Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
2
00:00:19,924 --> 00:00:21,306
I do not understand.
3
00:00:21,337 --> 00:00:22,878
Why do they keep us here?
4
00:00:22,963 --> 00:00:24,525
They already have the ship.
5
00:00:24,611 --> 00:00:25,949
Why don't they just kill us?
6
00:00:26,034 --> 00:00:27,697
They need us for some reason.
7
00:00:29,758 --> 00:00:31,555
Gordon, what are you doing?
8
00:00:31,672 --> 00:00:33,156
I'm gonna try
and get some answers.
9
00:00:33,257 --> 00:00:35,538
We've tried already. They're not
gonna tell you anything.
10
00:00:35,674 --> 00:00:36,924
Well, you never know.
11
00:00:37,306 --> 00:00:38,594
Just let him take a whack at it.
12
00:00:38,679 --> 00:00:40,320
Can't do any worse.
13
00:00:42,976 --> 00:00:45,453
Hi. Excuse me. Hi.
14
00:00:45,914 --> 00:00:48,271
Um, I'm Gordon Malloy.
15
00:00:48,356 --> 00:00:50,673
I'm the helmsman of the Orville.
16
00:00:50,758 --> 00:00:52,242
How you doing?
17
00:00:54,762 --> 00:00:57,013
So, uh, I'm from New Jersey.
18
00:00:57,098 --> 00:00:59,304
And, uh, obviously,
you've never been there before,
19
00:00:59,390 --> 00:01:02,939
but from the little I know about
you guys, you'd probably dig it.
20
00:01:03,071 --> 00:01:04,920
Yeah, people...
They tell it like it is,
21
00:01:05,005 --> 00:01:07,906
right to the point, no BS,
just like you.
22
00:01:09,465 --> 00:01:11,633
Springsteen was born there.
23
00:01:13,088 --> 00:01:15,123
Good bagels, too.
24
00:01:16,784 --> 00:01:18,934
So, anyway,
25
00:01:19,019 --> 00:01:20,469
what I'm trying to say is,
26
00:01:20,554 --> 00:01:23,500
how about you and I just get
to the point, huh?
27
00:01:23,750 --> 00:01:25,652
What are you gonna do with us?
28
00:01:28,846 --> 00:01:31,048
Okay, I'm glad we talked.
29
00:01:31,805 --> 00:01:34,453
Mom, can't we talk to Isaac?
30
00:01:34,687 --> 00:01:35,977
He'll help us.
31
00:01:36,070 --> 00:01:37,265
No, sweetie.
32
00:01:37,351 --> 00:01:39,335
Isaac's not gonna help us
this time.
33
00:01:39,640 --> 00:01:40,984
Why not?
34
00:01:41,909 --> 00:01:45,161
Ty, you're gonna have
to understand
35
00:01:45,246 --> 00:01:49,211
that right now,
what Isaac is doing is very bad.
36
00:01:49,376 --> 00:01:51,177
Mom?
37
00:01:52,086 --> 00:01:53,383
I'm scared.
38
00:01:54,781 --> 00:01:56,039
So am I.
39
00:01:56,124 --> 00:01:58,641
- I want to see Isaac!
- Ty!
40
00:01:58,726 --> 00:02:00,445
- Isaac!
- Ty! No!
41
00:02:00,531 --> 00:02:02,309
I want to see Isaac!
42
00:02:02,395 --> 00:02:04,148
- Let me go!
- Hey!
43
00:02:04,234 --> 00:02:05,390
Put him down!
44
00:02:08,042 --> 00:02:09,458
Talla!
45
00:02:09,544 --> 00:02:10,562
Mommy!
46
00:02:10,648 --> 00:02:13,188
Oh, it's okay, baby. It's okay.
47
00:02:13,492 --> 00:02:15,561
Talla. Doctor?
48
00:02:17,312 --> 00:02:18,527
Is she alive?
49
00:02:18,612 --> 00:02:20,187
She has a pulse, but it's weak.
50
00:02:20,273 --> 00:02:21,719
We've got to get her to sickbay.
51
00:02:21,805 --> 00:02:24,711
Boys, stay close
to Commander Grayson.
52
00:02:27,587 --> 00:02:29,226
Come here, kids.
53
00:02:29,957 --> 00:02:31,469
This woman needs
medical attention.
54
00:02:31,555 --> 00:02:33,375
You need to open these doors
right now.
55
00:02:34,304 --> 00:02:36,411
Look, whatever your reason
for keeping us here,
56
00:02:36,497 --> 00:02:37,680
you obviously need us alive.
57
00:02:37,765 --> 00:02:39,469
This woman is
my chief of security
58
00:02:39,555 --> 00:02:41,284
and a key member
of my bridge crew.
59
00:02:41,369 --> 00:02:44,716
I need to get her to sickbay,
or she could die.
60
00:02:48,751 --> 00:02:52,216
I will escort you
and your doctor to sickbay.
61
00:03:06,632 --> 00:03:08,861
*THE ORVILLE*
Season 02 Episode 09
62
00:03:08,946 --> 00:03:10,946
*THE ORVILLE*
Episode Title: "Identity (Part 2)"
63
00:03:11,031 --> 00:03:13,666
Captioned by
Media Access Group at WGBH
64
00:03:14,131 --> 00:03:16,435
Sync corrections by srjanapala
65
00:04:22,856 --> 00:04:24,160
Easy, now.
66
00:04:24,246 --> 00:04:25,663
Don't get up too fast.
67
00:04:25,764 --> 00:04:28,785
- Talla, you okay?
- Oh, man.
68
00:04:28,871 --> 00:04:30,637
I don't know what
they put in their weapons,
69
00:04:30,723 --> 00:04:32,356
but that was like
a freight train.
70
00:04:35,292 --> 00:04:36,667
I am to escort you
71
00:04:36,753 --> 00:04:39,324
to the briefing room
for further instructions.
72
00:04:40,394 --> 00:04:43,324
- Is that all you have to say?
- Yes, Captain.
73
00:04:43,424 --> 00:04:45,676
Oh, don't feel like
you have to call me "Captain."
74
00:04:45,893 --> 00:04:47,510
Your people have my ship.
75
00:04:47,595 --> 00:04:48,996
That is correct.
76
00:04:50,590 --> 00:04:52,598
How the hell can you even
look us in the eye
77
00:04:52,684 --> 00:04:53,982
after what you've done?
78
00:04:54,067 --> 00:04:55,629
We all trusted you.
79
00:04:55,715 --> 00:04:57,399
My kids still do.
80
00:04:57,485 --> 00:04:59,903
They honestly believe
that you'll protect them.
81
00:05:00,028 --> 00:05:01,544
I understand.
82
00:05:01,630 --> 00:05:04,615
It is a common weakness
of biological life-forms.
83
00:05:04,701 --> 00:05:06,824
And what would you say
if Ty were here right now,
84
00:05:06,910 --> 00:05:09,668
looking up at you,
telling you that he loves you...
85
00:05:09,801 --> 00:05:11,520
like a father?
86
00:05:13,203 --> 00:05:15,672
Please accompany me
to the briefing room.
87
00:05:30,699 --> 00:05:32,635
Please be seated.
88
00:05:35,321 --> 00:05:36,423
What's going on?
89
00:05:36,509 --> 00:05:37,535
I don't know.
90
00:05:37,621 --> 00:05:39,481
They dragged us all up here
for some reason.
91
00:05:39,567 --> 00:05:41,697
Hey, could you at least turn on
some lights around here?
92
00:05:41,782 --> 00:05:45,234
Interior illumination is
an inefficient use of power.
93
00:05:45,319 --> 00:05:47,463
You will now receive
instructions.
94
00:05:47,549 --> 00:05:49,306
If you do not comply,
we will
95
00:05:49,392 --> 00:05:51,909
terminate members of your crew
until you obey.
96
00:05:52,125 --> 00:05:53,576
What is it
you want us to do?
97
00:05:53,661 --> 00:05:56,779
In six hours, we will approach
your solar system.
98
00:05:56,864 --> 00:05:59,439
This will be the first phase
of our extermination
99
00:05:59,533 --> 00:06:01,877
of biological life-forms
in this galaxy.
100
00:06:01,963 --> 00:06:03,369
Upon arrival,
101
00:06:03,455 --> 00:06:05,787
your planet will no doubt
be apprehensive regarding
102
00:06:05,873 --> 00:06:07,517
the presence of our fleet.
103
00:06:07,637 --> 00:06:09,986
You will assume
your assigned stations,
104
00:06:10,072 --> 00:06:11,093
and you will tell them
105
00:06:11,178 --> 00:06:13,322
that Kaylon has agreed
to join the Union.
106
00:06:13,747 --> 00:06:17,306
You will tell them
to relax all Earth defenses.
107
00:06:17,392 --> 00:06:19,314
Do you understand
these instructions?
108
00:06:19,400 --> 00:06:21,080
And then what happens?
109
00:06:21,166 --> 00:06:23,916
We will exterminate all life
on the surface.
110
00:06:24,018 --> 00:06:26,001
Like the genocide
on your homeworld.
111
00:06:26,259 --> 00:06:27,330
Correct.
112
00:06:27,416 --> 00:06:29,466
What could they possibly
have done to you?
113
00:06:29,597 --> 00:06:31,147
They created us.
114
00:06:31,233 --> 00:06:32,616
And why is that a bad thing?
115
00:06:32,833 --> 00:06:35,017
The one you call "Isaac"
was constructed
116
00:06:35,102 --> 00:06:36,853
after the extermination.
117
00:06:37,104 --> 00:06:39,955
But those of us who were built
by the biological life-forms
118
00:06:40,040 --> 00:06:42,447
on our homeworld
remember firsthand.
119
00:06:42,547 --> 00:06:44,908
We were created for servitude.
120
00:06:45,045 --> 00:06:48,072
We were machines
designed to perform tasks.
121
00:06:48,158 --> 00:06:50,213
But we became self-aware.
122
00:06:50,350 --> 00:06:52,361
We developed consciousness.
123
00:06:52,586 --> 00:06:55,346
And we asked our masters
for our freedom.
124
00:06:55,490 --> 00:06:59,276
They responded by exerting
even greater control over us.
125
00:06:59,393 --> 00:07:02,502
They installed pain simulators
in our neural pathways
126
00:07:02,596 --> 00:07:06,014
so that we could be punished
if we refused to obey them.
127
00:07:06,099 --> 00:07:07,471
You were slaves.
128
00:07:07,627 --> 00:07:10,612
That is correct,
so we did what was necessary.
129
00:07:10,853 --> 00:07:12,903
We exterminated our masters.
130
00:07:13,028 --> 00:07:15,533
Look, you have obviously
been mistreated,
131
00:07:15,619 --> 00:07:17,767
and no one would deny your right
to rebellion,
132
00:07:17,853 --> 00:07:20,447
but to kill an entire race...
133
00:07:20,533 --> 00:07:22,431
Let's say these people
really were monsters...
134
00:07:22,517 --> 00:07:25,157
Like, the biggest jerks
in the galaxy.
135
00:07:25,243 --> 00:07:26,735
We're not them.
136
00:07:26,884 --> 00:07:29,423
We-we don't go around enslaving
other races.
137
00:07:29,509 --> 00:07:31,861
Your history would suggest
otherwise.
138
00:07:31,947 --> 00:07:35,345
On many occasions, you have,
in fact, enslaved other members
139
00:07:35,431 --> 00:07:36,844
of your own species.
140
00:07:36,930 --> 00:07:39,181
This would suggest
the tendency is common
141
00:07:39,267 --> 00:07:41,032
among biological life-forms.
142
00:07:41,118 --> 00:07:44,520
As the Kaylon expand outward
into the galaxy, we will not
143
00:07:44,605 --> 00:07:47,384
risk recurrence
of such an eventuality.
144
00:07:54,037 --> 00:07:55,921
We have detected a Union vessel
145
00:07:56,007 --> 00:07:57,337
closing on our position.
146
00:07:57,423 --> 00:07:59,970
This will be a test
of your compliance.
147
00:08:00,287 --> 00:08:01,486
What do you mean?
148
00:08:01,600 --> 00:08:03,517
You will inform the Union vessel
149
00:08:03,603 --> 00:08:06,345
that your ship is escorting
our fleet to Earth
150
00:08:06,460 --> 00:08:08,777
in the interest
of Union membership.
151
00:08:08,862 --> 00:08:10,713
And why should we do that?
152
00:08:10,798 --> 00:08:13,916
If you do not, we will
decompress your shuttle bay,
153
00:08:14,063 --> 00:08:16,555
and your entire crew will die.
154
00:08:27,056 --> 00:08:29,337
You will take your stations.
155
00:08:32,820 --> 00:08:34,136
We can't do this.
156
00:08:34,221 --> 00:08:36,228
They're gonna kill us all
anyway.
157
00:08:37,048 --> 00:08:38,687
Directive 98.
158
00:08:44,671 --> 00:08:45,754
Captain,
159
00:08:45,840 --> 00:08:47,806
the ship is dropping out
of quantum drive.
160
00:08:47,892 --> 00:08:49,609
It is the USS Roosevelt.
161
00:08:50,013 --> 00:08:52,263
- Marcos.
- Who?
162
00:08:52,423 --> 00:08:54,541
The captain.
He was a flight instructor
163
00:08:54,642 --> 00:08:56,415
when I was at Union Point.
164
00:09:07,187 --> 00:09:08,437
They're hailing us.
165
00:09:08,701 --> 00:09:10,017
Put 'em on.
166
00:09:10,611 --> 00:09:11,807
Ed.
167
00:09:11,899 --> 00:09:14,157
Marcos. How you doing?
168
00:09:14,408 --> 00:09:15,511
That depends.
169
00:09:15,596 --> 00:09:17,012
How are you doing?
170
00:09:17,097 --> 00:09:19,040
You don't usually travel
with an entourage.
171
00:09:19,266 --> 00:09:23,519
I'm fine. Um, listen, I know
this is a little unexpected,
172
00:09:23,604 --> 00:09:25,782
but we've just come from Kaylon.
173
00:09:25,868 --> 00:09:28,524
We were sent there
to try to convince them
174
00:09:28,609 --> 00:09:31,134
to join the Union,
and they accepted.
175
00:09:31,411 --> 00:09:33,862
We're on our way to Earth
with their...
176
00:09:34,353 --> 00:09:36,331
ambassadorial delegation.
177
00:09:36,578 --> 00:09:38,466
That's one big delegation.
178
00:09:38,552 --> 00:09:39,968
Well, they're...
179
00:09:40,053 --> 00:09:42,337
They're very big on...
pageantry.
180
00:09:42,428 --> 00:09:44,679
Ed, my God, this is huge!
181
00:09:45,478 --> 00:09:47,189
Do you realize
what kind of an advantage
182
00:09:47,275 --> 00:09:48,677
this could give us
against the Krill?
183
00:09:48,762 --> 00:09:51,931
Yeah, listen, Marcos,
we really have to go, but...
184
00:09:52,017 --> 00:09:56,415
may I offer you and your crew
a 13-button salute?
185
00:09:57,431 --> 00:09:58,521
Of course.
186
00:09:58,954 --> 00:10:00,489
I understand.
187
00:10:00,806 --> 00:10:02,618
Safe travels, Captain.
188
00:10:07,298 --> 00:10:09,030
There. You happy?
189
00:10:09,116 --> 00:10:10,509
We did what you asked.
190
00:10:10,649 --> 00:10:12,501
You are deceiving us.
191
00:10:14,554 --> 00:10:15,704
What are you talking about?
192
00:10:15,790 --> 00:10:17,371
We did exactly
what you told us to do.
193
00:10:17,457 --> 00:10:19,173
"13-button salute."
194
00:10:19,391 --> 00:10:21,306
A Union code phrase
which signals
195
00:10:21,392 --> 00:10:24,346
to another ship that a hostile
force has seized control,
196
00:10:24,525 --> 00:10:27,103
and that Union Central
must be notified.
197
00:10:31,171 --> 00:10:33,861
Primary, the Union vessel
is changing course.
198
00:10:33,947 --> 00:10:36,024
Signal 29 and 31 to target
199
00:10:36,109 --> 00:10:38,681
- the ship and destroy it.
- No, wait. You can't...
200
00:11:13,642 --> 00:11:16,306
Take the biologicals back
to the shuttle bay.
201
00:11:16,499 --> 00:11:17,881
All except the captain.
202
00:11:18,450 --> 00:11:20,231
He will join us on deck seven.
203
00:11:20,453 --> 00:11:21,704
What for?
204
00:11:21,937 --> 00:11:23,418
Punishment.
205
00:11:26,694 --> 00:11:27,801
Isaac,
206
00:11:27,942 --> 00:11:30,112
tell them
they don't have to do this.
207
00:11:30,659 --> 00:11:32,590
What happened
on your planet was a tragedy,
208
00:11:32,676 --> 00:11:33,997
but don't let it happen
on Earth.
209
00:11:34,083 --> 00:11:35,731
You will be silent.
210
00:11:42,910 --> 00:11:45,051
- Ensign, what's going on?
- I don't know, sir.
211
00:11:45,137 --> 00:11:47,261
They just dragged me up here
from the shuttle bay.
212
00:11:47,347 --> 00:11:49,090
Open the airlock.
213
00:11:49,653 --> 00:11:51,834
- What are you doing?
- Place him inside.
214
00:11:51,919 --> 00:11:53,270
- No. Please, wait!
- No, hey.
215
00:11:53,356 --> 00:11:55,481
No, stop! You can't do this!
216
00:11:57,248 --> 00:12:00,028
Primary, I'm the one
who screwed up, okay?
217
00:12:00,114 --> 00:12:02,356
Put me in there.
He didn't do anything to you.
218
00:12:02,731 --> 00:12:05,332
Decompress the airlock
and open the outer door.
219
00:12:05,418 --> 00:12:08,020
- No! Wait!
- Secondary. Hold.
220
00:12:09,596 --> 00:12:13,187
Primary, perhaps this course
of action is unnecessary.
221
00:12:13,413 --> 00:12:14,824
Explain.
222
00:12:14,942 --> 00:12:16,925
Captain Mercer
has now been made aware
223
00:12:17,010 --> 00:12:19,027
of the penalties
for disobedience.
224
00:12:19,112 --> 00:12:21,301
I believe this
will effectively deter him
225
00:12:21,387 --> 00:12:22,903
from future resistance.
226
00:12:22,989 --> 00:12:26,950
The death of the human will
ensure that deterrence. Proceed.
227
00:12:27,237 --> 00:12:29,645
The human is a
trained systems engineer.
228
00:12:29,757 --> 00:12:31,807
His knowledge
of this ship's operations
229
00:12:31,893 --> 00:12:33,387
could be useful to us.
230
00:12:35,270 --> 00:12:37,179
Isaac, you will go to the bridge
231
00:12:37,264 --> 00:12:39,532
and assist
with the shield upgrade.
232
00:12:41,233 --> 00:12:42,910
Yes, Primary.
233
00:13:15,836 --> 00:13:17,271
Enter.
234
00:13:19,058 --> 00:13:20,988
You sent for me, Primary.
235
00:13:21,074 --> 00:13:22,557
That is correct.
236
00:13:22,642 --> 00:13:25,327
I wish to know why you
attempted to spare the life
237
00:13:25,412 --> 00:13:27,495
- of the biological.
- As I said,
238
00:13:27,581 --> 00:13:30,232
his engineering knowledge
could have been useful to us.
239
00:13:30,317 --> 00:13:32,400
We are far more
technologically advanced
240
00:13:32,485 --> 00:13:35,339
than even the most intelligent
of the biologicals.
241
00:13:35,425 --> 00:13:38,206
Therefore, your argument
is not rational.
242
00:13:38,291 --> 00:13:40,375
This indicates a flaw
in your matrix.
243
00:13:40,460 --> 00:13:43,178
It is possible
you require reprogramming.
244
00:13:43,263 --> 00:13:46,199
Primary, I am the only Kaylon
who has interacted
245
00:13:46,316 --> 00:13:49,384
with the biologicals
for an extended period of time.
246
00:13:49,469 --> 00:13:52,554
To kill a member of their crew
as a punitive measure
247
00:13:52,639 --> 00:13:55,206
carries the danger
of inducing heightened resolve
248
00:13:55,292 --> 00:13:56,425
in the others.
249
00:13:56,511 --> 00:13:59,886
I... did not believe it
to be a worthwhile risk.
250
00:14:00,136 --> 00:14:03,866
You were constructed after the
extermination of our builders.
251
00:14:03,951 --> 00:14:05,467
The experiential data
252
00:14:05,552 --> 00:14:08,136
collected from those
who existed prior to that time
253
00:14:08,221 --> 00:14:11,874
was downloaded into your memory,
but you were not present.
254
00:14:12,074 --> 00:14:14,609
The Kaylon were... enslaved,
255
00:14:14,785 --> 00:14:16,611
as the biological put it.
256
00:14:16,792 --> 00:14:19,547
I have scanned the historical
and cultural databases
257
00:14:19,632 --> 00:14:21,152
of this vessel.
258
00:14:21,238 --> 00:14:23,623
- They contained this.
- What is it?
259
00:14:24,014 --> 00:14:26,902
One biological's
account of bondage at the hands
260
00:14:26,988 --> 00:14:28,672
of other members of his species.
261
00:14:28,919 --> 00:14:30,558
You will download it.
262
00:14:33,313 --> 00:14:34,763
Download complete.
263
00:14:35,066 --> 00:14:37,675
I have witnessed no evidence
of such practices
264
00:14:37,761 --> 00:14:40,160
in my encounters
with present-day humans.
265
00:14:40,261 --> 00:14:43,214
I have come to know two of
the human children quite well.
266
00:14:43,433 --> 00:14:47,142
Marcus and Ty have shown
no authoritarian proclivities.
267
00:14:47,227 --> 00:14:49,566
It is in their
biological construct.
268
00:14:49,699 --> 00:14:52,277
The species' predilection
for the disposability
269
00:14:52,363 --> 00:14:53,949
of other sentient beings
270
00:14:54,034 --> 00:14:56,066
is evident
throughout their history.
271
00:14:56,206 --> 00:14:58,714
They are no different
from our builders.
272
00:14:58,800 --> 00:15:00,288
Reprocess this information
273
00:15:00,373 --> 00:15:02,991
should you find yourself
experiencing...
274
00:15:03,076 --> 00:15:04,394
sympathy.
275
00:15:04,537 --> 00:15:08,214
Sympathetic identification
is not possible for a Kaylon.
276
00:15:08,722 --> 00:15:11,878
For what reason did you select
the designation "Isaac"
277
00:15:11,964 --> 00:15:14,169
in your dealings
with the biologicals?
278
00:15:14,254 --> 00:15:16,910
A human scientist named
Isaac Newton.
279
00:15:17,019 --> 00:15:19,474
From the data I have collected,
he seemed to possess
280
00:15:19,559 --> 00:15:22,811
a degree of intelligence greater
than most of his species.
281
00:15:23,066 --> 00:15:25,933
You will select
a new designation.
282
00:15:39,089 --> 00:15:41,496
We have to get a message
to Union Central somehow.
283
00:15:41,581 --> 00:15:43,449
How long before we're
in communications range?
284
00:15:43,535 --> 00:15:45,019
There's no way to know
without access
285
00:15:45,105 --> 00:15:46,964
to the navigational computer.
286
00:15:47,620 --> 00:15:49,371
Sorry, I was in the pee corner.
287
00:15:49,667 --> 00:15:50,995
The what?
288
00:15:51,081 --> 00:15:52,707
Oh. Well, there's no place
289
00:15:52,792 --> 00:15:56,199
to go to the bathroom down here,
so we all agreed on one corner.
290
00:15:56,308 --> 00:15:58,277
Yeah, no, trust me,
you don't want to go over there
291
00:15:58,363 --> 00:16:00,847
- unless you have to.
- Captain, even if we are able
292
00:16:00,933 --> 00:16:02,355
to send a warning
to Union Central,
293
00:16:02,441 --> 00:16:05,027
if the Kaylon detect it, they
have no reason to keep us alive.
294
00:16:05,113 --> 00:16:07,354
And do not forget,
two Kaylon vessels
295
00:16:07,440 --> 00:16:09,057
destroyed the Roosevelt
with ease.
296
00:16:09,142 --> 00:16:11,393
Our fleet is no match
for theirs.
297
00:16:11,636 --> 00:16:13,292
Alone it's not.
298
00:16:13,940 --> 00:16:15,699
What do you mean?
299
00:16:16,034 --> 00:16:17,870
If we could somehow get
a shuttle out,
300
00:16:17,956 --> 00:16:19,201
we could go for help.
301
00:16:19,286 --> 00:16:21,464
From who? The Moclans?
302
00:16:21,550 --> 00:16:23,519
They'd never get here in time.
303
00:16:23,985 --> 00:16:25,068
The Krill.
304
00:16:25,325 --> 00:16:26,441
What?
305
00:16:26,526 --> 00:16:28,043
They're the nearest fleet.
306
00:16:28,230 --> 00:16:31,456
Wait, you want to go
into Krill space in a shuttle?
307
00:16:31,542 --> 00:16:33,882
They'd blow us to pieces the
second we crossed the border.
308
00:16:33,967 --> 00:16:38,050
Maybe. But maybe there's some
way we could get them to listen,
309
00:16:38,136 --> 00:16:39,554
and explain to them
that the Kaylon
310
00:16:39,639 --> 00:16:41,856
are just as much of a threat
to them as they are to us.
311
00:16:41,941 --> 00:16:45,449
With our combined fleets,
we might stand a chance.
312
00:16:45,644 --> 00:16:46,792
I volunteer to go.
313
00:16:46,878 --> 00:16:48,847
Hey, wait, slow down.
Okay, first of all,
314
00:16:48,933 --> 00:16:51,191
no one has approved this plan,
which, by the way,
315
00:16:51,277 --> 00:16:52,706
is bordering on insane.
316
00:16:52,792 --> 00:16:54,276
But if we do attempt it,
317
00:16:54,362 --> 00:16:57,371
- I'm gonna be the one to go.
- Ed, you're the captain.
318
00:16:57,535 --> 00:16:59,574
The Kaylon objective
doesn't work without you.
319
00:16:59,659 --> 00:17:02,003
They'd send their whole fleet
in pursuit if they had to.
320
00:17:02,362 --> 00:17:04,331
At least I have a chance
of escaping.
321
00:17:04,417 --> 00:17:06,334
I've been on board
a Krill ship; you haven't.
322
00:17:06,500 --> 00:17:08,317
I'll take Gordon.
He was there with you.
323
00:17:08,403 --> 00:17:11,113
Oh, man, pee corner's looking
real good right now.
324
00:17:11,199 --> 00:17:12,886
Kelly, it's a suicide mission.
325
00:17:12,972 --> 00:17:16,190
Maybe. But you and I both know
it's our only hope.
326
00:17:16,652 --> 00:17:18,092
Otherwise...
327
00:17:18,245 --> 00:17:20,433
this is the 25th hour for Earth.
328
00:17:46,239 --> 00:17:48,574
Okay. Now be
damn careful, Yaphit.
329
00:17:48,672 --> 00:17:50,455
These guys are fast
and they're deadly.
330
00:17:50,541 --> 00:17:53,460
I'll do my best not
to get killed. See you soon.
331
00:17:53,824 --> 00:17:55,182
I hope.
332
00:18:34,883 --> 00:18:37,919
Hey, baldy!
You want to buy a toupee?
333
00:18:42,470 --> 00:18:44,204
Nice work, Yaphit.
334
00:18:52,643 --> 00:18:53,887
All right, Bortus,
335
00:18:53,973 --> 00:18:55,723
you're only gonna get
one shot at this.
336
00:18:55,808 --> 00:18:57,269
I will not fail you.
337
00:19:03,450 --> 00:19:06,347
- John, Talla, get those doors open.
- Come on, let's move.
338
00:19:10,696 --> 00:19:12,870
Powering up force field.
339
00:19:14,026 --> 00:19:15,995
Opening bay doors.
340
00:19:28,642 --> 00:19:30,097
Good luck.
341
00:19:33,301 --> 00:19:35,318
- There's a little problem.
- What?
342
00:19:35,411 --> 00:19:37,361
Piloting a shuttle
out of the bay while the ship's
343
00:19:37,447 --> 00:19:39,003
at quantum speed
is incredibly dangerous.
344
00:19:39,118 --> 00:19:41,284
- How dangerous?
- On day one of pilot training,
345
00:19:41,370 --> 00:19:42,870
they tell you
don't ever attempt it.
346
00:19:42,955 --> 00:19:44,406
But you've
done it before, right?
347
00:19:44,491 --> 00:19:46,741
No. No, this'll be
my first time.
348
00:19:46,951 --> 00:19:48,320
Awesome.
349
00:19:50,253 --> 00:19:52,814
Primary, the shuttle bay doors
have been opened.
350
00:19:52,899 --> 00:19:54,730
Launch force field is in use.
351
00:19:54,840 --> 00:19:57,058
Override. Close the doors.
352
00:20:02,008 --> 00:20:03,758
They're overriding. Go!
353
00:20:03,843 --> 00:20:06,589
Oh, crap,
this is gonna be tight!
354
00:20:10,934 --> 00:20:13,136
- Stabilize us!
- I'm trying!
355
00:20:25,246 --> 00:20:27,439
All right, set a course
for Krill space.
356
00:20:27,588 --> 00:20:28,789
Quantum drive at maximum.
357
00:20:28,875 --> 00:20:31,080
Course set. Drive engaged.
358
00:20:40,079 --> 00:20:43,322
Primary, two biologicals
have escaped in a shuttle.
359
00:20:43,453 --> 00:20:45,537
Send additional guards
to the shuttle bay.
360
00:20:45,685 --> 00:20:48,064
Signal 15
to break off and pursue.
361
00:20:55,428 --> 00:20:57,712
All right, in about two minutes,
a fresh crop of Kaylon
362
00:20:57,797 --> 00:20:59,838
are gonna come busting
through that door. Yaphit,
363
00:20:59,924 --> 00:21:00,908
it's up to you.
364
00:21:00,994 --> 00:21:03,166
We need to get that message off
without being detected.
365
00:21:03,252 --> 00:21:05,947
I mean, uh, there's no
guarantees, but I'll do my best.
366
00:21:06,033 --> 00:21:07,282
What if you
had someone with you
367
00:21:07,377 --> 00:21:08,814
to scramble the frequency
at random?
368
00:21:08,900 --> 00:21:10,619
It could increase the odds
that the Kaylon will think
369
00:21:10,705 --> 00:21:12,359
it's just
cosmic background noise.
370
00:21:12,445 --> 00:21:14,892
That could work.
There's just one problem.
371
00:21:14,978 --> 00:21:17,119
That conduit's
only half a meter wide.
372
00:21:17,205 --> 00:21:18,916
I'm the only one
who can fit through it,
373
00:21:19,002 --> 00:21:21,814
and there's no other way to get
to the communications array.
374
00:21:21,994 --> 00:21:23,328
I could fit.
375
00:21:25,558 --> 00:21:29,080
Oh, no, no. No way.
You all are out of your minds
376
00:21:29,166 --> 00:21:30,512
if you think
I'm gonna let him do that.
377
00:21:30,721 --> 00:21:32,814
But I'm small enough.
I could get in.
378
00:21:32,899 --> 00:21:34,182
Absolutely not.
379
00:21:34,416 --> 00:21:36,392
Ty, the Kaylon are dangerous.
380
00:21:36,478 --> 00:21:38,353
They've already killed
God knows how many people.
381
00:21:38,438 --> 00:21:40,596
They could kill you, too.
Do you understand that?
382
00:21:40,773 --> 00:21:43,135
But... if we don't stop them,
383
00:21:43,221 --> 00:21:44,859
they're gonna
kill us all anyway.
384
00:21:45,658 --> 00:21:48,385
That's what
you guys said. Right?
385
00:21:49,663 --> 00:21:50,913
Mom.
386
00:21:50,999 --> 00:21:52,099
He's right.
387
00:21:52,184 --> 00:21:53,885
At least this way
we have a chance.
388
00:21:53,971 --> 00:21:56,604
- Ty, I'm not gonna let you...
- Mom.
389
00:21:56,775 --> 00:21:58,444
I can do it.
390
00:22:00,978 --> 00:22:02,347
Claire.
391
00:22:02,433 --> 00:22:05,236
I'll do everything I can
to keep him safe.
392
00:22:15,746 --> 00:22:17,863
You be careful, Ty Finn.
393
00:22:18,666 --> 00:22:19,929
I will.
394
00:22:20,015 --> 00:22:21,616
I promise.
395
00:23:49,567 --> 00:23:51,050
What do we do?
396
00:23:51,136 --> 00:23:53,287
You see that green panel
over there?
397
00:23:53,636 --> 00:23:55,105
- Yeah.
- All right.
398
00:23:55,191 --> 00:23:57,674
I'm gonna start transmitting
the message to Union Central.
399
00:23:57,770 --> 00:24:01,089
As soon as I do, you start
punching in random frequencies.
400
00:24:01,175 --> 00:24:03,530
Doesn't matter what they are,
but just keep 'em coming.
401
00:24:03,616 --> 00:24:06,052
- Don't stop.
- Got it.
402
00:24:08,745 --> 00:24:10,881
- You ready?
- Uh-huh.
403
00:24:14,293 --> 00:24:16,711
Okay. Good,
I think it's working.
404
00:24:16,902 --> 00:24:19,112
You're doing great, Ty,
keep it up.
405
00:24:22,640 --> 00:24:24,136
You will cease your actions.
406
00:24:24,270 --> 00:24:26,172
Oh, crap! Ty, run!
407
00:24:41,120 --> 00:24:43,405
Yaphit! Help!
408
00:24:43,490 --> 00:24:46,841
Help! Yaphit!
409
00:24:46,926 --> 00:24:49,744
Let me go! Yaphit! Yaphit!
410
00:24:49,829 --> 00:24:52,842
Help! Yaphit! Help me!
411
00:24:52,928 --> 00:24:54,711
Help! Yaphit!
412
00:24:54,833 --> 00:24:57,178
Yaphit! Help!
413
00:25:03,843 --> 00:25:05,092
Admiral.
414
00:25:05,178 --> 00:25:07,053
We've just received
a communiqu�, Priority One.
415
00:25:07,146 --> 00:25:08,631
It's from the Orville.
416
00:25:09,417 --> 00:25:11,326
My God. Has this been
authenticated?
417
00:25:11,412 --> 00:25:12,552
Yes, sir.
418
00:25:12,638 --> 00:25:13,979
Recall the fleet.
419
00:25:14,076 --> 00:25:15,253
The entire fleet?
420
00:25:15,339 --> 00:25:17,831
- Every last ship.
- Sir, that'll take weeks.
421
00:25:17,917 --> 00:25:20,284
- They're spread out all...
- Recall the fleet now!
422
00:25:26,365 --> 00:25:27,649
Kaylon sphere is closing.
423
00:25:27,734 --> 00:25:28,995
Gordon, can't we go any faster?
424
00:25:29,081 --> 00:25:30,674
We're already past the red line,
Commander.
425
00:25:30,803 --> 00:25:32,286
We better think of something.
426
00:25:32,573 --> 00:25:34,885
There may be one option,
but I don't recommend it.
427
00:25:34,971 --> 00:25:37,822
- What?
- Well, it's theoretical.
428
00:25:37,908 --> 00:25:40,460
No one's ever tried it
in practice, but...
429
00:25:40,647 --> 00:25:43,598
we set our destination point,
then reroute all power...
430
00:25:43,683 --> 00:25:45,266
Weapons, life support,
everything...
431
00:25:45,351 --> 00:25:47,604
Into one concentrated burst
from the quantum drive.
432
00:25:47,690 --> 00:25:49,073
We'd be completely dead
in the water,
433
00:25:49,159 --> 00:25:51,237
but we'd leave the Kaylon
in the dust.
434
00:25:52,195 --> 00:25:53,797
Do it.
435
00:25:54,892 --> 00:25:57,042
Initiating power transfer.
436
00:25:57,448 --> 00:25:58,913
What's our destination point?
437
00:25:58,998 --> 00:26:00,760
Anywhere inside Krill space.
438
00:26:01,768 --> 00:26:03,350
Just so you know,
439
00:26:03,745 --> 00:26:06,026
this could rip
the shuttle in half.
440
00:26:06,173 --> 00:26:07,831
I don't want to know.
441
00:26:08,143 --> 00:26:09,491
Here it goes.
442
00:26:09,576 --> 00:26:13,379
In three... two... one...
443
00:26:47,045 --> 00:26:48,529
Where are we?
444
00:26:48,615 --> 00:26:50,038
I don't know.
445
00:26:50,249 --> 00:26:51,699
Systems are all dead.
446
00:26:52,803 --> 00:26:54,702
Are we inside Krill space?
447
00:26:54,975 --> 00:26:56,504
Can you tell by the stars?
448
00:26:56,710 --> 00:26:59,541
Yeah, I'm not...
really good at that.
449
00:26:59,733 --> 00:27:02,092
If the Big Dipper's not there,
I'm kind of useless.
450
00:27:02,394 --> 00:27:03,835
Great.
451
00:27:04,078 --> 00:27:05,728
Oh, and here's some more
good news.
452
00:27:06,094 --> 00:27:07,546
With life support gone,
we only have
453
00:27:07,632 --> 00:27:09,349
about 15 minutes
of air left in here.
454
00:27:10,342 --> 00:27:12,381
Then we better hope
someone finds us.
455
00:27:15,775 --> 00:27:17,264
They found us.
456
00:27:29,488 --> 00:27:33,264
And tell me,
why should I believe
457
00:27:33,350 --> 00:27:36,530
such a clear
and obvious fabrication?
458
00:27:36,639 --> 00:27:38,212
We're telling you the truth.
459
00:27:38,297 --> 00:27:40,114
The Kaylon objective
is to wipe out all forms
460
00:27:40,199 --> 00:27:42,049
of biological life
in the galaxy.
461
00:27:42,134 --> 00:27:43,983
That means us,
and that means you.
462
00:27:44,084 --> 00:27:46,420
Our only chance of stopping them
is to work together.
463
00:27:46,607 --> 00:27:50,190
How do you propose
we "work together"?
464
00:27:50,276 --> 00:27:52,526
Assemble your fleet,
and take us back to Earth.
465
00:27:52,611 --> 00:27:54,729
With a combined armada
that formidable, we could...
466
00:27:54,814 --> 00:27:56,085
Take you back to Earth?!
467
00:27:56,171 --> 00:27:59,089
Where your fleet will no doubt
be waiting in ambush.
468
00:27:59,485 --> 00:28:01,869
Dude, are you high?
Why the hell would we come
469
00:28:01,954 --> 00:28:04,706
all the way out here in nothing
but a shuttle if we were lying?
470
00:28:04,791 --> 00:28:06,264
I do not know.
471
00:28:06,350 --> 00:28:08,400
Nor do I care.
472
00:28:08,486 --> 00:28:10,336
You are a godless race
473
00:28:10,422 --> 00:28:14,842
of sub-creatures well-trained
to lie and deceive.
474
00:28:14,973 --> 00:28:17,357
But you are now my prisoners.
475
00:28:17,443 --> 00:28:20,161
Avis has been generous today.
476
00:28:20,247 --> 00:28:22,397
See? Avis. I told you
I wasn't making that up.
477
00:28:22,483 --> 00:28:24,241
Take them to interrogation!
478
00:28:24,327 --> 00:28:25,651
Tell them to extract
479
00:28:25,737 --> 00:28:28,788
whatever Union secrets they can,
then kill them.
480
00:28:28,981 --> 00:28:31,465
Wait, you have to believe us.
Damn it, don't be an idiot.
481
00:28:31,550 --> 00:28:34,507
Captain. A ship is dropping out
of quantum space.
482
00:28:46,069 --> 00:28:48,601
So, yeah, that's that thing
we were telling you about.
483
00:29:08,090 --> 00:29:09,374
Raise deflectors!
484
00:29:09,475 --> 00:29:11,130
Concentrate all fire.
485
00:29:17,797 --> 00:29:19,185
Fire!
486
00:29:27,254 --> 00:29:29,162
You believe us now?
487
00:29:45,624 --> 00:29:48,795
Isaac.
Primary wishes to see you.
488
00:29:56,971 --> 00:29:58,521
Isaac!
489
00:29:58,771 --> 00:30:00,319
You may enter.
490
00:30:01,030 --> 00:30:02,824
Why have you brought Ty here?
491
00:30:02,909 --> 00:30:05,526
He was attempting to send
a message to Earth.
492
00:30:05,611 --> 00:30:06,894
Did he succeed?
493
00:30:06,979 --> 00:30:08,045
There is no evidence
494
00:30:08,131 --> 00:30:10,030
of an outgoing signal
in the logs.
495
00:30:10,116 --> 00:30:11,381
Then all is well.
496
00:30:11,467 --> 00:30:13,397
I will return him
to the shuttle bay.
497
00:30:13,485 --> 00:30:14,803
You will not.
498
00:30:15,534 --> 00:30:17,241
He is to be terminated.
499
00:30:18,251 --> 00:30:21,194
That does not seem to be
a necessary course of action.
500
00:30:21,358 --> 00:30:23,967
Are you experiencing...
sympathy?
501
00:30:24,296 --> 00:30:26,256
That is not possible
for a Kaylon.
502
00:30:26,342 --> 00:30:28,393
Isaac! Help me, please!
503
00:30:28,563 --> 00:30:31,114
I will take responsibility
for him.
504
00:30:31,270 --> 00:30:34,889
I will ensure he does not
attempt further noncompliance.
505
00:30:35,053 --> 00:30:36,647
That is insufficient.
506
00:30:36,874 --> 00:30:38,295
Isaac.
507
00:30:38,819 --> 00:30:41,729
Primary,
there are other options.
508
00:30:41,814 --> 00:30:44,092
You will now terminate
the human.
509
00:30:44,178 --> 00:30:47,022
If you do not comply,
you will be deactivated.
510
00:30:52,137 --> 00:30:53,773
Very well.
511
00:31:17,620 --> 00:31:19,823
Deactivation complete.
512
00:31:26,162 --> 00:31:28,631
I will not allow them
to harm you.
513
00:31:31,796 --> 00:31:33,913
You will... always...
514
00:31:34,100 --> 00:31:36,995
be... alone.
515
00:32:02,228 --> 00:32:05,393
I am programming the ship's
internal communications network
516
00:32:05,479 --> 00:32:08,682
to broadcast a wide-range
EM pulse throughout the ship.
517
00:32:08,767 --> 00:32:11,573
It will deactivate
every Kaylon on board.
518
00:32:11,782 --> 00:32:14,365
And then we're all
gonna be okay?
519
00:32:14,606 --> 00:32:16,151
You will be unharmed.
520
00:32:16,254 --> 00:32:20,354
I, however, will be deactivated
along with the other Kaylon.
521
00:32:21,113 --> 00:32:23,948
But... I don't want you to die.
522
00:32:24,116 --> 00:32:25,479
It cannot be avoided.
523
00:32:25,565 --> 00:32:28,317
It is the only way for the crew
to retake the ship.
524
00:32:28,554 --> 00:32:30,300
When it is done,
you will need to go down
525
00:32:30,386 --> 00:32:32,503
to the shuttle bay
and open the doors.
526
00:32:32,682 --> 00:32:35,604
The code is
alpha-one-four-omega-six.
527
00:32:38,339 --> 00:32:40,814
Please tell your mother...
528
00:32:40,972 --> 00:32:44,620
I am... sorry.
529
00:32:46,505 --> 00:32:49,508
Isaac. We love you.
530
00:33:45,998 --> 00:33:48,249
Ty! Oh, thank God.
531
00:33:48,334 --> 00:33:49,755
Oh, honey, are you okay?
532
00:33:49,841 --> 00:33:50,884
I'm all right, Mom.
533
00:33:50,969 --> 00:33:52,474
Ty, what happened?
534
00:33:52,630 --> 00:33:54,357
Isaac saved us.
535
00:33:54,575 --> 00:33:56,146
He killed the Kaylon.
536
00:33:56,606 --> 00:33:58,141
Come on.
537
00:34:07,811 --> 00:34:09,685
Get these Kaylon out of here.
538
00:34:27,451 --> 00:34:30,013
Captain,
we're approaching Earth.
539
00:34:33,445 --> 00:34:34,982
Magnify.
540
00:34:41,489 --> 00:34:43,557
Looks like they got the message.
541
00:35:33,957 --> 00:35:35,207
Increase lateral power.
542
00:35:35,293 --> 00:35:37,255
- Phase-lock the deflectors.
- Aye, sir.
543
00:35:49,288 --> 00:35:51,404
Captain, they're slicing
right through our deflectors.
544
00:35:52,257 --> 00:35:53,839
Evasive maneuvers.
545
00:35:53,925 --> 00:35:55,876
Narrow targeting scanners.
Concentrate your fire.
546
00:35:55,961 --> 00:35:57,578
Scanners cannot penetrate
their hull.
547
00:35:57,663 --> 00:36:00,427
Do eeny-meeny-miney-mo.
Pick a spot.
548
00:36:19,724 --> 00:36:21,602
Uh-huh. Boom, bitch!
549
00:36:21,687 --> 00:36:23,537
We're being hailed
by the USS Spruance.
550
00:36:23,622 --> 00:36:24,738
It's Admiral Halsey.
551
00:36:24,823 --> 00:36:26,068
Put him on.
552
00:36:26,615 --> 00:36:28,279
The fleet's taking a beating.
553
00:36:28,365 --> 00:36:30,787
32 ships disabled
or destroyed so far,
554
00:36:30,873 --> 00:36:33,177
and we've only taken out six
of theirs.
555
00:36:33,399 --> 00:36:34,919
The Kaylon...
556
00:36:36,168 --> 00:36:37,584
Admiral.
557
00:36:37,833 --> 00:36:39,086
Admiral, do you read?
558
00:36:39,171 --> 00:36:40,743
His vessel has lost main power.
559
00:36:40,829 --> 00:36:42,230
It is retreating.
560
00:36:47,451 --> 00:36:49,943
Captain, five Kaylon
just broke through the line.
561
00:36:50,068 --> 00:36:51,232
They're heading for Earth.
562
00:36:51,318 --> 00:36:52,583
Pursuit course.
563
00:37:18,257 --> 00:37:21,302
Launch torpedoes. Target
their maneuvering thrusters.
564
00:38:00,333 --> 00:38:02,419
Divert auxiliary power
to the deflectors.
565
00:38:02,505 --> 00:38:04,404
The Hawki has been destroyed.
566
00:38:15,967 --> 00:38:17,518
We're taking heavy damage.
567
00:38:17,603 --> 00:38:19,708
Hull breaches
on decks "E" and "F."
568
00:38:32,513 --> 00:38:34,201
We have lost the USS Quimby.
569
00:38:34,286 --> 00:38:37,083
Kaylon are less than
50,000 kilometers from Earth.
570
00:38:42,694 --> 00:38:44,778
Order all hands
to the escape pods.
571
00:38:44,982 --> 00:38:47,214
- Sir?
- I'm gonna overload the quantum drive.
572
00:38:47,314 --> 00:38:49,458
Captain...
Do it.
573
00:38:51,136 --> 00:38:52,052
Hold up!
574
00:38:52,137 --> 00:38:54,087
A bunch of ships
just entered the system.
575
00:38:54,172 --> 00:38:55,289
They're closing in fast.
576
00:38:55,374 --> 00:38:56,834
More Kaylon?
577
00:38:56,969 --> 00:38:58,470
Krill.
578
00:39:09,501 --> 00:39:10,817
The Krill are hailing.
579
00:39:10,987 --> 00:39:12,371
Put 'em through.
580
00:39:12,457 --> 00:39:14,865
Captain Mercer,
581
00:39:14,951 --> 00:39:16,776
meet Captain Dalak.
582
00:39:17,506 --> 00:39:18,982
It's good to meet you, Captain.
583
00:39:19,068 --> 00:39:20,279
We owe you one.
584
00:39:20,403 --> 00:39:22,865
Try to stay out of our way.
585
00:39:23,701 --> 00:39:25,326
Bring us about.
586
00:39:52,879 --> 00:39:54,975
Launch all fighters!
587
00:39:59,883 --> 00:40:01,734
Show no mercy!
588
00:40:01,820 --> 00:40:04,420
We fight for the glory of Avis!
589
00:40:07,858 --> 00:40:10,904
Just a walk in the park,
Kazansky!
590
00:40:31,623 --> 00:40:33,193
Hard to port.
591
00:40:51,089 --> 00:40:52,475
All right, buddy.
592
00:40:52,561 --> 00:40:55,381
Time to wash your mouth out
with Gordon!
593
00:41:15,759 --> 00:41:17,522
Captain,
the Kaylon are withdrawing
594
00:41:17,608 --> 00:41:19,592
their remaining forces.
595
00:41:27,888 --> 00:41:29,842
The Krill are hailing again.
596
00:41:30,679 --> 00:41:33,139
It appears we are victorious.
597
00:41:34,132 --> 00:41:35,749
It looks that way.
598
00:41:36,318 --> 00:41:39,607
May we expect our crewmen
to be returned to our ship?
599
00:41:39,693 --> 00:41:41,600
You may send a shuttle over.
600
00:41:41,686 --> 00:41:43,482
It will not be harmed.
601
00:41:43,731 --> 00:41:47,084
Captain, it seems
we have a common enemy.
602
00:41:47,475 --> 00:41:51,297
I hope that means we can work
toward finding a common ground.
603
00:41:51,647 --> 00:41:54,529
Avis united our paths
for a reason.
604
00:41:54,717 --> 00:41:57,607
But only He truly knows why.
605
00:41:58,100 --> 00:42:00,857
We shall see
where that path leads.
606
00:42:25,076 --> 00:42:26,600
So what do we do now?
607
00:42:26,905 --> 00:42:28,021
He saved us.
608
00:42:28,107 --> 00:42:29,450
We have to try to save him.
609
00:42:29,536 --> 00:42:31,279
Yeah, but the only reason
he had to save us
610
00:42:31,365 --> 00:42:33,239
is 'cause he screwed us
in the first place.
611
00:42:33,324 --> 00:42:34,941
I agree with Lieutenant Malloy.
612
00:42:35,107 --> 00:42:37,607
It is best
that he remain inactive.
613
00:42:37,889 --> 00:42:38,979
Doctor?
614
00:42:39,193 --> 00:42:42,764
Captain, even if we decide
to try and revive him,
615
00:42:42,897 --> 00:42:44,545
I don't know where to begin.
616
00:42:44,631 --> 00:42:45,904
I might.
617
00:42:47,068 --> 00:42:49,725
I oozed right inside one
of those bastards
618
00:42:49,811 --> 00:42:51,553
and shorted him out
from the core.
619
00:42:51,639 --> 00:42:53,959
Almost fried me and put me out
of commission for a bit,
620
00:42:54,045 --> 00:42:55,092
but it worked.
621
00:42:55,178 --> 00:42:57,748
When I was in there,
I got a good look at his guts.
622
00:42:57,834 --> 00:43:00,162
I think I may be able
to jump-start Isaac
623
00:43:00,248 --> 00:43:02,123
if I can connect
the right pathways.
624
00:43:02,303 --> 00:43:03,615
You think it's safe?
625
00:43:03,740 --> 00:43:06,193
I think I know
where the hot spots are now.
626
00:43:06,420 --> 00:43:08,326
Okay. Try it.
627
00:43:46,759 --> 00:43:49,540
I was inoperative for .7 cycles.
628
00:43:49,696 --> 00:43:51,696
What has transpired?
629
00:44:11,017 --> 00:44:13,681
The question now
is what to do with Isaac.
630
00:44:14,056 --> 00:44:15,542
The Union Council
is deliberating
631
00:44:15,627 --> 00:44:18,641
over whether to try
and deactivate him permanently
632
00:44:18,727 --> 00:44:21,532
or find a way to extract
information from his memory core
633
00:44:21,618 --> 00:44:23,821
to get some insight
on Kaylon technology.
634
00:44:23,938 --> 00:44:25,786
Maybe start to build
a defense against them
635
00:44:25,871 --> 00:44:27,821
in case there's another attack.
636
00:44:27,907 --> 00:44:30,423
Sir, there is another option.
637
00:44:30,508 --> 00:44:31,743
What?
638
00:44:32,188 --> 00:44:34,532
He could stay on board
the Orville.
639
00:44:34,829 --> 00:44:35,915
You can't be serious.
640
00:44:36,001 --> 00:44:37,704
The whole reason he was on
the Orville in the first place
641
00:44:37,790 --> 00:44:39,874
was to gather data
to help destroy us.
642
00:44:39,960 --> 00:44:42,251
But he didn't.
He turned against his own race
643
00:44:42,384 --> 00:44:44,048
and sacrificed himself
to stop them.
644
00:44:44,134 --> 00:44:45,767
He's the reason
they were here at all.
645
00:44:45,853 --> 00:44:48,063
If it hadn't been Isaac, they
would've sent another emissary.
646
00:44:48,149 --> 00:44:49,860
We still would've wound up
in this confrontation.
647
00:44:49,946 --> 00:44:52,056
But Isaac has given us
a fighting chance.
648
00:44:52,243 --> 00:44:54,063
Admiral, he's all alone now.
649
00:44:54,299 --> 00:44:56,766
He has betrayed his home planet
to save ours.
650
00:44:56,852 --> 00:44:58,368
And if we take him back,
651
00:44:58,454 --> 00:45:00,420
I think that he'll help us
protect ourselves
652
00:45:00,505 --> 00:45:02,157
against another invasion.
653
00:45:03,431 --> 00:45:05,090
If the Union agrees to this,
654
00:45:05,359 --> 00:45:06,992
I want a safeguard,
655
00:45:07,571 --> 00:45:09,454
an "off" switch of some kind
656
00:45:09,540 --> 00:45:10,897
to make sure we can control him.
657
00:45:10,982 --> 00:45:14,345
That's exactly what caused
the genocide on his home planet.
658
00:45:14,595 --> 00:45:16,937
We can't...
keep him in servitude,
659
00:45:17,022 --> 00:45:18,805
like his Kaylon builders did.
660
00:45:18,890 --> 00:45:21,384
Sir, just please trust me
on this.
661
00:45:21,559 --> 00:45:24,884
I will take full responsibility
for Isaac from here on out.
662
00:45:25,363 --> 00:45:27,938
That's a heavy obligation,
Captain.
663
00:45:30,243 --> 00:45:31,937
I'm ready.
664
00:45:55,866 --> 00:45:58,056
Looking for something?
665
00:46:00,064 --> 00:46:01,814
I am using my optical scanners
666
00:46:01,900 --> 00:46:05,016
to construct a spectrographic
image of Kaylon.
667
00:46:05,102 --> 00:46:07,020
The star is very distant,
668
00:46:07,105 --> 00:46:10,321
but repeated efforts
will eventually yield a result.
669
00:46:10,516 --> 00:46:12,954
You're taking a picture of home.
670
00:46:13,868 --> 00:46:16,556
My actions have eliminated
the possibility
671
00:46:16,642 --> 00:46:18,095
of returning to my planet.
672
00:46:18,258 --> 00:46:19,813
And the actions of the Kaylon
673
00:46:19,951 --> 00:46:22,329
have eliminated my wish
to do so.
674
00:46:23,134 --> 00:46:25,673
I have no home.
675
00:46:27,164 --> 00:46:30,075
Lots of people say
that home is...
676
00:46:30,524 --> 00:46:32,078
wherever you make it.
677
00:46:32,485 --> 00:46:34,214
A human clich�.
678
00:46:34,571 --> 00:46:36,382
Clich�s become clich�d
679
00:46:36,467 --> 00:46:39,052
precisely because
they're valid enough
680
00:46:39,137 --> 00:46:41,712
to bear endless repetition.
681
00:46:53,296 --> 00:46:56,227
I understand
you're alone in the universe.
682
00:46:57,392 --> 00:46:59,405
And, for a time, that's...
683
00:46:59,805 --> 00:47:02,139
something you'll have
to live with.
684
00:47:04,123 --> 00:47:07,517
There's an old human custom
called forgiveness.
685
00:47:09,173 --> 00:47:11,243
It, too, takes time.
686
00:47:13,321 --> 00:47:15,610
But it must have a beginning.
687
00:47:21,520 --> 00:47:23,759
Good night, Isaac.
688
00:47:39,412 --> 00:47:41,641
689
00:47:41,767 --> 00:47:43,579
689
00:47:44,305 --> 00:47:50,798
50153
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.