All language subtitles for The Unusuals s01e06 The Circle Line.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,586 --> 00:00:04,408 2nd squad, this is dispatch. 2 00:00:04,408 --> 00:00:06,837 A reminder... today is crime awareness day. 3 00:00:06,837 --> 00:00:09,266 Tomorrow is crime avoidance day. 4 00:00:09,266 --> 00:00:11,695 Thursday is sloppy joe day. 5 00:00:13,011 --> 00:00:15,136 Oh, hold on, Eddie. Let me guess. 6 00:00:15,136 --> 00:00:16,553 He hit you with a giant shoe? 7 00:00:16,553 --> 00:00:17,363 Yeah, very funny. 8 00:00:17,363 --> 00:00:18,780 I caught this clown on grand street 9 00:00:18,780 --> 00:00:19,994 jabbing people with a hypodermic needle. 10 00:00:19,994 --> 00:00:22,525 Animals! With their filthy sex diseases! 11 00:00:22,525 --> 00:00:24,448 All right, keep moving! 12 00:00:25,156 --> 00:00:28,597 Clowns were a lot different when I was a kid. I'll say. 13 00:00:28,597 --> 00:00:29,711 Walsh. 14 00:00:30,723 --> 00:00:32,646 Lou. Hey. 15 00:00:32,646 --> 00:00:34,468 This is my partner, Casey Shraeger. 16 00:00:34,468 --> 00:00:36,492 Lou Powell. Hi. 17 00:00:36,796 --> 00:00:37,605 What's up? 18 00:00:37,605 --> 00:00:39,022 Can I talk to you for a minute? 19 00:00:39,832 --> 00:00:41,957 I'm gonna... be upstairs. 20 00:00:42,565 --> 00:00:44,184 Yeah. Yeah, come on. 21 00:00:49,852 --> 00:00:50,864 You got to help me. 22 00:00:50,864 --> 00:00:51,572 Well, what do you need? 23 00:00:51,572 --> 00:00:53,192 I can't go to the detectives in my squad. 24 00:00:53,192 --> 00:00:55,722 I got too many write-ups already. 25 00:00:56,532 --> 00:00:58,050 You're the only friend I got left. 26 00:00:58,050 --> 00:01:00,884 Well, I mean, look, I'll help in any way I can. 27 00:01:00,884 --> 00:01:02,200 What can I do? 28 00:01:04,629 --> 00:01:05,843 I think I... 29 00:01:05,843 --> 00:01:09,487 maybe... killed someone. 30 00:01:09,689 --> 00:01:11,410 What might you mean you think you killed someone? 31 00:01:11,410 --> 00:01:14,041 I got drunk last night. Oh, Lou. 32 00:01:14,041 --> 00:01:15,560 Five years sober, and I screwed up. 33 00:01:15,560 --> 00:01:16,673 I guess I blacked out. 34 00:01:16,673 --> 00:01:18,798 I woke up two hours ago in an alley. 35 00:01:18,798 --> 00:01:22,746 Like this. My off-duty weapon is missing. 36 00:01:23,353 --> 00:01:24,669 What happened to your hands? 37 00:01:25,579 --> 00:01:26,187 I don't know. 38 00:01:26,187 --> 00:01:28,110 Were you with anyone? Lou, come on. I don't think so. 39 00:01:28,110 --> 00:01:29,628 I know... I've been slamming my head against the wall 40 00:01:29,628 --> 00:01:30,944 trying to figure it out! 41 00:01:30,944 --> 00:01:32,968 Lou, you're killing me. 42 00:01:34,081 --> 00:01:35,296 Okay. 43 00:01:37,522 --> 00:01:38,535 Take off your shirt. 44 00:01:38,636 --> 00:01:40,862 Come on. Just take off your shirt. 45 00:01:42,077 --> 00:01:43,798 I know this lab tech. 46 00:01:44,304 --> 00:01:45,417 He can test the blood, 47 00:01:45,417 --> 00:01:48,453 see if it's human, see if it's yours. 48 00:01:50,174 --> 00:01:51,894 Just hang tight, okay? 49 00:01:51,894 --> 00:01:54,121 Thank you. Don't thank me. 50 00:01:54,627 --> 00:01:57,259 If you did this, I can't protect you. 51 00:02:00,396 --> 00:02:02,319 So... and I know I've asked you this before... 52 00:02:02,319 --> 00:02:04,647 but the big bowl of four frog soup, 53 00:02:04,647 --> 00:02:05,760 is that four whole frogs? 54 00:02:05,760 --> 00:02:07,987 You got to be kidding me. Okay. All right. 55 00:02:07,987 --> 00:02:10,720 Uh, let me just go with, uh, squab neck, 56 00:02:10,720 --> 00:02:12,339 leave it at that. 57 00:02:14,262 --> 00:02:15,780 Ni hao ma. 58 00:02:15,983 --> 00:02:18,817 Hey. Mustache. 59 00:02:18,817 --> 00:02:19,829 Mustache. 60 00:02:19,829 --> 00:02:22,966 It's looking good. Very, uh, tom selleck. 61 00:02:22,966 --> 00:02:24,080 What are you, high? 62 00:02:24,080 --> 00:02:26,104 This is pure pre-beard serpico, man. 63 00:02:26,104 --> 00:02:28,736 What are you modeling? What is that, the super mario? 64 00:02:28,736 --> 00:02:30,760 Okay, nice try. 65 00:02:30,760 --> 00:02:32,582 This is your classic chevron. 66 00:02:32,582 --> 00:02:34,909 Made popular by one Albert Einstein. 67 00:02:34,909 --> 00:02:37,541 Oh, okay. Xie xie. 68 00:02:37,946 --> 00:02:39,565 Keep it real, man. 69 00:02:44,828 --> 00:02:45,941 Thank you. 70 00:02:45,941 --> 00:02:48,168 I think it makes you look old. 71 00:02:48,168 --> 00:02:50,294 The... the mustache. 72 00:02:51,204 --> 00:02:53,634 Do you remember the one you had in high school? 73 00:02:53,634 --> 00:02:54,949 All six hairs. 74 00:02:54,949 --> 00:02:56,771 Used to tickle my lip. 75 00:02:57,581 --> 00:02:58,188 Karen? 76 00:02:58,188 --> 00:03:00,314 Don't look so surprised. 77 00:03:01,629 --> 00:03:04,058 I know you've been thinking about me. 78 00:03:07,297 --> 00:03:09,625 Did you just call me karen? 79 00:03:11,548 --> 00:03:12,965 No. 80 00:03:13,977 --> 00:03:14,686 Okay, listen. 81 00:03:14,686 --> 00:03:16,507 I don't know how to tell you this. 82 00:03:16,507 --> 00:03:18,835 I just got off the phone with the medical examiner. 83 00:03:18,835 --> 00:03:20,859 They got a body in late last night. 84 00:03:20,859 --> 00:03:22,681 A gunshot wound. 85 00:03:28,147 --> 00:03:29,260 Son... 86 00:03:29,665 --> 00:03:33,106 your partner, Leo Banks, is dead. 87 00:03:35,029 --> 00:03:36,244 Take off the vest. 88 00:03:36,244 --> 00:03:39,179 I told you, I feel safer with it on. 89 00:03:47,579 --> 00:03:52,944 Corrected by Chamallow35 - Addic7ed.com 90 00:03:56,688 --> 00:03:57,599 Hey. 91 00:03:57,599 --> 00:03:58,814 Put this on. 92 00:03:59,623 --> 00:04:01,951 It's okay. She knows the deal. She's here to help. 93 00:04:01,951 --> 00:04:03,672 Can I, uh, see your knuckles? 94 00:04:07,720 --> 00:04:10,656 Any other indication you've been fighting? No. 95 00:04:10,656 --> 00:04:12,579 Can you empty your pockets? 96 00:04:20,473 --> 00:04:23,307 You and the other scientists been drinking all night? 97 00:04:26,849 --> 00:04:28,975 I'm racking my brains here. 98 00:04:29,987 --> 00:04:31,303 All right. 99 00:04:32,214 --> 00:04:33,529 Let's just start with... 100 00:04:33,529 --> 00:04:36,667 what you remember. I don't know. 101 00:04:36,667 --> 00:04:39,804 I'm so hung over. Everything's blurry. Um... 102 00:04:39,804 --> 00:04:42,841 buying a fifth at PJ's liquor store, I guess. 103 00:04:42,841 --> 00:04:44,865 Okay. Well, then that's where we're going. 104 00:04:44,865 --> 00:04:46,484 Get your stuff. 105 00:04:51,950 --> 00:04:53,873 Walsh. Shraeger. 106 00:04:53,873 --> 00:04:55,796 All right. I'll meet you out in the car, okay? 107 00:04:55,796 --> 00:04:58,124 Petty larceny just came in. Can you guys take it? 108 00:04:58,124 --> 00:05:00,856 Oh, we would, but we just got a 13-13. 109 00:05:02,476 --> 00:05:03,184 How bad? 110 00:05:03,184 --> 00:05:05,715 I don't know. Could be bad, though. 111 00:05:06,423 --> 00:05:09,561 Well, the six-hour rule applies. Got it. 112 00:05:09,662 --> 00:05:11,686 Walsh, what the hell is a 13-13? 113 00:05:11,686 --> 00:05:14,722 13-13 is the unofficial code for "officer in trouble." 114 00:05:14,722 --> 00:05:16,646 The investigating officer gets six hours 115 00:05:16,646 --> 00:05:17,759 to make the problem go away. 116 00:05:17,759 --> 00:05:19,378 And what if they can't? 117 00:05:19,378 --> 00:05:22,111 Then things get real ugly real fast. 118 00:05:33,649 --> 00:05:35,471 Detective Delahoy? 119 00:05:36,685 --> 00:05:38,710 I'm sorry about your partner. 120 00:05:38,912 --> 00:05:40,430 Is that him? 121 00:05:43,062 --> 00:05:43,871 How did he die? 122 00:05:43,871 --> 00:05:46,807 He was shot during a liquor-store robbery. 123 00:05:47,616 --> 00:05:49,134 You ready? 124 00:06:06,948 --> 00:06:09,478 It's not... it's not him. Are you sure? 125 00:06:09,478 --> 00:06:11,300 Yeah, no, I am pretty sure. 126 00:06:11,705 --> 00:06:14,437 He had I.D. on him. 127 00:06:14,437 --> 00:06:17,069 His social security number matched. 128 00:06:17,069 --> 00:06:20,206 Uh... okay. 129 00:06:21,725 --> 00:06:23,142 "Leo Banks." 130 00:06:23,344 --> 00:06:25,065 Chinese guy. 131 00:06:26,988 --> 00:06:28,405 He's gonna love this. 132 00:06:28,405 --> 00:06:29,315 Who? 133 00:06:29,315 --> 00:06:31,643 Uh, Banks. 134 00:06:33,971 --> 00:06:37,109 Okay, look, this is gonna get old real fast. 135 00:06:37,109 --> 00:06:38,526 Well, what do you think? Hmm? 136 00:06:38,526 --> 00:06:40,246 I could have been a doctor, right? 137 00:06:40,246 --> 00:06:41,663 I mean, I was smart enough. 138 00:06:41,663 --> 00:06:43,384 But you know what happened, right? 139 00:06:43,384 --> 00:06:47,027 How Tommy Balboa knocked me up in community college. 140 00:06:47,027 --> 00:06:48,748 I know your mom's been filling you in. 141 00:06:48,748 --> 00:06:51,683 She sees my dad sometimes at the grocery barn. 142 00:06:52,898 --> 00:06:55,124 Another headache, huh? Yeah. 143 00:06:55,124 --> 00:06:56,339 That thing's gonna kill you. 144 00:06:56,339 --> 00:06:58,464 No. Detective? 145 00:06:58,667 --> 00:07:00,185 Are you okay? 146 00:07:00,185 --> 00:07:01,096 Not really. 147 00:07:01,096 --> 00:07:05,752 Listen, uh, let me ask you something. 148 00:07:05,752 --> 00:07:07,169 A guy has a brain tumor... does he tend to see things, 149 00:07:07,169 --> 00:07:08,586 you know, hallucinate or whatever? 150 00:07:08,586 --> 00:07:09,901 Are you seeing things? 151 00:07:09,901 --> 00:07:11,622 No, no, no. It's for a case, a perp. 152 00:07:11,622 --> 00:07:13,444 Well, it depends on where the tumor is, 153 00:07:13,444 --> 00:07:15,265 but brain tumors have been known 154 00:07:15,265 --> 00:07:18,707 to cause auditory and visual hallucinations. 155 00:07:18,707 --> 00:07:19,516 Great. 156 00:07:19,516 --> 00:07:22,755 Okay, uh, look, get... get this guy fingerprinted, 157 00:07:22,755 --> 00:07:24,172 and get a real I.D. on him, okay? 158 00:07:24,172 --> 00:07:26,196 I will, but... but what? 159 00:07:26,196 --> 00:07:28,828 I already notified the social security office 160 00:07:28,828 --> 00:07:31,358 That leo banks is dead. 161 00:07:33,888 --> 00:07:35,204 Naturally. 162 00:07:47,451 --> 00:07:48,463 Okay. 163 00:07:49,374 --> 00:07:51,094 What the hell is going on? 164 00:07:51,094 --> 00:07:54,029 Hightower just hugged me and cried on the stairs. 165 00:07:54,029 --> 00:07:55,548 Please. 166 00:07:56,863 --> 00:07:57,977 Look at you. 167 00:07:58,179 --> 00:07:59,292 Come here. 168 00:08:00,001 --> 00:08:01,418 That's nice, huh? 169 00:08:02,126 --> 00:08:03,240 Maybe you should sit down first. 170 00:08:03,240 --> 00:08:05,568 No, no. I don't want to sit down. Just tell me. 171 00:08:05,568 --> 00:08:06,377 Yeah? Yeah. 172 00:08:06,377 --> 00:08:08,503 Okay. You're dead. 173 00:08:09,211 --> 00:08:10,122 That's not funny. 174 00:08:10,122 --> 00:08:11,539 No, I'm... I'm not kidding. 175 00:08:11,539 --> 00:08:14,980 You're legally dead. I just came from the morgue. 176 00:08:14,980 --> 00:08:16,195 What?! 177 00:08:17,612 --> 00:08:20,345 Some asian guy stole your identity. 178 00:08:20,345 --> 00:08:22,268 I mean, he's got a driver's license, 179 00:08:22,268 --> 00:08:24,697 credit cards in your name, the whole thing. 180 00:08:24,697 --> 00:08:27,227 Last night, he gets popped holding up a liquor store. 181 00:08:27,227 --> 00:08:30,263 M.E. does the paperwork, calls social security, 182 00:08:30,263 --> 00:08:32,591 And just like that, Leo Banks is, uh... 183 00:08:34,109 --> 00:08:35,121 is dead. 184 00:08:35,223 --> 00:08:36,842 Well, I don't want to be dead! 185 00:08:36,842 --> 00:08:38,360 Just in case you haven't been paying attention. 186 00:08:38,360 --> 00:08:40,182 I know. It's kind of ironic, no? 187 00:08:40,182 --> 00:08:41,498 Yeah, a little. Don't worry about it, man. 188 00:08:41,498 --> 00:08:43,117 We're getting prints off your corpse. 189 00:08:43,117 --> 00:08:45,344 Huh? No, off the corpse, the corpse's corpse. 190 00:08:45,344 --> 00:08:47,773 And, you know, we'll have the real identity in a couple of hours. 191 00:08:47,773 --> 00:08:50,708 Anybody want to donate to the Leo Banks burial fund? 192 00:08:52,024 --> 00:08:53,339 That's funny. He's good, right? 193 00:08:53,339 --> 00:08:54,453 He's very funny. 194 00:09:01,538 --> 00:09:03,967 I walk by here every day on my way home. 195 00:09:03,967 --> 00:09:06,295 It's like a test. Prove I've changed. 196 00:09:06,295 --> 00:09:07,813 Most days, I don't even look. 197 00:09:08,116 --> 00:09:10,141 I got my five-year chip on Monday. 198 00:09:10,343 --> 00:09:12,064 Yesterday, I came here, I got a fifth of tequila. 199 00:09:12,064 --> 00:09:13,177 Why? I don't know. 200 00:09:13,177 --> 00:09:15,505 My fight with marcy maybe. 201 00:09:15,505 --> 00:09:17,934 Maybe because another perp I busted 202 00:09:17,934 --> 00:09:19,047 got off on the charges. 203 00:09:19,047 --> 00:09:21,071 Or maybe I just wanted a drink. 204 00:09:21,071 --> 00:09:22,792 There's no cameras. 205 00:09:23,602 --> 00:09:24,917 Excuse me. 206 00:09:25,120 --> 00:09:27,549 Uh, this guy, was he in here yesterday? 207 00:09:28,257 --> 00:09:30,889 Yeah. Around 5:00. 208 00:09:31,294 --> 00:09:32,913 Stared at the wall for about 30 minutes 209 00:09:32,913 --> 00:09:34,431 and then bought something brown. 210 00:09:34,431 --> 00:09:35,443 You remember anything else? 211 00:09:35,443 --> 00:09:38,480 Like what? His bra size? Never mind. 212 00:09:38,885 --> 00:09:40,302 Actually, wait. 213 00:09:40,302 --> 00:09:42,933 He got real excited about the brochures. 214 00:09:43,237 --> 00:09:44,249 What brochures? 215 00:09:44,249 --> 00:09:46,880 You know, for tourists. Asked me if he could take one. 216 00:09:46,880 --> 00:09:49,309 Said, "what do I care? That's what they're here for." 217 00:09:49,309 --> 00:09:50,423 Thanks. 218 00:09:52,852 --> 00:09:55,382 Well? You remember anything? 219 00:09:55,382 --> 00:09:57,103 "The circle line." 220 00:09:57,912 --> 00:09:59,734 I think I got on the circle line. 221 00:09:59,734 --> 00:10:01,455 All right. I hate boats. 222 00:10:02,771 --> 00:10:03,985 Let's go. 223 00:10:04,390 --> 00:10:07,426 Walsh, I hate... boats. 224 00:10:15,966 --> 00:10:18,901 That your wife? She's pretty. 225 00:10:18,901 --> 00:10:20,724 She give you herpes yet? 226 00:10:21,027 --> 00:10:23,659 She will. 227 00:10:23,659 --> 00:10:25,076 No. Sure. 228 00:10:25,076 --> 00:10:27,708 Sure, no, no. I appreciate that. 229 00:10:27,708 --> 00:10:29,328 But listen, listen. 230 00:10:29,530 --> 00:10:30,745 If I'm dead, 231 00:10:31,150 --> 00:10:34,086 How am I talking to you right now?! 232 00:10:34,389 --> 00:10:35,503 Prints came back. 233 00:10:35,503 --> 00:10:38,641 Identity thief was some idiot named Jimmy "Kung" Fu. 234 00:10:38,641 --> 00:10:40,767 Uh, priors, you know, assaults, robbery, 235 00:10:40,767 --> 00:10:42,082 the whole thing. 236 00:10:42,184 --> 00:10:44,005 Yeah, well, I pulled my credit report 237 00:10:44,005 --> 00:10:45,322 and all the statements. 238 00:10:45,322 --> 00:10:48,561 Seems like Jimmy Kung Fu's been ripping me off for months. 239 00:10:48,561 --> 00:10:50,383 He even took one of those disney cruises 240 00:10:50,383 --> 00:10:52,610 where everybody dresses up like pinocchio. 241 00:10:52,610 --> 00:10:54,533 Yeah. You know, I always wanted to go on one of those. 242 00:10:54,533 --> 00:10:55,343 Yeah. Me, too. 243 00:10:55,343 --> 00:10:56,558 Well, now you have. 244 00:10:56,558 --> 00:10:58,178 The key is, next time to get one of these guys 245 00:10:58,178 --> 00:11:00,708 to do your jury duty for you. 246 00:11:01,214 --> 00:11:02,530 Let me see that thing. 247 00:11:02,733 --> 00:11:04,049 There you go. 248 00:11:06,175 --> 00:11:07,086 Maybe we can figure out 249 00:11:07,086 --> 00:11:09,312 where this guy got your credit card info, huh? 250 00:11:09,312 --> 00:11:12,147 Say, laser tag, nacho mama, 251 00:11:12,350 --> 00:11:15,386 drakkar noir store, armory locksmith... 252 00:11:15,386 --> 00:11:17,512 uh, no. That... that's me. 253 00:11:18,019 --> 00:11:20,144 Sharper image, cutler locksmith. 254 00:11:20,144 --> 00:11:22,067 Yeah. That's me, too. 255 00:11:22,067 --> 00:11:24,193 I change my locks every week. 256 00:11:24,193 --> 00:11:25,408 So, anytime I see a locksmith... 257 00:11:25,408 --> 00:11:27,331 Pr... pretty much. Okay. 258 00:11:27,533 --> 00:11:28,749 All right. 259 00:11:29,053 --> 00:11:30,571 Hey, what about this? 260 00:11:30,571 --> 00:11:33,303 January 12th. The coffee shop on Delancey. 261 00:11:33,303 --> 00:11:35,025 Remember that place where you can't order a cup of coffee 262 00:11:35,025 --> 00:11:37,049 that doesn't taste like hazelnut? Yeah. So? 263 00:11:37,049 --> 00:11:39,883 Yeah, so, after that, your credit info splits. 264 00:11:39,883 --> 00:11:41,908 I'll bet you that's where kung fu got your credit card. 265 00:11:41,908 --> 00:11:43,427 You know, this is a nightmare. 266 00:11:43,427 --> 00:11:45,046 You know what happens when they declare you dead? 267 00:11:45,046 --> 00:11:47,475 Social security contacts your employer. 268 00:11:47,475 --> 00:11:49,804 They freeze your pension. Paychecks stop. 269 00:11:49,804 --> 00:11:51,828 All my bank accounts... frozen. 270 00:11:51,828 --> 00:11:53,549 It's gonna take me months to clear this up. 271 00:11:53,549 --> 00:11:54,866 Thank you, Jimmy. 272 00:11:55,068 --> 00:11:57,092 Wait. How do I know this is gonna stop 273 00:11:57,092 --> 00:11:58,509 just 'cause Jimmy's dead? 274 00:11:58,509 --> 00:12:00,636 What if he's got more credit cards at his place? 275 00:12:01,243 --> 00:12:02,255 It's worth a look. 276 00:12:02,255 --> 00:12:04,583 You know, I could use some more drakkar noir. 277 00:12:08,329 --> 00:12:09,847 Ugh, I hate boats. 278 00:12:09,847 --> 00:12:11,365 All right, thanks, Doug. 279 00:12:12,580 --> 00:12:14,402 So, the lab results are back. 280 00:12:14,504 --> 00:12:17,540 The blood on your shirt was definitely human, 281 00:12:17,540 --> 00:12:19,262 but it wasn't yours. 282 00:12:19,262 --> 00:12:21,185 Looks like we have five hours 283 00:12:21,185 --> 00:12:23,108 before we have to go public with this, Lou. 284 00:12:23,108 --> 00:12:25,435 You remember anything else that might help? 285 00:12:25,435 --> 00:12:28,473 On our first date, Marcy and I took the circle line. 286 00:12:28,574 --> 00:12:30,295 September 5, 1996. 287 00:12:30,295 --> 00:12:32,320 I meant something that might help with the case. 288 00:12:32,320 --> 00:12:34,445 Oh. No. 289 00:12:35,963 --> 00:12:38,394 Okay, well, we're pulling your credit-Card info 290 00:12:38,394 --> 00:12:39,102 and phone log. 291 00:12:39,102 --> 00:12:40,721 So, if you charged anything last night 292 00:12:40,721 --> 00:12:42,644 or made a phone call, we're gonna know soon. 293 00:12:42,948 --> 00:12:44,163 Walsh. Yeah? 294 00:12:44,163 --> 00:12:45,378 Can I, uh, talk to you for a second? 295 00:12:45,378 --> 00:12:46,491 Yeah. 296 00:12:47,301 --> 00:12:50,135 Listen, I... I think he's playing you here, Walsh. 297 00:12:50,135 --> 00:12:51,755 Lou? No. 298 00:12:51,755 --> 00:12:52,970 If he says he doesn't remember, he doesn't remember. 299 00:12:52,970 --> 00:12:55,601 Let me just put this in your ear, okay? 300 00:12:55,601 --> 00:12:57,424 He could be building a defense here. 301 00:12:57,424 --> 00:12:59,752 An argument for mental incompetence 302 00:12:59,752 --> 00:13:00,764 which he could take to trial. 303 00:13:00,764 --> 00:13:03,193 And he's using us to do it. You see? 304 00:13:03,193 --> 00:13:04,510 Wait, I remember now. 305 00:13:04,510 --> 00:13:07,243 I tried to get on the boat last night, but I missed it. 306 00:13:07,243 --> 00:13:08,154 Are you kidding?! 307 00:13:08,154 --> 00:13:09,571 No, I... I drank the fifth 308 00:13:09,571 --> 00:13:11,900 and stumbled over, but they already closed the gate. 309 00:13:14,025 --> 00:13:15,746 Oh! Excuse me! 310 00:13:16,354 --> 00:13:19,491 Excuse me. Excuse me. NYPD. 311 00:13:21,617 --> 00:13:23,237 Ohh... crap. 312 00:13:47,937 --> 00:13:49,151 Detective. 313 00:13:49,151 --> 00:13:50,872 Oh. Hey, leach. 314 00:13:52,188 --> 00:13:53,402 Hey, uh... 315 00:13:53,605 --> 00:13:54,921 who was the guy that was in here 316 00:13:54,921 --> 00:13:56,338 with Walsh and Shraeger before? 317 00:13:56,338 --> 00:13:57,958 You mean train wreck? 318 00:13:57,958 --> 00:14:01,400 He works out of the 1-5. Lou Powell. Guy's a legend. 319 00:14:01,400 --> 00:14:02,210 A legend how? 320 00:14:02,210 --> 00:14:03,222 Well, when I knew him, 321 00:14:03,222 --> 00:14:05,550 the guy carried contact solution everywhere. 322 00:14:05,550 --> 00:14:08,587 Except he didn't wear contact lenses. 323 00:14:08,587 --> 00:14:10,105 The bottle was full of gin. 324 00:14:10,105 --> 00:14:13,040 He almost got fired for it a few times. 325 00:14:13,040 --> 00:14:14,256 Thank you. 326 00:14:23,568 --> 00:14:25,390 Jimmy Kung Fu? 327 00:14:25,390 --> 00:14:27,011 Went out last night. Ain't seen him since. 328 00:14:27,011 --> 00:14:28,427 You his wife? 329 00:14:28,427 --> 00:14:29,541 Yeah, right. 330 00:14:30,553 --> 00:14:32,983 We got bad news for you, ma'am. 331 00:14:33,287 --> 00:14:34,704 Jimmy's dead. 332 00:14:36,121 --> 00:14:39,765 Bad news to somebody. I'm pretty happy about it. 333 00:14:39,765 --> 00:14:41,486 Nice. Nice girl. 334 00:14:41,688 --> 00:14:44,320 The name "Leo Banks" mean anything to you? 335 00:14:44,320 --> 00:14:47,053 The dummy. What? What? 336 00:14:47,053 --> 00:14:48,167 That's what Jimmy called it... 337 00:14:48,167 --> 00:14:50,191 his alter ego... "The dummy." 338 00:14:50,191 --> 00:14:51,508 He used to laugh about it 339 00:14:51,508 --> 00:14:54,038 Every time he bought something. Did he? 340 00:14:54,038 --> 00:14:55,354 Now I'm definitely taking that tv. 341 00:14:55,354 --> 00:14:57,379 Hey, don't forget the speakers, man. Those are nice. 342 00:14:57,379 --> 00:14:58,290 Yeah, yeah. It's coming. 343 00:14:58,290 --> 00:15:00,112 If you had to describe Jimmy... 344 00:15:00,415 --> 00:15:02,440 Two words... 345 00:15:02,440 --> 00:15:03,654 danger freak. 346 00:15:03,654 --> 00:15:04,870 Oh, like you 347 00:15:04,870 --> 00:15:07,400 always driving fast, picking fights. 348 00:15:07,400 --> 00:15:10,336 I kept telling him, "a handgun is not a sex toy." 349 00:15:10,336 --> 00:15:11,753 Similarities are uncanny. 350 00:15:11,753 --> 00:15:13,878 But Jimmy liked things how he liked them. 351 00:15:13,878 --> 00:15:16,309 Any idea where he bought the fake I.Ds? 352 00:15:16,713 --> 00:15:18,232 Let me keep the cds 353 00:15:18,232 --> 00:15:20,661 and the game console, and I'll tell you. 354 00:15:20,661 --> 00:15:21,976 Oh, I like that 50 cents. 355 00:15:21,976 --> 00:15:24,103 Yeah. Yours. All right. 356 00:15:24,305 --> 00:15:28,354 Guy named lowdown pat. Over in alphabet city. 357 00:15:33,618 --> 00:15:35,441 Sorry again about the boat. 358 00:15:35,744 --> 00:15:36,756 Lou. 359 00:15:37,870 --> 00:15:39,691 Lou, you're gonna have to help me out here. 360 00:15:39,691 --> 00:15:41,818 I mean, we just lost three hours. 361 00:15:41,919 --> 00:15:44,652 I'm gonna have to bring my sergeant in on this soon. 362 00:15:44,652 --> 00:15:46,170 Here, take these. 363 00:15:46,777 --> 00:15:48,600 "Train wreck" Powell, right? 364 00:15:48,600 --> 00:15:49,612 Hey. 365 00:15:50,523 --> 00:15:53,559 Come on. You were clean for five years. 366 00:15:53,762 --> 00:15:56,192 Okay, so whatever happened last night, that was a mistake. 367 00:15:56,192 --> 00:15:58,520 And we're... we're gonna figure it out. 368 00:15:58,520 --> 00:16:00,849 Okay? Sit tight. 369 00:16:00,849 --> 00:16:02,164 Come on. 370 00:16:02,670 --> 00:16:04,492 Look, anybody asks what you're doing here, 371 00:16:04,492 --> 00:16:06,010 just tell them you're here to see me about a case. 372 00:16:06,010 --> 00:16:07,631 Thanks, Jason. 373 00:16:07,833 --> 00:16:10,667 So, I come home early, and there she is, 374 00:16:10,667 --> 00:16:13,197 in bed with her pilates instructor. 375 00:16:13,197 --> 00:16:16,032 That's the day I became a clown for real. 376 00:16:16,134 --> 00:16:19,271 A joker. A joke. 377 00:16:19,879 --> 00:16:21,296 Hey, what are you working on? 378 00:16:21,296 --> 00:16:22,309 It's classified. 379 00:16:22,309 --> 00:16:25,244 Top secret clearance. Omega-mega 16. 380 00:16:25,244 --> 00:16:27,775 There's no such clearance. 381 00:16:27,775 --> 00:16:28,989 That's what you think. 382 00:16:28,989 --> 00:16:31,317 I found some bloody paper towels in the utility room. 383 00:16:31,317 --> 00:16:32,735 Walsh. So? 384 00:16:32,735 --> 00:16:33,950 Maybe someone got a bloody nose. 385 00:16:33,950 --> 00:16:35,772 You know, it's my job to protect this precinct, Walsh, 386 00:16:35,772 --> 00:16:37,492 and if you're into something here, I need to know about it. 387 00:16:37,492 --> 00:16:39,619 Wrong, Eddie. You're a detective, just like me. 388 00:16:39,619 --> 00:16:41,036 So why don't you go process the clown 389 00:16:41,036 --> 00:16:41,845 with the filthy mouth. 390 00:16:41,845 --> 00:16:43,566 Solve your cases. Stay out of mine. 391 00:16:43,566 --> 00:16:45,389 So you're saying, there is a case. 392 00:16:45,389 --> 00:16:47,109 I'm saying, "mind your own business." 393 00:16:47,109 --> 00:16:48,223 Why is it whenever there's something funky 394 00:16:48,223 --> 00:16:49,032 going on around here, 395 00:16:49,032 --> 00:16:50,247 you're always right in the middle of it? 396 00:16:50,551 --> 00:16:51,766 Leave it alone! 397 00:16:52,272 --> 00:16:53,993 I'm not afraid of you. 398 00:16:54,195 --> 00:16:55,916 You know, you don't get it. 399 00:16:55,916 --> 00:16:58,447 You think that... that we're all freaks. 400 00:16:58,447 --> 00:17:00,471 That somehow that you don't fit in. 401 00:17:00,572 --> 00:17:01,686 Well, guess what, 402 00:17:01,888 --> 00:17:04,318 you're the biggest freak that we got. 403 00:17:06,950 --> 00:17:08,873 I'm watching you! 404 00:17:22,150 --> 00:17:25,085 So, I had a uniform move Lou down to the record room 405 00:17:25,085 --> 00:17:27,007 to keep him away from Alvarez. 406 00:17:27,614 --> 00:17:28,423 We're running out of time. 407 00:17:28,423 --> 00:17:29,637 I... Walsh, I got to say, 408 00:17:29,637 --> 00:17:31,965 I think Alvarez could be right this time. 409 00:17:32,572 --> 00:17:32,775 What? 410 00:17:32,775 --> 00:17:34,393 No, I know the guy is your friend, listen, 411 00:17:34,393 --> 00:17:36,517 but he shows up, right? 412 00:17:36,517 --> 00:17:39,048 He's covered in blood, his knuckles are scraped, 413 00:17:39,048 --> 00:17:39,857 his gun is missing, 414 00:17:39,857 --> 00:17:41,172 and he says, "I think I might have killed someone." 415 00:17:41,172 --> 00:17:43,804 Yeah, I definitely think he killed someone. 416 00:17:43,804 --> 00:17:45,220 No. No. No? Why not? 417 00:17:45,220 --> 00:17:47,445 I don't know if you know any drunks, okay? 418 00:17:47,445 --> 00:17:48,660 But it's not like drinking turns them 419 00:17:48,660 --> 00:17:50,987 into some... some other person, okay? 420 00:17:50,987 --> 00:17:53,718 Booze just makes who they are more intense. 421 00:17:53,718 --> 00:17:55,944 I once watched Lou... 422 00:17:55,944 --> 00:17:57,058 he talked a girl off a ledge. 423 00:17:57,058 --> 00:18:00,194 It took six hours, okay? She still sends Christmas cards. 424 00:18:00,194 --> 00:18:02,927 There's no way he killed anyone. 425 00:18:02,927 --> 00:18:05,759 Well, we got Powell's data back. 426 00:18:06,062 --> 00:18:08,288 After the liquor store, he did not use his credit card, 427 00:18:08,288 --> 00:18:09,706 and he didn't use his phone. 428 00:18:10,111 --> 00:18:11,223 Great. 429 00:18:11,223 --> 00:18:13,044 Yeah, I know. But listen, I was thinking... 430 00:18:13,044 --> 00:18:14,966 maybe we can reconstruct Powell's night 431 00:18:14,966 --> 00:18:16,384 In a different way. 432 00:18:16,585 --> 00:18:17,597 Okay, how? 433 00:18:17,597 --> 00:18:19,924 Well, clearly he went out, got drunk, 434 00:18:19,924 --> 00:18:21,036 started looking for trouble. 435 00:18:21,036 --> 00:18:25,085 With any luck, that trouble will involve a cop. 436 00:18:26,096 --> 00:18:27,816 Dispatch, this is 512. 437 00:18:27,816 --> 00:18:29,132 512, go ahead. 438 00:18:29,335 --> 00:18:30,650 Go to two. 439 00:18:31,559 --> 00:18:33,179 512, go ahead. 440 00:18:34,291 --> 00:18:36,518 Hi, I'm, uh, looking for any 911 calls 441 00:18:36,518 --> 00:18:37,429 received last night 442 00:18:37,429 --> 00:18:40,869 that might connect to an off-duty officer. 443 00:18:40,869 --> 00:18:44,005 We got a mugging on fourth street. 11:55 p.m. 444 00:18:44,005 --> 00:18:46,029 an off-duty officer was involved. Great. 445 00:18:46,029 --> 00:18:48,053 Will you have the, uh, dispatching officers 446 00:18:48,053 --> 00:18:49,671 Meet us at the scene? Thanks. 447 00:18:51,290 --> 00:18:52,403 Nice. 448 00:18:52,605 --> 00:18:53,111 I know. 449 00:18:54,427 --> 00:18:55,843 I'm telling you right now, 450 00:18:55,843 --> 00:18:58,069 I don't know anything about stealing I.Ds. Shut up. 451 00:18:58,069 --> 00:18:59,891 Hey, you think I'm safe now? 452 00:18:59,891 --> 00:19:00,903 Safe how? 453 00:19:00,903 --> 00:19:02,724 You know, Jimmy Kung Fu took my name... 454 00:19:02,724 --> 00:19:06,063 my identity, and he died at 42, right? 455 00:19:06,063 --> 00:19:08,997 So, I'm thinking, maybe... 456 00:19:08,997 --> 00:19:12,336 that, uh, that he died for me. 457 00:19:12,336 --> 00:19:14,764 And the real banks is safe. 458 00:19:14,764 --> 00:19:17,394 Or maybe Jimmy Kung Fu would have lived to have been 100, 459 00:19:17,394 --> 00:19:18,912 except then he takes your name 460 00:19:18,912 --> 00:19:20,733 and eats a bullet at age 42. 461 00:19:20,733 --> 00:19:23,971 Thank you. That's, uh, very helpful. 462 00:19:24,477 --> 00:19:26,603 Aren't you glad he's here? 463 00:19:26,603 --> 00:19:28,626 You can't ignore me forever. 464 00:19:31,762 --> 00:19:33,179 Enjoy your stay. 465 00:19:34,292 --> 00:19:35,506 I... 466 00:19:35,506 --> 00:19:36,416 what? 467 00:19:36,922 --> 00:19:38,946 I got to disappear. You cover for me. 468 00:19:38,946 --> 00:19:40,160 What?! 469 00:19:46,939 --> 00:19:48,760 So, Lou Powell, out of the 1-5? 470 00:19:48,760 --> 00:19:49,873 That's the guy. 471 00:19:49,873 --> 00:19:52,201 We got the call around 11:55 last night. 472 00:19:52,201 --> 00:19:54,932 When we rolled up, officer Powell had a perp in a headlock. 473 00:19:54,932 --> 00:19:57,057 Guy mugged some yuppies with a saw. 474 00:19:57,057 --> 00:19:58,677 Powell grabbed him, and they struggled, 475 00:19:58,677 --> 00:19:59,688 wound up on the ground. 476 00:19:59,688 --> 00:20:02,723 Truth is, your boy was looking a little cloudy. 477 00:20:02,723 --> 00:20:04,646 And did you notice if he hurt himself at all? 478 00:20:04,646 --> 00:20:07,074 His knuckles got scraped up pretty bad. 479 00:20:07,074 --> 00:20:09,402 We offered him a ride to the E.R., but he said no. 480 00:20:09,402 --> 00:20:11,122 Guess the blonde was more interesting. 481 00:20:11,122 --> 00:20:11,628 The blonde? 482 00:20:11,628 --> 00:20:15,675 Oh, yeah. 5'4", long hair. What a rack. 483 00:20:15,776 --> 00:20:16,889 Why do guys always say that? 484 00:20:16,889 --> 00:20:18,912 It's not like you can hang a coat on them. 485 00:20:18,912 --> 00:20:23,061 You're right. Let me clarify. Her breasts were incredible. 486 00:20:23,263 --> 00:20:25,489 So you're saying that Powell was with a woman. 487 00:20:25,489 --> 00:20:26,602 She wasn't a bystander. 488 00:20:26,602 --> 00:20:27,613 Not a bystander. 489 00:20:27,613 --> 00:20:29,131 Did you notice anything else about her? 490 00:20:29,131 --> 00:20:30,649 Yeah, like her face? No. 491 00:20:30,649 --> 00:20:32,470 But she really went for the hero bit. 492 00:20:32,470 --> 00:20:34,089 So there's no way officer cloudy 493 00:20:34,089 --> 00:20:35,203 didn't get lucky last night. 494 00:20:35,203 --> 00:20:36,923 All right. Thanks, guys. I appreciate it. 495 00:20:36,923 --> 00:20:38,743 Say hi to your mom for me. 496 00:20:38,946 --> 00:20:41,476 At least we know how he banged up his hands. 497 00:20:41,476 --> 00:20:42,690 And that there is a blonde 498 00:20:42,690 --> 00:20:45,725 with a tremendous front porch somewhere. 499 00:20:45,725 --> 00:20:47,446 Who wasn't with him earlier. 500 00:20:47,446 --> 00:20:49,874 So, clearly, Powell kept drinking. 501 00:20:49,874 --> 00:20:52,604 Maybe he met this... met this girl at a bar? 502 00:20:54,629 --> 00:20:57,563 Or a place where they put little umbrellas in their drinks? 503 00:21:00,700 --> 00:21:02,015 All right. 504 00:21:12,031 --> 00:21:13,145 Hey. 505 00:21:13,550 --> 00:21:15,472 Mustache! 506 00:21:15,977 --> 00:21:17,394 What do you call that? 507 00:21:17,394 --> 00:21:20,430 It's kind of an "after eight" with a billy dee thrown in. 508 00:21:20,430 --> 00:21:21,543 "Sundance kid." 509 00:21:21,543 --> 00:21:23,769 Redford. Classic. 510 00:21:24,173 --> 00:21:25,793 Can I get you anything? 511 00:21:25,793 --> 00:21:28,726 Walsh asked me to check in, make sure you're okay. 512 00:21:28,726 --> 00:21:30,750 No. I'm... I'm good. Thanks. 513 00:21:40,868 --> 00:21:42,487 How about a soda? 514 00:21:42,993 --> 00:21:43,903 Come on, guy. 515 00:21:43,903 --> 00:21:46,129 I promised Walsh I'd take care of you. 516 00:21:46,635 --> 00:21:49,063 We mustaches got to stick together. 517 00:21:51,493 --> 00:21:52,706 Yeah. A soda would be great. 518 00:21:52,706 --> 00:21:54,022 Thanks. 519 00:21:54,426 --> 00:21:56,349 Hey, I'm lou Powell. 520 00:21:56,754 --> 00:21:58,373 Eddie Alvarez. 521 00:21:58,373 --> 00:22:00,194 Yeah. All right. 522 00:22:01,306 --> 00:22:03,229 Yeah, one soda coming up. 523 00:22:04,039 --> 00:22:05,860 You know, let me throw that out for you. 524 00:22:07,174 --> 00:22:08,288 Yeah. 525 00:22:08,389 --> 00:22:09,907 Thanks, man. Yeah. 526 00:22:11,627 --> 00:22:13,852 Okay. Got it. 527 00:22:17,395 --> 00:22:19,114 We've got a problem. 528 00:22:23,263 --> 00:22:24,881 Officer lewis Powell. 529 00:22:24,881 --> 00:22:27,006 From the 1-5. He's downstairs... hiding. 530 00:22:27,006 --> 00:22:28,323 I think he was involved in a violent incident 531 00:22:28,323 --> 00:22:30,245 in the last 12 hours. 532 00:22:30,245 --> 00:22:31,661 Walsh is trying to protect him. 533 00:22:31,661 --> 00:22:35,607 Just leave it alone. It's a 13-13. 534 00:22:35,607 --> 00:22:38,035 Walsh has still got 90 minutes. 535 00:22:38,035 --> 00:22:40,058 Uh, okay, I pulled Powell's service record, 536 00:22:40,058 --> 00:22:42,690 and he has a history of black marks and reprimands, 537 00:22:42,690 --> 00:22:44,510 mostly surrounding his drinking. 538 00:22:44,510 --> 00:22:45,521 He also has a couple of, 539 00:22:45,521 --> 00:22:47,647 uh, excessive-Force charges from five years ago. 540 00:22:47,647 --> 00:22:49,266 I think this guy is dirty, 541 00:22:49,266 --> 00:22:51,593 and Walsh is... is trying to bury it. 542 00:22:51,997 --> 00:22:54,426 He is a cop, and he's in trouble. 543 00:22:54,426 --> 00:22:55,742 Have you not learned one thing 544 00:22:55,742 --> 00:22:57,259 from your team-building exercise? 545 00:22:57,259 --> 00:22:58,371 Oh, okay, so you're saying 546 00:22:58,371 --> 00:23:02,116 that you would risk the security of the precinct 547 00:23:02,116 --> 00:23:03,330 for some random cop? 548 00:23:03,330 --> 00:23:04,342 Because I won't. 549 00:23:04,342 --> 00:23:10,413 So, either you call Walsh and tell him his time's up, 550 00:23:10,413 --> 00:23:11,626 or I will. 551 00:23:12,132 --> 00:23:13,145 Get out. Okay. 552 00:23:13,145 --> 00:23:14,460 So I'll call him? Get out. 553 00:23:14,460 --> 00:23:15,674 All right. 554 00:23:32,478 --> 00:23:34,604 So, how come they call you "lowdown pat"? 555 00:23:34,604 --> 00:23:36,628 Honestly? It's just like a play on words. 556 00:23:36,628 --> 00:23:39,258 You know, how like they call a fat guy "tiny"? 557 00:23:39,258 --> 00:23:41,991 But the truth is, I'm... I'm grandmother nice. 558 00:23:41,991 --> 00:23:45,634 Just so you know, I'm legally dead, 559 00:23:45,634 --> 00:23:47,759 so if I come over there and knock you upside your head, 560 00:23:47,759 --> 00:23:49,580 there's not a lot anybody can do about that. 561 00:23:49,580 --> 00:23:51,301 I'll keep that in mind. 562 00:23:51,301 --> 00:23:52,716 You sold my credit-card information 563 00:23:52,716 --> 00:23:53,831 to Jimmy Kung Fu. 564 00:23:53,831 --> 00:23:55,045 Allegedly. 565 00:23:55,045 --> 00:23:56,967 Got it from a coffee shop on Delancey Street. 566 00:23:56,967 --> 00:23:58,586 Probably bought it from a waiter, 567 00:23:58,586 --> 00:23:59,801 along with a lot of other people's. 568 00:23:59,801 --> 00:24:00,915 I'm an entrepreneur. 569 00:24:00,915 --> 00:24:01,926 This country was built 570 00:24:01,926 --> 00:24:04,152 on the idea of a free-market economy. 571 00:24:06,581 --> 00:24:08,807 Look what we found at your apartment. 572 00:24:08,908 --> 00:24:11,336 You are organized. I'll... I'll give you that. 573 00:24:11,336 --> 00:24:14,170 Is there any way that we could maybe make a deal here? 574 00:24:14,170 --> 00:24:17,611 Alphabetical. Cross-referenced. 575 00:24:17,611 --> 00:24:20,141 What do you want? You want my buyers or my sellers? 576 00:24:20,141 --> 00:24:21,861 Oh, this is good. 577 00:24:21,861 --> 00:24:23,682 What? Oh, man. 578 00:24:24,188 --> 00:24:25,504 You really sell that one? 579 00:24:25,504 --> 00:24:27,629 Maybe. Do we have a deal? 580 00:24:27,629 --> 00:24:29,450 We got a deal, if you don't answer my questions, 581 00:24:29,450 --> 00:24:31,172 I'm gonna hit you with a bag of oranges. 582 00:24:31,172 --> 00:24:32,993 Then, yes, I sold it last year 583 00:24:32,993 --> 00:24:35,016 to a guy lives out in Jersey. 584 00:24:35,016 --> 00:24:36,635 Cost real money, too. 585 00:24:36,635 --> 00:24:38,963 That Mark had such good credit. 586 00:24:39,166 --> 00:24:45,035 Stolen identity number 239... Eric Delahoy. 587 00:24:51,714 --> 00:24:53,029 Hi. 588 00:24:54,142 --> 00:24:56,672 Is this a bad time? No. Not at all. 589 00:24:56,672 --> 00:24:58,089 How's your friend? 590 00:24:58,089 --> 00:24:59,303 Well, he's alive. 591 00:24:59,303 --> 00:25:00,821 Which he doesn't happen to think is as funny 592 00:25:00,821 --> 00:25:02,338 as everybody else, but... 593 00:25:02,338 --> 00:25:03,958 Well, I feel so stupid. 594 00:25:03,958 --> 00:25:06,285 I should have confirmed with fingerprints. Yeah. 595 00:25:06,285 --> 00:25:07,904 Well, that's why I'm here, actually. 596 00:25:07,904 --> 00:25:10,435 I, uh... I need a favor. Okay. 597 00:25:10,435 --> 00:25:11,952 You know that perp I told you about, 598 00:25:11,952 --> 00:25:13,975 the one with the brain tumor? 599 00:25:13,975 --> 00:25:16,304 Yeah, well, there's... there's no perp. It's me. 600 00:25:16,304 --> 00:25:18,834 Right. I knew that. 601 00:25:18,834 --> 00:25:21,465 Right, well, look, I was wondering if maybe, um... 602 00:25:21,465 --> 00:25:23,691 if maybe you wouldn't mind e... examining me. 603 00:25:23,691 --> 00:25:26,220 You would have to be substantially less alive. 604 00:25:26,220 --> 00:25:27,637 I'm a medical examiner. 605 00:25:27,637 --> 00:25:29,358 Okay, I'm not talking about cutting me open. 606 00:25:29,358 --> 00:25:31,888 Okay, I'm talking about giving me blood tests or x-Rays or whatever. 607 00:25:31,888 --> 00:25:33,506 If I sent your blood work to the lab, 608 00:25:33,506 --> 00:25:35,127 do you know what they would say to me? 609 00:25:35,127 --> 00:25:37,352 "Hey, Monica, this guy's alive." 610 00:25:37,352 --> 00:25:40,084 Look. I was fine. You know? And then I hit my head. 611 00:25:40,084 --> 00:25:42,108 I was chasing some guy, and I hit my head, 612 00:25:42,108 --> 00:25:44,637 and I end up in the E.R., and I get an x-Ray. 613 00:25:44,637 --> 00:25:46,156 And the next thing I know, I got some doctor telling me 614 00:25:46,156 --> 00:25:47,370 I got a brain tumor. 615 00:25:47,370 --> 00:25:48,888 So you go to a specialist. 616 00:25:48,888 --> 00:25:50,709 I don't like doctors, okay? 617 00:25:50,709 --> 00:25:53,139 And I don't want to end up in some hospital somewhere. 618 00:25:53,139 --> 00:25:54,859 But I'm getting pretty bad headaches. 619 00:25:54,859 --> 00:25:56,983 And I'm starting to see my, um, high-school girlfriend 620 00:25:56,983 --> 00:25:58,299 everywhere I go, you know? 621 00:25:58,299 --> 00:26:00,627 Only she's 17 and I'm 37, 622 00:26:00,627 --> 00:26:02,751 and it's really starting to creep me out. 623 00:26:05,990 --> 00:26:08,722 Plus... I know you'll keep it quiet. 624 00:26:08,722 --> 00:26:10,341 I will? Yeah. 625 00:26:10,341 --> 00:26:11,455 Because if you don't, 626 00:26:11,455 --> 00:26:13,074 I'll tell your boss how you pronounced my partner dead 627 00:26:13,074 --> 00:26:16,312 without bothering to check whether or not he's chinese. 628 00:26:16,312 --> 00:26:18,437 Which he isn't, by the way. 629 00:26:19,247 --> 00:26:20,563 Okay. 630 00:26:21,574 --> 00:26:22,889 Thanks. 631 00:26:29,265 --> 00:26:30,276 How are you? 632 00:26:31,491 --> 00:26:34,021 You work last night? He come in? 633 00:26:34,527 --> 00:26:35,640 Got me. 634 00:26:35,640 --> 00:26:38,272 But to be fair, if it ain't got flapjacks, 635 00:26:38,272 --> 00:26:39,586 I don't look too close. 636 00:26:39,586 --> 00:26:40,497 Flapjacks? 637 00:26:40,497 --> 00:26:43,128 You know, mambos, rangoons, 638 00:26:43,128 --> 00:26:45,658 sweater puffs, sweet rolls. 639 00:26:45,658 --> 00:26:46,771 Come on. 640 00:26:47,581 --> 00:26:50,415 Hefties? Angel cakes? 641 00:26:51,021 --> 00:26:53,450 Lactoids? What? 642 00:26:58,206 --> 00:27:00,634 Thank you. Come on. 643 00:27:00,837 --> 00:27:02,153 Hefties? 644 00:27:03,974 --> 00:27:05,189 "Hefties." 645 00:27:05,493 --> 00:27:06,605 I didn't say it. 646 00:27:06,605 --> 00:27:08,325 I swear, if you took all the time 647 00:27:08,325 --> 00:27:10,350 that men wasted thinking about the female breast 648 00:27:10,350 --> 00:27:10,957 throughout history, 649 00:27:10,957 --> 00:27:13,183 there'd only be enough time to read a magazine. 650 00:27:13,183 --> 00:27:15,004 What, like juggs or maxim? 651 00:27:15,004 --> 00:27:16,523 Yeah, you're adorable. 652 00:27:16,523 --> 00:27:20,469 Oh, let me see the postcard thingy that was on Powell. Oh. 653 00:27:20,469 --> 00:27:22,594 Yeah, that. This thing? 654 00:27:22,594 --> 00:27:22,999 What is that? 655 00:27:22,999 --> 00:27:25,630 Like a crossword puzzle or something? 656 00:27:25,933 --> 00:27:27,754 Are you kidding me? You've never seen this? 657 00:27:27,754 --> 00:27:29,374 It's the periodic table of elements. 658 00:27:29,374 --> 00:27:32,207 Like iron, hydrogen, oxygen. 659 00:27:32,207 --> 00:27:33,118 Did you go to high school? 660 00:27:33,118 --> 00:27:34,636 Yeah, but while you were in class, 661 00:27:34,636 --> 00:27:36,356 I was hitting things with a bat. 662 00:27:36,356 --> 00:27:37,672 Except it doesn't look like a postcard. 663 00:27:37,672 --> 00:27:41,012 It's like a... note card or something. 664 00:27:41,012 --> 00:27:42,833 Which Powell got where? 665 00:27:42,833 --> 00:27:45,463 Bars aren't really known for their stationery. Right. 666 00:27:45,969 --> 00:27:46,982 All right. 667 00:27:46,982 --> 00:27:49,410 If you went to a bar, got drunk, picked up some chick, 668 00:27:49,410 --> 00:27:50,119 what's next? 669 00:27:50,119 --> 00:27:51,435 Take her home. 670 00:27:51,435 --> 00:27:53,358 Except we went to Powell's place, and it was clean. 671 00:27:53,358 --> 00:27:55,381 Maybe they went to her place. 672 00:27:55,381 --> 00:27:57,809 Or... a hotel. 673 00:28:00,946 --> 00:28:02,971 Take your time. All right. 674 00:28:02,971 --> 00:28:05,500 Looks like there is a boutique hotel on Rivington 675 00:28:05,500 --> 00:28:07,221 that just opened called "the elementary." 676 00:28:07,221 --> 00:28:10,256 It's a stretch, but... I'll take it. 677 00:28:21,692 --> 00:28:23,310 Where you been? 678 00:28:23,310 --> 00:28:24,930 I told you. I had a thing. 679 00:28:24,930 --> 00:28:27,662 I'm a very happy man. Ask me why. 680 00:28:27,965 --> 00:28:28,370 No. 681 00:28:28,370 --> 00:28:29,888 I'll tell you why, Eric. 682 00:28:29,888 --> 00:28:31,710 Eric Delahoy... 683 00:28:31,710 --> 00:28:34,948 of 111 Harmony Lane, Princeton, New Jersey. 684 00:28:34,948 --> 00:28:36,162 What are you talking about? That's not me. 685 00:28:36,162 --> 00:28:38,389 Oh, yes, it is, my friend. It is. 686 00:28:38,389 --> 00:28:40,210 Unless you don't remember splitting the check with me 687 00:28:40,210 --> 00:28:41,627 that day at the coffee shop. 688 00:28:41,627 --> 00:28:42,740 Let me see that. 689 00:28:44,562 --> 00:28:46,787 Lowdown pat said the guy who bought your identity 690 00:28:46,787 --> 00:28:48,508 is named Bob Ryder. 691 00:28:48,508 --> 00:28:49,924 Petty criminal. 692 00:28:49,924 --> 00:28:53,567 Six arrests, three years. Did a little time upstate. 693 00:28:53,567 --> 00:28:56,097 So there's another me out there, huh? 694 00:28:56,097 --> 00:28:58,121 You're not upset about that? 695 00:28:58,526 --> 00:28:59,336 I don't know. 696 00:28:59,336 --> 00:29:01,662 I'll tell you what's not fair about this whole thing... 697 00:29:02,168 --> 00:29:04,598 Your guy actually improved your credit score. 698 00:29:04,598 --> 00:29:07,027 Bought a house in Princeton, got married, had a kid. 699 00:29:07,027 --> 00:29:10,063 Meanwhile, my guy? Got a new tv every week. 700 00:29:10,063 --> 00:29:11,681 It's not a competition, Leo. 701 00:29:11,681 --> 00:29:14,008 Lowdown pat really did his homework. 702 00:29:14,008 --> 00:29:15,932 He's got your whole life here. 703 00:29:15,932 --> 00:29:17,652 Did you really grow up near lake placid? 704 00:29:17,652 --> 00:29:19,473 Yeah, for a few years. 705 00:29:19,473 --> 00:29:21,396 My dad moved us there when we were, like, 10. 706 00:29:21,396 --> 00:29:22,610 You know, sick of the city. 707 00:29:22,610 --> 00:29:26,658 We were gonna live off the land and, uh... and build a house. 708 00:29:26,658 --> 00:29:30,200 So we packed up the station wagon and... 709 00:29:30,909 --> 00:29:33,337 we moved to a field and lived in a tent. 710 00:29:33,337 --> 00:29:35,766 Yeah, I'm having a hard time picturing you in a tent. 711 00:29:35,766 --> 00:29:37,183 I don't think the old man realized 712 00:29:37,183 --> 00:29:38,902 how difficult it was to build a house. 713 00:29:38,902 --> 00:29:40,016 It took us two years. 714 00:29:40,016 --> 00:29:40,825 You're kidding. 715 00:29:40,825 --> 00:29:42,343 I was not, uh... 716 00:29:42,343 --> 00:29:44,974 I was not popular with the local kids. 717 00:29:46,998 --> 00:29:48,415 Except for Karen. 718 00:29:48,820 --> 00:29:49,730 Karen. 719 00:29:49,730 --> 00:29:52,058 Karen Delmonte. She was, you know... 720 00:29:53,778 --> 00:29:56,510 you know, she was my first love or whatever. 721 00:29:58,938 --> 00:30:00,356 So, Princeton, New Jersey, huh? 722 00:30:00,356 --> 00:30:03,189 Yep. Bob Ryder. Want me to come with? Pick him up? 723 00:30:03,189 --> 00:30:04,100 No. I'll go. 724 00:30:04,707 --> 00:30:05,718 You sure? Yeah. 725 00:30:05,718 --> 00:30:08,249 I will see you soon, my man. 726 00:30:16,243 --> 00:30:17,862 Clerk said Mr. Powell checked in 727 00:30:17,862 --> 00:30:20,493 last night around 1:00 with a young woman. 728 00:30:20,493 --> 00:30:22,821 The room is actually paid up through tomorrow. 729 00:30:27,476 --> 00:30:29,094 Oh, my God! 730 00:30:40,253 --> 00:30:44,803 Ellen Richards, 23 years old. Lives on avenue "c". 731 00:30:45,714 --> 00:30:46,524 Lived. 732 00:30:46,524 --> 00:30:48,546 Look at the shape of these bruises. 733 00:30:48,546 --> 00:30:49,660 Looks like she was beaten to death 734 00:30:49,660 --> 00:30:51,884 with the grip of a revolver. 735 00:30:51,884 --> 00:30:53,099 Powell's gun. 736 00:30:53,200 --> 00:30:54,211 Not necessarily. 737 00:30:54,919 --> 00:30:56,942 Oh, come on, Walsh. 738 00:30:57,649 --> 00:30:58,660 Look, you did your best. 739 00:30:58,660 --> 00:31:00,786 He killed her and dumped the gun. 740 00:31:01,190 --> 00:31:04,427 Yeah. I don't know. This isn't him. 741 00:31:15,856 --> 00:31:17,575 That could have been us. 742 00:31:18,285 --> 00:31:21,015 We used to talk about it. Remember? 743 00:31:21,015 --> 00:31:22,835 Getting married. 744 00:31:26,882 --> 00:31:28,297 We were teenagers. 745 00:31:28,297 --> 00:31:30,928 You were the first girl I ever even kissed. 746 00:31:30,928 --> 00:31:32,748 It's not too late, Eric. 747 00:31:32,748 --> 00:31:35,377 You can still find a girl, start a family. 748 00:31:35,377 --> 00:31:36,692 I have a brain tumor. 749 00:31:36,692 --> 00:31:40,334 You went to the doctor. That means you want to live. 750 00:31:40,941 --> 00:31:42,660 There's still time. 751 00:31:43,166 --> 00:31:44,380 Come here. 752 00:31:46,301 --> 00:31:47,717 Look closer. 753 00:31:47,717 --> 00:31:48,829 There. 754 00:31:57,125 --> 00:31:59,046 Can I help you? 755 00:32:03,497 --> 00:32:04,812 Yeah. 756 00:32:05,519 --> 00:32:07,946 My name is Eric Delahoy. 757 00:32:08,757 --> 00:32:10,476 Oh, it gets worse. 758 00:32:12,398 --> 00:32:13,712 Oh, God. 759 00:32:13,712 --> 00:32:15,230 Please don't arrest me. 760 00:32:15,230 --> 00:32:15,938 Why shouldn't I? 761 00:32:15,938 --> 00:32:18,770 Listen. You don't... understand. 762 00:32:18,770 --> 00:32:20,185 Everything's changed. 763 00:32:20,590 --> 00:32:21,400 Okay? 764 00:32:21,400 --> 00:32:25,344 When I... became you, I turned my life around. 765 00:32:25,344 --> 00:32:28,278 I was... I was a screw-up... before. 766 00:32:28,278 --> 00:32:30,705 But then I became Eric Delahoy, 767 00:32:30,705 --> 00:32:32,526 and, uh, everything changed. 768 00:32:32,526 --> 00:32:33,943 I... I got married. 769 00:32:33,943 --> 00:32:37,482 I had a baby. I have a good job now. 770 00:32:37,482 --> 00:32:38,595 I... I pay my bills. 771 00:32:38,595 --> 00:32:41,831 I... I give money to charity. Please. 772 00:32:41,831 --> 00:32:43,753 You c... you can't tell my wife. 773 00:32:47,699 --> 00:32:51,036 Eric? Is everything okay? 774 00:32:52,553 --> 00:32:53,868 Eric. 775 00:32:56,498 --> 00:33:00,645 Everything's fine, uh... Mrs. Delahoy. 776 00:33:00,746 --> 00:33:03,477 I'm, uh, Detective Leo Banks. 777 00:33:03,477 --> 00:33:06,107 There's been a string of robberies, 778 00:33:06,107 --> 00:33:07,827 you know, in the neighborhood. 779 00:33:07,827 --> 00:33:10,051 And, uh, I just came by here 780 00:33:10,051 --> 00:33:11,568 to ask you folks if, uh... 781 00:33:11,568 --> 00:33:15,008 you know, you'd seen any suspicious cars or... 782 00:33:15,008 --> 00:33:17,232 No. No. Should I be worried? 783 00:33:17,232 --> 00:33:18,751 No, no, no. It's probably just some kids. 784 00:33:18,751 --> 00:33:20,672 I'm sure we'll catch them. 785 00:33:21,178 --> 00:33:23,605 You can go on in, hon. I'll take care of this. 786 00:33:23,605 --> 00:33:25,932 Okay. All right. 787 00:33:29,572 --> 00:33:31,192 I, uh... 788 00:33:31,192 --> 00:33:32,709 I don't know how to thank you, 789 00:33:32,709 --> 00:33:36,147 Detective, uh... Delahoy. 790 00:33:36,147 --> 00:33:39,081 Just do me a favor, all right? Stay out of trouble. 791 00:33:39,485 --> 00:33:41,609 And you take care of your family. 792 00:33:42,317 --> 00:33:44,947 You'll have the name to yourself soon enough. 793 00:33:54,657 --> 00:33:56,175 That was nice. 794 00:33:56,175 --> 00:33:56,983 Yeah. 795 00:33:57,894 --> 00:33:59,108 You know... 796 00:34:00,321 --> 00:34:02,750 it really is good to see you, 797 00:34:02,750 --> 00:34:06,087 I mean, even if you are a hallucination or whatever. 798 00:34:09,526 --> 00:34:11,347 You know, I think that maybe you were the only girl 799 00:34:11,347 --> 00:34:13,470 I ever really loved. 800 00:34:13,470 --> 00:34:15,089 You're sweet. 801 00:34:16,202 --> 00:34:18,426 Do you think I could call you or... 802 00:34:18,426 --> 00:34:20,551 you know, like the grown-up you? 803 00:34:20,955 --> 00:34:23,281 I'm married, remember? 804 00:34:23,281 --> 00:34:24,192 Sure. 805 00:34:24,192 --> 00:34:25,810 But listen to me. 806 00:34:25,810 --> 00:34:29,755 Don't give up. You're not dead yet. 807 00:34:48,670 --> 00:34:49,782 What a mess. 808 00:34:49,883 --> 00:34:51,299 Sarge. 809 00:34:54,132 --> 00:34:59,695 So... Alvarez is taking officer Powell into custody. 810 00:35:00,201 --> 00:35:02,830 13-13's over. I'm taking you off the case. 811 00:35:02,830 --> 00:35:03,841 It's not my call. 812 00:35:03,841 --> 00:35:05,866 It's okay. You did what you could. 813 00:35:05,967 --> 00:35:07,989 I got to put you and Shraeger on desk duty. 814 00:35:07,989 --> 00:35:09,809 Get back to the shop, write it up. 815 00:35:09,809 --> 00:35:11,124 Please. 816 00:35:13,047 --> 00:35:14,260 Okay. 817 00:35:14,361 --> 00:35:16,991 Hey, Walsh, we matched the blood on Powell's shirt 818 00:35:16,991 --> 00:35:17,698 to the victim. 819 00:35:17,698 --> 00:35:19,318 All right. Thanks. Tell Alvarez. It's his case now. 820 00:35:19,318 --> 00:35:20,329 Yeah, yeah. Something else, though. 821 00:35:20,329 --> 00:35:21,441 Both the girl's blood 822 00:35:21,441 --> 00:35:23,363 and the small amount of vomit on Powell's shirt 823 00:35:23,363 --> 00:35:25,386 show traces of rohypnol. 824 00:35:25,589 --> 00:35:26,195 Roofies? 825 00:35:26,195 --> 00:35:27,813 That's right. Both Powell and the victim 826 00:35:27,813 --> 00:35:29,027 were roofied last night. 827 00:35:29,027 --> 00:35:32,770 Okay, so what if somebody drugs both of them, 828 00:35:32,770 --> 00:35:34,489 follows them here, and then kills her? 829 00:35:34,489 --> 00:35:35,298 Who? Why? 830 00:35:35,298 --> 00:35:37,322 Only one person has unsupervised access 831 00:35:37,322 --> 00:35:39,345 to drinks at a bar. 832 00:35:39,345 --> 00:35:41,266 That bartender. 833 00:35:41,772 --> 00:35:44,503 Go. I owe you. 834 00:35:54,537 --> 00:35:56,764 Is this 'cause I wouldn't shut up about your boobs? 835 00:35:56,764 --> 00:35:57,979 Nope. 836 00:35:58,384 --> 00:36:00,613 It's because of her. Ouch. 837 00:36:00,613 --> 00:36:03,648 You know who that is, right? A dead girl? 838 00:36:03,648 --> 00:36:06,079 Her name's Ellen Richards. 839 00:36:06,585 --> 00:36:08,104 I'm drawing a blank. 840 00:36:08,104 --> 00:36:09,521 It's your ex-girlfriend. 841 00:36:09,521 --> 00:36:11,243 Yeah, I don't have girlfriends. 842 00:36:11,243 --> 00:36:13,470 I'm a hit-it-and-keep-moving kind of guy, you know? 843 00:36:13,470 --> 00:36:15,597 Right, so you're saying that you and Ellen kept it casual. 844 00:36:15,597 --> 00:36:17,217 I'm saying most of the girls I bang 845 00:36:17,217 --> 00:36:19,039 I wouldn't recognize with the lights on. 846 00:36:19,039 --> 00:36:20,457 We found this picture on the wall 847 00:36:20,457 --> 00:36:22,684 in the men's room in the bar. 848 00:36:22,684 --> 00:36:25,722 It's a nice, uh, collection of half-naked women. 849 00:36:25,722 --> 00:36:26,329 But you and Ellen, 850 00:36:26,329 --> 00:36:28,151 you were in most of the pictures together. 851 00:36:28,151 --> 00:36:29,163 How long were you dating, was it? 852 00:36:29,163 --> 00:36:30,785 Was it six months? 853 00:36:35,137 --> 00:36:36,556 Listen, while you were sitting in here, 854 00:36:36,556 --> 00:36:38,479 I called Ellen's roommate. 855 00:36:38,580 --> 00:36:40,504 She told me that Ellen dumped your ass a week ago 856 00:36:40,504 --> 00:36:41,718 after you cheated on her. 857 00:36:41,718 --> 00:36:45,059 That's funny. You're a comedian. I don't get dumped. 858 00:36:45,059 --> 00:36:46,982 Oh, so sensitive. 859 00:36:46,982 --> 00:36:49,415 I bet she really busted your balls, huh? 860 00:36:50,223 --> 00:36:52,755 Or should I call them yarbles? 861 00:36:53,362 --> 00:36:54,678 Bollocks? 862 00:36:55,082 --> 00:36:56,198 Ghoulies? Shut up. 863 00:36:56,198 --> 00:36:59,740 Mangerines. Wedding vegetables. 864 00:36:59,740 --> 00:37:01,463 You're lucky your boyfriend's here. 865 00:37:01,463 --> 00:37:03,487 I could ask him to leave. 866 00:37:03,994 --> 00:37:07,031 Hey, Earl, look at me. Over here. 867 00:37:07,334 --> 00:37:08,246 There you go. 868 00:37:08,246 --> 00:37:11,486 Last night, your Ellen met another man 869 00:37:11,486 --> 00:37:13,510 and decided to rub it in your face. 870 00:37:13,510 --> 00:37:15,029 So she brought him to your bar. 871 00:37:15,029 --> 00:37:16,447 You dosed their drinks, you followed them back 872 00:37:16,447 --> 00:37:18,066 to the hotel, and you killed her. 873 00:37:18,066 --> 00:37:20,091 I'm not saying another word without a lawyer. 874 00:37:20,091 --> 00:37:21,510 Okay. Fine. 875 00:37:21,914 --> 00:37:23,433 Well, you wait here for your lawyer 876 00:37:23,433 --> 00:37:25,458 while my partner and I take our search warrant 877 00:37:25,458 --> 00:37:26,672 to your apartment. 878 00:37:28,495 --> 00:37:30,014 See you soon. 879 00:37:35,988 --> 00:37:37,001 How did it go with Ryder? 880 00:37:37,001 --> 00:37:39,025 Dead end. The guy skipped town. 881 00:37:39,025 --> 00:37:40,343 Good luck trying to fix your credit. 882 00:37:40,343 --> 00:37:41,658 It's a nightmare. 883 00:37:43,683 --> 00:37:44,796 Let it go. 884 00:37:44,796 --> 00:37:46,315 Let it go, man. 885 00:37:46,315 --> 00:37:47,733 Rest in peace, Leo Banks. 886 00:37:47,733 --> 00:37:49,859 I say... I say pick a name out of this box, 887 00:37:49,859 --> 00:37:53,201 move somewhere with trees, live a new life. 888 00:37:53,201 --> 00:37:54,213 You all right? 889 00:37:55,124 --> 00:37:56,844 Ted Michaels. 890 00:37:56,844 --> 00:37:57,554 No, no, you're right. 891 00:37:57,554 --> 00:37:59,782 Two first names. That's ridiculous. 892 00:37:59,984 --> 00:38:02,920 Uh, Ron Hasselmeier. 893 00:38:03,526 --> 00:38:04,641 I'm Ron Hasselmeier! 894 00:38:04,641 --> 00:38:06,261 I live in the forest! 895 00:38:06,261 --> 00:38:08,388 All right, Gabe Tsoukis. 896 00:38:08,388 --> 00:38:10,108 You might as well be called Bob Svoulaki. 897 00:38:10,108 --> 00:38:11,932 You been drinking? All right, there it is. 898 00:38:11,932 --> 00:38:15,678 Very well. Peter Sharpe. 899 00:38:15,981 --> 00:38:16,790 Peter Sharpe. 900 00:38:16,790 --> 00:38:17,905 Peter Sharpe, my friend. 901 00:38:17,905 --> 00:38:19,727 He ain't afraid to go to movies. 902 00:38:19,727 --> 00:38:21,246 He ain't afraid to order fish at a restaurant 903 00:38:21,246 --> 00:38:22,461 on a Sunday. 904 00:38:22,461 --> 00:38:23,473 Peter Sharpe looks you in the eye 905 00:38:23,473 --> 00:38:24,689 when he talks to you. 906 00:38:24,689 --> 00:38:26,713 Peter Sharpe races sports cars, man, 907 00:38:26,713 --> 00:38:27,524 with the top down, 908 00:38:27,524 --> 00:38:29,954 naked, while he's on a "date." 909 00:38:29,954 --> 00:38:30,967 You know what I'm talking about? 910 00:38:30,967 --> 00:38:32,181 Peter Sharpe. 911 00:38:34,712 --> 00:38:35,826 Let me see that. 912 00:38:35,826 --> 00:38:37,952 "Peter Sharpe." Peter Sharpe. 913 00:38:42,305 --> 00:38:42,813 Really? 914 00:38:42,813 --> 00:38:44,432 In case I can't get my own life working... 915 00:38:44,432 --> 00:38:46,255 All right. You never know. 916 00:38:46,255 --> 00:38:47,267 Sounds good, Pete. 917 00:38:47,267 --> 00:38:48,178 Sharpe! Sharpe. 918 00:38:48,178 --> 00:38:49,596 Peter! That's right. 919 00:38:49,596 --> 00:38:51,722 What ever happened to "mustaches have to stick together"? 920 00:38:51,722 --> 00:38:53,646 You don't deserve to wear the mustache. 921 00:38:53,646 --> 00:38:54,860 Let him go! 922 00:38:55,671 --> 00:38:57,594 He didn't kill anyone. Nice try. 923 00:38:57,594 --> 00:38:59,316 The bartender did it. Earl Bentley. 924 00:38:59,316 --> 00:39:02,252 Found these bloody clothes in the garbage at his place. 925 00:39:02,252 --> 00:39:03,873 The victim was his ex-girlfriend. 926 00:39:03,873 --> 00:39:05,391 Ellen was making out with Powell 927 00:39:05,391 --> 00:39:06,808 right in front of Earl at the bar. 928 00:39:06,808 --> 00:39:09,542 So Earl roofied their drinks, 929 00:39:09,542 --> 00:39:11,061 followed them back to the hotel, 930 00:39:11,061 --> 00:39:13,997 and killed Ellen when Powell was passed out. 931 00:39:14,504 --> 00:39:15,819 Let him go. 932 00:39:18,553 --> 00:39:19,869 Alvarez, in my office... 933 00:39:19,869 --> 00:39:21,388 now. 934 00:39:24,324 --> 00:39:25,640 I'll take those. 935 00:39:25,640 --> 00:39:26,958 Thanks. 936 00:39:30,095 --> 00:39:31,715 I don't know what to say. 937 00:39:32,929 --> 00:39:34,753 Well, you're an alcoholic, Lou. 938 00:39:35,563 --> 00:39:37,082 You need to get to a meeting, 939 00:39:37,082 --> 00:39:38,295 find yourself a new sponsor. 940 00:39:38,295 --> 00:39:41,739 But until then, if you feel like drinking, 941 00:39:42,347 --> 00:39:43,663 Call me. 942 00:39:43,663 --> 00:39:44,877 Jason... 943 00:39:45,283 --> 00:39:48,624 That's okay. Cone on, I'll walk you out. 944 00:40:01,077 --> 00:40:03,912 I got to say, you are loyal. 945 00:40:05,635 --> 00:40:07,456 I'm just a big dumb dog. 946 00:40:08,671 --> 00:40:09,885 Narc. Narc. 947 00:40:09,885 --> 00:40:11,607 Narc. Loser. 948 00:40:12,924 --> 00:40:14,138 Way to go, man. 949 00:40:16,062 --> 00:40:17,582 Nice. 950 00:40:22,846 --> 00:40:23,860 Okay, I'll be back. 951 00:40:23,860 --> 00:40:24,972 Yeah. 952 00:40:27,200 --> 00:40:30,845 Hey. Good work today, Eddie. 953 00:40:30,845 --> 00:40:31,453 Yeah, right. 954 00:40:31,453 --> 00:40:33,072 No, hey, I'm serious. 955 00:40:33,477 --> 00:40:36,312 Finding that blood, putting the pieces together. 956 00:40:36,515 --> 00:40:38,134 You know, you're a good cop. 957 00:40:38,236 --> 00:40:39,349 For a freak. 958 00:40:39,349 --> 00:40:42,488 Hey, we're all freaks, aren't we? 959 00:40:42,488 --> 00:40:45,526 That's a good thing... to stand out, to be different. 960 00:40:45,931 --> 00:40:47,955 It makes us good at what we do. 961 00:40:48,968 --> 00:40:50,081 You just have to understand 962 00:40:50,081 --> 00:40:52,107 that there are more important things than rules. 963 00:40:52,107 --> 00:40:55,550 Without rules, everything falls apart, Walsh. 964 00:40:55,550 --> 00:40:56,663 All right. 965 00:40:56,663 --> 00:41:01,118 How about this? A new rule. Cops first. 966 00:41:01,219 --> 00:41:02,738 And I'm not just talking about the guy 967 00:41:02,738 --> 00:41:04,156 sitting next to you. 968 00:41:04,156 --> 00:41:07,395 I'm talking about... all of us. 969 00:41:07,901 --> 00:41:09,623 Because guys that do what we do, 970 00:41:09,623 --> 00:41:12,761 we deserve a little... room. 971 00:41:12,963 --> 00:41:14,989 A little slack. "Slack." 972 00:41:14,989 --> 00:41:16,914 I'm not talking about corruption. 973 00:41:17,925 --> 00:41:20,152 I'm saying, if a guy gets into trouble 974 00:41:20,152 --> 00:41:22,077 you do what it takes to help him out. 975 00:41:22,077 --> 00:41:24,506 Because you know that he'll do the same for you. 976 00:41:26,126 --> 00:41:27,747 It's called a family. 977 00:41:27,747 --> 00:41:30,177 Yeah. I've heard of that. 978 00:41:30,177 --> 00:41:32,303 Well, you should try it next time. 979 00:41:32,708 --> 00:41:34,024 I think you'll find that people 980 00:41:34,024 --> 00:41:36,555 stop filling your locker with peanuts. 981 00:41:39,491 --> 00:41:42,428 Hey, uh, can I get a beer for my friend here? 982 00:41:45,970 --> 00:41:48,400 Okay. Okay. 983 00:41:48,400 --> 00:41:51,033 Well, let's get started. First I'm gonna draw your blood. 984 00:41:51,033 --> 00:41:53,666 So, do you want to sit up on the table? 985 00:42:05,918 --> 00:42:07,335 Ow! Sorry. 986 00:42:07,335 --> 00:42:10,068 It's been a while since I did this on someone alive. 987 00:42:10,068 --> 00:42:10,979 Listen, um... 988 00:42:10,979 --> 00:42:14,422 don't move. Stop being such a girl. 989 00:42:14,472 --> 00:42:19,022 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 69118

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.