All language subtitles for Family Matters - S08E07 - Stevil.nl

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,093 --> 00:00:07,053 DE AFLEVERING VAN VANAVOND FAMILIEZAKEN. 2 00:00:07,137 --> 00:00:09,556 IS EEN WEINIG ENG, 3 00:00:09,639 --> 00:00:13,101 DUS WILT U HET KIJKEN MET IEMAND BRAVE. 4 00:00:13,184 --> 00:00:14,936 MAAK GEEN ZORG, OOM STEVE. 5 00:00:15,019 --> 00:00:17,856 JA, MENS. WIJ ZIJN HIER VOOR U. 6 00:00:17,939 --> 00:00:21,192 JONGENS, KUNNEN WE DE LICHTEN AAN DOEN? 7 00:00:29,200 --> 00:00:31,578 HALLO, HALLOWEENERS! 8 00:00:31,661 --> 00:00:32,537 Hé, STEVE. 9 00:00:32,620 --> 00:00:34,789 Hé, STEVE. HOI STEVE. 10 00:00:34,873 --> 00:00:36,458 Wat heb je daar, STEVE? 11 00:00:36,541 --> 00:00:39,043 FEEST JE OGEN OP DIT. 12 00:00:40,712 --> 00:00:42,213 AH! 13 00:00:42,297 --> 00:00:44,591 AH! AH! AH! 14 00:00:44,674 --> 00:00:47,260 HARDY-HAR-HAR-HAR. 15 00:00:47,343 --> 00:00:50,138 EEN DUMMY DIE PRECIES ALS STEVE LIJKT. 16 00:00:50,221 --> 00:00:51,973 HOE... 17 00:00:52,056 --> 00:00:55,101 STOREND. 18 00:00:55,185 --> 00:00:58,480 OKE. NU, DE SLEUTEL OM EEN GOEDE VENTRILOKIST TE ZIJN 19 00:00:58,563 --> 00:01:04,152 IS DE DUMMY EEN ECHTE GRAPPIGE STEM TE GEVEN. 20 00:01:04,235 --> 00:01:06,321 HALLO, MIJN KLEINE HOUTEN VRIEND. 21 00:01:06,404 --> 00:01:10,200 WEET JE MOEDER WAAR JE BENT? 22 00:01:10,283 --> 00:01:14,078 MIJN MOEDER WEET NIETS. 23 00:01:14,162 --> 00:01:18,041 MIJN MOEDER IS EEN TELEFOONPOEL IN KANSAS STAD. 24 00:01:20,126 --> 00:01:21,669 HEH HEH HEH HEH HEH HEH. 25 00:01:21,753 --> 00:01:24,005 HEH HEH HEH HEH HEH. 26 00:01:24,088 --> 00:01:27,592 Steve: TELEFOONPOEL... KRIJG HET, KRIJG HET, KRIJG HET? TELEFOON PAAL? 27 00:01:27,675 --> 00:01:30,678 NOU, WAT DENK JIJ? 28 00:01:30,762 --> 00:01:34,057 MOETEN JE LIPPEN ZO KLAPPEN? 29 00:01:34,140 --> 00:01:37,560 OH... OH... IK BEN GEWELDIG, nietwaar? 30 00:01:37,644 --> 00:01:38,937 IK ZEG HET. 31 00:01:39,020 --> 00:01:40,647 - JA. JA. - JA, DAT BEN JE. 32 00:01:53,284 --> 00:01:56,955 OH. HET LIJKT DAT ER EEN STORM AANKOMT. 33 00:01:57,038 --> 00:01:59,707 BEDANKT, AL ROKER. 34 00:01:59,791 --> 00:02:00,980 WAT IS ER MIS MET JE? 35 00:02:00,981 --> 00:02:02,168 OH NIKS. 36 00:02:02,252 --> 00:02:05,547 IK BEN ALLEEN DE SLECHTSTE VENTRILOKIST TER WERELD, toch? 37 00:02:05,630 --> 00:02:08,675 JA. JE BLAAST BLOKKEN. 38 00:02:08,758 --> 00:02:10,426 BEDANKT, EDDO. ALSJEBLIEFT, HOUD JE NIET IN. 39 00:02:10,510 --> 00:02:12,345 VERTEL ME ALLEEN HOE JE JE VOELT. 40 00:02:12,428 --> 00:02:16,558 Nou, STEVE, NIEMAND IS GOED IN ALLES, 41 00:02:16,641 --> 00:02:19,853 HOEWEL IK HEEL ERG IN DE BUURT KOM. 42 00:02:19,936 --> 00:02:22,146 HEH HEH HEH HEH. 43 00:02:22,230 --> 00:02:26,568 IK WIL ALLEEN DAT IK DEZE DUMMY TALK KON MAKEN. 44 00:02:26,651 --> 00:02:29,112 Nou, eerlijk gezegd, ik kan er geen verband mee houden. 45 00:02:29,195 --> 00:02:32,866 DE ENIGE POP DIE IK OP MIJN SCHUT WILT ZITTEN, KAN ZELF PRATEN. 46 00:02:32,949 --> 00:02:35,535 WEET WAT IK ZEG? LATER. 47 00:03:36,262 --> 00:03:37,263 WAUW! 48 00:03:44,896 --> 00:03:46,314 HOI. 49 00:03:46,397 --> 00:03:48,483 HOOO! AH! 50 00:03:50,860 --> 00:03:53,696 HA-HA-HA-HA-HA! 51 00:03:53,780 --> 00:03:55,657 AH! 52 00:03:58,201 --> 00:04:01,204 CARL, HARRIETTE, ESTELLE... 53 00:04:01,287 --> 00:04:03,539 HET IS DE DUMMY. HET LEEFT! KIJK! 54 00:04:07,710 --> 00:04:08,753 STEVE... 55 00:04:08,836 --> 00:04:11,965 NIETS MET EEN PLYWOOD HERSENEN IS LEVEND. 56 00:04:12,048 --> 00:04:14,300 CARL, ik zeg je, het bewoog, 57 00:04:14,384 --> 00:04:16,344 EN HET ZEI: "HALLO." 58 00:04:16,427 --> 00:04:18,179 Ik zal het U BEWIJZEN. 59 00:04:28,481 --> 00:04:31,109 STEVE, ALS DIT JE NIEUWE HANDELING IS, 60 00:04:31,192 --> 00:04:33,069 HET IS ECHT EEN VERBETERING. 61 00:04:33,152 --> 00:04:34,445 IK BEN HET NIET. 62 00:04:34,529 --> 00:04:37,824 EEN MINUUT GELEDEN BEWON HIJ HELEMAAL OVER DE PLAATS. 63 00:04:37,907 --> 00:04:40,326 STEVE, HEEFT IEMAND IN JE FAMILIE 64 00:04:40,410 --> 00:04:42,620 OOIT IN DE RUBBER RAMADA GECONTROLEERD? 65 00:04:44,163 --> 00:04:47,375 MIJN TANTE EDNA DACHT DAT ZE EEN AIRCONDITIONER WAS. 66 00:04:47,458 --> 00:04:48,876 OH, HEBBEN ZE HAAR WEG GEHAD? 67 00:04:48,960 --> 00:04:53,089 ECHT NIET. ZE HOUDT ONS IN DE ZOMER KOEL. 68 00:04:53,172 --> 00:04:54,841 IK HEB HIER GEEN TIJD VOOR. 69 00:04:54,924 --> 00:04:57,427 IK OOK NIET. STEVE, ALS JE DEZE WANDEN BLIJFT, 70 00:04:57,510 --> 00:04:59,137 JE MOET LIGGEN. 71 00:05:00,930 --> 00:05:03,516 HONING, ALSJEBLIEFT, KRIJG WAT RUST. 72 00:05:05,643 --> 00:05:06,853 O, MAAR... 73 00:05:10,064 --> 00:05:11,607 OH. 74 00:05:17,155 --> 00:05:20,283 OH... MISSCHIEN HEB IK MIJN GEEST VERLOREN. 75 00:05:22,702 --> 00:05:25,121 NEE. Het gaat goed met je, STEVE. 76 00:05:30,334 --> 00:05:32,879 Oh, HARRIETTE heeft gelijk. 77 00:05:32,962 --> 00:05:35,256 IK MOET LIGGEN. 78 00:05:35,339 --> 00:05:38,760 MIJN NAAM IS STEVEN Q. URKEL. MIJN IQ IS 196. 79 00:05:38,843 --> 00:05:40,344 IK HOUD VAN KAAS, IK HOUD VAN POLKA, 80 00:05:40,428 --> 00:05:42,722 EN IK BEN PERFECT GEZOND. 81 00:05:46,768 --> 00:05:50,480 MIJN NAAM IS STEVEN Q. URKEL. MIJN IQ IS 196. 82 00:05:50,563 --> 00:05:53,983 IK HOUD VAN KAAS, IK HOUD VAN POLKA, EN IK BEN PERFECT GEZOND. 83 00:05:54,067 --> 00:05:55,777 Dummy: Hé, STEVE. 84 00:05:55,860 --> 00:05:56,986 JA? 85 00:05:56,987 --> 00:05:58,112 BOE! 86 00:05:58,196 --> 00:05:59,697 AH! 87 00:06:21,219 --> 00:06:22,762 GOED GEDAAN. 88 00:06:22,845 --> 00:06:25,098 HUH? BEDANKT. 89 00:06:25,181 --> 00:06:27,850 JA, DIT MOET... AAH! 90 00:06:27,934 --> 00:06:32,188 KOM TOT RUST. GA ZITTEN. ONTLASTEN. 91 00:06:32,271 --> 00:06:35,733 MAAR JE BENT VAN HOUT. JE KUNT NIET LOPEN. 92 00:06:35,817 --> 00:06:37,151 JE KUNT NIET PRATEN. 93 00:06:37,235 --> 00:06:41,572 O JA? EN IK VERONDERSTEL DAT IK OOK NIET KAN DANSEN. 94 00:06:53,751 --> 00:06:55,920 OH, HET IS OFFICIEEL. IK BEN GESTOORD. 95 00:06:58,464 --> 00:07:02,593 NEE. JE HEBT GEWOON WAT JE WACHT, PAL. 96 00:07:02,677 --> 00:07:04,554 WAT IK WENS? 97 00:07:04,637 --> 00:07:07,014 JA. JE WILDE DAT IK Praat. 98 00:07:07,098 --> 00:07:11,018 Nou, je snapt het, BUCKO. 99 00:07:11,102 --> 00:07:14,021 MAAR WAAROM HEB JE NIET VOOR DE WINSLOWS SPREEKT? 100 00:07:14,105 --> 00:07:17,191 IK HOUD NIET VAN DE WINSLOWS. 101 00:07:17,275 --> 00:07:20,736 MAAR ZE ZIJN DE BESTE FAMILIE VAN DE HELE WERELD. 102 00:07:20,820 --> 00:07:22,572 IK WEET. 103 00:07:22,655 --> 00:07:25,199 ZE MAKEN ME ZIEK. 104 00:07:27,910 --> 00:07:29,787 AH. DE WINSLOWS ZIJN IN DE MANIER, 105 00:07:29,871 --> 00:07:32,039 DUS MOETEN WE ZE VERWIJDEREN. 106 00:07:33,958 --> 00:07:36,627 WAAROM, JIJ ROTTE KLEINE MARION. 107 00:07:36,711 --> 00:07:40,548 JE MAG ER ALS MIJ LIJKEN, MAAR JE BENT HELEMAAL NIET ALS MIJ. 108 00:07:40,631 --> 00:07:42,383 JE BENT DUIVELS. 109 00:07:42,466 --> 00:07:47,555 Hé, dat vind ik leuk. KWAAD, HUH? 110 00:07:47,638 --> 00:07:48,806 VAN NU AF AAN, 111 00:07:48,890 --> 00:07:51,642 JE KUNT MIJ GEWOON BELLEN... 112 00:07:51,726 --> 00:07:53,060 STEVIL! 113 00:07:53,144 --> 00:07:55,271 HA HA HA HA HA HA! 114 00:08:07,116 --> 00:08:09,994 WAUW. KOM OP, JULLIE KUNNEN OPHALEN. 115 00:08:10,077 --> 00:08:12,455 KIJK, VERTEL CHARLIE'S VADER ALS HET BEGINT TE REGENEN, 116 00:08:12,538 --> 00:08:13,873 BRENG JULLIE RECHTSTREEKS HUIS. 117 00:08:13,956 --> 00:08:14,916 IK SNAP HET. 118 00:08:14,999 --> 00:08:18,002 OKE. EN ONTHOUD... 119 00:08:18,085 --> 00:08:21,047 EET UW SNOEP NIET TOT IK HET KIJK. 120 00:08:21,130 --> 00:08:23,090 OK, maar je onthoudt, 121 00:08:23,174 --> 00:08:26,093 EET ONS SNOEP NIET TERWIJL U ER NAAR KIJKT. 122 00:08:32,516 --> 00:08:35,061 GOED, WE KUNNEN ONTSPANNEN, GROTE KEREL. 123 00:08:35,144 --> 00:08:38,439 IK HEB STEVIL GEWOON OPGESLOTEN BOVEN IN EEN KOFFERBAK. 124 00:08:38,522 --> 00:08:39,878 WHO? 125 00:08:39,879 --> 00:08:41,234 STEVIL, WIJ ZIJN DUMMY. 126 00:08:41,317 --> 00:08:43,986 HEEFT HIJ NU EEN NAAM? 127 00:08:44,070 --> 00:08:45,947 JA. ZELF GENOEMD. 128 00:08:46,030 --> 00:08:49,575 IK VERTEL YA, CARL, HIJ IS SATANS SOKPOPPET! 129 00:08:49,659 --> 00:08:50,952 STEVE... 130 00:08:51,035 --> 00:08:54,288 LUISTER NAAR MIJ, GROTE KEREL. DIE DUMMY IS GEEN DUMMY. 131 00:08:54,372 --> 00:08:56,624 NIET ALLEEN PRAKT HIJ, MAAR WAT HIJ ZEGT, 132 00:08:56,707 --> 00:08:59,460 OHH, HET IS NIET GOED. HIJ IS SLECHT. 133 00:08:59,543 --> 00:09:00,836 KWAAD, CARL. 134 00:09:02,797 --> 00:09:06,217 STEVE, IK BEN ERNSTIG BANG 135 00:09:06,300 --> 00:09:08,302 DAT JE JE GEEST VERLIEST. 136 00:09:08,386 --> 00:09:10,972 OH, JA, JA, JA. IK WEET HET. OKE. OKE. 137 00:09:11,055 --> 00:09:13,683 URKEL IS GEK. URKEL IS GEK. URKEL IS GEK. 138 00:09:13,766 --> 00:09:16,143 MAAR VERTROUW ME, HET BELANGRIJKE DING 139 00:09:16,227 --> 00:09:17,770 IS DAT STEVIL OPGESLOTEN IS, 140 00:09:17,853 --> 00:09:19,855 EN DE FAMILIE IS VEILIG. 141 00:09:40,835 --> 00:09:44,297 HEE-HEE HEE HEE HEE-HEE! 142 00:09:50,720 --> 00:09:52,221 GELUKKIG HALLOWEEN, KINDEREN. 143 00:09:52,305 --> 00:09:54,015 BEDANKT. 144 00:10:05,776 --> 00:10:07,403 PSST. EDDIE. 145 00:10:09,280 --> 00:10:10,823 Hé, EDDIE... 146 00:10:12,950 --> 00:10:14,869 WIE ZEI DAT? 147 00:10:14,952 --> 00:10:16,704 HELPEN. HELP MIJ. 148 00:10:16,787 --> 00:10:19,498 IK BEN OPGESLOTEN IN DE SCHOORSTEEN. 149 00:10:19,582 --> 00:10:21,459 DE KERSTMAN? 150 00:10:27,340 --> 00:10:28,591 BEN JIJ DAT... 151 00:10:28,674 --> 00:10:30,051 AH! 152 00:10:35,973 --> 00:10:39,393 EEN OMLAAG, VIJF TE GAAN. HEH HEH HEH HEH HEH. 153 00:10:44,649 --> 00:10:46,317 BLIJF PEDALEREN! BLIJF PEDALEREN! 154 00:10:46,400 --> 00:10:47,568 IK PEDALEER. 155 00:10:47,651 --> 00:10:49,904 SNELLER! 156 00:10:54,408 --> 00:10:56,160 HEH HEH HEH HEH HEH. 157 00:11:04,919 --> 00:11:08,422 AH! JUMPIN 'JEHOSHAFAT! HIJ IS LOS! 158 00:11:10,716 --> 00:11:12,718 ONTSPAN, CHUM. 159 00:11:12,802 --> 00:11:14,178 IK HEB JE AL EERDER GEZEGD, 160 00:11:14,261 --> 00:11:16,764 HET IS DE WINSLOWS WAAR IK NAAR WIL, 161 00:11:16,847 --> 00:11:20,643 EN IK BEN EEN HEEL BEZIGE DUMMY GEWEEST. 162 00:11:20,726 --> 00:11:22,728 WAAR HEB JE HET OVER? 163 00:11:22,812 --> 00:11:26,315 BEKIJK WAT ER ACHTER MURPHY BED NUMMER EEN IS. 164 00:11:26,399 --> 00:11:27,650 HA HA HA. 165 00:11:32,321 --> 00:11:33,739 AH! 166 00:11:33,823 --> 00:11:35,616 - HELP, STEVE. - HAAL ONS HIER WEG. 167 00:11:35,699 --> 00:11:36,972 HELP ONS! 168 00:11:36,973 --> 00:11:38,244 HELP ONS! 169 00:11:38,327 --> 00:11:42,706 WAT VOOR EEN DIABOLISCHE, DEMENTEERDE DUMMY BEN JIJ? 170 00:11:42,790 --> 00:11:46,293 HET SOORT DAT EDDIE IN DE SCHOORSTEEN HEEFT GEVULD. 171 00:11:48,212 --> 00:11:50,131 WAAROM, JE KRIJGT IEMAND ANDERS NIET. 172 00:11:50,214 --> 00:11:53,634 RICHIE, 3J, MAAK JE GEEN ZORGEN. Ik zal terugkomen. 173 00:11:53,717 --> 00:11:55,803 JE KUNT OP ME REKENEN. 174 00:12:03,686 --> 00:12:05,604 WAT EEN GOED. 175 00:12:09,567 --> 00:12:11,152 HARRIET. LAURA. 176 00:12:11,235 --> 00:12:14,280 WAAR IS IEDEREEN? 177 00:12:14,363 --> 00:12:15,614 HARRIET? 178 00:12:15,698 --> 00:12:17,533 KAN IEMAND MIJ HOREN? 179 00:12:17,616 --> 00:12:20,327 OH, ZE ZIJN HIER, STEVE. 180 00:12:20,411 --> 00:12:22,121 WAAROM CONTROLEER JE DE KAST NIET? 181 00:12:22,204 --> 00:12:25,082 ER KAN EEN WEINIG... HONING OP DE PLANK ZIJN. 182 00:12:29,086 --> 00:12:30,129 OOOH! AH! 183 00:12:30,212 --> 00:12:33,466 STEVE, KIJK EENS WAT JE DUIVELSPOP DEED. 184 00:12:33,549 --> 00:12:36,177 OH. OH. 185 00:12:36,260 --> 00:12:38,512 AH! 186 00:12:38,596 --> 00:12:40,848 OH, LAURA, GEEN PANIEK. 187 00:12:40,931 --> 00:12:43,142 RAAP JEZELF BIJ ELKAAR. 188 00:12:44,435 --> 00:12:47,354 MISSCHIEN WAS DAT EEN SLECHTE WOORDENKEUZE. 189 00:12:47,438 --> 00:12:50,983 HET WAS ZEKER. IK BEN VOLLEDIG BUITEN MIJZELF. 190 00:12:55,279 --> 00:13:00,284 LAURA IS EEN LEUK MEISJE, MAAR ZE LIJDT AAN EEN LAAG "HOOGWAARDIGHEID". 191 00:13:00,367 --> 00:13:03,787 HEH HEH HEH HEH HEH. 192 00:13:03,871 --> 00:13:07,374 JIJ KLEINE MONSTER! 193 00:13:07,458 --> 00:13:10,961 STEVE, SLUIT DE KASTEN. IK WIL NIET DAT IEDEREEN MIJ ZO ZIET. 194 00:13:11,045 --> 00:13:12,129 O, JUIST. 195 00:13:15,216 --> 00:13:16,509 WAAR IS HARRIETTE? 196 00:13:16,592 --> 00:13:18,469 SPECIALE BEZORGING! 197 00:13:22,973 --> 00:13:25,434 WAT IS DIT IN SAM HILL? 198 00:13:25,518 --> 00:13:27,895 DRAAI DE CRANK EN ONTDEK HET. 199 00:13:37,905 --> 00:13:39,240 Stef: AH! 200 00:13:41,825 --> 00:13:42,993 HARRIET! 201 00:13:43,077 --> 00:13:45,579 Ik wist dat ze ergens zou opduiken. 202 00:13:47,748 --> 00:13:49,250 STEVE, geef me een honkbalknuppel. 203 00:13:49,333 --> 00:13:52,628 IK GAAT DEZE DUMMY OP ZIJN HOOFD SLUITEN. 204 00:13:52,711 --> 00:13:54,713 IN JE DROMEN, BOZO. 205 00:13:56,799 --> 00:14:00,052 O, DAT IS HET. JE MOET STOPPEN! 206 00:14:01,387 --> 00:14:02,513 AH! 207 00:14:02,596 --> 00:14:05,099 WHAA! WW-WACHT! WAUW! NEE! NEE! ZET ME NEER! 208 00:14:05,182 --> 00:14:07,101 NIET BINNEN! NEE! NEE! NEE... AAH! 209 00:14:09,186 --> 00:14:12,398 AHA! AANNEEM DAT, HEERLIJKE HOWDY DOODY! 210 00:14:13,774 --> 00:14:15,276 AHH! WAUW! WAUW! 211 00:14:15,359 --> 00:14:16,318 WAUW! 212 00:14:16,402 --> 00:14:18,696 WAUW! 213 00:14:30,332 --> 00:14:31,709 HEE HEE HEE HEE HEE! 214 00:14:39,550 --> 00:14:42,011 OH. CARL! 215 00:14:42,094 --> 00:14:44,638 IS EEN BEZITTE MARION NET DOOR DIE MUUR GEKOMEN? 216 00:14:44,722 --> 00:14:47,433 STEVE, ALS DAT GEBEURD IS, ZOU IK HET HEBBEN OPGEMERKT. 217 00:14:47,516 --> 00:14:50,269 GROTE KEREL, ALLES WAAROP IK JE GEWAARSCHEERD HEB GEBEURT. 218 00:14:50,352 --> 00:14:52,021 Stevil rukte EDDIE OP DE SCHOORSTEEN. 219 00:14:52,104 --> 00:14:54,315 HIJ STEKTE 3J EN RICHIE OP MIJN SLAAPKAMERMUUR. 220 00:14:54,398 --> 00:14:56,483 LAURA'S IN STUKS IN DE KEUKENKAST. 221 00:14:56,567 --> 00:14:58,277 EN HARRIET... 222 00:14:58,360 --> 00:15:01,488 Nou, ze is een beetje chagrijnig. 223 00:15:01,572 --> 00:15:03,657 Nou, STEVE, OK. 224 00:15:06,327 --> 00:15:08,329 MISSCHIEN IS JE DUMMY TOT LEVEN GEKOMEN. 225 00:15:08,412 --> 00:15:12,291 MISSCHIEN PROBEERT HIJ DE HELE FAMILIE WEG TE DOEN. 226 00:15:12,374 --> 00:15:14,335 MAAR, LUISTER, LATEN WE EERLIJK ZIJN. 227 00:15:14,418 --> 00:15:16,503 IS DAT ZO SLECHT? 228 00:15:18,088 --> 00:15:19,423 WAT?! 229 00:15:19,506 --> 00:15:21,300 CARL, wat zeg je? 230 00:15:21,383 --> 00:15:24,011 STEVE, IK ZEG OPLICHTEN. 231 00:15:24,094 --> 00:15:26,472 VERLICHT EN... 232 00:15:26,555 --> 00:15:28,766 GA MET DE STROOM MEE! 233 00:15:30,559 --> 00:15:32,353 WAT HEB JE AAN CARL GEDAAN? 234 00:15:32,436 --> 00:15:33,937 HIJ IS ONDER MIJN CONTROLE. 235 00:15:34,021 --> 00:15:37,107 HIJ IS MIJN NIEUWE PERSOONLIJKE MARIONET. HORLOGE. 236 00:15:38,817 --> 00:15:41,070 IK NAM MIJN VROUW NAAR DE EILANDEN. 237 00:15:41,153 --> 00:15:42,696 JAMAICA? 238 00:15:42,780 --> 00:15:45,032 NEE, ZE WIL GAAN. 239 00:15:45,115 --> 00:15:47,910 HEH HEH HEH HEH HEH. 240 00:15:47,993 --> 00:15:50,704 OH, VOOR DE LIEFDE VAN GEBAKKEN augurken! 241 00:15:50,788 --> 00:15:52,831 WAAROM DOE JE DIT? 242 00:15:52,915 --> 00:15:57,252 IK ZORG VOOR DE WINSLOWS, ZODAT WE SAMEN OP DE WEG KUNNEN GAAN. 243 00:15:57,336 --> 00:16:01,715 Ik wist dat je nooit zou komen, tenzij ze uit de weg waren. 244 00:16:01,799 --> 00:16:03,509 SAMEN OP WEG? 245 00:16:03,592 --> 00:16:06,553 ZEKER. WIJ ZULLEN EEN VENTRILOKIST DOEN, 246 00:16:06,637 --> 00:16:08,972 ALLEEN IK DOE HET PRATEN, 247 00:16:09,056 --> 00:16:11,225 EN JE ZULT DE DUMMY ZIJN. 248 00:16:11,308 --> 00:16:14,061 HEH HEH HEH HEH. 249 00:16:14,144 --> 00:16:15,729 NOOIT! 250 00:16:15,813 --> 00:16:19,692 IK GA NAAR NERGENS ZONDER GEVECHTEN. 251 00:16:19,775 --> 00:16:22,152 KOM OP, JIJ EN IK, 252 00:16:22,236 --> 00:16:24,988 EEN-OP-EEN, MANO EEN MARIONET! 253 00:16:32,830 --> 00:16:34,748 LATEN WE GAAN, VIER-OGEN. 254 00:16:34,832 --> 00:16:37,376 JE BENT VAN MIJN, PINOCCHIO! 255 00:16:37,459 --> 00:16:39,962 VETTE KANS, VLEESJONGEN! 256 00:16:46,093 --> 00:16:48,137 HHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH 257 00:16:48,220 --> 00:16:49,972 D-AAH! 258 00:16:50,055 --> 00:16:51,640 OEF! 259 00:16:51,724 --> 00:16:52,766 HEB HEM! 260 00:16:52,850 --> 00:16:54,810 D-OW! 261 00:16:54,893 --> 00:16:56,603 KOM HIER TERUG. 262 00:16:56,687 --> 00:16:59,106 WAAR GAAT HIJ? WAAR GAAT HIJ? WAAR GAAT HIJ? 263 00:17:01,567 --> 00:17:04,653 KOM HIER TERUG EN VECHT ALS EEN ETALAGEPOP! 264 00:17:04,737 --> 00:17:05,779 AH! 265 00:17:07,573 --> 00:17:08,866 AH! 266 00:17:10,784 --> 00:17:14,580 GGG-GO... LAAT LOS. LAAT GAAN. LAAT GAAN. 267 00:17:21,253 --> 00:17:23,088 AH! 268 00:17:23,172 --> 00:17:24,173 D-AAH! 269 00:17:41,565 --> 00:17:43,066 G-AAH! 270 00:17:48,947 --> 00:17:51,158 DAAR. 271 00:17:51,241 --> 00:17:54,369 HET IS VOORBIJ. DE DEMON IS DOOD. 272 00:18:16,767 --> 00:18:18,227 OKE. 273 00:18:18,310 --> 00:18:20,187 NU IS HET PERSOONLIJK. 274 00:18:20,270 --> 00:18:21,939 AH! 275 00:18:23,440 --> 00:18:25,442 OH. DIT GEBEURT NIET. DIT GEBEURT NIET. 276 00:18:25,526 --> 00:18:27,528 DIT GEBEURT NIET. DIT GEBEURT NIET. 277 00:18:27,611 --> 00:18:31,073 AH! OW! HET GEBEURD! 278 00:18:31,156 --> 00:18:33,158 HET GEBEURD! HET GEBEURD! NEE! NEE! 279 00:18:33,242 --> 00:18:36,995 NEE! 280 00:18:37,079 --> 00:18:39,289 NEE NEE NEE-OOOOOO! 281 00:18:39,373 --> 00:18:40,666 NEE. NEE. 282 00:18:40,749 --> 00:18:42,251 HALLO. STEVE. STEVE. 283 00:18:42,334 --> 00:18:44,419 HUH? WAT... 284 00:18:44,503 --> 00:18:46,839 STEVE! 285 00:18:49,049 --> 00:18:50,801 EDDO. 286 00:18:52,052 --> 00:18:53,720 HOE KOMT U UIT DE SCHOORSTEEN? 287 00:18:53,804 --> 00:18:55,160 WAT? 288 00:18:55,161 --> 00:18:56,515 MIJN DUMMY, HET LEEFT. 289 00:18:56,598 --> 00:19:00,060 HET ZET JE IN DE SCHOORSTEEN EN LAURA IN DE KEUKENKASTEN. 290 00:19:00,143 --> 00:19:02,396 STEVE, JE DROOMDE. 291 00:19:02,479 --> 00:19:04,648 IK WAS? 292 00:19:13,323 --> 00:19:16,243 WAAROM ZOU IK ZO EEN DROOM HEBBEN? 293 00:19:16,326 --> 00:19:17,619 DAT IS GEEN MYSTERIE. 294 00:19:17,703 --> 00:19:19,413 JE HEBT EEN OBSESSIEF-COMPULSIEVE PERSOONLIJKHEID 295 00:19:19,496 --> 00:19:22,291 DIE ZICH ZICH MANIFESTEERT IN UW EXTREME BEHOEFTE OM PERFECTIE TE BEREIKEN. 296 00:19:25,502 --> 00:19:26,920 DENKT U DAT IK THERAPIE NODIG HEB? 297 00:19:27,004 --> 00:19:29,756 NEE HELEMAAL NIET. 298 00:19:29,840 --> 00:19:34,678 EEN EENVOUDIGE CHIRURGISCHE PROCEDURE VERLICHT HET PROBLEEM. 299 00:19:35,387 --> 00:19:37,347 WW-GOED, OK. 300 00:19:38,390 --> 00:19:40,517 WAT VOOR SUR... HEY, HEY, HEY. 301 00:19:40,601 --> 00:19:43,228 WAT DOE JE? P-ZET DAT NEER! 302 00:19:43,312 --> 00:19:48,191 LEUG NU TERUG EN SLUIT JE OGEN, WANT DIT GAAT ECHT Kwetsen. 303 00:19:48,275 --> 00:19:51,111 EDDIE, NEE! WAUW! WAUW! 304 00:19:51,194 --> 00:19:53,780 AH! 305 00:19:53,864 --> 00:19:56,909 NEE NEE NEE OOOO WHO ... 306 00:20:00,579 --> 00:20:02,331 WAT IS ER MET JOU AAN DE HAND? 307 00:20:02,414 --> 00:20:06,710 EDDO, IK HAD GEWOON EEN VERSCHRIKKELIJKE HALLOWEEN NACHTMERRIE MET EEN VALS EINDE. 308 00:20:08,378 --> 00:20:10,130 WAT IS ER MET JOU EN VAKANTIE? 309 00:20:10,213 --> 00:20:12,382 AFGELOPEN LENTE DROOMDE JE DAT DE PAASKAAS 310 00:20:12,466 --> 00:20:15,218 SPRONG JE IN DE STEEG EN SLAPT JE ROZE. 311 00:20:15,302 --> 00:20:17,679 OOH, DAT WAS ENIG. 312 00:20:17,763 --> 00:20:20,474 BIJ DANKZEGGING DROOMDE JE DAT EEN TURKIJE JE HEEFT GEVULD. 313 00:20:20,557 --> 00:20:22,684 DIE GEEFT MIJ NOG STEEDS DE WILLIES. 314 00:20:22,768 --> 00:20:25,479 IK VERTEL YA, EDDO, VOLGENDE GROUNDHOG DAY, 315 00:20:25,562 --> 00:20:27,981 IK DRAAG EEN STALEN BROEK. 316 00:20:28,065 --> 00:20:29,775 Eddie: Oh, STEVE... 317 00:20:40,577 --> 00:20:42,746 OKE. KLAAR... EN ACTIE, JAY. 318 00:20:49,127 --> 00:20:51,713 DE OGEN MOETEN OMHOOG KIJKEN, OK? 319 00:21:04,643 --> 00:21:07,229 GRRR. 320 00:21:07,312 --> 00:21:09,731 Regisseur: EN ACTIE. 321 00:21:09,815 --> 00:21:10,857 Geluidseffect: AAH! 322 00:21:10,941 --> 00:21:12,943 Regisseur: TREK HEM. 323 00:21:15,529 --> 00:21:16,947 STEVE, geef me een honkbalknuppel. 324 00:21:17,030 --> 00:21:19,199 IK GAAT DEZE DUMMY OP ZIJN HOOFD SLUITEN. 325 00:21:19,283 --> 00:21:20,993 IK PEDALEER! 326 00:21:21,076 --> 00:21:22,911 SNELLER! 327 00:21:30,210 --> 00:21:33,964 VANAF NU KUNT JE MIJ GEWOON BELLEN... 328 00:21:34,047 --> 00:21:36,842 STEVIL. HEE H H H H H. 329 00:21:42,222 --> 00:21:43,932 HOUDT IEDEREEN DAAR VAN? Mens: GEWELDIG. 330 00:21:44,016 --> 00:21:46,393 GEWELDIG. 331 00:21:47,477 --> 00:21:49,021 LATEN WE SNIJDEN. 20846

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.