All language subtitles for The.Kindergarten.Teacher.2018

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:28,208 --> 00:02:30,878 So who wants to read? Come on, it's like the... 2 00:02:30,958 --> 00:02:34,078 What is it? The fourth week now? Let's hear someone else. 3 00:02:38,458 --> 00:02:39,458 Do you, um... 4 00:02:40,625 --> 00:02:41,625 Lisa. 5 00:02:41,791 --> 00:02:43,171 Lisa, do you mind sharing? 6 00:02:43,666 --> 00:02:45,456 No. 7 00:03:04,500 --> 00:03:06,250 So what did you write this week? 8 00:03:08,958 --> 00:03:10,578 A short one. A haiku. 9 00:03:11,541 --> 00:03:12,541 Oh, really? 10 00:03:12,916 --> 00:03:14,326 I didn't see you work on it. 11 00:03:15,583 --> 00:03:16,793 I did it on the ferry. 12 00:03:20,208 --> 00:03:21,208 Read it to me? 13 00:03:45,083 --> 00:03:46,883 A dream garden blooms 14 00:03:48,250 --> 00:03:51,630 Rose, iris, phlox, but here? 15 00:03:52,916 --> 00:03:55,326 A white crocus pierces concrete. 16 00:04:00,458 --> 00:04:01,668 It's good, Lis. 17 00:04:06,083 --> 00:04:07,173 They didn't like it. 18 00:04:08,958 --> 00:04:12,708 Someone said it was derivative. 19 00:04:15,041 --> 00:04:16,671 But they always say that, right? 20 00:04:17,875 --> 00:04:20,325 They say it if it's good, they say it if it's bad. 21 00:04:24,375 --> 00:04:27,415 My teacher said I need to put more of myself in my work. 22 00:04:38,833 --> 00:04:39,923 What is it, like, 23 00:04:43,250 --> 00:04:44,710 the flowers out by the pool? 24 00:04:47,916 --> 00:04:48,916 Yeah. 25 00:04:49,166 --> 00:04:50,166 More or less. 26 00:04:58,708 --> 00:05:00,328 I'm going to go cut some paper. 27 00:05:43,958 --> 00:05:45,708 Okay, let's move on to "S." 28 00:05:46,875 --> 00:05:49,285 Do you guys see the "S" at the top of your paper? 29 00:05:49,416 --> 00:05:52,786 And do you see how there's a piece of an "S"? 30 00:05:53,291 --> 00:05:56,251 Can you see if you can finish that "S"? 31 00:05:57,625 --> 00:05:59,075 That's really good, Derek. 32 00:05:59,166 --> 00:06:00,956 So, when you think of an "S," think about... 33 00:06:01,041 --> 00:06:05,791 the curve of a slithering sss... 34 00:06:06,041 --> 00:06:07,131 - What? - Snake. 35 00:06:07,250 --> 00:06:11,040 Snake. That's right. Actually, everybody think of a snake. 36 00:06:11,125 --> 00:06:13,785 Think of the way a snake moves 37 00:06:13,916 --> 00:06:16,166 when it sort of slithers on the ground, right? 38 00:06:16,250 --> 00:06:19,170 Ssss, right? 39 00:06:19,875 --> 00:06:20,875 Good job. 40 00:06:21,333 --> 00:06:23,583 Okay. How are you guys doing over here? 41 00:06:23,666 --> 00:06:25,876 - My hand hurts. - Yeah. 42 00:06:25,958 --> 00:06:28,668 We've been doing this for a long time, haven't we? 43 00:06:29,708 --> 00:06:33,038 Okay. We're going to do song circle after one more letter. 44 00:06:33,125 --> 00:06:34,745 You guys got one more�letter in you? 45 00:06:35,000 --> 00:06:39,290 Yeah. One more letter. Does anybody have any idea what the next letter is? 46 00:06:39,375 --> 00:06:40,375 "T"! 47 00:06:40,416 --> 00:06:43,826 "T" is the letter that comes after "S" in the alphabet. 48 00:06:43,916 --> 00:06:48,666 Very good! "T" is a tall, tough letter, like a hard tooth! 49 00:06:49,083 --> 00:06:51,043 - Or like a... - Tusk. 50 00:06:51,125 --> 00:06:54,125 Like a tusk. Yes. Very good. 51 00:07:02,375 --> 00:07:03,375 Hey. 52 00:07:04,833 --> 00:07:06,543 Can I see a beautiful "T"? 53 00:07:09,000 --> 00:07:10,000 Thank you. 54 00:07:13,750 --> 00:07:14,580 You know what? 55 00:07:14,666 --> 00:07:18,786 Finish up the letter�you're working on and let's do song circle. 56 00:07:20,333 --> 00:07:22,253 Okay, give your papers to Meghan. 57 00:07:22,958 --> 00:07:25,918 - To hell with the core curriculum. - Thank you. 58 00:07:35,750 --> 00:07:38,250 Necklace. 59 00:07:38,583 --> 00:07:39,583 Beach. 60 00:07:39,708 --> 00:07:41,708 Beach? 61 00:07:41,833 --> 00:07:43,923 - I love it! - A beach on a necklace! 62 00:07:44,041 --> 00:07:45,541 And a beach... 63 00:07:45,625 --> 00:07:48,285 on a necklace, and a necklace on the... 64 00:07:48,500 --> 00:07:51,250 - Popsicle. - ...and a Popsicle on the... 65 00:07:51,333 --> 00:07:52,173 Booger. 66 00:07:52,250 --> 00:07:53,830 ...and a booger on the... 67 00:07:54,041 --> 00:07:55,081 Moon. 68 00:07:55,250 --> 00:07:56,960 Bye. 69 00:07:57,291 --> 00:07:58,291 Bye, Caitlin. 70 00:07:58,958 --> 00:08:00,208 You have your collage? 71 00:08:00,458 --> 00:08:02,458 Hey guys, take it easy. 72 00:08:03,916 --> 00:08:05,786 - Hi, Lisa. - Hi, Lauren. 73 00:08:09,541 --> 00:08:10,541 Anna. 74 00:08:11,666 --> 00:08:12,666 Anna. 75 00:08:13,916 --> 00:08:14,916 Anna. 76 00:08:21,416 --> 00:08:23,286 Anna's beautiful. 77 00:08:24,750 --> 00:08:25,960 Beautiful... 78 00:08:27,250 --> 00:08:28,250 enough... 79 00:08:29,458 --> 00:08:30,458 for me. 80 00:08:32,416 --> 00:08:33,416 The sun... 81 00:08:33,750 --> 00:08:34,750 hits... 82 00:08:35,750 --> 00:08:36,750 her... 83 00:08:37,500 --> 00:08:38,540 yellow... 84 00:08:39,375 --> 00:08:40,495 house. 85 00:08:41,083 --> 00:08:44,423 It's almost like a sign from God. 86 00:08:46,500 --> 00:08:47,500 What was that? 87 00:08:49,250 --> 00:08:50,250 I don't know. 88 00:08:52,166 --> 00:08:53,166 Was that a poem? 89 00:08:54,125 --> 00:08:57,245 That was a poem. It's remarkable. 90 00:08:58,833 --> 00:09:01,173 I think we should write it down. Right? 91 00:09:01,875 --> 00:09:02,875 Okay. 92 00:09:09,416 --> 00:09:10,996 Wow, you remember it. 93 00:09:25,791 --> 00:09:26,961 What's your name again? 94 00:09:27,041 --> 00:09:29,291 - I'm Becca. - Becca. Right. I'm sorry. 95 00:09:29,500 --> 00:09:32,000 I've seen you here before. So Jackie's gone? 96 00:09:32,083 --> 00:09:35,293 - Yeah. She quit. - That must be why I was confused. 97 00:09:36,166 --> 00:09:37,496 All right. Let's go. 98 00:09:38,583 --> 00:09:40,213 Becca, would you do me a favor? 99 00:09:41,333 --> 00:09:43,893 If he does this again, will you promise you write it down for me? 100 00:09:44,416 --> 00:09:45,826 Yeah, I can do that for you. 101 00:09:45,916 --> 00:09:46,916 Thanks. 102 00:09:47,291 --> 00:09:48,291 Hey, Jimmy... 103 00:09:49,250 --> 00:09:50,670 I really liked your poem. 104 00:09:51,958 --> 00:09:53,128 Okay. 105 00:09:53,208 --> 00:09:56,668 All right. Bye. 106 00:10:23,083 --> 00:10:24,923 She uses way to many hashtags. 107 00:10:25,666 --> 00:10:26,666 Oh, my God. 108 00:10:27,375 --> 00:10:28,995 This is clearly edited. 109 00:10:29,791 --> 00:10:30,631 Look at that. 110 00:10:30,708 --> 00:10:33,538 Yep, that's Photoshopped. That's definitely Photoshopped. 111 00:10:33,666 --> 00:10:34,666 How was your day? 112 00:10:35,958 --> 00:10:38,378 - It was good. - Dad said you had a test? 113 00:10:38,500 --> 00:10:39,670 Yeah. It was fine. 114 00:10:41,958 --> 00:10:44,328 - So what did he say? - That he likes me 115 00:10:44,500 --> 00:10:47,580 and he wants to go out, but that he had to have a talk with Katrina. 116 00:10:47,666 --> 00:10:49,546 But my god, she's like hanging on for dear life. 117 00:10:54,000 --> 00:10:56,290 - Who's that? - You guys going to come eat? 118 00:10:56,500 --> 00:10:58,000 We ordered pizza. 119 00:11:00,916 --> 00:11:01,996 Excuse me. 120 00:11:02,083 --> 00:11:03,423 - You, too? - Yeah. 121 00:11:05,041 --> 00:11:06,381 You won't say "hi?" 122 00:11:06,541 --> 00:11:07,671 - Hello. - Hello. 123 00:11:08,166 --> 00:11:10,286 - Could I have some of those, please? - Yeah. 124 00:11:10,500 --> 00:11:13,040 - Did you go online and look at the dorms? - Hey. 125 00:11:13,833 --> 00:11:16,213 - Yes. - And did you pick your preferences? 126 00:11:16,583 --> 00:11:17,753 Yes, I did. 127 00:11:39,208 --> 00:11:40,998 "Anna is beautiful. 128 00:11:42,250 --> 00:11:43,790 Beautiful enough for me. 129 00:11:46,416 --> 00:11:49,126 The sun hits her yellow house. 130 00:11:50,500 --> 00:11:52,790 It's almost like a sign from God." 131 00:11:59,041 --> 00:12:00,081 Wow. 132 00:12:01,000 --> 00:12:02,460 It sounds so advanced. 133 00:12:03,708 --> 00:12:05,328 - How old is he? - Five and a half. 134 00:12:05,500 --> 00:12:06,750 It's extraordinary. 135 00:12:07,125 --> 00:12:10,455 I think that Lainey and Josh knew lots of words at that age, but... 136 00:12:14,625 --> 00:12:16,325 ...it conjures a feeling. 137 00:12:17,958 --> 00:12:19,168 So specific. 138 00:12:21,041 --> 00:12:22,041 Is he religious? 139 00:12:23,541 --> 00:12:24,921 No, I don't think so. 140 00:12:27,333 --> 00:12:30,293 It's just weird that someone so young would write�about God. 141 00:12:30,833 --> 00:12:33,083 It's... It's disturbing, slightly. 142 00:12:36,500 --> 00:12:37,500 Why do you say that? 143 00:12:47,916 --> 00:12:49,826 Why do you use the word "disturbing?" 144 00:12:51,500 --> 00:12:52,710 I don't know. 145 00:12:56,125 --> 00:13:00,495 It's not disturbing, I suppose. It's more like... 146 00:13:01,666 --> 00:13:02,746 peculiar. 147 00:13:03,541 --> 00:13:06,251 The whole God thing. I don't know. 148 00:13:16,833 --> 00:13:18,293 "Anna is beautiful. 149 00:13:19,458 --> 00:13:20,538 Beautiful enough for me. 150 00:13:21,958 --> 00:13:22,958 The sun... 151 00:13:23,375 --> 00:13:25,165 hits her yellow house. 152 00:13:26,333 --> 00:13:30,213 It is almost like a sign from God." 153 00:13:36,041 --> 00:13:37,211 What do you guys think? 154 00:13:39,458 --> 00:13:42,168 I love that line, "Beautiful enough for me." 155 00:13:42,875 --> 00:13:45,455 It suggests so many things. Like... 156 00:13:45,541 --> 00:13:48,171 you don't deserve much, or you don't prioritize beauty. 157 00:13:49,500 --> 00:13:52,290 But then the word "beautiful" is repeated, 158 00:13:52,541 --> 00:13:56,381 so I feel like you do in fact value it in some deep way, 159 00:13:56,458 --> 00:13:58,538 and that you really find Anna beautiful. 160 00:13:58,750 --> 00:14:00,750 Yeah! I think it was really good. 161 00:14:01,750 --> 00:14:03,000 Really good, because... 162 00:14:03,416 --> 00:14:06,786 with so few elements you make something very... 163 00:14:07,208 --> 00:14:08,208 very complex. 164 00:14:09,250 --> 00:14:12,960 It's as if it was said by someone that has seen a lot of beauty, 165 00:14:14,500 --> 00:14:17,080 but now, you know, makes do with very little. 166 00:14:18,916 --> 00:14:22,246 Okay, so for next week, I would like you all to focus... 167 00:14:23,166 --> 00:14:24,536 on the boring things. 168 00:14:25,083 --> 00:14:26,713 The banal, the mundane. Just, 169 00:14:27,333 --> 00:14:30,173 you know, try it and see if the act of writing about something 170 00:14:30,250 --> 00:14:32,080 can transform it into something new. 171 00:14:32,250 --> 00:14:33,250 Let's see. 172 00:14:43,791 --> 00:14:46,291 Ho is for whore! Ho is for whore! 173 00:14:49,500 --> 00:14:51,380 No! Jimmy, no! 174 00:14:51,750 --> 00:14:54,380 No. That is an awful word. All of you guys. 175 00:14:56,375 --> 00:14:59,665 That's a very powerful word and you guys are just little kids, 176 00:14:59,750 --> 00:15:01,500 and there's no place for that here. 177 00:15:02,208 --> 00:15:03,208 Okay? 178 00:15:04,125 --> 00:15:06,245 I know you guys are better than that. 179 00:15:08,333 --> 00:15:10,883 I'm sorry, Jimmy, but I have to give you a timeout. 180 00:15:24,500 --> 00:15:25,500 So, Jimmy, 181 00:15:27,833 --> 00:15:29,083 tell me about your poem. 182 00:15:34,166 --> 00:15:35,376 Who is Anna? 183 00:15:37,791 --> 00:15:39,131 Is she someone you know? 184 00:15:47,541 --> 00:15:48,711 How about your mommy? 185 00:15:50,333 --> 00:15:51,423 Is her name Anna? 186 00:15:53,750 --> 00:15:55,170 My mom is dead. 187 00:15:57,583 --> 00:15:59,503 I'm sorry to hear that. I didn't know. 188 00:16:11,625 --> 00:16:13,535 Remember when we planted these? 189 00:16:14,791 --> 00:16:16,751 They were just tiny little seeds. 190 00:16:17,416 --> 00:16:18,916 What does this one smell like? 191 00:16:19,333 --> 00:16:20,333 Smell. 192 00:16:22,375 --> 00:16:24,825 - Tomato. - Yeah. Tomato. 193 00:16:27,000 --> 00:16:28,330 We have some thyme. 194 00:16:35,791 --> 00:16:37,791 "The rain to the wind said, 195 00:16:38,708 --> 00:16:39,998 - you push..." - "...push," 196 00:16:40,708 --> 00:16:43,578 - "I'll pelt." - Remember that one? 197 00:16:45,250 --> 00:16:48,380 "...They so smote the garden bed 198 00:16:49,250 --> 00:16:51,380 That the flowers actually knelt, 199 00:16:53,041 --> 00:16:54,501 And lay lodged, 200 00:16:55,125 --> 00:16:56,165 But not dead. 201 00:16:59,041 --> 00:17:01,081 I know how those flowers felt." 202 00:17:22,458 --> 00:17:24,378 I'm sorry I had to give you a timeout. 203 00:17:26,333 --> 00:17:27,543 I don't like doing that. 204 00:17:29,666 --> 00:17:32,496 I know you can be steady and use beautiful words. 205 00:17:33,375 --> 00:17:35,165 "Ho" is a boring word. 206 00:17:36,375 --> 00:17:38,035 It's a word boring kids say. 207 00:17:39,583 --> 00:17:40,583 Hey... 208 00:17:44,375 --> 00:17:45,995 Let's look at the kindergarten. 209 00:17:47,666 --> 00:17:49,746 These toys, we play with them everyday. 210 00:17:51,833 --> 00:17:53,083 Or the sunflower. 211 00:17:53,958 --> 00:17:56,128 I see the sunflower every single day. 212 00:17:57,666 --> 00:17:59,206 And our butterfly? 213 00:17:59,958 --> 00:18:02,708 Right? They're part of our everyday routine. 214 00:18:04,666 --> 00:18:06,206 Maybe, if we try... 215 00:18:09,125 --> 00:18:10,745 we can see something new. 216 00:18:16,416 --> 00:18:17,536 Do you feel anything? 217 00:18:19,833 --> 00:18:20,833 No. 218 00:18:36,250 --> 00:18:38,500 - Hi. - Hi. 219 00:18:38,583 --> 00:18:39,423 Sorry. 220 00:18:39,583 --> 00:18:40,583 - That's okay. - Hey. 221 00:18:43,541 --> 00:18:46,331 Meghan, can you take Jimmy to get his clay sculpture? 222 00:18:46,416 --> 00:18:48,601 - I think it's still drying outside. - Sure, I'll get it. 223 00:18:48,625 --> 00:18:51,285 - Do you mind if we chat for a minute? - Yeah. 224 00:18:52,916 --> 00:18:57,206 Um... I just felt like Jimmy was acting a little strange today. 225 00:18:57,958 --> 00:19:00,918 He was energetic at recess and then he was... 226 00:19:02,125 --> 00:19:04,995 very quiet. He hardly said a word for the rest of the day. 227 00:19:05,416 --> 00:19:07,876 Yeah. He does get quiet like that. 228 00:19:08,291 --> 00:19:10,001 That's true. I mean he's a weirdo. 229 00:19:11,791 --> 00:19:14,581 But how often does he compose poems? 230 00:19:15,458 --> 00:19:18,458 Mmm... I don't know, like once a week. 231 00:19:18,541 --> 00:19:21,581 - Maybe like every few days. - Really? 232 00:19:22,083 --> 00:19:23,463 Yeah. He'll just, like... 233 00:19:23,875 --> 00:19:26,875 pop up. Start walking back and forth like a zombie, like, 234 00:19:27,041 --> 00:19:28,501 mumbling to himself. 235 00:19:28,625 --> 00:19:31,035 Yeah. I hadn't seen him do it ever before Monday. 236 00:19:31,375 --> 00:19:33,075 I got to say, they're really cool. 237 00:19:33,625 --> 00:19:35,995 - I like them. - And what does his family think? 238 00:19:36,250 --> 00:19:38,500 Oh! Nobody knows he does it, but me. 239 00:19:39,541 --> 00:19:41,501 His dad's like a really busy guy. 240 00:19:41,958 --> 00:19:45,128 He owns that big night club in Bayonne. Ultra Lounge? 241 00:19:45,666 --> 00:19:49,536 His mom is doing her thing in Miami. She's not around. 242 00:19:49,708 --> 00:19:50,708 Okay. 243 00:19:51,666 --> 00:19:53,166 And Jimmy said she was dead. 244 00:19:54,166 --> 00:19:55,166 - No. - Yeah. 245 00:19:55,208 --> 00:19:57,688 I didn't think so.�Usually, I'm informed of that kind of thing. 246 00:19:57,958 --> 00:20:00,168 It was a really nasty custody battle. 247 00:20:00,250 --> 00:20:01,830 And are you close with his dad? 248 00:20:03,666 --> 00:20:04,916 Yeah, we work together. 249 00:20:06,791 --> 00:20:07,791 So I know him. 250 00:20:10,041 --> 00:20:12,251 I did coat check at Ultra Lounge for a year, 251 00:20:12,458 --> 00:20:14,668 and then I quit to pursue acting. 252 00:20:15,416 --> 00:20:17,376 But then he said he needed a nanny. 253 00:20:17,458 --> 00:20:19,878 So, I was, like, this is a perfect part-time. 254 00:20:20,666 --> 00:20:22,536 - Good. - But you know what? 255 00:20:22,708 --> 00:20:25,038 His uncle,�Sanjay, does come by the house, 256 00:20:25,750 --> 00:20:29,040 and Jimmy tells me they read poems, works on a newspaper. 257 00:20:29,166 --> 00:20:31,626 That's good to know. I'm glad there's some support... 258 00:20:31,750 --> 00:20:32,750 in the house. 259 00:20:34,500 --> 00:20:35,670 And you like acting? 260 00:20:36,708 --> 00:20:37,708 Yeah. 261 00:20:38,458 --> 00:20:39,458 I do. 262 00:20:40,791 --> 00:20:43,041 - Well, good luck with that. - Thank you. 263 00:20:43,541 --> 00:20:45,791 Oh! I almost forgot. 264 00:20:46,708 --> 00:20:47,958 There was one yesterday. 265 00:20:48,041 --> 00:20:50,501 You want to see it? I wrote it down like you said. 266 00:20:50,833 --> 00:20:52,923 Yes, sure. I'd love to take a look at it. 267 00:21:04,958 --> 00:21:07,668 "The bull stood alone in the backyard. 268 00:21:08,750 --> 00:21:09,750 So dark. 269 00:21:11,625 --> 00:21:13,625 I opened the door and stepped out. 270 00:21:13,833 --> 00:21:15,423 Wind in the branches. 271 00:21:16,291 --> 00:21:17,421 He watched me, 272 00:21:18,291 --> 00:21:19,291 Blue eyes. 273 00:21:20,291 --> 00:21:22,791 He kept breathing to stay alive. 274 00:21:24,125 --> 00:21:25,205 I didn't want him. 275 00:21:25,583 --> 00:21:26,833 I was just a boy. 276 00:21:29,083 --> 00:21:30,173 Say yes, 277 00:21:31,666 --> 00:21:33,076 Say yes, anyway." 278 00:21:37,083 --> 00:21:38,083 Wow. 279 00:21:39,833 --> 00:21:41,883 I like the "breathing to stay alive". 280 00:21:42,625 --> 00:21:43,875 What do you guys think? 281 00:21:44,791 --> 00:21:47,001 I was trying to understand the assignment. 282 00:21:47,083 --> 00:21:49,963 I thought everything was supposed to be observational, 283 00:21:50,083 --> 00:21:52,043 and about things that we see everyday. 284 00:21:52,458 --> 00:21:56,208 I mean it is great, but this seems like an exercise in surrealism. 285 00:21:56,291 --> 00:21:58,931 You don't have to be literal with my assignments, you know? 286 00:21:59,000 --> 00:22:01,750 These are just exercises that spark your creativity. 287 00:22:01,833 --> 00:22:04,833 You know, it might have been helpful to know that beforehand. 288 00:22:05,000 --> 00:22:07,380 Okay. Well, I'm sorry. I apologize. 289 00:22:08,083 --> 00:22:11,713 But I find it really interesting that you just went your own way. Really. 290 00:22:12,541 --> 00:22:16,081 You know, sometimes poets, like bulls, they should be stubborn. 291 00:22:16,750 --> 00:22:18,380 I like the poem a lot. 292 00:22:18,750 --> 00:22:21,880 I'm just wondering why you wrote it from a boy's point of view. 293 00:22:25,375 --> 00:22:26,375 I don't know. 294 00:22:26,791 --> 00:22:30,171 Because she can. That's what's interesting. 295 00:22:30,333 --> 00:22:33,463 You know, it's interesting to see things from a new vantage point. 296 00:22:36,541 --> 00:22:38,881 Well, guys, we have to leave, but... 297 00:22:39,000 --> 00:22:42,170 this week, try using another point of view. Okay? 298 00:22:42,625 --> 00:22:45,125 Let's see what happens. All right? And, please, 299 00:22:45,208 --> 00:22:48,378 just really, don't try to please me. That's not the point. 300 00:22:49,083 --> 00:22:52,503 Okay? All right. Thank you. Bye-bye. 301 00:22:55,416 --> 00:22:57,036 Hey. How was class? 302 00:22:57,291 --> 00:22:58,291 It was good. 303 00:23:00,125 --> 00:23:01,125 Yeah, it was better. 304 00:23:03,375 --> 00:23:05,705 - Are the kids upstairs? - I think so. 305 00:23:07,958 --> 00:23:08,958 Hey. 306 00:23:10,000 --> 00:23:11,000 Hi. 307 00:23:13,666 --> 00:23:15,666 Did you just get back from your poetry class? 308 00:23:15,750 --> 00:23:16,750 Yeah. 309 00:23:16,916 --> 00:23:18,496 Your hair looks nice like that. 310 00:23:21,541 --> 00:23:22,541 Where's Josh? 311 00:23:23,333 --> 00:23:24,333 Tutoring. 312 00:23:25,250 --> 00:23:26,250 Good. 313 00:23:28,458 --> 00:23:30,128 Are there any college kids there? 314 00:23:30,625 --> 00:23:32,285 - Where? - In your class. 315 00:23:32,791 --> 00:23:33,791 No. 316 00:23:34,125 --> 00:23:36,875 It's all adults. It's a continuing education class. 317 00:23:37,458 --> 00:23:38,458 Oh. 318 00:23:40,791 --> 00:23:42,381 Hey, don't you have work to do? 319 00:23:43,041 --> 00:23:44,791 Yeah. I finished it in study hall. 320 00:23:46,166 --> 00:23:49,376 I was thinking about... 321 00:23:50,708 --> 00:23:53,288 how great you were at photography last year. 322 00:23:53,916 --> 00:23:55,876 Why don't you take�Dad's old camera, 323 00:23:55,958 --> 00:23:58,538 and lenses, and�take a walk around the neighborhood? 324 00:23:58,958 --> 00:24:01,128 I post cool stuff on Instagram all the time. 325 00:24:01,250 --> 00:24:04,000 Yeah. But developing in a dark room is totally different 326 00:24:04,458 --> 00:24:07,378 It just stinks in there, with all the chemicals and stuff. 327 00:24:09,041 --> 00:24:10,041 Okay. 328 00:24:12,708 --> 00:24:14,918 Just something I noticed you were good at. 329 00:24:16,250 --> 00:24:20,500 Hi, Mr. Roy. This is Lisa Spinelli calling. 330 00:24:20,583 --> 00:24:22,383 I'm Jimmy's kindergarten teacher. 331 00:24:22,916 --> 00:24:24,416 And I was just calling 332 00:24:24,500 --> 00:24:28,170 because I would like to talk to you about your son when you have a moment. 333 00:24:29,291 --> 00:24:32,331 I left a message on Tuesday with all my information, 334 00:24:32,416 --> 00:24:35,246 so, please, give me a call when you get a chance. 335 00:24:35,375 --> 00:24:36,535 Thanks a lot. Bye. 336 00:24:46,291 --> 00:24:48,251 I'm really curious what's gonna happen 337 00:24:48,333 --> 00:24:49,883 when you have no white on the paper. 338 00:24:49,958 --> 00:24:53,208 - I don't have any white on my paper. - Yeah. Let's see, here it is. 339 00:24:53,833 --> 00:24:56,083 Oh, you need a little more room on the paper. 340 00:24:56,916 --> 00:24:58,536 Here you go. 341 00:25:01,291 --> 00:25:02,921 Do you need something, Abby? 342 00:25:03,416 --> 00:25:04,416 What do you need? 343 00:25:05,041 --> 00:25:07,921 Now, do you think you guys can make a chrome yellow? 344 00:25:08,333 --> 00:25:10,793 Like in Van Gough's "Wheat Fields"? 345 00:25:10,875 --> 00:25:13,535 Remember how beautiful that color was? 346 00:25:18,250 --> 00:25:21,080 Is this the volcano here, and the lava coming out? 347 00:26:12,375 --> 00:26:13,535 Hey, Jimmy. 348 00:26:17,916 --> 00:26:18,916 Jimmy. 349 00:26:22,458 --> 00:26:23,458 Hey, Jimmy. 350 00:26:24,916 --> 00:26:26,246 Will you come with me? 351 00:26:30,916 --> 00:26:32,576 Where are we going? 352 00:26:33,083 --> 00:26:34,083 Come here. 353 00:26:51,166 --> 00:26:54,076 Why are we in the bathroom? 354 00:26:56,125 --> 00:26:59,625 Because I want to talk to you about something. Hey. 355 00:27:01,458 --> 00:27:05,418 I want to talk to you about something that I think is very important for a poet. 356 00:27:07,500 --> 00:27:09,130 It's called your point of view. 357 00:27:09,875 --> 00:27:12,285 So, here we are. We're in a bathroom. 358 00:27:14,333 --> 00:27:16,423 But there's not just one bathroom. 359 00:27:17,125 --> 00:27:19,825 - There's many bathrooms? - Yes. 360 00:27:20,125 --> 00:27:22,535 There's many bathrooms, because, look, 361 00:27:23,166 --> 00:27:24,246 If you're a grown-up, 362 00:27:25,916 --> 00:27:27,376 the bathroom looks like this. 363 00:27:28,375 --> 00:27:30,075 Yeah, you're a big grown-up Jimmy. 364 00:27:30,500 --> 00:27:32,130 What do you think? Look around. 365 00:27:35,416 --> 00:27:38,456 I bet there's all sorts of things you didn't notice before. 366 00:27:42,750 --> 00:27:44,170 What else do you want to be? 367 00:27:45,083 --> 00:27:46,253 You want to be a giant? 368 00:27:46,791 --> 00:27:48,211 Okay. Turn around. 369 00:27:49,958 --> 00:27:51,708 What do you see from up there? 370 00:27:53,666 --> 00:27:54,876 What's it like up there? 371 00:27:56,416 --> 00:27:59,036 - The bathroom is so tiny. - Do you like it? 372 00:28:00,500 --> 00:28:02,500 - Yes. - What else? A cat! 373 00:28:02,791 --> 00:28:04,791 Let's be a cat down here. Look, down here. 374 00:28:04,875 --> 00:28:05,875 I'm a cat. 375 00:28:11,000 --> 00:28:13,790 So if you stay open, 376 00:28:14,541 --> 00:28:16,541 and if you stay curious, 377 00:28:16,875 --> 00:28:19,285 then you can see the world however you want. 378 00:28:19,583 --> 00:28:21,793 You can see the world like a little tiny bug. 379 00:28:22,250 --> 00:28:23,460 Or like a bad guy. 380 00:28:25,708 --> 00:28:26,958 You know what I mean? 381 00:28:28,250 --> 00:28:30,710 Can I go back to nap time now? 382 00:28:32,291 --> 00:28:33,961 Will you think about what I said? 383 00:28:35,250 --> 00:28:36,460 Will you think about it? 384 00:28:37,333 --> 00:28:38,333 All right. 385 00:28:52,666 --> 00:28:53,996 Jimmy. 386 00:28:56,875 --> 00:28:58,125 Jimmy, one more thing. 387 00:29:37,166 --> 00:29:38,286 It gets so dark 388 00:29:38,916 --> 00:29:40,666 It stays dark, 389 00:29:41,083 --> 00:29:43,383 Even when I turn on the light. 390 00:29:45,375 --> 00:29:46,625 It gets so bright, 391 00:29:47,375 --> 00:29:49,575 The flowers bow to the sun. 392 00:29:51,791 --> 00:29:53,541 Do you remember the lion? 393 00:29:53,916 --> 00:29:56,286 So quick and so strong. 394 00:29:56,916 --> 00:29:59,456 He has no master when his master is sleeping. 395 00:29:59,916 --> 00:30:02,126 And all his master does is sleep. 396 00:30:13,250 --> 00:30:14,420 That was a poem. 397 00:30:17,291 --> 00:30:19,881 Can you say it for me again, so I can write it down? 398 00:30:25,750 --> 00:30:28,790 Meghan, did you catch what he was saying? Did you get the beginning? 399 00:30:28,875 --> 00:30:30,165 Sorry. I had the water running. 400 00:30:30,500 --> 00:30:33,630 I think he was singing a song. He seems to be doing that a lot. 401 00:30:34,083 --> 00:30:35,793 They aren't songs. They're poems. 402 00:30:38,833 --> 00:30:40,753 It was about a dead lion. 403 00:30:42,583 --> 00:30:43,583 You see? 404 00:30:51,750 --> 00:30:53,460 What am I going to do with you? 405 00:30:55,000 --> 00:30:57,080 Hey. 406 00:30:57,458 --> 00:31:00,288 - Becca, we have a little bit of a problem. - What's wrong? 407 00:31:01,541 --> 00:31:05,001 Poems are disappearing. It happened just now. He was... 408 00:31:05,208 --> 00:31:07,958 pacing back and forth. I rushed to get to him 409 00:31:08,041 --> 00:31:11,131 and by the time I got there he was almost finished. All I got was... 410 00:31:11,625 --> 00:31:14,955 "He has no master When his master is sleeping. 411 00:31:15,916 --> 00:31:17,916 And all his master does is sleep." 412 00:31:23,166 --> 00:31:25,706 It's from the point of view of a hunted lion. 413 00:31:28,625 --> 00:31:29,625 I see. 414 00:31:30,291 --> 00:31:32,961 I mean, how often are we missing these moments? 415 00:31:33,625 --> 00:31:35,245 It's hard to say really, I mean, 416 00:31:36,166 --> 00:31:37,576 I try my best, but... 417 00:31:37,666 --> 00:31:41,376 Out of curiosity, who tucks him into bed at night? Is it you or... 418 00:31:41,458 --> 00:31:42,328 is it somebody else? 419 00:31:42,416 --> 00:31:43,666 It's mostly me. 420 00:31:44,083 --> 00:31:47,793 I think that's a time to pay attention to. I mean, imagine how much... 421 00:31:48,541 --> 00:31:50,791 incredible poetry is written in that... 422 00:31:51,750 --> 00:31:55,040 not quite conscious moment just before the lights go out. 423 00:31:56,166 --> 00:31:57,166 Hey. 424 00:31:57,750 --> 00:32:01,080 You're such a good teacher. You know that? You have a big heart. 425 00:32:01,541 --> 00:32:03,541 Listen, baby doll. 426 00:32:04,125 --> 00:32:07,142 When you come up with your poems, just let us know, okay? So we can help you. 427 00:32:07,166 --> 00:32:09,626 Yeah, because we don't want to miss anything, okay? 428 00:32:09,750 --> 00:32:10,830 Do you have kids? 429 00:32:11,083 --> 00:32:12,083 I do. 430 00:32:12,333 --> 00:32:14,583 - Big? Small? - They're big. They're in high school. 431 00:32:14,666 --> 00:32:15,496 Oh, wow. 432 00:32:15,583 --> 00:32:18,793 Well, they're really lucky to have you. You're... very attentive. 433 00:32:19,000 --> 00:32:20,170 Alright, let's go baby. 434 00:32:22,458 --> 00:32:26,038 Okay, so let's just work together to make sure that all of his work gets heard. 435 00:32:26,125 --> 00:32:27,285 I'll do what I can do. 436 00:32:27,833 --> 00:32:28,833 Bye. 437 00:32:56,458 --> 00:32:57,288 Hi. 438 00:32:57,416 --> 00:32:58,416 Hi, I am Lisa. 439 00:32:58,500 --> 00:32:59,630 We spoke on the phone. 440 00:32:59,708 --> 00:33:00,538 - Yes. - Hi. 441 00:33:00,625 --> 00:33:02,625 - Hi, Lisa. - Is now still an okay time? 442 00:33:02,708 --> 00:33:03,788 Yes, of course. 443 00:33:04,375 --> 00:33:06,705 We memorize a few poems, just for fun. 444 00:33:07,708 --> 00:33:09,248 Well, he composes, too. 445 00:33:09,791 --> 00:33:12,081 - Really? I didn't realize. - Yes, and I... 446 00:33:12,291 --> 00:33:14,291 I wanted to speak to you because... 447 00:33:15,833 --> 00:33:18,633 I imagine, maybe, you can appreciate how rare 448 00:33:18,875 --> 00:33:20,245 that gift is. 449 00:33:20,958 --> 00:33:21,998 I mean, I've been... 450 00:33:22,291 --> 00:33:25,671 a kindergarten teacher for almost 20 years and I've never seen anything like it. 451 00:33:25,750 --> 00:33:29,580 And I just want to support it, and I want to protect it as much as I possibly can. 452 00:33:29,666 --> 00:33:30,496 Absolutely. 453 00:33:30,583 --> 00:33:31,583 Talent is so... 454 00:33:33,000 --> 00:33:34,960 fragile and so rare. 455 00:33:35,125 --> 00:33:37,375 And our culture does everything to crush it. 456 00:33:37,458 --> 00:33:39,748 I mean even at four or five, they're coming into school 457 00:33:39,833 --> 00:33:43,173 attached to their phones, talking only about TV shows and video games. 458 00:33:43,250 --> 00:33:44,960 It's a materialistic culture, 459 00:33:45,041 --> 00:33:47,501 and it doesn't support art, or language, 460 00:33:49,000 --> 00:33:50,250 or observation. 461 00:33:51,625 --> 00:33:54,665 Even my own children, who are great, they don't read. 462 00:33:56,083 --> 00:33:57,293 You know, you think... 463 00:33:57,708 --> 00:33:59,378 maybe it's just a phase. 464 00:34:02,250 --> 00:34:04,500 But I worry that it's something larger. 465 00:34:07,166 --> 00:34:08,826 A lack of curiosity. 466 00:34:10,166 --> 00:34:11,536 A lack of reflection. 467 00:34:11,958 --> 00:34:13,958 No one has space for poetry. 468 00:34:14,791 --> 00:34:15,791 Maybe that's true. 469 00:34:17,250 --> 00:34:20,750 Really, what I want is to speak with his father. 470 00:34:21,208 --> 00:34:22,038 His father? 471 00:34:22,125 --> 00:34:25,665 I wonder if he would allow me to oversee his progress. 472 00:34:28,333 --> 00:34:31,333 Well, he is a busy man and frankly 473 00:34:31,416 --> 00:34:33,576 I don't know how much you'll get out of him. 474 00:34:34,875 --> 00:34:35,785 Have you met him? 475 00:34:35,875 --> 00:34:36,705 No. 476 00:34:36,833 --> 00:34:39,293 He doesn't actually even return my phone calls. 477 00:34:41,500 --> 00:34:42,920 Maybe the babysitter can help? 478 00:34:43,000 --> 00:34:44,580 - Becca? - Yes, Becca. 479 00:34:44,916 --> 00:34:46,166 Well, between you and me, 480 00:34:46,250 --> 00:34:48,830 I think Becca is a problematic element in this too. 481 00:34:49,500 --> 00:34:52,580 I mean she doesn't understand the depth of his talent. 482 00:34:56,166 --> 00:35:00,286 Listen, I apologize, but I should get back to work soon. 483 00:35:00,375 --> 00:35:01,375 I'm sorry. 484 00:35:01,500 --> 00:35:02,330 Okay. 485 00:35:02,416 --> 00:35:05,036 I'll... speak to my brother soon. 486 00:35:06,750 --> 00:35:09,960 - I'll see if I can catch him this week. - That would be wonderful. 487 00:35:15,458 --> 00:35:17,878 I should... I really have a deadline, so... 488 00:35:17,958 --> 00:35:18,958 Okay. 489 00:35:19,375 --> 00:35:20,825 - You know your way out. - I do. 490 00:35:42,750 --> 00:35:45,920 Hey Jimmy. Will you come with me to the playground? 491 00:35:46,041 --> 00:35:48,211 I want to talk to you about something. 492 00:35:48,291 --> 00:35:49,291 Come on. Let's play. 493 00:36:00,083 --> 00:36:01,503 They have five more minutes. 494 00:36:01,583 --> 00:36:02,583 - Okay. - Okay. 495 00:36:13,083 --> 00:36:16,043 Jimmy, I want to talk to you about something very important. 496 00:36:16,250 --> 00:36:18,000 When you have a poem in your head, 497 00:36:19,041 --> 00:36:20,461 and when your poem is ready, 498 00:36:20,958 --> 00:36:22,668 ...will you come to me? 499 00:36:23,416 --> 00:36:26,496 Even if you see I'm busy or I'm talking to somebody else, 500 00:36:26,750 --> 00:36:30,170 or if you're mad at me that day, or if you think I'm mad at you, 501 00:36:32,500 --> 00:36:33,880 will you please come to me? 502 00:36:37,333 --> 00:36:39,883 If it happens when you're not at school, it's okay. 503 00:36:40,791 --> 00:36:42,251 You can call me on the phone. 504 00:36:42,333 --> 00:36:44,503 You don't have to recite your poem to Becca. 505 00:36:45,875 --> 00:36:47,705 It's better if you call me, you understand? 506 00:36:47,791 --> 00:36:49,171 I'll write it down for you. 507 00:36:50,000 --> 00:36:53,540 And don't let her call you silly names like puppy dog and... 508 00:36:54,166 --> 00:36:57,036 bunny rabbit. It's belittling. It means she's treating you like a baby. 509 00:36:58,250 --> 00:37:01,460 So, look. I took your cell phone from your backpack. 510 00:37:01,541 --> 00:37:02,541 Hope that's okay. 511 00:37:03,833 --> 00:37:06,963 And I'd like to put my number in it, so you have it if you need it. 512 00:37:07,833 --> 00:37:09,963 I'm not going to put it in under Mrs. Spinelli 513 00:37:10,041 --> 00:37:12,001 because that is too long. 514 00:37:13,125 --> 00:37:15,285 I'm going to type in the letter L. 515 00:37:15,583 --> 00:37:16,583 See? 516 00:37:17,500 --> 00:37:18,500 "L..." 517 00:37:18,666 --> 00:37:19,666 is... 518 00:37:20,375 --> 00:37:21,375 for Lisa. 519 00:37:22,833 --> 00:37:23,833 That's my name. 520 00:37:26,291 --> 00:37:29,211 So just find "L" when you want to call me. Okay? 521 00:37:30,166 --> 00:37:31,166 Okay. 522 00:37:36,250 --> 00:37:37,250 Hello? 523 00:37:37,625 --> 00:37:38,625 Hi. 524 00:37:39,041 --> 00:37:40,041 Hi. 525 00:37:44,416 --> 00:37:45,576 Where are you headed? 526 00:37:46,125 --> 00:37:47,285 I have practice. 527 00:37:47,791 --> 00:37:51,131 - No you don't. You had it yesterday. - We have an extra one this week. 528 00:37:52,458 --> 00:37:53,788 Josh, where are you going? 529 00:37:54,625 --> 00:37:55,785 I have a meeting. 530 00:37:57,041 --> 00:37:58,501 Is this Marine stuff? 531 00:38:01,708 --> 00:38:02,878 Josh, come in here. 532 00:38:07,208 --> 00:38:10,418 We just don't get it. You worked so hard to get into that school 533 00:38:10,583 --> 00:38:12,783 and you busted your butt, and you pulled up your grades, 534 00:38:12,833 --> 00:38:14,793 and we're proud of you. That's all we're saying. 535 00:38:14,875 --> 00:38:16,285 It's not even a good school. 536 00:38:16,750 --> 00:38:19,830 Josh, it's stupid to put yourself in harm's way. 537 00:38:20,250 --> 00:38:23,500 People get their fucking limbs blown off. 538 00:38:23,583 --> 00:38:25,133 I'm just sick of school, okay? 539 00:38:26,541 --> 00:38:28,131 Plus, I think service is more important 540 00:38:28,208 --> 00:38:30,538 than whatever notion of achievement you have in your head. 541 00:38:30,625 --> 00:38:34,205 No, if you want to go fight for oil in the desert, that's fine, 542 00:38:34,291 --> 00:38:35,711 but don't kid yourself. 543 00:38:58,833 --> 00:39:01,043 Don't worry. He always lands on his feet. 544 00:39:01,166 --> 00:39:02,166 Does he? 545 00:39:10,333 --> 00:39:12,003 I don't know. 546 00:39:17,333 --> 00:39:18,633 Are we finally alone? 547 00:39:22,000 --> 00:39:24,040 Can I lock the fucking front door? 548 00:39:24,125 --> 00:39:25,495 - No! - And make sure... 549 00:39:25,875 --> 00:39:26,875 that no one... 550 00:39:27,041 --> 00:39:29,171 comes back in this house... 551 00:39:29,250 --> 00:39:30,330 ever again? 552 00:39:47,541 --> 00:39:48,831 Really? 553 00:39:55,166 --> 00:39:55,996 Hello? 554 00:39:56,125 --> 00:39:57,375 Mrs. Spinelli? 555 00:39:57,458 --> 00:39:58,498 Hi, Jimmy. 556 00:39:58,791 --> 00:39:59,921 I have a poem. 557 00:40:07,666 --> 00:40:10,626 Wait! Okay. I'm ready to write it down. 558 00:40:11,791 --> 00:40:12,631 Go ahead. 559 00:40:12,708 --> 00:40:14,668 The gold rusts, 560 00:40:14,750 --> 00:40:16,500 The warmth breaks 561 00:40:16,625 --> 00:40:18,575 And the light comes at morning, 562 00:40:19,416 --> 00:40:22,206 The police start their way to the dining hall, 563 00:40:26,041 --> 00:40:29,171 And the sound of World War Three is out there. 564 00:40:32,291 --> 00:40:33,501 Dust is out. 565 00:40:33,958 --> 00:40:36,378 And pray God, The wedding is coming. 566 00:40:38,416 --> 00:40:40,376 And the reciting�poem is here. 567 00:40:53,208 --> 00:40:54,458 Shh! 568 00:40:56,583 --> 00:40:58,583 I loved your poem last night. 569 00:41:11,625 --> 00:41:13,535 Do you want to hear a poem from me? 570 00:41:14,791 --> 00:41:15,791 Okay. 571 00:41:29,708 --> 00:41:31,708 Mesmerize Me, Butterfly. 572 00:41:36,500 --> 00:41:39,210 Forcing wings open-shut 573 00:41:40,291 --> 00:41:43,171 Thrust with purpose not known to me 574 00:41:44,125 --> 00:41:46,205 Not expert, in your grasses. 575 00:41:47,541 --> 00:41:48,751 In poison 576 00:41:49,583 --> 00:41:52,883 Mushrooms camouflage deliverance 577 00:41:54,791 --> 00:41:58,381 Today the garden teems with wood sprites 578 00:41:58,458 --> 00:41:59,578 Flashing blue 579 00:42:00,625 --> 00:42:01,705 Now white 580 00:42:04,291 --> 00:42:06,001 At the edge of seeing. 581 00:42:12,000 --> 00:42:13,710 Is that a poem you wrote? 582 00:42:16,916 --> 00:42:17,916 Yeah. 583 00:42:30,375 --> 00:42:32,165 You can just forget you heard it. 584 00:42:32,833 --> 00:42:34,793 I don't want to spoil your talent. 585 00:43:16,416 --> 00:43:17,956 Amy, what are you doing? 586 00:43:18,458 --> 00:43:20,538 What's the big deal? It's been decriminalized. 587 00:43:21,083 --> 00:43:22,173 Can I have it? 588 00:43:22,875 --> 00:43:26,325 You and dad always act like artsy, progressive hippies! 589 00:43:26,416 --> 00:43:27,416 Okay, you know what? 590 00:43:28,916 --> 00:43:31,576 Smoke it, if you want to. Maybe it'll open you up. 591 00:43:32,375 --> 00:43:33,745 - You... - What's going on? 592 00:43:34,000 --> 00:43:37,000 ...could have such an incredible mind. 593 00:43:37,208 --> 00:43:38,538 Incredible mind? 594 00:43:38,791 --> 00:43:41,381 What's up with you? You're acting so weird! 595 00:43:41,500 --> 00:43:43,290 We got all our work done. 596 00:43:43,375 --> 00:43:46,285 I wish there was a little bit more curiosity, 597 00:43:46,375 --> 00:43:49,075 vibrancy, intellectualism in this house. 598 00:43:49,166 --> 00:43:51,916 Ever since you started taking those dumb-ass poetry classes 599 00:43:52,000 --> 00:43:53,330 you've been acting like you're... 600 00:43:53,416 --> 00:43:55,956 the cultural ambassador to the UN or something. 601 00:43:56,041 --> 00:43:59,211 Okay, if you want to go back to college and get your stupid degree, 602 00:43:59,291 --> 00:44:00,421 then you can go ahead. 603 00:44:00,500 --> 00:44:04,210 Okay, I actually get straight A's without having to work very hard 604 00:44:04,583 --> 00:44:06,173 and you never acknowledge that. 605 00:44:06,666 --> 00:44:09,246 You worked your ass off and look where you are. 606 00:44:23,666 --> 00:44:24,666 Hey. 607 00:44:24,708 --> 00:44:26,038 What the hell is going on? 608 00:44:26,125 --> 00:44:27,035 It's nothing. 609 00:44:27,125 --> 00:44:30,125 She's just being provocative. I'm fine. I'm going to get some air. 610 00:45:11,750 --> 00:45:14,080 "Cultural ambassador to the UN." 611 00:45:37,416 --> 00:45:38,416 Hello? 612 00:45:38,541 --> 00:45:39,541 Jimmy, hi. 613 00:45:40,750 --> 00:45:41,750 It's Mrs.�Spinelli. 614 00:45:42,541 --> 00:45:43,541 It's Lisa. 615 00:45:43,916 --> 00:45:45,166 Why are you calling me? 616 00:45:45,583 --> 00:45:49,633 It's okay. Kindergarten teachers are allowed to call their students. 617 00:45:50,458 --> 00:45:52,458 Becca's going to read me a book. 618 00:45:52,541 --> 00:45:54,791 Okay. I know, it must be getting close to bedtime. 619 00:45:54,875 --> 00:45:56,245 I just wanted to say hi. 620 00:45:56,666 --> 00:45:57,666 Okay. 621 00:46:08,833 --> 00:46:11,173 A home transformed by the lightning, 622 00:46:11,958 --> 00:46:15,878 The balanced alcoves smother This insatiable earth of a planet, 623 00:46:16,208 --> 00:46:17,208 Earth. 624 00:46:17,958 --> 00:46:22,878 They attacked it with their mechanical horns because they love you. 625 00:46:23,291 --> 00:46:24,131 Hello? 626 00:46:24,250 --> 00:46:26,250 Hey Lisa, how's it going? Come, sit down. 627 00:46:26,666 --> 00:46:28,826 I was reading this poem that... 628 00:46:29,416 --> 00:46:30,666 that a computer wrote. 629 00:46:31,333 --> 00:46:32,833 You know, with some algorithm. 630 00:46:33,541 --> 00:46:35,171 It even passed the Turing Test. 631 00:46:35,833 --> 00:46:37,423 In the end, we're all machines. 632 00:46:38,708 --> 00:46:40,958 Well, Justin, thank you, and good luck with the sonnet. 633 00:46:41,041 --> 00:46:42,041 Yeah, I'll crack it. 634 00:46:42,125 --> 00:46:44,165 Don't make Watson do it. 635 00:46:44,375 --> 00:46:46,875 Cool, man. I'll see you at the reading on Thursday, then. 636 00:46:46,958 --> 00:46:48,328 - Great. Bye. - Bye. 637 00:46:51,041 --> 00:46:54,711 You know, it is very funny when you have, like, 638 00:46:54,833 --> 00:46:58,043 this amount of books, and I've only read one-tenth of them. 639 00:46:59,916 --> 00:47:02,826 So, Justin was telling me that half of the class is going to stay 640 00:47:02,916 --> 00:47:04,916 for the next semester. Would you like to stay? 641 00:47:06,041 --> 00:47:08,171 - Yes, I would. - That would be great, right? 642 00:47:08,416 --> 00:47:09,416 - Yeah. - Good. 643 00:47:09,875 --> 00:47:13,325 So tell me about you. I don't know anything about you. What do you do? 644 00:47:13,583 --> 00:47:14,583 I teach. 645 00:47:14,958 --> 00:47:15,958 You teach? 646 00:47:16,250 --> 00:47:18,790 I want to thank you for inviting me. 647 00:47:18,875 --> 00:47:21,625 I can't tell you how flattered I was when I received your email. 648 00:47:21,708 --> 00:47:23,578 Oh, please. No. I mean... 649 00:47:24,541 --> 00:47:25,921 You know your work has been... 650 00:47:26,041 --> 00:47:28,331 progressing a lot, and it was a no-brainer. 651 00:47:28,416 --> 00:47:29,876 I mean you have to come. 652 00:47:31,500 --> 00:47:32,580 So what do you teach? 653 00:47:33,166 --> 00:47:34,286 I teach�kindergarten. 654 00:47:35,416 --> 00:47:37,286 That's such a delicate thing, right? 655 00:47:39,250 --> 00:47:41,830 I mean, you give the kids something and then they... 656 00:47:43,125 --> 00:47:44,245 they have it forever. 657 00:47:45,458 --> 00:47:46,578 - Yeah. - It's incredible. 658 00:47:46,666 --> 00:47:47,666 That's true. 659 00:47:49,125 --> 00:47:50,825 So... Um... 660 00:47:51,500 --> 00:47:52,540 on Thursday night... 661 00:47:53,625 --> 00:47:54,625 at the Bowery... 662 00:47:55,625 --> 00:47:57,575 we're doing this reading where... 663 00:47:57,916 --> 00:48:00,206 you know, a bunch of poets come in. 664 00:48:00,458 --> 00:48:02,788 It's very eclectic. Young and old. 665 00:48:03,166 --> 00:48:06,876 And there's reviewers, publishers as well, there might be. 666 00:48:07,291 --> 00:48:10,581 And everyone that goes on stage reads two poems. 667 00:48:10,708 --> 00:48:12,918 So you have to prepare two poems that you like. 668 00:48:13,000 --> 00:48:14,000 - Okay. - Alright? 669 00:48:14,750 --> 00:48:17,170 I really want to thank you for this opportunity. 670 00:48:18,791 --> 00:48:19,791 Of course. 671 00:48:21,041 --> 00:48:22,381 There's dancing afterwards... 672 00:48:22,500 --> 00:48:23,500 with poets. 673 00:48:23,541 --> 00:48:26,671 You know, there's going to be a party with drinks and stuff, but... 674 00:48:26,750 --> 00:48:28,130 I don't know, maybe you... 675 00:48:29,416 --> 00:48:31,376 you will be like a center of attention. 676 00:48:45,125 --> 00:48:49,125 I am sorry. I'm sorry. My God, I'm sorry. 677 00:48:49,375 --> 00:48:50,915 I'm very sorry. 678 00:48:51,708 --> 00:48:52,708 I'm sorry. I just... 679 00:48:53,541 --> 00:48:55,081 It's presumptuous of me... 680 00:48:56,541 --> 00:48:57,541 I'm sorry. 681 00:49:00,708 --> 00:49:01,708 Forget about it. 682 00:49:04,916 --> 00:49:06,326 Can I read you a poem? 683 00:49:08,083 --> 00:49:09,083 Yeah. 684 00:49:12,541 --> 00:49:14,331 I wrote it sort of quickly. 685 00:49:18,250 --> 00:49:19,630 I'd love to hear your thoughts. 686 00:49:19,833 --> 00:49:20,833 Okay. 687 00:49:29,000 --> 00:49:31,080 Mesmerize Me, Butterfly. 688 00:49:32,250 --> 00:49:35,080 Forcing wings open-shut 689 00:49:36,125 --> 00:49:39,375 Thrust with purpose not known to me 690 00:49:39,791 --> 00:49:42,251 Not expert in your grasses 691 00:49:43,250 --> 00:49:44,290 In poison 692 00:49:45,250 --> 00:49:48,080 Mushrooms camouflage deliverance 693 00:49:49,375 --> 00:49:52,375 Today the garden teems with wood sprites 694 00:49:52,458 --> 00:49:53,498 Flashing blue 695 00:49:53,750 --> 00:49:54,750 Now white 696 00:49:55,250 --> 00:49:56,790 At the edge of seeing. 697 00:50:02,458 --> 00:50:03,458 It's good. 698 00:50:03,958 --> 00:50:04,788 Yeah? 699 00:50:04,916 --> 00:50:06,166 Yeah, that was very cool. 700 00:50:06,750 --> 00:50:09,580 It's not my favorite, that you've written, but it's nice. 701 00:50:14,083 --> 00:50:15,673 You know, at the beginning, 702 00:50:16,708 --> 00:50:19,628 when you came into the class, I didn't notice you at first. 703 00:50:20,166 --> 00:50:22,166 There's so many people, you know, and... 704 00:50:22,666 --> 00:50:24,286 Also, you were very quiet for a while. 705 00:50:24,625 --> 00:50:26,625 Then you started to present your work. 706 00:50:27,000 --> 00:50:29,330 But, I mean, I must say, don't take this wrong, 707 00:50:29,416 --> 00:50:32,326 but at the beginning, your work was very typical, you know? 708 00:50:32,416 --> 00:50:33,416 Like, all the... 709 00:50:34,083 --> 00:50:35,633 all the metaphors were very... 710 00:50:36,250 --> 00:50:38,351 kind of commonplace, which is normal because you're... 711 00:50:38,375 --> 00:50:41,285 just experimenting with the nature of all of this. 712 00:50:41,708 --> 00:50:43,958 But when you read your poem about Anna. 713 00:50:45,083 --> 00:50:47,633 Then, I thought, okay, there is a poet here. 714 00:50:50,125 --> 00:50:51,705 And from then on, I was just... 715 00:50:53,250 --> 00:50:54,250 I don't know. 716 00:50:56,833 --> 00:50:57,833 I wonder what... 717 00:50:58,333 --> 00:50:59,583 what's going on with you. 718 00:51:08,541 --> 00:51:10,081 Are you going out with Anna? 719 00:51:14,416 --> 00:51:15,416 No. 720 00:51:19,333 --> 00:51:20,333 Do you like women? 721 00:51:22,875 --> 00:51:23,875 Occasionally. 722 00:52:39,625 --> 00:52:40,625 Hey. 723 00:52:41,083 --> 00:52:42,083 Come with me. 724 00:52:46,750 --> 00:52:47,750 Is he okay? 725 00:52:48,125 --> 00:52:49,165 Yeah. Of course. 726 00:52:55,958 --> 00:52:57,128 Yeah, let's go in here. 727 00:53:10,041 --> 00:53:11,791 So, on Thursday, 728 00:53:13,166 --> 00:53:14,666 we've been invited to a place 729 00:53:14,750 --> 00:53:17,670 where poets read their poems on stage, like this, 730 00:53:19,083 --> 00:53:20,293 in front of an audience. 731 00:53:21,833 --> 00:53:24,003 Some of them will probably be pretty mediocre, but... 732 00:53:25,250 --> 00:53:28,080 I was wondering if you might want to read a few of yours. 733 00:53:32,208 --> 00:53:33,208 What do you think? 734 00:53:36,833 --> 00:53:37,833 Yeah, I'd like to. 735 00:53:41,125 --> 00:53:43,125 I think it would be a great opportunity. 736 00:53:49,250 --> 00:53:51,170 Actually, why don't you stand up here. 737 00:53:55,833 --> 00:53:56,833 Yeah. 738 00:53:57,291 --> 00:53:58,291 Like a stage. 739 00:54:00,625 --> 00:54:03,075 Can you show me how you say one of your poems? 740 00:54:05,375 --> 00:54:06,375 Maybe "Anna"? 741 00:54:09,916 --> 00:54:11,916 Anna's beautiful 742 00:54:12,291 --> 00:54:13,881 Beautiful enough for me 743 00:54:21,541 --> 00:54:22,791 You know what's in there? 744 00:54:23,875 --> 00:54:24,705 What? 745 00:54:24,833 --> 00:54:25,833 Your heart. 746 00:54:27,125 --> 00:54:29,035 Can you try saying it more from there? 747 00:54:29,958 --> 00:54:30,958 From your heart? 748 00:54:33,666 --> 00:54:34,666 Anna's 749 00:54:34,916 --> 00:54:35,916 beautiful 750 00:54:36,125 --> 00:54:37,575 Beautiful enough for me. 751 00:54:38,333 --> 00:54:41,293 The sun hits her yellow house. 752 00:54:41,625 --> 00:54:43,955 It's almost like a sign from God. 753 00:54:49,625 --> 00:54:50,625 Okay, good. 754 00:54:52,708 --> 00:54:55,878 So, on Thursday we'll do "Anna" and... 755 00:54:56,083 --> 00:54:57,173 how about "The Bull"? 756 00:54:57,333 --> 00:54:58,173 Yeah. 757 00:54:58,250 --> 00:55:00,830 And we'll practice both of them a little bit every day. 758 00:55:01,250 --> 00:55:02,250 Okay. 759 00:55:36,750 --> 00:55:37,750 Mr. Roy. 760 00:55:39,000 --> 00:55:40,000 Yes. 761 00:55:42,666 --> 00:55:43,666 So... 762 00:55:44,958 --> 00:55:46,578 I've got a kid with a good head. 763 00:55:47,000 --> 00:55:48,000 I'm happy. 764 00:55:48,041 --> 00:55:49,291 Well it's more than that. 765 00:55:50,500 --> 00:55:52,290 I think we have a young Mozart. 766 00:55:53,125 --> 00:55:54,125 He's gifted, 767 00:55:54,666 --> 00:55:55,666 Mr. Roy. 768 00:55:56,791 --> 00:55:59,291 He writes poetry on a level that is far... 769 00:55:59,916 --> 00:56:01,576 beyond his age. 770 00:56:04,833 --> 00:56:06,213 Have you talked to Sanjay? 771 00:56:06,916 --> 00:56:07,916 Sanjay who? 772 00:56:08,250 --> 00:56:09,670 Your brother, the writer. 773 00:56:10,375 --> 00:56:14,325 The writer? Haven't talked to him in a month. 774 00:56:14,958 --> 00:56:16,878 I see. He was supposed to call you. 775 00:56:17,541 --> 00:56:18,961 What can I do for you, Lisa? 776 00:56:19,291 --> 00:56:20,581 Mozart... 777 00:56:21,208 --> 00:56:23,788 was nurtured by Kings and Queens. 778 00:56:24,916 --> 00:56:28,576 They massaged his tired hands. They fed him candy... 779 00:56:29,250 --> 00:56:30,630 while he played the piano. 780 00:56:31,833 --> 00:56:33,173 And Jimmy doesn't have that. 781 00:56:33,416 --> 00:56:36,496 I'm not saying he should be spoiled, but he does need support. 782 00:56:37,583 --> 00:56:38,583 And Becca, 783 00:56:40,125 --> 00:56:41,125 she's nice. 784 00:56:42,541 --> 00:56:44,541 But she's not a good influence on him. 785 00:56:45,708 --> 00:56:46,748 Why? 786 00:56:47,250 --> 00:56:50,460 Well, I think she treats him like any stupid child. 787 00:56:51,083 --> 00:56:52,833 She talks to him like a puppy dog. 788 00:56:53,625 --> 00:56:57,415 And I should tell you she's often late picking him up and dropping him off. 789 00:56:57,791 --> 00:56:58,791 Is that true? 790 00:56:59,125 --> 00:57:00,125 Yes. 791 00:57:01,416 --> 00:57:04,536 Last week, she was an hour late because she was at an audition. 792 00:57:06,041 --> 00:57:08,501 I know. I see you're very busy and... 793 00:57:08,958 --> 00:57:12,038 that you're a very successful man, and that you don't have a lot of time. 794 00:57:12,125 --> 00:57:14,125 And I know that Jimmy's mother isn't around. 795 00:57:14,208 --> 00:57:17,578 I want to help my son. Especially if he enjoys doing this. 796 00:57:17,875 --> 00:57:19,875 But, I don't want him to be like my brother. 797 00:57:20,333 --> 00:57:21,383 You met him, right? 798 00:57:21,875 --> 00:57:25,625 Forty two years old. Makes 50 grand a year because he wanted to be an intellectual. 799 00:57:26,666 --> 00:57:27,666 Now? 800 00:57:27,750 --> 00:57:29,960 Corrects spelling mistakes for the newspaper. 801 00:57:30,333 --> 00:57:33,583 I want my son to do good in school. I want him to be smart, but... 802 00:57:34,125 --> 00:57:36,035 it's also good to have a normal life. 803 00:57:37,500 --> 00:57:39,250 Make money, be practical. 804 00:57:39,833 --> 00:57:42,923 But you know I don't like this Becca forgetting to pick him up. 805 00:57:43,916 --> 00:57:45,536 I'm going to ask her to leave. 806 00:57:45,916 --> 00:57:47,746 I knew it wasn't going to work, but, you know, 807 00:57:47,833 --> 00:57:50,383 whenever this happens, it's a real problem for me because... 808 00:57:50,458 --> 00:57:51,458 who watches him? 809 00:57:51,583 --> 00:57:52,583 I'm happy to. 810 00:57:53,333 --> 00:57:54,463 It's not hard for me. 811 00:57:54,541 --> 00:57:56,711 Especially if it's a few hours after school. 812 00:57:57,416 --> 00:57:58,416 Yeah. 813 00:57:59,041 --> 00:58:00,791 - That would help me very much. - Okay. 814 00:58:00,875 --> 00:58:03,555 At least until 5 or 6. Then I could get a girl to come to the house. 815 00:58:03,625 --> 00:58:04,625 Yes, I can do that. 816 00:58:05,458 --> 00:58:06,458 And... 817 00:58:06,583 --> 00:58:09,463 I don't know if Jimmy mentioned it to you, but I've asked him to recite 818 00:58:09,541 --> 00:58:14,171 a few of his poems in Manhattan on Thursday night at a poetry reading. 819 00:58:14,875 --> 00:58:15,705 See now, 820 00:58:15,791 --> 00:58:18,791 on Thursday he has baseball practice with his friend. They go together. 821 00:58:19,208 --> 00:58:21,628 So, forget it. It's too complicated. 822 00:58:23,083 --> 00:58:24,083 I see. 823 00:58:25,916 --> 00:58:27,916 Do you need me to bring him to baseball? 824 00:58:28,708 --> 00:58:32,128 Oh, no. They've got it arranged. The father of the kid takes him. 825 00:58:35,333 --> 00:58:36,333 It's a shame... 826 00:58:37,416 --> 00:58:39,286 that he won't be able to go to the reading. 827 00:58:39,375 --> 00:58:40,665 Don't overthink it. 828 00:58:40,750 --> 00:58:42,630 They need things simple at this age. 829 00:59:06,875 --> 00:59:08,035 You know what? 830 00:59:08,125 --> 00:59:09,535 Let's turn our phones off. 831 00:59:10,208 --> 00:59:11,378 And then we can just... 832 00:59:11,916 --> 00:59:13,036 look at the art, 833 00:59:13,333 --> 00:59:15,333 not worry about anything else. 834 00:59:48,833 --> 00:59:49,833 Hi. 835 00:59:51,291 --> 00:59:53,171 I tried to call three times. 836 00:59:54,750 --> 00:59:56,080 Come on, honey. Let's go. 837 01:00:11,958 --> 01:00:13,918 Anna is beautiful 838 01:00:14,625 --> 01:00:16,575 Beautiful enough for me. 839 01:00:17,583 --> 01:00:20,043 The sun hits her yellow house 840 01:00:20,541 --> 01:00:23,581 It's almost like a sign from God. 841 01:00:25,000 --> 01:00:26,830 That was great, Jimmy. 842 01:00:27,875 --> 01:00:29,745 Do it just like that tonight, okay? 843 01:00:30,875 --> 01:00:31,995 Okay. Now... 844 01:00:33,208 --> 01:00:34,958 I'm going to be somebody in the audience, 845 01:00:35,041 --> 01:00:37,101 and I'm going to pretend to ask you a question, okay? 846 01:00:37,125 --> 01:00:38,205 I'm going to raise my hand. 847 01:00:39,041 --> 01:00:40,831 Mr. Jimmy Roy. 848 01:00:42,833 --> 01:00:43,833 Who is Anna? 849 01:00:45,291 --> 01:00:46,751 And then you have to answer. 850 01:00:48,375 --> 01:00:50,035 So, you can say... 851 01:00:52,958 --> 01:00:55,918 You can say Anna is a little tweeting bird. 852 01:00:56,875 --> 01:00:58,125 Or you can say 853 01:00:58,208 --> 01:01:00,288 she's one of the little girls in our kindergarten. 854 01:01:00,375 --> 01:01:01,915 Or you can say she's the moon, 855 01:01:02,125 --> 01:01:03,665 or a star or... 856 01:01:05,083 --> 01:01:06,793 you can say whatever you want. 857 01:01:14,666 --> 01:01:15,706 Hi, Richard. 858 01:01:15,791 --> 01:01:16,791 Hey. 859 01:01:17,041 --> 01:01:18,831 - Can I talk to you for a sec? - Sure. 860 01:01:18,916 --> 01:01:19,916 Okay, great. 861 01:01:21,208 --> 01:01:22,208 So... 862 01:01:22,250 --> 01:01:24,250 Jimmy was really not feeling well today. 863 01:01:24,333 --> 01:01:26,833 I think maybe it's best if he skips baseball. 864 01:01:27,541 --> 01:01:28,791 That's fine with me. 865 01:01:28,875 --> 01:01:30,555 Better he's not running around in the heat. 866 01:01:30,916 --> 01:01:33,166 Does Nikhil need me to take him to the doctor? 867 01:01:33,833 --> 01:01:35,633 You know, I just spoke to him. 868 01:01:35,958 --> 01:01:37,708 I'm happy to keep Jimmy tonight. 869 01:01:37,791 --> 01:01:41,171 I was just concerned because I know you've got two other babes in the house. 870 01:01:41,250 --> 01:01:43,750 And I wouldn't want him to get everyone else sick. 871 01:01:43,833 --> 01:01:45,883 Alright. As long as Nikhil's fine with it. 872 01:01:46,000 --> 01:01:47,880 He agreed it would probably be better. 873 01:01:47,958 --> 01:01:50,458 - Thanks, Lisa. - Okay. Alright, see you tomorrow. 874 01:02:13,166 --> 01:02:15,246 Who you think you're talking to? 875 01:02:15,416 --> 01:02:18,916 Don't you know I'm the reason why you can't shut any wet part of your face? 876 01:02:19,041 --> 01:02:21,501 While all the badass hurricanes struck a woman's fame, 877 01:02:21,583 --> 01:02:23,463 I put God in my hands, snapped. 878 01:02:23,791 --> 01:02:24,881 Watched it rain. 879 01:02:25,000 --> 01:02:27,380 Skid my teeth across the thin skin of my full lip 880 01:02:27,458 --> 01:02:29,378 Just to usher the sun in, so yeah. 881 01:02:29,458 --> 01:02:30,918 I make you dog pant. 882 01:02:31,041 --> 01:02:33,921 Make you beg big. But I'm also the reason you�hallelujah. 883 01:02:34,125 --> 01:02:37,165 Just as much life I've given you, I can take it away. 884 01:02:37,250 --> 01:02:38,250 Calling me bitch? 885 01:02:38,333 --> 01:02:42,173 Only sharpens my blade, only makes me want to watch you gargle your own tongue. 886 01:02:42,250 --> 01:02:43,080 I've been a killer. 887 01:02:43,166 --> 01:02:45,286 Baby, I keep caskets warm, 888 01:02:45,375 --> 01:02:47,665 God in business. I parade into rooms 889 01:02:47,791 --> 01:02:50,291 And the wallpaper don't even stand up no more. 890 01:02:50,375 --> 01:02:52,625 My pussy be hurricane season so the next time 891 01:02:52,750 --> 01:02:54,380 You see me walk in a room, 892 01:02:54,541 --> 01:02:58,081 Out a room, up the block. Shit, down the block, just say Amen. 893 01:02:58,541 --> 01:03:00,251 Like I'm the answer to the sky. 894 01:03:21,041 --> 01:03:23,131 Hi, this is Jimmy Roy 895 01:03:23,208 --> 01:03:26,668 and he'll be reciting two poems for you tonight. 896 01:03:38,000 --> 01:03:39,670 Anna is beautiful. 897 01:03:40,791 --> 01:03:42,381 Beautiful enough for me. 898 01:03:43,000 --> 01:03:45,880 The sun hits her yellow house 899 01:03:46,583 --> 01:03:49,793 It's almost like a sign from God. 900 01:03:55,291 --> 01:03:56,291 The Bull. 901 01:03:57,541 --> 01:04:00,331 The bull stood alone in the backyard. 902 01:04:01,083 --> 01:04:05,253 So dark. I opened the door and stepped out. 903 01:04:05,583 --> 01:04:07,713 Wind in the branches. 904 01:04:08,083 --> 01:04:09,083 He watch me. 905 01:04:09,416 --> 01:04:10,576 Blue eyes. 906 01:04:11,041 --> 01:04:13,541 He kept breathing to stay alive. 907 01:04:13,750 --> 01:04:16,580 I didn't want him. I was just a boy. 908 01:04:17,458 --> 01:04:18,668 Say yes. 909 01:04:19,666 --> 01:04:22,036 Say yes, anyway. 910 01:04:30,583 --> 01:04:33,753 I'm sorry to ask such a basic question, but... 911 01:04:34,041 --> 01:04:36,381 are these your poems, and if so, 912 01:04:36,458 --> 01:04:40,128 are you using him as a sort of poetic medium? 913 01:04:44,083 --> 01:04:45,923 No, these are his poems. 914 01:04:46,625 --> 01:04:47,625 He wrote them. 915 01:04:48,208 --> 01:04:51,538 Bravo! 916 01:04:55,333 --> 01:04:57,503 For the... young man. 917 01:04:57,916 --> 01:04:59,876 How long have you been writing poetry? 918 01:05:01,041 --> 01:05:03,291 I started when I was five. 919 01:05:06,041 --> 01:05:07,041 Jimmy? 920 01:05:07,208 --> 01:05:10,328 I was wondering who is this Anna that you write about. 921 01:05:12,166 --> 01:05:14,166 Anna could be... 922 01:05:14,500 --> 01:05:15,630 anyone you love. 923 01:05:17,250 --> 01:05:20,710 For me, she's my kindergarten teacher's helper, Meghan. 924 01:05:39,833 --> 01:05:41,833 Jacket's tight on my arms. 925 01:05:42,500 --> 01:05:43,710 I want to take it off. 926 01:05:52,625 --> 01:05:54,205 Why are you upset? 927 01:05:57,500 --> 01:05:58,500 I'm not. 928 01:06:00,166 --> 01:06:01,826 Just emotional because... 929 01:06:02,166 --> 01:06:04,876 I'm so proud of you. You did such a beautiful job. 930 01:06:06,708 --> 01:06:08,038 They clapped for me. 931 01:06:17,708 --> 01:06:20,248 They loved it. 932 01:06:24,333 --> 01:06:27,583 Jimmy can you wait outside for me for a minute? 933 01:06:30,125 --> 01:06:32,625 Just wait right there, right outside the door. 934 01:06:54,250 --> 01:06:55,250 Jimmy? 935 01:07:13,666 --> 01:07:14,666 Hi, Jimmy. 936 01:07:22,500 --> 01:07:24,000 He's incredible, isn't he? 937 01:07:26,500 --> 01:07:28,580 I think you should leave the class, Lisa. 938 01:07:30,250 --> 01:07:31,500 I'm uncomfortable with the fact 939 01:07:31,583 --> 01:07:33,673 that you're presenting work that is not your own. 940 01:07:35,416 --> 01:07:36,416 Okay. 941 01:07:38,291 --> 01:07:40,921 All artists take from each other. But what you're doing, 942 01:07:41,833 --> 01:07:42,963 I don't know. 943 01:07:43,208 --> 01:07:44,458 It's something different. 944 01:07:45,541 --> 01:07:47,001 You're leeching off a child. 945 01:07:48,583 --> 01:07:51,083 I'm so sorry that you see it that way. 946 01:07:51,708 --> 01:07:54,538 You break the whole trust that goes into a classroom. 947 01:07:54,625 --> 01:07:55,625 The whole ethic. 948 01:07:56,833 --> 01:07:59,793 I don't see what's the point? I was excited about you, Lisa. 949 01:08:01,166 --> 01:08:02,626 Well, this is about him. 950 01:08:03,125 --> 01:08:05,125 No, it is very unclear what you're doing. 951 01:08:07,958 --> 01:08:09,788 What's clear is that you're not an artist. 952 01:08:11,416 --> 01:08:13,786 You're just an art appreciator. 953 01:08:14,083 --> 01:08:15,083 A dilettante. 954 01:08:17,958 --> 01:08:19,828 It's very different. Don't you think? 955 01:09:37,583 --> 01:09:39,713 Where have you been? 956 01:09:44,000 --> 01:09:45,790 The reading went late. 957 01:09:56,541 --> 01:09:57,541 It went okay? 958 01:09:57,791 --> 01:09:58,791 Yeah. 959 01:10:09,333 --> 01:10:11,043 Are you proud of the kids, Lis? 960 01:10:16,500 --> 01:10:18,080 What do you mean? Our kids? 961 01:10:22,541 --> 01:10:24,251 Josh said the other day that... 962 01:10:27,625 --> 01:10:30,125 he thought you seemed disappointed in them. 963 01:10:41,583 --> 01:10:42,583 No. 964 01:10:43,791 --> 01:10:44,791 Of course not. 965 01:10:51,416 --> 01:10:53,416 Okay. 966 01:11:05,666 --> 01:11:07,416 X-ing X's. 967 01:11:09,208 --> 01:11:10,958 X-ing X. 968 01:11:15,083 --> 01:11:15,923 Jimmy, 969 01:11:16,083 --> 01:11:17,833 it's Lisa, where are you? 970 01:11:18,541 --> 01:11:19,711 Are you sick? 971 01:11:19,875 --> 01:11:20,705 I hope not. 972 01:11:20,875 --> 01:11:24,705 I don't even know if I need to take care of you this afternoon. 973 01:11:26,375 --> 01:11:27,745 So can you please call me? 974 01:11:28,458 --> 01:11:29,878 Let me know what's going on? 975 01:11:32,208 --> 01:11:33,208 Okay, bye. 976 01:11:50,916 --> 01:11:51,916 Hi, Jimmy. 977 01:11:56,083 --> 01:11:58,253 Mr. Roy. Let me just... 978 01:11:58,375 --> 01:12:00,495 Let me just find a place where we can talk. 979 01:12:03,791 --> 01:12:04,791 Nikhil. 980 01:12:04,875 --> 01:12:06,535 Nikhil, listen to me. 981 01:12:06,666 --> 01:12:09,246 Listen for a second. Nobody's fighting with you. 982 01:12:09,833 --> 01:12:13,043 I did it in the name of his talent. 983 01:12:15,333 --> 01:12:18,503 No. It wasn't a bar. It was a poetry club. 984 01:12:22,125 --> 01:12:23,125 Okay. 985 01:12:23,416 --> 01:12:24,416 Okay. Yes. 986 01:12:26,375 --> 01:12:27,375 I do under... 987 01:12:27,458 --> 01:12:30,418 I do. I thought it was very late, 988 01:12:31,125 --> 01:12:33,915 and that it made much more sense for him to spend the night. 989 01:12:37,166 --> 01:12:38,166 Well, I... 990 01:12:40,458 --> 01:12:42,458 I think you're reacting very strongly, 991 01:12:42,958 --> 01:12:45,208 but of course you're entitled to your opinion. 992 01:12:51,708 --> 01:12:54,708 Yes, I should have asked for your permission and I'm sorry. 993 01:13:03,875 --> 01:13:04,875 Meghan. 994 01:13:05,833 --> 01:13:06,833 Is everything okay? 995 01:13:07,750 --> 01:13:09,290 Yeah, that was Jimmy's dad. 996 01:13:10,916 --> 01:13:13,786 He's leaving us. He's going to go to another kindergarten. 997 01:13:17,000 --> 01:13:18,290 That's too bad. 998 01:13:19,125 --> 01:13:20,165 Sorry to hear that. 999 01:13:20,375 --> 01:13:21,995 Okay, everybody, 1000 01:13:24,000 --> 01:13:25,630 let's have some snacks. 1001 01:13:30,333 --> 01:13:31,333 Me too. 1002 01:13:32,166 --> 01:13:33,786 Gluten-free. 1003 01:13:36,083 --> 01:13:37,543 I need a big one. 1004 01:13:49,500 --> 01:13:50,330 Hi. 1005 01:13:50,500 --> 01:13:51,330 Hey. 1006 01:13:51,500 --> 01:13:52,500 Who's here? 1007 01:13:52,708 --> 01:13:54,418 - We're all here. - Good. 1008 01:13:56,291 --> 01:13:57,331 I was thinking... 1009 01:13:57,791 --> 01:13:59,881 I would cook a big dinner tonight for everyone. 1010 01:13:59,958 --> 01:14:02,168 I went to the market. I got some great stuff. 1011 01:14:03,333 --> 01:14:04,333 Mwah! 1012 01:14:04,416 --> 01:14:05,916 Honey, you're sweaty. 1013 01:14:07,541 --> 01:14:08,711 - You okay? - Yeah. 1014 01:14:15,166 --> 01:14:16,166 Josh? 1015 01:14:17,333 --> 01:14:18,333 Okay. 1016 01:14:21,208 --> 01:14:22,208 Lainey? 1017 01:14:24,708 --> 01:14:25,708 Hey. 1018 01:14:25,958 --> 01:14:27,248 I got some great food. 1019 01:14:27,333 --> 01:14:29,543 I was hoping we could have dinner together tonight. 1020 01:14:29,666 --> 01:14:32,876 I sort of can't. I'm supposed to go to Kelly's to study for Bio. 1021 01:14:33,250 --> 01:14:34,460 Well, can you go after? 1022 01:14:37,583 --> 01:14:41,003 Hey, I would really appreciate it if we could sit down and have a meal together, 1023 01:14:41,083 --> 01:14:42,753 just once like a normal family. 1024 01:14:43,625 --> 01:14:44,955 It's been a long time. 1025 01:14:46,541 --> 01:14:47,381 Okay. 1026 01:14:47,458 --> 01:14:48,458 I'll tell Josh. 1027 01:14:49,500 --> 01:14:50,830 But can I leave at 7:30? 1028 01:14:52,166 --> 01:14:53,166 Yeah. 1029 01:14:56,125 --> 01:14:57,125 Mom? 1030 01:14:58,958 --> 01:15:00,918 Sorry I got so upset with you the other night. 1031 01:15:01,875 --> 01:15:04,165 Probably could have worded that a little bit better. 1032 01:15:04,458 --> 01:15:05,668 Came off kind of bitchy. 1033 01:15:10,000 --> 01:15:11,000 It's okay. 1034 01:15:16,833 --> 01:15:18,293 How was your meeting? 1035 01:15:18,916 --> 01:15:19,916 It was fine. 1036 01:15:20,833 --> 01:15:23,293 There are actually so many benefits to joining up. 1037 01:15:23,375 --> 01:15:25,625 They'll even pay for a year of my college. 1038 01:15:29,000 --> 01:15:30,000 Okay. 1039 01:15:32,041 --> 01:15:33,041 You don't mind? 1040 01:16:40,208 --> 01:16:41,418 Have a good day. 1041 01:18:27,916 --> 01:18:28,916 Hey, Jimmy. 1042 01:18:42,208 --> 01:18:43,208 Hi. 1043 01:18:43,500 --> 01:18:44,500 Hi. 1044 01:18:46,041 --> 01:18:48,241 It's so hot today. I thought maybe we could go swimming. 1045 01:18:48,291 --> 01:18:49,291 You know how to swim? 1046 01:18:49,625 --> 01:18:50,625 Yes. 1047 01:18:52,000 --> 01:18:53,000 Turn that. 1048 01:18:53,250 --> 01:18:54,500 Push it to the left. 1049 01:19:05,458 --> 01:19:06,708 I missed you. 1050 01:19:45,416 --> 01:19:48,786 Where we're driving, up North, is so beautiful. 1051 01:19:49,208 --> 01:19:50,828 Big mountains. 1052 01:19:51,750 --> 01:19:54,580 A lake you can swim in. Have you ever done that before? 1053 01:19:55,708 --> 01:19:58,128 No. I've only been in a pool. 1054 01:20:01,166 --> 01:20:02,626 But I like to swim. 1055 01:20:07,916 --> 01:20:10,166 How long are we going swimming for? 1056 01:20:12,583 --> 01:20:14,173 As long as we want. 1057 01:20:59,708 --> 01:21:01,828 You want to swim like the other kids? 1058 01:21:02,750 --> 01:21:04,080 Come on. I'll go with you. 1059 01:21:12,083 --> 01:21:13,083 Alright. 1060 01:21:59,083 --> 01:22:01,083 You want to make a wish? 1061 01:22:10,416 --> 01:22:11,876 I have a poem. 1062 01:22:15,500 --> 01:22:16,500 Okay. 1063 01:22:17,041 --> 01:22:18,751 Come. Let's move in a little. 1064 01:22:24,833 --> 01:22:26,543 Anna, get up. 1065 01:22:27,458 --> 01:22:28,458 Remember 1066 01:22:29,000 --> 01:22:31,880 Loneliness is still time spent 1067 01:22:32,041 --> 01:22:33,171 With the world. 1068 01:22:36,666 --> 01:22:39,166 Here's the room with everyone in it. 1069 01:22:40,416 --> 01:22:42,876 Your dead friends passing through you 1070 01:22:43,666 --> 01:22:45,996 Like wind Through a wind chime. 1071 01:22:47,333 --> 01:22:49,173 Don't be afraid, Anna. 1072 01:22:50,208 --> 01:22:52,628 The end of the road is so far ahead 1073 01:22:53,750 --> 01:22:55,000 It is already 1074 01:22:56,041 --> 01:22:57,461 Behind us. 1075 01:23:04,291 --> 01:23:05,831 Oh, Jimmy. 1076 01:23:40,791 --> 01:23:42,461 It's beautiful, isn't it? 1077 01:23:44,333 --> 01:23:45,923 So different from home. 1078 01:23:46,666 --> 01:23:48,206 It's beautiful... 1079 01:23:48,666 --> 01:23:50,496 and sad-looking too. 1080 01:23:52,041 --> 01:23:53,041 Yeah. 1081 01:23:53,833 --> 01:23:55,333 Sadness never ends. 1082 01:23:57,583 --> 01:23:59,463 Van Gough said that before he died. 1083 01:24:08,125 --> 01:24:09,125 Okay. 1084 01:24:09,541 --> 01:24:10,921 Go get cleaned up, alright? 1085 01:24:11,416 --> 01:24:13,206 You're covered in sand and dirt. 1086 01:24:20,000 --> 01:24:21,000 Go ahead. 1087 01:24:38,583 --> 01:24:39,583 Hey, Jimmy. 1088 01:24:40,625 --> 01:24:42,245 Are you okay with the hot water? 1089 01:25:18,166 --> 01:25:19,876 I'm going to go get washed up too. 1090 01:25:57,708 --> 01:25:58,708 Jimmy? 1091 01:26:04,458 --> 01:26:05,458 Jimmy? 1092 01:26:12,833 --> 01:26:14,583 Hey, Jimmy, did you lock the door? 1093 01:26:15,166 --> 01:26:16,166 Yes. 1094 01:26:17,875 --> 01:26:18,875 On purpose? 1095 01:26:19,916 --> 01:26:20,916 Yes. 1096 01:26:23,875 --> 01:26:25,785 Hey, Jimmy, sweetie. Open the door. 1097 01:26:26,833 --> 01:26:29,753 You know how much I care about you. I love you so much. 1098 01:26:29,833 --> 01:26:31,753 This whole trip was planned for you. 1099 01:26:34,333 --> 01:26:35,423 Open the door, baby. 1100 01:26:39,583 --> 01:26:40,583 Jimmy. 1101 01:26:42,750 --> 01:26:43,960 Listen, tomorrow... 1102 01:26:44,041 --> 01:26:47,421 we're going to go back to the lake and we're going to get ice cream. 1103 01:26:48,500 --> 01:26:49,540 And then, 1104 01:26:51,416 --> 01:26:53,496 we're going to drive across the border... 1105 01:26:54,375 --> 01:26:56,455 and you're going to recite your poems... 1106 01:26:57,041 --> 01:26:58,541 and I'm going to write them down. 1107 01:26:58,625 --> 01:27:01,575 And we're going to publish a book that has your name on it. 1108 01:27:02,583 --> 01:27:03,923 Just think about that. 1109 01:27:09,500 --> 01:27:12,080 Hello, I've been kidnapped. Can you help me? 1110 01:27:18,375 --> 01:27:21,245 Hey, Jimmy, if you want to call the police, 1111 01:27:21,416 --> 01:27:24,706 you have to dial 9-1-1. 1112 01:27:30,791 --> 01:27:33,191 - 9-1-1. What's your emergency? - You know, Jimmy, 1113 01:27:34,500 --> 01:27:36,500 this world is going to erase you. 1114 01:27:39,291 --> 01:27:41,501 There's not a place in this world for you. 1115 01:27:42,958 --> 01:27:44,998 For people like you, 1116 01:27:45,291 --> 01:27:47,631 ...couple of years, you were gonna be... 1117 01:27:48,083 --> 01:27:50,503 just a shadow, just like me. 1118 01:27:53,541 --> 01:27:54,791 Shit. 1119 01:27:59,916 --> 01:28:01,746 No, she's in the shower. 1120 01:28:02,250 --> 01:28:04,790 Okay. Where are you? Have you come here before? 1121 01:28:06,875 --> 01:28:07,915 Jimmy? 1122 01:28:08,666 --> 01:28:11,326 I'm in a place with lots of beach trees. 1123 01:28:11,583 --> 01:28:13,383 Okay. Can you... 1124 01:28:16,000 --> 01:28:18,000 Yes, I'm near Canada. 1125 01:28:20,000 --> 01:28:25,790 Jimmy, tell them you're at Placid Oaks Motel, Room 114. 1126 01:28:27,416 --> 01:28:29,626 And tell them I don't have a weapon. 1127 01:28:30,583 --> 01:28:34,963 I'm in Placid Oaks Motel, Room 114... 1128 01:28:36,041 --> 01:28:38,131 and she doesn't have a weapon. 1129 01:28:42,416 --> 01:28:43,826 What did they say? 1130 01:28:45,791 --> 01:28:48,961 They said to hang tight and they'll be here soon. 1131 01:28:59,291 --> 01:29:00,331 Hey, Jimmy. 1132 01:29:01,583 --> 01:29:03,633 Can you open the door, please? 1133 01:29:04,541 --> 01:29:06,331 I'd like to get my clothes on... 1134 01:29:07,083 --> 01:29:09,293 before the policemen come. 1135 01:31:18,291 --> 01:31:21,381 We'll get you an ice cream in just one second. 1136 01:31:35,875 --> 01:31:37,165 I have a poem. 1137 01:31:43,708 --> 01:31:44,828 I have a poem. 79301

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.