Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,204 --> 00:00:39,482
Hello, scotland yard.
2
00:00:39,506 --> 00:00:41,551
Chief inspector
Sparrow speaking.
3
00:00:41,575 --> 00:00:45,221
I've had no sign of the
American control agent
4
00:00:45,245 --> 00:00:48,758
I was supposed to meet. Are you sure
He was given the correct directions?
5
00:00:51,485 --> 00:00:54,445
Hold on a minute, there's
Somebody coming. It may be he.
6
00:01:12,239 --> 00:01:16,853
There'll be bluebirds over
The white cliffs of dover.
7
00:01:16,877 --> 00:01:19,844
That's not uncommon
For this time of the year.
8
00:01:21,782 --> 00:01:25,562
A nightingale sang
In berkley square.
9
00:01:25,586 --> 00:01:27,697
You don't find too
Many of them anymore
10
00:01:27,721 --> 00:01:29,866
Since they removed the statues.
11
00:01:29,890 --> 00:01:31,802
Oh.
12
00:01:31,826 --> 00:01:35,038
Johnny doughboy
Found a rose in ireland.
13
00:01:35,062 --> 00:01:39,208
- to each his own.
- now we're getting someplace.
14
00:01:39,232 --> 00:01:41,110
You must be inspector
Sparrow, scotland yard.
15
00:01:41,134 --> 00:01:43,980
Don't tell me you're
Maxwell smart of control.
16
00:01:44,004 --> 00:01:45,682
Of course I'm maxwell smart.
17
00:01:45,706 --> 00:01:47,884
Why do you think I've been
Giving you all those passwords?
18
00:01:47,908 --> 00:01:49,519
How come you didn't
Acknowledge them?
19
00:01:49,543 --> 00:01:52,155
We don't use old song
Titles as passwords anymore.
20
00:01:52,179 --> 00:01:54,190
You don't? What do you use?
21
00:01:54,214 --> 00:01:56,793
Lyrics from beatles tunes.
22
00:01:56,817 --> 00:01:59,128
Yes. Well, inspector,
23
00:01:59,152 --> 00:02:01,163
I understand that you're
Having a little trouble over here.
24
00:02:01,187 --> 00:02:03,399
That's putting it mildly.
25
00:02:03,423 --> 00:02:08,037
Mr. Smart, 12 people have been
Brutally murdered here in london.
26
00:02:08,061 --> 00:02:10,606
That's why we asked your
Government to send someone to help us.
27
00:02:10,630 --> 00:02:12,942
Well, you can put your
Mind at ease, inspector.
28
00:02:12,966 --> 00:02:15,745
They've sent you their best man.
29
00:02:15,769 --> 00:02:18,948
By the way, inspector, have you any
Clues as to the identity of the killer?
30
00:02:18,972 --> 00:02:21,150
Oh, we know who the
Killer is, mr. Smart.
31
00:02:21,174 --> 00:02:24,587
- it's jack the ripper.
- jack the ripper?
32
00:02:24,611 --> 00:02:27,356
Of course.
33
00:02:27,380 --> 00:02:29,092
Jack's little boy.
34
00:02:29,116 --> 00:02:31,794
Jack the ripper jr., the
Son of jack the ripper.
35
00:02:31,818 --> 00:02:35,998
No, mr. Smart. Jack the ripper
Sr., the original jack the ripper.
36
00:02:36,022 --> 00:02:38,367
Inspector, are we talking
About the same man?
37
00:02:38,391 --> 00:02:41,204
The man who terrorized london
At the turn of the century?
38
00:02:41,228 --> 00:02:43,139
I know what you're thinking.
39
00:02:43,163 --> 00:02:45,408
"How could he possibly
Be running around today?"
40
00:02:45,432 --> 00:02:47,877
Obviously on very old legs.
41
00:02:47,901 --> 00:02:51,881
The ripper usually strikes
When the city is heavy with fog.
42
00:02:51,905 --> 00:02:54,385
Therefore I don't think
He'll strike tonight.
43
00:02:55,843 --> 00:03:00,089
But then again, one can never be too
Sure when dealing with a deranged killer.
44
00:03:00,113 --> 00:03:03,426
Yes, well, inspector, I suggest
That we start and comb the city.
45
00:03:03,450 --> 00:03:05,895
Splendid. We'll
Start with hyde park.
46
00:03:05,919 --> 00:03:08,598
Oh good, that'll give you
A chance to meet my wife.
47
00:03:08,622 --> 00:03:10,800
- meet your wife?
- yes, that's where she is.
48
00:03:10,824 --> 00:03:11,565
In hyde park?
49
00:03:11,589 --> 00:03:13,837
Yes. She wanted to take
A little stroll in hyde park.
50
00:03:13,861 --> 00:03:16,238
And I thought that would be a
Good idea because I didn't want
51
00:03:16,262 --> 00:03:18,307
Her to come with me. I
Thought it might be dangerous.
52
00:03:18,331 --> 00:03:21,478
Mr. Smart, you've placed her
In the gravest possible danger.
53
00:03:21,502 --> 00:03:24,614
Eight women were murdered
While strolling in hyde park.
54
00:03:24,638 --> 00:03:27,350
Well, don't worry,
Inspector. She has a gun.
55
00:03:27,374 --> 00:03:29,886
- thank heavens for that.
- yes, as a matter of fact,
56
00:03:29,910 --> 00:03:33,378
I just had it fixed for her. You
See, the firing pin was a little loo...
57
00:04:38,178 --> 00:04:40,723
- max!
- 99, are you all right?
58
00:04:40,747 --> 00:04:43,092
I guess so. Who is he?
59
00:04:43,116 --> 00:04:46,363
You'll never believe me
When I tell you who that is, 99.
60
00:04:46,387 --> 00:04:49,299
You'll think I'm crazy,
That I'm stark raving mad.
61
00:04:49,323 --> 00:04:51,700
In a million years you'll
Never believe who that is.
62
00:04:51,724 --> 00:04:54,037
That's jack the ripper.
63
00:04:54,061 --> 00:04:56,995
Oh. So that's jack the ripper.
64
00:05:03,570 --> 00:05:06,649
Inspector sparrow, I'd like you to
Meet my wife, mrs. Maxwell smart.
65
00:05:06,673 --> 00:05:10,453
How do you do, ma'am? I wish we could've
Met under more pleasant circumstances.
66
00:05:10,477 --> 00:05:12,722
Yes, it is rather foggy tonight.
67
00:05:12,746 --> 00:05:14,457
Is this man really
Jack the ripper?
68
00:05:14,481 --> 00:05:16,526
Mrs. Smart, this is not a man.
69
00:05:16,550 --> 00:05:18,727
You mean this is
jacqueline the ripper?
70
00:05:18,751 --> 00:05:20,863
It's neither a man nor a woman.
71
00:05:20,887 --> 00:05:22,965
It's not even a human being.
72
00:05:22,989 --> 00:05:25,624
- what is it then?
- a wax dummy.
73
00:07:07,060 --> 00:07:09,138
These men were picked
Up in the hyde park area.
74
00:07:09,162 --> 00:07:11,407
All of them have records.
75
00:07:11,431 --> 00:07:13,943
- what do you think, mr. Smart?
- the man on the end with the mustache.
76
00:07:13,967 --> 00:07:17,513
Anyone with a face as evil as that had to
Have something to do with jack the ripper.
77
00:07:17,537 --> 00:07:19,482
- the chap on the end you say?
- yes, definite criminal type.
78
00:07:19,506 --> 00:07:21,284
That's my assistant,
Sergeant poole.
79
00:07:21,308 --> 00:07:24,887
Oh. He didn't happen to be a criminal
Before he became a sergeant, did he?
80
00:07:24,911 --> 00:07:28,624
I'm sorry, I don't remember seeing
Any of these men in hyde park tonight.
81
00:07:28,648 --> 00:07:30,859
We must be positive, mrs. Smart.
82
00:07:30,883 --> 00:07:33,084
Now take a long, hard look.
83
00:07:42,262 --> 00:07:45,241
Nope, their faces are
Absolutely unfamiliar.
84
00:07:45,265 --> 00:07:46,743
Of course it was very foggy.
85
00:07:46,767 --> 00:07:49,044
Well, we may not have caught
The proper fish in our net,
86
00:07:49,068 --> 00:07:51,147
- but we did come up with something.
- a candle?
87
00:07:51,171 --> 00:07:53,516
Yes, the chap at the end, the
One with the scar, had it on him.
88
00:07:53,540 --> 00:07:56,740
Sergeant poole, dismiss the others.
Hold the man who had the candle.
89
00:08:04,651 --> 00:08:07,630
Well, at least we
Know one thing.
90
00:08:07,654 --> 00:08:10,232
- it's pretty obvious.
- what's that, max?
91
00:08:10,256 --> 00:08:13,703
Well, the man with the scar
Is definitely a candlemaker.
92
00:08:13,727 --> 00:08:16,305
- no, he's a pickpocket.
- oh.
93
00:08:16,329 --> 00:08:19,008
A pickpocket who's a
Candlemaker on the side?
94
00:08:19,032 --> 00:08:22,311
A pickpocket who doesn't
Believe in electricity?
95
00:08:22,335 --> 00:08:24,848
I can tell you one
Thing he does believe in:
96
00:08:24,872 --> 00:08:27,884
That preposterous code all
Criminals have of refusing to talk.
97
00:08:27,908 --> 00:08:30,586
Getting information
Out of these devils
98
00:08:30,610 --> 00:08:33,489
- is like pulling teeth.
- I wish harold feinberg were here.
99
00:08:33,513 --> 00:08:35,580
- who's harold feinberg?
- my dentist.
100
00:08:37,083 --> 00:08:38,861
It'd take more than a dentist
101
00:08:38,885 --> 00:08:41,464
To get information
Out of him, mr. Smart.
102
00:08:41,488 --> 00:08:45,201
I wonder if the methods we
Use at control would work here.
103
00:08:45,225 --> 00:08:47,170
I'd like to give it a
Crack, inspector.
104
00:08:47,194 --> 00:08:49,938
I think you're wasting
Your time, but go ahead.
105
00:08:49,962 --> 00:08:53,509
- will you be all right, 99?
- oh, I'll be fine, max.
106
00:08:53,533 --> 00:08:57,501
- we're in scotland yard.
- oh, good.
107
00:09:22,228 --> 00:09:24,006
Long john silver.
108
00:09:24,030 --> 00:09:26,397
- what?
- he does great impressions.
109
00:09:29,035 --> 00:09:31,014
Name?
110
00:09:31,038 --> 00:09:33,038
I asked you your name, fella.
111
00:09:34,908 --> 00:09:37,175
I said what is your name?
112
00:09:39,646 --> 00:09:41,691
My name is maxwell smart.
113
00:09:41,715 --> 00:09:43,581
Mr. Smart.
114
00:09:53,626 --> 00:09:56,039
- his name is wiggs.
- huh?
115
00:09:56,063 --> 00:09:59,197
- wiggs.
- wiggs. Yes, I suspected as much.
116
00:10:16,416 --> 00:10:18,694
All right, biggs, start talking.
117
00:10:18,718 --> 00:10:21,164
You saw how easily I was
Able to obtain your name.
118
00:10:21,188 --> 00:10:23,932
Now I can just as easily
Go back over there
119
00:10:23,956 --> 00:10:25,934
And get your address
And your phone number.
120
00:10:25,958 --> 00:10:27,598
I can keep this up for
As long as you can.
121
00:10:29,162 --> 00:10:30,940
Look here, wiggs,
122
00:10:30,964 --> 00:10:34,010
Refusing to cooperate with us
Would seem foolhardy at best.
123
00:10:34,034 --> 00:10:37,914
You know as well as I do there
Are a number of petty crimes
124
00:10:37,938 --> 00:10:41,017
We can attribute to your
Somewhat dubious talents.
125
00:10:41,041 --> 00:10:44,053
Therefore, cooperating
With us would seem most wise.
126
00:10:44,077 --> 00:10:45,955
The inspector's right, wiggs.
127
00:10:45,979 --> 00:10:48,090
If you don't talk now, it'll be
Much worse for you later on.
128
00:10:48,114 --> 00:10:51,227
All right. What do
You want to know?
129
00:10:51,251 --> 00:10:54,130
That's better.
All right, smiggs,
130
00:10:54,154 --> 00:10:58,200
This candle which was
Found in your possession
131
00:10:58,224 --> 00:11:01,838
When you were taken
Into custody is made of wax.
132
00:11:01,862 --> 00:11:05,008
- now don't deny that.
- deny what?
133
00:11:05,032 --> 00:11:07,176
That the ruddy
Thing's made of wax?
134
00:11:07,200 --> 00:11:10,046
It'd better be. That's
Why I pinched it.
135
00:11:10,070 --> 00:11:13,916
- I see.
- so I pinched me a candle.
136
00:11:13,940 --> 00:11:16,319
Yes, but why did you pinch it?
137
00:11:16,343 --> 00:11:18,688
Why did I pinch it?
138
00:11:18,712 --> 00:11:21,858
Because they turned
The bleedin' lights out
139
00:11:21,882 --> 00:11:23,759
In me digs. that's why.
140
00:11:23,783 --> 00:11:27,263
Digs, mr. Smart, is the
Flat where wiggs resides.
141
00:11:27,287 --> 00:11:31,033
Huh! You can call it a
Flat. That ain't what I call it.
142
00:11:31,057 --> 00:11:33,769
All right, diggs,
Let's get on with it.
143
00:11:33,793 --> 00:11:36,772
I submit that your whole story
144
00:11:36,796 --> 00:11:39,475
Is a concoction of fabrications,
145
00:11:39,499 --> 00:11:41,410
Out-and-out lies,
146
00:11:41,434 --> 00:11:44,847
Half-truths and fibs!
147
00:11:44,871 --> 00:11:48,550
I also submit that this candle
148
00:11:48,574 --> 00:11:51,153
Was not only taken
From jack the ripper,
149
00:11:51,177 --> 00:11:54,156
But that this candle
And jack the ripper
150
00:11:54,180 --> 00:11:57,960
Are both made of wax.
151
00:11:57,984 --> 00:11:59,495
- I did it.
- did what?
152
00:11:59,519 --> 00:12:01,964
You name it, I did it.
153
00:12:01,988 --> 00:12:03,966
I'll confess to anything
154
00:12:03,990 --> 00:12:06,357
So long as I don't
Have to listen to him.
155
00:12:36,189 --> 00:12:38,334
Ah, chief inspector
Sparrow. Come in, come in.
156
00:12:38,358 --> 00:12:40,570
Good morning, mr. Smart.
157
00:12:40,594 --> 00:12:42,972
I don't suppose you and
Mrs. Smart got much sleep
158
00:12:42,996 --> 00:12:45,675
After last night's
Harrowing experience.
159
00:12:45,699 --> 00:12:48,043
Oh, terrible. Terrible.
160
00:12:48,067 --> 00:12:50,780
One of the worst
Nights... Tossing, turning,
161
00:12:50,804 --> 00:12:52,882
Squirming, screaming for help.
162
00:12:52,906 --> 00:12:53,834
Poor mrs. Smart.
163
00:12:53,858 --> 00:12:56,185
No, that was me. My
Wife slept like a log.
164
00:12:56,209 --> 00:12:58,387
Good morning, inspector.
165
00:12:58,411 --> 00:13:00,289
We were just going to have
Some tea. Won't you join us?
166
00:13:00,313 --> 00:13:01,724
Oh, that's very kind of you.
167
00:13:01,748 --> 00:13:04,694
It's okay, it came
With the room.
168
00:13:04,718 --> 00:13:07,463
I thought this might
Interest you both.
169
00:13:07,487 --> 00:13:11,867
It's the medical officer's report
On our friend from last night.
170
00:13:11,891 --> 00:13:15,037
of course it's too early yet
For a complete autopsy, but...
171
00:13:15,061 --> 00:13:17,406
Mr. Smart, I think you'll find
172
00:13:17,430 --> 00:13:20,075
You can't get more than a
Cup of tea into a cup of tea.
173
00:13:20,099 --> 00:13:22,612
Yes, well, we have plenty.
174
00:13:22,636 --> 00:13:24,380
I'll take care of it, love.
175
00:13:24,404 --> 00:13:26,916
This report
Substantiates the fact
176
00:13:26,940 --> 00:13:29,151
That jack the ripper
Was made of wax.
177
00:13:29,175 --> 00:13:31,319
That sounds so incredible.
178
00:13:31,343 --> 00:13:34,123
Especially when you
Consider that a wax figure
179
00:13:34,147 --> 00:13:38,060
- committed 12 murders.
- especially when you consider that.
180
00:13:38,084 --> 00:13:39,595
What do you think, mr. Smart?
181
00:13:39,619 --> 00:13:41,097
Well, inspector,
182
00:13:41,121 --> 00:13:43,465
I have two questions:
183
00:13:43,489 --> 00:13:46,936
One, how do you explain the fact
184
00:13:46,960 --> 00:13:50,372
That a man made of wax
Could commit 12 murders?
185
00:13:50,396 --> 00:13:52,441
And two, would
You like a cookie?
186
00:13:52,465 --> 00:13:54,243
- no.
- no to what?
187
00:13:54,267 --> 00:13:58,414
That you can't explain how a man
Made of wax could commit 12 murders
188
00:13:58,438 --> 00:14:01,317
- or that you don't want a cookie?
- no to both.
189
00:14:01,341 --> 00:14:04,241
Good, because we
Don't have any cookies.
190
00:14:07,613 --> 00:14:09,625
However, we did
Find out one thing.
191
00:14:09,649 --> 00:14:12,528
We ran a check on the three
Wax museums here in london
192
00:14:12,552 --> 00:14:14,430
And came up with a
Singular discovery...
193
00:14:14,454 --> 00:14:17,566
Two of the museums have a jack
The ripper in their collection,
194
00:14:17,590 --> 00:14:19,835
The third one does not.
195
00:14:19,859 --> 00:14:22,838
Now I'd like you both to
Pose as american tourists
196
00:14:22,862 --> 00:14:24,840
And pay a visit to
That third museum,
197
00:14:24,864 --> 00:14:26,308
Find out what you can learn.
198
00:14:26,332 --> 00:14:27,943
What's the name of the museum?
199
00:14:27,967 --> 00:14:30,968
Duval's cave of wax.
200
00:14:38,811 --> 00:14:41,390
it's a somewhat
Unorthodox establishment
201
00:14:41,414 --> 00:14:43,480
specializing in the grotesque.
202
00:14:51,023 --> 00:14:55,204
why raoul duval gave
Up a brilliant career
203
00:14:55,228 --> 00:14:57,373
as a scientist to turn
To this line of work
204
00:14:57,397 --> 00:14:59,264
remains a mystery.
205
00:15:04,671 --> 00:15:07,216
be that as it may, his
Contemporaries agree
206
00:15:07,240 --> 00:15:10,374
that he possesses a
Genius for wax recreations.
207
00:15:12,879 --> 00:15:15,591
unfortunately, for some time now
208
00:15:15,615 --> 00:15:18,349
he's had an infatuation
For the macabre.
209
00:15:26,759 --> 00:15:28,704
and more than one onlooker
210
00:15:28,728 --> 00:15:31,795
has been shocked
Out of his or her wits.
211
00:15:43,743 --> 00:15:45,888
Forgive me, madame.
Forgive me, monsieur.
212
00:15:45,912 --> 00:15:47,556
I didn't mean to frighten you,
213
00:15:47,580 --> 00:15:49,391
But every day I must
Have my little jest
214
00:15:49,415 --> 00:15:50,960
With the people
Who are kind enough
215
00:15:50,984 --> 00:15:52,828
To visit my cavern
Of the living dead.
216
00:15:52,852 --> 00:15:55,798
Well, then you
Must be ravel roual...
217
00:15:55,822 --> 00:15:58,333
Roual... Ral... Ravolo...
218
00:15:58,357 --> 00:16:01,103
You must be the genius
Responsible for all this.
219
00:16:01,127 --> 00:16:04,473
I am the genius, yes. But
My name is raoul duval.
220
00:16:04,497 --> 00:16:07,442
- what did I say?
- I do not dare attempt it, monsieur.
221
00:16:07,466 --> 00:16:10,879
It could destroy my
Speech pattern for months.
222
00:16:10,903 --> 00:16:12,936
Allow me to be your guide.
223
00:16:17,243 --> 00:16:19,921
This is one of my
Pride and joys.
224
00:16:19,945 --> 00:16:22,391
It's amazing how
Lifelike they look.
225
00:16:22,415 --> 00:16:24,893
- hitler and tojo, eh?
- oui, monsieur.
226
00:16:24,917 --> 00:16:28,164
There are those who say the
Hitler figure is my best work.
227
00:16:28,188 --> 00:16:32,168
Some time ago it disappeared
And was missing for a year.
228
00:16:32,192 --> 00:16:34,369
It finally turned up in
Another wax museum.
229
00:16:34,393 --> 00:16:37,094
- here in london?
- no, in argentina.
230
00:16:39,065 --> 00:16:40,764
And now, here.
231
00:16:42,101 --> 00:16:45,080
oh, they must be a big favorite.
232
00:16:45,104 --> 00:16:47,883
Yes, they never fail
233
00:16:47,907 --> 00:16:49,918
To elicit oohs and ahs.
234
00:16:49,942 --> 00:16:52,176
Pardon me.
235
00:16:53,913 --> 00:16:55,423
Max: this one looks so darn real
236
00:16:55,447 --> 00:16:57,693
You almost expect him to
Reach out and touch you.
237
00:16:57,717 --> 00:17:00,029
It was rumored he did.
238
00:17:00,053 --> 00:17:04,499
A little boy was making a
Rather large nuisance of himself
239
00:17:04,523 --> 00:17:08,204
And he supposedly
Booted him in the derriere.
240
00:17:08,228 --> 00:17:10,573
You're a very talented
Man, monsieur duval.
241
00:17:10,597 --> 00:17:14,109
Merci beaucoup,
Madame. I have a thought.
242
00:17:14,133 --> 00:17:17,946
Perhaps you would be
Interested in seeing my waxworks
243
00:17:17,970 --> 00:17:21,049
Where I create the
Figures you see around you.
244
00:17:21,073 --> 00:17:24,520
- oh, may we?
- I do not usually extend
245
00:17:24,544 --> 00:17:26,589
This invitation to my customers,
246
00:17:26,613 --> 00:17:29,859
But because I feel
You... You understand
247
00:17:29,883 --> 00:17:31,927
and appreciate my work!
248
00:17:39,091 --> 00:17:42,092
I think you'll find
This very interesting.
249
00:17:54,373 --> 00:17:56,540
How do you like it?
250
00:18:03,116 --> 00:18:05,127
Very impressive.
251
00:18:05,151 --> 00:18:07,630
So this is where
You make your wax?
252
00:18:07,654 --> 00:18:11,600
I would not lean too far
Over the railing, monsieur.
253
00:18:11,624 --> 00:18:16,171
The boiling wax
Is well over 400ยฐ.
254
00:18:16,195 --> 00:18:18,473
400ยฐ?
255
00:18:18,497 --> 00:18:20,342
I had an apprentice once.
256
00:18:20,366 --> 00:18:24,312
He leaned over too
Far and fell into the vat.
257
00:18:24,336 --> 00:18:28,517
In seconds he was
Encased in wax.
258
00:18:30,276 --> 00:18:33,288
- how terrible.
- did you call a doctor?
259
00:18:33,312 --> 00:18:37,092
- oh, it was too late for a doctor.
- well, what did you do?
260
00:18:37,116 --> 00:18:39,484
We sold him to a
Department store.
261
00:18:45,157 --> 00:18:47,136
There! You see?
262
00:18:59,839 --> 00:19:02,384
Well, thank you very
Much, monsieur duval.
263
00:19:02,408 --> 00:19:05,087
That was a very enlightening
Experience. Didn't you think so, max?
264
00:19:05,111 --> 00:19:08,624
Huh? Yes, I loved
Every moment of it.
265
00:19:08,648 --> 00:19:10,626
Well, I hope this
Is not the last time
266
00:19:10,650 --> 00:19:12,616
You will honor me
With your presence.
267
00:19:14,587 --> 00:19:17,399
- something wrong?
- that tableau that you were standing in
268
00:19:17,423 --> 00:19:19,168
When you played
Your little trick on us,
269
00:19:19,192 --> 00:19:21,270
Where's the figure that
Was supposed to be in there?
270
00:19:21,294 --> 00:19:23,639
You are most observant, madame.
271
00:19:23,663 --> 00:19:26,475
The key character in
This particular tableau
272
00:19:26,499 --> 00:19:29,177
Required extensive renovation.
273
00:19:29,201 --> 00:19:31,646
Yes, well, unless
I miss my guess,
274
00:19:31,670 --> 00:19:33,816
That figure would've been...
275
00:19:33,840 --> 00:19:36,751
- jack the ripper?
- why do you say that?
276
00:19:36,775 --> 00:19:39,021
Well, a solitary woman
In the dead of night
277
00:19:39,045 --> 00:19:40,722
With a look of
Horror on her face...
278
00:19:40,746 --> 00:19:43,391
Who else could've caused that
Reaction except jack the ripper?
279
00:19:43,415 --> 00:19:47,162
The werewolf of
London, count dracula,
280
00:19:47,186 --> 00:19:49,698
Bluebeard,
Frankenstein's monster.
281
00:19:49,722 --> 00:19:51,767
I mean besides them.
282
00:19:51,791 --> 00:19:54,136
But you happen to be correct.
283
00:19:54,160 --> 00:19:56,771
This place of honor was occupied
284
00:19:56,795 --> 00:19:59,741
By the infamous jack the ripper.
285
00:19:59,765 --> 00:20:01,710
Well, thank you very much again.
286
00:20:01,734 --> 00:20:03,678
The pleasure was
All mine, madame...
287
00:20:03,702 --> 00:20:06,648
Oh, I don't believe
You told me your name.
288
00:20:06,672 --> 00:20:10,619
I'm maxwell smart and this is
My wife, mrs. Maxwell smart.
289
00:20:10,643 --> 00:20:13,655
And where are you staying
While in london, mr. Smart?
290
00:20:13,679 --> 00:20:16,391
- at the royal, uh...
- at the royal park hotel.
291
00:20:16,415 --> 00:20:19,228
- the royal park hotel.
- oh yes, I know it well.
292
00:20:19,252 --> 00:20:21,963
- well, bonjour, monsieur et madame.
- bonjour.
293
00:20:21,987 --> 00:20:23,565
Bonjour, and a
Good day to you, sir.
294
00:20:23,589 --> 00:20:25,356
Come on, 99.
295
00:20:36,936 --> 00:20:39,281
- who was that?
- I'm not sure,
296
00:20:39,305 --> 00:20:41,950
But they were a little too
Observant and nosy to suit me.
297
00:20:41,974 --> 00:20:45,487
Seems to me I've seen
Them somewhere before.
298
00:20:45,511 --> 00:20:47,044
Oh?
299
00:20:48,514 --> 00:20:51,493
Does the name maxwell
Smart mean anything to you?
300
00:20:51,517 --> 00:20:54,163
Smart, smart.
301
00:20:54,187 --> 00:20:56,198
But of course.
302
00:20:56,222 --> 00:20:59,734
They're control agents. I have
Their pictures in my file at kaos.
303
00:20:59,758 --> 00:21:03,439
And their presence here can
Only mean they are onto us.
304
00:21:03,463 --> 00:21:06,342
Not necessarily,
Monsieur auerbach.
305
00:21:06,366 --> 00:21:09,111
Suspicious they
Are, I grant you.
306
00:21:09,135 --> 00:21:11,246
But aware of what we
Are doing? I think not.
307
00:21:11,270 --> 00:21:12,914
Who do you give
Life to this time?
308
00:21:12,938 --> 00:21:16,298
Another occupant in the chamber
Of horrors. Lock the doors.
309
00:21:26,352 --> 00:21:29,231
- it is done.
- good. Excellent.
310
00:21:29,255 --> 00:21:32,067
tell me, duval.
What would happen
311
00:21:32,091 --> 00:21:34,703
If you injected a
Human with that serum?
312
00:21:34,727 --> 00:21:37,539
Instant death.
Strange, is it not?
313
00:21:37,563 --> 00:21:39,508
To a human being
It brings death,
314
00:21:39,532 --> 00:21:42,144
To a wax figure it gives life.
315
00:21:42,168 --> 00:21:46,048
for 12 hours, this loathsome
Creature will roam london,
316
00:21:46,072 --> 00:21:48,384
His wax body breathing life,
317
00:21:48,408 --> 00:21:51,152
his mind obeying
My every command.
318
00:21:51,176 --> 00:21:52,888
Listen closely, my friend.
319
00:21:52,912 --> 00:21:56,058
You will immediately proceed
To the royal park hotel
320
00:21:56,082 --> 00:21:59,260
To locate mr. And
Mrs. Maxwell smart.
321
00:21:59,284 --> 00:22:02,030
Then you will kill them. Now go.
322
00:22:06,826 --> 00:22:08,391
Go and kill.
323
00:22:09,695 --> 00:22:13,097
And don't come home
Late! You know how I worry.
324
00:22:35,387 --> 00:22:37,199
There's no doubt about it, 99,
325
00:22:37,223 --> 00:22:38,633
Professor duval is our man.
326
00:22:38,657 --> 00:22:40,469
But how can you be so sure, max?
327
00:22:40,493 --> 00:22:42,471
Well, it's really
Quite simple...
328
00:22:42,495 --> 00:22:46,241
Instinct, logic and
A lack of suspects.
329
00:22:46,265 --> 00:22:48,876
- max, aren't you awfully warm?
- hmm?
330
00:22:48,900 --> 00:22:52,369
Uh, yes. Well, I'll just
Open the french windows.
331
00:22:54,173 --> 00:22:57,920
Duval did admit that a jack the
Ripper was missing from his wax museum,
332
00:22:57,944 --> 00:23:00,121
But we can't prove
Anything until we figure out
333
00:23:00,145 --> 00:23:02,124
How he can bring
A wax figure to life.
334
00:23:02,148 --> 00:23:04,593
Yes, well, if professor
Duval could do that,
335
00:23:04,617 --> 00:23:06,328
He'll go down in history.
336
00:23:06,352 --> 00:23:08,363
Or at least in the
Wax fruit business.
337
00:23:08,387 --> 00:23:11,321
I'll get it.
338
00:23:19,632 --> 00:23:22,944
- good evening, mrs. Smart.
- good evening, inspector.
339
00:23:22,968 --> 00:23:25,280
Max, the inspector's...
27232
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.