All language subtitles for Disco.Boy.2023.1080p.Hyb.5.1.x264-RO_track5_[chi]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:30,783 --> 00:04:33,913
(欢迎光临欧盟)
2
00:04:39,283 --> 00:04:41,993
(波兰边境警卫队)
3
00:04:48,413 --> 00:04:49,493
护照
4
00:04:51,203 --> 00:04:52,163
护照
5
00:05:00,413 --> 00:05:01,413
护照
6
00:05:05,623 --> 00:05:06,583
护照
7
00:05:16,123 --> 00:05:17,913
测试 测试
8
00:05:19,123 --> 00:05:20,663
各位白俄罗斯的朋友
9
00:05:21,203 --> 00:05:23,283
记住 你们的签证
10
00:05:23,533 --> 00:05:25,743
效期只有三天
11
00:05:25,913 --> 00:05:27,953
仅在波兰适用
12
00:05:28,123 --> 00:05:30,333
违反规定将受严惩
13
00:07:00,453 --> 00:07:01,453
大哥
14
00:07:03,163 --> 00:07:05,033
我想放我的歌
15
00:07:06,493 --> 00:07:08,583
-先给我50块 -什么?
16
00:07:15,163 --> 00:07:17,953
-你干嘛? -车程还有五小时
17
00:07:20,703 --> 00:07:23,833
不然你想听这种死人歌?
18
00:07:24,663 --> 00:07:25,533
"死人歌"…
19
00:07:26,373 --> 00:07:27,493
真有你的
20
00:07:35,703 --> 00:07:38,783
钱都收了 就开大声点
21
00:07:47,833 --> 00:07:49,283
你们是要去看演唱会吗?
22
00:07:49,783 --> 00:07:51,953
-什么? -还是去跳舞?
23
00:07:52,123 --> 00:07:53,033
什么?
24
00:07:53,783 --> 00:07:55,243
是去法国
25
00:07:55,993 --> 00:07:57,743
法国万岁
26
00:07:58,493 --> 00:07:59,743
法国
27
00:10:04,953 --> 00:10:06,283
好安静
28
00:10:19,533 --> 00:10:21,163
焦糖布丁
29
00:10:23,533 --> 00:10:24,703
波尔多红酒
30
00:10:25,623 --> 00:10:26,623
什么?
31
00:10:27,203 --> 00:10:28,533
波尔多红酒
32
00:10:29,533 --> 00:10:31,203
巧克力面包
33
00:10:37,243 --> 00:10:38,583
卡芒贝尔起司
34
00:10:40,453 --> 00:10:41,743
笑牛干酪
35
00:10:43,783 --> 00:10:44,953
笑牛干酪极难吃
36
00:10:51,873 --> 00:10:53,453
别管充气艇了 米哈尔
37
00:12:09,333 --> 00:12:10,493
阿米
38
00:12:16,993 --> 00:12:17,993
阿米
39
00:12:28,203 --> 00:12:29,283
阿米
40
00:12:32,533 --> 00:12:33,993
米哈尔
41
00:12:38,583 --> 00:12:40,033
米哈尔
42
00:14:19,033 --> 00:14:20,033
喂?
43
00:14:21,743 --> 00:14:22,833
喂?
44
00:14:27,083 --> 00:14:28,333
是米哈尔吗?
45
00:14:29,703 --> 00:14:31,533
不是 夫人
46
00:14:36,083 --> 00:14:37,533
我是阿列克谢
47
00:16:02,913 --> 00:16:03,993
没有证件?
48
00:16:06,083 --> 00:16:07,533
你是非法外国人?
49
00:16:09,873 --> 00:16:11,663
非法入境?
50
00:16:15,373 --> 00:16:16,833
那不成问题
51
00:16:20,953 --> 00:16:22,703
你怎么来这里的?
52
00:16:24,283 --> 00:16:26,783
花了八天才到法国
53
00:16:31,453 --> 00:16:32,203
坐下
54
00:16:36,873 --> 00:16:38,703
你法文哪学的?
55
00:16:39,953 --> 00:16:40,993
电影
56
00:16:44,533 --> 00:16:45,783
你是哪里人?
57
00:16:46,623 --> 00:16:48,493
白俄罗斯的利奥兹诺
58
00:16:53,283 --> 00:16:55,163
身上有什么特征?
59
00:16:55,783 --> 00:16:57,283
有其他刺青吗?
60
00:17:02,243 --> 00:17:04,493
有没有动作障碍疾病?
61
00:17:05,163 --> 00:17:06,163
没有
62
00:17:07,333 --> 00:17:09,783
有亲人或紧急联络人吗?
63
00:17:11,913 --> 00:17:12,873
没有
64
00:17:16,123 --> 00:17:17,993
敢不敢出生入死?
65
00:17:22,283 --> 00:17:24,493
怕的人 都待在家
66
00:18:12,703 --> 00:18:14,283
衣服脱掉
67
00:18:27,913 --> 00:18:30,283
袜子内裤全脱
68
00:18:35,743 --> 00:18:37,083
律师
69
00:18:37,243 --> 00:18:38,583
总裁
70
00:18:38,743 --> 00:18:41,033
苏联红军
71
00:18:41,203 --> 00:18:42,373
法西斯主义分子
72
00:18:42,533 --> 00:18:43,913
游民
73
00:18:44,083 --> 00:18:46,703
我不管你是谁
74
00:18:47,743 --> 00:18:48,833
这里
75
00:18:49,243 --> 00:18:51,413
人人皆有机会
76
00:18:54,283 --> 00:18:57,243
在这几天证明自己的能耐
77
00:18:59,583 --> 00:19:00,703
凭藉你们的体能
78
00:19:00,873 --> 00:19:01,993
还有你们的心
79
00:19:02,163 --> 00:19:04,373
欢迎加入外籍兵团
80
00:19:30,243 --> 00:19:30,993
下去
81
00:19:43,703 --> 00:19:45,623
你今天状态不佳
82
00:19:46,333 --> 00:19:47,083
快点
83
00:19:47,623 --> 00:19:48,783
下去
84
00:19:49,833 --> 00:19:51,123
没吃早餐?
85
00:20:22,453 --> 00:20:23,123
安迪
86
00:20:24,123 --> 00:20:26,623
听说你姐胸部超大
87
00:20:27,873 --> 00:20:29,083
真的假的?
88
00:20:29,703 --> 00:20:30,993
你看过吗?
89
00:20:31,913 --> 00:20:34,243
史帝芬整个早上都在讨论你姐胸部
90
00:20:34,623 --> 00:20:36,583
干嘛扯我进来?
91
00:20:39,123 --> 00:20:40,083
安迪
92
00:20:40,243 --> 00:20:43,583
你知道被选上的人会有法国名吗?
93
00:20:43,743 --> 00:20:45,243
你会被叫…
94
00:20:45,413 --> 00:20:47,243
安德烈
95
00:20:48,623 --> 00:20:50,373
渣男的名字
96
00:20:50,533 --> 00:20:53,413
法兰切斯科 别闹他 他听不懂法文
97
00:20:53,583 --> 00:20:55,663
叫弗朗索瓦也没比较好
98
00:20:57,203 --> 00:20:59,333
叫弗朗索瓦一样很渣
99
00:21:05,123 --> 00:21:07,833
你们要全力以赴
100
00:21:13,083 --> 00:21:15,333
用心去看
101
00:21:18,413 --> 00:21:20,243
不是用眼睛
102
00:21:25,953 --> 00:21:26,993
用心
103
00:21:32,623 --> 00:21:33,663
用心
104
00:21:40,283 --> 00:21:41,203
用心
105
00:21:47,533 --> 00:21:48,453
用心
106
00:21:54,783 --> 00:21:56,123
转身
107
00:22:02,743 --> 00:22:03,743
用心
108
00:22:13,243 --> 00:22:14,373
开始
109
00:22:22,083 --> 00:22:23,163
快点
110
00:22:26,493 --> 00:22:27,703
趴下
111
00:22:31,663 --> 00:22:32,623
快跑
112
00:22:32,783 --> 00:22:33,623
快点
113
00:22:33,783 --> 00:22:34,993
跑起来
114
00:22:35,163 --> 00:22:36,203
快冲
115
00:22:36,873 --> 00:22:37,873
快冲
116
00:22:45,993 --> 00:22:47,623
要打定主意
117
00:22:47,783 --> 00:22:49,743
要打定主意
118
00:22:51,033 --> 00:22:53,333
一旦停止思考 你等同死了
119
00:22:53,493 --> 00:22:55,953
你不是知识分子 你是士兵
120
00:22:56,243 --> 00:22:57,663
士兵
121
00:22:58,203 --> 00:22:59,373
快点
122
00:23:05,413 --> 00:23:06,453
快跑
123
00:23:06,913 --> 00:23:07,993
快跑
124
00:23:08,373 --> 00:23:10,283
跑起来
125
00:23:11,783 --> 00:23:12,993
快点
126
00:23:19,623 --> 00:23:20,623
待在一块
127
00:23:20,783 --> 00:23:22,533
时时都要待在一块
128
00:23:22,703 --> 00:23:24,663
不要落单
129
00:23:30,453 --> 00:23:31,533
现在跑
130
00:23:31,703 --> 00:23:32,623
快跑
131
00:23:32,783 --> 00:23:33,913
加速
132
00:23:38,833 --> 00:23:40,333
动作快
133
00:23:40,493 --> 00:23:41,373
加速
134
00:23:50,033 --> 00:23:51,953
因为你很优秀我才救你
135
00:23:53,953 --> 00:23:55,703
也因为我比你更优秀
136
00:24:04,243 --> 00:24:06,033
放慢速度
137
00:24:10,413 --> 00:24:11,413
待在一块
138
00:24:11,583 --> 00:24:13,123
时时都要待在一块
139
00:24:21,163 --> 00:24:23,243
最后冲刺
140
00:24:23,413 --> 00:24:25,833
跑到肺炸裂为止
141
00:25:07,283 --> 00:25:08,783
041
142
00:25:09,163 --> 00:25:10,453
遵命
143
00:25:15,453 --> 00:25:17,033
073
144
00:25:17,203 --> 00:25:18,413
遵命
145
00:25:22,413 --> 00:25:23,373
012
146
00:25:23,533 --> 00:25:24,703
遵命
147
00:25:30,623 --> 00:25:31,953
021
148
00:25:32,663 --> 00:25:33,953
遵命
149
00:25:36,913 --> 00:25:38,283
037
150
00:25:38,623 --> 00:25:39,783
遵命
151
00:25:44,373 --> 00:25:45,833
头抬高
152
00:25:48,453 --> 00:25:49,283
119
153
00:25:49,453 --> 00:25:50,663
遵命
154
00:25:56,783 --> 00:25:58,413
今天起
155
00:25:58,583 --> 00:26:02,123
你们就是效忠法国的外籍兵
156
00:26:02,283 --> 00:26:05,163
你们有居留权
157
00:26:05,333 --> 00:26:07,373
也可以改名
158
00:26:07,953 --> 00:26:09,333
换姓
159
00:26:10,533 --> 00:26:11,873
五年后
160
00:26:12,703 --> 00:26:14,913
便可获得法国护照
161
00:27:37,783 --> 00:27:39,873
各位 我们是来采访的
162
00:27:46,583 --> 00:27:48,583
你可以开拍了
163
00:27:50,123 --> 00:27:52,533
我们会帮你们装麦克风
164
00:27:52,703 --> 00:27:55,833
然后你们就一个个发言
165
00:27:55,993 --> 00:27:56,913
好吗?
166
00:27:57,333 --> 00:28:00,493
我是美国VICE频道记者 瑞秋伍兹
167
00:28:02,913 --> 00:28:07,083
他们是奈及利亚政府的头号公敌
168
00:28:11,783 --> 00:28:13,493
他们想去哪里?
169
00:28:29,283 --> 00:28:30,413
有拍到吗?
170
00:28:59,783 --> 00:29:01,163
我们是MEND
171
00:29:01,623 --> 00:29:04,913
尼日河三角洲解放运动成员
172
00:29:15,623 --> 00:29:17,333
我们是MEND
173
00:31:05,083 --> 00:31:07,623
为什么要我留下来?
174
00:31:10,413 --> 00:31:12,743
村子需要你
175
00:31:14,953 --> 00:31:16,833
我会离开的 乔莫
176
00:31:18,913 --> 00:31:22,163
你呢?你在这里能有什么未来?
177
00:31:29,493 --> 00:31:30,243
不用
178
00:31:31,703 --> 00:31:33,663
我这次不遮住脸
179
00:31:38,283 --> 00:31:39,243
准备好了吗?
180
00:31:40,743 --> 00:31:43,123
我代表所有男女
181
00:31:43,283 --> 00:31:45,243
他们不愿死于无知
182
00:31:45,413 --> 00:31:46,993
与饥渴
183
00:31:47,913 --> 00:31:48,993
外国人
184
00:31:49,493 --> 00:31:52,083
我们赖以生存的资源正在消失
185
00:31:52,243 --> 00:31:53,623
因为你们的剥削
186
00:31:53,783 --> 00:31:56,703
你们和我们腐败的政府狼狈为奸
187
00:31:57,333 --> 00:32:00,453
二十年后 当石油耗尽
188
00:32:00,623 --> 00:32:03,993
这里将只剩下荒原与污水
189
00:32:04,163 --> 00:32:07,283
没有鱼 也没有可耕种的田地
190
00:32:07,743 --> 00:32:09,703
我们将一无所有
191
00:32:11,283 --> 00:32:12,913
一直以来
192
00:32:13,783 --> 00:32:15,743
我们逆来顺受
193
00:32:17,083 --> 00:32:17,953
如今
194
00:32:18,993 --> 00:32:20,663
我们目光如炬
195
00:32:22,243 --> 00:32:25,243
我们不愿步入先父们的后尘
196
00:32:26,203 --> 00:32:27,993
我们不甘沦为奴隶
197
00:32:28,833 --> 00:32:30,493
也不再以和为贵
198
00:32:31,833 --> 00:32:32,993
这次
199
00:32:34,373 --> 00:32:35,623
从命的是你们
200
00:32:52,993 --> 00:32:53,913
乔莫
201
00:33:32,413 --> 00:33:33,453
我们出发
202
00:34:10,743 --> 00:34:13,203
你想过你会做什么吗?
203
00:34:13,373 --> 00:34:16,583
如果你出生在另一头 白人的世界
204
00:34:20,083 --> 00:34:21,873
我可能会当荷官
205
00:34:23,123 --> 00:34:24,243
举止优雅
206
00:34:24,703 --> 00:34:26,203
穿整齐的制服
207
00:34:26,453 --> 00:34:30,493
置身事外 冷看赌客的悲与喜
208
00:34:31,083 --> 00:34:32,833
有点像天使
209
00:34:33,873 --> 00:34:35,743
平静得像天使
210
00:34:38,333 --> 00:34:39,123
你呢?
211
00:34:39,703 --> 00:34:41,993
我会当舞者 夜店那种
212
00:34:42,533 --> 00:34:43,833
迪斯科男孩
213
00:34:43,993 --> 00:34:47,493
你和你妹跳舞时 确实很有看头
214
00:34:53,033 --> 00:34:55,083
她八岁时
215
00:34:55,623 --> 00:34:57,993
跑到城市去
216
00:34:58,453 --> 00:35:01,163
在那里待了一整天
217
00:35:01,333 --> 00:35:02,833
只身一人
218
00:35:03,493 --> 00:35:05,993
到了晚上才回村子
219
00:35:06,163 --> 00:35:07,623
我们一直在找她
220
00:35:07,783 --> 00:35:10,873
然后她若无其事一般出现
221
00:35:11,833 --> 00:35:13,913
她想去见见城市
222
00:36:41,833 --> 00:36:45,913
我们只是来工作的 我们可以付你钱
223
00:40:39,493 --> 00:40:41,123
我们得离开这里
224
00:40:42,623 --> 00:40:43,873
站起来
225
00:40:47,743 --> 00:40:48,623
动作快
226
00:41:18,333 --> 00:41:19,283
亚历
227
00:42:38,033 --> 00:42:39,033
走快点
228
00:42:59,333 --> 00:43:01,413
我们得回村子
229
00:43:19,413 --> 00:43:21,033
我闻到烧焦味
230
00:43:21,453 --> 00:43:22,493
去看看
231
00:43:36,783 --> 00:43:37,913
不准动
232
00:44:11,413 --> 00:44:13,383
这是A10三角洲行动
233
00:44:13,453 --> 00:44:15,123
眼前的村子在着火
234
00:44:15,243 --> 00:44:16,873
情况如何?
235
00:44:17,033 --> 00:44:18,453
有女人和小孩
236
00:44:18,623 --> 00:44:21,283
请准许我们过去协助
237
00:44:21,453 --> 00:44:23,783
A10 不准 请继续执行任务
238
00:44:23,953 --> 00:44:26,703
我重复 那里有女人和小孩
239
00:44:27,163 --> 00:44:30,243
不准 A10 请先解救法国人质
240
00:44:40,083 --> 00:44:41,533
该怎么做?
241
00:44:51,953 --> 00:44:55,453
继续执行任务 解救人质
242
00:45:29,873 --> 00:45:31,913
-你还好吗 亚历? -我没事
243
00:45:35,743 --> 00:45:37,163
是那股味道
244
00:45:44,203 --> 00:45:45,083
亚历?
245
00:46:28,333 --> 00:46:29,283
快蹲下
246
00:46:37,703 --> 00:46:39,163
去死吧
247
00:46:44,783 --> 00:46:46,123
我要过河
248
00:46:46,453 --> 00:46:49,163
在我就位时 不要停止开枪
249
00:46:49,333 --> 00:46:51,993
不要射中要害 人质在他们手上
250
00:46:53,873 --> 00:46:54,783
亚历
251
00:54:44,243 --> 00:54:45,493
同志们
252
00:54:46,243 --> 00:54:47,953
蛋蛋要洗干净
253
00:54:57,283 --> 00:55:00,083
你们这周末要干嘛?要一块出去吗?
254
00:55:00,913 --> 00:55:01,993
可以啊
255
00:55:02,623 --> 00:55:05,953
我现在性欲高涨
256
00:55:07,743 --> 00:55:09,993
安德烈 我连你妈都吃得下去
257
00:55:10,163 --> 00:55:11,783
她有胡子真可爱
258
00:55:11,953 --> 00:55:13,163
干你娘
259
00:55:14,953 --> 00:55:16,203
要去巴黎吗?
260
00:55:16,913 --> 00:55:17,743
赌场?
261
00:55:17,913 --> 00:55:19,203
夜店?
262
00:55:19,623 --> 00:55:20,913
脱衣舞具乐部?
263
00:55:24,083 --> 00:55:24,913
喂
264
00:55:26,493 --> 00:55:27,493
听到吗?
265
00:55:30,493 --> 00:55:31,663
要走了吗?
266
00:55:34,783 --> 00:55:39,083
法国女生都穿丁字裤还是一般内裤?
267
00:55:39,243 --> 00:55:40,413
好烦
268
00:55:42,453 --> 00:55:43,783
别乱来
269
00:55:44,873 --> 00:55:46,663
因为安迪喜欢穿丁字裤
270
00:55:47,453 --> 00:55:48,743
闭嘴
271
00:55:51,083 --> 00:55:53,833
士兵放假最危险了
272
00:55:53,993 --> 00:55:55,083
真的吗?
273
00:55:56,083 --> 00:55:58,123
可不可以来点音乐?
274
00:55:58,783 --> 00:56:01,533
嘿 说你爱我
275
00:56:01,833 --> 00:56:03,993
就算那是谎言
276
00:56:04,163 --> 00:56:06,033
就算我俩没戏
277
00:56:06,203 --> 00:56:08,203
生活如此哀伤
278
00:56:08,373 --> 00:56:09,953
说你爱我
279
00:56:10,123 --> 00:56:11,913
一日复一日
280
00:56:12,083 --> 00:56:14,533
我需要爱情
281
00:56:14,703 --> 00:56:16,413
化点庸俗的妆
282
00:56:16,583 --> 00:56:18,413
盖掉黑眼圈
283
00:56:18,583 --> 00:56:19,953
药物的欢愉
284
00:56:20,123 --> 00:56:21,283
让我们不再沉闷
285
00:56:22,163 --> 00:56:26,283
让我们的生活宛如一部好电影
286
00:57:22,493 --> 00:57:24,533
走吧 去领圣餐
287
00:57:26,163 --> 00:57:28,663
-你好 -你好
288
00:57:30,333 --> 00:57:31,833
开喝啦
289
00:57:35,913 --> 00:57:36,783
一
290
00:57:37,663 --> 00:57:38,413
二
291
00:57:44,123 --> 00:57:45,663
-干杯 -干杯
292
00:57:49,413 --> 00:57:50,833
-要去跳舞吗? -好啊
293
00:57:52,083 --> 00:57:52,953
走吧
294
00:57:57,243 --> 00:58:00,913
-你不来? -我膝盖痛 我待在吧台
295
00:58:01,703 --> 00:58:03,123
你们去跳吧
296
00:58:10,493 --> 00:58:11,493
喝一样的吗?
297
00:58:11,663 --> 00:58:12,663
波尔多红酒
298
00:58:12,833 --> 00:58:13,663
什么?
299
00:58:13,833 --> 00:58:15,123
波尔多红酒
300
00:58:24,333 --> 00:58:25,873
给我两杯
301
01:02:16,033 --> 01:02:17,033
喂
302
01:02:18,743 --> 01:02:20,493
你疯了是不是?
303
01:02:23,203 --> 01:02:24,203
亚历
304
01:04:06,533 --> 01:04:08,783
少在那边鬼鬼祟祟
305
01:04:12,833 --> 01:04:14,083
给我出来
306
01:05:19,583 --> 01:05:20,583
亚历
307
01:05:23,283 --> 01:05:24,453
快起床
308
01:05:46,123 --> 01:05:48,333
-你还好吗 亚历? -我没事
309
01:05:48,493 --> 01:05:51,953
兵团乃我的祖国
310
01:05:54,203 --> 01:05:55,743
战争时
311
01:05:57,743 --> 01:05:59,333
我们乃和平
312
01:06:01,953 --> 01:06:03,743
动乱时
313
01:06:04,583 --> 01:06:05,743
我们…
314
01:06:06,163 --> 01:06:07,913
乃光明
315
01:06:09,583 --> 01:06:11,083
怀疑时
316
01:06:11,913 --> 01:06:14,243
我们乃理智
317
01:06:17,123 --> 01:06:20,993
兵团乃你的新生
318
01:06:21,163 --> 01:06:24,663
兵团乃你唯一的家
319
01:08:11,703 --> 01:08:12,833
有何贵干?
320
01:08:16,243 --> 01:08:17,993
我在找人
321
01:08:19,453 --> 01:08:20,743
这是私人派对
322
01:08:21,123 --> 01:08:22,283
出去
323
01:08:27,083 --> 01:08:28,373
等等
324
01:08:31,333 --> 01:08:33,333
你的刺青是真的吗?
325
01:08:36,623 --> 01:08:38,373
你是孤儿
326
01:08:40,703 --> 01:08:42,743
你会看刺青?
327
01:08:43,163 --> 01:08:44,203
我坐过牢
328
01:08:45,493 --> 01:08:46,743
一起喝一杯吧
329
01:09:02,583 --> 01:09:04,083
想喝什么?
330
01:09:04,493 --> 01:09:05,493
波尔多红酒
331
01:09:06,333 --> 01:09:08,913
现在没人在喝波尔多红酒了
332
01:09:12,413 --> 01:09:13,703
这间店是我的
333
01:09:14,203 --> 01:09:15,333
已经做了好几年
334
01:09:15,493 --> 01:09:16,533
之前呢?
335
01:09:18,663 --> 01:09:20,333
你可以不必回答
336
01:09:20,873 --> 01:09:22,743
做钻石走私
337
01:09:25,083 --> 01:09:26,413
我太太很爱钻石
338
01:09:29,243 --> 01:09:30,583
你怎么离乡背井?
339
01:09:34,163 --> 01:09:36,993
受够那里了
340
01:09:37,163 --> 01:09:38,623
我有一个朋友
341
01:09:38,993 --> 01:09:40,703
不幸的战友
342
01:09:41,123 --> 01:09:42,583
我们以为来这里比较好
343
01:09:43,243 --> 01:09:44,493
但我们错了
344
01:09:58,243 --> 01:10:02,623
昨天我看见有位黑人女孩在台上跳舞
345
01:10:02,783 --> 01:10:03,783
所以呢?
346
01:10:04,163 --> 01:10:05,623
你认识她吗?
347
01:10:07,033 --> 01:10:07,913
曼努拉?
348
01:10:08,873 --> 01:10:11,623
她新来的 我还不太了解她
349
01:10:12,033 --> 01:10:14,333
她住在埃登
350
01:10:14,493 --> 01:10:15,623
离这里不远
351
01:10:15,783 --> 01:10:17,493
是个非法移民窟
352
01:10:17,663 --> 01:10:20,033
很多非法移民
353
01:10:20,203 --> 01:10:23,283
人来来去去的
354
01:10:24,953 --> 01:10:26,663
你眼睛怎么了?
355
01:10:38,833 --> 01:10:40,333
一晚40欧
356
01:10:40,493 --> 01:10:42,083
我找一位女孩
357
01:10:43,873 --> 01:10:45,033
曼努拉
358
01:10:50,283 --> 01:10:51,373
36号房
359
01:11:46,493 --> 01:11:48,123
有人在吗?
360
01:12:59,583 --> 01:13:00,743
有人吗?
361
01:16:03,833 --> 01:16:05,743
外籍兵 立定
362
01:16:16,033 --> 01:16:18,533
我们必须忘却寒冷
363
01:16:19,123 --> 01:16:20,703
为了忘却寒冷
364
01:16:20,873 --> 01:16:22,953
我们必须忘却炎热
365
01:16:24,703 --> 01:16:26,783
兵营就在那里
366
01:16:27,623 --> 01:16:29,203
但我们不急着前往
367
01:16:41,873 --> 01:16:45,663
不 这没什么
368
01:16:48,243 --> 01:16:52,533
不 我毫不后悔
369
01:16:54,413 --> 01:16:59,123
无论人们待我好
370
01:16:59,783 --> 01:17:02,373
或对我坏
371
01:17:02,873 --> 01:17:05,913
我都无所谓
372
01:17:06,583 --> 01:17:11,413
不 这没什么
373
01:17:11,993 --> 01:17:17,033
不 我毫不后悔
374
01:17:17,623 --> 01:17:22,493
无论人们待我好
375
01:17:22,913 --> 01:17:24,833
或对我坏
376
01:17:25,083 --> 01:17:28,743
我都无所谓
377
01:17:35,663 --> 01:17:37,493
你不会唱?
378
01:17:40,453 --> 01:17:42,783
外籍兵 继续唱
379
01:17:49,163 --> 01:17:50,203
战友们
380
01:17:50,373 --> 01:17:53,203
看来这位仁兄很热
381
01:17:53,373 --> 01:17:55,123
他需要清醒一下
382
01:17:56,123 --> 01:17:58,993
弗朗索瓦、麦斯、尼古拉斯
383
01:17:59,333 --> 01:18:00,743
脱掉亚历的衣服
384
01:18:40,703 --> 01:18:41,833
亚历
385
01:18:45,783 --> 01:18:48,033
在军团待个几年
386
01:18:48,623 --> 01:18:51,833
你就可以有幸成为法国人
387
01:18:52,583 --> 01:18:54,953
你将改叫亚历杜邦
388
01:18:56,533 --> 01:18:59,203
你会爱上法国女人
389
01:18:59,623 --> 01:19:02,203
你的孩子能上好学校
390
01:19:03,243 --> 01:19:04,913
你是优秀的士兵
391
01:19:06,953 --> 01:19:09,123
若在外面 没有证件
392
01:19:11,953 --> 01:19:12,873
你啥也不是
393
01:19:15,703 --> 01:19:17,123
你只是幽灵
394
01:19:19,283 --> 01:19:21,123
非法外国人
395
01:22:20,913 --> 01:22:25,163
(谁晓得睡在巨大拱门下的陌生人)
396
01:22:25,333 --> 01:22:29,083
(正为过去的骄傲增添辉煌的荣耀)
397
01:22:29,243 --> 01:22:32,703
(他之所以成为法国子民)
398
01:22:32,873 --> 01:22:38,203
(靠的不是血缘 而是他所喷溅的鲜血)
399
01:26:03,623 --> 01:26:06,833
迪斯科男孩
22830