All language subtitles for Call Me Fitz (2010) S01E09 (1080p AMZN WEB-DL H264 SDR DDP 5.1 English - HONE)_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,106 --> 00:00:29,072 ♪ 2 00:00:31,553 --> 00:00:35,600 ♪ Any time 3 00:00:35,600 --> 00:00:38,038 ♪ Any time you want me 4 00:00:38,038 --> 00:00:41,084 ♪ Honey, just let me know 5 00:00:41,084 --> 00:00:43,782 FITZ: Every relationship is a form of seduction. 6 00:00:43,782 --> 00:00:45,871 It's not just your sex partners, 7 00:00:45,871 --> 00:00:47,960 it's your friends, your bank teller, 8 00:00:47,960 --> 00:00:50,050 the cop considering arresting you 9 00:00:50,050 --> 00:00:52,095 for involuntary vehicular manslaughter-- 10 00:00:52,095 --> 00:00:53,096 again. 11 00:00:53,096 --> 00:00:56,012 Oh, the humanity. 12 00:00:56,012 --> 00:00:57,274 And like any seduction, 13 00:00:57,274 --> 00:00:59,146 there are simple rules to follow 14 00:00:59,146 --> 00:01:00,973 in order to get what you want. 15 00:01:00,973 --> 00:01:03,106 1: Be honest. 16 00:01:03,106 --> 00:01:05,065 Ali Devin and I were in the car. 17 00:01:05,065 --> 00:01:06,544 What were you doing there? 18 00:01:06,544 --> 00:01:08,459 She had just had a big fight with her mother. 19 00:01:08,459 --> 00:01:10,548 I went out to smooth things over. 20 00:01:10,548 --> 00:01:11,941 She was in the driver's seat. 21 00:01:11,941 --> 00:01:15,162 Expect me to believe that all you did was talk? 22 00:01:15,162 --> 00:01:16,554 2: Agree with them. 23 00:01:16,554 --> 00:01:19,557 It makes them feel smart and in charge. 24 00:01:19,557 --> 00:01:20,993 Look, I know what you're thinking, officer, 25 00:01:20,993 --> 00:01:23,039 and you're absolutely right. 26 00:01:23,039 --> 00:01:27,739 She is a hottie with a sweater full of goodness. Mm. 27 00:01:27,739 --> 00:01:29,959 3: Show them your sensitive side. 28 00:01:29,959 --> 00:01:32,004 Let them know that you care. 29 00:01:32,004 --> 00:01:35,225 But I did marry her mother. 30 00:01:35,225 --> 00:01:37,488 Oh, God, Babs. 31 00:01:37,488 --> 00:01:40,143 I loved her to death. 32 00:01:40,143 --> 00:01:42,058 Let me rephrase that. 33 00:01:42,058 --> 00:01:44,800 Wait here. 34 00:01:44,800 --> 00:01:47,368 Of course, like any seduction, you have to watch out 35 00:01:47,368 --> 00:01:49,935 for the cock block, a force of nature, 36 00:01:49,935 --> 00:01:53,896 like an ex-boyfriend, a "fugly" BFF 37 00:01:53,896 --> 00:01:55,463 or the other police officer 38 00:01:55,463 --> 00:01:59,467 who's arrested you once already on similar charges. 39 00:01:59,467 --> 00:02:01,033 You can't fight it. 40 00:02:01,033 --> 00:02:04,298 Just ride out the storm and hope for the best. 41 00:02:04,298 --> 00:02:07,083 Miss. Devin confirms your story. 42 00:02:07,083 --> 00:02:09,041 Sounds like this was just an unfortunate accident. 43 00:02:09,041 --> 00:02:11,087 It was. 44 00:02:14,612 --> 00:02:16,353 I know what happened in that car. 45 00:02:16,353 --> 00:02:18,573 What didn't happen? 46 00:02:18,573 --> 00:02:20,096 You and Ali bonded. 47 00:02:20,096 --> 00:02:21,880 Hey, give your mouth the night off, will you? 48 00:02:21,880 --> 00:02:23,273 If these cops find out 49 00:02:23,273 --> 00:02:25,057 that Ali and I were about to fool around-- 50 00:02:25,057 --> 00:02:27,712 You opened up to her and she opened up to you. 51 00:02:27,712 --> 00:02:29,975 She was about to until Babs 52 00:02:29,975 --> 00:02:32,021 turned herself into a street pizza. 53 00:02:32,021 --> 00:02:33,457 Richard, don't rebuild that wall, 54 00:02:33,457 --> 00:02:35,242 the wall that you've built 55 00:02:35,242 --> 00:02:37,026 around your heart, 56 00:02:37,026 --> 00:02:39,246 the one that you use to keep people out. 57 00:02:39,246 --> 00:02:41,291 Go get her. Comfort her. 58 00:02:41,291 --> 00:02:42,684 She needs compassion. 59 00:02:42,684 --> 00:02:44,207 Like you know what a woman needs. 60 00:02:46,296 --> 00:02:47,341 Martini? 61 00:02:50,082 --> 00:02:53,085 My mother's dead and all you can think about is a Martini? 62 00:02:53,085 --> 00:02:55,653 Well, I was thinking about several, actually. 63 00:02:55,653 --> 00:02:58,439 We just ran over my mother. 64 00:02:58,439 --> 00:02:59,570 We? 65 00:02:59,570 --> 00:03:01,050 You think this is my fault? 66 00:03:01,050 --> 00:03:04,488 Well, you were in the driver's seat. 67 00:03:04,488 --> 00:03:05,489 Oh my God! 68 00:03:05,489 --> 00:03:08,188 My mother is dead! 69 00:03:13,889 --> 00:03:16,108 Cock blocked by a corpse. 70 00:03:16,108 --> 00:03:19,242 Well, that's one for the biography. 71 00:03:23,768 --> 00:03:26,249 What? 72 00:03:26,249 --> 00:03:28,251 ♪ Any time at all 73 00:03:30,732 --> 00:03:31,733 ♪ Any time at all 74 00:03:37,521 --> 00:03:41,264 ♪ 75 00:03:41,264 --> 00:03:43,266 ♪ Without you 76 00:03:43,266 --> 00:03:47,488 ♪ I'd find my smile 77 00:03:47,488 --> 00:03:50,055 ♪ Without you 78 00:03:50,055 --> 00:03:52,884 ♪ I'd have won by a mile ♪ 79 00:03:52,884 --> 00:03:55,104 ♪ Without you 80 00:03:55,104 --> 00:03:58,977 ♪ Oh life would be so grand ♪ 81 00:03:58,977 --> 00:04:00,936 ♪ Without you 82 00:04:00,936 --> 00:04:02,851 ♪ I'm half a man 83 00:04:02,851 --> 00:04:08,204 ♪ Without you 84 00:04:09,858 --> 00:04:18,345 ♪ Without you 85 00:04:20,695 --> 00:04:22,871 ALI: Thank you so much for the house call. 86 00:04:22,871 --> 00:04:25,613 I used to think it was so morbid 87 00:04:25,613 --> 00:04:27,354 the way she would obsess about these things, 88 00:04:27,354 --> 00:04:31,271 but now I realize she was just trying to make it easier on me. 89 00:04:31,271 --> 00:04:33,838 Your mother was a wise woman. 90 00:04:33,838 --> 00:04:35,623 I can't tell you the amount of stress 91 00:04:35,623 --> 00:04:39,104 these questions can put on a family. 92 00:04:39,104 --> 00:04:41,063 I just wish I'd realized that 93 00:04:41,063 --> 00:04:45,154 "I want an organic funeral" actually meant "I love you." 94 00:04:45,154 --> 00:04:47,722 An Eternal Sky Funeral Home is on the forefront 95 00:04:47,722 --> 00:04:51,552 of environmentally conscious services. 96 00:04:51,552 --> 00:04:53,641 We offer everything from cruelty free cosmetics 97 00:04:53,641 --> 00:04:55,860 to biodegradable caskets. 98 00:04:55,860 --> 00:04:57,775 Well, all Mom ever wanted 99 00:04:57,775 --> 00:05:02,302 was to be placed in a hole in the ground, naked, 100 00:05:02,302 --> 00:05:05,348 and to have a single sapling planted on top. 101 00:05:05,348 --> 00:05:08,003 Well, that's beautiful. 102 00:05:08,003 --> 00:05:09,657 And completely illegal. 103 00:05:09,657 --> 00:05:11,485 Excuse me? 104 00:05:11,485 --> 00:05:14,531 What we can do is cremate your mother, 105 00:05:14,531 --> 00:05:16,577 mix her ashes with some soil 106 00:05:16,577 --> 00:05:18,753 and plant some tomatoes or something. 107 00:05:18,753 --> 00:05:20,407 Or if you're feeling more adventurous, 108 00:05:20,407 --> 00:05:23,801 you could have her cremains turned into a diamond. 109 00:05:23,801 --> 00:05:25,368 [Sighing] 110 00:05:25,368 --> 00:05:28,153 My mother was very clear about her wishes. 111 00:05:28,153 --> 00:05:31,505 And it's a crime that accommodating those wishes 112 00:05:31,505 --> 00:05:33,507 is a crime. 113 00:05:33,507 --> 00:05:35,552 Now, how about an urn carved in your mother's image? 114 00:05:35,552 --> 00:05:38,599 You've got to be kidding me. 115 00:05:38,599 --> 00:05:41,776 I hate to put this kind of pressure on the bereaved, 116 00:05:41,776 --> 00:05:45,736 but the natural process of decay has begun. 117 00:05:45,736 --> 00:05:48,739 Flies have probably already laid eggs in your mother. 118 00:05:48,739 --> 00:05:51,699 Any kind of open casket service 119 00:05:51,699 --> 00:05:53,744 will be impossible within the next 24 hours 120 00:05:53,744 --> 00:05:55,572 without Eternal Sky Funeral Homes' 121 00:05:55,572 --> 00:05:59,315 trademark embalming. 122 00:06:00,838 --> 00:06:04,668 Think about it. 123 00:06:04,668 --> 00:06:08,933 Babs is in a car accident with you and didn't die. 124 00:06:08,933 --> 00:06:12,415 And then she's in another car accident with you and does die. 125 00:06:12,415 --> 00:06:13,938 That's like destiny. 126 00:06:13,938 --> 00:06:17,638 Or fate. Or destiny. 127 00:06:17,638 --> 00:06:19,422 It's a pain in the ass, is what it is. 128 00:06:19,422 --> 00:06:21,032 Yeah, but doesn't that mean you're off the hook? 129 00:06:21,032 --> 00:06:22,556 The way things are going for me lately, 130 00:06:22,556 --> 00:06:25,080 it's going to become my own private Chappaquiddick, 131 00:06:25,080 --> 00:06:27,169 everyone laying the blame on good old Fitzy. 132 00:06:27,169 --> 00:06:28,823 Yep. 133 00:06:28,823 --> 00:06:31,782 I lost someone I cared about. 134 00:06:31,782 --> 00:06:33,567 Called herself Edith. 135 00:06:33,567 --> 00:06:35,960 Former Golani Brigade. 136 00:06:35,960 --> 00:06:38,049 We were black bagging terrorist schools 137 00:06:38,049 --> 00:06:40,922 up and down the north coast of Africa, 138 00:06:40,922 --> 00:06:42,271 goat fuckers are waiting for us 139 00:06:42,271 --> 00:06:43,794 with a 50 calibre machine gun nest 140 00:06:43,794 --> 00:06:44,926 of Good Morning Vietnam, 141 00:06:44,926 --> 00:06:47,189 if you know what I mean. 142 00:06:47,189 --> 00:06:49,496 Edith strips down naked and storms in 143 00:06:49,496 --> 00:06:53,369 with nothing but two hand grenades and a smile. 144 00:06:53,369 --> 00:06:55,589 Still can't eat a latke without crying. 145 00:06:57,460 --> 00:07:00,768 Uh... 146 00:07:00,768 --> 00:07:02,552 On the house. 147 00:07:02,552 --> 00:07:05,425 [Speaking in Hebrew] 148 00:07:06,817 --> 00:07:09,777 [Groaning] 149 00:07:09,777 --> 00:07:12,344 It'll be okay. 150 00:07:12,344 --> 00:07:20,962 ♪ 151 00:07:20,962 --> 00:07:23,704 Carpe diem. 152 00:07:27,534 --> 00:07:29,797 My wife died last night. 153 00:07:29,797 --> 00:07:31,842 I know. 154 00:07:31,842 --> 00:07:34,105 I heard. 155 00:07:34,105 --> 00:07:37,805 Oh, God. Fitz, I'm so sorry. 156 00:07:37,805 --> 00:07:39,850 Oh, my God. 157 00:07:41,939 --> 00:07:44,551 If there is anything I can do for you, 158 00:07:44,551 --> 00:07:47,728 anything, you come to me. 159 00:07:47,728 --> 00:07:50,208 Our maintenance apartment went over this baby 160 00:07:50,208 --> 00:07:53,211 with a fine tooth comb. 161 00:07:53,211 --> 00:07:57,520 Uh, guaranteed 80 point inspection and a lube job. 162 00:07:59,130 --> 00:08:01,437 LARRY: I can't believe you. 163 00:08:01,437 --> 00:08:03,483 Feeding off people's goodwill, 164 00:08:03,483 --> 00:08:04,875 profiting from Babs' death. 165 00:08:04,875 --> 00:08:06,964 I am not profiting. 166 00:08:06,964 --> 00:08:09,750 Hey, Fitz, I heard about your loss. 167 00:08:09,750 --> 00:08:11,273 Listen-- 168 00:08:11,273 --> 00:08:14,581 If you need anything, just let me know. 169 00:08:14,581 --> 00:08:17,192 Foot long double cheese meatball sub, 170 00:08:17,192 --> 00:08:18,541 extra sauce. 171 00:08:18,541 --> 00:08:21,762 Uh, yeah, sure. 172 00:08:24,068 --> 00:08:25,809 It's more like bartering. 173 00:08:25,809 --> 00:08:27,202 People give me stuff 174 00:08:27,202 --> 00:08:29,900 and I let them feel like they've helped me through 175 00:08:29,900 --> 00:08:32,294 this trying time. 176 00:08:32,294 --> 00:08:33,861 Blended. 177 00:08:33,861 --> 00:08:34,862 [Sighing] 178 00:08:34,862 --> 00:08:36,951 You're happy she's dead. 179 00:08:36,951 --> 00:08:38,300 No. 180 00:08:38,300 --> 00:08:39,910 it's just I've been rolling snake eyes 181 00:08:39,910 --> 00:08:41,869 instead of sevens lately 182 00:08:41,869 --> 00:08:44,654 and now everything's coming up Fitz. 183 00:08:44,654 --> 00:08:46,830 [Phone ringing] 184 00:08:46,830 --> 00:08:49,137 I've got to take this. 185 00:08:49,137 --> 00:08:51,661 That's English for "fuck off." 186 00:08:51,661 --> 00:08:53,620 No, not you. Who is this? 187 00:08:53,620 --> 00:08:55,317 I see. 188 00:08:55,317 --> 00:08:56,579 How much? 189 00:08:56,579 --> 00:08:58,494 How soon? 190 00:08:58,494 --> 00:09:00,888 I'll be right over. 191 00:09:00,888 --> 00:09:02,280 LARRY: As your conscience, 192 00:09:02,280 --> 00:09:03,717 I have a right to know what's going on here. 193 00:09:03,717 --> 00:09:06,067 The bank just informed me they're ready to transfer 194 00:09:06,067 --> 00:09:10,680 all of my dead wife's accounts to me, the grieving husband. 195 00:09:10,680 --> 00:09:14,510 A summer wind came blowing in from across the sea. 196 00:09:14,510 --> 00:09:15,729 No. No, no. 197 00:09:15,729 --> 00:09:17,252 You cannot liquidate Mrs. Devin's funds 198 00:09:17,252 --> 00:09:18,775 in order to build your mid-level 199 00:09:18,775 --> 00:09:19,907 Vegas strip knockoff dream lounge. 200 00:09:19,907 --> 00:09:21,212 What about Ali? 201 00:09:21,212 --> 00:09:22,300 How do you think she's going to feel about this? 202 00:09:22,300 --> 00:09:23,693 I think she made it pretty clear 203 00:09:23,693 --> 00:09:25,477 how she feels about me last night. 204 00:09:25,477 --> 00:09:26,609 Richard, no. This is it, 205 00:09:26,609 --> 00:09:28,132 our Rubicon. 206 00:09:28,132 --> 00:09:29,612 I thought it would happen later and involve fire, 207 00:09:29,612 --> 00:09:30,613 but here it is. 208 00:09:30,613 --> 00:09:32,572 Do not cross this line. 209 00:09:32,572 --> 00:09:34,704 Show me there's still an ounce of decency left in you. 210 00:09:34,704 --> 00:09:36,837 Prove to me that you are worth saving. 211 00:09:36,837 --> 00:09:38,665 Okay, 1: I don't have to prove anything to you. 212 00:09:38,665 --> 00:09:40,623 2: I can cross any line I want. 213 00:09:40,623 --> 00:09:42,799 And C: I don't even know what the fuck a rubicon is, 214 00:09:42,799 --> 00:09:44,105 so why should I give a shit? 215 00:09:44,105 --> 00:09:46,716 It involves Caesar and orgies and bestiality. 216 00:09:46,716 --> 00:09:47,717 FITZ: I'm in. 217 00:09:47,717 --> 00:09:50,502 WOMAN: Oh, baby. 218 00:09:50,502 --> 00:09:52,156 You're so fucking hot. 219 00:09:52,156 --> 00:09:54,942 Daddy? 220 00:09:54,942 --> 00:09:56,334 No way. 221 00:09:56,334 --> 00:09:57,640 It's money, not toilet paper. 222 00:09:57,640 --> 00:09:59,686 I'm not looking for a handout. 223 00:09:59,686 --> 00:10:01,252 It's a loan. 224 00:10:01,252 --> 00:10:03,603 Yeah? Then tap the deadbeat that knocked you up. 225 00:10:03,603 --> 00:10:05,779 Daddy, I am a single mother now. 226 00:10:05,779 --> 00:10:08,085 I have to show that I'm a responsible parent. 227 00:10:08,085 --> 00:10:09,696 You want money? 228 00:10:09,696 --> 00:10:11,698 Then earn it like the rest of the dead weight around here. 229 00:10:11,698 --> 00:10:13,656 Work here? 230 00:10:13,656 --> 00:10:14,788 For you? 231 00:10:14,788 --> 00:10:16,616 What, like slave wages? 232 00:10:16,616 --> 00:10:17,921 I don't think so. Forget it. 233 00:10:17,921 --> 00:10:19,706 I don't need your help. I don't need anybody. 234 00:10:19,706 --> 00:10:22,317 [Sighing] 235 00:10:22,317 --> 00:10:25,842 When do I start? 236 00:10:31,718 --> 00:10:33,807 [Knocking at door] 237 00:10:36,418 --> 00:10:39,726 No one should be alone at a time like this. 238 00:10:43,686 --> 00:10:45,601 Do you need anything? 239 00:10:45,601 --> 00:10:47,124 Someone to talk to, a shoulder to cry on? 240 00:10:47,124 --> 00:10:49,257 I don't need sympathy. 241 00:10:49,257 --> 00:10:50,650 Oh, how about a sandwich? 242 00:10:50,650 --> 00:10:51,868 I can make you a sandwich. 243 00:10:51,868 --> 00:10:54,349 What I need is to dump my mother in a hole. 244 00:10:54,349 --> 00:10:55,785 I know, I know, 245 00:10:55,785 --> 00:10:59,702 it's illegal, but it's what she wanted. 246 00:10:59,702 --> 00:11:01,704 Oh. 247 00:11:01,704 --> 00:11:03,401 Well, then what you need 248 00:11:03,401 --> 00:11:05,534 is someone who doesn't just cross the moral line, 249 00:11:05,534 --> 00:11:08,668 he ignores it completely. 250 00:11:08,668 --> 00:11:12,454 Fitz? 251 00:11:12,454 --> 00:11:13,455 Oh, no, no, no. 252 00:11:13,455 --> 00:11:14,630 You're just as insane as he is. 253 00:11:14,630 --> 00:11:16,327 No, wait, wait. He'd be perfect. 254 00:11:16,327 --> 00:11:17,720 I don't need his help. 255 00:11:17,720 --> 00:11:18,982 You do. 256 00:11:18,982 --> 00:11:21,637 You'll never be able to pull this off alone. 257 00:11:21,637 --> 00:11:24,727 You need to tear down that wall, 258 00:11:24,727 --> 00:11:26,990 the wall you've built around your heart 259 00:11:26,990 --> 00:11:29,297 to keep people away. 260 00:11:29,297 --> 00:11:34,606 And I'm pretty sure he's done this before. 261 00:11:34,606 --> 00:11:39,263 FITZ: Imagine a time when men were men 262 00:11:39,263 --> 00:11:41,222 and women were broads. 263 00:11:41,222 --> 00:11:44,138 When music was performed, not sampled, 264 00:11:44,138 --> 00:11:47,532 and a drink was a cocktail, not a crantini. 265 00:11:47,532 --> 00:11:49,404 Well, you don't have to imagine it any more, 266 00:11:49,404 --> 00:11:51,101 not when you're at-- 267 00:11:51,101 --> 00:11:53,103 Hey. 268 00:11:53,103 --> 00:11:55,105 The Summer Wind. 269 00:11:55,105 --> 00:11:57,151 [Whispering] The Summer Wind. 270 00:11:57,151 --> 00:11:58,848 The land has been bought, 271 00:11:58,848 --> 00:12:01,503 the city council has been bribed. 272 00:12:01,503 --> 00:12:02,896 All I need now is a couple of investors 273 00:12:02,896 --> 00:12:04,506 to trigger construction. 274 00:12:04,506 --> 00:12:08,205 10k gets you a private parking space. 275 00:12:08,205 --> 00:12:11,556 25, access to our VIP lounge. 276 00:12:11,556 --> 00:12:13,776 And 50k gets you all of the above 277 00:12:13,776 --> 00:12:17,649 plus the opportunity to bone one of our waitresses per year. 278 00:12:17,649 --> 00:12:18,650 What a bargain. 279 00:12:18,650 --> 00:12:19,869 Richard, we have to talk. 280 00:12:19,869 --> 00:12:21,436 Can't you see I'm with an investor? 281 00:12:21,436 --> 00:12:24,178 I'll give you two some privacy. 282 00:12:24,178 --> 00:12:25,222 Oh, uh-- 283 00:12:25,222 --> 00:12:26,746 Listen, it's Ali. 284 00:12:26,746 --> 00:12:28,573 She needs help with Babs' last wishes. 285 00:12:28,573 --> 00:12:30,227 She said that? 286 00:12:30,227 --> 00:12:33,230 No. No, she said that you're a parasite and insane, 287 00:12:33,230 --> 00:12:34,579 but I sensed something deeper there. 288 00:12:34,579 --> 00:12:35,711 It was-- 289 00:12:35,711 --> 00:12:36,886 Love. 290 00:12:36,886 --> 00:12:38,496 Yes! Yes, I'm sure of it! 291 00:12:38,496 --> 00:12:39,802 No. No, no. 292 00:12:39,802 --> 00:12:41,195 I'm all done with those Devin women. 293 00:12:41,195 --> 00:12:42,631 They're are a whole big bag of crazy. 294 00:12:42,631 --> 00:12:44,589 You're only saying that because you're hurt. 295 00:12:44,589 --> 00:12:46,809 No, I'm saying that because I've got something better to do now. 296 00:12:46,809 --> 00:12:49,333 Josh, do you want to be head of security? 297 00:12:49,333 --> 00:12:51,161 Sorry, bro. Nothing personal. 298 00:12:51,161 --> 00:12:53,685 Ow. Hey, hey, no. 299 00:12:53,685 --> 00:12:55,818 I've got money! 300 00:12:55,818 --> 00:12:58,429 No, you have the money you stole from me. 301 00:12:58,429 --> 00:12:59,430 I didn't steal it, I invested it. 302 00:12:59,430 --> 00:13:00,562 In my dealership. 303 00:13:00,562 --> 00:13:01,737 Our dealership. 304 00:13:01,737 --> 00:13:03,086 And some other ventures, 305 00:13:03,086 --> 00:13:05,349 not to mention the commissions I've been making 306 00:13:05,349 --> 00:13:08,222 and some other sources. 307 00:13:08,222 --> 00:13:10,267 Oh. 308 00:13:10,267 --> 00:13:12,487 He's a wizard. 309 00:13:12,487 --> 00:13:13,662 25 grand. 310 00:13:13,662 --> 00:13:14,663 Agreed. 311 00:13:14,663 --> 00:13:15,664 50. 312 00:13:15,664 --> 00:13:16,665 You just said 25. 313 00:13:16,665 --> 00:13:17,535 You agreed too quickly. 314 00:13:17,535 --> 00:13:18,667 Well, then we're partners. 315 00:13:18,667 --> 00:13:20,190 Then you're a shut-the-fuck-up partner 316 00:13:20,190 --> 00:13:22,192 and you don't get to bone any of my waitresses. 317 00:13:22,192 --> 00:13:24,978 Deal. 318 00:13:24,978 --> 00:13:26,370 All right, let's go. 319 00:13:26,370 --> 00:13:27,415 My dearly departed isn't going to bury herself. 320 00:13:27,415 --> 00:13:28,808 Can I be your apprentice? 321 00:13:28,808 --> 00:13:29,983 I don't need an apprentice. 322 00:13:29,983 --> 00:13:31,811 FITZ: Josh! 323 00:13:31,811 --> 00:13:35,075 LARRY: This is nice. 324 00:13:35,075 --> 00:13:36,250 Isn't this nice, 325 00:13:36,250 --> 00:13:38,643 the three of us working together? 326 00:13:38,643 --> 00:13:40,602 What is the plan to steal my mother's body? 327 00:13:40,602 --> 00:13:43,474 Don't you think they'll notice an empty casket? 328 00:13:43,474 --> 00:13:46,086 Ribs are on special today. 329 00:13:46,086 --> 00:13:48,697 9 bucks a pound. 330 00:13:48,697 --> 00:13:51,569 [Snapping fingers] 331 00:13:51,569 --> 00:13:53,571 150 lbs of ribs, please. 332 00:13:53,571 --> 00:13:56,357 Extra rare. To go. 333 00:13:56,357 --> 00:13:57,575 Oh, that's-- 334 00:13:57,575 --> 00:13:59,447 ALI: Ribs? Are you kidding me? 335 00:13:59,447 --> 00:14:00,578 Oh, Richard. 336 00:14:00,578 --> 00:14:01,884 We certainly don't need more than 110. 337 00:14:01,884 --> 00:14:04,582 Fine. 130 lbs. 338 00:14:04,582 --> 00:14:05,670 Big boned. 339 00:14:05,670 --> 00:14:06,758 Big boned? 340 00:14:06,758 --> 00:14:08,935 This isn't going to work. 341 00:14:08,935 --> 00:14:10,501 Oh, it's going to work. 342 00:14:10,501 --> 00:14:12,677 Hey, and throw a couple of burgers in there too, would ya? 343 00:14:12,677 --> 00:14:14,462 WAITRESS: Sure. 344 00:14:14,462 --> 00:14:17,552 [Sighing] 345 00:14:17,552 --> 00:14:20,511 We all share the ups. 346 00:14:20,511 --> 00:14:22,252 Those are the people who walk onto the lot-- 347 00:14:22,252 --> 00:14:23,253 Sh-Sh-sh-sh! 348 00:14:23,253 --> 00:14:24,515 Yowser. 349 00:14:24,515 --> 00:14:25,690 Dibs. 350 00:14:25,690 --> 00:14:27,910 Oh, wait, that's Glen. Just ignore him. 351 00:14:27,910 --> 00:14:31,174 He acts like a B-bag, but his low-ball is so unreasonable, 352 00:14:31,174 --> 00:14:32,959 you know he's just a lousy looksy. 353 00:14:32,959 --> 00:14:35,744 See, that kind of attitude separates the winners 354 00:14:35,744 --> 00:14:38,181 from the Sonyas. 355 00:14:38,181 --> 00:14:39,443 Wow! 356 00:14:39,443 --> 00:14:41,228 It's the middle of the day and look at you! 357 00:14:41,228 --> 00:14:42,664 You're looking for a new car. 358 00:14:42,664 --> 00:14:44,796 Most men I know are looking for work. 359 00:14:44,796 --> 00:14:46,537 You must be rich. Marry me! 360 00:14:46,537 --> 00:14:47,538 [Giggling] 361 00:14:47,538 --> 00:14:48,975 I'm kidding. 362 00:14:48,975 --> 00:14:50,585 I'm Meghan Fitzpatrick. 363 00:14:50,585 --> 00:14:52,108 I'm just browsing. 364 00:14:52,108 --> 00:14:53,414 Just Browsing? 365 00:14:53,414 --> 00:14:55,024 What kind of name is that? Is that Ukrainian? 366 00:14:55,024 --> 00:14:56,330 [Laughing] 367 00:14:56,330 --> 00:14:57,505 It's not your name. 368 00:14:57,505 --> 00:14:58,636 You're Glen! 369 00:14:58,636 --> 00:15:00,203 So what are you looking for today, Glen? 370 00:15:00,203 --> 00:15:01,770 Looking for a sports car? 371 00:15:01,770 --> 00:15:04,207 All fast and going places? 372 00:15:04,207 --> 00:15:05,643 Glen the adventurer with his leather jacket 373 00:15:05,643 --> 00:15:07,645 and his whip! Wha-pssh! 374 00:15:07,645 --> 00:15:09,430 No, really, I'm just browsing. 375 00:15:09,430 --> 00:15:10,518 Okay, okay. 376 00:15:10,518 --> 00:15:12,737 But if you were interested 377 00:15:12,737 --> 00:15:14,739 in getting into something today, 378 00:15:14,739 --> 00:15:18,961 what could I tempt you with, Glen? 379 00:15:18,961 --> 00:15:21,746 Well, uh, this would work for me, 380 00:15:21,746 --> 00:15:23,096 but 13,000-- 381 00:15:23,096 --> 00:15:24,488 Whoa. 382 00:15:24,488 --> 00:15:27,100 I could probably afford about 6500. 383 00:15:27,100 --> 00:15:28,928 [Laughing] 384 00:15:28,928 --> 00:15:30,842 You're hilarious! 385 00:15:30,842 --> 00:15:32,670 We both know you're rich, 386 00:15:32,670 --> 00:15:35,282 so just go to the bank and get your money and come on back. 387 00:15:35,282 --> 00:15:36,848 This car is now on hold for you. 388 00:15:36,848 --> 00:15:38,111 You don't have to do that. 389 00:15:38,111 --> 00:15:39,460 No, no, no. It's no trouble. 390 00:15:39,460 --> 00:15:42,071 You want this car, I want you-- 391 00:15:42,071 --> 00:15:44,508 in this car. 392 00:15:44,508 --> 00:15:46,510 So this car is now on hold for you. 393 00:15:46,510 --> 00:15:47,424 For Glen! 394 00:15:47,424 --> 00:15:49,905 Hey, no, no. Nobody come near. 395 00:15:49,905 --> 00:15:51,254 This is Glen's car! It's on hold! 396 00:15:51,254 --> 00:15:52,342 Nobody even think about it! 397 00:15:52,342 --> 00:15:53,517 [Giggling] 398 00:15:53,517 --> 00:15:54,605 I'm kidding. 399 00:15:54,605 --> 00:15:56,129 Go get your money. 400 00:15:56,129 --> 00:16:00,437 [Organ music playing] 401 00:16:02,918 --> 00:16:04,789 I'll give you both a few minutes. 402 00:16:06,835 --> 00:16:09,620 Take your time. 403 00:16:09,620 --> 00:16:11,535 I still don't believe this is going to work. 404 00:16:11,535 --> 00:16:13,581 Oh, it's going to work. 405 00:16:26,811 --> 00:16:28,813 [Groaning] 406 00:16:32,208 --> 00:16:33,514 Oh, God. 407 00:16:33,514 --> 00:16:35,646 Death smells like Indian food. 408 00:16:49,443 --> 00:16:50,922 Start filling the coffin. 409 00:16:59,496 --> 00:17:01,107 All right, get back to the dealership 410 00:17:01,107 --> 00:17:02,456 and wait for us there. 411 00:17:02,456 --> 00:17:03,979 When we get back there, we'll bury the stiff. 412 00:17:03,979 --> 00:17:05,154 Huh? 413 00:17:05,154 --> 00:17:06,851 Respectfully. 414 00:17:15,860 --> 00:17:18,776 Why? Oh, why? 415 00:17:18,776 --> 00:17:20,256 I'll come back-- 416 00:17:20,256 --> 00:17:22,041 No, no. 417 00:17:22,041 --> 00:17:23,999 Carry on. 418 00:17:23,999 --> 00:17:27,959 Sometimes a family member finds closure by activat-- 419 00:17:27,959 --> 00:17:33,008 [Whirring and clanking] 420 00:17:50,504 --> 00:17:51,853 [Sniffing] 421 00:17:54,421 --> 00:17:56,640 Mrs. Devin, I apologize for the post-mortem deceit, 422 00:17:56,640 --> 00:17:58,686 but rest assured we're doing everything in our power 423 00:17:58,686 --> 00:18:01,167 to make sure you get the proper illegal burial you deserve, 424 00:18:01,167 --> 00:18:04,518 right after I research the cost of replacing the interior 425 00:18:04,518 --> 00:18:07,173 of this fine quality sports utility vehicle. 426 00:18:07,173 --> 00:18:09,044 Hey, Josh, make sure you watch her for me. 427 00:18:09,044 --> 00:18:10,437 I mean, the car for me. 428 00:18:10,437 --> 00:18:12,482 Okay? The car. 429 00:18:12,482 --> 00:18:13,788 For me. 430 00:18:15,964 --> 00:18:17,052 There's Glen's car! 431 00:18:17,052 --> 00:18:19,010 Josh, what's it doing here? 432 00:18:19,010 --> 00:18:21,056 [Engine starting] 433 00:18:24,712 --> 00:18:27,367 Yeah, I got it, Larry. 434 00:18:27,367 --> 00:18:30,326 I still can't believe that worked. 435 00:18:30,326 --> 00:18:31,980 Yeah, even I'm impressed, and I don't impress easily. 436 00:18:31,980 --> 00:18:33,634 [Sighing] 437 00:18:33,634 --> 00:18:35,375 Let's just get this over with so we can get on with our lives. 438 00:18:35,375 --> 00:18:36,854 Larry, what the hell are you doing out here? 439 00:18:36,854 --> 00:18:38,856 You're supposed to be in the garage watching Babs's body. 440 00:18:38,856 --> 00:18:40,423 Oh, don't worry. Josh is watching that car like-- 441 00:18:40,423 --> 00:18:42,382 Totally honoured, dude. 442 00:18:44,601 --> 00:18:45,602 Oh. 443 00:18:47,082 --> 00:18:48,475 Oh! 444 00:18:48,475 --> 00:18:50,216 Car's gone. 445 00:18:50,216 --> 00:18:51,304 Yeah, it's gonna work, huh? 446 00:18:51,304 --> 00:18:52,827 It's gonna work? 447 00:18:52,827 --> 00:18:54,350 God, I should've known better than to trust you. 448 00:18:54,350 --> 00:18:56,613 Oh, you can't blame Richard for this. 449 00:18:56,613 --> 00:18:58,354 I don't blame Richard, I blame you. 450 00:18:58,354 --> 00:19:00,313 Yeah, Larry! 451 00:19:00,313 --> 00:19:02,010 This is all your fault! 452 00:19:02,010 --> 00:19:03,054 ALI: Yeah, you were the one who convinced me 453 00:19:03,054 --> 00:19:04,665 to trust him to begin with! 454 00:19:04,665 --> 00:19:07,015 And you're the one who told me that she asked for my help! 455 00:19:07,015 --> 00:19:08,756 God, you are so stupid. 456 00:19:08,756 --> 00:19:10,540 I have to agree. 457 00:19:10,540 --> 00:19:12,716 You do? 458 00:19:12,716 --> 00:19:15,241 You and Richard are agreeing about something? 459 00:19:15,241 --> 00:19:16,503 Well, this is a big step. 460 00:19:16,503 --> 00:19:18,157 I am so happy for both of you. 461 00:19:18,157 --> 00:19:19,375 Come here. 462 00:19:19,375 --> 00:19:20,942 Yeah, but we gotta find that fucking car. 463 00:19:20,942 --> 00:19:21,943 MEGHAN: Isn't this great? 464 00:19:21,943 --> 00:19:23,466 I love this car. 465 00:19:23,466 --> 00:19:24,728 Oh, and you know what? 466 00:19:24,728 --> 00:19:25,903 If this were a romantic comedy, 467 00:19:25,903 --> 00:19:29,080 we'd be in the middle of our "meet cute." 468 00:19:29,080 --> 00:19:30,734 That's what they call the scene 469 00:19:30,734 --> 00:19:32,388 where the couple that falls in love meets for the first time, 470 00:19:32,388 --> 00:19:34,303 and it's cute. 471 00:19:34,303 --> 00:19:36,175 [Laughing] 472 00:19:36,175 --> 00:19:37,219 [Sniffing] 473 00:19:37,219 --> 00:19:38,264 What's that smell? 474 00:19:38,264 --> 00:19:39,656 What smell? 475 00:19:39,656 --> 00:19:41,267 I don't smell anything. 476 00:19:41,267 --> 00:19:42,398 [Laughing nervously] 477 00:19:46,620 --> 00:19:47,882 [Tires screeching] 478 00:19:47,882 --> 00:19:52,887 [Screaming] 479 00:19:56,282 --> 00:19:58,153 What is this, some kind of hazing ritual? 480 00:19:58,153 --> 00:19:59,633 Yeah. Yeah, that's exactly what it is. 481 00:19:59,633 --> 00:20:00,634 It's a prank. 482 00:20:00,634 --> 00:20:03,376 That's it, a prank. 483 00:20:03,376 --> 00:20:04,725 Uh, sir, I'm Ali Devin, and you are? 484 00:20:04,725 --> 00:20:06,205 Glen. 485 00:20:06,205 --> 00:20:08,337 Well, Glen, I'm a lawyer and I can assure you 486 00:20:08,337 --> 00:20:10,905 that this is not what it looks like. 487 00:20:10,905 --> 00:20:12,733 Looks like you've stolen a body. 488 00:20:12,733 --> 00:20:13,821 A victimless crime. 489 00:20:13,821 --> 00:20:15,344 You see, Glen, 490 00:20:15,344 --> 00:20:16,650 that's my mother in there. 491 00:20:16,650 --> 00:20:17,825 Babs. 492 00:20:17,825 --> 00:20:19,870 She died recently and-- 493 00:20:19,870 --> 00:20:21,220 Well-- 494 00:20:23,047 --> 00:20:24,179 She-- 495 00:20:24,179 --> 00:20:27,487 She had a dream, Glen! 496 00:20:27,487 --> 00:20:29,184 She wanted to be part of the solution, 497 00:20:29,184 --> 00:20:30,316 not part of the problem. 498 00:20:30,316 --> 00:20:31,969 Organic burial, Glen. 499 00:20:31,969 --> 00:20:33,319 That's what we're doing here. Way of the future. 500 00:20:33,319 --> 00:20:34,537 I'm calling the cops. 501 00:20:34,537 --> 00:20:35,886 I'm calling Dad. 502 00:20:35,886 --> 00:20:38,237 Who wants shares in a bar? 503 00:20:39,368 --> 00:20:40,848 What are you doing, Larry? 504 00:20:40,848 --> 00:20:43,285 I'm splitting my stake in The Summer Wind 505 00:20:43,285 --> 00:20:45,548 with $50,000 to be split 506 00:20:45,548 --> 00:20:48,377 between Meghan and Glen 507 00:20:48,377 --> 00:20:52,468 in exchange for their compassion? 508 00:20:54,035 --> 00:20:55,602 I hope you run a bar better than you bury bodies. 509 00:20:55,602 --> 00:20:56,994 Put a cork in it, Glen. 510 00:20:56,994 --> 00:20:59,649 Can I have the cash instead? 511 00:20:59,649 --> 00:21:03,871 FITZ: All right, where are we going? 512 00:21:03,871 --> 00:21:05,438 Where are we burying her? 513 00:21:05,438 --> 00:21:07,483 I don't know. Where are we burying her? 514 00:21:07,483 --> 00:21:09,311 Oh, you've got to be fucking kidding me. 515 00:21:09,311 --> 00:21:11,487 Oh, you were the one who was planning everything. 516 00:21:11,487 --> 00:21:13,446 How to get her out of the funeral home. 517 00:21:13,446 --> 00:21:15,317 That was the deal. 518 00:21:17,276 --> 00:21:20,627 Oh, you're right. 519 00:21:20,627 --> 00:21:22,672 You're right. Now I'm a failure. 520 00:21:22,672 --> 00:21:25,284 I am the worst daughter who ever lived. 521 00:21:25,284 --> 00:21:26,633 LARRY: Come on, Richard. 522 00:21:26,633 --> 00:21:28,591 You can think of one place that fits the bill, 523 00:21:28,591 --> 00:21:31,812 just a nice, safe plot of land with trees 524 00:21:31,812 --> 00:21:33,901 where Babs can be buried. 525 00:21:35,511 --> 00:21:36,904 [Sighing] 526 00:21:36,904 --> 00:21:38,558 Yeah, I might know a place. 527 00:21:38,558 --> 00:21:40,168 LARRY: Good. 528 00:21:40,168 --> 00:21:41,648 Fuck. 529 00:21:47,523 --> 00:21:48,568 [Sighing] 530 00:21:51,962 --> 00:21:53,573 [Sighing] 531 00:21:53,573 --> 00:21:55,270 Ashes to ashes. 532 00:21:55,270 --> 00:21:57,272 Dust to dust. 533 00:21:57,272 --> 00:22:00,406 We are gathered here today, dearly beloved, 534 00:22:00,406 --> 00:22:04,235 in the sight of God and these good people. 535 00:22:06,412 --> 00:22:08,718 Yay though I walk through the valley of the shadow of death, 536 00:22:08,718 --> 00:22:13,593 I speak now or forever hold my peace. 537 00:22:13,593 --> 00:22:17,205 For Babs gives us this day our daily bread! 538 00:22:17,205 --> 00:22:18,467 Shut up, Larry. 539 00:22:18,467 --> 00:22:21,209 Can I please just have a moment to myself? 540 00:22:21,209 --> 00:22:24,168 Sorry for your loss. 541 00:22:24,168 --> 00:22:26,432 [Sighing] 542 00:22:26,432 --> 00:22:28,303 Mr. Fitzpatrick. 543 00:22:28,303 --> 00:22:30,174 Richard. 544 00:22:30,174 --> 00:22:32,438 Would you mind staying? 545 00:22:32,438 --> 00:22:33,743 I'd like you to hear this. 546 00:22:33,743 --> 00:22:35,310 Sure. 547 00:22:35,310 --> 00:22:37,356 [Ali sighing] 548 00:22:41,403 --> 00:22:42,317 There you go, Mom. 549 00:22:42,317 --> 00:22:45,364 Just like you always wanted. 550 00:22:47,583 --> 00:22:49,193 I know this doesn't make up for all the grief 551 00:22:49,193 --> 00:22:50,456 that I caused you as a kid. 552 00:22:50,456 --> 00:22:54,503 The binge drinking, the rampant promiscuity, 553 00:22:54,503 --> 00:22:55,809 the abortion-- 554 00:22:55,809 --> 00:22:57,724 Well, abortions. 555 00:22:57,724 --> 00:23:01,075 I wish that I could have been a better daughter to you. 556 00:23:01,075 --> 00:23:03,164 I'm just going to wait in the car. 557 00:23:03,164 --> 00:23:06,210 And I wish that you could have been 558 00:23:06,210 --> 00:23:09,039 a better mother to me. 559 00:23:10,301 --> 00:23:13,740 But why drudge up the past? 560 00:23:13,740 --> 00:23:17,352 I hope that now that you're dead 561 00:23:17,352 --> 00:23:21,051 we can finally be friends. 562 00:23:23,489 --> 00:23:24,925 [Sighing] 563 00:23:24,925 --> 00:23:29,190 Well, here is something I never thought I'd say to you. 564 00:23:29,190 --> 00:23:30,844 Thank you. 565 00:23:30,844 --> 00:23:32,802 For what? 566 00:23:32,802 --> 00:23:36,153 For this. 567 00:23:36,153 --> 00:23:38,199 Yeah, well-- 568 00:23:38,199 --> 00:23:40,941 What are stepfathers for? 569 00:23:40,941 --> 00:23:47,600 ♪ 570 00:23:47,600 --> 00:23:49,340 Oh! Oh, Daddy! 571 00:23:49,340 --> 00:23:50,820 Oh, Daddy! 572 00:23:50,820 --> 00:23:54,084 Oh, fuck me, Stepdaddy! 573 00:23:54,084 --> 00:23:57,000 [Panting] 574 00:23:57,000 --> 00:24:00,482 Well, that's one way to spend a Saturday. 575 00:24:00,482 --> 00:24:02,179 Oh, you better not be having second thoughts, 576 00:24:02,179 --> 00:24:06,227 or this will be a total he-said she-said. 577 00:24:06,227 --> 00:24:08,925 I'm okay with this. 578 00:24:08,925 --> 00:24:12,276 You know, I actually feel kind of-- 579 00:24:12,276 --> 00:24:13,582 Good. 580 00:24:13,582 --> 00:24:17,064 I mean, that woman influenced my entire life, 581 00:24:17,064 --> 00:24:20,197 and now that she's gone I can finally be myself. 582 00:24:20,197 --> 00:24:22,286 Huh. 583 00:24:22,286 --> 00:24:23,679 And who is Ali Devin? 584 00:24:23,679 --> 00:24:26,595 I don't know. 585 00:24:26,595 --> 00:24:30,294 That's what's so exciting. 586 00:24:30,294 --> 00:24:31,600 A crap lawyer. 587 00:24:31,600 --> 00:24:34,037 Maybe a street juggler 588 00:24:34,037 --> 00:24:37,345 or an investor in a lounge... 589 00:24:37,345 --> 00:24:39,913 50 grand, you're in. 590 00:24:39,913 --> 00:24:42,872 I was thinking more along the lines of 591 00:24:42,872 --> 00:24:46,093 a full partnership. 592 00:24:46,093 --> 00:24:48,095 Oh. 593 00:24:48,095 --> 00:24:49,270 [Chuckling] 594 00:24:49,270 --> 00:24:52,969 No. Nothing personal. 595 00:24:52,969 --> 00:24:54,275 Oh. 596 00:24:54,275 --> 00:24:56,320 Are you-- 597 00:24:56,320 --> 00:24:59,367 Sure? 598 00:24:59,367 --> 00:25:01,195 I guess everything's negotiable. 599 00:25:03,589 --> 00:25:07,027 My mother was many things, 600 00:25:07,027 --> 00:25:11,684 but irresponsible with her money wasn't one of them. 601 00:25:11,684 --> 00:25:13,903 She's got more cash squirreled away. 602 00:25:13,903 --> 00:25:16,863 I know. 603 00:25:16,863 --> 00:25:19,126 How do you think I paid for this piece of land? 604 00:25:22,129 --> 00:25:23,304 You're going to build here? 605 00:25:23,304 --> 00:25:25,741 Yeah. 606 00:25:25,741 --> 00:25:29,223 Where we just buried my mother? 607 00:25:29,223 --> 00:25:32,095 With my inheritance? 608 00:25:32,095 --> 00:25:34,315 Ali, nails. Nails. 609 00:25:34,315 --> 00:25:35,577 Nai-- 610 00:25:35,577 --> 00:25:37,318 Oh! 611 00:25:37,318 --> 00:25:39,625 God! Wait, wait. 612 00:25:43,106 --> 00:25:44,238 Oh, come on. 613 00:25:44,238 --> 00:25:46,022 I'm not going to pave over her. 614 00:25:46,022 --> 00:25:47,633 I'll put the tree in the centre of a roundabout. 615 00:25:47,633 --> 00:25:48,634 [Laughing] 616 00:25:48,634 --> 00:25:50,374 What's so funny? 617 00:25:50,374 --> 00:25:52,202 I'm just thinking about all the grief 618 00:25:52,202 --> 00:25:53,726 I could have saved myself 619 00:25:53,726 --> 00:25:55,379 if I'd just fucked you in the first place. 620 00:25:55,379 --> 00:25:57,120 Maybe then I wouldn't be standing out here 621 00:25:57,120 --> 00:25:59,688 right now wondering how I'm going to get back into town, 622 00:25:59,688 --> 00:26:00,994 where I'm going to get a morning after pill from. 623 00:26:00,994 --> 00:26:02,648 Wait a minute. 624 00:26:02,648 --> 00:26:03,997 Unbelievable. 625 00:26:03,997 --> 00:26:05,564 Oh, what? 626 00:26:05,564 --> 00:26:07,217 What do you want, some guy who's going to lie to you 627 00:26:07,217 --> 00:26:09,089 and tell you you look good when your ass is too fat? 628 00:26:09,089 --> 00:26:12,179 Some clown who'll go antiquing with you all weekend 629 00:26:12,179 --> 00:26:14,529 just because you gave him a hand job in the shower? 630 00:26:14,529 --> 00:26:17,663 Some sham who'll listen to you drone on about your feelings, 631 00:26:17,663 --> 00:26:19,665 your new direction in life? 632 00:26:19,665 --> 00:26:21,101 [Laughing] 633 00:26:21,101 --> 00:26:22,798 Yes. Yes, I do. 634 00:26:27,150 --> 00:26:29,065 Chester, it's Ali. 635 00:26:29,065 --> 00:26:31,198 Hey, could you come pick me up? 636 00:26:31,198 --> 00:26:33,243 I'm on Industry Road. 637 00:26:33,243 --> 00:26:34,767 How did I get here? 638 00:26:34,767 --> 00:26:38,205 Uh, that's a long story. 639 00:26:38,205 --> 00:26:39,728 See you soon. 640 00:26:42,165 --> 00:26:44,777 If you leave now, Ali, you'll never change. 641 00:26:44,777 --> 00:26:47,997 You'll still be that same scared little girl 642 00:26:47,997 --> 00:26:50,304 cowering to your mother's every whim. 643 00:26:56,049 --> 00:26:57,137 Enjoy it. 644 00:26:57,137 --> 00:26:59,139 It's your last one. 645 00:27:18,245 --> 00:27:21,161 What? 646 00:27:21,161 --> 00:27:31,214 ♪ 43551

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.