All language subtitles for Blackadder_-_Back_And_Forth_[digitaldistractions]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:20,060 --> 00:01:23,521 Well, isn't this splendid and absolutely tuffty! 2 00:01:23,563 --> 00:01:27,566 New-Year's Eve 1999, a new century and a new millenium. 3 00:01:27,858 --> 00:01:30,527 Lets drink a great big slurpy toast 4 00:01:30,569 --> 00:01:32,404 to peace and understanding around the globe. 5 00:01:32,445 --> 00:01:33,405 Bravo! 6 00:01:33,446 --> 00:01:35,406 After all, if history teaches us anything, it is 7 00:01:35,448 --> 00:01:37,116 that in the words of St. Burt: 8 00:01:37,158 --> 00:01:41,161 "What the world needs now, is love, sweet love". 9 00:01:41,578 --> 00:01:43,038 What total codswallop! 10 00:01:43,079 --> 00:01:46,124 If history has taughed us anything, it is at the story of man 11 00:01:46,165 --> 00:01:49,335 is one long around of death and torture, 12 00:01:49,376 --> 00:01:51,003 and burning people as witches, 13 00:01:51,045 --> 00:01:53,338 just because they got a wart. 14 00:01:53,380 --> 00:01:55,298 I'm sorry about the food, by the way. 15 00:01:55,340 --> 00:01:59,343 Unfortunately my cood got invited to an orgy at Delia Smith's house, 16 00:01:59,552 --> 00:02:03,555 and so our chef for this evening is the men who cleans out the septic tank. 17 00:02:04,556 --> 00:02:08,559 Baldrick! 18 00:02:10,644 --> 00:02:11,896 My Lord? 19 00:02:11,937 --> 00:02:13,814 God save us. 20 00:02:13,855 --> 00:02:16,024 I trust you are all enjoying your food? 21 00:02:16,066 --> 00:02:19,318 No, not actualy, Baldrick. What is this for eating? 22 00:02:19,360 --> 00:02:21,320 It tastes as if some one with a bad chest cold has taken 23 00:02:21,362 --> 00:02:24,823 two spoonfuls of benilin to loosen the phlegm and then, 24 00:02:24,865 --> 00:02:27,534 cough allover an avocado. 25 00:02:27,575 --> 00:02:29,827 Well funny you shold said that sir, because... 26 00:02:29,869 --> 00:02:33,622 Yes, allright, Baldrick, yes, thank you. You may go now. 27 00:02:33,664 --> 00:02:37,292 I believe you have got some other duties to attend to. 28 00:02:37,334 --> 00:02:41,337 Oh yes. Excuse me please everybody... 29 00:02:47,342 --> 00:02:49,010 Now, where were we? 30 00:02:49,052 --> 00:02:51,429 we were belly well toasting the future. 31 00:02:51,471 --> 00:02:53,597 Yes. And I suppose it might also would be a perfect time, 32 00:02:53,639 --> 00:02:55,015 to look to the past. 33 00:02:55,057 --> 00:02:59,060 How on earth can someone look at the past? You can't see something that has already happened. 34 00:03:00,770 --> 00:03:02,105 Unless you are on the toilet. 35 00:03:02,146 --> 00:03:03,314 Good point, Bish. 36 00:03:03,356 --> 00:03:07,359 Yes, or unless one has got a time machine. 37 00:03:07,734 --> 00:03:10,028 How likely is that. 38 00:03:10,070 --> 00:03:14,031 Well - very likely its actually, Darling. Because i just built one. 39 00:03:14,240 --> 00:03:18,243 Stuff and nonsense! I heard some rubbish in my time... 40 00:03:18,368 --> 00:03:20,620 evey time I open my mouth as a matter of fact, 41 00:03:20,662 --> 00:03:24,415 but a time machine?! It is just cobblers! 42 00:03:24,457 --> 00:03:26,792 I can assure you it is not. 43 00:03:26,834 --> 00:03:30,504 This is the original sketch-book by Leonardo da Vinci. 44 00:03:30,545 --> 00:03:34,507 And in the last year I myself have built a time machine , 45 00:03:34,549 --> 00:03:36,509 to his exact specifications. 46 00:03:36,550 --> 00:03:39,386 Ladies and gentleman, the greatest breakthrough in travel 47 00:03:39,428 --> 00:03:41,888 since mr. Rodney Tricycle thought to himself 48 00:03:41,930 --> 00:03:45,099 "I'm bored with walking. I think I'll invent a machine 49 00:03:45,141 --> 00:03:48,602 with three wheels and a bell, and name it after myself." 50 00:03:48,644 --> 00:03:52,647 Behold the time machine! 51 00:03:55,024 --> 00:03:58,110 Well, glaze my nipples and call me Rita! 52 00:03:58,152 --> 00:04:01,280 It can't be real, Blackadder. Its a practical joke, surely. 53 00:04:01,321 --> 00:04:03,907 Certainly not. When was the last time I played a practical joke? 54 00:04:03,949 --> 00:04:06,201 Well there was the time you said you were dying of kidney failure 55 00:04:06,242 --> 00:04:08,911 and I donated one of my kidneys to save your life, 56 00:04:08,953 --> 00:04:11,080 and then you said it was an april fool 57 00:04:11,121 --> 00:04:15,000 and we had to throw my kidney away. 58 00:04:15,041 --> 00:04:18,294 Well yes, there has been the odd hilarious practical joke, 59 00:04:18,336 --> 00:04:22,339 but not this time. This is a working time machine. 60 00:04:22,548 --> 00:04:29,909 And to prove it I suggest a wager. I will bet you each 10,000 pounds, 61 00:04:30,346 --> 00:04:32,389 that I can travel through time 62 00:04:32,431 --> 00:04:35,892 and bring back any items of historical interest 63 00:04:35,934 --> 00:04:38,811 which you choose to nominate. 64 00:04:38,853 --> 00:04:39,979 Darling? 65 00:04:40,021 --> 00:04:44,297 Oh yes allright, if you can travel through time I'll pay up, 66 00:04:44,338 --> 00:04:46,042 so long as you bring with you 67 00:04:45,025 --> 00:04:49,028 a genuine roman centurion's helmet. 68 00:04:50,947 --> 00:04:54,950 Very well. A roman centurion's helmet! 69 00:04:55,450 --> 00:04:58,203 Leave it. It's much too easy! What about the actual 70 00:04:58,245 --> 00:05:02,248 Wellingtons, actually worn by Wellington 71 00:05:03,040 --> 00:05:05,501 on the day, he won the battle of Waterloo? 72 00:05:05,542 --> 00:05:07,794 Lady Elizabeth would like the actual Wellingtons, 73 00:05:07,836 --> 00:05:11,839 worn by the Duke of Wellington on the day he won the battle of Waterloo. 74 00:05:13,132 --> 00:05:14,592 Anyone else? 75 00:05:14,633 --> 00:05:18,637 Oh yes! I got one! I want you to get, oh I liked to see you get your hands on these, 76 00:05:19,346 --> 00:05:23,349 an ancient reeking stinking pair of two hundred years old underpants. 77 00:05:25,226 --> 00:05:29,229 18-centuries botty huggers, that's the ticket! 78 00:05:32,524 --> 00:05:34,400 Very well. I should be on my way. 79 00:05:34,442 --> 00:05:36,986 It will of course take no time at all at your time. 80 00:05:37,027 --> 00:05:40,072 I should merely step in, there will be a momently shuddering, 81 00:05:40,113 --> 00:05:44,117 and I will emerge triumphant. 82 00:05:44,617 --> 00:05:48,620 Farewell, dear friends! 83 00:05:50,330 --> 00:05:52,082 Well done, Baldrick, this is very impressive. 84 00:05:52,123 --> 00:05:54,292 I'm sorry I didn't had the time to build it myself. 85 00:05:54,334 --> 00:05:56,294 Don't worry my lord, i followed mr. da Vinci's 86 00:05:56,335 --> 00:05:58,295 instructions to the letter. 87 00:05:58,337 --> 00:06:00,088 Even know you can't actually read. 88 00:06:00,130 --> 00:06:04,134 That's right my lord but, but I have done a lot of air fix models in my time... 89 00:06:04,217 --> 00:06:07,887 Right, here is the centurion's helmet... 90 00:06:07,928 --> 00:06:10,681 and the boots... excellent 91 00:06:10,722 --> 00:06:12,099 The underpants... where the underpants? 92 00:06:12,140 --> 00:06:13,975 Oh here you are my lord. 93 00:06:14,017 --> 00:06:18,020 They my very best pair, and coincidently also my very worst. 94 00:06:18,604 --> 00:06:20,898 So they are in fact, your only pair of underpants. 95 00:06:20,939 --> 00:06:24,859 That's right my lord. 96 00:06:24,901 --> 00:06:28,905 Just drop it in the bag! Oh my GOD! 97 00:06:32,616 --> 00:06:36,619 Right. Lets get this stuff going, shell we? - Right my lord. 98 00:06:36,703 --> 00:06:40,706 Ah... yes... all right... shake it a bit... 99 00:06:41,332 --> 00:06:45,335 Make it look real. The best new year's eve prank ever. 100 00:06:50,798 --> 00:06:54,801 Here we go. You hide there. 40,000 pounds - here I come! 101 00:07:01,015 --> 00:07:03,392 Right... 102 00:07:03,434 --> 00:07:04,476 Interesting... -What's happening, my Lord? 103 00:07:04,560 --> 00:07:07,479 Well... 104 00:07:09,314 --> 00:07:13,317 For God's sake, do something , Baldrick! 105 00:07:14,318 --> 00:07:15,652 Something useful! 106 00:07:15,694 --> 00:07:19,697 Come on get something just throw... Shu, go on go away! 107 00:07:22,116 --> 00:07:24,869 Sod off! 108 00:07:31,916 --> 00:07:35,920 The underpants. Try the underpants. 109 00:07:36,462 --> 00:07:38,130 Bloody brontosaurus. 110 00:07:39,089 --> 00:07:43,092 Him, not me! - What? 111 00:07:44,427 --> 00:07:48,388 Sniff my skids! 112 00:07:57,896 --> 00:07:59,481 Fascinating. 113 00:07:59,523 --> 00:08:02,442 One of history's great misteries solved. 114 00:08:02,484 --> 00:08:06,487 The dinosaours were in fact wiped out by your pants. 115 00:08:09,114 --> 00:08:11,366 Well Baldrick, this is a turn on for the books. 116 00:08:11,408 --> 00:08:13,576 You have built a working time machine! 117 00:08:13,618 --> 00:08:15,244 And now therefore, rather surprisingly: 118 00:08:15,286 --> 00:08:17,455 the greatest genius who ever lived. 119 00:08:17,496 --> 00:08:19,456 Thank you very much my lord. 120 00:08:19,498 --> 00:08:23,501 - Right lets get out of here. Shall we? - No problem my lord. 121 00:08:28,089 --> 00:08:29,965 Can you set the dates, so we can get home? 122 00:08:30,007 --> 00:08:34,010 Yes, I just turn that there... pull that there... then we set that there... 123 00:08:34,511 --> 00:08:38,514 Pull this lever like that... And the date should come up. 124 00:08:38,681 --> 00:08:42,684 But unfortunately it doesn't because I was gonna write the numbers on in felt tip pen 125 00:08:43,602 --> 00:08:45,937 but I never got around to it. 126 00:08:45,979 --> 00:08:47,272 Right. 127 00:08:47,313 --> 00:08:51,317 So the date we are heading for is two watermelons and a bunch of cherries. 128 00:08:51,483 --> 00:08:53,235 That is right my lord. 129 00:08:53,277 --> 00:08:56,237 In other words, we can't get home. 130 00:08:56,279 --> 00:08:58,239 Not as such. 131 00:08:58,281 --> 00:09:00,700 Excellent. 132 00:09:01,283 --> 00:09:05,287 Rather a spectacular return to form after the genious moment Baldrick. 133 00:09:06,413 --> 00:09:09,040 Still... I think someone with common sense 134 00:09:09,082 --> 00:09:10,166 ought to be able to resolve this. 135 00:09:10,208 --> 00:09:11,751 All we got to do is to put these controls 136 00:09:11,792 --> 00:09:14,837 back to where they were when we first set off. 137 00:09:14,878 --> 00:09:18,882 I think that was about there and here... and here... there... 138 00:09:23,886 --> 00:09:26,638 And that should get us home. 139 00:09:26,680 --> 00:09:30,683 Excellent. You threw away our winning items, but at least we are home. 140 00:09:34,186 --> 00:09:38,190 Typical. They must have got bored and gone back for pudding! 141 00:09:40,900 --> 00:09:44,904 Right. You are not getting to believe, but ... 142 00:09:46,405 --> 00:09:50,367 Ah, Lord Blackadder. 143 00:09:53,369 --> 00:09:56,038 Elizabeth the First. 144 00:09:56,080 --> 00:09:59,749 You are wearing very weird clothes. 145 00:09:59,791 --> 00:10:02,335 You are looking rather old and ugly, actually. 146 00:10:02,377 --> 00:10:03,628 Is that right? 147 00:10:03,669 --> 00:10:05,338 Of course it's right. I'm always right. 148 00:10:05,379 --> 00:10:07,256 Of course it's right. 149 00:10:07,298 --> 00:10:08,549 - Melchy? - Mam? 150 00:10:08,590 --> 00:10:10,634 Edmund has been very cheeky. 151 00:10:10,675 --> 00:10:14,345 Shell I lowered him or chop his ugly head off? 152 00:10:14,387 --> 00:10:15,846 Well, one hates to be harsh mam, 153 00:10:15,888 --> 00:10:18,724 but i do think a bit of choppy choppy is the only apt reaction. 154 00:10:18,766 --> 00:10:22,769 Very well. Kill him! 155 00:10:23,478 --> 00:10:27,481 Unless of course, Eddy, you've got a present for me? 156 00:10:29,566 --> 00:10:31,943 A present? 157 00:10:31,985 --> 00:10:35,154 Yes, certainly, your Majesty. 158 00:10:35,196 --> 00:10:38,949 A present. 159 00:10:38,991 --> 00:10:40,826 Quickly! I'm getting bored now. 160 00:10:40,868 --> 00:10:44,245 Oh, yes. Now... 161 00:10:44,287 --> 00:10:46,622 Now, these may not look much. 162 00:10:46,664 --> 00:10:47,832 They don't. 163 00:10:47,874 --> 00:10:51,877 No, but, well... let's say... let's say that... 164 00:10:53,378 --> 00:10:57,382 there was a place where you could buy absoloutly everything. 165 00:10:58,382 --> 00:11:01,635 We already have those blackadder, and they are called markets. 166 00:11:01,677 --> 00:11:02,719 Right! 167 00:11:02,761 --> 00:11:05,347 Well imagine that, but times ten. 168 00:11:05,388 --> 00:11:08,433 as it were a supermarket. 169 00:11:08,474 --> 00:11:12,478 Now if you gave someone at one of these supermarkets, this, 170 00:11:15,063 --> 00:11:19,067 he would give you some bonus points, which would mean, 171 00:11:20,276 --> 00:11:22,528 that once a month you could buy 172 00:11:22,570 --> 00:11:26,573 a tin of baked beans at half the normal price. 173 00:11:28,283 --> 00:11:29,826 Kill him! 174 00:11:29,867 --> 00:11:33,871 No! There must be... oh... 175 00:11:34,663 --> 00:11:36,331 What are they? 176 00:11:36,373 --> 00:11:40,376 Oh they are just sort of, sweets. Minty things. 177 00:11:40,668 --> 00:11:42,420 I want one! 178 00:11:42,461 --> 00:11:46,215 Yes, your majesty. 179 00:11:46,256 --> 00:11:48,633 Oh, its got a hole in it. 180 00:11:48,675 --> 00:11:52,678 No, they meant to be like that. That is how they made. 181 00:12:02,854 --> 00:12:05,940 Blacky, you are so naughty! 182 00:12:05,981 --> 00:12:09,985 It's the tastiest thing in the history of the world! Try one, Melchy! 183 00:12:11,611 --> 00:12:16,031 What do you think? -Yes indeed, mam, it's most pleasant. 184 00:12:16,073 --> 00:12:20,077 This is incredible, cause Melchy your mouth usually smells so badly, 185 00:12:20,118 --> 00:12:22,120 as if you have eaten a whole stew for breakfast. 186 00:12:22,162 --> 00:12:26,165 Well I am aware I have a less than orthodox mouthal odor, mam, yes... 187 00:12:26,957 --> 00:12:32,629 Yes, well you don't smell like that anymore. You smell absolutely yummy now. And that stunk like a turd. 188 00:12:32,754 --> 00:12:34,630 Aww, what a pity! 189 00:12:34,672 --> 00:12:38,676 Well done, Blacky, here take this! You sexy blood. 190 00:12:42,179 --> 00:12:43,930 Oh... thank you mam. 191 00:12:43,972 --> 00:12:47,975 Now go forth and bring back lots more minty things, 192 00:12:49,852 --> 00:12:52,312 in the next 5 minutes, 193 00:12:52,354 --> 00:12:56,357 or I come after you and crash your skull like an egg. 194 00:12:57,358 --> 00:12:59,735 Certainly your majesty, I will right back, thank you very much. 195 00:12:59,777 --> 00:13:03,738 Thank you. 196 00:13:07,450 --> 00:13:11,453 Oh, I'm so sorry. I am sorry. 197 00:13:12,871 --> 00:13:14,998 Wait a minute... you are not... 198 00:13:15,040 --> 00:13:16,332 Will Shakespeare, yes. 199 00:13:16,374 --> 00:13:18,793 And don't say it, I know you hated "Two gentleman of Verona" . 200 00:13:18,835 --> 00:13:20,503 This one is much better. 201 00:13:20,544 --> 00:13:23,630 Bugger my giddy aunt... 202 00:13:23,672 --> 00:13:27,634 You couldn't just sign something for me, could you? 203 00:13:27,842 --> 00:13:30,720 Oh certainly. 204 00:13:30,761 --> 00:13:34,765 Sorry it's just a byroad. 205 00:13:37,267 --> 00:13:39,811 Thank you. Oh and just one more thing 206 00:13:39,852 --> 00:13:42,021 Yes? 207 00:13:42,063 --> 00:13:46,066 That is for every school boy and school girl for the next 400 years 208 00:13:47,442 --> 00:13:50,903 Have you any idea how much suffering you are going to cause? 209 00:13:50,945 --> 00:13:53,906 Hours spent at school-desks trying to find 210 00:13:53,948 --> 00:13:57,701 one joke in "A Midsummer-night's dream". 211 00:13:57,742 --> 00:14:04,081 Years wearing stupid tights in school plays and saying things like "what ho my lord" 212 00:14:04,123 --> 00:14:08,043 and "oh look here comes a fellow" talking total crap as usual. 213 00:14:08,835 --> 00:14:11,504 Oh, and that... 214 00:14:11,546 --> 00:14:14,590 is for Ken Branagha's endless uncut 215 00:14:14,632 --> 00:14:17,718 4 hour version of "Hamlet". 216 00:14:17,759 --> 00:14:19,594 Who is Ken Branagh? 217 00:14:19,636 --> 00:14:21,596 I will tell him you said that. 218 00:14:21,638 --> 00:14:25,641 And I think you will be very hurt. 219 00:14:29,227 --> 00:14:31,688 Right, lets get out of here, Baldrick. - Certainly, my lord. 220 00:14:31,730 --> 00:14:34,482 Buy the way if we are enough lucky to get out of this alive, - Yes my lord? 221 00:14:34,524 --> 00:14:35,900 remind me to kill you, will you? 222 00:14:35,941 --> 00:14:37,192 Oh allright my lord. 223 00:14:37,234 --> 00:14:39,986 Now it was down here, when we met with the dinosaour. 224 00:14:40,028 --> 00:14:44,032 And its in the middle now. So why don't we try it here. 225 00:14:45,658 --> 00:14:49,661 That should do the trick. 226 00:14:49,828 --> 00:14:53,832 Hm, yes, as I sucpect it was a little too far forward. 227 00:14:55,833 --> 00:14:59,837 Back! Back! Back! 228 00:15:01,838 --> 00:15:05,300 Oh God, where are we now? 229 00:15:05,341 --> 00:15:08,386 Oh dear, you think it is safe? 230 00:15:08,427 --> 00:15:11,805 I don't know. Does this look like a dangerous place to you, Baldrick? 231 00:15:11,847 --> 00:15:15,850 This empty wood? 232 00:15:20,521 --> 00:15:24,524 Well well, what have we here my tough band of freedom fighters, who have good muscles and are gay. 233 00:15:26,651 --> 00:15:30,654 Oh God... 234 00:15:37,619 --> 00:15:41,622 Look lads, we captured Lord Blackadder! 235 00:15:41,747 --> 00:15:45,750 Wait a minute... aret you Robin Hood? 236 00:15:46,251 --> 00:15:47,585 Am I Robin Hood? 237 00:15:47,627 --> 00:15:51,589 Is Will Scarlet a poff in tights? 238 00:15:51,630 --> 00:15:55,634 Is Frier Tuck a fat tub of lard with a ridiculous haircut? 239 00:15:56,635 --> 00:15:58,178 Is maiden Marion a hot little honey 240 00:15:58,219 --> 00:16:00,680 with thighs like two halves of a nut cracker? 241 00:16:00,721 --> 00:16:01,681 Yes,I am... 242 00:16:08,645 --> 00:16:10,897 Oh yes its nice to meet you at last, 243 00:16:10,938 --> 00:16:13,691 because there is one question I've always wanted to ask you. 244 00:16:13,732 --> 00:16:18,903 Fire away! One final question before I impale you with my magnificent weapon... and I'm not talking about my enormous... 245 00:16:19,029 --> 00:16:21,406 - Yes, yes. I know you're not. - Yes, alright sorry. 246 00:16:21,447 --> 00:16:25,284 What puzzles me is this: you rob from the rich. 247 00:16:25,326 --> 00:16:27,202 Yes! That is right, yeah. 248 00:16:27,244 --> 00:16:31,206 And then when you rob the rich you give it ALL to the poor. 249 00:16:31,623 --> 00:16:35,626 I love giving it to the poor! 250 00:16:37,211 --> 00:16:40,380 Now that is the bit I don't understand. 251 00:16:40,422 --> 00:16:44,425 You men are risk your lives in combat? -Yes! 252 00:16:44,508 --> 00:16:47,970 You risk certain death if you are caught. 253 00:16:48,011 --> 00:16:48,887 Yes? 254 00:16:48,929 --> 00:16:52,932 You live here in this forest in total squalor? 255 00:16:53,016 --> 00:16:56,977 I mean, I hate to think what the toilet facilities are like around here... 256 00:16:57,019 --> 00:16:58,395 Not very nice actually. 257 00:16:58,437 --> 00:17:02,440 And yet you still give every single penny to these so called poor. 258 00:17:05,026 --> 00:17:08,195 Who just sit on their back sides all day... 259 00:17:08,237 --> 00:17:09,363 Shut up now! 260 00:17:09,405 --> 00:17:11,990 laughing at you saing: "oh, we don't need to get to work today, 261 00:17:12,032 --> 00:17:14,075 Robin Hood and his merrymen will be along in a minute 262 00:17:14,117 --> 00:17:15,076 with a big pile of cash". 263 00:17:15,118 --> 00:17:17,495 I said shut up! 264 00:17:17,536 --> 00:17:21,498 I'm surprised they you don't call you "Robin Hood and his bunch of complete lunatics". 265 00:17:23,124 --> 00:17:25,460 Right. That's it! Shoot him boys! 266 00:17:25,501 --> 00:17:27,461 I'm great and he is not! 267 00:17:27,503 --> 00:17:31,173 Robin Hood and his band of merry morons. 268 00:17:31,215 --> 00:17:35,218 Ready... aim... 269 00:17:36,302 --> 00:17:40,306 Fire! 270 00:17:45,018 --> 00:17:47,562 Can I say that I think you made the right decision? 271 00:17:47,603 --> 00:17:50,272 So do I, gorgeous. 272 00:17:50,314 --> 00:17:54,318 Dim, dom... 273 00:17:56,695 --> 00:17:59,572 Well, maid Marion was pretty friendly. 274 00:17:59,614 --> 00:18:03,617 So as Will Scarlet. Really nice guy. 275 00:18:04,201 --> 00:18:06,786 Still, the sooner we get home, the better. 276 00:18:06,828 --> 00:18:09,664 We have started to affect history and that is dangerous. 277 00:18:09,706 --> 00:18:12,666 We've already wiped out the dinosaours and killed Robin Hood 278 00:18:12,708 --> 00:18:16,711 God only knows what will happen next time. 279 00:18:25,719 --> 00:18:28,847 My Lord Emperor, I'm the Duke de Darling bring news. 280 00:18:28,888 --> 00:18:31,682 The English have reached Waterloo. 281 00:18:31,724 --> 00:18:33,184 Good! Prepare to attack. 282 00:18:33,225 --> 00:18:34,268 Very well! 283 00:18:34,310 --> 00:18:37,479 But... first I would like to ask... 284 00:18:37,521 --> 00:18:39,981 Why do we want to invade Britain in the first place? 285 00:18:40,023 --> 00:18:42,859 I mean their wine is made of the peepee of cows 286 00:18:42,900 --> 00:18:45,569 and their women all have big beards. 287 00:18:45,611 --> 00:18:49,447 We invade, Darling, because the British think they are so tough! 288 00:18:49,489 --> 00:18:52,867 They think we french are sissies... they call us waids and whoopsies 289 00:18:52,909 --> 00:18:54,160 and big girls' blouses. 290 00:18:54,201 --> 00:18:57,663 With respect my emperor, we are whoopsies. 291 00:18:57,704 --> 00:19:01,541 and we invented the tapestry the souffl� and the sweet liqueur. 292 00:19:01,583 --> 00:19:04,669 We will be slaughtered the minute we march up the hill. 293 00:19:04,710 --> 00:19:08,714 Do not despair. it is my firm belief that God hates the british. 294 00:19:08,797 --> 00:19:12,801 He will intervene miraculously and send us a glorious victory 295 00:19:13,509 --> 00:19:15,344 on this field of Waterloo. 296 00:19:15,386 --> 00:19:17,846 Oh Bravo! 297 00:19:17,888 --> 00:19:19,848 You wear lovely uniform today, by the way. 298 00:19:19,890 --> 00:19:23,893 Oh thank you, I think it works. 299 00:19:30,190 --> 00:19:31,775 Your Grace, the French are approaching. 300 00:19:31,817 --> 00:19:35,236 Excellent. I have a superb plan which cannot fail, 301 00:19:35,278 --> 00:19:37,363 that will result in the complete destruction of the french army. 302 00:19:37,405 --> 00:19:40,574 Oh splendid. Well tell me at once your grace and I will spread the news to the troops. 303 00:19:40,616 --> 00:19:44,577 Very well... the plan is... God I'm brilliant... you know I'm surprise my self sometimes, I really do. 304 00:19:45,578 --> 00:19:49,582 The plan is to allow the Frrnch to come within a hundred yards... 305 00:19:50,082 --> 00:19:53,752 and then, this is the complately original and brilliant part... - Yes? 306 00:19:53,794 --> 00:19:56,337 then... 307 00:19:56,379 --> 00:20:00,049 Your Grace! 308 00:20:00,091 --> 00:20:02,342 The Duke of Wellington is dead! 309 00:20:02,384 --> 00:20:04,344 Whooops... 310 00:20:04,386 --> 00:20:08,389 Lads... without the plan the day is lost... 311 00:20:09,599 --> 00:20:13,143 Pardon me. 312 00:20:13,185 --> 00:20:15,353 Thanks very much. 313 00:20:15,395 --> 00:20:19,399 Might as well try and win that cash anyway. 314 00:20:20,399 --> 00:20:24,403 Why don't we try pressing this button... 315 00:20:25,987 --> 00:20:29,991 Well, fingers crossed... 316 00:20:31,701 --> 00:20:32,743 What can you see, Balders? 317 00:20:32,785 --> 00:20:35,537 People in very short skirts my lord. 318 00:20:35,579 --> 00:20:39,582 Ah, excellent the 1960-s. At last we are getting close. 319 00:20:39,791 --> 00:20:43,642 I might stay a while actualy, for a bit of hippy free love. 320 00:20:43,502 --> 00:20:46,755 Not that free love would make a lot of difference to you, would it, Balders? 321 00:20:46,797 --> 00:20:49,132 I mean what would a sheep do with money? 322 00:20:49,174 --> 00:20:52,051 No girls in skirts my lord! Men! 323 00:20:52,093 --> 00:20:54,762 Ah spanded baley, 1983! 324 00:20:54,803 --> 00:20:58,765 I think not, my lord. 325 00:21:01,184 --> 00:21:05,187 Romans! We are still centuries out. Come on lets go! 326 00:21:05,813 --> 00:21:10,567 Although I might just steal myself a roman helmet while we are here. 327 00:21:11,067 --> 00:21:14,820 That is interesting. The machine seams to seek out our DNA across time. 328 00:21:14,862 --> 00:21:17,531 - Just brilliant! - What, our centurion? 329 00:21:17,573 --> 00:21:20,534 We are facing a horde of ginger maniacs 330 00:21:20,575 --> 00:21:23,244 with wild goats nesting in their huge orange beards, 331 00:21:23,286 --> 00:21:26,247 or to put it into another way: the scots. 332 00:21:26,288 --> 00:21:31,585 And how this our inspired leader Hadrian intend to keep out this vast army of lunatics? 333 00:21:31,793 --> 00:21:35,129 By building a three foot high wall! 334 00:21:35,171 --> 00:21:38,048 A terrifying obstacle! About as frightening as 335 00:21:38,090 --> 00:21:42,093 a little rabbit with the word "bo" painted on its nose. 336 00:21:42,886 --> 00:21:46,889 Oh come now centurion! I won't have that. This wall is a terrific defense mechanism. 337 00:21:47,682 --> 00:21:50,142 Why? Surely you're not suggesting that a rubble of Scots 338 00:21:50,184 --> 00:21:54,187 could get the better of Roman soldiers? 339 00:21:57,273 --> 00:21:58,733 Welcome, General. 340 00:21:58,774 --> 00:22:02,778 Splendid! Good to see you practicing your English, soldiers. 341 00:22:22,669 --> 00:22:25,213 - Did you hear that, Balders? - Oh I certainly did, our centurion. 342 00:22:25,255 --> 00:22:27,549 Back to Rome at last. 343 00:22:29,050 --> 00:22:30,718 It is interesting. 344 00:22:30,760 --> 00:22:34,763 There appears to be a large orange hedge moving towards us. 345 00:22:35,680 --> 00:22:39,684 That is not a hedge, council, that's the Scots. 346 00:22:46,356 --> 00:22:50,360 - Should we run, my lord? - Yes. 347 00:22:51,485 --> 00:22:53,612 Perhaps we could negotiate. 348 00:22:53,654 --> 00:22:57,657 Last one there gets hacked to pieces by Rod Stewart's great-great grandfather! 349 00:23:06,373 --> 00:23:07,332 Lets get home, Baldrick. 350 00:23:07,374 --> 00:23:09,709 We don't know where home is. 351 00:23:09,751 --> 00:23:13,754 We are doomed to flow through time for all time! 352 00:23:14,046 --> 00:23:17,633 Woo is me! 353 00:23:17,674 --> 00:23:20,135 Shut up, Baldrick. Shut up. There is one final thing to push, 354 00:23:20,176 --> 00:23:22,804 which may be our salvation... 355 00:23:22,845 --> 00:23:26,849 ...or not. Because it isn't fact a lollipop. 356 00:23:27,266 --> 00:23:29,434 Raspberry flavoured my lord. 357 00:23:29,476 --> 00:23:33,479 Oh god... I'm gonna spend rest of my life in a small wooden room 358 00:23:34,855 --> 00:23:38,859 with two toilets and the stupidest man in the world. 359 00:23:39,359 --> 00:23:46,032 Wait my lord - do not despair. For I have a cunning plan. 360 00:23:47,158 --> 00:23:49,910 Can I say I'm not optimistic Baldrick? 361 00:23:49,952 --> 00:23:53,955 To be quite frank, my lord, neither am I. My family have never been very good at plans. 362 00:23:55,039 --> 00:23:59,043 So my suitably low expectations: what is your cunning plan to get us home? 363 00:23:59,543 --> 00:24:04,380 Well my lord you know are when people drown, their whole life flashes in front of them. 364 00:24:04,672 --> 00:24:06,507 Yeeeess? 365 00:24:06,549 --> 00:24:10,552 So if you would stuck your head in a bucke of water and didn't bring it out again, 366 00:24:11,470 --> 00:24:13,930 then your whole life would flash in front of you, 367 00:24:13,972 --> 00:24:16,891 and you whould see where all the knobs and levers were when we first set off, 368 00:24:16,933 --> 00:24:20,936 and then if you pulled your head out again 369 00:24:21,145 --> 00:24:25,148 just before you died, you could guide us home. 370 00:24:26,232 --> 00:24:30,236 Baldrick, good plan. 371 00:24:30,653 --> 00:24:34,656 With perhaps just one tiny modification. 372 00:24:42,037 --> 00:24:46,041 - How is it going? - I'm 18 years old, I have just left nursery school. 373 00:24:53,964 --> 00:24:57,967 I'm 25. I'm back at nursery school. 374 00:25:13,147 --> 00:25:14,898 - Got it! - Very good. 375 00:25:14,940 --> 00:25:18,944 I wish...I wish I flushed the loo first. 376 00:25:20,028 --> 00:25:22,488 Oh yes... 377 00:25:22,530 --> 00:25:27,367 As we approach the end my lord, what do you think we have learned on our great journay? 378 00:25:27,826 --> 00:25:30,412 Good question Baldrick. 379 00:25:30,453 --> 00:25:34,457 I suppose I have learned that I must buy you a much stronger mouth-wash for christmas, this year. 380 00:25:35,624 --> 00:25:36,583 How about you? 381 00:25:36,625 --> 00:25:40,629 Oh I don't know, I suppose I have learned that human beeings have always been the same. 382 00:25:41,421 --> 00:25:44,799 Some nice, some nasty, some clever, some stupid. 383 00:25:44,840 --> 00:25:48,093 There is always a Blackadder and there is always a Baldrick. 384 00:25:48,135 --> 00:25:49,803 Yes very profound, Baldrick. 385 00:25:49,845 --> 00:25:53,014 - Also it is occurs to me... - Oh God, there is not more is it... 386 00:25:53,056 --> 00:25:55,683 if you are in the right place at the right time 387 00:25:55,725 --> 00:26:00,937 then every person has the power to go out and change the world for the better. 388 00:26:01,438 --> 00:26:05,191 God you really are as thick as clotted cream, 389 00:26:05,233 --> 00:26:09,236 that's been left out by some clot until the clots are so clotted up 390 00:26:09,820 --> 00:26:13,823 you couldn't unclot them with an electric de-clotter. Arn't you Baldrick? 391 00:26:15,116 --> 00:26:18,577 Real change come from hugh social, economic things, 392 00:26:18,619 --> 00:26:20,579 that individuals have no effect on. 393 00:26:20,621 --> 00:26:23,582 Unless you are a king or prime minister or something. 394 00:26:23,623 --> 00:26:25,542 Oh yes. I suppose they can make a difference. 395 00:26:25,583 --> 00:26:27,710 but for the rest of us, all we can do in life, 396 00:26:27,752 --> 00:26:31,713 is to try to make a bit of a cash. 397 00:26:31,839 --> 00:26:35,758 Which is what I intend to do right now. 398 00:26:36,384 --> 00:26:38,261 Hang on... did you see? 399 00:26:38,719 --> 00:26:40,679 God lord Blackadder, what happened there? 400 00:26:40,721 --> 00:26:43,598 Yes everything went sort of... squiglly... 401 00:26:43,640 --> 00:26:47,101 I have in fact, returned from the past. 402 00:26:47,143 --> 00:26:48,769 Oh please... you jolly don't expect us to believe that Blackadder? 403 00:26:48,811 --> 00:26:51,981 Clearly that is all some sort of cheap conjuring trick. 404 00:26:52,022 --> 00:26:55,484 On the contrary, Darling. 405 00:26:55,525 --> 00:26:59,195 Well Bravo, with big brass bells on! 406 00:26:59,237 --> 00:27:03,240 And as a little bonus - the crown of Queen Elizabeth the First of England. 407 00:27:06,826 --> 00:27:07,994 It fits! 408 00:27:08,036 --> 00:27:10,371 Well done Blackadder! 409 00:27:10,413 --> 00:27:13,874 Well tell me, all this stuff about um changing history with time travel... 410 00:27:13,916 --> 00:27:15,876 you must have had to be damnsome careful! 411 00:27:15,917 --> 00:27:18,086 Oh, I was. Very careful. 412 00:27:18,128 --> 00:27:21,881 So Blackadder, tell us, did you, did you hang out with any big time celebs? 413 00:27:21,923 --> 00:27:25,926 Well yes, I was actually. For example, this belongs to none other then Robin Hood. 414 00:27:27,135 --> 00:27:28,470 Ha? Who? 415 00:27:28,511 --> 00:27:29,762 Robin Hood. 416 00:27:29,804 --> 00:27:33,182 Never heared of him. You'll have to do better than that Blackadder. 417 00:27:33,224 --> 00:27:34,266 Right. 418 00:27:34,308 --> 00:27:38,270 So you never heared of Robin Hood? - No. 419 00:27:38,311 --> 00:27:41,272 Well this is the title-page from "Macbeth", 420 00:27:41,314 --> 00:27:45,317 signed by Shakespeare himself. 421 00:27:45,609 --> 00:27:50,822 Oh no no no. Come on you've heared of Shakespeare! He is the fellow who invented the ballpoint pen. 422 00:27:52,031 --> 00:27:56,035 Yes, well I might had an effect on one or two things, but nothing important. 423 00:27:56,202 --> 00:27:59,287 Well never mind Blackadder, you certainly won your bet. 424 00:27:59,329 --> 00:28:03,166 So here it is your 10,000 franks. And jolly well deserved to. 425 00:28:03,207 --> 00:28:05,668 What do you mean: franks? 426 00:28:05,710 --> 00:28:08,879 What do you mean: "What do I mean: franks"? 427 00:28:08,921 --> 00:28:12,674 Surely you mean 10,000 pounds. 428 00:28:12,715 --> 00:28:15,593 Pounds? We haven't used those for 200 years. 429 00:28:15,635 --> 00:28:17,970 Not since the Emperor Napoleon won the battle of Waterloo. 430 00:28:18,012 --> 00:28:20,764 Which reminds me, it's time for us to get to the television. 431 00:28:20,806 --> 00:28:23,892 Monsieur les pr�sident will be broadcasting from Versailles at any moment. 432 00:28:23,933 --> 00:28:26,185 Are you coming? 433 00:28:26,227 --> 00:28:29,188 Oh no. I might just go on one final little trip. 434 00:28:29,229 --> 00:28:33,233 Oh no. Don't go. You haven't had a bite of the delicious garlic pudding yet. 435 00:28:33,400 --> 00:28:37,403 After which I'm going to do a pertty-pertty ballet. 436 00:28:41,907 --> 00:28:44,492 Right. That is it. 437 00:28:45,910 --> 00:28:49,914 Come on, Balders. We got to save Britain. 438 00:28:55,001 --> 00:28:57,879 I thought I just drop in to wish you good luck with the battle. 439 00:28:57,920 --> 00:28:59,672 You can't lose. 440 00:28:59,714 --> 00:29:03,717 Hello Darling. 441 00:29:06,219 --> 00:29:07,971 There is one question I always wanted to ask you. 442 00:29:08,012 --> 00:29:09,555 Yes? 443 00:29:09,597 --> 00:29:12,850 How come you are so great? 444 00:29:12,891 --> 00:29:16,895 Because I'm me. 445 00:29:17,312 --> 00:29:18,646 I'm a very big fun, Will. 446 00:29:18,688 --> 00:29:19,355 Thank you. 447 00:29:19,397 --> 00:29:23,400 Keep up the good work. "King Lear", very funny. 448 00:29:29,697 --> 00:29:33,701 Good lord Blackadder, what happened there? 449 00:29:35,911 --> 00:29:39,914 And here a front-page of "Macbeth" signed by shakespeare himself. 450 00:29:40,498 --> 00:29:42,250 Oh my God! 451 00:29:42,291 --> 00:29:43,542 That is better. 452 00:29:43,584 --> 00:29:45,544 Well done, Blackadder! 453 00:29:45,586 --> 00:29:49,047 But what about this stuff about changing history through time travel... 454 00:29:49,089 --> 00:29:51,257 you must have had to be damnsome careful! 455 00:29:51,299 --> 00:29:54,677 Oh, I was. Very, very careful. 456 00:29:54,718 --> 00:29:58,680 Intriguing thought actually isn't it? You know the smallest thing can change history. 457 00:29:59,014 --> 00:30:01,266 Imagine if Wellington would died before battle Waterloo - 458 00:30:01,307 --> 00:30:02,475 we would all be franch. 459 00:30:02,517 --> 00:30:05,644 Or if someone hadn't invented the deodorant we would be smelling. 460 00:30:05,686 --> 00:30:09,272 The tiniest thing could effect the course of human history. 461 00:30:09,314 --> 00:30:12,859 Think what turmoil an unscrupulous person could reek. 462 00:30:12,900 --> 00:30:15,736 Yes... 463 00:30:15,778 --> 00:30:19,239 Could you excuse my for just five seconds? 464 00:30:19,281 --> 00:30:21,366 Yes. Absolutely. 465 00:30:21,408 --> 00:30:25,411 Why don't you just go upstairs and watch television? I will be back very very soon. 466 00:30:26,078 --> 00:30:29,748 Huh splendid, but do hurry Blackadder, don't want to miss the big shindig at midnight. 467 00:30:29,790 --> 00:30:33,793 Don't worry, I'll be back. 468 00:30:34,210 --> 00:30:38,214 Baldrick, I have a very very very cunning plan. 469 00:30:38,380 --> 00:30:42,384 Is it as cunning as a fox what used to be professor of cunning at Oxford university 470 00:30:42,884 --> 00:30:46,137 but has moved on and he is now working for the UN 471 00:30:46,179 --> 00:30:49,348 and the High Commision of International Cunning Planning? 472 00:30:49,390 --> 00:30:52,434 Yes it is. 473 00:30:52,476 --> 00:30:56,479 That's cunning... 474 00:30:58,481 --> 00:30:59,857 Right here goes. 475 00:30:59,899 --> 00:31:05,987 And now excitement is reaching fever pitch, as the final guest of honor arrived at the day. 476 00:31:06,196 --> 00:31:10,199 Many of the crowds have been here for up to 36 hours waiting for this moment. 477 00:31:10,574 --> 00:31:13,827 And I'm sure they won't be disappointed, 478 00:31:13,869 --> 00:31:16,538 as the great car sweeps into view. 479 00:31:16,579 --> 00:31:20,041 Because here at last is the king himself! 480 00:31:20,082 --> 00:31:22,960 King Edmund the III, universally loved, 481 00:31:23,001 --> 00:31:26,629 98% approval rating accross the country. 482 00:31:26,671 --> 00:31:30,258 With him, his gorgeous new bride Queen Marion of Sherwood, 483 00:31:30,299 --> 00:31:34,303 the nations most famouse beauty, beloved by all. 484 00:31:34,595 --> 00:31:36,555 And here to greet them, is the prime minister 485 00:31:36,596 --> 00:31:40,600 unmarried of course, but now entering his fifth term of office. 486 00:31:40,683 --> 00:31:43,143 the relationship between the king and his first minister 487 00:31:43,185 --> 00:31:44,937 particularly close nowadays 488 00:31:44,978 --> 00:31:48,648 since the dissolution of parlament 2 years ago, 489 00:31:48,690 --> 00:31:50,858 and what a great partnership these two have become, 490 00:31:50,900 --> 00:31:54,903 leading Britain magnificently into a prosperous and triumphant new millenium. 40419

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.