Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,140 --> 00:00:02,982
"Will & Grace" is recorded
2
00:00:03,006 --> 00:00:05,881
in front of a live studio audience.
3
00:00:05,905 --> 00:00:07,603
Hey, uh,
4
00:00:07,627 --> 00:00:09,850
I've got something
I need to tell you guys
5
00:00:09,874 --> 00:00:11,161
about the wedding.
6
00:00:11,798 --> 00:00:13,256
Oh, boy.
7
00:00:13,281 --> 00:00:16,020
I think you should all be seated.
8
00:00:16,503 --> 00:00:18,040
At my wedding!
9
00:00:18,065 --> 00:00:20,188
What! Whoo!
10
00:00:21,044 --> 00:00:22,862
Okay, I just finished the chart.
11
00:00:22,886 --> 00:00:25,024
Karen and Grace, you'll be
up front with your plus ones,
12
00:00:25,048 --> 00:00:28,052
Noah and Malcolm, and Will... ooh.
13
00:00:29,253 --> 00:00:32,353
This is a little Awkwafina.
14
00:00:32,377 --> 00:00:35,060
You're way back at the, uh...
15
00:00:35,940 --> 00:00:37,896
singles table.
16
00:00:38,904 --> 00:00:41,923
I fully intend to bring
someone to your wedding.
17
00:00:41,947 --> 00:00:43,805
You do? Who?
18
00:00:43,829 --> 00:00:46,568
I might find somebody.
19
00:00:46,592 --> 00:00:49,235
I love that you think that.
20
00:00:50,396 --> 00:00:52,975
Okay, girls and girls,
I gotta get out of here.
21
00:00:52,999 --> 00:00:55,218
I got an election to illegally ri...
22
00:00:55,242 --> 00:00:57,524
whoops, almost said it out loud.
23
00:01:00,207 --> 00:01:01,985
I'm gonna go call some designers
24
00:01:02,009 --> 00:01:03,347
and drum up votes.
25
00:01:03,371 --> 00:01:04,668
Once again, I find myself
26
00:01:04,692 --> 00:01:06,854
begging gay men to love me.
27
00:01:08,696 --> 00:01:10,474
So you came all the way
28
00:01:10,498 --> 00:01:12,597
down here just to rub it in my face
29
00:01:12,621 --> 00:01:14,279
that I'm at the singles table?
30
00:01:14,303 --> 00:01:15,800
Nobody's rubbing anything in your face,
31
00:01:15,824 --> 00:01:17,728
which is why you're at the singles table.
32
00:01:18,627 --> 00:01:20,325
You're loving this, aren't you?
33
00:01:20,349 --> 00:01:22,968
You get married, me not having anybody.
34
00:01:22,992 --> 00:01:24,370
Absolutely not.
35
00:01:24,394 --> 00:01:26,772
I take no joy in letting
you know you're sitting
36
00:01:26,796 --> 00:01:29,135
at the singles table.
37
00:01:29,159 --> 00:01:31,578
You can't even say it without smiling.
38
00:01:31,602 --> 00:01:33,260
Of course I can.
39
00:01:33,284 --> 00:01:36,127
You uh...
40
00:01:44,376 --> 00:01:46,378
Are at...
41
00:01:49,581 --> 00:01:51,840
Singles table.
42
00:01:56,260 --> 00:02:04,265
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
43
00:02:04,438 --> 00:02:07,297
Will, our building is on the news.
44
00:02:07,321 --> 00:02:08,739
What?
45
00:02:08,763 --> 00:02:10,300
Wow, that is our building.
46
00:02:10,324 --> 00:02:12,463
Bird lovers are talking about this nest
47
00:02:12,487 --> 00:02:15,066
on the Upper West Side
where an extremely rare
48
00:02:15,090 --> 00:02:18,069
red-tailed hawk awaits
the arrival of her chicks.
49
00:02:18,093 --> 00:02:20,472
With temperatures dropping,
it's imperative
50
00:02:20,496 --> 00:02:22,914
that those eggs are always kept warm.
51
00:02:22,938 --> 00:02:26,438
That's why mama bird must sit
on those eggs at all times.
52
00:02:26,462 --> 00:02:29,081
Otherwise they may not hatch at all.
53
00:02:29,105 --> 00:02:30,643
Thank you, Angela.
54
00:02:30,667 --> 00:02:33,526
And finally it's time
for "The Real McCoy."
55
00:02:33,550 --> 00:02:35,568
That's McCoy Whitman.
You went out with him.
56
00:02:35,592 --> 00:02:38,411
Yeah, once, but he's just
into meaningless hookups
57
00:02:38,435 --> 00:02:41,094
with hot, superficial dumb-dumbs.
58
00:02:41,118 --> 00:02:42,936
So he's a guy.
59
00:02:45,083 --> 00:02:46,380
And that's when I realized
60
00:02:46,404 --> 00:02:48,703
I've been wrong all these years.
61
00:02:48,727 --> 00:02:51,369
This is actually my best side.
62
00:02:52,651 --> 00:02:55,590
That's why I go, "It's time
for 'The Real McCoy.'"
63
00:02:55,614 --> 00:02:57,432
See... what was the question again?
64
00:02:57,456 --> 00:03:00,235
If you have any brothers or sisters?
65
00:03:00,259 --> 00:03:01,757
Yeah, one brother.
66
00:03:01,781 --> 00:03:03,799
Also a newscaster. Smaller market.
67
00:03:03,823 --> 00:03:06,562
Is he jealous? I'd rather not say.
68
00:03:06,586 --> 00:03:09,125
- He is.
- Okay.
69
00:03:09,149 --> 00:03:10,847
McCoy.
70
00:03:10,871 --> 00:03:12,529
- I like you.
- I like you too.
71
00:03:12,553 --> 00:03:14,851
So you don't have to do this.
72
00:03:14,875 --> 00:03:16,814
- Do what?
- Impress me.
73
00:03:16,838 --> 00:03:20,538
Convince how successful
and attractive you are.
74
00:03:20,562 --> 00:03:22,660
Can't we get past the surface stuff?
75
00:03:22,684 --> 00:03:26,664
I wanna know the real Real McCoy.
76
00:03:26,688 --> 00:03:28,275
Wow.
77
00:03:28,731 --> 00:03:31,109
Nobody ever wants to know
what's on the inside.
78
00:03:31,133 --> 00:03:33,592
Well, I do. That stuff matters.
79
00:03:33,616 --> 00:03:34,816
Okay.
80
00:03:34,817 --> 00:03:37,516
Well, it hasn't been easy for me.
81
00:03:37,540 --> 00:03:40,119
Here, let me show you a picture
of me in high school.
82
00:03:40,143 --> 00:03:41,921
Maybe you'll see where I'm coming from.
83
00:03:41,945 --> 00:03:43,323
Oh, I get it.
84
00:03:43,347 --> 00:03:45,285
We all had those awkward teen years.
85
00:03:45,309 --> 00:03:47,607
I had zits and braces and...
86
00:03:47,631 --> 00:03:51,211
Holy scoliosis! You were gorgeous!
87
00:03:51,235 --> 00:03:53,454
Exactly.
88
00:03:53,478 --> 00:03:55,961
I've always been this good looking.
89
00:03:58,443 --> 00:04:00,542
You'd have called me
the wrong name in high school,
90
00:04:00,566 --> 00:04:02,184
and I would have let you.
91
00:04:03,969 --> 00:04:06,748
And this has been rough for you how?
92
00:04:06,772 --> 00:04:09,752
Because this is all people see me as.
93
00:04:09,776 --> 00:04:13,636
They don't want to hear
about who I am or what I feel.
94
00:04:13,660 --> 00:04:14,917
But you do.
95
00:04:14,941 --> 00:04:17,320
I knew there was something
special about you.
96
00:04:17,344 --> 00:04:19,162
That's why I couldn't stop
thinking about you.
97
00:04:19,186 --> 00:04:20,924
And then we're doing
a story about that hawk,
98
00:04:20,948 --> 00:04:23,807
and it's on your building.
It was like fate.
99
00:04:23,831 --> 00:04:25,769
I knew that I needed to see you again
100
00:04:25,793 --> 00:04:29,077
because you see me.
101
00:04:35,444 --> 00:04:39,809
You really see me.
102
00:04:41,691 --> 00:04:44,150
Thank you.
103
00:04:44,174 --> 00:04:46,176
Okay, okay.
104
00:04:53,384 --> 00:04:55,921
Okay, is this what you're looking for?
105
00:04:56,828 --> 00:04:58,606
Sure, but...
106
00:04:58,630 --> 00:05:01,208
I'm sorry. I need a minute.
107
00:05:01,232 --> 00:05:04,892
Oh.
108
00:05:04,916 --> 00:05:06,540
Whoo.
109
00:05:07,679 --> 00:05:09,876
You've peeled back the first layer.
110
00:05:10,443 --> 00:05:12,461
I can't wait to show you the others.
111
00:05:21,254 --> 00:05:24,098
Hello, Grace.
112
00:05:27,301 --> 00:05:30,280
Val, I didn't see you
113
00:05:30,304 --> 00:05:33,244
squeezed in the corner back there.
114
00:05:33,268 --> 00:05:34,805
Why so jumpy?
115
00:05:34,829 --> 00:05:36,167
No reason.
116
00:05:36,191 --> 00:05:39,489
Just things you've said, done,
stolen from my garbage.
117
00:05:40,956 --> 00:05:42,814
Oh, yeah.
118
00:05:42,838 --> 00:05:46,018
Well, it turns out my "erratic behavior"
119
00:05:46,042 --> 00:05:48,140
and "violent tendencies" were caused
120
00:05:48,164 --> 00:05:50,206
by a Vitamin B deficiency.
121
00:05:52,249 --> 00:05:53,706
I'm way better now.
122
00:05:53,730 --> 00:05:55,428
Were you given that diagnosis
123
00:05:55,452 --> 00:05:58,091
from a "real doctor"?
124
00:05:59,296 --> 00:06:01,511
Or from "your cat"?
125
00:06:03,341 --> 00:06:06,264
Cats can't be doctors, only nurses.
126
00:06:09,347 --> 00:06:11,526
Besides, that's the old Val.
127
00:06:11,550 --> 00:06:13,608
The new Val just wants to be friends.
128
00:06:13,632 --> 00:06:15,330
Oh, by the way,
good luck in the election.
129
00:06:15,354 --> 00:06:16,571
How do you know about that?
130
00:06:16,595 --> 00:06:18,574
Well, years ago when I could
only self-soothe
131
00:06:18,598 --> 00:06:20,616
by pretending to be you,
132
00:06:20,640 --> 00:06:22,858
I became a designer
133
00:06:22,882 --> 00:06:26,286
and joined the Guild. Again, old Val.
134
00:06:27,047 --> 00:06:30,026
- So you're a voting member.
- Mm, mm-hmm, mm-hmm.
135
00:06:30,050 --> 00:06:33,418
- Can I count on your vote?
- No, I'm still undecided.
136
00:06:34,455 --> 00:06:35,833
New Val really likes
137
00:06:35,857 --> 00:06:38,435
to think things through.
138
00:06:44,435 --> 00:06:48,455
Val is a voting member?
139
00:06:48,479 --> 00:06:51,178
This is a disaster.
140
00:06:51,202 --> 00:06:53,821
Would it have killed you
to be nice to her?
141
00:06:53,845 --> 00:06:56,224
Maybe.
142
00:06:56,248 --> 00:06:58,907
I think she wanted to make me
into a Slim Jim.
143
00:06:58,931 --> 00:07:00,931
Damn it, Grace.
144
00:07:00,955 --> 00:07:03,385
Don't you know what's at stake here?
145
00:07:03,410 --> 00:07:05,348
This is the Presidency
146
00:07:05,372 --> 00:07:10,594
of the people who tell people
where to hang wallpaper!
147
00:07:13,822 --> 00:07:15,560
So what are we supposed to do?
148
00:07:15,584 --> 00:07:19,083
"We" aren't supposed to do anything.
149
00:07:19,107 --> 00:07:21,750
Mama will take care of this.
150
00:07:23,592 --> 00:07:25,771
So what, you'll talk to her?
151
00:07:25,795 --> 00:07:28,534
Oh, I'll talk to her.
152
00:07:28,558 --> 00:07:30,536
Nothing shady or underhanded.
153
00:07:30,560 --> 00:07:32,859
Nothing shady.
154
00:07:32,883 --> 00:07:34,701
Or underhanded.
155
00:07:34,725 --> 00:07:36,262
Or...
156
00:07:38,369 --> 00:07:40,527
Underhanded.
157
00:07:41,332 --> 00:07:43,070
Oh, God, this is so hard.
158
00:07:43,094 --> 00:07:45,593
I want to win so much, but at what cost?
159
00:07:45,617 --> 00:07:48,820
Oh, get it together, Grace!
160
00:07:51,383 --> 00:07:53,081
We're so close
161
00:07:53,105 --> 00:07:55,283
I can smell victory!
162
00:07:55,307 --> 00:07:57,366
Fine. Do what you have to do.
163
00:07:57,390 --> 00:07:59,127
But I don't want to know about it.
164
00:08:04,397 --> 00:08:06,095
Hey, um,
165
00:08:06,119 --> 00:08:08,818
I felt really bad
about how I acted yesterday,
166
00:08:08,842 --> 00:08:10,820
so I wanted to bring you
167
00:08:10,844 --> 00:08:13,447
your wedding invitation in person.
168
00:08:17,051 --> 00:08:18,429
Thank you.
169
00:08:18,453 --> 00:08:21,336
"Will Truman plus zero."
170
00:08:26,462 --> 00:08:28,199
You had this printed?
171
00:08:28,223 --> 00:08:31,163
It does not make me happy, Will.
172
00:08:31,187 --> 00:08:33,926
And, hey, there's nothing wrong
with the singles table.
173
00:08:33,950 --> 00:08:35,952
And you'll be the oldest one.
174
00:08:37,554 --> 00:08:39,556
You can be their leader. Yay!
175
00:08:41,558 --> 00:08:44,738
You know what?
I'm not gonna be at that table.
176
00:08:44,762 --> 00:08:46,580
I will be inviting the hottest guy
177
00:08:46,604 --> 00:08:48,422
in New York to be my plus one.
178
00:08:48,446 --> 00:08:50,784
Ugh. Of course you are.
179
00:08:50,808 --> 00:08:52,226
Oh, I've seen this movie.
180
00:08:52,250 --> 00:08:53,350
On the day of the wedding,
181
00:08:53,351 --> 00:08:55,309
he'll suddenly be called back to Canada.
182
00:09:01,540 --> 00:09:03,438
It's McCoy Whitman!
183
00:09:03,462 --> 00:09:05,681
- Hi, Jack.
- Yeah, yeah, we're on a date.
184
00:09:05,705 --> 00:09:07,643
But before you go, uh,
185
00:09:07,667 --> 00:09:10,846
McCoy, short notice, but Jack's
getting married soon,
186
00:09:10,870 --> 00:09:12,969
and I wondered
if you wanted to go with me.
187
00:09:12,993 --> 00:09:15,956
Yeah, I would love to.
188
00:09:19,160 --> 00:09:20,794
But you don't know when it is!
189
00:09:22,003 --> 00:09:23,460
It could be very inconvenient for you.
190
00:09:23,484 --> 00:09:27,769
- I can make it work.
- Put me down for a plus one.
191
00:09:32,815 --> 00:09:34,552
How nice.
192
00:09:34,576 --> 00:09:37,235
I guess I'll just put you
at the celebrity table
193
00:09:37,259 --> 00:09:40,543
with J.Lo, Cher,
and "Teen Wolf" 's Tyler Posey.
194
00:09:42,545 --> 00:09:44,523
Jack, it's your wedding.
195
00:09:44,547 --> 00:09:47,847
It's not like everybody's gonna
be looking at my hot plus one
196
00:09:47,871 --> 00:09:52,276
and not the sweaty groom
with anxiety farts.
197
00:09:53,637 --> 00:09:55,335
You're loving this, aren't you?
198
00:09:55,359 --> 00:09:56,817
No.
199
00:09:56,841 --> 00:09:59,884
Not at all.
200
00:10:01,847 --> 00:10:05,422
You don't really have to go...
201
00:10:07,212 --> 00:10:09,551
Okay, McCoy, broadcast face.
202
00:10:13,539 --> 00:10:15,918
First you open my heart,
203
00:10:15,942 --> 00:10:19,001
and then you invite me
to your best friend's wedding.
204
00:10:19,025 --> 00:10:22,085
This is a huge step for us.
205
00:10:22,109 --> 00:10:24,207
For us? You know, McCoy, I think
206
00:10:24,231 --> 00:10:26,370
- we should just...
- Let's go to bed, Will.
207
00:10:29,157 --> 00:10:30,357
Okay.
208
00:10:36,925 --> 00:10:38,903
Hey, McCoy. Sorry I missed you.
209
00:10:38,927 --> 00:10:40,865
I just wanted to say
thanks for the flowers
210
00:10:40,889 --> 00:10:42,828
and the champagne
211
00:10:42,852 --> 00:10:44,590
and the fun socks.
212
00:10:44,614 --> 00:10:47,513
I, uh... I assume
the little stick figure men
213
00:10:47,537 --> 00:10:50,476
holding hands are us.
214
00:10:50,500 --> 00:10:53,319
It's all... it's a little much for me.
215
00:10:53,343 --> 00:10:55,001
And...
216
00:10:55,025 --> 00:10:57,404
Uh, just call me.
217
00:10:57,428 --> 00:10:59,670
Okay? We need to talk.
218
00:11:01,152 --> 00:11:02,252
Hey.
219
00:11:02,253 --> 00:11:03,651
I was just leaving you a message.
220
00:11:03,675 --> 00:11:04,791
I know.
221
00:11:04,796 --> 00:11:06,053
I didn't pick up because I knew
222
00:11:06,077 --> 00:11:07,455
I was gonna see you in a second,
223
00:11:07,479 --> 00:11:09,657
and then I get to hear
your voice again later.
224
00:11:09,681 --> 00:11:11,763
Aw, that's scary.
225
00:11:13,485 --> 00:11:15,824
You're so funny.
226
00:11:15,848 --> 00:11:19,588
And smart and handsome and kind.
227
00:11:19,612 --> 00:11:22,391
- How did I get so lucky?
- Not always so nice.
228
00:11:22,415 --> 00:11:23,993
Look, the message I was leaving...
229
00:11:24,017 --> 00:11:25,835
No, stop. Look, I'm new to this.
230
00:11:25,859 --> 00:11:27,357
And maybe this is wrong,
231
00:11:27,381 --> 00:11:29,719
but I am feeling so much right now.
232
00:11:29,743 --> 00:11:32,202
I just need to say these words
out loud before I burst.
233
00:11:32,226 --> 00:11:33,684
I think I need to say my thing first.
234
00:11:33,708 --> 00:11:36,367
No, Will, I have never said
these three words
235
00:11:36,391 --> 00:11:38,169
- to any man before in my life.
- Then don't.
236
00:11:38,193 --> 00:11:40,671
- I... love... you...
- Please. Please don't.
237
00:11:40,696 --> 00:11:41,853
There it is, there it is.
238
00:11:41,877 --> 00:11:44,239
I love you, Will Truman.
239
00:11:46,001 --> 00:11:47,201
Again, new to this.
240
00:11:47,202 --> 00:11:49,901
Does the other person always
take this long to respond?
241
00:11:56,596 --> 00:11:58,534
Hello, Grace. It's me, Val.
242
00:11:58,558 --> 00:12:02,698
I wasn't sure you'd recognize
me in my fancy clothes.
243
00:12:02,722 --> 00:12:04,700
No, I'm just kidding.
I knew you'd recognize me.
244
00:12:04,724 --> 00:12:07,263
Wow. Val, you look amazing.
245
00:12:07,287 --> 00:12:11,748
So, um, did Karen talk to you,
by any chance?
246
00:12:11,772 --> 00:12:14,031
Yes, she did,
and thank you for telling her
247
00:12:14,055 --> 00:12:17,515
to buy me these things
so that I would vote for you.
248
00:12:17,539 --> 00:12:19,477
Oh, I didn't tell her to do that.
249
00:12:19,501 --> 00:12:21,919
Oh, when you're lying,
you have to go like this...
250
00:12:21,943 --> 00:12:23,922
at the end.
251
00:12:23,946 --> 00:12:26,084
- Yeah, but I'm not lying.
- No, like this...
252
00:12:26,108 --> 00:12:28,247
"I'm not lying."
253
00:12:29,064 --> 00:12:30,362
You'll get it.
254
00:12:30,392 --> 00:12:33,531
Okay, well, um, so...
255
00:12:33,676 --> 00:12:35,254
do I have your vote?
256
00:12:35,278 --> 00:12:38,137
Sorry, I can't vote
for a dirty politician.
257
00:12:40,164 --> 00:12:43,824
Yes, Judith, Will's bringing
him to the wedding.
258
00:12:43,848 --> 00:12:46,540
Ugh! Yes, he's cute!
259
00:12:47,291 --> 00:12:49,149
No, you cannot sit at his table!
260
00:12:49,173 --> 00:12:52,874
I'm in a lot of pain, moth... hey, buddy.
261
00:12:52,898 --> 00:12:53,865
Sorry, Jack.
262
00:12:53,889 --> 00:12:56,775
It looks like I won't be coming
to your wedding after all.
263
00:12:56,799 --> 00:12:58,365
Will dumped me.
264
00:12:58,389 --> 00:12:59,553
Oh.
265
00:13:00,106 --> 00:13:03,365
It's opposite day.
266
00:13:03,389 --> 00:13:06,329
It's my fault. I came on too strong.
267
00:13:06,353 --> 00:13:07,610
I've known him two days,
268
00:13:07,634 --> 00:13:09,052
and I already know his mother's name,
269
00:13:09,076 --> 00:13:10,453
where she lives,
270
00:13:10,477 --> 00:13:12,775
and what her house
looks like on Google Earth.
271
00:13:14,522 --> 00:13:16,620
At least you don't know
what Kevin Bacon's garbage
272
00:13:16,644 --> 00:13:18,646
smells like.
273
00:13:19,247 --> 00:13:20,945
I'm such an idiot.
274
00:13:20,969 --> 00:13:22,971
And I really liked him.
275
00:13:24,098 --> 00:13:25,916
You poor dear boy.
276
00:13:25,941 --> 00:13:28,680
You know, you remind me of a...
277
00:13:28,705 --> 00:13:30,960
slightly older version of myself.
278
00:13:32,021 --> 00:13:35,200
You think I'm older than you?
'Cause I was born in...
279
00:13:35,224 --> 00:13:36,792
Let's not get caught up in math, kay?
280
00:13:38,587 --> 00:13:40,245
Look, I know what it's like
281
00:13:40,270 --> 00:13:42,249
to fall in love for the first time.
282
00:13:42,274 --> 00:13:44,212
It's like when you first try
cotton candy,
283
00:13:44,237 --> 00:13:45,895
and you think, "This is all I want to eat
284
00:13:45,920 --> 00:13:47,717
and I want to eat it all right now!"
285
00:13:47,742 --> 00:13:49,404
And your mom's like,
"You're gonna get sick."
286
00:13:49,429 --> 00:13:51,856
And you'll all,
"I know my own body, Judith!"
287
00:13:55,018 --> 00:13:58,863
And you end up with blue vomit
all over your clothes.
288
00:14:00,085 --> 00:14:02,664
But you got to ease into it, you know?
289
00:14:02,689 --> 00:14:04,467
If you really want to make it
work with Will,
290
00:14:04,492 --> 00:14:07,552
let him know you're willing
to take it slow.
291
00:14:08,061 --> 00:14:09,915
Why are you helping me?
292
00:14:10,317 --> 00:14:11,934
Kind of got the sense that you're rooting
293
00:14:11,959 --> 00:14:13,365
against us being together.
294
00:14:13,390 --> 00:14:14,795
Whaaat?
295
00:14:18,179 --> 00:14:19,556
Weird.
296
00:14:19,581 --> 00:14:21,279
Will's my best friend,
297
00:14:21,304 --> 00:14:23,803
and you seem like a decent guy,
298
00:14:23,828 --> 00:14:25,726
As much as it kills me to say this
299
00:14:25,751 --> 00:14:27,850
because I'm rooting against you,
300
00:14:29,027 --> 00:14:31,469
he deserves to be happy.
301
00:14:32,911 --> 00:14:34,011
Thanks, Jack.
302
00:14:39,438 --> 00:14:42,114
I have to tell you I'm very
disappointed in you, Grace.
303
00:14:42,874 --> 00:14:44,732
I need some air.
304
00:14:44,757 --> 00:14:46,076
Val.
305
00:14:47,086 --> 00:14:49,304
This is just a big misunderstanding, Val.
306
00:14:49,329 --> 00:14:51,147
I mean, we have history.
307
00:14:51,172 --> 00:14:52,830
You hit me in the head with a snow globe,
308
00:14:52,855 --> 00:14:54,210
and that's friendship.
309
00:14:55,095 --> 00:14:57,463
Is that a drone delivering a pizza?
310
00:14:58,060 --> 00:15:00,062
They do that now?
311
00:15:03,143 --> 00:15:05,522
- What are you doing?
- I can't let you win, Grace.
312
00:15:05,547 --> 00:15:08,366
The Guild deserves a leader
with a moral compass like me.
313
00:15:08,391 --> 00:15:10,650
You can't just show up
and run at the last minute.
314
00:15:10,675 --> 00:15:13,173
Article 172 of the bylaws
says that I can.
315
00:15:13,355 --> 00:15:14,897
We have bylaws?
316
00:15:15,318 --> 00:15:18,097
Yes, we do, as established in Article 1.
317
00:15:18,122 --> 00:15:20,901
- Good-bye, Grace.
- Wait, Val! No!
318
00:15:22,809 --> 00:15:24,947
Val, come on!
319
00:15:24,972 --> 00:15:27,631
Oh. Oh, no.
320
00:15:31,055 --> 00:15:32,998
Oh, God. Oh, God.
321
00:15:34,017 --> 00:15:35,876
Oh, God.
322
00:15:37,697 --> 00:15:40,214
Okay, I can do this.
323
00:15:47,277 --> 00:15:48,575
I can do this.
324
00:15:48,600 --> 00:15:51,323
Just have to get to the window.
325
00:15:52,305 --> 00:15:55,404
And then I'll be on the staircase
326
00:15:55,429 --> 00:15:58,393
that smells like diapers,
and I can handle that.
327
00:16:05,615 --> 00:16:09,195
Oh, my God.
328
00:16:09,431 --> 00:16:11,410
The hawk.
329
00:16:11,435 --> 00:16:14,013
You're so beautiful.
330
00:16:15,501 --> 00:16:18,660
Oh! Oh, no! Come back!
331
00:16:18,685 --> 00:16:22,025
Your babies will freeze
if they're left uncovered!
332
00:16:22,050 --> 00:16:25,173
Freezing your eggs should
not be an impulse decision!
333
00:16:26,576 --> 00:16:29,054
Who's gonna keep them warm now?
334
00:16:31,575 --> 00:16:32,992
Aw, crap.
335
00:16:35,866 --> 00:16:37,604
Grace, I know you always
tell me not to leave
336
00:16:37,628 --> 00:16:39,834
long, rambling messages, but
you gotta listen to this one.
337
00:16:39,834 --> 00:16:41,692
I don't know what to do about McCoy.
338
00:16:41,716 --> 00:16:45,496
The guy's way too into me after one date.
339
00:16:45,520 --> 00:16:47,418
You think sleeping with him
when he was vulnerable
340
00:16:47,442 --> 00:16:49,867
and in tears was sending a mixed message?
341
00:16:50,646 --> 00:16:53,865
Oh, here he is on the TV.
342
00:16:53,889 --> 00:16:56,268
God, he's pretty.
343
00:16:56,292 --> 00:16:59,126
You know, this isn't a problem.
Don't call me back.
344
00:16:59,896 --> 00:17:01,634
So we're left with the question:
345
00:17:01,658 --> 00:17:03,396
With the mother hawk nowhere in sight,
346
00:17:03,420 --> 00:17:06,399
how much longer can the woman
squatting over the eggs
347
00:17:06,423 --> 00:17:08,281
continue to keep them warm?
348
00:17:08,305 --> 00:17:09,970
What are you looking at?
349
00:17:11,028 --> 00:17:13,631
This is what a good New Yorker does.
350
00:17:15,399 --> 00:17:17,436
Well, this was bound
to happen sooner or later.
351
00:17:18,189 --> 00:17:19,855
Oh, God.
352
00:17:20,599 --> 00:17:22,368
Oh!
353
00:17:22,368 --> 00:17:23,986
I forgot about you.
354
00:17:24,010 --> 00:17:26,108
Yeah. Yes.
355
00:17:30,417 --> 00:17:32,595
Mama bird, you're back!
356
00:17:32,619 --> 00:17:34,558
Hi!
357
00:17:34,582 --> 00:17:36,440
Look! Look!
358
00:17:36,464 --> 00:17:38,242
I kept them warm for you.
359
00:17:42,030 --> 00:17:44,048
What's that look in your eye?
360
00:17:45,594 --> 00:17:48,156
No!
361
00:17:53,810 --> 00:17:55,508
Hello, Karen.
362
00:17:55,532 --> 00:17:58,998
Do you like my new outfit that I bought
363
00:17:59,022 --> 00:18:00,634
with my own money?
364
00:18:00,658 --> 00:18:03,437
I do, and I don't expect
365
00:18:03,461 --> 00:18:06,400
anything in return.
366
00:18:08,066 --> 00:18:09,884
It's so nice to finally play with someone
367
00:18:09,908 --> 00:18:12,487
- who gets the rules.
- Yeah!
368
00:18:12,511 --> 00:18:13,849
Okay.
369
00:18:13,873 --> 00:18:15,210
Now, now,
370
00:18:15,234 --> 00:18:17,573
everyone, can I please
have your attention?
371
00:18:17,597 --> 00:18:20,896
I have no idea where Grace is,
probably in a bar.
372
00:18:20,920 --> 00:18:22,658
Uh...
373
00:18:22,682 --> 00:18:24,781
but I don't know for sure,
but since she's not here,
374
00:18:24,805 --> 00:18:28,024
I feel compelled to throw
my hat into the ring.
375
00:18:28,048 --> 00:18:31,948
Damn you, Article 172!
376
00:18:31,972 --> 00:18:34,952
And speaking of Grace,
what kind of a person
377
00:18:34,976 --> 00:18:36,942
throws a victory party for herself
378
00:18:36,966 --> 00:18:38,298
in her own office for an election
379
00:18:38,322 --> 00:18:39,695
and doesn't even show up?
380
00:18:39,719 --> 00:18:40,946
What's that?
381
00:18:40,947 --> 00:18:43,105
"A crazy person!"
382
00:18:45,357 --> 00:18:48,136
Sir, sir, that's not fair.
383
00:18:48,160 --> 00:18:50,699
I don't like that one bit.
384
00:18:50,723 --> 00:18:52,781
But I must say that I do agree with you.
385
00:18:52,805 --> 00:18:54,583
It is a little crazy.
386
00:18:54,607 --> 00:18:57,610
Who are you calling crazy?
387
00:18:59,733 --> 00:19:04,434
This wackadoo locked me out on a ledge,
388
00:19:04,458 --> 00:19:06,797
and then I had to sit on hawk eggs
389
00:19:06,821 --> 00:19:09,902
and keep them warm, and I sang to them,
390
00:19:09,926 --> 00:19:11,962
and I loved them in my own way.
391
00:19:13,628 --> 00:19:17,729
And then the mommy hawk came
back, and did she thank me?
392
00:19:17,753 --> 00:19:20,211
No...
393
00:19:24,760 --> 00:19:26,859
Honey, cheer up.
394
00:19:26,883 --> 00:19:29,061
You had to know this was gonna happen.
395
00:19:29,085 --> 00:19:32,609
No, I didn't know I was gonna win.
396
00:19:35,574 --> 00:19:39,032
They knew I was corrupt,
and they voted for me anyway.
397
00:19:39,056 --> 00:19:41,715
Honey, they voted for you
because you're corrupt.
398
00:19:41,739 --> 00:19:43,707
Where have you been?
399
00:19:44,625 --> 00:19:46,801
You know what? I'm gonna redeem myself.
400
00:19:46,825 --> 00:19:49,724
It'll take a lot of work,
but I'm up for the challenge.
401
00:19:49,748 --> 00:19:54,249
Stop moping. You're President of the...
402
00:19:54,273 --> 00:19:58,173
Helena Bonham Carter something something.
403
00:20:07,808 --> 00:20:09,105
McCoy?
404
00:20:09,129 --> 00:20:11,227
Look, I know I've been going too fast.
405
00:20:11,251 --> 00:20:13,830
And I know saying "I love you" to someone
406
00:20:13,854 --> 00:20:17,114
you've gone on two dates with is crazy.
407
00:20:17,532 --> 00:20:20,037
I went too far, and I freaked you out.
408
00:20:20,061 --> 00:20:21,759
Jack helped me realize that.
409
00:20:21,783 --> 00:20:23,561
- Jack?
- Yeah.
410
00:20:23,585 --> 00:20:25,884
He said that relationships
are like cotton candy
411
00:20:25,908 --> 00:20:28,470
and that I shouldn't give up on us.
412
00:20:31,274 --> 00:20:33,051
Jack McFarland?
413
00:20:33,075 --> 00:20:34,653
Yeah.
414
00:20:34,677 --> 00:20:36,375
He's a pretty deep guy.
415
00:20:36,399 --> 00:20:38,137
Jack McFarland, the jumpy ferret-man
416
00:20:38,161 --> 00:20:39,939
who lives across the hall?
417
00:20:39,963 --> 00:20:42,342
Yeah. Look, the truth is,
418
00:20:42,366 --> 00:20:45,545
I've never been
in a real relationship before.
419
00:20:45,569 --> 00:20:48,068
I don't really know how to be.
420
00:20:48,092 --> 00:20:50,671
Well, you're doing pretty good right now.
421
00:20:50,695 --> 00:20:53,402
So what do you say?
Can we give it another shot?
422
00:20:53,858 --> 00:20:56,437
Yeah. I'd like that.
423
00:20:56,461 --> 00:20:58,680
But let's just take it slow.
424
00:20:58,704 --> 00:21:03,245
Okay? Fewer gifts
and on-air declarations.
425
00:21:03,269 --> 00:21:04,646
Got it.
426
00:21:04,670 --> 00:21:07,850
So... I'll call you.
427
00:21:07,874 --> 00:21:09,652
Where are you going?
428
00:21:09,676 --> 00:21:11,854
I thought you wanted to take it slow?
429
00:21:11,878 --> 00:21:13,216
Let's talk about it tomorrow.
430
00:21:13,240 --> 00:21:15,098
I'm in the mood for cotton candy.
30066
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.