All language subtitles for Call Me Fitz (2010) S01E10 (1080p AMZN WEB-DL H265 SDR DDP 5.1 English - HONE)_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,019 --> 00:00:20,716 FITZ: There are certain things in life 2 00:00:20,716 --> 00:00:23,153 a man just can't do without. 3 00:00:25,677 --> 00:00:28,854 Some of them are happy necessities. 4 00:00:28,854 --> 00:00:31,814 Others are more like a disease, 5 00:00:31,814 --> 00:00:36,166 filthy vices that threaten to bring you down. 6 00:00:36,166 --> 00:00:37,385 It's life, man. Think about it. 7 00:00:37,385 --> 00:00:39,039 Everybody needs somebody, right? 8 00:00:39,039 --> 00:00:41,519 I mean, that French president has that hot wife, I got you-- 9 00:00:41,519 --> 00:00:42,520 Shut up, Josh. 10 00:00:42,520 --> 00:00:44,609 Fuck, it stinks in here. 11 00:00:44,609 --> 00:00:45,958 Hey, don't blame the carpet rot, man. 12 00:00:45,958 --> 00:00:47,221 That's unrequited love you're smelling. 13 00:00:47,221 --> 00:00:48,831 Oh, for fuck's sakes, Josh, 14 00:00:48,831 --> 00:00:51,181 this may be a lot of things, but it sure as hell ain't love. 15 00:00:51,181 --> 00:00:52,487 Yeah. 16 00:00:52,487 --> 00:00:54,010 Let me tell you about love. 17 00:00:54,010 --> 00:00:56,621 The filthiest vice of all. 18 00:00:56,621 --> 00:01:00,016 Makes you weak, like a night of cheerleaders. 19 00:01:00,016 --> 00:01:03,672 Lots and lots of cheerleaders. 20 00:01:03,672 --> 00:01:07,110 Richard Fitzpatrick is many things, 21 00:01:07,110 --> 00:01:09,069 but he's no junkie. 22 00:01:11,201 --> 00:01:16,032 [Whimpering sound] 23 00:01:18,426 --> 00:01:22,517 Seriously, is there a rehab for giving a shit? 24 00:01:23,518 --> 00:01:27,261 ♪ 25 00:01:27,261 --> 00:01:29,219 ♪ Without you 26 00:01:29,219 --> 00:01:33,484 ♪ I find my smile 27 00:01:33,484 --> 00:01:36,052 ♪ Without you 28 00:01:36,052 --> 00:01:38,881 ♪ I won by a mile ♪ 29 00:01:38,881 --> 00:01:41,101 ♪ Without you 30 00:01:41,101 --> 00:01:44,974 ♪ Oh life could be so grand ♪ 31 00:01:44,974 --> 00:01:46,932 ♪ Without you 32 00:01:46,932 --> 00:01:49,065 ♪ I'm half a man 33 00:01:49,065 --> 00:01:54,114 ♪ Without you 34 00:01:55,811 --> 00:02:04,385 ♪ Without you 35 00:02:05,386 --> 00:02:11,043 ♪ 36 00:02:11,043 --> 00:02:12,044 Good morning. 37 00:02:12,044 --> 00:02:13,698 Please die. 38 00:02:13,698 --> 00:02:15,309 No, wait. You're mad, I get it. 39 00:02:15,309 --> 00:02:18,181 You put yourself out there emotionally and legally 40 00:02:18,181 --> 00:02:19,965 when you helped Ali Devin bury her mother 41 00:02:19,965 --> 00:02:21,315 and you were rejected. 42 00:02:21,315 --> 00:02:24,579 Were you born stupid or was it an acquired skill? 43 00:02:24,579 --> 00:02:26,233 Don't misdirect your emotions, Richard. 44 00:02:26,233 --> 00:02:27,712 Ali will forgive you, 45 00:02:27,712 --> 00:02:30,193 especially if you promise not to build your lounge 46 00:02:30,193 --> 00:02:31,673 over her mother's corpse. 47 00:02:31,673 --> 00:02:34,154 And who says I want another shot with that broad? 48 00:02:34,154 --> 00:02:36,068 What, I-- 49 00:02:36,068 --> 00:02:38,114 You and Ali, you had a good thing going. 50 00:02:38,114 --> 00:02:39,594 Kind of. 51 00:02:39,594 --> 00:02:41,161 Been there, screwed that. 52 00:02:41,161 --> 00:02:43,206 I know you don't mean that and I honestly think-- 53 00:02:43,206 --> 00:02:44,425 Yes, Larry. 54 00:02:44,425 --> 00:02:46,992 Please, tell me what you honestly think. 55 00:02:46,992 --> 00:02:48,994 I'm dying to hear your "never put your dick in a vagina" 56 00:02:48,994 --> 00:02:50,431 perspective on women. 57 00:02:50,431 --> 00:02:51,693 Oh. 58 00:02:51,693 --> 00:02:52,955 Come on, enlighten me. 59 00:02:52,955 --> 00:02:54,652 Well-- 60 00:02:54,652 --> 00:02:56,045 Shut up. 61 00:02:56,045 --> 00:02:57,002 Ali was a conquest, and to be perfectly honest, 62 00:02:57,002 --> 00:02:58,178 she wasn't that good. 63 00:02:58,178 --> 00:02:59,875 I don't believe you. 64 00:02:59,875 --> 00:03:02,399 Scratch the surface and only one thing's going to bleed. 65 00:03:02,399 --> 00:03:03,966 You're the reason things got fucked up with Ali 66 00:03:03,966 --> 00:03:06,142 and you're the reason my entire life's in the shitter. 67 00:03:06,142 --> 00:03:07,187 I want you gone. 68 00:03:07,187 --> 00:03:10,102 And that's all I want too, Richard. 69 00:03:10,102 --> 00:03:12,192 Don't you know how hard this is for me? 70 00:03:12,192 --> 00:03:16,065 I've got other things I'd like to be doing, 71 00:03:16,065 --> 00:03:17,545 but mitigating the collateral damage 72 00:03:17,545 --> 00:03:19,416 of your narcissistic navel-gazing is a full-time job. 73 00:03:19,416 --> 00:03:21,462 If you could just show me one act of altruism, 74 00:03:21,462 --> 00:03:22,985 one good deed-- 75 00:03:22,985 --> 00:03:23,986 You'd leave? 76 00:03:23,986 --> 00:03:25,248 No. 77 00:03:25,248 --> 00:03:27,729 But I'd be willing to take a weekend off. 78 00:03:27,729 --> 00:03:29,600 If you ladies are done kissing. 79 00:03:33,387 --> 00:03:36,520 You already know of our fine quality inventory 80 00:03:36,520 --> 00:03:38,261 and money back guarantee. 81 00:03:38,261 --> 00:03:39,871 Death to high prices! 82 00:03:39,871 --> 00:03:41,308 Death! 83 00:03:41,308 --> 00:03:43,658 Do you know what is our most precious asset of all? 84 00:03:43,658 --> 00:03:45,442 It is you, the citizen. 85 00:03:45,442 --> 00:03:46,748 That is why we at Ruptal Motors 86 00:03:46,748 --> 00:03:49,185 shall devote the Lord's Day this weekend-- 87 00:03:49,185 --> 00:03:50,447 Friday 88 00:03:50,447 --> 00:03:52,797 To a charity event benefiting taut children, 89 00:03:52,797 --> 00:03:54,321 and you, the citizen. 90 00:03:54,321 --> 00:03:56,584 Bring in your toy for a taut child 91 00:03:56,584 --> 00:03:58,977 and get 10% off a new used car. 92 00:03:58,977 --> 00:04:00,457 For charity! 93 00:04:00,457 --> 00:04:01,676 For children! 94 00:04:01,676 --> 00:04:02,807 For charity! 95 00:04:02,807 --> 00:04:04,156 For children! 96 00:04:04,156 --> 00:04:13,427 For charity! For children! 97 00:04:16,734 --> 00:04:19,084 Those sand monkeys are onto something. 98 00:04:19,084 --> 00:04:22,305 And it's smarter than anything you idiots have come up with. 99 00:04:22,305 --> 00:04:23,524 We need a plan. 100 00:04:23,524 --> 00:04:25,656 It's a no-brainer. We fight fire with fire. 101 00:04:25,656 --> 00:04:28,006 If the Ruptals use charity, we out charity them so bad 102 00:04:28,006 --> 00:04:30,008 they'll wish they'd stuck to roadside bombing. 103 00:04:30,008 --> 00:04:33,969 Our own charity event is not totally stupid. 104 00:04:33,969 --> 00:04:34,970 Larry, you take care of it. 105 00:04:34,970 --> 00:04:37,102 Larry? It was my fucking idea. 106 00:04:37,102 --> 00:04:38,974 You don't know squirt about doing good 107 00:04:38,974 --> 00:04:40,541 for anyone except yourself. 108 00:04:40,541 --> 00:04:42,673 If we're going to convince the public we give a rat's ass 109 00:04:42,673 --> 00:04:43,979 about this touchy-feely stuff, 110 00:04:43,979 --> 00:04:46,329 I need someone in touch with his inner twat. 111 00:04:46,329 --> 00:04:47,678 Oh. 112 00:04:47,678 --> 00:04:51,073 Uh, I won't let you down, sir. 113 00:04:57,035 --> 00:04:58,559 Do you want a hit? 114 00:04:58,559 --> 00:05:01,736 Only thing I want to hit is that beanpole mother fucker. 115 00:05:01,736 --> 00:05:03,694 Always going on about how he's my conscience, 116 00:05:03,694 --> 00:05:05,566 and he does fuck all to make me look good. 117 00:05:05,566 --> 00:05:09,221 Only help he gives is solely designed to make him look good. 118 00:05:09,221 --> 00:05:11,963 Self preservation, bro. It's a basic law of physics. 119 00:05:11,963 --> 00:05:13,617 You're high. 120 00:05:13,617 --> 00:05:14,618 Or brain-damaged. 121 00:05:14,618 --> 00:05:16,359 No, no, no, man. 122 00:05:16,359 --> 00:05:18,753 Listen, Larry says he's your conscience, 123 00:05:18,753 --> 00:05:21,408 ergo it's not really in his best interests 124 00:05:21,408 --> 00:05:22,844 to let you be nice, 125 00:05:22,844 --> 00:05:25,194 because then you might become good. 126 00:05:25,194 --> 00:05:27,152 And if that happens-- 127 00:05:27,152 --> 00:05:28,415 Bye bye, Larry. 128 00:05:28,415 --> 00:05:30,068 Exactly. 129 00:05:30,068 --> 00:05:31,418 Ow! Oh! 130 00:05:31,418 --> 00:05:34,246 Oh, I got it. 131 00:05:37,511 --> 00:05:39,861 Great idea, Sonya. 132 00:05:39,861 --> 00:05:43,168 Yeah, because balloons are fun and blood is red, 133 00:05:43,168 --> 00:05:45,388 so people are going to think that giving blood is fun. 134 00:05:45,388 --> 00:05:47,608 That is exactly what I thought. 135 00:05:47,608 --> 00:05:49,610 A blood drive? 136 00:05:49,610 --> 00:05:50,741 Boring. 137 00:05:50,741 --> 00:05:52,830 No, this is a can-do project, Richard, 138 00:05:52,830 --> 00:05:54,136 and we're very busy, 139 00:05:54,136 --> 00:05:55,485 so if your criticism can't be constructive, 140 00:05:55,485 --> 00:05:56,573 then you can just shoo. 141 00:05:56,573 --> 00:05:57,574 Yeah. 142 00:05:57,574 --> 00:06:00,185 You think the old man is right, 143 00:06:00,185 --> 00:06:02,405 that I don't care about anyone but myself. 144 00:06:02,405 --> 00:06:04,059 - I didn't say that. - Yep. 145 00:06:04,059 --> 00:06:05,321 You know what? 146 00:06:05,321 --> 00:06:06,801 I'll show you fuckers. 147 00:06:06,801 --> 00:06:08,672 No one in this dump's as charitable as me, 148 00:06:08,672 --> 00:06:10,674 because a charity is like any other sale. 149 00:06:10,674 --> 00:06:12,415 If you want a fish to give you their money, 150 00:06:12,415 --> 00:06:13,851 you've got to hook them in. 151 00:06:13,851 --> 00:06:15,766 Seafood, Richard? 152 00:06:15,766 --> 00:06:18,465 These are people's lives we're talking about, people in need. 153 00:06:18,465 --> 00:06:20,292 Exactly my point. 154 00:06:25,080 --> 00:06:29,214 ♪ 155 00:06:29,214 --> 00:06:31,042 FITZ: Look at him. 156 00:06:31,042 --> 00:06:33,088 He's adorable. 157 00:06:33,088 --> 00:06:34,611 Crippled and pathetic. 158 00:06:34,611 --> 00:06:36,047 Let's raise money for gimpy there. 159 00:06:36,047 --> 00:06:38,136 He's the one who needs our help. 160 00:06:38,136 --> 00:06:41,096 But everybody hates that guy. 161 00:06:41,096 --> 00:06:43,359 All the more reason to help him. 162 00:06:43,359 --> 00:06:45,013 You see? I'm listening to your advice. 163 00:06:45,013 --> 00:06:48,059 Altruism, good deeds. 164 00:06:48,059 --> 00:06:49,670 Get me another one, asshole. 165 00:06:49,670 --> 00:06:51,933 LARRY: Uh, Richard, 166 00:06:51,933 --> 00:06:53,630 shouldn't the Fitzpatrick Motors poster boy 167 00:06:53,630 --> 00:06:55,632 be a little more, uh-- 168 00:06:55,632 --> 00:06:56,981 boylike? 169 00:06:56,981 --> 00:06:58,853 Ah, don't be so short-sighted, Larry. 170 00:06:58,853 --> 00:07:01,638 Ned's perfect invalid for Fitzpatrick Motors. 171 00:07:01,638 --> 00:07:04,336 A little banged up, but with a lot of heart. 172 00:07:04,336 --> 00:07:06,556 Who wants a pretzel? 173 00:07:06,556 --> 00:07:08,384 You want a fucking pretzel? 174 00:07:08,384 --> 00:07:12,083 You're really serious about helping him? 175 00:07:12,083 --> 00:07:14,346 Hand to God, Larry. 176 00:07:14,346 --> 00:07:16,958 That's your crotch. 177 00:07:16,958 --> 00:07:18,873 [Sighing] 178 00:07:24,879 --> 00:07:26,271 [Sighing] 179 00:07:33,278 --> 00:07:34,671 [Sighing dramatically] 180 00:07:34,671 --> 00:07:36,978 Is everything okay? 181 00:07:36,978 --> 00:07:39,589 You've been with a lot of guys, right? 182 00:07:39,589 --> 00:07:41,678 Not really, no. 183 00:07:41,678 --> 00:07:43,201 Don't be so modest. 184 00:07:43,201 --> 00:07:44,376 We're modern women. 185 00:07:44,376 --> 00:07:46,074 We can have loose morals now. 186 00:07:46,074 --> 00:07:48,598 No, actually. 187 00:07:48,598 --> 00:07:51,558 Just Olaf from my hometown and your brother. 188 00:07:51,558 --> 00:07:53,603 Sure, and all the other guys. 189 00:07:56,127 --> 00:07:57,085 Is there a point to this? 190 00:07:57,085 --> 00:07:59,217 I need a man in my life. 191 00:07:59,217 --> 00:08:01,045 I've tried everything. 192 00:08:01,045 --> 00:08:02,830 The bars... 193 00:08:05,093 --> 00:08:09,010 Well, everyone says that you never find true love: 194 00:08:09,010 --> 00:08:10,577 true love finds you. 195 00:08:10,577 --> 00:08:13,841 Maybe in romantic comedies, but this is real life, 196 00:08:13,841 --> 00:08:16,191 where the handsome guy never picks the perky redhead 197 00:08:16,191 --> 00:08:18,149 over the plastic blonde. 198 00:08:21,022 --> 00:08:24,025 I will help you find a guy. 199 00:08:28,595 --> 00:08:31,946 It's my mom's idea. 200 00:08:31,946 --> 00:08:33,208 Have to pay the medical bills somehow, right? 201 00:08:33,208 --> 00:08:34,775 [Rattling] 202 00:08:34,775 --> 00:08:36,516 Actually kept us going for a while, 203 00:08:36,516 --> 00:08:39,649 but cripples are like puppies: 204 00:08:39,649 --> 00:08:41,825 adorable when we're young, but then we get bigger 205 00:08:41,825 --> 00:08:43,958 and people get mad at us for pissing on the floor. 206 00:08:43,958 --> 00:08:48,266 [Water trickling] 207 00:08:48,266 --> 00:08:50,312 Yeah, it's happening. 208 00:08:53,010 --> 00:08:55,535 You poor boy. 209 00:08:55,535 --> 00:08:56,884 Uh, what happened? 210 00:08:56,884 --> 00:09:00,191 I'm 15, hitting the slopes, 211 00:09:00,191 --> 00:09:03,151 high on life and some killer chronic. 212 00:09:03,151 --> 00:09:05,327 I meet this bunny on the chairlift. 213 00:09:05,327 --> 00:09:07,590 About halfway up, she tears open my snow pants, 214 00:09:07,590 --> 00:09:08,896 starts polishing my pole. 215 00:09:08,896 --> 00:09:11,812 I knew there was a reason I loved this guy. 216 00:09:11,812 --> 00:09:13,857 Next thing I know, I'm headfirst in a tree, 217 00:09:13,857 --> 00:09:15,903 spine snapped in three places. 218 00:09:15,903 --> 00:09:19,123 At least you got one last knob job before you bit it, right? 219 00:09:19,123 --> 00:09:20,951 Great, memories. 220 00:09:20,951 --> 00:09:22,866 That'll get me through the day. 221 00:09:22,866 --> 00:09:25,042 You know, I've spent my entire adult life 222 00:09:25,042 --> 00:09:27,610 with my face at ass level. 223 00:09:27,610 --> 00:09:29,438 Yeah, I need 24-hour assistance, 224 00:09:29,438 --> 00:09:32,136 but all I can afford is this mute fucker here. 225 00:09:32,136 --> 00:09:34,008 He just cleans up my piss and shit all day. 226 00:09:34,008 --> 00:09:37,054 How's that university degree working out for you? 227 00:09:37,054 --> 00:09:41,624 Ned, your story is heartbreaking and I want to help. 228 00:09:41,624 --> 00:09:43,191 What do you need? 229 00:09:43,191 --> 00:09:44,932 Can't fix my legs, 230 00:09:44,932 --> 00:09:48,370 but a new kidney would give me a few more years. 231 00:09:48,370 --> 00:09:51,155 Oh. 232 00:09:51,155 --> 00:09:55,029 We're going to do whatever it takes to help you, Ned. 233 00:09:57,597 --> 00:09:59,424 Yeah, those dumb fucks 234 00:09:59,424 --> 00:10:01,557 are going to care about Ned Lutz for a change. 235 00:10:01,557 --> 00:10:04,081 Uh, well, perhaps we can start 236 00:10:04,081 --> 00:10:07,258 by not calling people dumb fucks. 237 00:10:07,258 --> 00:10:09,217 Whatever you say, dumb fuck. 238 00:10:16,877 --> 00:10:18,443 Where the fuck is everyone? 239 00:10:18,443 --> 00:10:21,055 Well, Richard, remember it's the thought that counts. 240 00:10:21,055 --> 00:10:22,578 FITZ: No, this is bull shit. 241 00:10:22,578 --> 00:10:24,014 I gave Josh the flyers to distribute-- 242 00:10:26,234 --> 00:10:27,235 Oh, fuck. 243 00:10:27,235 --> 00:10:28,323 Well, there's always next weekend. 244 00:10:28,323 --> 00:10:29,803 NED: Hey, fuck you. 245 00:10:29,803 --> 00:10:32,457 Go find yourself another gimp to dry your tears on. 246 00:10:32,457 --> 00:10:34,982 Ned, wait, wait. Hang on. 247 00:10:34,982 --> 00:10:36,679 I may know a guy who can help us get this show on the road. 248 00:10:36,679 --> 00:10:38,159 [Dialling] 249 00:10:38,159 --> 00:10:40,204 MAN: CBWJ, the daily all request station. 250 00:10:40,204 --> 00:10:41,336 Hey, Jerry, it's Fitzy. 251 00:10:41,336 --> 00:10:42,467 Fitzy! 252 00:10:42,467 --> 00:10:44,078 Remember that sweet ride I put you into? 253 00:10:44,078 --> 00:10:46,515 Oh, yeah, what was her name again? 254 00:10:46,515 --> 00:10:47,864 How the fuck should I know? 255 00:10:47,864 --> 00:10:49,387 Listen, it's time to return the favour. 256 00:10:49,387 --> 00:10:50,824 I need a couple of minutes of airtime. 257 00:10:50,824 --> 00:10:52,216 I've got an important announcement. 258 00:10:52,216 --> 00:10:53,696 Nicola. Yeah, it was Nicola. 259 00:10:53,696 --> 00:10:55,089 Uh, hold the line, buddy. 260 00:10:55,089 --> 00:10:56,090 Hey, Josh. 261 00:10:56,090 --> 00:10:57,004 Turn up that radio. 262 00:10:57,004 --> 00:10:59,659 10-4 back door. 263 00:10:59,659 --> 00:11:01,225 JERRY: Got one of CBWJ's friends on the line, Richard Fitzpatrick 264 00:11:01,225 --> 00:11:02,487 from Fitzpatrick Motors. 265 00:11:02,487 --> 00:11:04,011 Got a request? 266 00:11:04,011 --> 00:11:05,752 FITZ: Yeah, Jerry, I've got a request. 267 00:11:05,752 --> 00:11:09,581 I want the people of this town to open up their hearts, Jerry. 268 00:11:09,581 --> 00:11:12,976 I'm down here at Fitzpatrick Motors with my friend Ned Lutz. 269 00:11:12,976 --> 00:11:14,325 Ned isn't a handsome man. 270 00:11:14,325 --> 00:11:15,370 Fuck you. 271 00:11:15,370 --> 00:11:19,113 Nor is he a nice man. 272 00:11:19,113 --> 00:11:21,419 What Ned is, is an adult screwed by the system. 273 00:11:21,419 --> 00:11:23,117 One human being, 274 00:11:23,117 --> 00:11:25,467 a decade of prejudice and neglect. 275 00:11:25,467 --> 00:11:27,164 Ned deserves a second chance here, folks, 276 00:11:27,164 --> 00:11:30,994 but he can't do that without our help. 277 00:11:30,994 --> 00:11:33,693 He needs the money for a new kidney 278 00:11:33,693 --> 00:11:36,173 and I'm not going to rest until he gets it. 279 00:11:36,173 --> 00:11:37,958 It's just the kind of guy I am. 280 00:11:37,958 --> 00:11:39,960 JERRY: Are you seriously asking people to donate money 281 00:11:39,960 --> 00:11:41,396 so that you can buy Ned a kidney? 282 00:11:41,396 --> 00:11:42,963 Isn't that illegal? 283 00:11:42,963 --> 00:11:45,661 Not if someone gives it to me. 284 00:11:45,661 --> 00:11:47,489 You know, put the "do" in "donation." 285 00:11:49,056 --> 00:11:52,712 No, we just need money to help cover the cost of the surgery, 286 00:11:52,712 --> 00:11:55,018 because-- 287 00:11:55,018 --> 00:11:56,803 Because I'm going to give him one of mine. 288 00:11:56,803 --> 00:11:58,195 I have two of those, right? 289 00:11:58,195 --> 00:11:59,544 What are you doing? 290 00:11:59,544 --> 00:12:01,285 JERRY: You heard it here first, folks. 291 00:12:01,285 --> 00:12:03,940 Richard Fitzpatrick is giving a dying man one of his kidneys. 292 00:12:03,940 --> 00:12:05,855 That's not all we're giving away, folks. 293 00:12:05,855 --> 00:12:08,162 We're practically giving away cars, cars, cars, 294 00:12:08,162 --> 00:12:11,078 so come on down to Fitzpatrick Motors. 295 00:12:12,383 --> 00:12:14,559 How's that for altruism, fucker? 296 00:12:21,088 --> 00:12:22,959 You're giving that guy a kidney? 297 00:12:22,959 --> 00:12:24,047 You never give me anything. 298 00:12:24,047 --> 00:12:25,614 Will you relax? 299 00:12:25,614 --> 00:12:27,181 The chances of a total stranger being a compatible donor 300 00:12:27,181 --> 00:12:28,312 are one in a billion. 301 00:12:28,312 --> 00:12:29,792 Meanwhile, I've proven myself 302 00:12:29,792 --> 00:12:32,142 to be a caring and compassionate person, 303 00:12:32,142 --> 00:12:34,057 made the old man some cash and, best of all, 304 00:12:34,057 --> 00:12:36,799 Larry will be out of my life. 305 00:12:36,799 --> 00:12:38,845 You could still give me something from time to time. 306 00:12:38,845 --> 00:12:40,803 Just saying. 307 00:12:40,803 --> 00:12:44,415 Everyone, I want to say something. 308 00:12:44,415 --> 00:12:46,156 Yesterday I was just another worthless cripple 309 00:12:46,156 --> 00:12:48,158 that nobody cared about 310 00:12:48,158 --> 00:12:51,074 because I wasn't pretty enough for mainstream media. 311 00:12:51,074 --> 00:12:54,469 Well, today that's all changed, and it's thanks to this man. 312 00:12:54,469 --> 00:12:57,298 [Applause] 313 00:12:57,298 --> 00:12:59,256 Hey, hey, let's not get ahead of ourselves, folks. 314 00:12:59,256 --> 00:13:02,129 There's still a lot of tests to be done. 315 00:13:02,129 --> 00:13:05,959 Well, I hear it's just a very simple blood test. 316 00:13:05,959 --> 00:13:09,049 Which my nurse will handle personally. 317 00:13:09,049 --> 00:13:10,964 [Applause] 318 00:13:10,964 --> 00:13:13,575 And, God forbid, 319 00:13:13,575 --> 00:13:15,620 what if I'm not a match? 320 00:13:15,620 --> 00:13:17,187 Well, thanks to the anti-rejection drugs, 321 00:13:17,187 --> 00:13:19,711 that's practically impossible. 322 00:13:19,711 --> 00:13:21,148 [Applause] 323 00:13:21,148 --> 00:13:22,497 What the hell are you doing? 324 00:13:22,497 --> 00:13:23,759 Making sure you don't back out of this. 325 00:13:23,759 --> 00:13:25,761 Richard Fitzpatrick, 326 00:13:25,761 --> 00:13:27,763 you've given me the greatest gift of all: 327 00:13:27,763 --> 00:13:30,026 the gift of life. 328 00:13:30,026 --> 00:13:31,854 With the help of his friends 329 00:13:31,854 --> 00:13:32,942 to see it through. 330 00:13:32,942 --> 00:13:34,161 WOMAN: Way to go, Fitzy! 331 00:13:35,945 --> 00:13:38,252 Say your goodbyes, piss nugget. 332 00:13:38,252 --> 00:13:43,344 [Applause] 333 00:13:45,215 --> 00:13:46,390 Okay, so what are you looking for? 334 00:13:46,390 --> 00:13:50,177 A relationship, something casual? 335 00:13:50,177 --> 00:13:52,135 Can I have a relationship with lots of casual sex? 336 00:13:52,135 --> 00:13:53,484 [Sighing] 337 00:13:53,484 --> 00:13:55,138 I don't think that's possible. 338 00:13:55,138 --> 00:13:57,010 Oh, he'll do. 339 00:13:57,010 --> 00:13:58,098 Hello. 340 00:14:00,187 --> 00:14:03,364 Let's try to find somebody who shares your interests. 341 00:14:03,364 --> 00:14:05,932 Do you have any hobbies? 342 00:14:05,932 --> 00:14:07,847 Power walking. 343 00:14:08,935 --> 00:14:10,545 It's an Olympic sport. 344 00:14:10,545 --> 00:14:12,025 Anything else? 345 00:14:12,025 --> 00:14:14,027 I just signed up for a taxidermy workshop. 346 00:14:14,027 --> 00:14:15,506 Sure. 347 00:14:15,506 --> 00:14:18,161 I guess guys wouldn't mind having you do their taxes. 348 00:14:18,161 --> 00:14:19,859 Not taxes. 349 00:14:19,859 --> 00:14:21,208 Oh my God, you're so dumb. 350 00:14:21,208 --> 00:14:24,602 Taxidermy. You know, like stuffed animals. 351 00:14:24,602 --> 00:14:26,430 It's like teddy bears for grownups. 352 00:14:26,430 --> 00:14:28,128 It's awesome. 353 00:14:28,128 --> 00:14:30,565 Okay, um-- 354 00:14:30,565 --> 00:14:32,436 Power walking-- 355 00:14:32,436 --> 00:14:33,698 Taxidermy-- 356 00:14:33,698 --> 00:14:35,004 Ooh, Holocaust documentaries. 357 00:14:35,004 --> 00:14:36,353 Love 'em. 358 00:14:36,353 --> 00:14:38,965 You know what, let's start with him. 359 00:14:38,965 --> 00:14:42,011 MEGHAN: Oh, okay. Great. 360 00:14:42,011 --> 00:14:43,534 Go get him. 361 00:14:43,534 --> 00:14:45,275 What? 362 00:14:45,275 --> 00:14:48,278 I told you I needed your help getting a guy, so... 363 00:14:49,889 --> 00:14:51,194 Fetch. 364 00:14:51,194 --> 00:14:52,761 [Laughing] 365 00:14:52,761 --> 00:14:54,937 I'm totally not joking. 366 00:14:54,937 --> 00:14:58,071 Now. 367 00:14:58,071 --> 00:14:59,202 Oh, yeah. 368 00:15:02,597 --> 00:15:05,034 Hey. No, no, no, no. 369 00:15:05,034 --> 00:15:06,949 No drinks for you, mister. 370 00:15:06,949 --> 00:15:08,429 You're giving away a kidney, remember. 371 00:15:08,429 --> 00:15:09,517 Quit fucking around. 372 00:15:09,517 --> 00:15:10,953 Don't. 373 00:15:10,953 --> 00:15:12,781 [Moaning] 374 00:15:12,781 --> 00:15:14,130 Oh, thanks, jerkwad. 375 00:15:14,130 --> 00:15:16,480 Now I'm nauseous. 376 00:15:16,480 --> 00:15:17,786 That's not nausea, that's guilt. 377 00:15:17,786 --> 00:15:19,701 And you know why? Because deep down you know 378 00:15:19,701 --> 00:15:21,094 you're not going to go through with this. 379 00:15:21,094 --> 00:15:24,010 Contrary to popular opinion, 380 00:15:24,010 --> 00:15:26,316 I actually do give a shit about crap. 381 00:15:26,316 --> 00:15:27,665 Really? 382 00:15:27,665 --> 00:15:29,058 Yeah. 383 00:15:29,058 --> 00:15:30,886 Well, if you really want to make a difference 384 00:15:30,886 --> 00:15:32,844 in that man's life, 385 00:15:32,844 --> 00:15:35,673 you won't have this drink. 386 00:15:37,153 --> 00:15:40,504 How come every time I try to do something good 387 00:15:40,504 --> 00:15:42,115 you tell me to be bad? 388 00:15:42,115 --> 00:15:44,204 That's That's not true. 389 00:15:44,204 --> 00:15:45,857 Then what's this? 390 00:15:45,857 --> 00:15:46,946 No, I, I-- 391 00:15:46,946 --> 00:15:48,077 I'm trying to prove a point. 392 00:15:48,077 --> 00:15:50,601 And yet all you've done is proven mine. 393 00:15:50,601 --> 00:15:52,168 You don't want me to be good, Larry, 394 00:15:52,168 --> 00:15:54,736 because if I change, you'll be out of a job. 395 00:15:56,781 --> 00:16:01,221 Yeah, that's what I thought. 396 00:16:08,315 --> 00:16:10,447 All night long he was, "When's your friend coming back? 397 00:16:10,447 --> 00:16:12,449 "What's your friend's name? Where does your friend live? 398 00:16:12,449 --> 00:16:13,885 Does she have a security system?" 399 00:16:13,885 --> 00:16:15,539 Did you tell him? 400 00:16:15,539 --> 00:16:18,325 Like I'm going to wrap him up in a bow and just give him to you. 401 00:16:18,325 --> 00:16:19,674 [Sighing] 402 00:16:19,674 --> 00:16:21,981 You can have any guy you want, obviously. 403 00:16:21,981 --> 00:16:23,069 Why can't I have just one? 404 00:16:23,069 --> 00:16:26,202 Well, what about the internet? 405 00:16:26,202 --> 00:16:29,075 Isn't everyone finding their soulmate online these days? 406 00:16:29,075 --> 00:16:33,035 No, just pathetic people who post misleading photos 407 00:16:33,035 --> 00:16:35,298 and lie about their age and take you to Burger King, 408 00:16:35,298 --> 00:16:37,474 and you can't have anything off the menu anyway 409 00:16:37,474 --> 00:16:39,128 because you're gluten intolerant, 410 00:16:39,128 --> 00:16:41,043 and you have to sit there for three hours 411 00:16:41,043 --> 00:16:43,263 and listen to stories about their cats! 412 00:16:43,263 --> 00:16:44,960 Or so I've heard. 413 00:16:44,960 --> 00:16:48,355 Don't worry. 414 00:16:48,355 --> 00:16:51,314 Love will find you. 415 00:16:51,314 --> 00:16:52,707 I promise. 416 00:16:52,707 --> 00:16:54,404 What do you know? 417 00:16:54,404 --> 00:16:57,146 You're still carrying a torch for my degenerate brother. 418 00:17:00,323 --> 00:17:01,759 [Sighing] 419 00:17:03,979 --> 00:17:05,850 We're good to go. 420 00:17:05,850 --> 00:17:08,288 Tomorrow morning. I'll keep you posted. 421 00:17:10,072 --> 00:17:11,378 There he is. 422 00:17:11,378 --> 00:17:12,814 There's my saviour. 423 00:17:12,814 --> 00:17:13,858 Still feeling it? 424 00:17:13,858 --> 00:17:15,077 You know it, pal. 425 00:17:15,077 --> 00:17:17,079 So what did the blood test say? 426 00:17:17,079 --> 00:17:18,646 Good news, amigo. 427 00:17:18,646 --> 00:17:19,995 Yeah, of course it is. 428 00:17:19,995 --> 00:17:22,041 Yeah, we're a perfect match. 429 00:17:22,041 --> 00:17:24,391 He says genetically we could've been separated at birth. 430 00:17:24,391 --> 00:17:25,827 [Sighing] 431 00:17:25,827 --> 00:17:28,264 You're not having second thoughts, are you? 432 00:17:28,264 --> 00:17:30,179 No, I'm just-- 433 00:17:30,179 --> 00:17:32,051 I'm feeling a little feverish, that's all. 434 00:17:32,051 --> 00:17:33,922 Check him. 435 00:17:35,097 --> 00:17:36,707 NED: Hey, it's okay. 436 00:17:36,707 --> 00:17:39,493 It's probably just nerves. Or the DTs. Don't sweat it. 437 00:17:39,493 --> 00:17:41,103 In a couple of days you'll be riding high 438 00:17:41,103 --> 00:17:42,452 on some primo painkillers. 439 00:17:42,452 --> 00:17:43,975 Plus think of all the hero sex 440 00:17:43,975 --> 00:17:46,021 you're gonna score. Am I right? 441 00:17:46,021 --> 00:17:47,327 [Breathless] Yeah. 442 00:17:47,327 --> 00:17:50,852 Oh, here's the address for the donor clinic. 443 00:17:50,852 --> 00:17:51,983 They want us there at 5:00am for prep. 444 00:17:51,983 --> 00:17:54,986 See you tomorrow. 445 00:17:54,986 --> 00:17:59,034 [Sighing] 446 00:17:59,034 --> 00:18:01,080 NED: Don't do anything I wouldn't do. 447 00:18:04,866 --> 00:18:06,128 [Groaning] 448 00:18:06,128 --> 00:18:08,087 [Collapsing] 449 00:18:17,183 --> 00:18:18,184 Hmm. 450 00:18:19,185 --> 00:18:20,186 Hmm. 451 00:18:26,540 --> 00:18:28,150 Oh, fuck. 452 00:18:28,150 --> 00:18:29,934 Nice beaver. 453 00:18:29,934 --> 00:18:31,936 What? 454 00:18:31,936 --> 00:18:33,547 Oh. 455 00:18:33,547 --> 00:18:35,070 Thank you. 456 00:18:35,070 --> 00:18:36,506 Nice cock. 457 00:18:38,073 --> 00:18:39,814 This is an armadillo. 458 00:18:39,814 --> 00:18:43,078 Oh, right. 459 00:19:09,496 --> 00:19:13,674 Easy. 460 00:19:13,674 --> 00:19:17,199 Okay, just follow the light. 461 00:19:19,158 --> 00:19:20,463 Good. 462 00:19:20,463 --> 00:19:22,944 Any other symptoms you can tell me about? 463 00:19:22,944 --> 00:19:27,601 Um, light-headed, tired, nauseous. 464 00:19:27,601 --> 00:19:29,690 Oh, and I've got this wicked sore on my balls. 465 00:19:33,084 --> 00:19:36,523 Uh, I'm not a urologist or anything, 466 00:19:36,523 --> 00:19:38,177 but I'm pretty sure you've got syphilis. 467 00:19:39,308 --> 00:19:41,441 Can I still donate a kidney? 468 00:19:41,441 --> 00:19:44,748 I wouldn't donate spit until you've got that cleaned up. 469 00:19:46,924 --> 00:19:48,012 Scotch! Make it a double! 470 00:19:48,012 --> 00:19:49,536 SONYA: Sure thing, Fitz. 471 00:19:49,536 --> 00:19:50,537 You want anything, doc? 472 00:19:50,537 --> 00:19:52,582 I'm good. 473 00:19:58,066 --> 00:20:00,373 [Sighing] 474 00:20:11,427 --> 00:20:13,124 Let me help you 475 00:20:13,124 --> 00:20:16,302 with your magnificently deceased water dweller. 476 00:20:16,302 --> 00:20:19,957 Oh, well-- 477 00:20:19,957 --> 00:20:22,699 [Sighing] 478 00:20:25,224 --> 00:20:35,408 ♪ 479 00:20:49,639 --> 00:20:52,120 I got it. Thank you. 480 00:20:52,120 --> 00:20:54,122 My pleasure. 481 00:21:04,219 --> 00:21:05,786 Oh, darling. 482 00:21:05,786 --> 00:21:13,402 ♪ 483 00:21:13,402 --> 00:21:15,317 Richard? 484 00:21:15,317 --> 00:21:17,624 It's Larry. 485 00:21:17,624 --> 00:21:21,192 Uh, I've been thinking about what you said, 486 00:21:21,192 --> 00:21:26,067 and I am afraid that if you change, 487 00:21:26,067 --> 00:21:28,417 I will cease to exist. 488 00:21:30,941 --> 00:21:33,379 But I won't let my self preservation stand in the way 489 00:21:33,379 --> 00:21:36,773 of your emotional journey any longer. 490 00:21:36,773 --> 00:21:41,256 If you donate your kidney and I disappear, 491 00:21:41,256 --> 00:21:43,954 it will be worth it 492 00:21:43,954 --> 00:21:47,131 because it means that you've truly, truly changed. 493 00:21:49,960 --> 00:21:52,311 Richard, I'm here to take you to the clinic. 494 00:21:54,225 --> 00:21:55,314 Richard? 495 00:21:57,316 --> 00:21:59,666 Oh, God. 496 00:22:03,365 --> 00:22:04,410 [Groaning] 497 00:22:04,410 --> 00:22:07,064 That'll put hair on your balls. 498 00:22:07,064 --> 00:22:08,936 How are your balls, anyways? 499 00:22:08,936 --> 00:22:11,068 Is that where the STD shows up first? 500 00:22:11,068 --> 00:22:12,505 Oh, remind me to tell you about Enrique, 501 00:22:12,505 --> 00:22:14,202 this bag man that I met in Peru. 502 00:22:14,202 --> 00:22:15,812 He had the clap so bad that his balls-- 503 00:22:15,812 --> 00:22:17,161 Hey, hey! 504 00:22:17,161 --> 00:22:18,598 Shut it, cock hole! 505 00:22:18,598 --> 00:22:20,121 My bad. 506 00:22:20,121 --> 00:22:21,775 Zip it and lock it, put it in my pocket. 507 00:22:23,124 --> 00:22:24,560 I don't believe this. 508 00:22:24,560 --> 00:22:27,824 One cream soda for the sexually frustrated lamp stand. 509 00:22:27,824 --> 00:22:30,392 LARRY: Richard, it's 3:45 in the morning. 510 00:22:30,392 --> 00:22:34,004 Yeah, you have surgery in one hour, or did you forget? 511 00:22:34,004 --> 00:22:35,049 Didn't forget. 512 00:22:35,049 --> 00:22:36,224 It's not happening. 513 00:22:36,224 --> 00:22:38,357 I should've known. 514 00:22:38,357 --> 00:22:40,707 You are incapable of helping others. 515 00:22:40,707 --> 00:22:42,622 But not this time, okay? 516 00:22:42,622 --> 00:22:44,232 You made a commitment to donate your kidney, 517 00:22:44,232 --> 00:22:46,016 and whether your altruism was real or not, 518 00:22:46,016 --> 00:22:48,628 Ned needs that organ to survive. 519 00:22:48,628 --> 00:22:50,020 Ned doesn't want my organ. 520 00:22:50,020 --> 00:22:52,327 Not after a bottle of Kentucky's finest. 521 00:22:52,327 --> 00:22:53,676 [Giggling] 522 00:22:53,676 --> 00:22:55,112 He'd be pissed. 523 00:22:55,112 --> 00:22:57,419 [Laughing] 524 00:22:57,419 --> 00:22:59,073 You know what, I should've known 525 00:22:59,073 --> 00:23:00,379 that you'd didn't have it in you. 526 00:23:00,379 --> 00:23:02,424 Why don't you get lost, you sanctimonious prick? 527 00:23:02,424 --> 00:23:04,165 You fucking prick. 528 00:23:04,165 --> 00:23:06,559 I won't because I can't. 529 00:23:06,559 --> 00:23:08,865 Someone needs to give Ned Lutz a kidney. 530 00:23:08,865 --> 00:23:10,737 He will not die because of your selfishness. 531 00:23:12,173 --> 00:23:13,174 Be my guest. 532 00:23:13,174 --> 00:23:14,784 Save it. 533 00:23:14,784 --> 00:23:16,569 I already made arrangements to fill in for you, 534 00:23:16,569 --> 00:23:17,918 and you know why? 535 00:23:17,918 --> 00:23:19,789 Because as much as I did not want to admit it, 536 00:23:19,789 --> 00:23:22,444 I knew that deep down you are incapable 537 00:23:22,444 --> 00:23:25,316 of even one act of true kindness. 538 00:23:27,841 --> 00:23:30,452 You ought to be ashamed of yourself, Richard Fitzpatrick. 539 00:23:30,452 --> 00:23:32,454 You'd think so, wouldn't you? 540 00:23:32,454 --> 00:23:36,240 [Josh laughing] 541 00:23:38,025 --> 00:23:40,506 [Glass smashing] 542 00:23:48,992 --> 00:23:50,037 How do you think Larry's doing? 543 00:23:50,037 --> 00:23:51,081 Oh, who gives a fuck. 544 00:23:51,081 --> 00:23:52,779 Hey, you've got to admit, though, 545 00:23:52,779 --> 00:23:55,042 giving up his kidney because you couldn't: that's friendship. 546 00:23:55,042 --> 00:23:55,999 No, that's grandstanding. 547 00:23:55,999 --> 00:23:57,697 This is friendship. 548 00:23:57,697 --> 00:23:59,176 Fitz, don't even. 549 00:23:59,176 --> 00:24:00,613 The only time that you call me 550 00:24:00,613 --> 00:24:02,702 is when you want to have a good time or dump a body, 551 00:24:02,702 --> 00:24:03,964 and I'm cool with that. 552 00:24:03,964 --> 00:24:07,489 But Larry? I mean, he gets you out of shit 553 00:24:07,489 --> 00:24:09,143 even when you don't know you're in it. 554 00:24:09,143 --> 00:24:11,972 Okay, he is not my friend 555 00:24:11,972 --> 00:24:13,887 and he sure as hell isn't my conscience. 556 00:24:13,887 --> 00:24:15,105 He's not your conscience. 557 00:24:15,105 --> 00:24:16,585 He's your soulmate. 558 00:24:16,585 --> 00:24:18,544 Soulmate-- 559 00:24:18,544 --> 00:24:19,545 What are you on, crack? 560 00:24:19,545 --> 00:24:21,024 Not any more. 561 00:24:21,024 --> 00:24:22,809 Nice charity work. 562 00:24:22,809 --> 00:24:25,202 Like you give a shit if that guy lives or dies. 563 00:24:25,202 --> 00:24:26,377 I don't care about him. 564 00:24:26,377 --> 00:24:28,031 I care about this place. 565 00:24:28,031 --> 00:24:30,120 You look bad, my dealership looks bad. 566 00:24:30,120 --> 00:24:31,513 It's covered, old man. 567 00:24:31,513 --> 00:24:33,210 Saint Larry's offering up his kidney right now. 568 00:24:33,210 --> 00:24:34,777 If I play my cards right, 569 00:24:34,777 --> 00:24:37,127 maybe I can finally get rid of him one organ at a time. 570 00:24:37,127 --> 00:24:39,086 How are you going to do that, putz? 571 00:24:39,086 --> 00:24:41,392 He hasn't even had a blood test. 572 00:24:41,392 --> 00:24:43,003 You can't just call up at the last minute 573 00:24:43,003 --> 00:24:44,352 and offer up a kidney. 574 00:24:44,352 --> 00:24:45,788 You're even stupider than he is. 575 00:24:45,788 --> 00:24:47,398 Ken's right. 576 00:24:47,398 --> 00:24:49,792 I mean, for all they know, he's got syphilis too. 577 00:24:49,792 --> 00:24:53,404 So how come they couldn't tell that I had it-- 578 00:24:53,404 --> 00:24:55,015 Fuck. 579 00:24:55,015 --> 00:24:57,147 You couldn't smell a scam 580 00:24:57,147 --> 00:25:00,107 if it was rammed up your ass and made out of cheese. 581 00:25:00,107 --> 00:25:01,195 JOSH: That's just-- 582 00:25:01,195 --> 00:25:02,196 That's just disgusting. 583 00:25:02,196 --> 00:25:03,676 Fuck. 584 00:25:03,676 --> 00:25:05,155 JOSH: Well, it looks like you got your wish, Fitzy. 585 00:25:05,155 --> 00:25:06,156 Bye bye, Larry. 586 00:25:06,156 --> 00:25:08,463 Huh? 587 00:25:11,074 --> 00:25:12,249 Where are you going? 588 00:25:14,077 --> 00:25:16,166 Where are you going?! 589 00:25:16,166 --> 00:25:26,220 ♪ 590 00:25:38,319 --> 00:25:43,150 [Whimpering] 591 00:25:51,854 --> 00:25:54,553 [Whimpering] 592 00:25:54,553 --> 00:25:56,990 Ned took my kidney, Richard, 593 00:25:56,990 --> 00:25:59,122 and that nurse; very mean. 594 00:26:01,298 --> 00:26:04,127 I need an ambulance, 1486 Miller Grove. 595 00:26:04,127 --> 00:26:05,607 It's not even for him. 596 00:26:05,607 --> 00:26:08,044 You know, he's going to sell it on the black market. 597 00:26:08,044 --> 00:26:10,656 I know. They never did a blood test on me. 598 00:26:10,656 --> 00:26:11,961 They would have found out I've got syphilis. 599 00:26:11,961 --> 00:26:14,268 Richard, no. 600 00:26:14,268 --> 00:26:17,576 You need to notify your recent sexual partners right away. 601 00:26:17,576 --> 00:26:18,968 Full disclosure. 602 00:26:18,968 --> 00:26:21,449 Shut the fuck up and think about yourself for once. 603 00:26:21,449 --> 00:26:22,798 You just lost a kidney. 604 00:26:22,798 --> 00:26:24,191 Be a little selfish. 605 00:26:24,191 --> 00:26:25,671 I don't mind, Richard. 606 00:26:25,671 --> 00:26:27,498 Because of this, I got to witness 607 00:26:27,498 --> 00:26:30,197 the greatest act of altruism of all. 608 00:26:30,197 --> 00:26:31,894 You came for me, partner. 609 00:26:31,894 --> 00:26:34,462 Don't read too much into this. 610 00:26:36,638 --> 00:26:40,076 I love you, Richard. 611 00:26:40,076 --> 00:26:41,425 Oh, come on, man. 612 00:26:41,425 --> 00:26:42,775 This is a new suit. Fuck. 613 00:26:47,040 --> 00:26:51,087 [Groaning] 614 00:26:51,087 --> 00:26:53,437 Beautiful man. 615 00:26:53,437 --> 00:26:55,439 You two-- 616 00:26:55,439 --> 00:26:57,964 We should probably get out of here. 617 00:26:57,964 --> 00:27:08,104 ♪ 42610

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.