> 00:18:25,603
Ridiculous!
314
00:18:27,206 --> 00:18:28,650
It's true maybe?
315
00:18:28,674 --> 00:18:30,619
Yes, it's true, siegfried.
316
00:18:30,643 --> 00:18:32,921
Son, my name is maxwell smart,
317
00:18:32,945 --> 00:18:34,589
agent 86 of control.
318
00:18:34,613 --> 00:18:36,691
und I'm count von siegfried,
319
00:18:36,715 --> 00:18:39,895
Vice president in charge
Of treason for kaos.
320
00:18:39,919 --> 00:18:42,297
Gosh, what did you
Want to talk to me about?
321
00:18:42,321 --> 00:18:43,832
well, that all depends.
322
00:18:43,856 --> 00:18:47,435
First of all, can you
Prove you're really dr. T?
323
00:18:47,459 --> 00:18:50,472
Sure. Mr. Count siegfried,
324
00:18:50,496 --> 00:18:52,576
Would you toss that
Cup in the air please?
325
00:19:05,444 --> 00:19:07,789
Amazing!
326
00:19:07,813 --> 00:19:10,147
That's fantastic.
How do you do it?
327
00:19:11,250 --> 00:19:13,161
It's really quite simple, 99.
328
00:19:13,185 --> 00:19:15,530
You just stick your tongue
Through the gum and blow.
329
00:19:15,554 --> 00:19:17,299
then you purse your lips.
330
00:19:17,323 --> 00:19:19,201
I meant the little
Black box, max.
331
00:19:19,225 --> 00:19:23,072
Oh, that. You tell
Them about it, kid.
332
00:19:23,096 --> 00:19:25,074
Oh, sort of on the principle
333
00:19:25,098 --> 00:19:27,142
Of instantaneous
Molecular repulsion.
334
00:19:27,166 --> 00:19:29,644
It sets up a kind of
Electronic force field
335
00:19:29,668 --> 00:19:32,081
That repels anything
It's directed against.
336
00:19:32,105 --> 00:19:35,718
Right. Well, siegfried,
Are you satisfied?
337
00:19:35,742 --> 00:19:37,652
All except for one thing.
338
00:19:37,676 --> 00:19:39,521
Tell me, doctor,
Why were you giving
339
00:19:39,545 --> 00:19:42,457
All your miraculous inventions
To professor longnecker?
340
00:19:42,481 --> 00:19:45,327
Because he needed ideas for
The comic strip he was drawing.
341
00:19:45,351 --> 00:19:48,897
It was the least I could do, considering
He always bought my newspaper.
342
00:19:48,921 --> 00:19:52,600
I see. und now that the
Subscription has expired,
343
00:19:52,624 --> 00:19:54,769
Along with the
Professor, I take it you have
344
00:19:54,793 --> 00:19:57,105
No further commitments?
You are a free agent?
345
00:19:57,129 --> 00:19:59,774
Gee, I don't know. I don't
Get out of school till 3:00,
346
00:19:59,798 --> 00:20:02,010
And two afternoons a
Week I have little league.
347
00:20:02,034 --> 00:20:04,946
Listen, son, if you
Come with control
348
00:20:04,970 --> 00:20:08,317
Not only will play on our
Baseball team but you'll get to pitch.
349
00:20:08,341 --> 00:20:10,452
You can pitch for
The kaos team too.
350
00:20:10,476 --> 00:20:13,422
und in our league,
The spitball is legal.
351
00:20:13,446 --> 00:20:15,757
Also, our umpires can be bribed.
352
00:20:15,781 --> 00:20:19,261
There's more to life
Than just baseball, dr. T.
353
00:20:19,285 --> 00:20:22,464
with us you can look
Forward to a rewarding future
354
00:20:22,488 --> 00:20:24,332
of self-sacrifice and hard work
355
00:20:24,356 --> 00:20:26,034
For the good of your fellow man.
356
00:20:26,058 --> 00:20:30,272
We have potato chips and
Soda pop for breakfast,
357
00:20:30,296 --> 00:20:31,806
free tv, horror movies,
358
00:20:31,830 --> 00:20:34,809
und the right to call
Captain kangaroo a fink.
359
00:20:34,833 --> 00:20:36,145
Now wait a minute, siegfried,
360
00:20:36,169 --> 00:20:38,213
You're a little out
Of line. That isn't fair.
361
00:20:38,237 --> 00:20:41,316
Look, son, there's one very important
Thing that you have to remember...
362
00:20:41,340 --> 00:20:43,418
He is on the side of evil;
363
00:20:43,442 --> 00:20:45,086
We are on the side of good.
364
00:20:45,110 --> 00:20:48,023
But why is good
Better than evil?
365
00:20:48,047 --> 00:20:51,126
Eh, why is good
Better than evil?
366
00:20:51,150 --> 00:20:53,629
Yes, well, everybody knows
Why good is better than evil.
367
00:20:53,653 --> 00:20:55,998
Why, all you have to do is
Look at the world around you.
368
00:20:56,022 --> 00:20:58,767
Who always comes out on top? Who
Always gets everything they want,
369
00:20:58,791 --> 00:21:01,258
The good guys or the bad guys?
370
00:21:05,297 --> 00:21:06,808
Eh, let me put it another way...
371
00:21:06,832 --> 00:21:08,877
Enough of this fishmongering!
372
00:21:08,901 --> 00:21:11,213
Which side are you
Going to choose?
373
00:21:11,237 --> 00:21:12,881
Oh, boy, that's easy.
374
00:21:12,905 --> 00:21:14,838
I'm on the side she's on.
375
00:21:16,075 --> 00:21:18,020
She's a knockout.
376
00:21:18,044 --> 00:21:21,223
I knew he'd do what any
Red-blooded american boy would do.
377
00:21:21,247 --> 00:21:25,527
Here are the plans for the omega
Deltoid solatron mark ii, mr. Smart.
378
00:21:25,551 --> 00:21:28,063
All is not lost for kaos.
379
00:21:28,087 --> 00:21:30,165
Gun, please.
380
00:21:30,189 --> 00:21:31,967
Come on, 99, your gun.
381
00:21:31,991 --> 00:21:34,302
Quickly.
382
00:21:34,326 --> 00:21:36,005
- here.
- what is that?
383
00:21:36,029 --> 00:21:37,840
My permit. You
Might as well take it.
384
00:21:37,864 --> 00:21:40,842
You use my guns more than I do.
385
00:21:40,866 --> 00:21:45,046
Careful, kid, or else I'll
Shoot your new lady friend.
386
00:21:45,070 --> 00:21:47,983
You're a bad bad man.
387
00:21:48,007 --> 00:21:50,007
Flattery won't
Help you now, kid.
388
00:21:57,750 --> 00:21:59,728
Get back, under the table.
389
00:21:59,752 --> 00:22:01,652
Max, look out!
390
00:22:10,763 --> 00:22:13,330
Okay, fatso, that's it.
391
00:22:14,867 --> 00:22:19,436
I shall now proceed to
Take you apart piece by piece.
392
00:22:44,096 --> 00:22:46,007
Listen, I hope I
Wasn't out of line
393
00:22:46,031 --> 00:22:48,071
With that crack about fatso.
394
00:22:51,971 --> 00:22:54,611
- can you get it to work?
- I'm trying.
395
00:23:02,915 --> 00:23:04,815
Hurry!
396
00:23:10,823 --> 00:23:12,600
Splendid fight, smart.
397
00:23:12,624 --> 00:23:14,836
A little noisy, but splendid.
398
00:23:14,860 --> 00:23:16,905
What's wrong?
399
00:23:16,929 --> 00:23:19,241
- I don't know.
- oh, quick.
400
00:23:19,265 --> 00:23:21,965
und now you die.
401
00:23:38,317 --> 00:23:40,295
Gosh darn it!
402
00:23:40,319 --> 00:23:41,752
Just in time.
403
00:23:45,758 --> 00:23:48,036
- 99, are you all right?
- yes, max.
404
00:23:48,060 --> 00:23:50,038
- how about you, dr. T?
- I'm okay,
405
00:23:50,062 --> 00:23:51,873
But if you'll excuse me,
406
00:23:51,897 --> 00:23:55,711
I have to get home before
Dinner or I'll get a spanking.
407
00:23:55,735 --> 00:23:58,446
Oh, max, isn't it a
Fascinating world
408
00:23:58,470 --> 00:24:02,183
Where you find such a strange
Combination of childishness and genius?
409
00:24:02,207 --> 00:24:04,207
It certainly is, 99.
410
00:24:07,546 --> 00:24:09,958
No, max, first you have to
Put your tongue through it
411
00:24:09,982 --> 00:24:11,693
And then you blow.
412
00:24:11,717 --> 00:24:14,184
I know how to do it, 99.
31380
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.