All language subtitles for Before.Dawn.2024.720p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,163 --> 00:01:00,841 سی‌نما تقدیم می‌کند www.30nama.com 2 00:01:41,365 --> 00:01:42,865 جمعه 3 00:01:42,932 --> 00:01:44,200 هجده فوریه 4 00:01:45,535 --> 00:01:48,003 189 روز دور از خونه 5 00:01:50,640 --> 00:01:52,174 بمباران همچنان ادامه دارد 6 00:01:55,345 --> 00:01:58,548 یک ساعت هم بدون بارش بارون نمیگذرونه 7 00:01:59,483 --> 00:02:03,119 اونقدر در یه روز خیس میشیم که یه سال توی وطن نمیشیم 8 00:02:06,523 --> 00:02:07,923 استراحت کردن 9 00:02:07,990 --> 00:02:10,660 بعد این همه وقت بدون خواب غیرممکنه 10 00:02:10,727 --> 00:02:11,994 یادم میره 11 00:02:15,965 --> 00:02:17,334 فقط اگه گوش میدادم 12 00:02:18,635 --> 00:02:20,470 همش اینو به خودم میگم 13 00:02:21,538 --> 00:02:22,639 اگه فقط 14 00:02:56,406 --> 00:02:57,607 آماده ای پسر؟ 15 00:03:16,054 --> 00:03:17,618 قبل از سپیده دم 16 00:03:39,349 --> 00:03:40,517 آره. آره 17 00:03:46,055 --> 00:03:47,591 هی. هی. هی 18 00:03:55,632 --> 00:03:57,400 یالا ادامه بده پسر 19 00:04:00,069 --> 00:04:01,605 یه دقیقه وقت بده 20 00:04:01,671 --> 00:04:03,640 سوار اسبت شو جیم کار داریم 21 00:04:17,621 --> 00:04:18,788 صبح بخیر جیم 22 00:04:18,855 --> 00:04:20,055 خیلی بهتر شدهه 23 00:04:21,056 --> 00:04:22,692 میخوای مال منم درست کنی؟ 24 00:04:22,759 --> 00:04:24,361 نه 25 00:04:24,427 --> 00:04:26,161 حیف شد 26 00:04:26,228 --> 00:04:27,931 میخواستم یه قطعه طلا که پیدا کردم بهت نشون بدم 27 00:04:27,998 --> 00:04:29,900 چی؟ واقعا؟ نشونم بده 28 00:04:29,966 --> 00:04:31,501 نه. نگهش میدارم 29 00:04:33,770 --> 00:04:34,738 جیم 30 00:04:36,606 --> 00:04:37,908 وایسا. به کمکت نیاز دارم 31 00:04:37,974 --> 00:04:40,142 به هیچ وجه از اون پشت برو 32 00:04:40,209 --> 00:04:42,345 نمیخوام شما بچه های کثیف خونه ام رو کثیف کنین 33 00:04:52,790 --> 00:04:55,955 گروهان 44 34 00:05:03,657 --> 00:05:04,133 اومدش 35 00:05:07,737 --> 00:05:08,805 برو کنار عوضی 36 00:05:15,244 --> 00:05:17,280 هوی. پولشو میدی رفیق 37 00:05:20,317 --> 00:05:22,151 اونا بدجور از پا در اومدن 38 00:05:54,684 --> 00:05:55,819 صداش شنیدی؟ 39 00:05:56,953 --> 00:05:58,220 آره 40 00:06:01,491 --> 00:06:02,559 یالا 41 00:06:18,675 --> 00:06:19,776 راه باز کنین دوستان 42 00:06:27,216 --> 00:06:28,652 سلام ند. اونا چشونه؟ 43 00:06:29,919 --> 00:06:31,388 نارنجک دودزا خوردن 44 00:06:34,557 --> 00:06:36,259 آره 45 00:06:43,733 --> 00:06:45,200 آره 46 00:06:46,235 --> 00:06:47,737 درسته. انگار یه چندتایی کم داریم 47 00:06:47,804 --> 00:06:49,372 شاید یه سگ وحشی دیگه اومده 48 00:06:49,439 --> 00:06:52,375 نه بعید میدونم. لاشه ای نیست 49 00:06:52,442 --> 00:06:53,797 شاید نزدیک رودخونه باشن؟ 50 00:06:53,847 --> 00:06:55,045 جیمو چک کردی اونجا رو؟ 51 00:06:55,111 --> 00:06:56,211 نه 52 00:06:56,279 --> 00:06:57,681 خب باید میکردی 53 00:07:01,951 --> 00:07:03,185 باید بری 54 00:07:07,424 --> 00:07:09,826 باشه. انجامش میدم 55 00:07:12,262 --> 00:07:14,297 اره. منم میام رفیق- منم- 56 00:07:15,498 --> 00:07:17,534 نه. برای شما کار دیگه دارم 57 00:07:18,868 --> 00:07:19,936 برو جیم 58 00:07:22,439 --> 00:07:23,940 وقتی برگشتم حال میکنیم 59 00:08:21,231 --> 00:08:22,532 عوضیا 60 00:08:29,005 --> 00:08:30,273 یالا بو 61 00:08:31,207 --> 00:08:32,408 خوش گذشت؟ 62 00:08:32,475 --> 00:08:33,710 خیلی 63 00:08:34,511 --> 00:08:36,446 شرط میبندم جیمو 64 00:08:36,513 --> 00:08:37,947 باز رفتی نجات گوسفندها؟ 65 00:08:38,948 --> 00:08:40,917 وقت زیادی برای فکرکردن به جنگ بعدی داری 66 00:08:42,018 --> 00:08:43,286 میاد؟ 67 00:08:43,353 --> 00:08:44,854 اره. تا جایی که میدونم 68 00:08:46,289 --> 00:08:47,590 مطمئن نیستم 69 00:08:49,726 --> 00:08:50,827 چی؟ 70 00:08:53,396 --> 00:08:54,898 چی؟ یعنی میگی نصف روز رو سوار اسب 71 00:08:54,964 --> 00:08:57,200 توی آفتاب گذروندن باعث نشد که 72 00:08:57,268 --> 00:08:58,735 متقاعد بشی بری از اینجا؟ 73 00:08:59,702 --> 00:09:00,703 بیخیال 74 00:09:01,638 --> 00:09:03,373 مک گرگور پیر گفت ما رو میرسونه 75 00:09:04,541 --> 00:09:06,810 آره. تو که از دستش نمیدی. نه؟ 76 00:09:06,876 --> 00:09:08,545 درک میکنم 77 00:09:08,611 --> 00:09:09,979 فقط به این فکر میکنم ...فقط 78 00:09:11,080 --> 00:09:12,348 تصمیم نگرفتم هنوز 79 00:09:13,750 --> 00:09:15,385 مطمئنم کار زیادی هست که بکنم 80 00:09:21,791 --> 00:09:22,859 باشه 81 00:09:24,727 --> 00:09:26,830 ...ما اول وقت میریم. پس 82 00:09:26,896 --> 00:09:27,897 تصمیمت بگیر 83 00:09:28,765 --> 00:09:30,066 صبح باهام هماهنگ کنین 84 00:09:32,936 --> 00:09:34,103 رفیق با ما بیا 85 00:10:00,730 --> 00:10:02,632 نه. چیزیت نمیشه رفیق فقط سرتو پایین بگیر 86 00:10:04,033 --> 00:10:05,802 بجنب 87 00:10:05,869 --> 00:10:07,804 گمشو 88 00:10:13,610 --> 00:10:16,079 همونجا وایسا 89 00:10:17,113 --> 00:10:18,514 بریم. بریم 90 00:10:29,792 --> 00:10:30,860 بزن بریم 91 00:10:33,096 --> 00:10:34,163 خیلی خب عالیه 92 00:10:35,131 --> 00:10:36,399 خوبه؟ 93 00:10:42,138 --> 00:10:43,406 خیلی خب 94 00:10:44,874 --> 00:10:48,111 میخوام بعضی از شما جوونا داوطلب بشین برای قطع سیم خاردار 95 00:10:49,145 --> 00:10:50,413 وقتشه مفید باشین 96 00:10:51,514 --> 00:10:55,118 خیلی خب. بریم. لگز؟ - خیلی خب- 97 00:10:55,184 --> 00:10:57,487 حتما - سه، چهار. یکی دیگه - 98 00:10:57,553 --> 00:10:59,722 منم هستم - نه هری - 99 00:10:59,789 --> 00:11:02,825 من میام سرجوخه - نه. دفعه بعد جوون - 100 00:11:02,892 --> 00:11:06,195 کدومتون میخواد کشیک بده ؟ 101 00:11:06,263 --> 00:11:07,964 یالا خوشتیپ 102 00:11:08,031 --> 00:11:09,666 آفرین 103 00:11:09,732 --> 00:11:12,403 تو اسلحه ت رو نگه دار بقیتون همه چیزو عقب بذارین 104 00:11:12,468 --> 00:11:14,570 بریم سراغش بجنبین بچه ها 105 00:11:21,978 --> 00:11:25,515 مطمئن بشین برای منم نگه میداری خوش شانس عوضی. باشه؟ 106 00:11:25,581 --> 00:11:28,618 مراقب خودت باش 107 00:11:28,685 --> 00:11:30,553 آفرین. بیا اینو برداریم 108 00:11:32,121 --> 00:11:34,924 بزنین بریم. طول نمیکشه 109 00:11:36,926 --> 00:11:37,994 گوش کنین 110 00:11:39,662 --> 00:11:42,665 اگه منور زدین باید سرجاتون بایستین 111 00:11:43,700 --> 00:11:45,668 و گرنه میمیرین 112 00:11:52,909 --> 00:11:54,544 ببینیم چیکار کنیم 113 00:11:56,713 --> 00:11:58,815 پس میگی میخوای با لگز و دان 114 00:11:58,881 --> 00:12:00,483 بری جنگ؟ 115 00:12:13,796 --> 00:12:14,964 گفتم بهتون 116 00:12:18,735 --> 00:12:20,270 چی به سرتون زده؟ 117 00:12:29,245 --> 00:12:30,613 من به اندازه کافی بزرگم 118 00:12:32,282 --> 00:12:33,549 میتونم شلیک کنم 119 00:12:35,386 --> 00:12:36,652 به نظرم به درد بخورم 120 00:12:38,389 --> 00:12:40,089 اینجا به درد میخوری جیم 121 00:12:40,156 --> 00:12:42,658 دنبال گوسفند کردن تو بیابون رو میگی؟ 122 00:12:44,193 --> 00:12:45,262 برای من بدرد میخوری 123 00:12:47,498 --> 00:12:49,766 همینجوریشم به زور میتونیم اینجا رو نگه داریم 124 00:12:53,069 --> 00:12:54,737 من و مادرت جفتمون نیاز داریم باشی 125 00:12:56,507 --> 00:12:57,840 پول استخدام کردن نداریم 126 00:13:01,345 --> 00:13:02,578 دام رو بفروش 127 00:13:02,645 --> 00:13:03,980 احمق نباش 128 00:13:05,014 --> 00:13:07,917 دان میگه حالا که سربازهای استرالیایی توی فرانسه ان جنگ تقریبا تمومه 129 00:13:08,918 --> 00:13:10,853 شش ماه دیگه شاید بیام خونه 130 00:13:12,622 --> 00:13:14,525 وقتی برگردم کلی فرصت دارم 131 00:13:14,590 --> 00:13:16,059 فرصت اینجا هست پسر 132 00:13:16,993 --> 00:13:18,761 یه قرارگاه کامل اینجا هست 133 00:13:24,133 --> 00:13:25,568 چرا بهم احترام نمیزاری؟ 134 00:13:34,177 --> 00:13:35,978 ربطی به احترام نداره جیم 135 00:13:40,817 --> 00:13:42,585 به عواقبش فکر کن 136 00:13:45,322 --> 00:13:46,856 و خدایی نکرده اگه کشته بشی 137 00:13:49,192 --> 00:13:50,260 به مادرت فکر کن 138 00:13:54,364 --> 00:13:55,665 چیزی که از دست میدی 139 00:13:57,568 --> 00:13:58,968 خاک، گوسفند و پهن اسب 140 00:14:00,537 --> 00:14:01,804 عالیه 141 00:14:11,147 --> 00:14:12,282 هنوز تصمیم نگرفتم 142 00:14:28,831 --> 00:14:30,900 پسر خوب. یالا 143 00:14:39,376 --> 00:14:40,676 جیم کجاست؟ 144 00:14:48,552 --> 00:14:49,819 هوی 145 00:14:51,220 --> 00:14:52,289 بجنب 146 00:15:17,648 --> 00:15:19,182 بهتره مراقب باشی 147 00:15:29,459 --> 00:15:30,726 بیا 148 00:15:33,664 --> 00:15:34,931 هدیه تولد 149 00:15:46,776 --> 00:15:48,044 ...من 150 00:15:49,580 --> 00:15:51,448 میخواستم یه چیزی برات بگیرم 151 00:15:54,150 --> 00:15:55,485 ....از اونجایی که 152 00:16:00,424 --> 00:16:01,757 نمیدونم ازش چطور استفاده کنم 153 00:16:04,060 --> 00:16:06,929 چیز دیگه ای ندارم بهت بدم 154 00:16:11,200 --> 00:16:12,802 بهرحال یه روز مال تو میشد 155 00:16:16,473 --> 00:16:17,740 مراقبش باش 156 00:16:29,653 --> 00:16:31,521 جیم 157 00:17:10,294 --> 00:17:13,563 آلمانیا. اونا 100 یارد اونورترن 158 00:17:14,830 --> 00:17:16,899 تا ماه پیش سنگر ما بود 159 00:17:18,568 --> 00:17:19,835 و تا جایی که یادمه 160 00:17:21,237 --> 00:17:22,372 چندتا مقر دیدبانی 161 00:17:23,540 --> 00:17:29,111 و اسلحه اتوماتیک اون سمت اون خط پخش شدن 162 00:17:31,615 --> 00:17:33,215 اگه ساکت بمونین 163 00:17:34,751 --> 00:17:36,018 چیزیتون نمیشه 164 00:17:38,288 --> 00:17:40,872 هر سه یارد اینجا میله بذارین 165 00:17:40,922 --> 00:17:43,327 اون سیم رو از اون حالت دربیارین 166 00:17:44,361 --> 00:17:45,495 باهام بیا 167 00:19:14,484 --> 00:19:15,685 دفعه بعد یه چشمت رو ببند 168 00:19:18,288 --> 00:19:19,823 دنبالتن 169 00:19:19,890 --> 00:19:21,157 بهش عادت میکنی 170 00:19:44,381 --> 00:19:46,850 دشمن ما رو میزد اگه میدونست کجاییم 171 00:19:46,917 --> 00:19:49,619 بلند شو. برو دنبالش 172 00:19:49,686 --> 00:19:51,020 بلند شو 173 00:19:54,724 --> 00:19:57,294 هیس. هیس هیس 174 00:20:04,267 --> 00:20:05,435 دشمن؟ 175 00:20:05,502 --> 00:20:07,002 دو 176 00:20:07,069 --> 00:20:09,372 اگه میتونستی تیر بزنی بزن 177 00:20:14,878 --> 00:20:16,145 دارن میان اینور 178 00:20:17,948 --> 00:20:19,215 یا خدا 179 00:20:20,450 --> 00:20:21,651 برو که رفتیم 180 00:20:33,763 --> 00:20:35,097 وایسا 181 00:21:44,166 --> 00:21:45,936 یا خدا جیم 182 00:21:46,002 --> 00:21:47,370 جیم، خوبی؟ 183 00:21:47,437 --> 00:21:48,572 خوبم 184 00:21:48,638 --> 00:21:50,807 شانس آوردیم که سریع در رفت 185 00:21:50,874 --> 00:21:52,676 چی شد ، خوشتیپ؟ 186 00:21:56,479 --> 00:21:57,547 یا خدا 187 00:21:58,782 --> 00:21:59,849 حالا باید برگردیم 188 00:22:01,451 --> 00:22:02,519 خیلی خب 189 00:22:03,286 --> 00:22:05,299 میله ها رو بذارین 190 00:22:05,349 --> 00:22:06,990 باید پراکنده بشیم 191 00:22:49,466 --> 00:22:50,634 هی 192 00:22:50,700 --> 00:22:51,768 بخواب 193 00:22:54,070 --> 00:22:57,574 !دان! دان! بلند شو 194 00:23:01,210 --> 00:23:02,998 جیم! چیکار میکنی؟ 195 00:23:03,048 --> 00:23:04,314 باید بریم 196 00:23:04,381 --> 00:23:05,448 همین حالا 197 00:23:06,916 --> 00:23:08,250 یالا جیم 198 00:23:09,919 --> 00:23:12,822 هری 199 00:23:22,132 --> 00:23:25,902 هری! لگز! اینور 200 00:24:14,651 --> 00:24:15,719 انجام بده 201 00:24:17,520 --> 00:24:19,756 لازم نیست. سیگار نمیکشم 202 00:24:22,025 --> 00:24:23,293 گزارشت سرباز 203 00:24:27,664 --> 00:24:30,366 سرجوخه بیل ما رو به منطقه بی طرف برد 204 00:24:30,433 --> 00:24:33,369 وایسا همونجا. منظورت از ما کیه؟ 205 00:24:35,338 --> 00:24:39,743 من بودم، هری نیکلز سرجوخه 206 00:24:42,879 --> 00:24:43,980 دان پیکت 207 00:24:45,849 --> 00:24:46,916 لگز 208 00:24:47,884 --> 00:24:48,952 آرنولد مکسول 209 00:24:51,187 --> 00:24:52,555 و چطور این اتفاق افتاد؟ 210 00:24:55,458 --> 00:24:57,660 یه اسلحه رگباری بیل رو زد و ما هم فرار کردیم 211 00:24:59,129 --> 00:25:00,830 و بعد بمب زدن 212 00:25:03,032 --> 00:25:04,801 چندتا سرباز گشت آلمانی رد شدن 213 00:25:07,070 --> 00:25:09,105 بیل یکیشون رو کشت 214 00:25:09,172 --> 00:25:10,473 من به اون یکی دیگه حمله کردم 215 00:25:12,876 --> 00:25:13,943 اون فقط یه بچه بود 216 00:25:15,645 --> 00:25:16,713 گذاشتم بره 217 00:25:21,384 --> 00:25:22,852 احتمالا نباید اینو بهم میگفتی 218 00:25:24,255 --> 00:25:25,522 کاش نمیگفتی 219 00:25:27,423 --> 00:25:31,461 آلمانی های زمان گشت حمله کردن 220 00:25:32,295 --> 00:25:34,597 همگی فورا کشته شدن 221 00:25:35,932 --> 00:25:37,000 همین کافیه 222 00:25:38,269 --> 00:25:40,336 حالا برگرد گروهانت 223 00:25:40,403 --> 00:25:41,704 برو خودتو گرم کن 224 00:26:25,282 --> 00:26:26,683 هی. بابت دوستات متاسفم 225 00:26:29,385 --> 00:26:30,787 به نظر آدمای خوبی بودن 226 00:26:34,490 --> 00:26:35,925 دیدی چه اتفاقی واسه هری افتاد؟ 227 00:26:39,362 --> 00:26:40,730 منو از گِل کشید بیرون ولی 228 00:26:42,098 --> 00:26:43,633 یه اسلحه رگباری به سمت هممون تیر زد 229 00:26:45,101 --> 00:26:46,402 کشته شد 230 00:26:48,137 --> 00:26:49,405 جونمو نجات داد 231 00:26:56,145 --> 00:26:57,413 سریع خلاص شد؟ 232 00:26:59,283 --> 00:27:01,184 کی هری؟ 233 00:27:01,251 --> 00:27:03,853 نمیدونم. ندیدم 234 00:27:08,725 --> 00:27:10,927 نمیفهمم چطور ممکنه ببیننت 235 00:27:10,994 --> 00:27:12,729 کامل تاریک بود 236 00:27:12,795 --> 00:27:15,665 دشمن به بیل شلیک کرد و ما در رفتیم 237 00:27:15,732 --> 00:27:17,667 مگه نباید مراقبشون میبودی؟ 238 00:27:18,902 --> 00:27:20,271 گمونم هری افتاد 239 00:27:20,337 --> 00:27:21,838 منظورت چیه؟ 240 00:27:21,905 --> 00:27:23,706 دیدی تیر خورد یا نه؟ - ندیدم - 241 00:27:23,773 --> 00:27:25,508 ندیدی؟ ندیدی 242 00:27:25,575 --> 00:27:26,843 پس شاید زنده باشه - نمیدونم - 243 00:27:26,910 --> 00:27:28,544 منظورت چیه؟ 244 00:27:28,611 --> 00:27:30,680 چک نکردی ببینی زندست؟ - ...تاریک بود - 245 00:27:30,747 --> 00:27:32,782 تکون نمیخورد - محض اطمینان نکشیدیش عقب؟ - 246 00:27:32,849 --> 00:27:34,150 تکون نمیخورد 247 00:27:34,217 --> 00:27:35,752 شاید زخمی شده بود جیم ...شاید 248 00:27:35,818 --> 00:27:37,159 ند، شاید زنده باشه 249 00:27:37,209 --> 00:27:37,954 آروم باش 250 00:27:38,021 --> 00:27:39,256 ولم کن 251 00:27:39,323 --> 00:27:40,590 آروم باش - ولم کن - 252 00:27:41,457 --> 00:27:42,725 ببخشید نیکلز 253 00:28:25,755 --> 00:28:28,037 یک ماه بعد 254 00:28:37,680 --> 00:28:38,982 خبردار 255 00:29:02,705 --> 00:29:04,040 بابت سرما شرمنده دوستان 256 00:29:05,041 --> 00:29:07,277 تونستم توی راهم یکم عرق نیشکر توی راهم جور کنم 257 00:29:07,344 --> 00:29:08,745 ولی سرگروهبان های دیگه 258 00:29:10,314 --> 00:29:11,714 زودتر استفاده کردن. نه؟ 259 00:29:13,549 --> 00:29:15,184 پیش دستی کردن 260 00:29:15,251 --> 00:29:17,488 آخرین عرق نیشکر خوبی که خوردم با چندتا از دوستای قدیمی بود که 261 00:29:17,553 --> 00:29:22,158 از یه پایگاه آلمانی ها قبل حمله دزدیده بودیم 262 00:29:22,225 --> 00:29:23,593 اشانتیون بود 263 00:29:23,659 --> 00:29:26,596 وقتی عرق باشه جشن میگیریم 264 00:29:26,662 --> 00:29:28,998 ولی الان آماده شلیک بشین بجنبین 265 00:29:30,066 --> 00:29:31,667 پس میگین که 266 00:29:31,734 --> 00:29:33,736 همینجور رفتین و یه تیم کامل رو کشتین؟ 267 00:29:35,571 --> 00:29:36,691 بیش از یه بار 268 00:29:36,741 --> 00:29:38,608 نفهمیدن از کجا خوردن 269 00:29:39,942 --> 00:29:41,911 از یه سنگر مخفی دوستامو کشتن 270 00:29:42,779 --> 00:29:44,047 و برادر نیکلز 271 00:29:50,953 --> 00:29:52,688 خب نمیتونیم برگردیم ...ولی من و تو 272 00:29:54,391 --> 00:29:55,658 منم هستم 273 00:29:57,727 --> 00:29:59,195 به نظر بی احتیاطیه 274 00:29:59,263 --> 00:30:00,797 اصلش همینه 275 00:30:02,765 --> 00:30:04,100 اومدم اینجا بجنگم رفیق 276 00:30:05,668 --> 00:30:06,936 خیلی خب، من هستم 277 00:30:10,206 --> 00:30:11,275 مجبور نیستی رفیق 278 00:30:14,610 --> 00:30:19,316 آره. آره. اگه شما میرین باشه 279 00:30:21,951 --> 00:30:23,019 خیلی خب 280 00:30:41,170 --> 00:30:42,705 اینجا 281 00:30:42,772 --> 00:30:44,907 اینجا داداش. یالا. حرومی رو در بیار 282 00:30:46,543 --> 00:30:49,712 هر تصمیمی در اینجا نهایی به نظر میرسه 283 00:30:49,779 --> 00:30:51,647 چه اشتباه باشه یا نه 284 00:30:55,818 --> 00:30:57,987 حتی اگه بدونیم هم مهم نیست 285 00:30:59,456 --> 00:31:00,857 میریم 286 00:31:00,923 --> 00:31:01,823 بجنب 287 00:31:01,873 --> 00:31:04,328 یونیفورم های تازه اونجان 288 00:31:11,767 --> 00:31:13,136 شماها به این حمله متعهد شدین 289 00:31:13,202 --> 00:31:14,770 و الان وقتشه 290 00:31:16,607 --> 00:31:19,175 همه هستن. بچه هایی که پای اسلحه ویکرز هستن 291 00:31:19,242 --> 00:31:21,478 هر از گاهی چند دور شلیک میکنن 292 00:31:21,545 --> 00:31:23,413 اگه سروصدا نکنن و یه اسلحه ماورز پیدا کنم 293 00:31:23,480 --> 00:31:24,947 و میندازم سمتشون و خودشون میتونن 294 00:31:25,014 --> 00:31:26,916 باهاشون درگیر بشن 295 00:31:28,951 --> 00:31:30,254 دشمن به احتمال زیاد در جواب شلیک کنه 296 00:31:31,622 --> 00:31:34,458 و بعد ما به جای پس و پیش رفتن 297 00:31:34,525 --> 00:31:36,426 گوش میدیم 298 00:31:36,493 --> 00:31:38,094 به سمتشون حرکت میکنیم 299 00:31:38,895 --> 00:31:40,897 پشتشون بین سنگرشون می‌خزیم 300 00:31:40,963 --> 00:31:43,600 و از عقب به دشمن حمله میکنیم 301 00:31:44,401 --> 00:31:46,836 بعد با سرعت تمام از اونجا بیرون میایم 302 00:31:46,903 --> 00:31:49,138 ...فقط اگه ما رو دیدن 303 00:31:49,205 --> 00:31:50,407 سرتون رو بدزدین 304 00:31:51,508 --> 00:31:52,775 بخزین و برگردین 305 00:31:57,414 --> 00:31:59,248 منتظر چی هستین؟ آماده بشین 306 00:32:32,583 --> 00:32:33,849 زاویه ساعت 2 307 00:32:39,822 --> 00:32:41,090 ساعت 2 308 00:33:33,909 --> 00:33:36,245 منتظر میمونیم دشمن یه دور دیگه ...شلیک کنه 309 00:33:37,980 --> 00:33:39,248 و بعد حمله میکنیم به سمت جلو 310 00:33:47,624 --> 00:33:48,991 ضامن رو بردار پسر 311 00:34:03,806 --> 00:34:05,141 منتظر دور بعدی شلیک باشین 312 00:34:10,012 --> 00:34:12,382 حالا 313 00:34:14,751 --> 00:34:16,018 نه. نه 314 00:34:17,721 --> 00:34:18,921 رفیق. رفیق 315 00:34:18,988 --> 00:34:20,156 تسلیم شده 316 00:34:20,222 --> 00:34:21,924 به جهنم 317 00:34:21,991 --> 00:34:24,026 احتمالا همین حرومزاده به هری شلیک کرده 318 00:34:24,093 --> 00:34:24,738 تسلیم شده 319 00:34:24,788 --> 00:34:26,263 ببخشید که باید بهت بگم 320 00:34:26,330 --> 00:34:28,030 ولی دوستای این احتمالا صدای گلوله رو شنیدن 321 00:34:28,097 --> 00:34:30,267 پس یا الان بهش شلیک کن یا با خودت برگردونش جیم 322 00:34:30,334 --> 00:34:31,773 برام مهم نیست. من میرم 323 00:34:31,823 --> 00:34:32,902 ند، اسلحه رو بردار 324 00:34:32,968 --> 00:34:35,004 آرچی، اون لعنتی رو بردار 325 00:34:36,573 --> 00:34:37,907 بجنب 326 00:35:08,137 --> 00:35:09,972 تو برادرم رو کشتی؟ 327 00:35:13,109 --> 00:35:14,378 تو رفیقاشو کشتی؟ 328 00:35:15,177 --> 00:35:17,146 ولش کن نیکلز 329 00:35:20,149 --> 00:35:21,369 تو هم دوستاش رو کشتی 330 00:35:21,419 --> 00:35:22,386 حساب تسویه شد 331 00:35:23,387 --> 00:35:24,987 چهارتا از ما، سه تا از اونا 332 00:35:25,037 --> 00:35:26,423 به نظر من تسویه نشده 333 00:35:27,758 --> 00:35:29,158 مگه نه، جیم؟ 334 00:35:36,500 --> 00:35:38,468 خیلی خب 335 00:35:39,469 --> 00:35:41,003 فردا صبح اول وقت من و جیم 336 00:35:41,070 --> 00:35:43,205 از پشت به دشمن حمله میکنیم 337 00:35:43,273 --> 00:35:45,842 بقیه تون باید سطل های آب 338 00:35:45,908 --> 00:35:47,176 و مهمات رو پر کنین 339 00:35:48,879 --> 00:35:50,212 به نظرم خوب قسر در رفتین 340 00:35:52,816 --> 00:35:54,651 نجات دادن تو هم اونقدرا بد نبود پسر 341 00:36:35,492 --> 00:36:36,560 نه؟ 342 00:36:47,704 --> 00:36:49,272 یه سطل خالی اینجاست 343 00:36:50,172 --> 00:36:52,041 مسئولین حمل برانکار دارن میان 344 00:36:52,107 --> 00:36:53,743 یالا بجنب بچه برو کنار 345 00:36:53,810 --> 00:36:55,211 برو کنار پسر 346 00:37:02,352 --> 00:37:03,420 نفس بکشین 347 00:37:25,241 --> 00:37:26,543 خیلی خب بریم 348 00:37:40,790 --> 00:37:42,359 عجله برای چیه جیمبو؟ 349 00:37:43,125 --> 00:37:44,394 برنگردیم؟ 350 00:37:46,329 --> 00:37:47,764 میخواین برگردین؟ 351 00:37:49,933 --> 00:37:51,401 کلی وقت داریم جوون 352 00:37:52,569 --> 00:37:53,670 جنگ جایی نمیره 353 00:37:54,771 --> 00:37:56,138 بهم اعتماد کن 354 00:38:03,647 --> 00:38:05,080 لعنتی. اونا واسه کین؟ 355 00:38:07,651 --> 00:38:09,819 هرکی اول برداره 356 00:38:09,886 --> 00:38:11,321 احتمالا بهتره برنداری. نه؟ 357 00:38:15,992 --> 00:38:17,226 گروهبان 358 00:38:18,662 --> 00:38:20,229 اون چیه؟ 359 00:38:22,064 --> 00:38:24,000 وایسا 360 00:38:24,066 --> 00:38:24,928 گمونم منم ببینمش 361 00:38:24,978 --> 00:38:26,168 بهتره از نزدیکتر نگاه بندازین گروهبان 362 00:38:37,112 --> 00:38:38,882 شماها به خاطر این توی دردسر بیفتین خودتونین و خودتون 363 00:38:38,949 --> 00:38:40,584 میدونین که؟ 364 00:38:40,650 --> 00:38:42,117 صحیح 365 00:38:42,184 --> 00:38:43,787 جیم رو نمیشه مقصر بدونیم. نه؟ 366 00:38:44,888 --> 00:38:46,723 فکر خوبیه 367 00:38:46,790 --> 00:38:48,525 - جنگه. مگه نه جیم؟ - 368 00:38:49,793 --> 00:38:52,062 بچه ها همش اینو میگن 369 00:38:52,127 --> 00:38:53,228 یعنی چی؟ 370 00:38:53,296 --> 00:38:55,230 اسم خودته منگل 371 00:38:55,298 --> 00:38:56,533 جنگ است؟ - نه نه نه - 372 00:38:56,600 --> 00:38:57,667 یه اصطلاح فرانسوی 373 00:38:59,336 --> 00:39:00,503 برای بدشانسیه 374 00:39:00,570 --> 00:39:02,272 جنگه رفیق همینجور میگیم 375 00:39:03,640 --> 00:39:05,275 ...از چندتا ایرلندی دلقک 376 00:39:05,342 --> 00:39:08,110 یه شب یاد گرفتمش 377 00:39:10,447 --> 00:39:12,147 خب 378 00:39:12,214 --> 00:39:14,149 در این صورت 379 00:39:14,216 --> 00:39:15,518 این جنگ است 380 00:39:18,187 --> 00:39:19,456 برای نیکلز 381 00:39:53,723 --> 00:39:54,658 گندش بزنن 382 00:40:07,971 --> 00:40:09,238 خیلی خب 383 00:40:10,940 --> 00:40:13,343 آرچی، خوبی؟ 384 00:40:17,580 --> 00:40:19,115 خیلی خب دوستان 385 00:40:19,181 --> 00:40:20,450 بلند بشین 386 00:40:22,919 --> 00:40:24,120 خیلی خب، یالا بچه ها 387 00:40:24,186 --> 00:40:25,555 شلوارتون رو تمیز کنین 388 00:40:33,396 --> 00:40:34,964 اسمت چیه، پسر؟ 389 00:40:35,031 --> 00:40:36,933 پاتریک 390 00:40:39,169 --> 00:40:41,371 بانداژ داری پاتریک؟ 391 00:40:41,438 --> 00:40:42,505 اهوم 392 00:40:48,178 --> 00:40:49,312 نگران نباش 393 00:40:50,280 --> 00:40:52,282 بذار ببینم دستاتو یکم بکش کنار 394 00:40:54,851 --> 00:40:55,952 بهتره ببریمت پیش دکتر 395 00:40:56,920 --> 00:40:57,887 گروهبان؟ 396 00:40:59,155 --> 00:41:00,659 فقط یه زخم شکمه مرد 397 00:41:00,709 --> 00:41:02,492 فقط بدترش میکنه 398 00:41:06,730 --> 00:41:07,797 جیم، کارش ساخته ست 399 00:41:13,503 --> 00:41:15,004 من حملش میکنم - باشه - 400 00:41:15,071 --> 00:41:16,606 باشه. باشه بابا برگردونیش 401 00:41:16,673 --> 00:41:18,842 فقط تا جایی که حمل کننده های برانکار هستن ببرینش 402 00:41:18,908 --> 00:41:21,209 نیاز دارم همه افراد توی خط مقدم باشن 403 00:41:21,259 --> 00:41:23,113 نه برن دنبال کارهای خودشون 404 00:41:23,179 --> 00:41:24,614 متوجه شدین؟ 405 00:41:24,681 --> 00:41:25,749 بله قربان 406 00:41:25,815 --> 00:41:26,883 بجنبین 407 00:41:30,887 --> 00:41:31,988 یالا 408 00:42:06,956 --> 00:42:08,024 با بلوئی بمون 409 00:42:13,264 --> 00:42:14,531 میشه یکم کمکم کنین؟ 410 00:42:15,365 --> 00:42:17,901 یه زخمی آوردیم اینجا 411 00:42:17,967 --> 00:42:19,669 باهاش چیکار کنیم؟ 412 00:42:19,736 --> 00:42:20,870 چقدر وضعش بده؟ 413 00:42:20,937 --> 00:42:22,071 شکمش ترکش خورده 414 00:42:22,138 --> 00:42:23,406 خیلی خب. کجاست؟ 415 00:42:25,508 --> 00:42:26,743 خیلی خب. همونجا باشه 416 00:42:29,379 --> 00:42:30,647 داره خونریزی میکنه 417 00:42:33,449 --> 00:42:35,318 مطمئنم همینطوره عزیزم ولی دورتو ببین 418 00:42:35,385 --> 00:42:38,054 کلی پسر اینجان که میتونیم واقعا کمکشون کنیم 419 00:42:44,828 --> 00:42:47,864 اینو بهش بده و به راهت ادامه بده. باشه؟ 420 00:43:03,613 --> 00:43:05,014 یه چیزی برات دارم بلوئی 421 00:43:10,287 --> 00:43:11,521 تریاک؟ 422 00:43:12,922 --> 00:43:14,023 مگه فرقی میکنه؟ 423 00:43:21,431 --> 00:43:23,366 چیزی نیست. چیزی نیست 424 00:44:12,115 --> 00:44:13,449 به سلامتی داش 425 00:44:59,929 --> 00:45:02,266 کی اون دستکش ها رو بهت داده آقای نیکلز؟ 426 00:45:02,333 --> 00:45:04,000 اینا دستکش های شخصین ستوان 427 00:45:05,702 --> 00:45:06,741 مال ارتشن 428 00:45:06,791 --> 00:45:08,104 مخصوصا مال افسرانن 429 00:45:08,871 --> 00:45:10,139 زمانی که دریافتشون کردم 430 00:45:10,206 --> 00:45:11,541 فکر کردم شخصین قربان 431 00:45:16,380 --> 00:45:17,714 میخواین پسشون بدم؟ 432 00:45:26,155 --> 00:45:27,957 پس بده - چشم قربان - 433 00:45:29,393 --> 00:45:31,194 بوفورت - بله ستوان؟ - 434 00:45:31,995 --> 00:45:34,163 دارم میبینم توی گروهانت یه الگوی رفتاری نامناسب وجود داره 435 00:45:34,230 --> 00:45:35,765 گروهبان 436 00:45:35,832 --> 00:45:38,001 شاید گروهان باید اضافه کار انجام بده 437 00:45:39,035 --> 00:45:40,737 تا این وضعیت بهبود پیدا کنه 438 00:45:41,571 --> 00:45:42,839 پیشنهاد عالی ایه 439 00:45:44,408 --> 00:45:45,742 آزاد 440 00:45:55,486 --> 00:45:57,153 یالا حاجی 441 00:46:07,431 --> 00:46:08,831 کمک 442 00:46:10,401 --> 00:46:11,701 کمک 443 00:46:13,303 --> 00:46:15,905 یکی کمک کنه 444 00:46:15,972 --> 00:46:17,508 یا خدا 445 00:46:17,607 --> 00:46:18,841 خواهش میکنم 446 00:46:20,176 --> 00:46:21,278 یکی کمک کنه 447 00:46:23,347 --> 00:46:25,715 میشنوی؟ تامیه 448 00:46:26,749 --> 00:46:28,452 لازم نیست خودتو نگران کنی رفیق 449 00:46:28,519 --> 00:46:29,685 بذار برانکاربرها کارشون رو بکنن 450 00:46:37,327 --> 00:46:38,995 هوی 451 00:46:39,062 --> 00:46:40,129 تامی 452 00:46:41,532 --> 00:46:42,799 آسیب دیدی رفیق؟ 453 00:46:44,000 --> 00:46:46,336 توی سیم گیر افتادم 454 00:46:48,604 --> 00:46:50,006 میتونی کمکم کنی؟ 455 00:46:51,442 --> 00:46:53,444 میری؟ 456 00:46:53,510 --> 00:46:54,777 هی 457 00:46:56,612 --> 00:46:58,781 دارین مثل احمقا رفتار میکنین 458 00:46:58,848 --> 00:46:59,882 بشینین 459 00:47:01,784 --> 00:47:02,852 !ند 460 00:47:03,853 --> 00:47:05,688 اسمم جورج رابینسونه 461 00:47:05,755 --> 00:47:07,257 میخوای بیای کمکم کنی؟ 462 00:47:07,324 --> 00:47:08,658 نمیخوام اینجا باشم 463 00:47:08,724 --> 00:47:10,059 بهش فکر کن. چرا هنوز اونجاست؟ 464 00:47:10,126 --> 00:47:11,727 دشمن زمین‌گیرش کرده 465 00:47:11,794 --> 00:47:13,896 دشمن به هر چی که صدا در بیاره شلیک میکنه 466 00:47:15,765 --> 00:47:17,733 با این کارت باعث میشی همه مون اضافه کار بخوریم 467 00:47:17,800 --> 00:47:19,536 و همه مون تو خطر میندازی 468 00:47:19,602 --> 00:47:21,305 اگه این قهرمان بازی بی‌عقلیت رو تموم نکنی، جیم 469 00:47:22,905 --> 00:47:24,207 !هی 470 00:47:24,274 --> 00:47:25,808 صبحونه کوفتیتو بخور 471 00:47:25,875 --> 00:47:27,810 و همون کاری که باید بکنی رو بکن 472 00:47:29,078 --> 00:47:30,146 از سنگر محافظت کن 473 00:47:57,773 --> 00:47:59,976 !یکی کمک کنه 474 00:48:00,042 --> 00:48:01,210 !یکی کمک کنه 475 00:48:23,534 --> 00:48:25,668 اصلا حرف حساب گوش نمیدی جیم؟ 476 00:48:25,735 --> 00:48:26,969 کل روز اونجا بوده 477 00:48:27,036 --> 00:48:27,837 همینجا بمون 478 00:48:27,904 --> 00:48:29,705 برانکاربرها نمیان 479 00:48:29,772 --> 00:48:31,375 داش ارزش نداره سرتو به خاطرش از دست بدی 480 00:48:34,444 --> 00:48:35,811 اگه هری بود چیکار میکردی؟ 481 00:48:53,630 --> 00:48:55,299 جورج 482 00:48:55,365 --> 00:48:56,433 کمک 483 00:49:04,807 --> 00:49:05,975 چیزی نیست داش 484 00:49:10,246 --> 00:49:12,181 دووم بیار 485 00:49:16,520 --> 00:49:18,422 ببخشید رفیق 486 00:49:18,488 --> 00:49:19,623 چیزی نیست 487 00:49:19,690 --> 00:49:20,957 چیزی نیست 488 00:49:24,294 --> 00:49:25,362 لعنتی 489 00:49:30,601 --> 00:49:32,469 متاسفم 490 00:49:32,536 --> 00:49:33,803 ولی عجله داریم رفیق 491 00:49:34,837 --> 00:49:36,939 یالا. این جنگه 492 00:49:42,979 --> 00:49:45,582 من استرالیاییم. شلیک نکنین 493 00:49:45,649 --> 00:49:46,849 یه مرد زخمی اینجا دارم 494 00:49:47,783 --> 00:49:49,319 برانکاربر خبر کنین 495 00:49:49,386 --> 00:49:50,520 برانکاربر 496 00:50:12,008 --> 00:50:13,343 گروهبان داره میاد 497 00:50:15,445 --> 00:50:17,113 کار خوبتون رو ادامه بدین دوستان 498 00:50:19,616 --> 00:50:20,751 رفت؟ 499 00:50:20,816 --> 00:50:22,151 بهت که گفتم رفیق رد کن بیاد 500 00:50:29,693 --> 00:50:31,827 میشه حداقل یکی بهم بدی؟ 501 00:50:31,894 --> 00:50:34,096 اگه فندکی چیزی داره بده 502 00:50:34,163 --> 00:50:35,865 بلده چطور دوست پیدا کنه 503 00:50:43,105 --> 00:50:44,741 اون بقیه بچه ها رو هم میشناختی؟ 504 00:50:44,840 --> 00:50:46,108 دان و لگز 505 00:50:51,381 --> 00:50:52,516 خیلی وقته 506 00:50:53,317 --> 00:50:55,552 وقتی بچه بودم توی مزرعه پدرم کار میکردن 507 00:50:57,321 --> 00:50:58,821 زمین دارین؟ 508 00:51:00,357 --> 00:51:01,725 بابام 509 00:51:01,792 --> 00:51:03,125 پس اینجا چیکار میکنی؟ 510 00:51:03,993 --> 00:51:05,861 به نظر آرزوی همه ست 511 00:51:05,928 --> 00:51:08,164 به خصوص وقتی لقبی مثل خوشتیپ هم بهت میده 512 00:51:08,230 --> 00:51:09,533 یه روز بهت یاد میدم چطوریه 513 00:51:09,599 --> 00:51:11,535 باشه 514 00:51:11,601 --> 00:51:12,902 همه تون باهم اومدین؟ 515 00:51:15,171 --> 00:51:17,073 هری جواب نه رو قبول نمیکرد پس من اومدم 516 00:51:17,139 --> 00:51:18,408 تا اون تو دردسر نیفته 517 00:51:19,810 --> 00:51:21,511 و منم اومدم تا اون تو دردسر نیفته 518 00:51:23,846 --> 00:51:26,082 اره اونا دوستای منو کشتن 519 00:51:31,555 --> 00:51:32,622 شروع سختیه 520 00:51:34,190 --> 00:51:38,495 وقتی این ماجراها تموم بشه میایم زمین تون. باشه؟ 521 00:51:39,830 --> 00:51:42,198 اونجور که فکر میکنی نیست 522 00:51:42,265 --> 00:51:43,400 جنگ هم همینطور 523 00:51:44,835 --> 00:51:47,371 اگه از فرانسه بهتره، میریم اونجا 524 00:51:48,372 --> 00:51:49,439 اسمش چیه؟ 525 00:51:49,506 --> 00:51:51,006 زمین کالین 526 00:51:51,073 --> 00:51:52,709 اگه اصلا زنده برگردیم 527 00:51:52,776 --> 00:51:54,176 هی 528 00:51:54,243 --> 00:51:56,178 ناراحت نباش رفیق چیزیمون نمیشه 529 00:52:06,922 --> 00:52:08,924 میخواین چطور بمیرین؟ 530 00:52:08,991 --> 00:52:10,159 منظورت چیه؟ 531 00:52:11,026 --> 00:52:13,374 مثلا یه گلوله 532 00:52:13,424 --> 00:52:15,030 ترکش. گاز 533 00:52:16,867 --> 00:52:18,402 لعنتی. حتی سرنیزه خودت چی فکر میکنی؟ 534 00:52:19,736 --> 00:52:21,036 برم خونه شاید 535 00:52:22,037 --> 00:52:23,673 به اون راحتیا نیست رفیق 536 00:52:23,740 --> 00:52:24,949 نه. نه . با آرچی موافقم 537 00:52:24,999 --> 00:52:26,208 من که میرم خونه. ممنون 538 00:52:26,276 --> 00:52:27,811 تا بتونی ازدواج کنی؟ 539 00:52:27,878 --> 00:52:29,780 گم شو 540 00:52:29,846 --> 00:52:31,348 من میخوام ساقدوشش بشم 541 00:52:31,415 --> 00:52:32,349 آره اگه شانس بیاره 542 00:52:33,916 --> 00:52:35,151 خفه شو 543 00:52:35,985 --> 00:52:37,387 اسمش چیه؟ 544 00:52:37,454 --> 00:52:38,588 اسمش لیلیانه 545 00:52:40,557 --> 00:52:42,659 میخوام از هری تا ساقدوشم بشه ...ولی 546 00:52:44,361 --> 00:52:45,595 خب 547 00:52:49,332 --> 00:52:51,167 فکر میکردم تا الان خونه باشم 548 00:52:55,204 --> 00:52:57,173 شرط میبندم مامانت هم دلش برام تنگ شده 549 00:52:57,239 --> 00:52:59,376 عوضی 550 00:53:05,948 --> 00:53:07,082 ول کن 551 00:53:08,552 --> 00:53:09,823 پس بگو چرا تا الان تیر نخوردی 552 00:53:09,873 --> 00:53:10,787 هیچ ازت نمونده 553 00:53:13,956 --> 00:53:15,224 برو که رفتیم 554 00:53:19,930 --> 00:53:21,465 خوبی رفیق؟ - آره - 555 00:53:22,899 --> 00:53:24,734 آره. از بیخ گوشم رد شد 556 00:53:27,938 --> 00:53:29,539 بیاین از اینجا بریم 557 00:53:29,606 --> 00:53:31,374 یالا آرچی 558 00:53:31,441 --> 00:53:32,409 آره 559 00:53:33,276 --> 00:53:34,644 بخواب 560 00:53:52,596 --> 00:53:54,531 بخوابین تا فکر کنن ما رو زدن 561 00:53:58,668 --> 00:54:00,403 نزدیک بود بمیریم 562 00:54:07,344 --> 00:54:08,778 پس برمیگردیم به سمت جنگل یا نه؟ 563 00:54:20,891 --> 00:54:23,593 بارون و کثافت جای خودشو به 564 00:54:23,660 --> 00:54:25,160 سرمایی داد که به استخونت نفوذ میکنه 565 00:54:26,396 --> 00:54:28,431 اول به نظر میومد بهتر باشه 566 00:54:29,299 --> 00:54:31,701 ولی مثل بقیه چیزای اینجا خسته ات میکنه 567 00:54:33,403 --> 00:54:36,038 ما برای حفظ روحیه به هم دیگه اتکا میکنیم 568 00:54:36,105 --> 00:54:36,706 میگم 569 00:54:36,756 --> 00:54:38,375 میگم حاجی گوش کن 570 00:54:39,141 --> 00:54:40,710 عجله ننداز داش 571 00:54:40,777 --> 00:54:42,044 سلام جیمو 572 00:54:43,245 --> 00:54:44,881 یکی از دوستام - خب؟ - 573 00:54:44,948 --> 00:54:45,949 اونی که توی هورسفری روده رو میشناسی؟ 574 00:54:46,016 --> 00:54:47,584 اه دیوث 575 00:54:47,651 --> 00:54:49,843 نه. نه خفه شو 576 00:54:49,893 --> 00:54:51,354 میخوام ببینم چی میشه 577 00:54:52,689 --> 00:54:54,324 یه چیزی بهم گفت 578 00:54:54,391 --> 00:54:56,091 نمیتونین به کسی بگین. باشه؟ 579 00:54:56,158 --> 00:54:57,561 ولی میگن که 580 00:54:57,627 --> 00:55:00,931 تو تابستون میخوان ارتش رو ببرن شمال 581 00:55:00,997 --> 00:55:03,333 و یه حرکت گنده روی جری بزنن 582 00:55:03,400 --> 00:55:05,569 چی؟ مثلا یه جنگ؟ 583 00:55:05,635 --> 00:55:06,670 نه 584 00:55:08,038 --> 00:55:09,398 نه داش. نه . نه 585 00:55:09,448 --> 00:55:11,608 یه حرکت گنده برای پایان دادن به جنگ 586 00:55:11,675 --> 00:55:13,810 تو که دوستی توی هورسفری رود نداری 587 00:55:13,877 --> 00:55:15,445 هیچ جا دوستی نداره داش 588 00:55:17,079 --> 00:55:18,615 چرند میگی 589 00:55:18,682 --> 00:55:21,952 اگه راست بگه ، پس به سلامتی مرگ قریب الوقوع مون 590 00:55:33,228 --> 00:55:34,931 و نذار بگیرتت 591 00:55:52,181 --> 00:55:53,450 آماده این بچه ها؟ 592 00:55:55,752 --> 00:55:56,820 آماده بشین 593 00:55:59,656 --> 00:56:02,759 تخمی بود 594 00:56:02,826 --> 00:56:04,494 لعنتی 595 00:56:04,561 --> 00:56:06,329 آره میدونم تخمی بود داش ممنون 596 00:56:07,664 --> 00:56:08,898 جیمو 597 00:56:08,965 --> 00:56:10,232 بیا یه تیر بزن 598 00:56:13,235 --> 00:56:14,604 نگران نباش. دشمن نمیبینت 599 00:56:17,507 --> 00:56:21,277 خب. اون بمب کنار درخت رو می‌بینی؟ 600 00:56:22,211 --> 00:56:24,314 حاضرم تخم چپم رو شرط ببندم که نمیتونی بزنیش 601 00:56:24,381 --> 00:56:27,216 امکان نداره خوشتیپ 602 00:56:29,519 --> 00:56:30,587 ند داش 603 00:56:31,955 --> 00:56:33,256 بد اشتباه میزنی 604 00:56:37,727 --> 00:56:39,763 لعنتی 605 00:56:41,931 --> 00:56:43,232 زدش 606 00:56:45,902 --> 00:56:46,870 هی هی 607 00:56:55,712 --> 00:56:56,780 شلیک تمیزی بود 608 00:57:01,818 --> 00:57:03,075 لعنتی 609 00:57:03,125 --> 00:57:05,220 عجب 610 00:57:49,132 --> 00:57:50,567 ند کجاست؟ 611 00:57:53,803 --> 00:57:54,871 ند کجاست؟ 612 00:57:56,806 --> 00:57:58,007 هی! ند کجاست؟ 613 00:57:58,074 --> 00:57:59,342 همون گوشه 614 00:58:01,444 --> 00:58:03,179 !ند 615 00:58:03,245 --> 00:58:04,981 !ند !ند 616 00:58:08,384 --> 00:58:10,353 !ند 617 00:58:15,191 --> 00:58:16,459 !ند 618 00:58:17,994 --> 00:58:18,547 بیل؟ 619 00:58:18,597 --> 00:58:20,396 بیلی اینجا نیست 620 00:58:20,463 --> 00:58:21,827 جان پناه رو نگاه بنداز 621 00:58:21,877 --> 00:58:23,166 دشمن داره میاد؟ 622 00:58:25,435 --> 00:58:27,069 همینجا بمون. سرتو بقاپ 623 00:58:27,119 --> 00:58:27,804 سرتو بدزد 624 00:58:34,944 --> 00:58:36,687 حاجی وایسا. خواهش میکنم لطفا کمک کن 625 00:58:36,737 --> 00:58:37,881 برادرم اینجاست 626 00:58:37,947 --> 00:58:38,982 خواهش میکنم 627 00:58:41,117 --> 00:58:42,234 صبر کن داش 628 00:58:42,284 --> 00:58:43,720 داریم میایم !ند 629 00:59:04,007 --> 00:59:05,276 کجا بودی؟ 630 00:59:08,279 --> 00:59:10,180 کدوم گوری بودی؟ 631 00:59:10,246 --> 00:59:11,235 داشتم هموند رو در میاوردم 632 00:59:11,285 --> 00:59:11,681 هموند؟ 633 00:59:11,748 --> 00:59:14,818 جیم. ند و چارلی اینجا دفن شدن 634 00:59:14,884 --> 00:59:16,414 تقصیر توئه 635 00:59:16,464 --> 00:59:17,353 باید با ما می بودی 636 00:59:17,420 --> 00:59:19,256 نه اینکه هر کی رو میبینی بخوای نجات بدی 637 00:59:19,322 --> 00:59:20,390 ولم کن 638 00:59:20,456 --> 00:59:21,724 میخواستم کمک کنم 639 00:59:22,859 --> 00:59:25,061 ند اونجا مرد و تو ولش کردی 640 00:59:25,128 --> 00:59:26,963 همینجور که هری رو ول کردی 641 00:59:27,030 --> 00:59:29,720 هری مُرده بود و اگه برمیگشتم دنبالش 642 00:59:29,770 --> 00:59:30,667 منم میمردم 643 00:59:30,733 --> 00:59:32,782 گمشو آرچی. اعتراف کن 644 00:59:32,832 --> 00:59:33,970 تو فرار کردی 645 00:59:41,077 --> 00:59:42,833 اون جونتو نجات داد 646 00:59:42,883 --> 00:59:44,581 و تو مثل بزدلا فرار کردی 647 00:59:46,783 --> 00:59:49,552 هیچ کاری از دستم بر نمیومد نیکلز 648 00:59:49,619 --> 00:59:51,955 بمب ها تیکه تیکه اش کردن 649 01:00:08,738 --> 01:00:10,440 بهم گفتی که تیر خورده بود جیم 650 01:00:13,576 --> 01:00:14,844 واقعا چی شد 651 01:00:19,916 --> 01:00:21,384 گناهش تقصیر توئه 652 01:00:24,621 --> 01:00:25,955 چون تو ولش کردی 653 01:00:48,111 --> 01:00:49,071 جیم کالینز 654 01:00:49,121 --> 01:00:52,081 چی حرفی داری در دفاع از خودت بگی؟ 655 01:00:53,883 --> 01:00:54,951 هیچی قربان 656 01:00:56,953 --> 01:00:59,789 دو هفته حقوقت کسر میشه و یه هفته اضافه کار میگیری 657 01:01:01,358 --> 01:01:02,590 سرباز نیکلز 658 01:01:02,640 --> 01:01:04,027 تو هم همینطور 659 01:01:04,093 --> 01:01:05,161 بله فرمانده 660 01:01:12,135 --> 01:01:13,202 هی 661 01:01:17,440 --> 01:01:18,708 حلش کنین 662 01:01:20,977 --> 01:01:22,045 برین 663 01:02:38,322 --> 01:02:39,589 عرق نیشکر؟ 664 01:02:47,130 --> 01:02:48,265 نامه رسیده 665 01:03:10,320 --> 01:03:11,587 خوبی جیم؟ 666 01:03:15,158 --> 01:03:16,225 پدرم فوت کرده 667 01:03:23,434 --> 01:03:24,901 احتمالا همش تقصیر منه 668 01:03:27,438 --> 01:03:29,639 من اونجا تنها گذاشتمش 669 01:03:29,705 --> 01:03:31,741 و تا سر حد مرگ از خودش کار کشید 670 01:03:36,513 --> 01:03:38,072 چرت نگو 671 01:03:38,122 --> 01:03:39,682 تقصیر تو نیست 672 01:03:41,518 --> 01:03:43,119 پیش خودم چه فکری میکردم؟ 673 01:03:49,125 --> 01:03:51,495 اصلا من به خاطر اصرار بابام اینجام 674 01:03:51,562 --> 01:03:53,397 نه 675 01:03:53,464 --> 01:03:55,231 اون نمیخواست من اینجا باشم 676 01:03:55,299 --> 01:03:58,801 و اگه گوش میدادم، دان ، لگز و هری زنده میموندن 677 01:04:01,804 --> 01:04:03,673 چی میگی؟ 678 01:04:05,476 --> 01:04:07,344 اگه خونه میموندم 679 01:04:10,547 --> 01:04:12,875 اگه به حرفش گوش میدادم و خونه میموندم 680 01:04:12,925 --> 01:04:14,016 چیزیشون نمیشد 681 01:04:21,525 --> 01:04:22,925 ممکن بود بکشمش آرچ 682 01:04:25,529 --> 01:04:27,498 دشمن ما رو دید 683 01:04:27,564 --> 01:04:29,866 جای گلوش چاقو گرفته بودم و گذاشتم بره 684 01:04:31,268 --> 01:04:32,336 و الان همشون مُردن 685 01:04:34,404 --> 01:04:35,738 همش تقصیر منه 686 01:04:38,509 --> 01:04:40,710 هیچ کاری نمیتونم بکنم تا برگردن 687 01:04:43,813 --> 01:04:45,214 بیخیال حاجی 688 01:04:46,816 --> 01:04:47,589 خیلی بهش فکر کنی 689 01:04:47,639 --> 01:04:48,385 بدتر میشه 690 01:04:48,452 --> 01:04:49,586 باشه؟ 691 01:05:11,908 --> 01:05:13,242 اگه فقط گوش میدادم 692 01:05:15,878 --> 01:05:18,681 همش اینو به خودم میگم 693 01:05:20,082 --> 01:05:21,150 اگه فقط 694 01:05:25,688 --> 01:05:29,091 الان بیش از هر وقت دیگه ای حرف بابامو میفهمم 695 01:05:32,496 --> 01:05:33,829 از من چی میخواست اگه زنده بود؟ 696 01:05:35,831 --> 01:05:37,099 چی میگفت؟ 697 01:05:40,604 --> 01:05:41,871 ...تا تحمل کنم یا 698 01:06:02,326 --> 01:06:05,495 !بلند بشین! دشمن حمله کرد 699 01:06:41,764 --> 01:06:44,368 گروهبان مهماتم تقریبا داره تموم میشه 700 01:06:45,768 --> 01:06:46,787 گروهبان! گروهبان 701 01:06:46,837 --> 01:06:48,405 آخرین خشابمه 702 01:06:51,040 --> 01:06:53,477 گروهبان، تیر بیشتری میخوام و گرنه به گا میریم 703 01:06:53,543 --> 01:06:55,144 داوطلبی نیست؟ 704 01:06:55,211 --> 01:06:55,544 من انجامش میدم 705 01:06:55,594 --> 01:06:56,380 باشه. تو برو 706 01:06:56,446 --> 01:06:58,080 آرچ بریم 707 01:07:05,622 --> 01:07:06,922 داریم رد میشیم 708 01:07:07,790 --> 01:07:09,559 داریم رد میشیم 709 01:07:09,626 --> 01:07:11,361 برین کنار جدا بشین 710 01:07:12,161 --> 01:07:15,532 با جونم به تک تک شما حرومیا اعتماد میکنم 711 01:07:15,599 --> 01:07:17,768 برای نفر کناریتون میجنگین 712 01:07:17,833 --> 01:07:20,508 مستقیم و سریع شلیک کنین 713 01:07:20,558 --> 01:07:22,639 مقاومت کنین 714 01:07:22,706 --> 01:07:24,040 تیر ویکرز؟ 715 01:07:24,106 --> 01:07:25,174 نه داش 716 01:08:10,152 --> 01:08:11,220 آرچی؟ 717 01:08:18,462 --> 01:08:20,062 آرچی! خوبی؟ 718 01:08:22,998 --> 01:08:26,670 چیزی نیست. فقط تیر رو بگیر من انجامش میدم 719 01:08:26,737 --> 01:08:28,037 مطمئنی؟ 720 01:08:34,811 --> 01:08:36,747 گاز، گاز، گاز 721 01:08:36,813 --> 01:08:38,080 ماسک هاتون رو بزنین 722 01:08:38,914 --> 01:08:40,182 ماسک هاتون رو بزنین 723 01:08:41,016 --> 01:08:42,285 ماسک هاتون رو بزنین 724 01:08:44,721 --> 01:08:45,988 !گاز 725 01:08:52,962 --> 01:08:53,907 همش همین بود؟ 726 01:08:53,957 --> 01:08:55,332 بازم گیر میارم 727 01:08:55,399 --> 01:08:56,466 آرچی تیر خورد 728 01:08:57,534 --> 01:08:59,269 بگیرش 729 01:09:00,236 --> 01:09:01,673 کجا میری؟ 730 01:09:01,723 --> 01:09:02,873 آرچی آسیب دیده 731 01:09:02,938 --> 01:09:04,307 گوش کن همینجا بمون 732 01:09:25,429 --> 01:09:27,431 یالا! باید از اینجا بری 733 01:09:33,202 --> 01:09:35,305 یالا 734 01:09:40,610 --> 01:09:44,947 برانکار 735 01:09:45,014 --> 01:09:46,148 برانکار 736 01:09:47,484 --> 01:09:49,189 خوب میشی داش 737 01:09:49,239 --> 01:09:50,420 اونقدر بد نیست 738 01:09:55,625 --> 01:09:57,126 ترسیدم جیم 739 01:10:00,530 --> 01:10:02,432 فقط میخوام برم خونه 740 01:10:04,033 --> 01:10:05,650 برانکار 741 01:10:05,650 --> 01:10:07,036 برانکاربر بیاد اینجا 742 01:10:15,244 --> 01:10:19,014 دیگر به یک دیگر نخواهند آموخت 743 01:10:19,081 --> 01:10:21,050 یا نخواهند گفت 744 01:10:21,116 --> 01:10:22,385 "پروردگار را بشناس" 745 01:10:23,553 --> 01:10:25,956 زیرا از کوچک تا بزرگشان 746 01:10:26,021 --> 01:10:29,426 خود مرا خواهند شناخت 747 01:10:29,493 --> 01:10:30,560 پروردگار این را گفت 748 01:10:31,928 --> 01:10:34,631 زیرا بی اخلاقی شان را خواهم بخشید 749 01:10:35,432 --> 01:10:38,033 و دیگر گناهشان را به یاد نخواهم داشت 750 01:10:38,935 --> 01:10:40,737 این را پروردگار میگوید 751 01:10:42,071 --> 01:10:45,575 اوست که در روز خورشید را به درخشش می گمارد 752 01:10:46,610 --> 01:10:50,079 و ماه و ستارگان را فرمان می دهد تا شب هنگام بدرخشند 753 01:10:52,147 --> 01:10:56,920 اوست که دریا را به جنب و جوش درمی آورد تا بیشتر امواجش بخروشند 754 01:10:59,121 --> 01:11:01,491 روحش شاد 755 01:11:01,558 --> 01:11:02,692 آمین 756 01:11:48,705 --> 01:11:49,773 گلی نیست 757 01:11:52,241 --> 01:11:53,510 نه بابا؟ 758 01:11:56,613 --> 01:11:59,950 مراقب مخفیگاه های دفاعی دشمن باشید. 759 01:12:00,016 --> 01:12:04,153 که اطراف زمین های اینجا و اینجا پخش شدن 760 01:12:04,219 --> 01:12:07,290 گروهان 44 و 46 761 01:12:07,357 --> 01:12:09,910 هدف نهایی رو دنبال میکنن 762 01:12:09,960 --> 01:12:12,596 که نقطه تیررس در بالای خرپشته هست 763 01:12:12,662 --> 01:12:14,364 بهتون دروغ نگم بچه ها 764 01:12:15,298 --> 01:12:17,166 قراره ماموریت سختی باشه 765 01:12:18,802 --> 01:12:20,036 اگه آلمانی ها رو اینجا شکست بدیم 766 01:12:20,102 --> 01:12:22,137 برمیگردن آلمان 767 01:12:23,840 --> 01:12:27,844 فردا به تمام توانتون نیاز دارم 768 01:12:29,646 --> 01:12:30,814 ...اگه باهم پیروز بشیم 769 01:12:33,650 --> 01:12:34,851 باهم میریم خونه 770 01:12:36,987 --> 01:12:38,355 همین بود 771 01:12:42,058 --> 01:12:43,426 اولین باری نیست که اینو میشنوم 772 01:12:57,407 --> 01:12:58,475 سرباز 773 01:13:00,010 --> 01:13:01,544 تو و رفیقت منو توی سام نجات دادین؟ 774 01:13:02,646 --> 01:13:03,913 بلوئی؟ 775 01:13:03,980 --> 01:13:05,348 اسمت چی بود داش؟ 776 01:13:05,415 --> 01:13:08,652 پاتریک. مدیونتم داش 777 01:13:08,718 --> 01:13:10,553 حتی اسمتم نگفتی 778 01:13:10,620 --> 01:13:12,455 جیم کالینز 779 01:13:12,522 --> 01:13:13,262 خوشحالم خوبی 780 01:13:13,312 --> 01:13:14,658 خوشحالم درست و حسابی باهات آشنا شدم جیم کالینز 781 01:13:14,724 --> 01:13:15,772 دوستت کجاست؟ 782 01:13:15,822 --> 01:13:17,627 نتونستم ازش تشکر کنم 783 01:13:27,270 --> 01:13:28,872 خب مرد خوبی بود مطمئناً 784 01:13:30,205 --> 01:13:31,808 بهرحال بهتره برم 785 01:13:33,410 --> 01:13:34,811 وایسا 786 01:13:34,878 --> 01:13:37,212 همینجا واسه یه عکس بمونین 787 01:13:38,415 --> 01:13:39,482 یالا 788 01:13:40,550 --> 01:13:43,019 3...2...1 789 01:13:44,521 --> 01:13:45,789 عکس خوبی برای مادرهاست 790 01:14:27,063 --> 01:14:29,699 هوی! الان نه داش 791 01:14:33,336 --> 01:14:34,604 چیزیت نمیشه 792 01:14:36,439 --> 01:14:37,707 چیزیت نمیشه 793 01:14:45,315 --> 01:14:46,683 ...هر مرد بالغی 794 01:14:46,750 --> 01:14:48,233 هی خوبی؟ 795 01:14:48,283 --> 01:14:49,219 ترسوها 796 01:14:49,285 --> 01:14:50,520 خوبی داش؟ 797 01:14:52,155 --> 01:14:53,823 یالا. اینجام داش 798 01:14:53,890 --> 01:14:55,725 خوب ترسوندیمشون 799 01:14:55,792 --> 01:15:00,029 وقتی دشمن ببینه با سلاح هاتون حمله میکنین 800 01:15:00,096 --> 01:15:01,765 اسلحه شونو میندازن و مثل بچه ها گریه میکنن 801 01:15:01,831 --> 01:15:03,900 ببینین کی گفتم 802 01:15:03,967 --> 01:15:05,068 آماده بشین 803 01:15:05,135 --> 01:15:06,669 آماده جنگیدن بشین 804 01:15:07,971 --> 01:15:09,642 اسلحه ت رو محکم بگیر پسرم 805 01:15:09,692 --> 01:15:11,040 و آماده باش 806 01:15:13,510 --> 01:15:15,912 با قدرت به سمت اون پناهگاه میریم 807 01:15:17,947 --> 01:15:19,582 قبل اینکه بتونیم برسیم دستاشونو میارن هوا 808 01:15:19,649 --> 01:15:21,851 و زانو میزنن 809 01:15:25,488 --> 01:15:28,324 اگه اونو بگیریم ، میریم خونه 810 01:17:21,037 --> 01:17:22,105 بمیر 811 01:17:52,669 --> 01:17:53,870 لعنتی 812 01:17:58,309 --> 01:17:59,609 مخزن مهماته لامصب 813 01:18:00,576 --> 01:18:02,313 پس باید بریم بالا 814 01:18:03,646 --> 01:18:05,882 لامصب ای خدا 815 01:18:05,949 --> 01:18:07,750 نه نمیریم 816 01:18:07,817 --> 01:18:09,386 آقای اسپارو؟ 817 01:18:09,452 --> 01:18:11,454 ...ستوان رو پیدا کن و برو بهش بگو که ما 818 01:18:12,323 --> 01:18:14,190 به گا رفتیم 819 01:18:42,585 --> 01:18:44,087 میگه پیشروی کنین گروهبان 820 01:18:45,655 --> 01:18:46,923 حیف شد 821 01:18:52,095 --> 01:18:53,830 فکر بهتری دارین؟ 822 01:18:53,896 --> 01:18:54,998 بریم خونه؟ 823 01:18:59,470 --> 01:19:00,737 خب 824 01:19:02,038 --> 01:19:03,539 ...مسیر کوتاهیه پس 825 01:19:05,409 --> 01:19:06,676 اگه با قدرت بریم جلو 826 01:19:07,744 --> 01:19:08,978 چیزیمون نمیشه 827 01:19:12,015 --> 01:19:13,082 با سوت من 828 01:19:25,396 --> 01:19:26,662 ...من 829 01:19:30,166 --> 01:19:31,234 آره 830 01:20:00,063 --> 01:20:01,130 نیکلز 831 01:20:03,833 --> 01:20:05,835 چیکار میکنی احمق؟ برو بجنگ 832 01:20:16,380 --> 01:20:18,881 ای خدا 833 01:20:18,948 --> 01:20:20,850 کمک میکنم برگردی 834 01:20:20,917 --> 01:20:22,574 نه. جفتمون تیکه تیکه میشیم 835 01:20:22,624 --> 01:20:23,586 من چیزیم نمیشه 836 01:20:23,653 --> 01:20:25,309 چیزیم نمیشه. برو بجنگ 837 01:20:25,359 --> 01:20:26,290 بچه ها بهت نیاز دارن 838 01:20:26,356 --> 01:20:27,623 باهم میریم. خفه شو 839 01:20:37,900 --> 01:20:40,169 هیچوقت درس عبرت نمیگیری. نه داش؟ 840 01:20:42,205 --> 01:20:43,906 فقط یه خراشه 841 01:20:45,908 --> 01:20:47,810 دو مُرده از یک مرده بدتره 842 01:20:49,379 --> 01:20:51,647 ...ما فقط 843 01:20:51,714 --> 01:20:54,351 فقط همینجا میمونیم، جیم 844 01:20:54,418 --> 01:20:56,453 چیزیت نمیشه 845 01:21:00,923 --> 01:21:03,626 هی سرتو پایین بگیر 846 01:21:13,769 --> 01:21:15,339 هفت سال بدشانسی میاری، داش 847 01:21:20,076 --> 01:21:21,578 ...آره 848 01:21:21,677 --> 01:21:22,912 دیدمش 849 01:21:27,049 --> 01:21:28,117 شلیک کن 850 01:21:50,173 --> 01:21:52,208 تیراندازها کشته شدن حمله کنین 851 01:21:53,843 --> 01:21:55,711 لعنتی واقعا تیراندازیت خوبه 852 01:21:56,513 --> 01:21:57,747 بریم - نه نمیتونم - 853 01:21:57,813 --> 01:22:00,116 چرا. یالا نیکلز 854 01:22:02,218 --> 01:22:03,287 بلند شو نیکلز 855 01:22:08,057 --> 01:22:09,125 لعنتی 856 01:22:12,362 --> 01:22:13,763 برانکاربرها دارن میان 857 01:22:14,631 --> 01:22:16,032 منو نگاه کن 858 01:22:16,098 --> 01:22:17,367 باید صاف بشینی داش 859 01:22:19,336 --> 01:22:21,371 برانکاربر بیا اینجا 860 01:22:21,438 --> 01:22:23,373 هی 861 01:22:23,440 --> 01:22:24,807 چیزی نیست 862 01:22:24,874 --> 01:22:26,776 برانکاربرها دارن میان 863 01:22:26,842 --> 01:22:29,379 گوش کن. متاسفم 864 01:22:31,247 --> 01:22:32,715 برای همه چیز 865 01:22:32,782 --> 01:22:34,318 اشکال نداره 866 01:22:34,384 --> 01:22:35,452 اشکال نداره داش 867 01:22:38,555 --> 01:22:39,822 مشکلی نداریم 868 01:22:41,057 --> 01:22:42,992 ...میخوام - نه بهم نده - 869 01:22:44,394 --> 01:22:45,761 چیزیت نمیشه 870 01:22:45,828 --> 01:22:48,432 خوبی جیم. باشه؟ 871 01:22:49,533 --> 01:22:50,833 ممنون 872 01:22:50,900 --> 01:22:53,769 خوبی. خوبی 873 01:22:53,836 --> 01:22:55,104 دووم بیار 874 01:22:56,973 --> 01:22:58,040 هی 875 01:24:05,275 --> 01:24:07,143 فکر میکردم از تصمیم رفتن از خونه 876 01:24:07,209 --> 01:24:08,312 چه چیزی عایدم میشه؟ 877 01:24:09,746 --> 01:24:11,013 این نبود 878 01:24:13,750 --> 01:24:16,152 شاید برای این بود که از خودم چیزی بسازم 879 01:24:17,487 --> 01:24:20,357 کاری کنم بابام افتخار کنه 880 01:24:20,424 --> 01:24:23,527 ولی راستش فقط مدیون این بچه ها شدم 881 01:24:27,163 --> 01:24:29,131 همه چیز رو مدیون اینام 882 01:24:30,367 --> 01:24:32,336 و امیدوارم اونا هم همین حسو به من داشته باشن 883 01:24:34,438 --> 01:24:35,505 تنها چیزیه که داریم 884 01:24:36,839 --> 01:24:38,107 دوستی 885 01:24:44,880 --> 01:24:46,148 به جز این 886 01:24:47,784 --> 01:24:49,118 فقط ترس فلج کننده هست 887 01:24:50,886 --> 01:24:52,154 خستگی 888 01:24:55,459 --> 01:24:56,892 همش برای چی بود؟ 889 01:25:00,263 --> 01:25:01,331 خونه؟ 890 01:25:14,644 --> 01:25:15,645 داریم رد میشیم 891 01:26:25,615 --> 01:26:27,149 لعنتی 892 01:26:27,216 --> 01:26:30,085 ساعت یازدهم یازدهمین روز یازدهمین ماه نه؟ 893 01:26:56,979 --> 01:26:59,014 ای لاشی 894 01:26:59,081 --> 01:27:00,851 من میرم خونه 895 01:27:09,058 --> 01:27:10,360 هیچکس اونجا نیست بچه ها 896 01:27:29,211 --> 01:27:30,614 اونا مال آرچین؟ 897 01:27:34,083 --> 01:27:35,619 این همه مدت نگهشون داشتم 898 01:27:37,621 --> 01:27:39,021 ازم گرفتیشون؟ 899 01:27:39,088 --> 01:27:40,724 به نظر من که گم شدن داش 900 01:28:03,613 --> 01:28:04,681 برای هری و ند 901 01:28:22,164 --> 01:28:23,433 برای دان و لگز 902 01:28:34,911 --> 01:28:36,178 برای آرچی 903 01:28:50,894 --> 01:28:52,329 برای اونایی که زنده نموندند 904 01:28:55,599 --> 01:28:56,666 برای اونایی که زنده موندند 905 01:30:06,569 --> 01:30:08,371 و به سلامتی آنان که مُردند 906 01:30:10,875 --> 01:30:19,094 بزرگترین مرجع دانلود فیلم و سریال www.30nama.com 66335

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.