Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,767 --> 00:00:51,566
《That girl is dead》
2
00:00:51,567 --> 00:00:53,166
Yes, about 4 days ago
3
00:00:53,167 --> 00:00:57,299
The government said it will increase the budget for environmental improvement projects
4
00:00:57,300 --> 00:01:00,266
To increase the number of CCTVs in alleys this year to more than 40
5
00:01:00,267 --> 00:01:03,366
A human rights group has expressed strong concerns
6
00:01:03,367 --> 00:01:06,232
About invasion of privacy and controversy
7
00:01:06,233 --> 00:01:09,066
The relationship between CCTV and crime prevention effectiveness
8
00:01:09,067 --> 00:01:14,332
At this point, we will contact Kim Ji Seok, head of the
Seoul city video management team, to hear more details
9
00:01:14,833 --> 00:01:16,332
Exactly around this time last year
10
00:01:16,333 --> 00:01:18,032
Bye
11
00:01:26,267 --> 00:01:27,999
Hello, I'm Gu Jeong Tae
12
00:01:28,267 --> 00:01:30,366
My profession is a notary broker
13
00:01:30,433 --> 00:01:32,032
Hobby is observation
14
00:01:37,467 --> 00:01:40,632
I originally didn't read katalk messages from high school students
15
00:01:40,633 --> 00:01:42,632
But today I checked it out
16
00:01:42,633 --> 00:01:45,399
Try it once and see that it is indeed true
17
00:01:45,767 --> 00:01:47,432
That's really bland
18
00:01:53,833 --> 00:01:56,366
Love the work you are doing
19
00:01:56,367 --> 00:01:59,166
This is the official statement of the American company's CEO
20
00:01:59,167 --> 00:02:00,447
Notary broker Gu Jeong Tae
21
00:02:00,500 --> 00:02:01,899
What a saying
22
00:02:01,900 --> 00:02:04,232
There are strict rules in this work
23
00:02:04,233 --> 00:02:07,099
The customer's key and trust are entrusted to me
24
00:02:07,367 --> 00:02:09,166
More sacred than anything
25
00:02:10,333 --> 00:02:11,432
Next is a very difficult and important job
26
00:02:11,433 --> 00:02:13,166
Next is a very difficult and important job
27
00:02:13,167 --> 00:02:15,132
Motionless light
28
00:02:15,167 --> 00:02:18,266
Small differences bring
uncontrollable results oh wait
29
00:02:18,267 --> 00:02:19,066
Post it up
30
00:02:19,233 --> 00:02:21,066
It's a big deal
31
00:02:22,933 --> 00:02:24,099
Let's try bidding, shall we? A
32
00:02:24,100 --> 00:02:24,599
Post it up
33
00:02:24,600 --> 00:02:26,232
Light real estate
34
00:02:26,233 --> 00:02:27,432
It's perfect
35
00:02:27,433 --> 00:02:27,699
It's perfect
36
00:02:27,700 --> 00:02:29,709
The House commented on the post. Thank you, Ba
Kien, for always providing useful information
37
00:02:29,733 --> 00:02:30,132
What a useful tip!!! Thank you
38
00:02:30,133 --> 00:02:30,599
What a useful tip!!! Thank you
39
00:02:30,600 --> 00:02:31,766
Always acknowledge it
40
00:02:31,767 --> 00:02:32,732
I'm addicted, as expected, Ba Ant is a real estate tycoon
41
00:02:32,733 --> 00:02:33,832
Please meet me teacher!
42
00:02:33,833 --> 00:02:34,832
I've subscribed and turned on
notifications! Every time it's a great read
43
00:02:34,833 --> 00:02:38,409
People in our country what
is as important as money?
44
00:02:38,433 --> 00:02:39,799
That is public opinion
45
00:02:39,800 --> 00:02:43,032
In Korea, public opinion is everything
46
00:02:47,633 --> 00:02:49,799
- What are you doing?
- I'm startled
47
00:02:51,800 --> 00:02:54,932
- Looks like you're watching something interesting
- No
48
00:02:58,800 --> 00:03:00,799
Why are you leaving so early?
49
00:03:00,800 --> 00:03:02,799
Yesterday I also went to work too early
50
00:03:03,000 --> 00:03:05,399
Where is the evaluation board?
51
00:03:05,400 --> 00:03:09,066
- Oh, does that expire today?
- I said it last week
52
00:03:09,067 --> 00:03:10,899
I will do it today
53
00:03:12,000 --> 00:03:13,732
Even the perfect subordinate
54
00:03:14,433 --> 00:03:15,732
Also the best ever
55
00:03:22,233 --> 00:03:27,332
I just filled it out. At that time, I told
you to sell the car and pay for it, right?
56
00:03:27,567 --> 00:03:29,666
Kang Mi Yeong No Yeon Seung couple
57
00:03:29,667 --> 00:03:32,466
Since last week, we have been arguing like this continuously
58
00:03:32,467 --> 00:03:35,632
The husband cheated on her
59
00:03:43,600 --> 00:03:46,066
I know, it looks a bit strange, right?
60
00:03:47,067 --> 00:03:50,466
This is like a battle of discovery,
business discovery at the company
61
00:03:50,867 --> 00:03:52,199
Like that
62
00:03:55,833 --> 00:03:58,832
However, I absolutely do not do bad things
63
00:03:59,000 --> 00:04:00,832
I'm just watching
64
00:04:02,733 --> 00:04:05,466
This is the problem just now
65
00:04:05,800 --> 00:04:06,966
Car'key
66
00:04:09,333 --> 00:04:12,099
I just looked
67
00:04:15,133 --> 00:04:17,599
I will edit it to make it neat
68
00:04:17,933 --> 00:04:20,966
One two
69
00:04:23,500 --> 00:04:24,799
Alright
70
00:04:25,467 --> 00:04:27,699
And in response
71
00:04:27,700 --> 00:04:31,066
I will take away the most unnecessary thing in this house
72
00:04:32,533 --> 00:04:34,466
One two
73
00:04:37,400 --> 00:04:39,266
Where am I going to use all this?
74
00:05:00,900 --> 00:05:02,666
Love
75
00:06:22,800 --> 00:06:25,899
I usually don't look at any one person in particular
76
00:06:25,900 --> 00:06:28,599
I like to observe this person and that person for more variety
77
00:06:28,600 --> 00:06:30,599
There is also bad luck
78
00:06:30,900 --> 00:06:32,599
Even so
79
00:06:33,267 --> 00:06:35,199
This woman is the exception
80
00:06:35,467 --> 00:06:38,632
Han So Ra, SNS star
81
00:06:38,633 --> 00:06:41,466
In today's parlance, it is an Influencer
82
00:06:42,567 --> 00:06:42,899
5 months ago
83
00:06:42,900 --> 00:06:43,932
5 months ago
84
00:06:43,933 --> 00:06:45,732
Exactly about 142 days ago
85
00:06:45,733 --> 00:06:46,733
5 months ago
86
00:06:47,500 --> 00:06:51,532
It was the first time I saw her,
as usual I didn't know who it was
87
00:06:58,267 --> 00:07:00,199
At first I thought she looked normal
88
00:07:02,333 --> 00:07:03,499
But
89
00:07:03,500 --> 00:07:06,766
in Greek-Am Satuit with Fobs Te
90
00:07:10,333 --> 00:07:14,566
I'm eating hot dogs but I posted a photo of myself eating salad
91
00:07:17,633 --> 00:07:19,366
I found it really interesting
92
00:07:24,900 --> 00:07:26,332
At that time
93
00:07:26,400 --> 00:07:28,232
I was starting to be curious about her
94
00:07:28,233 --> 00:07:30,499
First day of observation
95
00:07:38,567 --> 00:07:39,932
Third
96
00:07:40,100 --> 00:07:43,132
There was no CCTV, no car, no black box
97
00:07:43,600 --> 00:07:44,932
Rub
98
00:07:44,933 --> 00:07:47,214
Doesn't she live in a
house that's too dangerous?
99
00:07:54,100 --> 00:07:55,899
You are a member of Shinhan Top Club
100
00:07:55,900 --> 00:07:57,699
Han So Ra
101
00:07:59,200 --> 00:08:00,432
Han So Ra
102
00:08:00,433 --> 00:08:04,199
Let's see
103
00:08:04,200 --> 00:08:05,532
Here it is
104
00:08:05,533 --> 00:08:06,866
Han So Ra
105
00:08:08,367 --> 00:08:10,366
She loves expensive and convenient brands
106
00:08:10,367 --> 00:08:13,999
Queuing for several hours to eat at
restaurants famous for delicious food
107
00:08:14,667 --> 00:08:18,699
Come see exhibitions of your favorite authors and leave photo testimonials
108
00:08:23,933 --> 00:08:27,132
Now become a completely different person
109
00:08:29,600 --> 00:08:33,520
Public opinion is also good, views are also many
110
00:08:33,967 --> 00:08:36,832
The things she shows are things that others love
111
00:08:38,600 --> 00:08:40,732
But I cannot be satisfied with those things
112
00:08:41,300 --> 00:08:44,140
I must see her true appearance
113
00:08:54,467 --> 00:08:57,132
I brought snacks
114
00:08:58,167 --> 00:08:59,566
Come here
115
00:09:00,667 --> 00:09:03,599
Don't go
116
00:09:05,533 --> 00:09:06,699
Miss So Ra
117
00:09:07,100 --> 00:09:09,599
Please leave the food here
118
00:09:09,600 --> 00:09:12,566
Are you really a good person?
119
00:09:12,567 --> 00:09:13,599
Day 62 of observation
120
00:09:13,633 --> 00:09:17,732
Day 62 of observation
121
00:09:18,333 --> 00:09:20,399
Is this really her everyday life?
122
00:09:20,933 --> 00:09:23,199
Observation day 112
123
00:09:23,200 --> 00:09:24,066
Observation day 112
124
00:09:24,067 --> 00:09:26,566
It's been a while since I dressed up nicely and took a photo at a cafe
125
00:09:26,567 --> 00:09:27,576
It's been a while since I dressed up nicely and took a photo at a cafe
126
00:09:27,600 --> 00:09:31,560
This is not her real appearance
127
00:09:32,000 --> 00:09:34,066
Right at observation 119, when she goes to pilates at 10 o'clock
128
00:09:34,067 --> 00:09:35,243
Right at observation 119, when she goes to pilates at 10 o'clock
129
00:09:35,267 --> 00:09:35,932
Observation day 119
130
00:09:35,933 --> 00:09:37,566
To know more about Han So Ra, I
had to go to her house and take a look
131
00:09:37,567 --> 00:09:40,109
To know more about Han So Ra, I
had to go to her house and take a look
132
00:09:40,133 --> 00:09:43,132
Infer passwords using physical methods
133
00:09:44,200 --> 00:09:45,466
No way
134
00:09:55,967 --> 00:09:58,632
This world is certainly not easy
135
00:09:58,967 --> 00:09:59,799
Now
136
00:09:59,900 --> 00:10:01,766
Now
137
00:10:01,767 --> 00:10:02,432
But today it seems like it will be successful
138
00:10:02,433 --> 00:10:02,866
But today it seems like it will be successful
139
00:10:02,867 --> 00:10:04,009
But today it seems like it will be successful
140
00:10:04,033 --> 00:10:06,899
I already have a way
141
00:10:06,900 --> 00:10:10,180
What should I do if I forget my password?
I'm really in a hurry, can someone help me?
142
00:10:24,967 --> 00:10:26,466
Eventually
143
00:10:29,333 --> 00:10:30,699
Eventually
144
00:10:36,433 --> 00:10:40,132
If there are 4 fingerprints, the password has 4
digits so it only needs to be pressed 24 times
145
00:10:40,133 --> 00:10:41,932
If it is 5 digits, it takes 120 times
146
00:10:41,933 --> 00:10:43,899
If it was only that range, it would only take 3 hours to open it
147
00:10:43,900 --> 00:10:49,199
Okay, just calm down Gu Jung Tae, relax
and do as you normally do One two three
148
00:10:53,100 --> 00:10:54,266
What is this?
149
00:10:55,200 --> 00:10:57,599
Who would leave a password like this?
150
00:11:00,833 --> 00:11:04,499
Guys, what should I do?
151
00:11:11,200 --> 00:11:13,132
I want to go inside so much
152
00:11:32,333 --> 00:11:33,532
Come in
153
00:11:34,267 --> 00:11:35,899
Oh my God
154
00:11:36,933 --> 00:11:38,266
That girl
155
00:11:40,000 --> 00:11:41,366
It's here
156
00:11:43,067 --> 00:11:46,832
Hello, I want to list my house
157
00:11:51,667 --> 00:11:53,499
Boss?
158
00:11:55,333 --> 00:11:56,333
Hello teacher
159
00:11:56,667 --> 00:11:58,166
I'm department head Gu Jeong Tae
160
00:11:59,133 --> 00:12:01,132
- Please sit down
- Oh yes
161
00:12:02,100 --> 00:12:06,266
It's a bit cold outside, right?
Would you like something to drink?
162
00:12:06,267 --> 00:12:09,032
Yes, give me a cup of tea
163
00:12:09,900 --> 00:12:11,399
Who am I, Gu Jeong Tae
164
00:12:11,400 --> 00:12:13,032
Where is this place? It's a real estate office
165
00:12:13,033 --> 00:12:15,566
Come on, wake up, Gu Jeong Tae, come on
166
00:12:19,733 --> 00:12:21,699
- Here you go
- Thank you
167
00:12:22,067 --> 00:12:23,699
Why doesn't the homeowner come and you...
168
00:12:24,033 --> 00:12:26,332
- Calm down
- And you came here on your own?
169
00:12:27,800 --> 00:12:28,999
What's up?
170
00:12:29,233 --> 00:12:31,499
Don't I look like a homeowner?
171
00:12:31,500 --> 00:12:33,299
Oh no, I'm sorry
172
00:12:33,300 --> 00:12:34,499
Not so right
173
00:12:35,133 --> 00:12:37,832
- Because I think you look like a college student
- What
174
00:12:41,467 --> 00:12:43,766
The homeowner is in another province
175
00:12:43,767 --> 00:12:46,332
But I need to leave the room earlier than contract
176
00:12:46,333 --> 00:12:48,699
So they told me to find out for myself
177
00:12:49,600 --> 00:12:52,266
- Did you bring the contract?
- Of course
178
00:12:57,333 --> 00:12:58,532
Here
179
00:13:00,033 --> 00:13:01,766
Let me have a look
180
00:13:04,367 --> 00:13:05,966
You've been here less than a year, right?
181
00:13:06,233 --> 00:13:07,966
Is there a ghost appearing or something?
182
00:13:07,967 --> 00:13:09,966
Oh no
183
00:13:10,133 --> 00:13:12,932
I was assigned to another area
184
00:13:12,933 --> 00:13:14,366
Lie
185
00:13:14,367 --> 00:13:17,199
Since I first looked for a house, I've thought a lot
186
00:13:17,833 --> 00:13:23,599
A good room is an office-style room
187
00:13:23,600 --> 00:13:25,576
Why did Ms. So Ra lie like that?
Why did she move house but wait
188
00:13:25,600 --> 00:13:28,066
Finally, you can go in and take a look
189
00:13:28,067 --> 00:13:30,532
Either way, I can't keep paying
190
00:13:30,967 --> 00:13:35,432
Anyway, I hope you can help me as quickly as possible
191
00:13:35,900 --> 00:13:40,199
When can I come see the house?
Will you stay home after work?
192
00:13:40,367 --> 00:13:43,666
Well that's it
193
00:13:51,033 --> 00:13:51,399
Esp Our Promise
194
00:13:51,400 --> 00:13:51,899
Kaap Our Promise
195
00:13:51,900 --> 00:13:52,332
Kasp Our Promise This is crazy
196
00:13:52,333 --> 00:13:53,333
Crazy
197
00:13:53,800 --> 00:13:56,166
I love this job so much
198
00:13:58,367 --> 00:14:02,766
Actually, I was planning on asking for a female department head
199
00:14:03,567 --> 00:14:06,132
But I trust that department head, please help me
200
00:14:07,233 --> 00:14:09,932
Thank you, I will try my best
201
00:14:10,100 --> 00:14:11,532
So, Miss So Ra
202
00:14:11,800 --> 00:14:13,132
Just trust me
203
00:14:13,367 --> 00:14:15,032
I'm not a bad person
204
00:14:17,967 --> 00:14:20,032
Turns out it's this easy
205
00:14:29,233 --> 00:14:30,799
The smell of the house
206
00:14:31,867 --> 00:14:33,232
Perfect
207
00:14:38,700 --> 00:14:41,932
Ah, that place, where Ms. So Ra often takes photos of food
208
00:14:42,433 --> 00:14:44,632
I've seen it a lot
209
00:15:17,567 --> 00:15:19,532
It's all broken, right?
210
00:15:20,033 --> 00:15:22,499
Safe 36W power cord
211
00:15:23,033 --> 00:15:24,699
Next time I will buy it and bring it to you
212
00:15:37,800 --> 00:15:39,266
What is this?
213
00:15:41,567 --> 00:15:43,232
Contact lenses d
214
00:15:51,533 --> 00:15:52,899
So comfortable
215
00:15:53,367 --> 00:15:56,866
Cham Chi is injured so I have to take her to the hospital
216
00:15:56,867 --> 00:15:59,132
It absolutely does not come close to humans
217
00:15:59,133 --> 00:16:00,632
Cham Chi
218
00:16:02,200 --> 00:16:04,132
Oh my god, Cham Chi
219
00:16:04,867 --> 00:16:05,599
Oh my God
220
00:16:05,600 --> 00:16:08,309
They said Cham Chi would get well soon
221
00:16:08,333 --> 00:16:12,732
I hope she will recover soon
and be adopted by a good family
222
00:16:12,733 --> 00:16:15,732
For now, I'll take care of her and then take
pictures and post them for everyone to see
223
00:16:17,267 --> 00:16:20,787
Thank you, even though I don't know who you are
224
00:16:23,067 --> 00:16:25,832
I'm really tired
225
00:16:26,900 --> 00:16:28,199
Oh my God
226
00:16:32,267 --> 00:16:33,399
Observation day 152
227
00:16:33,400 --> 00:16:35,566
Today was the third time I came to see her house
228
00:16:35,567 --> 00:16:36,766
The party delivered the electrical wire too late
229
00:16:36,767 --> 00:16:38,276
The party delivered the electrical wire too late
230
00:16:38,300 --> 00:16:40,932
Today I just need to install this and go home
231
00:16:41,200 --> 00:16:42,932
It only takes 10 minutes to complete
232
00:16:43,200 --> 00:16:46,032
It truly was a perfect day
233
00:17:07,867 --> 00:17:09,166
That girl...
234
00:17:51,000 --> 00:17:56,566
Can't contact Ms. Han So Ra, there will
be guests coming to see the house soon
235
00:18:00,400 --> 00:18:01,499
Manager
236
00:18:01,967 --> 00:18:04,366
Yes, hello you two
237
00:18:04,367 --> 00:18:07,332
- Just in time to get a good house
- It's okay
238
00:18:07,333 --> 00:18:08,532
Let's go see
239
00:18:08,533 --> 00:18:12,332
Even though he saw a dead body, he did not fall into excessive panic
240
00:18:13,500 --> 00:18:15,499
When it comes to reporting, two people are better than one, right?
241
00:18:16,000 --> 00:18:17,299
Miss So Ra?
242
00:18:23,467 --> 00:18:24,566
Dear guests?
243
00:18:25,900 --> 00:18:27,932
I contacted her but it seems she's not at home
244
00:18:27,933 --> 00:18:29,232
Oh yes
245
00:18:34,667 --> 00:18:35,899
Please come in and see
246
00:18:41,867 --> 00:18:43,032
Ah, what to do?
247
00:18:43,033 --> 00:18:44,832
Don't let anyone touch it
248
00:18:48,367 --> 00:18:51,832
The house is so neat
249
00:18:52,767 --> 00:18:54,099
It's so great
250
00:19:09,433 --> 00:19:10,433
What is it?
251
00:19:11,567 --> 00:19:14,032
Did the culprit put the body in a bag and take it away?
252
00:19:16,233 --> 00:19:20,199
He must have thought I was a
criminal, I was a witness, I saw everything
253
00:19:23,900 --> 00:19:25,166
Wait a minute
254
00:19:27,367 --> 00:19:28,966
Why is that name?
255
00:19:29,633 --> 00:19:31,266
Have you seen me too?
256
00:19:33,767 --> 00:19:35,899
Do Bong Police Department
257
00:19:36,900 --> 00:19:38,732
Good morning
258
00:19:46,133 --> 00:19:48,132
What's wrong?
259
00:19:48,133 --> 00:19:50,132
Transferring it to Inspector Jang again?
260
00:19:50,133 --> 00:19:53,599
- That's my case, right?
- The receiving party is also important, Inspector Oh
261
00:19:53,600 --> 00:19:56,332
I watched CCTV and determined the location
262
00:19:56,333 --> 00:19:59,032
That's why Inspector Jang caught him, right?
263
00:19:59,700 --> 00:20:01,632
I've done everything already
264
00:20:01,633 --> 00:20:04,032
But Inspector Jang is a veteran
265
00:20:04,033 --> 00:20:06,399
There are already people who are that good
266
00:20:06,400 --> 00:20:09,866
With something so dangerous, why should I send Inspector Oh?
267
00:20:16,367 --> 00:20:19,399
That's why I asked her to apply to the criminal police department
268
00:20:19,400 --> 00:20:21,099
Don't be like that anymore
269
00:20:21,100 --> 00:20:23,666
Just ask Inspector Jang to join the investigation team
270
00:20:23,667 --> 00:20:28,199
If there is a female member in a team, there will definitely be a member injured or dead
271
00:20:28,200 --> 00:20:31,266
If that's the case, I think it's best to hold a soul vigil
272
00:20:36,367 --> 00:20:38,332
I know, don't use any more force
273
00:20:38,333 --> 00:20:40,666
Relax
274
00:20:42,233 --> 00:20:44,866
If there is a case, you must tell me
275
00:20:46,033 --> 00:20:50,032
A 20 year old girl was murdered
276
00:20:54,333 --> 00:20:58,894
30-year-old man confesses after murdering
20-year-old girl The man next door
277
00:21:05,233 --> 00:21:07,099
It's been 4 days
278
00:21:07,100 --> 00:21:09,099
After the corpse was nowhere to be found
279
00:21:09,733 --> 00:21:11,766
Should I call the police now?
280
00:21:14,733 --> 00:21:17,566
Hello
281
00:21:18,033 --> 00:21:19,166
What is this?
282
00:21:19,167 --> 00:21:20,766
There's something sent to you
283
00:21:24,367 --> 00:21:26,832
Is it you?
284
00:21:32,800 --> 00:21:34,199
What's up? What is that?
285
00:21:34,633 --> 00:21:35,799
Nothing
286
00:21:40,200 --> 00:21:41,966
Who sent this?
287
00:21:41,967 --> 00:21:43,832
I do not know? I heard someone sent it
288
00:21:55,767 --> 00:21:57,199
Could this be...
289
00:21:57,633 --> 00:21:59,499
Is it my hair?
290
00:22:14,233 --> 00:22:15,366
Hello?
291
00:22:15,367 --> 00:22:17,266
How should I say this?
292
00:22:17,600 --> 00:22:19,266
There really is no face left
293
00:22:22,000 --> 00:22:23,932
Driver, please wait a moment
294
00:22:25,233 --> 00:22:29,099
Park Hye Suk
295
00:22:29,100 --> 00:22:31,099
We will soon catch the criminals
296
00:22:31,633 --> 00:22:34,132
Luckily though
297
00:22:34,133 --> 00:22:35,532
Mom's brother is no more
298
00:22:36,067 --> 00:22:37,799
Now you're saying you're lucky?
299
00:22:38,267 --> 00:22:39,366
I'm sorry
300
00:22:39,867 --> 00:22:41,899
Instead, I'll move to the VIP room over there
301
00:22:42,267 --> 00:22:44,432
At mother's request
302
00:22:44,433 --> 00:22:47,032
There is CCTV there
303
00:22:47,033 --> 00:22:49,032
Of course, 30 years from now
304
00:22:49,033 --> 00:22:51,866
We will not accept any management fees
305
00:22:53,400 --> 00:22:54,632
We're sorry
306
00:22:55,067 --> 00:22:56,632
Give me the tape
307
00:22:56,833 --> 00:22:57,833
Ha?
308
00:22:59,133 --> 00:23:00,366
That duct tape
309
00:23:01,333 --> 00:23:03,666
I think I've fallen behind
310
00:23:03,667 --> 00:23:04,832
Mommy
311
00:23:05,733 --> 00:23:07,232
Please say something
312
00:23:09,900 --> 00:23:12,499
Be carefully
313
00:23:28,267 --> 00:23:29,366
That's hurt
314
00:23:34,967 --> 00:23:37,466
Call 119 for me please
315
00:23:37,933 --> 00:23:39,799
What is that?
316
00:23:45,167 --> 00:23:46,366
Wait a minute
317
00:23:46,933 --> 00:23:48,266
This person
318
00:23:49,067 --> 00:23:50,566
Can't see very clearly
319
00:23:50,733 --> 00:23:52,932
Did you ask the staff?
320
00:23:52,933 --> 00:23:54,932
See who this person is?
321
00:23:54,933 --> 00:23:56,932
Yes, but they all said it wasn't them
322
00:23:57,133 --> 00:23:59,266
Director Hong are you sure this is complete?
323
00:23:59,267 --> 00:24:01,032
I told you everything
already, mii
324
00:24:01,033 --> 00:24:03,399
How many more times do I have to say this?
325
00:24:03,400 --> 00:24:04,699
First
326
00:24:05,233 --> 00:24:07,666
We have to find out if there are any witnesses
327
00:24:07,667 --> 00:24:10,066
- Then I will contact you again
- Yes, thanks for your help
328
00:24:21,133 --> 00:24:22,966
Did the SNS star disappear?
329
00:24:24,533 --> 00:24:26,266
That person said he was her friend
330
00:24:26,267 --> 00:24:28,766
Since the day he disappeared, he has been uncontactable
331
00:24:28,767 --> 00:24:30,666
Why do you look so fresh while looking for a missing person?
332
00:24:30,667 --> 00:24:33,232
Since it's BJ, that's why?
333
00:24:33,233 --> 00:24:36,266
What's the channel name?
334
00:24:36,267 --> 00:24:38,066
Ho Ruk is right
335
00:24:38,800 --> 00:24:41,132
You told me to bring all the missing women cases to you
336
00:24:42,233 --> 00:24:44,266
So now I'm going to pass it on to someone else
337
00:24:47,767 --> 00:24:49,832
I actually called like that
338
00:24:50,233 --> 00:24:52,899
Then wait for me a bit
339
00:24:54,733 --> 00:24:56,466
Here you look
340
00:25:00,567 --> 00:25:03,299
No response right? That's true.
341
00:25:03,300 --> 00:25:07,466
...So what exactly did Ms. Han Sora say?
342
00:25:08,533 --> 00:25:11,099
She suddenly hung up.
343
00:25:11,100 --> 00:25:14,132
She asked me to report it to the police.
344
00:25:14,767 --> 00:25:17,266
Who would think she was serious?
345
00:25:17,267 --> 00:25:19,399
She also likes to attract attention.
346
00:25:19,400 --> 00:25:21,266
Does Miss Han Sora like attention?
347
00:25:21,267 --> 00:25:22,866
She's crazy.
348
00:25:23,100 --> 00:25:28,566
She shared that she received a sea water infusion and received gifts from famous brands.
349
00:25:28,733 --> 00:25:30,566
She took pictures
of everything and
350
00:25:30,567 --> 00:25:33,166
posted it on social
networks to show off.
351
00:25:33,167 --> 00:25:34,432
So...
352
00:25:34,767 --> 00:25:37,199
So Ms. Horugi also likes attention?
353
00:25:37,967 --> 00:25:41,832
Why are you casually looking at other people's phones?
354
00:25:45,133 --> 00:25:48,432
I said it because So Ra and I are close friends.
355
00:25:48,433 --> 00:25:50,199
We are close friends.
356
00:25:51,100 --> 00:25:53,966
Officer, this is serious.
357
00:25:54,267 --> 00:25:56,832
If your daughter goes missing,
358
00:25:57,433 --> 00:26:00,766
When their bodies are found, their limbs will be like this.
359
00:26:00,767 --> 00:26:03,966
So Ra's case is probably similar.
If so, then this is very serious.
360
00:26:03,967 --> 00:26:06,432
Can I reveal this online?
361
00:26:11,267 --> 00:26:13,266
- Have you found out yet?
- Yes.
362
00:26:13,733 --> 00:26:16,632
Han Sora, 29 years old, lives in Dobong district.
363
00:26:16,633 --> 00:26:19,499
Her family could not be contacted.
364
00:26:20,467 --> 00:26:23,709
After being declared missing, there
was no sign that she was still alive.
365
00:26:23,733 --> 00:26:25,299
- No?
- Yes.
366
00:26:25,767 --> 00:26:29,532
Card usage history, call history,
GPS, gas... all have no information at all.
367
00:26:30,500 --> 00:26:31,999
Is she really missing?
368
00:26:32,967 --> 00:26:35,899
Hanbit Real Estate
369
00:26:36,167 --> 00:26:37,632
Ji Hee.
370
00:26:40,000 --> 00:26:42,032
- Hello.
- Mr. Koo Jung Tae.
371
00:26:42,033 --> 00:26:45,632
We are from the Dobong District Criminal Police
Department. There are a few things I want to investigate.
372
00:26:45,633 --> 00:26:47,732
-Invited him to sit.
- Yes.
373
00:26:48,900 --> 00:26:50,266
Missing?
374
00:26:50,267 --> 00:26:52,266
That's right. We received the declaration.
375
00:26:52,667 --> 00:26:54,999
Do you remember the last time you saw her?
376
00:26:56,700 --> 00:26:59,132
That's why I couldn't contact her.
377
00:26:59,367 --> 00:27:02,232
You're holding the key to Ms. Han Sora's house, right?
378
00:27:02,733 --> 00:27:06,066
Of course. Usually people will keep it in a safe.
379
00:27:06,067 --> 00:27:08,932
If I go to see a house, is Ms. Han Sora usually at home?
380
00:27:09,500 --> 00:27:12,266
I am a real estate broker. I am a normal person.
381
00:27:12,267 --> 00:27:15,232
How would the average person respond?
382
00:27:15,767 --> 00:27:17,999
She is often not at home.
383
00:27:18,000 --> 00:27:19,120
She is often not at home.
384
00:27:20,900 --> 00:27:25,366
She said she had to move quickly, so when I saw the house was empty I asked her.
385
00:27:25,367 --> 00:27:28,132
Of course, the customer agreed with her.
386
00:27:28,133 --> 00:27:29,966
She is often not at home.
387
00:27:30,300 --> 00:27:31,999
I've said too much.
388
00:27:32,000 --> 00:27:34,766
Is it okay if I answer like that? Or did I say it wrong?
389
00:27:35,733 --> 00:27:38,066
What did you do on February 19?
390
00:27:39,733 --> 00:27:40,966
My life is over.
391
00:27:45,700 --> 00:27:49,199
Well, what did I do that day?
392
00:27:49,800 --> 00:27:52,466
Ah... wait for me.
393
00:27:52,467 --> 00:27:55,799
How did the police know the exact date? Impossible.
394
00:27:55,800 --> 00:28:00,499
- Han Sora is at home with a newlywed couple.
- What time will you return?
395
00:28:00,500 --> 00:28:01,666
Ah...
396
00:28:02,433 --> 00:28:04,966
- 7 pm.
- Is Miss Han Sora at home?
397
00:28:06,867 --> 00:28:08,432
She is not at home.
398
00:28:08,633 --> 00:28:11,266
You're at the real estate office during the day, right?
399
00:28:12,933 --> 00:28:14,166
Of course.
400
00:28:15,367 --> 00:28:17,832
Yes. Thank you for your cooperation.
401
00:28:18,267 --> 00:28:20,266
We may be in touch to investigate further.
402
00:28:21,033 --> 00:28:24,332
Well, please send me the list of people who have viewed the house.
403
00:28:24,333 --> 00:28:25,532
Wait a minute.
404
00:28:29,067 --> 00:28:30,966
- Police officer.
- Yes.
405
00:28:30,967 --> 00:28:32,966
Ms. Han Sora.
406
00:28:33,133 --> 00:28:35,266
Did something happen?
407
00:28:35,767 --> 00:28:37,099
Is she dead?
408
00:28:40,100 --> 00:28:42,166
We are still investigating.
409
00:28:43,000 --> 00:28:47,732
Director, can you give us the key to Ms. Han
Sora's house? I told the landlord everything.
410
00:28:47,733 --> 00:28:49,066
Yes.
411
00:28:56,167 --> 00:28:57,399
Here.
412
00:28:58,233 --> 00:28:59,233
Yes.
413
00:29:01,000 --> 00:29:02,000
Yes.
414
00:29:04,333 --> 00:29:05,866
What should I do?
415
00:29:13,867 --> 00:29:16,199
Not. Of course it's not possible.
416
00:29:42,000 --> 00:29:45,799
I looked through SNS and saw that she often travels.
417
00:29:46,033 --> 00:29:48,199
Maybe she goes on vacation for a few days?
418
00:29:48,200 --> 00:29:51,732
Nowadays, many people also like to use cash for transactions.
419
00:29:51,733 --> 00:29:54,766
Think about it.
420
00:29:55,333 --> 00:29:59,166
Does any young girl travel for 3 days
without bringing a single cosmetic item?
421
00:29:59,167 --> 00:30:02,332
The suitcase is left at home, the closet is still full of clothes.
422
00:30:02,900 --> 00:30:05,232
Maybe she has a lot of things in her closet.
423
00:30:09,600 --> 00:30:12,099
Isn't that right? Maybe she has more than one suitcase.
424
00:30:13,867 --> 00:30:14,899
This.
425
00:30:15,633 --> 00:30:16,899
Found something?
426
00:30:18,767 --> 00:30:20,732
Blood? Where?
427
00:30:31,667 --> 00:30:33,232
7760
428
00:30:56,533 --> 00:30:59,099
Nothing was lost in the house.
429
00:31:02,167 --> 00:31:04,066
Acting so cruelly.
430
00:31:04,667 --> 00:31:07,199
Surely that person has a grudge against Sora.
431
00:31:09,700 --> 00:31:13,066
If I make a mistake, I will be slandered.
432
00:31:13,733 --> 00:31:16,566
Surely there will be some trace on her social network.
433
00:31:17,100 --> 00:31:18,299
I have to find out.
434
00:31:18,867 --> 00:31:22,632
This is content using my sponsorship money.
435
00:31:22,633 --> 00:31:24,866
Even though I still have
many shortcomings,
436
00:31:24,867 --> 00:31:28,776
I have tried to show
everyone my true self.
437
00:31:39,200 --> 00:31:41,532
She came up with the perfect explanation.
438
00:31:41,533 --> 00:31:43,366
Poor her.
439
00:31:43,367 --> 00:31:45,532
How miserable she was.
440
00:31:45,533 --> 00:31:47,899
Horugi joined the comments.
441
00:31:47,900 --> 00:31:51,066
Crazy woman. Eyes stabbed??? kkk. Video exposing
Han Sora's true face (watch out for goosebumps)
442
00:31:52,633 --> 00:31:53,876
Look at this crazy guy.
443
00:31:53,900 --> 00:31:55,499
I don't bother explaining. Eat a damn vegetarian brunch.
444
00:31:55,500 --> 00:31:58,343
I don't bother explaining. Eat a damn vegetarian brunch.
445
00:31:58,367 --> 00:32:00,243
Looking at it, I know that after posting this photo, I'll eat the pig's feet.
446
00:32:00,267 --> 00:32:01,599
Everyone.
447
00:32:01,833 --> 00:32:03,032
Han Sora sued for defamation of another person.
448
00:32:03,033 --> 00:32:03,666
Han Sora sued for defamation of another person.
449
00:32:03,667 --> 00:32:05,909
Han Sora sued for defamation of another person.
450
00:32:05,933 --> 00:32:06,466
Damn it! Let's meet in court.
451
00:32:06,633 --> 00:32:07,599
Damn it! Let's meet in court.
452
00:32:07,600 --> 00:32:07,932
Damn it! Let's meet in court.
453
00:32:07,933 --> 00:32:09,076
Do you know how to sue?
454
00:32:09,100 --> 00:32:14,276
Did you all see it? The whole family must help me.
We must expose the true face of this crazy woman!
455
00:32:14,300 --> 00:32:15,532
Wait.
456
00:32:15,533 --> 00:32:16,866
Who is she?
457
00:32:17,433 --> 00:32:20,799
From outfits, hair, makeup, nails.
458
00:32:21,133 --> 00:32:23,766
She shouted that she hated Sora but instead imitated her.
459
00:32:23,767 --> 00:32:24,832
You say you're a vegetarian, but why are you devouring pizza so much?))
460
00:32:24,833 --> 00:32:26,099
Is it okay to go to practice?))
Tie your hair up neatly 2))
461
00:32:26,100 --> 00:32:27,332
Do crazy people also know how to act cute?
462
00:32:27,333 --> 00:32:28,332
Pretending to be gentle. I want to vomit so much!
463
00:32:28,333 --> 00:32:29,709
I like attracting public attention again.
464
00:32:29,733 --> 00:32:31,666
Suspected culprit number 1
465
00:32:31,667 --> 00:32:35,066
She openly attacked Sora.
466
00:32:36,833 --> 00:32:38,499
Korean antique market
467
00:32:38,967 --> 00:32:40,332
Paste
468
00:32:40,333 --> 00:32:41,199
Direct transaction at Seokgye station
469
00:32:41,200 --> 00:32:43,666
Seokgye? Ok.
470
00:32:44,667 --> 00:32:46,466
Dong Gwang laundry shop.
471
00:32:46,467 --> 00:32:54,467
Dong Gwang laundry shop.
472
00:32:55,667 --> 00:32:57,599
Look, everyone. It's so full of fine dust.
Dong Gwang laundry shop.
473
00:32:57,600 --> 00:32:59,209
Look, everyone. It's so full of fine dust.
474
00:32:59,233 --> 00:33:02,066
Wow! If you live like this, you'll probably die too soon.
475
00:33:02,067 --> 00:33:04,947
- Wow. What is she eating?
- Found it.
476
00:33:06,700 --> 00:33:07,032
Dong Gwang laundry shop
477
00:33:07,033 --> 00:33:08,343
Dong Gwang laundry shop
478
00:33:08,367 --> 00:33:10,499
Dong Gwang laundry shop near Seokgye station.
479
00:33:12,400 --> 00:33:13,532
Is here.
480
00:33:13,533 --> 00:33:17,299
If you look for the building visible from this angle in the video,
481
00:33:17,300 --> 00:33:23,499
LED signs
482
00:33:23,500 --> 00:33:23,932
LED signs
483
00:33:23,933 --> 00:33:25,699
LED signs
484
00:33:25,933 --> 00:33:27,499
LED signs
485
00:33:30,433 --> 00:33:32,099
She is so close.
486
00:33:32,467 --> 00:33:33,566
Horugi.
487
00:33:35,067 --> 00:33:36,787
I want to buy a recording microphone. Do you sell?
488
00:33:40,767 --> 00:33:41,932
I don't sell.
489
00:33:43,800 --> 00:33:47,366
Can I shop tomorrow night?
490
00:33:53,200 --> 00:33:55,066
News first.
491
00:33:55,067 --> 00:33:59,332
A 20-year-old woman famous
on social media has gone
492
00:33:59,333 --> 00:34:01,332
missing and police have
opened a public investigation.
493
00:34:01,333 --> 00:34:02,499
Can I ask something?
494
00:34:02,500 --> 00:34:05,332
Seoul City Dobong Police Department received the news.
495
00:34:05,333 --> 00:34:09,199
A 29-year-old woman named
Han Sora went missing on the 23rd.
496
00:34:09,200 --> 00:34:11,932
Today, the police are searching for Ms. Han's whereabouts.
497
00:34:11,933 --> 00:34:13,109
Suspected pet guardian angel is missing
498
00:34:13,133 --> 00:34:16,966
Ms. Han was confirmed to have disappeared
after being seen near her home in
499
00:34:16,967 --> 00:34:21,266
Dobong district at around 9 p.m. on the
18th, the day before her disappearance.
500
00:34:22,300 --> 00:34:28,432
Police said they found evidence that may
be related to the crime at Ms. Han's house.
501
00:34:29,033 --> 00:34:30,166
[Citizens' request] Find Han Sora
502
00:34:30,167 --> 00:34:33,032
Hey, see? So sad? I'm sending a request
to the Blue House. You join in too.
503
00:34:33,033 --> 00:34:34,099
When you get home, remember to call me. Girl, look at this. That's
why dad always tells me to be careful. Remember to come home early.
504
00:34:40,500 --> 00:34:43,066
If Horugi had something
to do with Sora's
505
00:34:43,067 --> 00:34:45,499
death, there must be
something about this house.
506
00:34:46,333 --> 00:34:48,332
Because people will think home is a safe place.
507
00:35:27,033 --> 00:35:28,199
Is it you?
508
00:35:31,167 --> 00:35:33,132
I know right away.
509
00:35:38,433 --> 00:35:40,632
That crazy person! What do you do with creation?
510
00:35:42,567 --> 00:35:45,266
Are you tired of living? Ha... Today's live was
so boring. Apologize before I let you fade away.
511
00:35:45,267 --> 00:35:48,732
To Horugi. Horugi, I'm so
tired of seeing you on livestream.
512
00:35:48,733 --> 00:35:50,899
I want to touch her, want to feel her breath.
513
00:35:50,900 --> 00:35:52,732
Bewithyou1984
514
00:35:52,733 --> 00:35:54,532
Wait, where have I seen this account before?
515
00:35:54,533 --> 00:35:56,532
Bewithyou1984
516
00:35:58,900 --> 00:36:01,166
Such a delicious figure. Are you wearing underwear?
517
00:36:04,233 --> 00:36:07,832
Bewithyou1984
518
00:36:08,633 --> 00:36:09,332
Lee Jong Hak
519
00:36:09,333 --> 00:36:10,333
Lee Jong Hak
520
00:36:19,667 --> 00:36:22,166
This crazy guy! Annoyed with myself.
521
00:36:23,567 --> 00:36:26,632
Gureum Park.
522
00:36:26,633 --> 00:36:29,099
Gureum Park.
523
00:36:29,100 --> 00:36:30,699
Gureum Park.
524
00:36:41,733 --> 00:36:43,499
It's two different days.
525
00:37:10,267 --> 00:37:11,632
This crazy guy!
526
00:37:11,967 --> 00:37:13,366
Give me some leggings.
527
00:37:13,367 --> 00:37:14,866
Lick the glass of wine. I want to see your tongue so bad.
528
00:37:14,867 --> 00:37:15,932
Bend down more.
529
00:37:15,933 --> 00:37:17,666
The food is so delicious. She's delicious too.
530
00:37:20,500 --> 00:37:22,420
Are you with a guy? I will kill you.
531
00:37:23,267 --> 00:37:24,366
Please. Where are you?
532
00:37:24,367 --> 00:37:25,567
Today I will go to your house.
533
00:37:29,133 --> 00:37:30,466
Let's die together, bitch.
534
00:37:30,467 --> 00:37:31,676
Why don't you answer? Funny?
535
00:37:31,700 --> 00:37:32,999
That's him.
536
00:37:33,200 --> 00:37:34,999
Where are you?
537
00:37:48,500 --> 00:37:50,866
This bastard Lee Jong Hak is definitely the culprit. But...
538
00:37:51,067 --> 00:37:53,532
Why is that envelope at Horugi's house?
539
00:37:54,467 --> 00:37:56,032
Calm down.
540
00:37:56,033 --> 00:37:57,033
So...
541
00:37:57,200 --> 00:37:59,032
Are both of them the culprits?
542
00:38:49,000 --> 00:38:50,132
Who's that?
543
00:39:07,300 --> 00:39:08,332
Who is that?
544
00:39:10,067 --> 00:39:11,166
My home...
545
00:39:23,767 --> 00:39:24,999
What's more here?
546
00:39:44,000 --> 00:39:47,099
Help me...
547
00:40:00,300 --> 00:40:01,466
Help me.
548
00:40:01,467 --> 00:40:03,732
Ah!
549
00:40:17,067 --> 00:40:18,299
Stay away.
550
00:40:37,567 --> 00:40:38,632
Lee Jong Hak.
551
00:40:38,633 --> 00:40:40,466
Lee Jong Hak, Lee Jong Hak.
552
00:40:41,200 --> 00:40:43,432
Ah! Help me!
553
00:40:46,200 --> 00:40:48,532
Taxi!
554
00:40:49,833 --> 00:40:51,599
- Is it this person?
- Yes.
555
00:40:52,000 --> 00:40:56,232
So one of these two guys is the stalker named Lee Jong Hak.
556
00:40:56,800 --> 00:41:01,132
Are these two people the culprits who killed Ms. Han Sora?
557
00:41:01,133 --> 00:41:03,199
Lee Jong Hak is a crazy stalker.
558
00:41:03,200 --> 00:41:05,932
- It seems he knows Horugi.
- Wait.
559
00:41:05,933 --> 00:41:09,932
Why did the two culprits who killed Ms. Han Sora target him?
560
00:41:12,233 --> 00:41:13,566
Are they close friends?
561
00:41:13,967 --> 00:41:17,832
Ms. Horugi went to the police station to
report that she could not contact her friend.
562
00:41:18,067 --> 00:41:19,399
Do you believe her?
563
00:41:19,400 --> 00:41:21,866
Are those two close friends?
564
00:41:21,867 --> 00:41:23,566
Those two people fought online.
565
00:41:23,900 --> 00:41:25,566
If Horugi was the culprit, why
566
00:41:25,567 --> 00:41:28,099
did she report Han Sora missing?
567
00:41:29,100 --> 00:41:32,032
It is easy to understand. She did that to avoid suspicion.
568
00:41:32,033 --> 00:41:33,766
To confuse the investigation.
569
00:41:34,867 --> 00:41:36,132
Please be careful.
570
00:41:36,900 --> 00:41:38,499
Maybe he's still here.
571
00:41:45,633 --> 00:41:46,633
Be carefully.
572
00:41:50,033 --> 00:41:51,299
Light on.
573
00:42:21,867 --> 00:42:22,899
This...
574
00:42:23,200 --> 00:42:24,366
This...
575
00:42:45,533 --> 00:42:48,599
I'm criminal police officer Oh Young Ju. We discovered a body here.
576
00:43:02,133 --> 00:43:04,166
Don't you touch it. Maybe there will be evidence left behind.
577
00:43:06,533 --> 00:43:08,832
Is he the Lee Jong Hak you just mentioned?
578
00:43:11,600 --> 00:43:14,032
She killed her accomplices.
579
00:43:21,900 --> 00:43:23,366
Hello? YES.
580
00:43:23,367 --> 00:43:25,366
I just discovered a body. You come here.
581
00:43:25,367 --> 00:43:27,366
The victim's name is Lee Jong Hak, male.
582
00:43:34,167 --> 00:43:35,866
I told you not to touch it.
583
00:43:48,633 --> 00:43:49,966
Koo Jung Tae.
584
00:43:50,933 --> 00:43:54,599
On the morning of February 19, you were always at the real estate office, right?
585
00:43:56,800 --> 00:43:58,099
February 19...
586
00:43:59,400 --> 00:44:00,932
I went out for lunch.
587
00:44:01,667 --> 00:44:02,999
Is something wrong?
588
00:44:03,000 --> 00:44:06,266
Have you ever sneaked into Ms. Han
Sora's house when she wasn't home?
589
00:44:08,567 --> 00:44:09,699
Why do you ask that?
590
00:44:09,700 --> 00:44:12,132
Do you know Lee Jong Hak?
591
00:44:12,133 --> 00:44:14,099
I'm not familiar...
592
00:44:14,100 --> 00:44:17,732
I didn't know him at all. I just found out
after searching on Ms. Han Sora's social network.
593
00:44:23,000 --> 00:44:24,332
What is this?
594
00:44:24,800 --> 00:44:26,666
This is a collage, policewoman.
595
00:44:26,667 --> 00:44:29,866
- It's just a collage. I don't know him.
- Han Sora and Lee Jong Hak.
596
00:44:29,867 --> 00:44:34,932
- You killed two of them, right?
- Why would I kill them? So why should I go to the police station to find the police?
597
00:44:34,933 --> 00:44:37,266
It's easy to understand. He did this to avoid suspicion.
598
00:44:37,267 --> 00:44:41,999
- To confuse the investigation, let me consider you as a witness.
- Use your reason to think about it.
599
00:44:42,000 --> 00:44:45,766
You just watched the CCTV. Those two perpetrators went into the house.
600
00:44:45,767 --> 00:44:47,966
The other guy killed his accomplices to slander me.
601
00:44:47,967 --> 00:44:50,966
- I didn't kill him.
- So why did you secretly open the door to Ms. Han Sora's house?
602
00:44:50,967 --> 00:44:52,966
Is this also slander?
603
00:44:57,867 --> 00:44:59,899
Go back to the station and explain clearly.
604
00:45:04,033 --> 00:45:05,499
It's not me.
605
00:45:16,867 --> 00:45:18,832
Yes, 119 here. What's the matter with you?
606
00:45:19,300 --> 00:45:22,099
Someone fainted.
She injured her head and fainted.
607
00:45:22,100 --> 00:45:24,099
Here is...
608
00:45:35,300 --> 00:45:36,399
Denominator.
609
00:45:45,967 --> 00:45:47,732
Senior, is your head okay?
610
00:45:47,733 --> 00:45:49,232
Has an arrest warrant been issued for Koo Jung Tae yet?
611
00:45:49,633 --> 00:45:52,532
The car was wanted so he left it at the car repair shop.
612
00:45:52,933 --> 00:45:55,432
- He must have gone on foot.
- Who is the victim?
613
00:45:56,033 --> 00:45:57,033
Here.
614
00:45:58,933 --> 00:46:03,132
It's true Lee Jong Hak. 30 years old, opening a
Rainbow photography shop, then closed the shop.
615
00:46:03,933 --> 00:46:05,966
There is a lot of information reported about him.
616
00:46:07,267 --> 00:46:09,732
- Are you following? - Yes.
617
00:46:09,733 --> 00:46:13,132
He had to pay fines many times because he was a cybercriminal.
618
00:46:13,400 --> 00:46:16,099
Do you know who informed him of his stalking?
619
00:46:16,533 --> 00:46:18,666
- Han Sora? - Not.
620
00:46:19,100 --> 00:46:20,100
Horugi.
621
00:46:21,600 --> 00:46:23,032
This event shocked the whole family.
622
00:46:23,033 --> 00:46:26,976
Before going missing, Sora gave
the house key to the real estate office.
623
00:46:27,000 --> 00:46:30,499
The police were suspicious so they went to the
real estate office to investigate. It's all chaos.
624
00:46:30,500 --> 00:46:32,732
But there is something even more shocking.
625
00:46:32,733 --> 00:46:34,299
Owner of this real estate office.
626
00:46:34,300 --> 00:46:36,632
Everyone knows the largest real estate office website in the country, right?
627
00:46:36,633 --> 00:46:39,032
He is the most famous person.
628
00:46:39,033 --> 00:46:40,799
Nickname is Kien Dad.
629
00:46:41,367 --> 00:46:43,266
I will repay your love.
630
00:46:44,167 --> 00:46:46,666
But maybe Father Ant was
631
00:46:46,667 --> 00:46:48,476
the one who killed Han Sora.
632
00:46:48,500 --> 00:46:50,399
I am willing to sue and
633
00:46:50,400 --> 00:46:52,399
reveal this person's identity.
634
00:46:52,400 --> 00:46:56,132
Hanbit real estate office in
Dobong district Family name is Gyu.
635
00:46:56,267 --> 00:46:58,943
Please quickly come here to find the key.
636
00:46:58,967 --> 00:47:00,266
Honestly.
637
00:47:01,233 --> 00:47:03,832
Why did I fall into this situation?
638
00:47:06,933 --> 00:47:08,166
Really.
639
00:47:14,733 --> 00:47:16,166
Jung Tae.
640
00:47:19,667 --> 00:47:20,966
Police.
641
00:47:21,967 --> 00:47:23,327
The autopsy results are available.
642
00:47:25,600 --> 00:47:27,966
CCCD Lee Jong Hak
643
00:47:36,600 --> 00:47:37,699
Grandma.
644
00:47:37,700 --> 00:47:39,866
Have you met this person?
645
00:47:39,867 --> 00:47:42,566
He lives here. I came to find you to pay CCCD.
646
00:47:44,167 --> 00:47:45,332
Madam.
647
00:47:47,533 --> 00:47:49,199
I have a problem
648
00:47:50,500 --> 00:47:52,066
You must meet this person.
649
00:47:53,200 --> 00:47:55,066
She thought carefully.
650
00:47:55,067 --> 00:47:57,832
Have you ever met this person here?
651
00:47:58,333 --> 00:48:01,366
It's that house. There is a girl who often comes here.
652
00:48:01,367 --> 00:48:03,432
- She also came over earlier.
- When was that?
653
00:48:04,167 --> 00:48:05,166
It's a girl, right?
654
00:48:05,167 --> 00:48:05,599
It's a girl, right?
655
00:48:40,800 --> 00:48:44,332
Room 128 Namyangju
656
00:49:07,200 --> 00:49:08,200
This.
657
00:49:14,000 --> 00:49:15,999
See?
658
00:49:16,000 --> 00:49:17,866
It's still here.
659
00:49:17,867 --> 00:49:19,366
Let's go home.
660
00:49:20,500 --> 00:49:22,032
I want to talk to my mother.
661
00:49:23,333 --> 00:49:27,032
I understand, but if I do that, I'll be fired.
662
00:49:27,033 --> 00:49:29,932
I have something to tell my mother. Thank you.
663
00:49:34,400 --> 00:49:36,732
- Just 5 minutes.
- Thank you.
664
00:49:47,767 --> 00:49:49,066
I'm sorry mom.
665
00:49:56,833 --> 00:49:59,166
What is that sound?
666
00:49:59,167 --> 00:50:00,732
I didn't hear anything.
667
00:50:01,000 --> 00:50:02,632
What's up?
668
00:50:03,000 --> 00:50:05,032
This!
669
00:50:05,300 --> 00:50:07,666
- This! That's right again!
- I'm sorry.
670
00:50:07,667 --> 00:50:09,866
Stop there!
671
00:50:10,800 --> 00:50:13,166
This! Open the door!
672
00:50:13,433 --> 00:50:14,899
I'm sorry.
673
00:50:14,900 --> 00:50:17,066
This! Impossible!
674
00:50:17,067 --> 00:50:19,332
Impossible! Open door!
675
00:50:19,333 --> 00:50:21,032
This bastard!
676
00:50:21,033 --> 00:50:23,699
Bad guy!
677
00:50:24,400 --> 00:50:26,532
This! You infected bastard!
678
00:50:34,100 --> 00:50:35,532
Mom.
679
00:51:36,467 --> 00:51:40,599
If you're patient, if the police find out, it will be a big deal.
680
00:52:45,233 --> 00:52:48,566
- This is very urgent. If you have DNA test results, notify me immediately.
- Yes.
681
00:52:51,033 --> 00:52:52,033
Policewoman.
682
00:52:53,300 --> 00:52:55,699
You are the police officer in charge of Han Sora's case, right?
683
00:52:56,200 --> 00:52:58,732
That's right. What's up?
684
00:52:59,400 --> 00:53:00,732
I am Han Sora's older sister.
685
00:53:01,333 --> 00:53:02,399
Her older sister.
686
00:53:03,300 --> 00:53:06,299
Information about Ants is spreading online.
687
00:53:06,300 --> 00:53:11,899
Wow! If I get sued for revealing Kien Bo's business
card, please remember to donate the lawsuit money to me.
688
00:53:11,900 --> 00:53:13,599
UMBRELLA! I have money.
689
00:53:13,600 --> 00:53:16,732
Today, I will eat chicken.
690
00:53:16,733 --> 00:53:19,232
Honestly. Are you planning on smashing someone's door?
691
00:53:25,733 --> 00:53:29,899
- You are an ant father, right?
- Why are you leaving malicious comments?
692
00:53:29,900 --> 00:53:32,132
This! I'm recording it.
693
00:53:32,133 --> 00:53:35,799
- I'm doing a livestream.
- That's too noisy.
694
00:53:36,300 --> 00:53:39,366
- Is there anyone watching?
- Do not touch.
695
00:53:39,367 --> 00:53:41,399
This! Are you crazy?
696
00:53:41,400 --> 00:53:43,299
Don't do that.
697
00:53:43,300 --> 00:53:45,899
If you kill me too, you'll have to go to jail. Know it?
698
00:53:45,900 --> 00:53:48,432
It was she who killed Sora.
699
00:53:48,433 --> 00:53:52,866
- Why did you kill her?
- Who killed her? This crazy guy.
700
00:53:55,467 --> 00:53:57,032
Damn it!
701
00:53:57,400 --> 00:53:58,499
Say.
702
00:53:59,733 --> 00:54:01,166
I...
703
00:54:01,167 --> 00:54:04,266
I'm just calling Lee Jong Hak's name following Han Sora.
704
00:54:10,233 --> 00:54:11,553
Do you want to unblock beewithyou1984?
705
00:54:13,167 --> 00:54:17,299
That bastard has been stalking me for months.
706
00:54:17,667 --> 00:54:20,266
I do think I will kill him if this continues.
707
00:54:20,267 --> 00:54:24,966
I also felt sorry for Han Sora, but he seemed like he
would kill someone, so I told him to change the target.
708
00:54:24,967 --> 00:54:26,732
That's all.
709
00:54:28,667 --> 00:54:31,232
...That's why he caused trouble.
710
00:54:31,233 --> 00:54:34,966
I was worried about her so I went to the police station to report.
711
00:54:35,767 --> 00:54:36,966
Miss...
712
00:54:38,067 --> 00:54:40,899
She said she was worried about Sora but then went online to attack her.
713
00:54:40,900 --> 00:54:42,599
She also told him to stalk her.
714
00:54:42,833 --> 00:54:44,199
Won't you tell the truth?
715
00:54:44,933 --> 00:54:46,199
Honestly!
716
00:54:46,200 --> 00:54:49,532
The report was something he and I had planned in advance.
717
00:54:49,533 --> 00:54:50,999
Han Sora.
718
00:54:51,667 --> 00:54:53,532
Is a crazy person.
719
00:54:57,533 --> 00:54:59,366
So that...
720
00:54:59,367 --> 00:55:02,466
She said she wouldn't see her parents again.
721
00:55:02,467 --> 00:55:04,466
Because of his debt, my family
722
00:55:04,467 --> 00:55:06,666
had to hide and
hide for 4 years.
723
00:55:07,633 --> 00:55:08,966
So...
724
00:55:08,967 --> 00:55:11,766
Did she abandon her family for money?
725
00:55:12,367 --> 00:55:14,232
This year is even more outrageous.
726
00:55:14,233 --> 00:55:16,132
My youngest brother has
727
00:55:16,133 --> 00:55:18,132
an intellectual disability.
728
00:55:18,867 --> 00:55:20,132
But that damn girl...
729
00:55:20,933 --> 00:55:23,032
Do you know what he did for money?
730
00:55:24,700 --> 00:55:27,532
I just need to swear profusely and everyone will follow me.
731
00:55:27,533 --> 00:55:29,866
That girl used an angel image to increase her number of followers.
732
00:55:29,867 --> 00:55:31,499
I'll eat 20.
733
00:55:31,500 --> 00:55:34,666
When the day came to collect the payment, I couldn't contact her.
734
00:55:34,667 --> 00:55:38,332
She took my money and ran away.
735
00:55:47,933 --> 00:55:48,933
Look.
736
00:55:49,500 --> 00:55:50,599
What to look at?
737
00:55:52,267 --> 00:55:54,466
This. Huh?
738
00:55:54,467 --> 00:55:56,099
What? Where did that come from?
739
00:55:58,433 --> 00:56:01,032
This, this thing.
740
00:56:01,033 --> 00:56:04,166
It's yours. I saw this at your house.
741
00:56:04,600 --> 00:56:05,899
This is from Han Sora.
742
00:56:09,433 --> 00:56:10,532
What?
743
00:56:10,533 --> 00:56:13,399
She gives this to me every time she gives me money.
744
00:56:17,567 --> 00:56:18,966
Is this from Sora?
745
00:56:21,133 --> 00:56:23,532
How do you know it's there?
746
00:56:24,133 --> 00:56:26,599
Did you sneak into my house?
747
00:56:48,700 --> 00:56:49,999
She...
748
00:57:05,000 --> 00:57:06,932
Living is not the same as dying.
749
00:57:07,467 --> 00:57:09,299
My life has ended.
750
00:57:11,300 --> 00:57:13,466
Have you lost your mind?
751
00:57:13,467 --> 00:57:16,932
- Since birth, I have been lonely.
- How could you sell your younger brother?
752
00:57:18,300 --> 00:57:20,432
He's your little brother.
753
00:57:20,433 --> 00:57:23,266
Whatever you do, sister or brother.
754
00:57:23,267 --> 00:57:25,432
My parents don't pay attention to an innocent child like me.
755
00:57:27,067 --> 00:57:29,999
I planned to leave my brother there for a while and then take him home.
756
00:57:30,367 --> 00:57:32,432
The boy was not injured at all.
757
00:57:33,500 --> 00:57:35,866
But my family overreacted.
758
00:57:42,700 --> 00:57:46,032
If I earn money, I will spend expensive things.
759
00:57:46,033 --> 00:57:47,766
Money is stiff. Damn!
760
00:57:49,967 --> 00:57:51,599
This damn land!
761
00:57:51,600 --> 00:57:53,232
What are you doing standing there?
762
00:57:53,667 --> 00:57:54,966
Hello guys.
763
00:57:54,967 --> 00:57:58,166
Wherever you go, it's the worst guy, the tumor.
764
00:57:58,167 --> 00:57:59,732
That's me.
765
00:57:59,733 --> 00:58:02,432
You guys are still young and naive, but you know that.
766
00:58:02,433 --> 00:58:03,932
You guys are fresh.
767
00:58:09,200 --> 00:58:11,732
Abandoned by family.
768
00:58:11,733 --> 00:58:14,332
Poor Sora was turned away by the whole world.
769
00:58:19,167 --> 00:58:22,166
People say just try to endure, everything will be fine.
770
00:58:22,367 --> 00:58:24,866
Good things will happen.
771
00:58:25,333 --> 00:58:27,132
Bitch!
772
00:58:27,133 --> 00:58:29,132
- This! You bastard!
- How are you?
773
00:58:29,133 --> 00:58:31,766
It's crazy.
774
00:58:31,767 --> 00:58:33,899
But then this world...
775
00:58:35,067 --> 00:58:38,299
Still dragging me to the bottom.
776
00:58:46,233 --> 00:58:48,432
I'm bleeding huhu Hospital Pain
777
00:58:55,200 --> 00:58:56,366
What a...
778
00:58:57,567 --> 00:59:00,132
Who in this world is more pitiful than me?
779
00:59:00,733 --> 00:59:02,666
What did I do wrong to end up like this?
780
00:59:03,200 --> 00:59:04,666
This life is full of misfortune.
781
00:59:05,667 --> 00:59:07,466
There is only one choice.
782
00:59:15,567 --> 00:59:20,766
Do you donate blood? Great!!! You are really kind.
783
00:59:20,767 --> 00:59:25,399
Blood donation campaign
784
00:59:41,633 --> 00:59:42,732
That's right.
785
00:59:43,167 --> 00:59:44,732
What death?
786
00:59:45,633 --> 00:59:49,299
Donations for dog relief reached more
than 100 million! The power of kind people
787
00:59:49,867 --> 00:59:52,199
I will create a new me.
788
00:59:52,200 --> 00:59:54,466
Because people like people who change.
789
00:59:55,500 --> 01:00:00,399
An orphan girl successfully opened a
shopping mall and wore designer clothes.
790
01:00:02,100 --> 01:00:04,399
Then I realized.
791
01:00:04,867 --> 01:00:07,566
I have become the perfect Sora,
792
01:00:11,367 --> 01:00:13,199
Full of beautiful labels.
793
01:00:14,200 --> 01:00:15,566
A successful Sora.
794
01:00:18,600 --> 01:00:22,199
It's all underground work to build success.
795
01:00:33,767 --> 01:00:38,632
You do good work so I want to help.
Please tell me your bank account number.
796
01:00:51,767 --> 01:00:52,066
People do not think carefully when judging others.
797
01:00:52,067 --> 01:00:55,666
People do not think carefully when judging others.
798
01:00:56,333 --> 01:00:58,032
Especially one who has been recognized by others.
799
01:00:58,033 --> 01:00:58,432
Especially one who has been recognized by others.
800
01:00:58,433 --> 01:01:00,643
Especially one who has been recognized by others.
801
01:01:00,667 --> 01:01:02,267
Donated 40 million 800 thousand won
802
01:01:05,333 --> 01:01:07,643
Common enemy.
803
01:01:07,667 --> 01:01:09,532
If someone like her scolds me,
804
01:01:09,533 --> 01:01:09,832
If someone like her scolds me,
805
01:01:10,200 --> 01:01:11,509
everyone will worry about me.
806
01:01:11,533 --> 01:01:12,199
everyone will worry about me.
807
01:01:12,200 --> 01:01:12,466
Even though I've never met and talked to Han Sora,
808
01:01:12,467 --> 01:01:13,743
Even though I've never met and talked to Han Sora,
809
01:01:13,767 --> 01:01:14,466
Even though I've never met and talked to Han Sora,
810
01:01:14,667 --> 01:01:15,776
they still think they know her well.
811
01:01:15,800 --> 01:01:16,132
they still think they know her well.
812
01:01:16,333 --> 01:01:17,032
they still think they know her well.
813
01:01:17,533 --> 01:01:18,943
Stupid people.
814
01:01:18,967 --> 01:01:20,767
Stupid people.
815
01:01:32,400 --> 01:01:36,666
I just sit around counting money and dealing with dogs.
816
01:01:40,400 --> 01:01:42,732
Until that bastard appeared.
817
01:01:49,667 --> 01:01:51,199
Tuna.
818
01:01:54,800 --> 01:01:56,132
Come here!
819
01:02:17,867 --> 01:02:20,566
I burst into tears when I saw her legs burned.
820
01:02:20,567 --> 01:02:23,366
It's so heartbreaking.
821
01:02:28,700 --> 01:02:30,199
I'm going to the veterinary hospital.
822
01:02:30,367 --> 01:02:33,066
She refuses to come close to other people.
823
01:02:33,067 --> 01:02:35,666
Seeing her leg covered in blood
made me unable to hold back my tears.
824
01:02:58,200 --> 01:03:00,032
That bastard was there too.
825
01:04:02,200 --> 01:04:03,599
Where
826
01:04:05,333 --> 01:04:07,266
was also present.
827
01:04:09,767 --> 01:04:11,566
If he saw it all, what would he do?
828
01:04:20,233 --> 01:04:22,866
What should I do?
829
01:04:28,900 --> 01:04:30,199
What else?
830
01:04:32,300 --> 01:04:33,632
Just have to kill him.
831
01:04:47,167 --> 01:04:49,832
First, we must understand his lifestyle.
832
01:04:50,733 --> 01:04:53,999
His habits, his home, his passwords, his actions.
833
01:04:54,000 --> 01:04:55,699
I have to memorize it
834
01:04:58,133 --> 01:04:59,932
what I found out.
835
01:05:08,100 --> 01:05:10,066
Eye-catching bastard.
836
01:05:14,467 --> 01:05:16,066
Kasp Our Promise
837
01:05:18,467 --> 01:05:19,632
Like that?
838
01:05:26,633 --> 01:05:28,532
Don't let him have anyone to help him.
839
01:05:30,000 --> 01:05:32,099
If you help me, I will do everything to repay you.
840
01:05:33,633 --> 01:05:35,432
Make the plan first
841
01:05:35,767 --> 01:05:37,899
The day before Han
Sora went missing,
842
01:05:38,067 --> 01:05:39,766
she passed by a
convenience store.
843
01:05:40,800 --> 01:05:42,699
Next is to check the location of death.
844
01:05:43,633 --> 01:05:45,466
How will the body lie?
845
01:05:54,833 --> 01:05:57,399
We have to let the police find the traces.
846
01:05:57,400 --> 01:05:59,666
Only this much blood can be taken.
847
01:06:00,467 --> 01:06:02,766
Pour on needed areas.
848
01:06:06,033 --> 01:06:08,966
The rest is fake blood like in the movie.
849
01:06:09,633 --> 01:06:11,499
Just need to trick that smart guy.
850
01:06:28,733 --> 01:06:30,566
What about declaration?
851
01:06:33,533 --> 01:06:35,699
That bastard will never report anything.
852
01:06:36,167 --> 01:06:38,332
Because I'm afraid I'll leave a mark
853
01:06:38,667 --> 01:06:41,132
so he won't dare touch my body.
854
01:06:57,633 --> 01:07:00,132
I almost died.
855
01:07:04,367 --> 01:07:06,299
I had to take pictures to prove I was dead.
856
01:07:11,000 --> 01:07:12,366
The face is so big.
857
01:07:28,500 --> 01:07:31,599
Had to take some shocking pictures to scare that coward.
858
01:07:35,000 --> 01:07:36,632
Blood stains must be cleaned.
859
01:07:36,933 --> 01:07:39,132
Leave a few small blood stains so the police can trace them.
860
01:08:03,467 --> 01:08:05,532
Damn crazy guy.
861
01:08:20,667 --> 01:08:22,499
Go to work.
862
01:08:27,867 --> 01:08:31,132
And I will destroy every single thing he holds dear.
863
01:08:31,600 --> 01:08:33,432
Like he did to me.
864
01:08:39,933 --> 01:08:43,132
Make him scared like I was.
865
01:08:44,700 --> 01:08:46,532
But not to the point of death.
866
01:08:53,800 --> 01:08:56,266
- Help me.
- As if there was no accident,
867
01:08:57,133 --> 01:08:59,232
discovered the body of a suicide.
868
01:09:00,833 --> 01:09:02,932
I was the perfect victim
869
01:09:03,067 --> 01:09:06,366
to be found by the police.
870
01:09:09,600 --> 01:09:11,966
Don't come here.
871
01:09:12,967 --> 01:09:14,866
Ah! Help me.
872
01:09:14,867 --> 01:09:15,899
Don't come here.
873
01:09:18,233 --> 01:09:19,766
Damn it!
874
01:09:22,033 --> 01:09:23,299
How could she?
875
01:09:23,533 --> 01:09:26,366
Huh? Why did you do that? Damn it!
876
01:09:26,367 --> 01:09:29,999
That bastard knows who I am.
877
01:09:30,933 --> 01:09:32,366
Don't worry.
878
01:09:33,867 --> 01:09:36,966
When he comes back, he just follows the plan.
879
01:09:36,967 --> 01:09:40,266
What to do? That bastard will go to the police.
880
01:09:40,567 --> 01:09:43,466
I knew it would be like this right away.
881
01:09:44,500 --> 01:09:45,500
Damn it!
882
01:09:46,267 --> 01:09:48,266
I've never seen anyone resist properly.
883
01:09:50,533 --> 01:09:53,066
If caught, I will confess everything.
884
01:09:53,267 --> 01:09:55,066
It was all her plan.
885
01:09:55,067 --> 01:09:58,766
I will be fooled by that crazy woman. I will destroy everything. Damn!
886
01:10:05,467 --> 01:10:06,566
Hey darling.
887
01:10:07,833 --> 01:10:09,666
I'm so excited.
888
01:10:10,333 --> 01:10:11,366
Come here.
889
01:10:12,300 --> 01:10:13,300
Come here with me.
890
01:10:15,000 --> 01:10:16,332
Come here.
891
01:10:18,500 --> 01:10:19,500
Oyun
892
01:10:20,033 --> 01:10:22,332
I already have you.
893
01:10:23,967 --> 01:10:25,832
Haven't you seen enough?
894
01:10:26,300 --> 01:10:29,532
Let's not take revenge anymore.
895
01:10:30,733 --> 01:10:32,966
We live happily together.
896
01:10:34,300 --> 01:10:35,866
Live happily.
897
01:10:36,800 --> 01:10:37,932
My honey.
898
01:10:39,900 --> 01:10:43,366
Don't you want revenge on
the bastard who ruined my life?
899
01:10:45,500 --> 01:10:49,632
- You said you loved me.
- I love you, I really love you.
900
01:11:48,100 --> 01:11:50,666
No problem. I still have another way.
901
01:12:10,700 --> 01:12:13,132
See you later, Koo Jung Tae.
902
01:12:22,167 --> 01:12:22,866
Storehouse.
903
01:12:22,867 --> 01:12:23,867
Storehouse.
904
01:12:24,200 --> 01:12:25,432
My warehouse.
905
01:12:32,267 --> 01:12:34,509
Yes. I am Han Sung Gyeol, police officer of the Dobong district criminal department.
906
01:12:34,533 --> 01:12:36,466
I will pass the word on to the police in charge of this case.
907
01:12:37,867 --> 01:12:38,466
www
908
01:12:38,467 --> 01:12:39,467
Star?
909
01:12:40,900 --> 01:12:42,266
Yes.
910
01:12:42,433 --> 01:12:43,433
Yes.
911
01:12:43,767 --> 01:12:45,232
What's the situation?
912
01:12:48,867 --> 01:12:51,299
- Should we connect video?
- Search.
913
01:12:51,833 --> 01:12:54,232
This is the last address of Han Sora that I found.
914
01:12:54,233 --> 01:12:55,332
Come see.
915
01:12:56,167 --> 01:12:59,166
After all, I spent a large amount of money, why don't you report it?
916
01:12:59,333 --> 01:13:00,932
Anyway...
917
01:13:01,367 --> 01:13:03,132
The amount of money Sora earned
918
01:13:04,200 --> 01:13:06,332
It's all about sitting idle and having nothing.
919
01:13:06,867 --> 01:13:08,332
So I just did the same.
920
01:13:09,333 --> 01:13:12,466
He took a large amount of money and ran away.
921
01:13:14,833 --> 01:13:16,599
You didn't come here to arrest me, did you?
922
01:13:16,800 --> 01:13:17,899
Yes.
923
01:13:18,800 --> 01:13:21,199
Is Han Sora close to anyone?
924
01:13:23,200 --> 01:13:24,999
Yes?
925
01:13:26,333 --> 01:13:27,899
Ah.
926
01:13:27,900 --> 01:13:30,699
Also there.
927
01:13:30,700 --> 01:13:32,032
Ah, that's right.
928
01:13:32,033 --> 01:13:35,532
At that time, Hye Ran said she knew something interesting regarding Sora.
929
01:13:35,533 --> 01:13:37,966
What's that interesting story?
930
01:13:37,967 --> 01:13:40,399
How can I know? She's gone.
931
01:13:42,933 --> 01:13:45,132
Who disappeared? Hye Ran?
932
01:13:45,933 --> 01:13:48,466
Last year, it was quite noisy here.
933
01:13:49,100 --> 01:13:50,466
In Miha ward...
934
01:13:52,167 --> 01:13:55,566
There's a teenage karaoke room assistant who's gone missing, right?
935
01:13:55,567 --> 01:13:56,766
That's right.
936
01:13:56,767 --> 01:14:01,399
At that time, the police were in complete chaos just because of witness statements or something.
937
01:14:01,400 --> 01:14:04,232
Is Han Sora also under investigation?
938
01:14:04,233 --> 01:14:07,566
Of course. She was the last person to call Hye Ran.
939
01:14:14,500 --> 01:14:18,866
Yes, senior. Han Sora was the last person to call Hye Ran.
940
01:14:18,867 --> 01:14:19,632
The two of them work at the same pub.
941
01:14:19,633 --> 01:14:20,732
Han Sora once took over the investigation.
The two of them work at the same pub.
942
01:14:20,733 --> 01:14:21,466
Han Sora once took over the investigation.
943
01:14:21,467 --> 01:14:24,666
She was released because she couldn't find her
whereabouts. Han Sora once took over the investigation.
944
01:14:24,667 --> 01:14:27,666
Han Sora once took over the investigation.
945
01:14:28,333 --> 01:14:30,343
Don't you find it strange?
946
01:14:30,367 --> 01:14:34,167
Why do you keep investigating the victim's identity?
947
01:16:03,867 --> 01:16:05,732
What's up?
948
01:16:17,433 --> 01:16:19,199
Why would you do that?
949
01:16:24,033 --> 01:16:25,699
You saw me
950
01:16:26,900 --> 01:16:28,599
What?
951
01:16:31,633 --> 01:16:33,032
Here
952
01:16:33,833 --> 01:16:35,799
Help me
953
01:16:35,800 --> 01:16:38,332
What is this? What's wrong with you?
954
01:16:43,767 --> 01:16:45,132
Do not move
955
01:16:47,067 --> 01:16:48,199
Get up
956
01:16:48,633 --> 01:16:51,132
Help me
957
01:16:52,633 --> 01:16:53,866
Raise your hand
958
01:16:54,667 --> 01:16:56,166
Stand up
959
01:16:56,167 --> 01:16:58,066
Perverted bastard
960
01:16:59,600 --> 01:17:00,866
Stand still
961
01:17:24,667 --> 01:17:26,332
Why do you do this to me?
962
01:17:29,300 --> 01:17:31,032
Not me
963
01:17:32,300 --> 01:17:33,866
Stop quickly
964
01:17:35,600 --> 01:17:38,366
Open the door
965
01:17:38,833 --> 01:17:40,766
Open the door quickly
966
01:17:47,567 --> 01:17:49,666
What's up?
967
01:17:49,667 --> 01:17:51,466
This
968
01:17:51,733 --> 01:17:54,332
Still safe
969
01:17:54,333 --> 01:17:57,432
Let's talk
970
01:17:58,000 --> 01:18:00,399
What did you let escape?
971
01:18:00,400 --> 01:18:01,932
Are you handcuffed properly?
972
01:18:01,933 --> 01:18:04,966
He didn't confirm back nicely
973
01:18:04,967 --> 01:18:07,099
It's because the senior is strong that this incident happened
974
01:18:07,100 --> 01:18:08,232
Captain
975
01:18:08,233 --> 01:18:10,232
Blood stains appeared at Han So Ra's house
976
01:18:10,233 --> 01:18:14,866
According to his arrogant words, if he was hit in the head and was bleeding that much, he would have been seriously injured or else he would have died.
977
01:18:14,867 --> 01:18:17,999
But Han So Ra is still living a normal life
978
01:18:18,000 --> 01:18:21,266
Are you crazy? Now you even suspect the victim
979
01:18:21,767 --> 01:18:24,666
Captain, this needs to be investigated further
980
01:18:24,667 --> 01:18:26,666
You look at this
981
01:18:32,400 --> 01:18:34,999
This is the blood stain on the shoe that appeared at Gu Jeong Tae's house
982
01:18:35,000 --> 01:18:36,666
And it's Han So Ra's
983
01:18:36,667 --> 01:18:38,466
This cannot be denied
984
01:18:40,967 --> 01:18:44,166
You take this to the victim, we just need to capture Gu Jeong Tae
985
01:18:45,100 --> 01:18:46,166
Take it
986
01:18:53,633 --> 01:18:55,566
He thought he had seduced her, his eyes kept wandering
987
01:18:55,567 --> 01:18:57,266
He thought he had seduced her, his eyes kept wandering
988
01:18:57,267 --> 01:18:59,243
Just look at Han So Ra and swallow your saliva continuously
989
01:18:59,267 --> 01:19:00,343
Now that I think about it, I still feel disgusted
990
01:19:00,367 --> 01:19:02,099
Just thinking about it makes my arms and legs tremble
991
01:19:02,100 --> 01:19:04,099
Just thinking about it makes my arms and legs tremble
992
01:19:04,100 --> 01:19:06,499
His voice also trembled
993
01:19:06,500 --> 01:19:08,866
Gu Jeong Tae has also come into my house before
994
01:19:08,867 --> 01:19:11,566
Even peeked while I was sleeping
995
01:19:16,767 --> 01:19:20,327
Just coming back alive
996
01:19:21,167 --> 01:19:23,647
I'm also very grateful
997
01:19:24,100 --> 01:19:25,643
I'm okay
998
01:19:25,667 --> 01:19:28,732
Seeing everyone like this
999
01:19:29,500 --> 01:19:30,599
But my tears kept falling
1000
01:19:33,400 --> 01:19:34,843
Academy Real Estate
1001
01:19:40,033 --> 01:19:42,913
Isn't that slander? He's really a good person
1002
01:19:45,000 --> 01:19:45,899
He is very nice and friendly
1003
01:19:45,900 --> 01:19:47,266
Caring about another person so meticulously
1004
01:19:47,267 --> 01:19:49,166
Obviously not a bad person
1005
01:19:53,633 --> 01:19:54,699
It's OK
1006
01:19:57,033 --> 01:19:58,766
Just have to stay awake
1007
01:20:09,333 --> 01:20:12,166
Inspect
1008
01:20:13,333 --> 01:20:15,533
I'm Gu Jeong Tae, I peeped into someone else's house
1009
01:20:15,967 --> 01:20:17,732
Thanks for taking advantage of my work
1010
01:20:20,633 --> 01:20:23,032
I thought it wasn't wrong
1011
01:20:23,033 --> 01:20:25,932
As long as it doesn't cause any harm, it's fine
1012
01:20:31,867 --> 01:20:34,532
But now I understand
1013
01:20:35,367 --> 01:20:37,132
I ruined everything
1014
01:20:38,933 --> 01:20:42,499
Initially, I had a feeling of superiority
1015
01:20:42,800 --> 01:20:46,166
The feeling when I know something others don't know
1016
01:20:47,300 --> 01:20:51,099
And to see everyone
wearing a mask
1017
01:20:51,967 --> 01:20:56,432
Thinking of wanting to be a
helper as a member of society
1018
01:20:57,300 --> 01:20:59,632
Gradually I no longer feel guilty
1019
01:21:00,133 --> 01:21:01,632
I'm sorry
1020
01:21:02,567 --> 01:21:04,699
I'm waiting for the inspector
1021
01:21:05,367 --> 01:21:07,599
Even if you catch me there
1022
01:21:07,600 --> 01:21:09,932
I won't run away like last time either
1023
01:21:11,567 --> 01:21:14,499
But I have something I must tell Inspector Oh
1024
01:21:15,967 --> 01:21:20,499
Arrest me immediately or listen to my story, no matter how shameless
1025
01:21:24,433 --> 01:21:26,966
But I rely entirely on the inspector's choice
1026
01:21:50,367 --> 01:21:53,632
Now I just got out of the hospital. Thank you everyone for being worried
1027
01:21:56,033 --> 01:21:57,166
Let me go in and confirm
1028
01:22:22,400 --> 01:22:23,432
What's up?
1029
01:22:28,100 --> 01:22:29,732
It's just my personal matter
1030
01:22:30,367 --> 01:22:32,332
Even if I'm here, it's okay, right?
1031
01:22:32,333 --> 01:22:34,332
Yes, staying at home is very comfortable
1032
01:22:34,333 --> 01:22:35,866
Alright
1033
01:22:42,567 --> 01:22:46,532
We have security guards in front and back
of the building, so don't worry too much
1034
01:22:46,967 --> 01:22:51,032
If anything happens, please
contact us, we are nearby
1035
01:22:52,267 --> 01:22:54,099
The inspection is hard
1036
01:22:54,933 --> 01:22:57,232
You go home
1037
01:23:21,833 --> 01:23:24,799
If you want to find a photo, go to Lee Jong Hak's house
1038
01:24:09,867 --> 01:24:11,299
Where is the photo?
1039
01:24:14,100 --> 01:24:15,266
Where can it be?
1040
01:24:16,000 --> 01:24:17,332
What do you do?
1041
01:24:18,100 --> 01:24:19,666
I don't have that
1042
01:24:19,967 --> 01:24:21,899
Do you still carry that with you?
1043
01:24:22,400 --> 01:24:23,899
Are you still worried?
1044
01:24:24,067 --> 01:24:25,899
What were you thinking when you sent me that?
1045
01:24:26,600 --> 01:24:28,699
If someone else comes, the plan will be ruined, right?
1046
01:24:30,800 --> 01:24:32,199
What's interesting?
1047
01:24:33,000 --> 01:24:35,399
I had to see your reaction when you saw that
1048
01:24:36,567 --> 01:24:38,266
I have a curiosity
1049
01:24:39,600 --> 01:24:41,799
There is a house that adopts puppies
1050
01:24:42,867 --> 01:24:45,232
Did you really raise them or did you kill them?
1051
01:24:45,900 --> 01:24:47,966
Because it's really strange
1052
01:24:47,967 --> 01:24:52,032
You keep bringing puppies, but why are there only 5 of them at your house?
1053
01:24:53,133 --> 01:24:55,766
The puppies that were brought up
were never seen being brought down
1054
01:24:59,900 --> 01:25:02,632
Why does your house have so many bottles?
1055
01:25:06,967 --> 01:25:09,466
You took the donation money and then killed them all?
1056
01:25:12,400 --> 01:25:14,399
Aren't they pitiful?
1057
01:25:16,333 --> 01:25:17,599
Pitiful?
1058
01:25:20,100 --> 01:25:22,532
I am the most pitiful
1059
01:25:25,667 --> 01:25:29,566
Do you think I'll like it when I kill them?
1060
01:25:32,800 --> 01:25:34,466
I cried too
1061
01:25:35,367 --> 01:25:38,007
But it's too much and I can't handle it, so what should I do?
1062
01:25:38,800 --> 01:25:41,799
I also need to live, so what should I do?
1063
01:25:42,667 --> 01:25:44,632
You mistook the culprit
1064
01:25:45,600 --> 01:25:47,699
Lee Jong Hyuk is the real culprit
1065
01:25:47,700 --> 01:25:49,466
He slandered me
1066
01:25:52,600 --> 01:25:54,732
So you don't have any pictures to give me?
1067
01:25:54,733 --> 01:25:56,732
She will still be a victim
1068
01:25:56,733 --> 01:25:59,199
And I will be an honest citizen who saved the victim
1069
01:25:59,200 --> 01:26:00,832
So that's okay
1070
01:26:02,767 --> 01:26:03,999
Why should I?
1071
01:26:05,467 --> 01:26:07,532
Just kill him
1072
01:26:19,533 --> 01:26:20,899
Damned
1073
01:26:21,633 --> 01:26:22,899
Are you awake?
1074
01:26:22,900 --> 01:26:24,899
I have already written my will
1075
01:26:24,900 --> 01:26:28,432
He felt guilty about killing his accomplice, so
he committed suicide at his accomplice's house
1076
01:26:29,367 --> 01:26:31,532
And I am the perfect victim
1077
01:26:32,900 --> 01:26:34,532
She's really cool
1078
01:26:37,333 --> 01:26:40,399
Why did you kill Lee Jong Hyuk?
1079
01:26:40,833 --> 01:26:42,099
Lee Jong Hyuk?
1080
01:26:43,167 --> 01:26:44,932
It was you who killed it
1081
01:26:44,933 --> 01:26:47,666
If you didn't see me at first, how could this happen?
1082
01:26:48,133 --> 01:26:49,866
It's because of you that I'm like this
1083
01:26:50,233 --> 01:26:54,499
If it weren't for you, that guy wouldn't have
been able to talk to me once in his entire life
1084
01:26:56,367 --> 01:26:59,499
If it weren't for me, I would witness her living a double life, lying to make a living
1085
01:27:00,100 --> 01:27:02,540
To put it bluntly, if I didn't see you, you would still be making a living
1086
01:27:02,833 --> 01:27:04,599
By killing stray cats and receiving donations?
1087
01:27:04,600 --> 01:27:06,599
She intended to live like that
1088
01:27:06,600 --> 01:27:08,599
Or what?
1089
01:27:11,533 --> 01:27:14,599
Really thick face
1090
01:27:17,567 --> 01:27:18,699
This
1091
01:27:19,367 --> 01:27:21,432
You also live like that
1092
01:27:22,067 --> 01:27:26,266
You also don't let people know about going into
other people's houses and stealing this or that
1093
01:27:26,267 --> 01:27:29,699
I also only show people my good sides
1094
01:27:31,900 --> 01:27:34,132
Alright
1095
01:27:39,933 --> 01:27:43,199
That's why you killed Lee Jong Hyuk, right?
1096
01:27:45,933 --> 01:27:46,999
Right?
1097
01:27:55,533 --> 01:27:57,066
Do you have something?
1098
01:28:34,567 --> 01:28:36,699
So you have a
camera installed? 2
1099
01:28:44,033 --> 01:28:44,999
I don't know who Lee Jong
Hyuk is, I'm not allowed to kill him
1100
01:28:45,000 --> 01:28:47,866
I don't know who Lee Jong
Hyuk is, I'm not allowed to kill him
1101
01:29:11,833 --> 01:29:13,999
Since when did you know I was following you?
1102
01:29:16,400 --> 01:29:18,566
Even though Han So Ra's DNA was tested here
1103
01:29:18,567 --> 01:29:21,066
It cannot be evidence to prove that she killed Lee Jong Hyuk
1104
01:29:21,067 --> 01:29:22,199
Inspect
1105
01:29:22,867 --> 01:29:25,199
At close range if a girl wants to kill a man
1106
01:29:25,200 --> 01:29:27,199
There must be contact
1107
01:29:27,567 --> 01:29:28,866
That's right
1108
01:29:28,867 --> 01:29:31,227
Lee Jong Hyuk wasn't the first person you killed, right?
1109
01:29:31,933 --> 01:29:35,699
Have you ever seen this girl around Han So Ra? Her name is Jo Hye Ran
1110
01:29:36,200 --> 01:29:37,666
This is the first time I see it
1111
01:29:37,667 --> 01:29:40,532
This is Han So Ra's colleague,
now she has been reported missing
1112
01:29:40,533 --> 01:29:42,666
Her body has not been found yet
1113
01:29:43,367 --> 01:29:47,132
If it is related to Han So Ra, it can be confirmed for sure
1114
01:29:47,800 --> 01:29:50,232
Under the Jo An San tree in the open field
1115
01:29:50,733 --> 01:29:52,432
Is there anyone?
1116
01:29:54,233 --> 01:29:55,632
Jo Hye Ran?
1117
01:30:00,733 --> 01:30:02,432
You really are
1118
01:30:02,433 --> 01:30:03,932
Jo Hye Ran?
1119
01:30:03,933 --> 01:30:06,266
Who killed Jo Hye Ran?
1120
01:30:06,267 --> 01:30:07,699
Older brother...
1121
01:30:07,700 --> 01:30:10,499
Do you know who its poor victim is?
1122
01:30:21,800 --> 01:30:24,499
Just give me 20 million won and I'll keep my mouth shut
1123
01:30:24,500 --> 01:30:27,599
Otherwise, I will spread the news that you used to work at a pub online
1124
01:30:28,967 --> 01:30:30,032
That little girl
1125
01:30:30,033 --> 01:30:33,132
He's the guy who specializes in stabbing people in the back
1126
01:30:33,133 --> 01:30:35,299
Everyone is jealous of you, right?
1127
01:30:35,733 --> 01:30:37,932
Do you think it's because everyone likes you?
1128
01:30:38,433 --> 01:30:40,466
This girl is also really naive
1129
01:30:40,467 --> 01:30:42,966
Actually, in their hearts, people hope that she will be destroyed
1130
01:30:43,133 --> 01:30:44,299
Do you know?
1131
01:30:44,300 --> 01:30:47,866
If I tell the story that you used to work in a pub, people will still believe you, right?
1132
01:30:47,867 --> 01:30:49,032
Let's try it?
1133
01:31:11,133 --> 01:31:12,732
Inspector Ch
1134
01:31:13,067 --> 01:31:15,566
- I saw it - Is that so?
1135
01:31:46,167 --> 01:31:48,299
Aren't I so pitiful?
1136
01:31:50,000 --> 01:31:53,332
You know all about me
1137
01:31:53,967 --> 01:31:55,899
You understand me
1138
01:31:58,133 --> 01:32:00,299
So let's close your eyes just this once, okay?
1139
01:32:01,333 --> 01:32:02,699
Crazy
1140
01:32:15,933 --> 01:32:18,066
I'm up there so it's the same
1141
01:32:19,033 --> 01:32:22,232
Trash people interfere in other people's lives and threaten them
1142
01:32:23,833 --> 01:32:25,166
So killing is okay
1143
01:32:52,533 --> 01:32:54,366
It's okay if you don't exist anymore
1144
01:32:54,367 --> 01:32:57,166
As long as he's no longer alive
1145
01:32:59,433 --> 01:33:02,132
As long as you're no longer alive
1146
01:33:02,133 --> 01:33:05,732
Die
1147
01:33:07,000 --> 01:33:09,199
- Die
- Han So Ra
1148
01:33:12,867 --> 01:33:13,999
Wake up
1149
01:33:15,700 --> 01:33:17,799
Stand up
1150
01:33:22,100 --> 01:33:23,799
What are you doing?
1151
01:33:24,567 --> 01:33:30,799
Ms. Han So Ra, you are under urgent arrest for the murder of Jo Hye
Ran and Lee Jong Hyuk, plus the attempted murder of Gu Jeong Tae
1152
01:33:31,300 --> 01:33:33,932
Why did you release a murderer and do this to me?
1153
01:33:33,933 --> 01:33:35,599
- I'm the victim, right?
- Victim?
1154
01:33:35,600 --> 01:33:36,920
- I'm the victim, right?
- Victim?
1155
01:33:38,833 --> 01:33:43,332
Mr. Gu Jeong Tae, charged with theft and escape, also went along
1156
01:33:44,400 --> 01:33:47,866
Why was I arrested?
1157
01:33:47,867 --> 01:33:51,432
The person who should be arrested is that guy, why me?
1158
01:33:51,433 --> 01:33:54,866
It's because of that guy that this happened
1159
01:33:58,200 --> 01:33:59,599
I'm sorry Miss So Ra
1160
01:34:07,633 --> 01:34:08,966
Sorry?
1161
01:34:09,367 --> 01:34:11,232
This bastard
1162
01:34:11,467 --> 01:34:13,099
It's because of you
1163
01:34:13,533 --> 01:34:15,432
Your eyes
1164
01:34:15,433 --> 01:34:18,432
Because of your eyes
1165
01:34:53,300 --> 01:34:58,199
One year later
1166
01:34:58,200 --> 01:35:00,366
Do you know what's really scary?
1167
01:35:03,200 --> 01:35:05,899
It's when something bad happens to you
1168
01:35:06,667 --> 01:35:09,166
People will chat
1169
01:35:09,167 --> 01:35:13,066
Then you ask what to do,
then comfort this and that, right?
1170
01:35:13,067 --> 01:35:14,632
But that's not it
1171
01:35:15,667 --> 01:35:17,832
People will just be curious
1172
01:35:17,833 --> 01:35:21,599
It's just how unfortunate you are
1173
01:35:23,400 --> 01:35:24,832
That's it
1174
01:35:25,567 --> 01:35:28,599
When people see someone
talented, they get jealous, right?
1175
01:35:28,733 --> 01:35:31,893
In fact, in their hearts, they will all wish for
the other person to be destroyed, that's human
1176
01:35:37,867 --> 01:35:41,166
How crazy they were
to see me unhappy
1177
01:35:42,833 --> 01:35:46,699
They fill their own misery by
looking at the misfortunes of others
1178
01:35:47,667 --> 01:35:49,299
That's the person
1179
01:35:50,000 --> 01:35:52,899
- Isn't that so? Journalist?
- Yes
1180
01:35:54,200 --> 01:35:56,532
But how do you manage
your body inside?
1181
01:36:08,233 --> 01:36:09,599
Be healthy
1182
01:36:10,333 --> 01:36:11,966
This is parole
1183
01:36:12,467 --> 01:36:16,432
If the arrested person has been
fully educated, he will first be released
1184
01:36:16,433 --> 01:36:18,766
It's such a great mode
1185
01:36:23,700 --> 01:36:27,432
I'm just waiting for three ants' posts
1186
01:36:27,433 --> 01:36:29,366
I think the reputation has been built well
1187
01:36:29,900 --> 01:36:32,199
Then somehow it will be recovered
1188
01:36:32,533 --> 01:36:35,253
So lucky for that
1189
01:36:40,700 --> 01:36:43,032
- Let's go down
- Let's go
1190
01:36:43,633 --> 01:36:45,532
Listen a little
1191
01:36:45,867 --> 01:36:49,566
Right
1192
01:36:49,567 --> 01:36:50,766
Inspector Ch
1193
01:36:51,300 --> 01:36:52,399
Inspect
1194
01:36:53,067 --> 01:36:54,232
Hello teacher
1195
01:36:55,433 --> 01:36:57,553
What's the matter that Gu Jeong Tae came all the way here?
1196
01:36:57,800 --> 01:36:59,966
Today I was released from prison
1197
01:37:01,200 --> 01:37:03,732
So I have something to say to Inspector Oh
1198
01:37:05,267 --> 01:37:06,699
At that time
1199
01:37:07,367 --> 01:37:09,099
She believed me
1200
01:37:13,800 --> 01:37:15,532
And listen to my story
1201
01:37:16,633 --> 01:37:19,699
Because I did something wrong, I had to suffer injustice
1202
01:37:20,033 --> 01:37:21,699
I want to thank you
1203
01:37:23,933 --> 01:37:25,599
There's nothing to be thankful for
1204
01:37:26,100 --> 01:37:29,232
- Huh?
- This is what I should do
1205
01:37:30,567 --> 01:37:33,432
I have to go inside, please go home
1206
01:37:34,833 --> 01:37:35,932
Inspect
1207
01:37:36,400 --> 01:37:39,732
Did I do something wrong to Inspector Oh?
1208
01:37:43,700 --> 01:37:46,266
Mr. Gu Jeong Tae is not a victim
1209
01:37:47,033 --> 01:37:48,932
He is a criminal, a stalker
1210
01:37:49,700 --> 01:37:52,332
You're getting your just punishment
1211
01:37:54,133 --> 01:37:55,832
From now on, please try it
1212
01:37:56,667 --> 01:38:00,332
What have you done in your life?
88245
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.