Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,586 --> 00:00:04,408
2nd squad, this is dispatch.
2
00:00:04,408 --> 00:00:06,837
A reminder...
today is crime awareness day.
3
00:00:06,837 --> 00:00:09,266
Tomorrow is crime avoidance day.
4
00:00:09,266 --> 00:00:11,695
Thursday is sloppy joe day.
5
00:00:13,011 --> 00:00:15,136
Oh, hold on, Eddie.
Let me guess.
6
00:00:15,136 --> 00:00:16,553
He hit you with a giant shoe?
7
00:00:16,553 --> 00:00:17,363
Yeah, very funny.
8
00:00:17,363 --> 00:00:18,780
I caught this clown on grand street
9
00:00:18,780 --> 00:00:19,994
jabbing people with a hypodermic needle.
10
00:00:19,994 --> 00:00:22,525
Animals!
With their filthy sex diseases!
11
00:00:22,525 --> 00:00:24,448
All right, keep moving!
12
00:00:25,156 --> 00:00:28,597
Clowns were a lot different
when I was a kid. I'll say.
13
00:00:28,597 --> 00:00:29,711
Walsh.
14
00:00:30,723 --> 00:00:32,646
Lou. Hey.
15
00:00:32,646 --> 00:00:34,468
This is my partner,
Casey Shraeger.
16
00:00:34,468 --> 00:00:36,492
Lou Powell. Hi.
17
00:00:36,796 --> 00:00:37,605
What's up?
18
00:00:37,605 --> 00:00:39,022
Can I talk to you for a minute?
19
00:00:39,832 --> 00:00:41,957
I'm gonna... be upstairs.
20
00:00:42,565 --> 00:00:44,184
Yeah. Yeah, come on.
21
00:00:49,852 --> 00:00:50,864
You got to help me.
22
00:00:50,864 --> 00:00:51,572
Well, what do you need?
23
00:00:51,572 --> 00:00:53,192
I can't go to the
detectives in my squad.
24
00:00:53,192 --> 00:00:55,722
I got too many write-ups already.
25
00:00:56,532 --> 00:00:58,050
You're the only friend I got left.
26
00:00:58,050 --> 00:01:00,884
Well, I mean, look,
I'll help in any way I can.
27
00:01:00,884 --> 00:01:02,200
What can I do?
28
00:01:04,629 --> 00:01:05,843
I think I...
29
00:01:05,843 --> 00:01:09,487
maybe... killed someone.
30
00:01:09,689 --> 00:01:11,410
What might you mean you
think you killed someone?
31
00:01:11,410 --> 00:01:14,041
I got drunk last night.
Oh, Lou.
32
00:01:14,041 --> 00:01:15,560
Five years sober,
and I screwed up.
33
00:01:15,560 --> 00:01:16,673
I guess I blacked out.
34
00:01:16,673 --> 00:01:18,798
I woke up two hours ago in an alley.
35
00:01:18,798 --> 00:01:22,746
Like this.
My off-duty weapon is missing.
36
00:01:23,353 --> 00:01:24,669
What happened to your hands?
37
00:01:25,579 --> 00:01:26,187
I don't know.
38
00:01:26,187 --> 00:01:28,110
Were you with anyone?
Lou, come on. I don't think so.
39
00:01:28,110 --> 00:01:29,628
I know... I've been slamming
my head against the wall
40
00:01:29,628 --> 00:01:30,944
trying to figure it out!
41
00:01:30,944 --> 00:01:32,968
Lou, you're killing me.
42
00:01:34,081 --> 00:01:35,296
Okay.
43
00:01:37,522 --> 00:01:38,535
Take off your shirt.
44
00:01:38,636 --> 00:01:40,862
Come on.
Just take off your shirt.
45
00:01:42,077 --> 00:01:43,798
I know this lab tech.
46
00:01:44,304 --> 00:01:45,417
He can test the blood,
47
00:01:45,417 --> 00:01:48,453
see if it's human,
see if it's yours.
48
00:01:50,174 --> 00:01:51,894
Just hang tight, okay?
49
00:01:51,894 --> 00:01:54,121
Thank you.
Don't thank me.
50
00:01:54,627 --> 00:01:57,259
If you did this,
I can't protect you.
51
00:02:00,396 --> 00:02:02,319
So... and I know I've
asked you this before...
52
00:02:02,319 --> 00:02:04,647
but the big bowl of four frog soup,
53
00:02:04,647 --> 00:02:05,760
is that four whole frogs?
54
00:02:05,760 --> 00:02:07,987
You got to be kidding me.
Okay. All right.
55
00:02:07,987 --> 00:02:10,720
Uh, let me just go with, uh,
squab neck,
56
00:02:10,720 --> 00:02:12,339
leave it at that.
57
00:02:14,262 --> 00:02:15,780
Ni hao ma.
58
00:02:15,983 --> 00:02:18,817
Hey. Mustache.
59
00:02:18,817 --> 00:02:19,829
Mustache.
60
00:02:19,829 --> 00:02:22,966
It's looking good.
Very, uh, tom selleck.
61
00:02:22,966 --> 00:02:24,080
What are you, high?
62
00:02:24,080 --> 00:02:26,104
This is pure pre-beard serpico, man.
63
00:02:26,104 --> 00:02:28,736
What are you modeling?
What is that, the super mario?
64
00:02:28,736 --> 00:02:30,760
Okay, nice try.
65
00:02:30,760 --> 00:02:32,582
This is your classic chevron.
66
00:02:32,582 --> 00:02:34,909
Made popular by one Albert Einstein.
67
00:02:34,909 --> 00:02:37,541
Oh, okay. Xie xie.
68
00:02:37,946 --> 00:02:39,565
Keep it real, man.
69
00:02:44,828 --> 00:02:45,941
Thank you.
70
00:02:45,941 --> 00:02:48,168
I think it makes you look old.
71
00:02:48,168 --> 00:02:50,294
The... the mustache.
72
00:02:51,204 --> 00:02:53,634
Do you remember the one
you had in high school?
73
00:02:53,634 --> 00:02:54,949
All six hairs.
74
00:02:54,949 --> 00:02:56,771
Used to tickle my lip.
75
00:02:57,581 --> 00:02:58,188
Karen?
76
00:02:58,188 --> 00:03:00,314
Don't look so surprised.
77
00:03:01,629 --> 00:03:04,058
I know you've been thinking about me.
78
00:03:07,297 --> 00:03:09,625
Did you just call me karen?
79
00:03:11,548 --> 00:03:12,965
No.
80
00:03:13,977 --> 00:03:14,686
Okay, listen.
81
00:03:14,686 --> 00:03:16,507
I don't know how to tell you this.
82
00:03:16,507 --> 00:03:18,835
I just got off the phone
with the medical examiner.
83
00:03:18,835 --> 00:03:20,859
They got a body in late last night.
84
00:03:20,859 --> 00:03:22,681
A gunshot wound.
85
00:03:28,147 --> 00:03:29,260
Son...
86
00:03:29,665 --> 00:03:33,106
your partner,
Leo Banks, is dead.
87
00:03:35,029 --> 00:03:36,244
Take off the vest.
88
00:03:36,244 --> 00:03:39,179
I told you,
I feel safer with it on.
89
00:03:47,579 --> 00:03:52,944
Corrected by Chamallow35
- Addic7ed.com
90
00:03:56,688 --> 00:03:57,599
Hey.
91
00:03:57,599 --> 00:03:58,814
Put this on.
92
00:03:59,623 --> 00:04:01,951
It's okay. She knows the deal.
She's here to help.
93
00:04:01,951 --> 00:04:03,672
Can I, uh, see your knuckles?
94
00:04:07,720 --> 00:04:10,656
Any other indication
you've been fighting? No.
95
00:04:10,656 --> 00:04:12,579
Can you empty your pockets?
96
00:04:20,473 --> 00:04:23,307
You and the other scientists
been drinking all night?
97
00:04:26,849 --> 00:04:28,975
I'm racking my brains here.
98
00:04:29,987 --> 00:04:31,303
All right.
99
00:04:32,214 --> 00:04:33,529
Let's just start with...
100
00:04:33,529 --> 00:04:36,667
what you remember.
I don't know.
101
00:04:36,667 --> 00:04:39,804
I'm so hung over.
Everything's blurry. Um...
102
00:04:39,804 --> 00:04:42,841
buying a fifth at PJ's liquor store,
I guess.
103
00:04:42,841 --> 00:04:44,865
Okay.
Well, then that's where we're going.
104
00:04:44,865 --> 00:04:46,484
Get your stuff.
105
00:04:51,950 --> 00:04:53,873
Walsh. Shraeger.
106
00:04:53,873 --> 00:04:55,796
All right.
I'll meet you out in the car, okay?
107
00:04:55,796 --> 00:04:58,124
Petty larceny just came in.
Can you guys take it?
108
00:04:58,124 --> 00:05:00,856
Oh, we would,
but we just got a 13-13.
109
00:05:02,476 --> 00:05:03,184
How bad?
110
00:05:03,184 --> 00:05:05,715
I don't know.
Could be bad, though.
111
00:05:06,423 --> 00:05:09,561
Well, the six-hour rule applies.
Got it.
112
00:05:09,662 --> 00:05:11,686
Walsh, what the hell is a 13-13?
113
00:05:11,686 --> 00:05:14,722
13-13 is the unofficial code
for "officer in trouble."
114
00:05:14,722 --> 00:05:16,646
The investigating officer gets six hours
115
00:05:16,646 --> 00:05:17,759
to make the problem go away.
116
00:05:17,759 --> 00:05:19,378
And what if they can't?
117
00:05:19,378 --> 00:05:22,111
Then things get real ugly real fast.
118
00:05:33,649 --> 00:05:35,471
Detective Delahoy?
119
00:05:36,685 --> 00:05:38,710
I'm sorry about your partner.
120
00:05:38,912 --> 00:05:40,430
Is that him?
121
00:05:43,062 --> 00:05:43,871
How did he die?
122
00:05:43,871 --> 00:05:46,807
He was shot during a
liquor-store robbery.
123
00:05:47,616 --> 00:05:49,134
You ready?
124
00:06:06,948 --> 00:06:09,478
It's not... it's not him.
Are you sure?
125
00:06:09,478 --> 00:06:11,300
Yeah, no, I am pretty sure.
126
00:06:11,705 --> 00:06:14,437
He had I.D. on him.
127
00:06:14,437 --> 00:06:17,069
His social security number matched.
128
00:06:17,069 --> 00:06:20,206
Uh... okay.
129
00:06:21,725 --> 00:06:23,142
"Leo Banks."
130
00:06:23,344 --> 00:06:25,065
Chinese guy.
131
00:06:26,988 --> 00:06:28,405
He's gonna love this.
132
00:06:28,405 --> 00:06:29,315
Who?
133
00:06:29,315 --> 00:06:31,643
Uh, Banks.
134
00:06:33,971 --> 00:06:37,109
Okay, look,
this is gonna get old real fast.
135
00:06:37,109 --> 00:06:38,526
Well, what do you think?
Hmm?
136
00:06:38,526 --> 00:06:40,246
I could have been a doctor, right?
137
00:06:40,246 --> 00:06:41,663
I mean, I was smart enough.
138
00:06:41,663 --> 00:06:43,384
But you know what happened, right?
139
00:06:43,384 --> 00:06:47,027
How Tommy Balboa knocked
me up in community college.
140
00:06:47,027 --> 00:06:48,748
I know your mom's been filling you in.
141
00:06:48,748 --> 00:06:51,683
She sees my dad sometimes
at the grocery barn.
142
00:06:52,898 --> 00:06:55,124
Another headache, huh? Yeah.
143
00:06:55,124 --> 00:06:56,339
That thing's gonna kill you.
144
00:06:56,339 --> 00:06:58,464
No.
Detective?
145
00:06:58,667 --> 00:07:00,185
Are you okay?
146
00:07:00,185 --> 00:07:01,096
Not really.
147
00:07:01,096 --> 00:07:05,752
Listen, uh,
let me ask you something.
148
00:07:05,752 --> 00:07:07,169
A guy has a brain tumor...
does he tend to see things,
149
00:07:07,169 --> 00:07:08,586
you know,
hallucinate or whatever?
150
00:07:08,586 --> 00:07:09,901
Are you seeing things?
151
00:07:09,901 --> 00:07:11,622
No, no, no.
It's for a case, a perp.
152
00:07:11,622 --> 00:07:13,444
Well, it depends on where the tumor is,
153
00:07:13,444 --> 00:07:15,265
but brain tumors have been known
154
00:07:15,265 --> 00:07:18,707
to cause auditory and
visual hallucinations.
155
00:07:18,707 --> 00:07:19,516
Great.
156
00:07:19,516 --> 00:07:22,755
Okay, uh, look, get...
get this guy fingerprinted,
157
00:07:22,755 --> 00:07:24,172
and get a real I.D. on him, okay?
158
00:07:24,172 --> 00:07:26,196
I will, but... but what?
159
00:07:26,196 --> 00:07:28,828
I already notified the
social security office
160
00:07:28,828 --> 00:07:31,358
That leo banks is dead.
161
00:07:33,888 --> 00:07:35,204
Naturally.
162
00:07:47,451 --> 00:07:48,463
Okay.
163
00:07:49,374 --> 00:07:51,094
What the hell is going on?
164
00:07:51,094 --> 00:07:54,029
Hightower just hugged me
and cried on the stairs.
165
00:07:54,029 --> 00:07:55,548
Please.
166
00:07:56,863 --> 00:07:57,977
Look at you.
167
00:07:58,179 --> 00:07:59,292
Come here.
168
00:08:00,001 --> 00:08:01,418
That's nice, huh?
169
00:08:02,126 --> 00:08:03,240
Maybe you should sit down first.
170
00:08:03,240 --> 00:08:05,568
No, no. I don't want to sit down.
Just tell me.
171
00:08:05,568 --> 00:08:06,377
Yeah? Yeah.
172
00:08:06,377 --> 00:08:08,503
Okay. You're dead.
173
00:08:09,211 --> 00:08:10,122
That's not funny.
174
00:08:10,122 --> 00:08:11,539
No, I'm...
I'm not kidding.
175
00:08:11,539 --> 00:08:14,980
You're legally dead.
I just came from the morgue.
176
00:08:14,980 --> 00:08:16,195
What?!
177
00:08:17,612 --> 00:08:20,345
Some asian guy stole your identity.
178
00:08:20,345 --> 00:08:22,268
I mean,
he's got a driver's license,
179
00:08:22,268 --> 00:08:24,697
credit cards in your name,
the whole thing.
180
00:08:24,697 --> 00:08:27,227
Last night, he gets popped
holding up a liquor store.
181
00:08:27,227 --> 00:08:30,263
M.E. does the paperwork,
calls social security,
182
00:08:30,263 --> 00:08:32,591
And just like that,
Leo Banks is, uh...
183
00:08:34,109 --> 00:08:35,121
is dead.
184
00:08:35,223 --> 00:08:36,842
Well, I don't want to be dead!
185
00:08:36,842 --> 00:08:38,360
Just in case you haven't
been paying attention.
186
00:08:38,360 --> 00:08:40,182
I know.
It's kind of ironic, no?
187
00:08:40,182 --> 00:08:41,498
Yeah, a little.
Don't worry about it, man.
188
00:08:41,498 --> 00:08:43,117
We're getting prints off your corpse.
189
00:08:43,117 --> 00:08:45,344
Huh? No, off the corpse,
the corpse's corpse.
190
00:08:45,344 --> 00:08:47,773
And, you know, we'll have the real
identity in a couple of hours.
191
00:08:47,773 --> 00:08:50,708
Anybody want to donate to
the Leo Banks burial fund?
192
00:08:52,024 --> 00:08:53,339
That's funny.
He's good, right?
193
00:08:53,339 --> 00:08:54,453
He's very funny.
194
00:09:01,538 --> 00:09:03,967
I walk by here every day on my way home.
195
00:09:03,967 --> 00:09:06,295
It's like a test.
Prove I've changed.
196
00:09:06,295 --> 00:09:07,813
Most days, I don't even look.
197
00:09:08,116 --> 00:09:10,141
I got my five-year chip on Monday.
198
00:09:10,343 --> 00:09:12,064
Yesterday, I came here,
I got a fifth of tequila.
199
00:09:12,064 --> 00:09:13,177
Why? I don't know.
200
00:09:13,177 --> 00:09:15,505
My fight with marcy maybe.
201
00:09:15,505 --> 00:09:17,934
Maybe because another perp I busted
202
00:09:17,934 --> 00:09:19,047
got off on the charges.
203
00:09:19,047 --> 00:09:21,071
Or maybe I just wanted a drink.
204
00:09:21,071 --> 00:09:22,792
There's no cameras.
205
00:09:23,602 --> 00:09:24,917
Excuse me.
206
00:09:25,120 --> 00:09:27,549
Uh, this guy,
was he in here yesterday?
207
00:09:28,257 --> 00:09:30,889
Yeah. Around 5:00.
208
00:09:31,294 --> 00:09:32,913
Stared at the wall for about 30 minutes
209
00:09:32,913 --> 00:09:34,431
and then bought something brown.
210
00:09:34,431 --> 00:09:35,443
You remember anything else?
211
00:09:35,443 --> 00:09:38,480
Like what? His bra size?
Never mind.
212
00:09:38,885 --> 00:09:40,302
Actually, wait.
213
00:09:40,302 --> 00:09:42,933
He got real excited about the brochures.
214
00:09:43,237 --> 00:09:44,249
What brochures?
215
00:09:44,249 --> 00:09:46,880
You know, for tourists.
Asked me if he could take one.
216
00:09:46,880 --> 00:09:49,309
Said, "what do I care?
That's what they're here for."
217
00:09:49,309 --> 00:09:50,423
Thanks.
218
00:09:52,852 --> 00:09:55,382
Well?
You remember anything?
219
00:09:55,382 --> 00:09:57,103
"The circle line."
220
00:09:57,912 --> 00:09:59,734
I think I got on the circle line.
221
00:09:59,734 --> 00:10:01,455
All right. I hate boats.
222
00:10:02,771 --> 00:10:03,985
Let's go.
223
00:10:04,390 --> 00:10:07,426
Walsh, I hate... boats.
224
00:10:15,966 --> 00:10:18,901
That your wife?
She's pretty.
225
00:10:18,901 --> 00:10:20,724
She give you herpes yet?
226
00:10:21,027 --> 00:10:23,659
She will.
227
00:10:23,659 --> 00:10:25,076
No. Sure.
228
00:10:25,076 --> 00:10:27,708
Sure, no, no.
I appreciate that.
229
00:10:27,708 --> 00:10:29,328
But listen, listen.
230
00:10:29,530 --> 00:10:30,745
If I'm dead,
231
00:10:31,150 --> 00:10:34,086
How am I talking to you right now?!
232
00:10:34,389 --> 00:10:35,503
Prints came back.
233
00:10:35,503 --> 00:10:38,641
Identity thief was some
idiot named Jimmy "Kung" Fu.
234
00:10:38,641 --> 00:10:40,767
Uh, priors,
you know, assaults, robbery,
235
00:10:40,767 --> 00:10:42,082
the whole thing.
236
00:10:42,184 --> 00:10:44,005
Yeah, well,
I pulled my credit report
237
00:10:44,005 --> 00:10:45,322
and all the statements.
238
00:10:45,322 --> 00:10:48,561
Seems like Jimmy Kung Fu's
been ripping me off for months.
239
00:10:48,561 --> 00:10:50,383
He even took one of those disney cruises
240
00:10:50,383 --> 00:10:52,610
where everybody dresses
up like pinocchio.
241
00:10:52,610 --> 00:10:54,533
Yeah. You know,
I always wanted to go on one of those.
242
00:10:54,533 --> 00:10:55,343
Yeah. Me, too.
243
00:10:55,343 --> 00:10:56,558
Well, now you have.
244
00:10:56,558 --> 00:10:58,178
The key is,
next time to get one of these guys
245
00:10:58,178 --> 00:11:00,708
to do your jury duty for you.
246
00:11:01,214 --> 00:11:02,530
Let me see that thing.
247
00:11:02,733 --> 00:11:04,049
There you go.
248
00:11:06,175 --> 00:11:07,086
Maybe we can figure out
249
00:11:07,086 --> 00:11:09,312
where this guy got your
credit card info, huh?
250
00:11:09,312 --> 00:11:12,147
Say, laser tag, nacho mama,
251
00:11:12,350 --> 00:11:15,386
drakkar noir store,
armory locksmith...
252
00:11:15,386 --> 00:11:17,512
uh, no.
That... that's me.
253
00:11:18,019 --> 00:11:20,144
Sharper image,
cutler locksmith.
254
00:11:20,144 --> 00:11:22,067
Yeah. That's me, too.
255
00:11:22,067 --> 00:11:24,193
I change my locks every week.
256
00:11:24,193 --> 00:11:25,408
So, anytime I see a locksmith...
257
00:11:25,408 --> 00:11:27,331
Pr... pretty much. Okay.
258
00:11:27,533 --> 00:11:28,749
All right.
259
00:11:29,053 --> 00:11:30,571
Hey, what about this?
260
00:11:30,571 --> 00:11:33,303
January 12th.
The coffee shop on Delancey.
261
00:11:33,303 --> 00:11:35,025
Remember that place where you
can't order a cup of coffee
262
00:11:35,025 --> 00:11:37,049
that doesn't taste like hazelnut?
Yeah. So?
263
00:11:37,049 --> 00:11:39,883
Yeah, so, after that,
your credit info splits.
264
00:11:39,883 --> 00:11:41,908
I'll bet you that's where
kung fu got your credit card.
265
00:11:41,908 --> 00:11:43,427
You know, this is a nightmare.
266
00:11:43,427 --> 00:11:45,046
You know what happens when
they declare you dead?
267
00:11:45,046 --> 00:11:47,475
Social security contacts your employer.
268
00:11:47,475 --> 00:11:49,804
They freeze your pension.
Paychecks stop.
269
00:11:49,804 --> 00:11:51,828
All my bank accounts... frozen.
270
00:11:51,828 --> 00:11:53,549
It's gonna take me
months to clear this up.
271
00:11:53,549 --> 00:11:54,866
Thank you, Jimmy.
272
00:11:55,068 --> 00:11:57,092
Wait.
How do I know this is gonna stop
273
00:11:57,092 --> 00:11:58,509
just 'cause Jimmy's dead?
274
00:11:58,509 --> 00:12:00,636
What if he's got more
credit cards at his place?
275
00:12:01,243 --> 00:12:02,255
It's worth a look.
276
00:12:02,255 --> 00:12:04,583
You know,
I could use some more drakkar noir.
277
00:12:08,329 --> 00:12:09,847
Ugh, I hate boats.
278
00:12:09,847 --> 00:12:11,365
All right, thanks, Doug.
279
00:12:12,580 --> 00:12:14,402
So, the lab results are back.
280
00:12:14,504 --> 00:12:17,540
The blood on your shirt
was definitely human,
281
00:12:17,540 --> 00:12:19,262
but it wasn't yours.
282
00:12:19,262 --> 00:12:21,185
Looks like we have five hours
283
00:12:21,185 --> 00:12:23,108
before we have to go
public with this, Lou.
284
00:12:23,108 --> 00:12:25,435
You remember anything
else that might help?
285
00:12:25,435 --> 00:12:28,473
On our first date,
Marcy and I took the circle line.
286
00:12:28,574 --> 00:12:30,295
September 5, 1996.
287
00:12:30,295 --> 00:12:32,320
I meant something that
might help with the case.
288
00:12:32,320 --> 00:12:34,445
Oh. No.
289
00:12:35,963 --> 00:12:38,394
Okay, well,
we're pulling your credit-Card info
290
00:12:38,394 --> 00:12:39,102
and phone log.
291
00:12:39,102 --> 00:12:40,721
So, if you charged anything last night
292
00:12:40,721 --> 00:12:42,644
or made a phone call,
we're gonna know soon.
293
00:12:42,948 --> 00:12:44,163
Walsh. Yeah?
294
00:12:44,163 --> 00:12:45,378
Can I, uh,
talk to you for a second?
295
00:12:45,378 --> 00:12:46,491
Yeah.
296
00:12:47,301 --> 00:12:50,135
Listen, I...
I think he's playing you here, Walsh.
297
00:12:50,135 --> 00:12:51,755
Lou? No.
298
00:12:51,755 --> 00:12:52,970
If he says he doesn't remember,
he doesn't remember.
299
00:12:52,970 --> 00:12:55,601
Let me just put this in your ear, okay?
300
00:12:55,601 --> 00:12:57,424
He could be building a defense here.
301
00:12:57,424 --> 00:12:59,752
An argument for mental incompetence
302
00:12:59,752 --> 00:13:00,764
which he could take to trial.
303
00:13:00,764 --> 00:13:03,193
And he's using us to do it.
You see?
304
00:13:03,193 --> 00:13:04,510
Wait, I remember now.
305
00:13:04,510 --> 00:13:07,243
I tried to get on the boat last night,
but I missed it.
306
00:13:07,243 --> 00:13:08,154
Are you kidding?!
307
00:13:08,154 --> 00:13:09,571
No, I...
I drank the fifth
308
00:13:09,571 --> 00:13:11,900
and stumbled over,
but they already closed the gate.
309
00:13:14,025 --> 00:13:15,746
Oh! Excuse me!
310
00:13:16,354 --> 00:13:19,491
Excuse me.
Excuse me. NYPD.
311
00:13:21,617 --> 00:13:23,237
Ohh... crap.
312
00:13:47,937 --> 00:13:49,151
Detective.
313
00:13:49,151 --> 00:13:50,872
Oh. Hey, leach.
314
00:13:52,188 --> 00:13:53,402
Hey, uh...
315
00:13:53,605 --> 00:13:54,921
who was the guy that was in here
316
00:13:54,921 --> 00:13:56,338
with Walsh and Shraeger before?
317
00:13:56,338 --> 00:13:57,958
You mean train wreck?
318
00:13:57,958 --> 00:14:01,400
He works out of the 1-5.
Lou Powell. Guy's a legend.
319
00:14:01,400 --> 00:14:02,210
A legend how?
320
00:14:02,210 --> 00:14:03,222
Well, when I knew him,
321
00:14:03,222 --> 00:14:05,550
the guy carried contact
solution everywhere.
322
00:14:05,550 --> 00:14:08,587
Except he didn't wear contact lenses.
323
00:14:08,587 --> 00:14:10,105
The bottle was full of gin.
324
00:14:10,105 --> 00:14:13,040
He almost got fired for it a few times.
325
00:14:13,040 --> 00:14:14,256
Thank you.
326
00:14:23,568 --> 00:14:25,390
Jimmy Kung Fu?
327
00:14:25,390 --> 00:14:27,011
Went out last night.
Ain't seen him since.
328
00:14:27,011 --> 00:14:28,427
You his wife?
329
00:14:28,427 --> 00:14:29,541
Yeah, right.
330
00:14:30,553 --> 00:14:32,983
We got bad news for you, ma'am.
331
00:14:33,287 --> 00:14:34,704
Jimmy's dead.
332
00:14:36,121 --> 00:14:39,765
Bad news to somebody.
I'm pretty happy about it.
333
00:14:39,765 --> 00:14:41,486
Nice. Nice girl.
334
00:14:41,688 --> 00:14:44,320
The name "Leo Banks"
mean anything to you?
335
00:14:44,320 --> 00:14:47,053
The dummy. What? What?
336
00:14:47,053 --> 00:14:48,167
That's what Jimmy called it...
337
00:14:48,167 --> 00:14:50,191
his alter ego...
"The dummy."
338
00:14:50,191 --> 00:14:51,508
He used to laugh about it
339
00:14:51,508 --> 00:14:54,038
Every time he bought something.
Did he?
340
00:14:54,038 --> 00:14:55,354
Now I'm definitely taking that tv.
341
00:14:55,354 --> 00:14:57,379
Hey, don't forget the speakers, man.
Those are nice.
342
00:14:57,379 --> 00:14:58,290
Yeah, yeah. It's coming.
343
00:14:58,290 --> 00:15:00,112
If you had to describe Jimmy...
344
00:15:00,415 --> 00:15:02,440
Two words...
345
00:15:02,440 --> 00:15:03,654
danger freak.
346
00:15:03,654 --> 00:15:04,870
Oh, like you
347
00:15:04,870 --> 00:15:07,400
always driving fast,
picking fights.
348
00:15:07,400 --> 00:15:10,336
I kept telling him,
"a handgun is not a sex toy."
349
00:15:10,336 --> 00:15:11,753
Similarities are uncanny.
350
00:15:11,753 --> 00:15:13,878
But Jimmy liked things
how he liked them.
351
00:15:13,878 --> 00:15:16,309
Any idea where he bought the fake I.Ds?
352
00:15:16,713 --> 00:15:18,232
Let me keep the cds
353
00:15:18,232 --> 00:15:20,661
and the game console,
and I'll tell you.
354
00:15:20,661 --> 00:15:21,976
Oh, I like that 50 cents.
355
00:15:21,976 --> 00:15:24,103
Yeah. Yours. All right.
356
00:15:24,305 --> 00:15:28,354
Guy named lowdown pat.
Over in alphabet city.
357
00:15:33,618 --> 00:15:35,441
Sorry again about the boat.
358
00:15:35,744 --> 00:15:36,756
Lou.
359
00:15:37,870 --> 00:15:39,691
Lou, you're gonna have
to help me out here.
360
00:15:39,691 --> 00:15:41,818
I mean,
we just lost three hours.
361
00:15:41,919 --> 00:15:44,652
I'm gonna have to bring my
sergeant in on this soon.
362
00:15:44,652 --> 00:15:46,170
Here, take these.
363
00:15:46,777 --> 00:15:48,600
"Train wreck" Powell, right?
364
00:15:48,600 --> 00:15:49,612
Hey.
365
00:15:50,523 --> 00:15:53,559
Come on.
You were clean for five years.
366
00:15:53,762 --> 00:15:56,192
Okay, so whatever happened last night,
that was a mistake.
367
00:15:56,192 --> 00:15:58,520
And we're...
we're gonna figure it out.
368
00:15:58,520 --> 00:16:00,849
Okay? Sit tight.
369
00:16:00,849 --> 00:16:02,164
Come on.
370
00:16:02,670 --> 00:16:04,492
Look, anybody asks
what you're doing here,
371
00:16:04,492 --> 00:16:06,010
just tell them you're here
to see me about a case.
372
00:16:06,010 --> 00:16:07,631
Thanks, Jason.
373
00:16:07,833 --> 00:16:10,667
So, I come home early,
and there she is,
374
00:16:10,667 --> 00:16:13,197
in bed with her pilates instructor.
375
00:16:13,197 --> 00:16:16,032
That's the day I became
a clown for real.
376
00:16:16,134 --> 00:16:19,271
A joker. A joke.
377
00:16:19,879 --> 00:16:21,296
Hey, what are you working on?
378
00:16:21,296 --> 00:16:22,309
It's classified.
379
00:16:22,309 --> 00:16:25,244
Top secret clearance.
Omega-mega 16.
380
00:16:25,244 --> 00:16:27,775
There's no such clearance.
381
00:16:27,775 --> 00:16:28,989
That's what you think.
382
00:16:28,989 --> 00:16:31,317
I found some bloody paper
towels in the utility room.
383
00:16:31,317 --> 00:16:32,735
Walsh. So?
384
00:16:32,735 --> 00:16:33,950
Maybe someone got a bloody nose.
385
00:16:33,950 --> 00:16:35,772
You know, it's my job to
protect this precinct, Walsh,
386
00:16:35,772 --> 00:16:37,492
and if you're into something here,
I need to know about it.
387
00:16:37,492 --> 00:16:39,619
Wrong, Eddie.
You're a detective, just like me.
388
00:16:39,619 --> 00:16:41,036
So why don't you go process the clown
389
00:16:41,036 --> 00:16:41,845
with the filthy mouth.
390
00:16:41,845 --> 00:16:43,566
Solve your cases.
Stay out of mine.
391
00:16:43,566 --> 00:16:45,389
So you're saying,
there is a case.
392
00:16:45,389 --> 00:16:47,109
I'm saying,
"mind your own business."
393
00:16:47,109 --> 00:16:48,223
Why is it whenever
there's something funky
394
00:16:48,223 --> 00:16:49,032
going on around here,
395
00:16:49,032 --> 00:16:50,247
you're always right in the middle of it?
396
00:16:50,551 --> 00:16:51,766
Leave it alone!
397
00:16:52,272 --> 00:16:53,993
I'm not afraid of you.
398
00:16:54,195 --> 00:16:55,916
You know, you don't get it.
399
00:16:55,916 --> 00:16:58,447
You think that...
that we're all freaks.
400
00:16:58,447 --> 00:17:00,471
That somehow that you don't fit in.
401
00:17:00,572 --> 00:17:01,686
Well, guess what,
402
00:17:01,888 --> 00:17:04,318
you're the biggest freak that we got.
403
00:17:06,950 --> 00:17:08,873
I'm watching you!
404
00:17:22,150 --> 00:17:25,085
So, I had a uniform move
Lou down to the record room
405
00:17:25,085 --> 00:17:27,007
to keep him away from Alvarez.
406
00:17:27,614 --> 00:17:28,423
We're running out of time.
407
00:17:28,423 --> 00:17:29,637
I... Walsh, I got to say,
408
00:17:29,637 --> 00:17:31,965
I think Alvarez could
be right this time.
409
00:17:32,572 --> 00:17:32,775
What?
410
00:17:32,775 --> 00:17:34,393
No, I know the guy is
your friend, listen,
411
00:17:34,393 --> 00:17:36,517
but he shows up, right?
412
00:17:36,517 --> 00:17:39,048
He's covered in blood,
his knuckles are scraped,
413
00:17:39,048 --> 00:17:39,857
his gun is missing,
414
00:17:39,857 --> 00:17:41,172
and he says,
"I think I might have killed someone."
415
00:17:41,172 --> 00:17:43,804
Yeah, I definitely
think he killed someone.
416
00:17:43,804 --> 00:17:45,220
No. No. No? Why not?
417
00:17:45,220 --> 00:17:47,445
I don't know if you
know any drunks, okay?
418
00:17:47,445 --> 00:17:48,660
But it's not like drinking turns them
419
00:17:48,660 --> 00:17:50,987
into some...
some other person, okay?
420
00:17:50,987 --> 00:17:53,718
Booze just makes who
they are more intense.
421
00:17:53,718 --> 00:17:55,944
I once watched Lou...
422
00:17:55,944 --> 00:17:57,058
he talked a girl off a ledge.
423
00:17:57,058 --> 00:18:00,194
It took six hours, okay?
She still sends Christmas cards.
424
00:18:00,194 --> 00:18:02,927
There's no way he killed anyone.
425
00:18:02,927 --> 00:18:05,759
Well, we got Powell's data back.
426
00:18:06,062 --> 00:18:08,288
After the liquor store,
he did not use his credit card,
427
00:18:08,288 --> 00:18:09,706
and he didn't use his phone.
428
00:18:10,111 --> 00:18:11,223
Great.
429
00:18:11,223 --> 00:18:13,044
Yeah, I know. But listen,
I was thinking...
430
00:18:13,044 --> 00:18:14,966
maybe we can reconstruct Powell's night
431
00:18:14,966 --> 00:18:16,384
In a different way.
432
00:18:16,585 --> 00:18:17,597
Okay, how?
433
00:18:17,597 --> 00:18:19,924
Well, clearly he went out,
got drunk,
434
00:18:19,924 --> 00:18:21,036
started looking for trouble.
435
00:18:21,036 --> 00:18:25,085
With any luck,
that trouble will involve a cop.
436
00:18:26,096 --> 00:18:27,816
Dispatch, this is 512.
437
00:18:27,816 --> 00:18:29,132
512, go ahead.
438
00:18:29,335 --> 00:18:30,650
Go to two.
439
00:18:31,559 --> 00:18:33,179
512, go ahead.
440
00:18:34,291 --> 00:18:36,518
Hi, I'm, uh,
looking for any 911 calls
441
00:18:36,518 --> 00:18:37,429
received last night
442
00:18:37,429 --> 00:18:40,869
that might connect to
an off-duty officer.
443
00:18:40,869 --> 00:18:44,005
We got a mugging on fourth street.
11:55 p.m.
444
00:18:44,005 --> 00:18:46,029
an off-duty officer was involved.
Great.
445
00:18:46,029 --> 00:18:48,053
Will you have the, uh,
dispatching officers
446
00:18:48,053 --> 00:18:49,671
Meet us at the scene?
Thanks.
447
00:18:51,290 --> 00:18:52,403
Nice.
448
00:18:52,605 --> 00:18:53,111
I know.
449
00:18:54,427 --> 00:18:55,843
I'm telling you right now,
450
00:18:55,843 --> 00:18:58,069
I don't know anything about
stealing I.Ds. Shut up.
451
00:18:58,069 --> 00:18:59,891
Hey, you think I'm safe now?
452
00:18:59,891 --> 00:19:00,903
Safe how?
453
00:19:00,903 --> 00:19:02,724
You know,
Jimmy Kung Fu took my name...
454
00:19:02,724 --> 00:19:06,063
my identity,
and he died at 42, right?
455
00:19:06,063 --> 00:19:08,997
So, I'm thinking, maybe...
456
00:19:08,997 --> 00:19:12,336
that, uh, that he died for me.
457
00:19:12,336 --> 00:19:14,764
And the real banks is safe.
458
00:19:14,764 --> 00:19:17,394
Or maybe Jimmy Kung Fu would
have lived to have been 100,
459
00:19:17,394 --> 00:19:18,912
except then he takes your name
460
00:19:18,912 --> 00:19:20,733
and eats a bullet at age 42.
461
00:19:20,733 --> 00:19:23,971
Thank you. That's, uh,
very helpful.
462
00:19:24,477 --> 00:19:26,603
Aren't you glad he's here?
463
00:19:26,603 --> 00:19:28,626
You can't ignore me forever.
464
00:19:31,762 --> 00:19:33,179
Enjoy your stay.
465
00:19:34,292 --> 00:19:35,506
I...
466
00:19:35,506 --> 00:19:36,416
what?
467
00:19:36,922 --> 00:19:38,946
I got to disappear.
You cover for me.
468
00:19:38,946 --> 00:19:40,160
What?!
469
00:19:46,939 --> 00:19:48,760
So, Lou Powell,
out of the 1-5?
470
00:19:48,760 --> 00:19:49,873
That's the guy.
471
00:19:49,873 --> 00:19:52,201
We got the call around 11:55 last night.
472
00:19:52,201 --> 00:19:54,932
When we rolled up,
officer Powell had a perp in a headlock.
473
00:19:54,932 --> 00:19:57,057
Guy mugged some yuppies with a saw.
474
00:19:57,057 --> 00:19:58,677
Powell grabbed him,
and they struggled,
475
00:19:58,677 --> 00:19:59,688
wound up on the ground.
476
00:19:59,688 --> 00:20:02,723
Truth is,
your boy was looking a little cloudy.
477
00:20:02,723 --> 00:20:04,646
And did you notice if
he hurt himself at all?
478
00:20:04,646 --> 00:20:07,074
His knuckles got scraped up pretty bad.
479
00:20:07,074 --> 00:20:09,402
We offered him a ride to the E.R.,
but he said no.
480
00:20:09,402 --> 00:20:11,122
Guess the blonde was more interesting.
481
00:20:11,122 --> 00:20:11,628
The blonde?
482
00:20:11,628 --> 00:20:15,675
Oh, yeah. 5'4", long hair.
What a rack.
483
00:20:15,776 --> 00:20:16,889
Why do guys always say that?
484
00:20:16,889 --> 00:20:18,912
It's not like you can
hang a coat on them.
485
00:20:18,912 --> 00:20:23,061
You're right. Let me clarify.
Her breasts were incredible.
486
00:20:23,263 --> 00:20:25,489
So you're saying that
Powell was with a woman.
487
00:20:25,489 --> 00:20:26,602
She wasn't a bystander.
488
00:20:26,602 --> 00:20:27,613
Not a bystander.
489
00:20:27,613 --> 00:20:29,131
Did you notice anything else about her?
490
00:20:29,131 --> 00:20:30,649
Yeah, like her face? No.
491
00:20:30,649 --> 00:20:32,470
But she really went for the hero bit.
492
00:20:32,470 --> 00:20:34,089
So there's no way officer cloudy
493
00:20:34,089 --> 00:20:35,203
didn't get lucky last night.
494
00:20:35,203 --> 00:20:36,923
All right. Thanks, guys.
I appreciate it.
495
00:20:36,923 --> 00:20:38,743
Say hi to your mom for me.
496
00:20:38,946 --> 00:20:41,476
At least we know how
he banged up his hands.
497
00:20:41,476 --> 00:20:42,690
And that there is a blonde
498
00:20:42,690 --> 00:20:45,725
with a tremendous front porch somewhere.
499
00:20:45,725 --> 00:20:47,446
Who wasn't with him earlier.
500
00:20:47,446 --> 00:20:49,874
So, clearly,
Powell kept drinking.
501
00:20:49,874 --> 00:20:52,604
Maybe he met this...
met this girl at a bar?
502
00:20:54,629 --> 00:20:57,563
Or a place where they put little
umbrellas in their drinks?
503
00:21:00,700 --> 00:21:02,015
All right.
504
00:21:12,031 --> 00:21:13,145
Hey.
505
00:21:13,550 --> 00:21:15,472
Mustache!
506
00:21:15,977 --> 00:21:17,394
What do you call that?
507
00:21:17,394 --> 00:21:20,430
It's kind of an "after eight"
with a billy dee thrown in.
508
00:21:20,430 --> 00:21:21,543
"Sundance kid."
509
00:21:21,543 --> 00:21:23,769
Redford. Classic.
510
00:21:24,173 --> 00:21:25,793
Can I get you anything?
511
00:21:25,793 --> 00:21:28,726
Walsh asked me to check in,
make sure you're okay.
512
00:21:28,726 --> 00:21:30,750
No. I'm... I'm good.
Thanks.
513
00:21:40,868 --> 00:21:42,487
How about a soda?
514
00:21:42,993 --> 00:21:43,903
Come on, guy.
515
00:21:43,903 --> 00:21:46,129
I promised Walsh I'd take care of you.
516
00:21:46,635 --> 00:21:49,063
We mustaches got to stick together.
517
00:21:51,493 --> 00:21:52,706
Yeah.
A soda would be great.
518
00:21:52,706 --> 00:21:54,022
Thanks.
519
00:21:54,426 --> 00:21:56,349
Hey, I'm lou Powell.
520
00:21:56,754 --> 00:21:58,373
Eddie Alvarez.
521
00:21:58,373 --> 00:22:00,194
Yeah. All right.
522
00:22:01,306 --> 00:22:03,229
Yeah, one soda coming up.
523
00:22:04,039 --> 00:22:05,860
You know,
let me throw that out for you.
524
00:22:07,174 --> 00:22:08,288
Yeah.
525
00:22:08,389 --> 00:22:09,907
Thanks, man. Yeah.
526
00:22:11,627 --> 00:22:13,852
Okay. Got it.
527
00:22:17,395 --> 00:22:19,114
We've got a problem.
528
00:22:23,263 --> 00:22:24,881
Officer lewis Powell.
529
00:22:24,881 --> 00:22:27,006
From the 1-5.
He's downstairs... hiding.
530
00:22:27,006 --> 00:22:28,323
I think he was involved
in a violent incident
531
00:22:28,323 --> 00:22:30,245
in the last 12 hours.
532
00:22:30,245 --> 00:22:31,661
Walsh is trying to protect him.
533
00:22:31,661 --> 00:22:35,607
Just leave it alone.
It's a 13-13.
534
00:22:35,607 --> 00:22:38,035
Walsh has still got 90 minutes.
535
00:22:38,035 --> 00:22:40,058
Uh, okay,
I pulled Powell's service record,
536
00:22:40,058 --> 00:22:42,690
and he has a history of
black marks and reprimands,
537
00:22:42,690 --> 00:22:44,510
mostly surrounding his drinking.
538
00:22:44,510 --> 00:22:45,521
He also has a couple of,
539
00:22:45,521 --> 00:22:47,647
uh, excessive-Force charges
from five years ago.
540
00:22:47,647 --> 00:22:49,266
I think this guy is dirty,
541
00:22:49,266 --> 00:22:51,593
and Walsh is...
is trying to bury it.
542
00:22:51,997 --> 00:22:54,426
He is a cop,
and he's in trouble.
543
00:22:54,426 --> 00:22:55,742
Have you not learned one thing
544
00:22:55,742 --> 00:22:57,259
from your team-building exercise?
545
00:22:57,259 --> 00:22:58,371
Oh, okay, so you're saying
546
00:22:58,371 --> 00:23:02,116
that you would risk the
security of the precinct
547
00:23:02,116 --> 00:23:03,330
for some random cop?
548
00:23:03,330 --> 00:23:04,342
Because I won't.
549
00:23:04,342 --> 00:23:10,413
So, either you call Walsh
and tell him his time's up,
550
00:23:10,413 --> 00:23:11,626
or I will.
551
00:23:12,132 --> 00:23:13,145
Get out. Okay.
552
00:23:13,145 --> 00:23:14,460
So I'll call him?
Get out.
553
00:23:14,460 --> 00:23:15,674
All right.
554
00:23:32,478 --> 00:23:34,604
So, how come they call
you "lowdown pat"?
555
00:23:34,604 --> 00:23:36,628
Honestly?
It's just like a play on words.
556
00:23:36,628 --> 00:23:39,258
You know,
how like they call a fat guy "tiny"?
557
00:23:39,258 --> 00:23:41,991
But the truth is, I'm...
I'm grandmother nice.
558
00:23:41,991 --> 00:23:45,634
Just so you know,
I'm legally dead,
559
00:23:45,634 --> 00:23:47,759
so if I come over there and
knock you upside your head,
560
00:23:47,759 --> 00:23:49,580
there's not a lot anybody
can do about that.
561
00:23:49,580 --> 00:23:51,301
I'll keep that in mind.
562
00:23:51,301 --> 00:23:52,716
You sold my credit-card information
563
00:23:52,716 --> 00:23:53,831
to Jimmy Kung Fu.
564
00:23:53,831 --> 00:23:55,045
Allegedly.
565
00:23:55,045 --> 00:23:56,967
Got it from a coffee
shop on Delancey Street.
566
00:23:56,967 --> 00:23:58,586
Probably bought it from a waiter,
567
00:23:58,586 --> 00:23:59,801
along with a lot of other people's.
568
00:23:59,801 --> 00:24:00,915
I'm an entrepreneur.
569
00:24:00,915 --> 00:24:01,926
This country was built
570
00:24:01,926 --> 00:24:04,152
on the idea of a free-market economy.
571
00:24:06,581 --> 00:24:08,807
Look what we found at your apartment.
572
00:24:08,908 --> 00:24:11,336
You are organized.
I'll... I'll give you that.
573
00:24:11,336 --> 00:24:14,170
Is there any way that we
could maybe make a deal here?
574
00:24:14,170 --> 00:24:17,611
Alphabetical.
Cross-referenced.
575
00:24:17,611 --> 00:24:20,141
What do you want?
You want my buyers or my sellers?
576
00:24:20,141 --> 00:24:21,861
Oh, this is good.
577
00:24:21,861 --> 00:24:23,682
What? Oh, man.
578
00:24:24,188 --> 00:24:25,504
You really sell that one?
579
00:24:25,504 --> 00:24:27,629
Maybe. Do we have a deal?
580
00:24:27,629 --> 00:24:29,450
We got a deal,
if you don't answer my questions,
581
00:24:29,450 --> 00:24:31,172
I'm gonna hit you with a bag of oranges.
582
00:24:31,172 --> 00:24:32,993
Then, yes, I sold it last year
583
00:24:32,993 --> 00:24:35,016
to a guy lives out in Jersey.
584
00:24:35,016 --> 00:24:36,635
Cost real money, too.
585
00:24:36,635 --> 00:24:38,963
That Mark had such good credit.
586
00:24:39,166 --> 00:24:45,035
Stolen identity number 239...
Eric Delahoy.
587
00:24:51,714 --> 00:24:53,029
Hi.
588
00:24:54,142 --> 00:24:56,672
Is this a bad time?
No. Not at all.
589
00:24:56,672 --> 00:24:58,089
How's your friend?
590
00:24:58,089 --> 00:24:59,303
Well, he's alive.
591
00:24:59,303 --> 00:25:00,821
Which he doesn't happen
to think is as funny
592
00:25:00,821 --> 00:25:02,338
as everybody else, but...
593
00:25:02,338 --> 00:25:03,958
Well, I feel so stupid.
594
00:25:03,958 --> 00:25:06,285
I should have confirmed
with fingerprints. Yeah.
595
00:25:06,285 --> 00:25:07,904
Well, that's why I'm here, actually.
596
00:25:07,904 --> 00:25:10,435
I, uh...
I need a favor. Okay.
597
00:25:10,435 --> 00:25:11,952
You know that perp I told you about,
598
00:25:11,952 --> 00:25:13,975
the one with the brain tumor?
599
00:25:13,975 --> 00:25:16,304
Yeah, well, there's...
there's no perp. It's me.
600
00:25:16,304 --> 00:25:18,834
Right. I knew that.
601
00:25:18,834 --> 00:25:21,465
Right, well, look,
I was wondering if maybe, um...
602
00:25:21,465 --> 00:25:23,691
if maybe you wouldn't mind e...
examining me.
603
00:25:23,691 --> 00:25:26,220
You would have to be
substantially less alive.
604
00:25:26,220 --> 00:25:27,637
I'm a medical examiner.
605
00:25:27,637 --> 00:25:29,358
Okay, I'm not talking
about cutting me open.
606
00:25:29,358 --> 00:25:31,888
Okay, I'm talking about giving me
blood tests or x-Rays or whatever.
607
00:25:31,888 --> 00:25:33,506
If I sent your blood work to the lab,
608
00:25:33,506 --> 00:25:35,127
do you know what they would say to me?
609
00:25:35,127 --> 00:25:37,352
"Hey, Monica,
this guy's alive."
610
00:25:37,352 --> 00:25:40,084
Look. I was fine. You know?
And then I hit my head.
611
00:25:40,084 --> 00:25:42,108
I was chasing some guy,
and I hit my head,
612
00:25:42,108 --> 00:25:44,637
and I end up in the E.R.,
and I get an x-Ray.
613
00:25:44,637 --> 00:25:46,156
And the next thing I know,
I got some doctor telling me
614
00:25:46,156 --> 00:25:47,370
I got a brain tumor.
615
00:25:47,370 --> 00:25:48,888
So you go to a specialist.
616
00:25:48,888 --> 00:25:50,709
I don't like doctors, okay?
617
00:25:50,709 --> 00:25:53,139
And I don't want to end up
in some hospital somewhere.
618
00:25:53,139 --> 00:25:54,859
But I'm getting pretty bad headaches.
619
00:25:54,859 --> 00:25:56,983
And I'm starting to see my, um,
high-school girlfriend
620
00:25:56,983 --> 00:25:58,299
everywhere I go, you know?
621
00:25:58,299 --> 00:26:00,627
Only she's 17 and I'm 37,
622
00:26:00,627 --> 00:26:02,751
and it's really starting
to creep me out.
623
00:26:05,990 --> 00:26:08,722
Plus... I know you'll keep it quiet.
624
00:26:08,722 --> 00:26:10,341
I will? Yeah.
625
00:26:10,341 --> 00:26:11,455
Because if you don't,
626
00:26:11,455 --> 00:26:13,074
I'll tell your boss how you
pronounced my partner dead
627
00:26:13,074 --> 00:26:16,312
without bothering to check
whether or not he's chinese.
628
00:26:16,312 --> 00:26:18,437
Which he isn't, by the way.
629
00:26:19,247 --> 00:26:20,563
Okay.
630
00:26:21,574 --> 00:26:22,889
Thanks.
631
00:26:29,265 --> 00:26:30,276
How are you?
632
00:26:31,491 --> 00:26:34,021
You work last night?
He come in?
633
00:26:34,527 --> 00:26:35,640
Got me.
634
00:26:35,640 --> 00:26:38,272
But to be fair,
if it ain't got flapjacks,
635
00:26:38,272 --> 00:26:39,586
I don't look too close.
636
00:26:39,586 --> 00:26:40,497
Flapjacks?
637
00:26:40,497 --> 00:26:43,128
You know, mambos, rangoons,
638
00:26:43,128 --> 00:26:45,658
sweater puffs, sweet rolls.
639
00:26:45,658 --> 00:26:46,771
Come on.
640
00:26:47,581 --> 00:26:50,415
Hefties? Angel cakes?
641
00:26:51,021 --> 00:26:53,450
Lactoids? What?
642
00:26:58,206 --> 00:27:00,634
Thank you. Come on.
643
00:27:00,837 --> 00:27:02,153
Hefties?
644
00:27:03,974 --> 00:27:05,189
"Hefties."
645
00:27:05,493 --> 00:27:06,605
I didn't say it.
646
00:27:06,605 --> 00:27:08,325
I swear,
if you took all the time
647
00:27:08,325 --> 00:27:10,350
that men wasted thinking
about the female breast
648
00:27:10,350 --> 00:27:10,957
throughout history,
649
00:27:10,957 --> 00:27:13,183
there'd only be enough
time to read a magazine.
650
00:27:13,183 --> 00:27:15,004
What, like juggs or maxim?
651
00:27:15,004 --> 00:27:16,523
Yeah, you're adorable.
652
00:27:16,523 --> 00:27:20,469
Oh, let me see the postcard
thingy that was on Powell. Oh.
653
00:27:20,469 --> 00:27:22,594
Yeah, that. This thing?
654
00:27:22,594 --> 00:27:22,999
What is that?
655
00:27:22,999 --> 00:27:25,630
Like a crossword puzzle or something?
656
00:27:25,933 --> 00:27:27,754
Are you kidding me?
You've never seen this?
657
00:27:27,754 --> 00:27:29,374
It's the periodic table of elements.
658
00:27:29,374 --> 00:27:32,207
Like iron, hydrogen, oxygen.
659
00:27:32,207 --> 00:27:33,118
Did you go to high school?
660
00:27:33,118 --> 00:27:34,636
Yeah, but while you were in class,
661
00:27:34,636 --> 00:27:36,356
I was hitting things with a bat.
662
00:27:36,356 --> 00:27:37,672
Except it doesn't look like a postcard.
663
00:27:37,672 --> 00:27:41,012
It's like a...
note card or something.
664
00:27:41,012 --> 00:27:42,833
Which Powell got where?
665
00:27:42,833 --> 00:27:45,463
Bars aren't really known
for their stationery. Right.
666
00:27:45,969 --> 00:27:46,982
All right.
667
00:27:46,982 --> 00:27:49,410
If you went to a bar,
got drunk, picked up some chick,
668
00:27:49,410 --> 00:27:50,119
what's next?
669
00:27:50,119 --> 00:27:51,435
Take her home.
670
00:27:51,435 --> 00:27:53,358
Except we went to Powell's place,
and it was clean.
671
00:27:53,358 --> 00:27:55,381
Maybe they went to her place.
672
00:27:55,381 --> 00:27:57,809
Or... a hotel.
673
00:28:00,946 --> 00:28:02,971
Take your time.
All right.
674
00:28:02,971 --> 00:28:05,500
Looks like there is a
boutique hotel on Rivington
675
00:28:05,500 --> 00:28:07,221
that just opened called
"the elementary."
676
00:28:07,221 --> 00:28:10,256
It's a stretch, but...
I'll take it.
677
00:28:21,692 --> 00:28:23,310
Where you been?
678
00:28:23,310 --> 00:28:24,930
I told you.
I had a thing.
679
00:28:24,930 --> 00:28:27,662
I'm a very happy man.
Ask me why.
680
00:28:27,965 --> 00:28:28,370
No.
681
00:28:28,370 --> 00:28:29,888
I'll tell you why, Eric.
682
00:28:29,888 --> 00:28:31,710
Eric Delahoy...
683
00:28:31,710 --> 00:28:34,948
of 111 Harmony Lane, Princeton,
New Jersey.
684
00:28:34,948 --> 00:28:36,162
What are you talking about?
That's not me.
685
00:28:36,162 --> 00:28:38,389
Oh, yes, it is,
my friend. It is.
686
00:28:38,389 --> 00:28:40,210
Unless you don't remember
splitting the check with me
687
00:28:40,210 --> 00:28:41,627
that day at the coffee shop.
688
00:28:41,627 --> 00:28:42,740
Let me see that.
689
00:28:44,562 --> 00:28:46,787
Lowdown pat said the guy
who bought your identity
690
00:28:46,787 --> 00:28:48,508
is named Bob Ryder.
691
00:28:48,508 --> 00:28:49,924
Petty criminal.
692
00:28:49,924 --> 00:28:53,567
Six arrests, three years.
Did a little time upstate.
693
00:28:53,567 --> 00:28:56,097
So there's another me out there, huh?
694
00:28:56,097 --> 00:28:58,121
You're not upset about that?
695
00:28:58,526 --> 00:28:59,336
I don't know.
696
00:28:59,336 --> 00:29:01,662
I'll tell you what's not fair
about this whole thing...
697
00:29:02,168 --> 00:29:04,598
Your guy actually improved
your credit score.
698
00:29:04,598 --> 00:29:07,027
Bought a house in Princeton,
got married, had a kid.
699
00:29:07,027 --> 00:29:10,063
Meanwhile, my guy?
Got a new tv every week.
700
00:29:10,063 --> 00:29:11,681
It's not a competition, Leo.
701
00:29:11,681 --> 00:29:14,008
Lowdown pat really did his homework.
702
00:29:14,008 --> 00:29:15,932
He's got your whole life here.
703
00:29:15,932 --> 00:29:17,652
Did you really grow up near lake placid?
704
00:29:17,652 --> 00:29:19,473
Yeah, for a few years.
705
00:29:19,473 --> 00:29:21,396
My dad moved us there
when we were, like, 10.
706
00:29:21,396 --> 00:29:22,610
You know, sick of the city.
707
00:29:22,610 --> 00:29:26,658
We were gonna live off the land and,
uh... and build a house.
708
00:29:26,658 --> 00:29:30,200
So we packed up the station wagon and...
709
00:29:30,909 --> 00:29:33,337
we moved to a field and lived in a tent.
710
00:29:33,337 --> 00:29:35,766
Yeah, I'm having a hard time
picturing you in a tent.
711
00:29:35,766 --> 00:29:37,183
I don't think the old man realized
712
00:29:37,183 --> 00:29:38,902
how difficult it was to build a house.
713
00:29:38,902 --> 00:29:40,016
It took us two years.
714
00:29:40,016 --> 00:29:40,825
You're kidding.
715
00:29:40,825 --> 00:29:42,343
I was not, uh...
716
00:29:42,343 --> 00:29:44,974
I was not popular with the local kids.
717
00:29:46,998 --> 00:29:48,415
Except for Karen.
718
00:29:48,820 --> 00:29:49,730
Karen.
719
00:29:49,730 --> 00:29:52,058
Karen Delmonte.
She was, you know...
720
00:29:53,778 --> 00:29:56,510
you know,
she was my first love or whatever.
721
00:29:58,938 --> 00:30:00,356
So, Princeton, New Jersey, huh?
722
00:30:00,356 --> 00:30:03,189
Yep. Bob Ryder.
Want me to come with? Pick him up?
723
00:30:03,189 --> 00:30:04,100
No. I'll go.
724
00:30:04,707 --> 00:30:05,718
You sure? Yeah.
725
00:30:05,718 --> 00:30:08,249
I will see you soon, my man.
726
00:30:16,243 --> 00:30:17,862
Clerk said Mr. Powell checked in
727
00:30:17,862 --> 00:30:20,493
last night around 1:00
with a young woman.
728
00:30:20,493 --> 00:30:22,821
The room is actually
paid up through tomorrow.
729
00:30:27,476 --> 00:30:29,094
Oh, my God!
730
00:30:40,253 --> 00:30:44,803
Ellen Richards, 23 years old.
Lives on avenue "c".
731
00:30:45,714 --> 00:30:46,524
Lived.
732
00:30:46,524 --> 00:30:48,546
Look at the shape of these bruises.
733
00:30:48,546 --> 00:30:49,660
Looks like she was beaten to death
734
00:30:49,660 --> 00:30:51,884
with the grip of a revolver.
735
00:30:51,884 --> 00:30:53,099
Powell's gun.
736
00:30:53,200 --> 00:30:54,211
Not necessarily.
737
00:30:54,919 --> 00:30:56,942
Oh, come on, Walsh.
738
00:30:57,649 --> 00:30:58,660
Look, you did your best.
739
00:30:58,660 --> 00:31:00,786
He killed her and dumped the gun.
740
00:31:01,190 --> 00:31:04,427
Yeah. I don't know.
This isn't him.
741
00:31:15,856 --> 00:31:17,575
That could have been us.
742
00:31:18,285 --> 00:31:21,015
We used to talk about it.
Remember?
743
00:31:21,015 --> 00:31:22,835
Getting married.
744
00:31:26,882 --> 00:31:28,297
We were teenagers.
745
00:31:28,297 --> 00:31:30,928
You were the first girl
I ever even kissed.
746
00:31:30,928 --> 00:31:32,748
It's not too late, Eric.
747
00:31:32,748 --> 00:31:35,377
You can still find a girl,
start a family.
748
00:31:35,377 --> 00:31:36,692
I have a brain tumor.
749
00:31:36,692 --> 00:31:40,334
You went to the doctor.
That means you want to live.
750
00:31:40,941 --> 00:31:42,660
There's still time.
751
00:31:43,166 --> 00:31:44,380
Come here.
752
00:31:46,301 --> 00:31:47,717
Look closer.
753
00:31:47,717 --> 00:31:48,829
There.
754
00:31:57,125 --> 00:31:59,046
Can I help you?
755
00:32:03,497 --> 00:32:04,812
Yeah.
756
00:32:05,519 --> 00:32:07,946
My name is Eric Delahoy.
757
00:32:08,757 --> 00:32:10,476
Oh, it gets worse.
758
00:32:12,398 --> 00:32:13,712
Oh, God.
759
00:32:13,712 --> 00:32:15,230
Please don't arrest me.
760
00:32:15,230 --> 00:32:15,938
Why shouldn't I?
761
00:32:15,938 --> 00:32:18,770
Listen.
You don't... understand.
762
00:32:18,770 --> 00:32:20,185
Everything's changed.
763
00:32:20,590 --> 00:32:21,400
Okay?
764
00:32:21,400 --> 00:32:25,344
When I... became you,
I turned my life around.
765
00:32:25,344 --> 00:32:28,278
I was...
I was a screw-up... before.
766
00:32:28,278 --> 00:32:30,705
But then I became Eric Delahoy,
767
00:32:30,705 --> 00:32:32,526
and, uh, everything changed.
768
00:32:32,526 --> 00:32:33,943
I... I got married.
769
00:32:33,943 --> 00:32:37,482
I had a baby.
I have a good job now.
770
00:32:37,482 --> 00:32:38,595
I... I pay my bills.
771
00:32:38,595 --> 00:32:41,831
I... I give money to charity.
Please.
772
00:32:41,831 --> 00:32:43,753
You c...
you can't tell my wife.
773
00:32:47,699 --> 00:32:51,036
Eric? Is everything okay?
774
00:32:52,553 --> 00:32:53,868
Eric.
775
00:32:56,498 --> 00:33:00,645
Everything's fine,
uh... Mrs. Delahoy.
776
00:33:00,746 --> 00:33:03,477
I'm, uh, Detective Leo Banks.
777
00:33:03,477 --> 00:33:06,107
There's been a string of robberies,
778
00:33:06,107 --> 00:33:07,827
you know, in the neighborhood.
779
00:33:07,827 --> 00:33:10,051
And, uh, I just came by here
780
00:33:10,051 --> 00:33:11,568
to ask you folks if, uh...
781
00:33:11,568 --> 00:33:15,008
you know,
you'd seen any suspicious cars or...
782
00:33:15,008 --> 00:33:17,232
No. No.
Should I be worried?
783
00:33:17,232 --> 00:33:18,751
No, no, no.
It's probably just some kids.
784
00:33:18,751 --> 00:33:20,672
I'm sure we'll catch them.
785
00:33:21,178 --> 00:33:23,605
You can go on in, hon.
I'll take care of this.
786
00:33:23,605 --> 00:33:25,932
Okay. All right.
787
00:33:29,572 --> 00:33:31,192
I, uh...
788
00:33:31,192 --> 00:33:32,709
I don't know how to thank you,
789
00:33:32,709 --> 00:33:36,147
Detective, uh... Delahoy.
790
00:33:36,147 --> 00:33:39,081
Just do me a favor, all right?
Stay out of trouble.
791
00:33:39,485 --> 00:33:41,609
And you take care of your family.
792
00:33:42,317 --> 00:33:44,947
You'll have the name to
yourself soon enough.
793
00:33:54,657 --> 00:33:56,175
That was nice.
794
00:33:56,175 --> 00:33:56,983
Yeah.
795
00:33:57,894 --> 00:33:59,108
You know...
796
00:34:00,321 --> 00:34:02,750
it really is good to see you,
797
00:34:02,750 --> 00:34:06,087
I mean, even if you are a
hallucination or whatever.
798
00:34:09,526 --> 00:34:11,347
You know, I think that
maybe you were the only girl
799
00:34:11,347 --> 00:34:13,470
I ever really loved.
800
00:34:13,470 --> 00:34:15,089
You're sweet.
801
00:34:16,202 --> 00:34:18,426
Do you think I could call you or...
802
00:34:18,426 --> 00:34:20,551
you know,
like the grown-up you?
803
00:34:20,955 --> 00:34:23,281
I'm married, remember?
804
00:34:23,281 --> 00:34:24,192
Sure.
805
00:34:24,192 --> 00:34:25,810
But listen to me.
806
00:34:25,810 --> 00:34:29,755
Don't give up.
You're not dead yet.
807
00:34:48,670 --> 00:34:49,782
What a mess.
808
00:34:49,883 --> 00:34:51,299
Sarge.
809
00:34:54,132 --> 00:34:59,695
So... Alvarez is taking
officer Powell into custody.
810
00:35:00,201 --> 00:35:02,830
13-13's over.
I'm taking you off the case.
811
00:35:02,830 --> 00:35:03,841
It's not my call.
812
00:35:03,841 --> 00:35:05,866
It's okay.
You did what you could.
813
00:35:05,967 --> 00:35:07,989
I got to put you and
Shraeger on desk duty.
814
00:35:07,989 --> 00:35:09,809
Get back to the shop,
write it up.
815
00:35:09,809 --> 00:35:11,124
Please.
816
00:35:13,047 --> 00:35:14,260
Okay.
817
00:35:14,361 --> 00:35:16,991
Hey, Walsh,
we matched the blood on Powell's shirt
818
00:35:16,991 --> 00:35:17,698
to the victim.
819
00:35:17,698 --> 00:35:19,318
All right. Thanks.
Tell Alvarez. It's his case now.
820
00:35:19,318 --> 00:35:20,329
Yeah, yeah.
Something else, though.
821
00:35:20,329 --> 00:35:21,441
Both the girl's blood
822
00:35:21,441 --> 00:35:23,363
and the small amount of
vomit on Powell's shirt
823
00:35:23,363 --> 00:35:25,386
show traces of rohypnol.
824
00:35:25,589 --> 00:35:26,195
Roofies?
825
00:35:26,195 --> 00:35:27,813
That's right.
Both Powell and the victim
826
00:35:27,813 --> 00:35:29,027
were roofied last night.
827
00:35:29,027 --> 00:35:32,770
Okay, so what if somebody
drugs both of them,
828
00:35:32,770 --> 00:35:34,489
follows them here,
and then kills her?
829
00:35:34,489 --> 00:35:35,298
Who? Why?
830
00:35:35,298 --> 00:35:37,322
Only one person has unsupervised access
831
00:35:37,322 --> 00:35:39,345
to drinks at a bar.
832
00:35:39,345 --> 00:35:41,266
That bartender.
833
00:35:41,772 --> 00:35:44,503
Go. I owe you.
834
00:35:54,537 --> 00:35:56,764
Is this 'cause I wouldn't
shut up about your boobs?
835
00:35:56,764 --> 00:35:57,979
Nope.
836
00:35:58,384 --> 00:36:00,613
It's because of her.
Ouch.
837
00:36:00,613 --> 00:36:03,648
You know who that is, right?
A dead girl?
838
00:36:03,648 --> 00:36:06,079
Her name's Ellen Richards.
839
00:36:06,585 --> 00:36:08,104
I'm drawing a blank.
840
00:36:08,104 --> 00:36:09,521
It's your ex-girlfriend.
841
00:36:09,521 --> 00:36:11,243
Yeah, I don't have girlfriends.
842
00:36:11,243 --> 00:36:13,470
I'm a hit-it-and-keep-moving
kind of guy, you know?
843
00:36:13,470 --> 00:36:15,597
Right, so you're saying that
you and Ellen kept it casual.
844
00:36:15,597 --> 00:36:17,217
I'm saying most of the girls I bang
845
00:36:17,217 --> 00:36:19,039
I wouldn't recognize with the lights on.
846
00:36:19,039 --> 00:36:20,457
We found this picture on the wall
847
00:36:20,457 --> 00:36:22,684
in the men's room in the bar.
848
00:36:22,684 --> 00:36:25,722
It's a nice, uh,
collection of half-naked women.
849
00:36:25,722 --> 00:36:26,329
But you and Ellen,
850
00:36:26,329 --> 00:36:28,151
you were in most of
the pictures together.
851
00:36:28,151 --> 00:36:29,163
How long were you dating,
was it?
852
00:36:29,163 --> 00:36:30,785
Was it six months?
853
00:36:35,137 --> 00:36:36,556
Listen, while you were sitting in here,
854
00:36:36,556 --> 00:36:38,479
I called Ellen's roommate.
855
00:36:38,580 --> 00:36:40,504
She told me that Ellen
dumped your ass a week ago
856
00:36:40,504 --> 00:36:41,718
after you cheated on her.
857
00:36:41,718 --> 00:36:45,059
That's funny. You're a comedian.
I don't get dumped.
858
00:36:45,059 --> 00:36:46,982
Oh, so sensitive.
859
00:36:46,982 --> 00:36:49,415
I bet she really busted your balls, huh?
860
00:36:50,223 --> 00:36:52,755
Or should I call them yarbles?
861
00:36:53,362 --> 00:36:54,678
Bollocks?
862
00:36:55,082 --> 00:36:56,198
Ghoulies? Shut up.
863
00:36:56,198 --> 00:36:59,740
Mangerines.
Wedding vegetables.
864
00:36:59,740 --> 00:37:01,463
You're lucky your boyfriend's here.
865
00:37:01,463 --> 00:37:03,487
I could ask him to leave.
866
00:37:03,994 --> 00:37:07,031
Hey, Earl,
look at me. Over here.
867
00:37:07,334 --> 00:37:08,246
There you go.
868
00:37:08,246 --> 00:37:11,486
Last night,
your Ellen met another man
869
00:37:11,486 --> 00:37:13,510
and decided to rub it in your face.
870
00:37:13,510 --> 00:37:15,029
So she brought him to your bar.
871
00:37:15,029 --> 00:37:16,447
You dosed their drinks,
you followed them back
872
00:37:16,447 --> 00:37:18,066
to the hotel,
and you killed her.
873
00:37:18,066 --> 00:37:20,091
I'm not saying another
word without a lawyer.
874
00:37:20,091 --> 00:37:21,510
Okay. Fine.
875
00:37:21,914 --> 00:37:23,433
Well, you wait here for your lawyer
876
00:37:23,433 --> 00:37:25,458
while my partner and I
take our search warrant
877
00:37:25,458 --> 00:37:26,672
to your apartment.
878
00:37:28,495 --> 00:37:30,014
See you soon.
879
00:37:35,988 --> 00:37:37,001
How did it go with Ryder?
880
00:37:37,001 --> 00:37:39,025
Dead end.
The guy skipped town.
881
00:37:39,025 --> 00:37:40,343
Good luck trying to fix your credit.
882
00:37:40,343 --> 00:37:41,658
It's a nightmare.
883
00:37:43,683 --> 00:37:44,796
Let it go.
884
00:37:44,796 --> 00:37:46,315
Let it go, man.
885
00:37:46,315 --> 00:37:47,733
Rest in peace, Leo Banks.
886
00:37:47,733 --> 00:37:49,859
I say...
I say pick a name out of this box,
887
00:37:49,859 --> 00:37:53,201
move somewhere with trees,
live a new life.
888
00:37:53,201 --> 00:37:54,213
You all right?
889
00:37:55,124 --> 00:37:56,844
Ted Michaels.
890
00:37:56,844 --> 00:37:57,554
No, no, you're right.
891
00:37:57,554 --> 00:37:59,782
Two first names.
That's ridiculous.
892
00:37:59,984 --> 00:38:02,920
Uh, Ron Hasselmeier.
893
00:38:03,526 --> 00:38:04,641
I'm Ron Hasselmeier!
894
00:38:04,641 --> 00:38:06,261
I live in the forest!
895
00:38:06,261 --> 00:38:08,388
All right, Gabe Tsoukis.
896
00:38:08,388 --> 00:38:10,108
You might as well be
called Bob Svoulaki.
897
00:38:10,108 --> 00:38:11,932
You been drinking?
All right, there it is.
898
00:38:11,932 --> 00:38:15,678
Very well. Peter Sharpe.
899
00:38:15,981 --> 00:38:16,790
Peter Sharpe.
900
00:38:16,790 --> 00:38:17,905
Peter Sharpe, my friend.
901
00:38:17,905 --> 00:38:19,727
He ain't afraid to go to movies.
902
00:38:19,727 --> 00:38:21,246
He ain't afraid to order
fish at a restaurant
903
00:38:21,246 --> 00:38:22,461
on a Sunday.
904
00:38:22,461 --> 00:38:23,473
Peter Sharpe looks you in the eye
905
00:38:23,473 --> 00:38:24,689
when he talks to you.
906
00:38:24,689 --> 00:38:26,713
Peter Sharpe races sports cars, man,
907
00:38:26,713 --> 00:38:27,524
with the top down,
908
00:38:27,524 --> 00:38:29,954
naked, while he's on a "date."
909
00:38:29,954 --> 00:38:30,967
You know what I'm talking about?
910
00:38:30,967 --> 00:38:32,181
Peter Sharpe.
911
00:38:34,712 --> 00:38:35,826
Let me see that.
912
00:38:35,826 --> 00:38:37,952
"Peter Sharpe."
Peter Sharpe.
913
00:38:42,305 --> 00:38:42,813
Really?
914
00:38:42,813 --> 00:38:44,432
In case I can't get
my own life working...
915
00:38:44,432 --> 00:38:46,255
All right.
You never know.
916
00:38:46,255 --> 00:38:47,267
Sounds good, Pete.
917
00:38:47,267 --> 00:38:48,178
Sharpe! Sharpe.
918
00:38:48,178 --> 00:38:49,596
Peter! That's right.
919
00:38:49,596 --> 00:38:51,722
What ever happened to "mustaches
have to stick together"?
920
00:38:51,722 --> 00:38:53,646
You don't deserve to wear the mustache.
921
00:38:53,646 --> 00:38:54,860
Let him go!
922
00:38:55,671 --> 00:38:57,594
He didn't kill anyone.
Nice try.
923
00:38:57,594 --> 00:38:59,316
The bartender did it.
Earl Bentley.
924
00:38:59,316 --> 00:39:02,252
Found these bloody clothes
in the garbage at his place.
925
00:39:02,252 --> 00:39:03,873
The victim was his ex-girlfriend.
926
00:39:03,873 --> 00:39:05,391
Ellen was making out with Powell
927
00:39:05,391 --> 00:39:06,808
right in front of Earl at the bar.
928
00:39:06,808 --> 00:39:09,542
So Earl roofied their drinks,
929
00:39:09,542 --> 00:39:11,061
followed them back to the hotel,
930
00:39:11,061 --> 00:39:13,997
and killed Ellen when
Powell was passed out.
931
00:39:14,504 --> 00:39:15,819
Let him go.
932
00:39:18,553 --> 00:39:19,869
Alvarez, in my office...
933
00:39:19,869 --> 00:39:21,388
now.
934
00:39:24,324 --> 00:39:25,640
I'll take those.
935
00:39:25,640 --> 00:39:26,958
Thanks.
936
00:39:30,095 --> 00:39:31,715
I don't know what to say.
937
00:39:32,929 --> 00:39:34,753
Well, you're an alcoholic, Lou.
938
00:39:35,563 --> 00:39:37,082
You need to get to a meeting,
939
00:39:37,082 --> 00:39:38,295
find yourself a new sponsor.
940
00:39:38,295 --> 00:39:41,739
But until then,
if you feel like drinking,
941
00:39:42,347 --> 00:39:43,663
Call me.
942
00:39:43,663 --> 00:39:44,877
Jason...
943
00:39:45,283 --> 00:39:48,624
That's okay. Cone on,
I'll walk you out.
944
00:40:01,077 --> 00:40:03,912
I got to say, you are loyal.
945
00:40:05,635 --> 00:40:07,456
I'm just a big dumb dog.
946
00:40:08,671 --> 00:40:09,885
Narc. Narc.
947
00:40:09,885 --> 00:40:11,607
Narc. Loser.
948
00:40:12,924 --> 00:40:14,138
Way to go, man.
949
00:40:16,062 --> 00:40:17,582
Nice.
950
00:40:22,846 --> 00:40:23,860
Okay, I'll be back.
951
00:40:23,860 --> 00:40:24,972
Yeah.
952
00:40:27,200 --> 00:40:30,845
Hey.
Good work today, Eddie.
953
00:40:30,845 --> 00:40:31,453
Yeah, right.
954
00:40:31,453 --> 00:40:33,072
No, hey, I'm serious.
955
00:40:33,477 --> 00:40:36,312
Finding that blood,
putting the pieces together.
956
00:40:36,515 --> 00:40:38,134
You know, you're a good cop.
957
00:40:38,236 --> 00:40:39,349
For a freak.
958
00:40:39,349 --> 00:40:42,488
Hey, we're all freaks,
aren't we?
959
00:40:42,488 --> 00:40:45,526
That's a good thing...
to stand out, to be different.
960
00:40:45,931 --> 00:40:47,955
It makes us good at what we do.
961
00:40:48,968 --> 00:40:50,081
You just have to understand
962
00:40:50,081 --> 00:40:52,107
that there are more
important things than rules.
963
00:40:52,107 --> 00:40:55,550
Without rules,
everything falls apart, Walsh.
964
00:40:55,550 --> 00:40:56,663
All right.
965
00:40:56,663 --> 00:41:01,118
How about this?
A new rule. Cops first.
966
00:41:01,219 --> 00:41:02,738
And I'm not just talking about the guy
967
00:41:02,738 --> 00:41:04,156
sitting next to you.
968
00:41:04,156 --> 00:41:07,395
I'm talking about...
all of us.
969
00:41:07,901 --> 00:41:09,623
Because guys that do what we do,
970
00:41:09,623 --> 00:41:12,761
we deserve a little... room.
971
00:41:12,963 --> 00:41:14,989
A little slack. "Slack."
972
00:41:14,989 --> 00:41:16,914
I'm not talking about corruption.
973
00:41:17,925 --> 00:41:20,152
I'm saying,
if a guy gets into trouble
974
00:41:20,152 --> 00:41:22,077
you do what it takes to help him out.
975
00:41:22,077 --> 00:41:24,506
Because you know that
he'll do the same for you.
976
00:41:26,126 --> 00:41:27,747
It's called a family.
977
00:41:27,747 --> 00:41:30,177
Yeah. I've heard of that.
978
00:41:30,177 --> 00:41:32,303
Well, you should try it next time.
979
00:41:32,708 --> 00:41:34,024
I think you'll find that people
980
00:41:34,024 --> 00:41:36,555
stop filling your locker with peanuts.
981
00:41:39,491 --> 00:41:42,428
Hey, uh,
can I get a beer for my friend here?
982
00:41:45,970 --> 00:41:48,400
Okay. Okay.
983
00:41:48,400 --> 00:41:51,033
Well, let's get started.
First I'm gonna draw your blood.
984
00:41:51,033 --> 00:41:53,666
So, do you want to sit up on the table?
985
00:42:05,918 --> 00:42:07,335
Ow! Sorry.
986
00:42:07,335 --> 00:42:10,068
It's been a while since I
did this on someone alive.
987
00:42:10,068 --> 00:42:10,979
Listen, um...
988
00:42:10,979 --> 00:42:14,422
don't move.
Stop being such a girl.
989
00:42:14,472 --> 00:42:19,022
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
69118
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.