Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,320 --> 00:00:03,992
Previously on The Big C...
2
00:00:04,239 --> 00:00:06,753
The reason
that we're drawn to each other as a couple
3
00:00:06,992 --> 00:00:08,345
is because we're such opposites.
4
00:00:08,576 --> 00:00:10,009
But we don't work well together.
5
00:00:10,287 --> 00:00:11,925
That's why we're living apart.
6
00:00:12,330 --> 00:00:14,366
Oh, my God. Is that Rugby Slut?
7
00:00:14,583 --> 00:00:16,096
I think she prefers "Tina" now.
8
00:00:16,585 --> 00:00:19,304
What do you say,
you and I make a little fun of our own?
9
00:00:19,630 --> 00:00:20,585
Sure, why not?
10
00:00:20,923 --> 00:00:22,800
You got a mighty fine ass on you,
painter man.
11
00:00:23,217 --> 00:00:25,606
You shouldn't be talking to a man
three times your age like that.
12
00:00:25,970 --> 00:00:28,200
Let me get that for you.
13
00:00:29,306 --> 00:00:31,024
Nice skirt, by the way. Suits you.
14
00:00:34,895 --> 00:00:36,044
You're so beautiful.
15
00:01:29,327 --> 00:01:30,442
You want to learn about history?
16
00:01:32,539 --> 00:01:34,495
VHS tapes,
17
00:01:35,792 --> 00:01:38,260
I didn't know how many of these dinosaurs
I had sitting on my bookshelf.
18
00:01:42,090 --> 00:01:43,569
Fatal Attraction.
19
00:01:43,925 --> 00:01:46,280
Is Michael Douglas an innocent victim,
20
00:01:46,511 --> 00:01:50,345
or is boiling the bunny his just reward
for a cheap, illicit, extramarital affair?
21
00:01:50,724 --> 00:01:51,793
You just ruined it.
22
00:01:56,563 --> 00:01:57,712
I'm gonna go make some photocopies.
23
00:01:58,190 --> 00:02:00,067
Sure are making a lot of photocopies lately.
24
00:02:00,484 --> 00:02:03,282
I've got things to duplicate.
You're missing the credits.
25
00:02:16,125 --> 00:02:20,835
- What's this?
- My lower backside.
26
00:02:21,172 --> 00:02:23,481
No, you have... You have a small bump.
27
00:02:28,680 --> 00:02:31,114
You know,
I get these little skin cysts sometimes.
28
00:02:31,349 --> 00:02:32,941
It's just nothing.
29
00:02:33,143 --> 00:02:37,614
It's hereditary, actually,
so I'll make sure I get it checked out.
30
00:02:39,983 --> 00:02:41,541
I realise this all isn't very sexy.
31
00:02:42,695 --> 00:02:44,526
I find everything about you sexy.
32
00:02:45,823 --> 00:02:48,132
Now, let's get back to work.
33
00:02:53,331 --> 00:02:56,129
Meeting in my office is a little uninspired,
don't you think?
34
00:02:56,375 --> 00:02:58,127
Given our last visit,
I would have expected to see you next
35
00:02:58,336 --> 00:03:00,850
in a hot-air balloon, or mid-air on a trapeze.
36
00:03:01,506 --> 00:03:03,144
I have a lump.
37
00:03:03,925 --> 00:03:06,678
- Where?
- On my ass.
38
00:03:07,262 --> 00:03:10,572
You might have a more clinical word for it,
but I didn't go to med school.
39
00:03:10,849 --> 00:03:12,805
No, no we called it "ass"
when there were no patients around.
40
00:03:13,393 --> 00:03:15,304
At least I did. Now, let's take a look.
41
00:03:15,645 --> 00:03:16,680
Can I get you to lie down on your stomach?
42
00:03:23,195 --> 00:03:24,310
Bathtub races.
43
00:03:25,697 --> 00:03:27,289
We used to do the bathtub races every year.
44
00:03:27,950 --> 00:03:29,588
Paul and Adam would wear matching shirts.
45
00:03:29,785 --> 00:03:32,458
Paul was always so much bigger
than all the other dads.
46
00:03:32,705 --> 00:03:35,822
He looked like
a giant hunched over Adam in that tub.
47
00:03:36,751 --> 00:03:38,104
Paul's fast.
48
00:03:38,836 --> 00:03:41,270
You wouldn't know it,
but he can really move.
49
00:03:42,131 --> 00:03:43,883
Okay, you can sit up.
50
00:03:48,054 --> 00:03:53,367
Well, I'm gonna need to biopsy it,
but it looks like a met, Cathy.
51
00:03:54,102 --> 00:03:55,057
Meaning?
52
00:03:55,812 --> 00:03:56,847
Metastasis,
53
00:03:57,480 --> 00:03:58,435
which in and of itself,
54
00:03:58,607 --> 00:04:00,518
doesn't necessarily mean
that the cancer's getting worse.
55
00:04:00,859 --> 00:04:01,974
It just means that now you can see it.
56
00:04:02,486 --> 00:04:06,274
We'll order a scan just to make sure,
but, I mean, unless it's uncomfortable,
57
00:04:06,657 --> 00:04:07,885
it doesn't need to come off.
58
00:04:08,075 --> 00:04:09,872
I don't want to feel this thing,
I want it to come off.
59
00:04:10,077 --> 00:04:11,032
Fair enough.
60
00:04:11,537 --> 00:04:13,687
Outpatient procedure. Easy stuff.
61
00:04:13,914 --> 00:04:16,826
You will be sedated, so you're gonna have to
arrange to have someone pick you up
62
00:04:17,209 --> 00:04:18,688
after the surgery.
63
00:04:18,878 --> 00:04:20,197
When did you discover this?
64
00:04:20,379 --> 00:04:23,212
This morning. Wasn't me, actually.
65
00:04:24,759 --> 00:04:28,229
So you told big, fast Paul, huh?
Good for you.
66
00:04:29,680 --> 00:04:31,272
What if I'm making this worse?
67
00:04:32,058 --> 00:04:33,411
No, not possible.
68
00:04:33,935 --> 00:04:39,805
No, I read this thing about positive thinking
and doing acts of kindness
69
00:04:40,191 --> 00:04:42,341
and I've not been a very good person lately.
70
00:04:42,986 --> 00:04:44,101
Cancer is the one illness
71
00:04:44,279 --> 00:04:46,747
where all the patients seem to think
that they're being punished.
72
00:04:46,990 --> 00:04:50,300
The fact of the matter is
this illness boils down to two factors,
73
00:04:50,952 --> 00:04:52,226
genes and environment.
74
00:04:53,205 --> 00:04:57,323
What if my reality is
I'm creating a bad environment for myself?
75
00:05:00,212 --> 00:05:01,964
- Yes.
- Bathtub races.
76
00:05:03,883 --> 00:05:06,078
- Let's do it this year.
- Mom, you made us stop doing it
77
00:05:06,302 --> 00:05:07,940
because you said
they weren't worth all the trouble.
78
00:05:08,346 --> 00:05:10,177
You know
how you like to crap on fun things?
79
00:05:10,389 --> 00:05:12,266
No, well, I was a little overwhelmed.
80
00:05:12,475 --> 00:05:15,990
You know, I had to make the snacks
and the T-shirts for the potluck afterwards.
81
00:05:16,270 --> 00:05:19,103
There were all the tools that were left...
Anyway. That doesn't matter.
82
00:05:20,024 --> 00:05:22,857
I was focusing on the wrong things.
Let's do it.
83
00:05:23,611 --> 00:05:24,760
Well, is Dad gonna do it?
84
00:05:28,366 --> 00:05:31,005
I bet he would. Sure.
85
00:05:31,328 --> 00:05:32,363
Okay.
86
00:05:34,581 --> 00:05:36,651
If Dad does it, I'll do it.
87
00:05:39,086 --> 00:05:40,041
Good.
88
00:05:41,922 --> 00:05:45,232
We call them pizza pillows,
but there isn't really a pizza part.
89
00:05:45,509 --> 00:05:48,069
They're basically just English muffin
with melted cheese and salsa.
90
00:05:48,679 --> 00:05:49,634
What am I gonna do with all those?
91
00:05:49,805 --> 00:05:52,000
I live alone,
and I got a stomach the size of a nut.
92
00:05:52,391 --> 00:05:55,747
I'm just trying to do something nice, Marlene.
Toss them out if you don't want them.
93
00:05:57,230 --> 00:05:59,505
Now you got me all guilty.
94
00:05:59,732 --> 00:06:02,451
- And I have a favour to ask.
- I knew it.
95
00:06:02,693 --> 00:06:03,921
The pillows have strings.
96
00:06:04,445 --> 00:06:07,755
- I have a lump that needs to be removed...
- Jesus. More cancer?
97
00:06:08,116 --> 00:06:11,108
Yes, Marlene. I'm riddled with it.
But let's try and keep this light?
98
00:06:11,786 --> 00:06:14,141
I need someone to pick me up after surgery.
99
00:06:14,497 --> 00:06:17,295
You realise I'm almost 80, right?
I could die in my sleep at any time.
100
00:06:17,542 --> 00:06:18,497
Before Monday?
101
00:06:19,920 --> 00:06:23,799
Look, I'll do it this once, but you got to
find yourself someone younger
102
00:06:24,091 --> 00:06:25,410
to be your "in case of emergency".
103
00:06:25,759 --> 00:06:27,397
You're lousy with family. Pick one of them.
104
00:06:28,137 --> 00:06:29,331
I'm not ready to tell them yet.
105
00:06:29,722 --> 00:06:31,394
Take your time,
you might get out of it completely.
106
00:06:35,978 --> 00:06:37,127
Wow!
107
00:06:38,814 --> 00:06:39,963
You guys are already up and running.
108
00:06:40,191 --> 00:06:44,343
Rub-a-dub-dub. Two men in a tub.
Dude, this is our year. I can feel it.
109
00:06:44,987 --> 00:06:47,057
Go in there. Get me the WD-40.
We got work to do.
110
00:06:47,281 --> 00:06:48,236
Okay.
111
00:06:52,328 --> 00:06:53,397
Thank you for doing this.
112
00:06:53,705 --> 00:06:56,139
Well, thanks for having me in my own house.
113
00:06:57,167 --> 00:06:58,316
Thank you for being here.
114
00:06:59,044 --> 00:07:00,955
I mean, look how happy Adam is.
115
00:07:01,796 --> 00:07:04,264
And I'm happy to see you, too.
116
00:07:06,134 --> 00:07:07,089
Well, okay.
117
00:07:08,261 --> 00:07:10,980
I got to whip this tub into shape.
118
00:07:11,974 --> 00:07:13,566
Does that mean you're too busy
for pizza pillows?
119
00:07:13,892 --> 00:07:14,927
I wouldn't go that far.
120
00:07:17,354 --> 00:07:19,424
You know,
you should wear skirts more often.
121
00:07:19,648 --> 00:07:20,603
You really should.
122
00:07:29,367 --> 00:07:31,244
Sean!
123
00:07:32,703 --> 00:07:33,818
What happened to you?
124
00:07:34,956 --> 00:07:36,548
Someone tried to steal my sleeping bag.
125
00:07:36,749 --> 00:07:38,580
Well, then you should have given it to them.
126
00:07:39,252 --> 00:07:41,607
I was trying to,
but I had to fight my way out of it first.
127
00:07:41,838 --> 00:07:46,195
Okay, see, I try not to worry about you.
Then something like this happens.
128
00:07:47,135 --> 00:07:50,047
The bad news is,
it's very easy to break into your back door.
129
00:07:50,305 --> 00:07:52,773
The good news is,
you apparently have no duct tape
130
00:07:53,016 --> 00:07:54,495
for an intruder to tie you up with.
131
00:07:54,726 --> 00:07:56,239
You should not be sleeping in the street.
132
00:07:56,603 --> 00:07:57,558
I was in the park,
133
00:07:58,313 --> 00:08:01,146
and I think I just have a cracked rib or three.
134
00:08:01,859 --> 00:08:04,453
If you could just wrap me real tight in...
135
00:08:05,362 --> 00:08:06,590
Here, careful.
136
00:08:08,616 --> 00:08:12,291
...some packing tape or electrical tape,
some kind of sturdy tape.
137
00:08:13,162 --> 00:08:14,880
I know how much you love to wrap things.
138
00:08:15,081 --> 00:08:17,390
You could even put a bow on me
if it'll give you an extra thrill.
139
00:08:17,625 --> 00:08:21,379
- Let me take you to the hospital.
- Oh, no.
140
00:08:21,671 --> 00:08:23,263
They don't do anything
about cracked ribs anyway.
141
00:08:23,464 --> 00:08:26,501
They just tape them up. So tape them up.
142
00:08:28,470 --> 00:08:29,425
Okay.
143
00:08:30,764 --> 00:08:34,757
I will help you, but only if you promise
to stay here for a few days,
144
00:08:35,060 --> 00:08:36,049
so I can keep an eye on you.
145
00:08:36,269 --> 00:08:37,782
- I'm fine.
- I'm not.
146
00:08:37,979 --> 00:08:40,015
I want to take care of you.
Please, let me do that.
147
00:08:42,276 --> 00:08:43,311
Well, I won't sleep in the house.
148
00:08:43,777 --> 00:08:44,812
Then sleep in the yard.
149
00:08:46,113 --> 00:08:47,148
- Deal.
- Deal.
150
00:08:55,164 --> 00:08:58,713
- Dad, these wheels suck.
- Don't say "suck".
151
00:08:59,001 --> 00:09:02,357
Say, "These wheels
fall below my expectations."
152
00:09:02,755 --> 00:09:03,983
You sound like Mom now.
153
00:09:04,173 --> 00:09:06,607
It's not a bad thing.
Your mom has a wonderful vocabulary.
154
00:09:08,761 --> 00:09:11,719
Sean's been in a little accident,
so he's gonna stay with us for a few days.
155
00:09:12,140 --> 00:09:14,495
Yeah, just until my double vision goes away.
156
00:09:14,726 --> 00:09:17,035
Although, for some reason,
I'm seeing four of Paul.
157
00:09:17,270 --> 00:09:20,421
That's so weird, because for some reason,
I'm smelling three of you.
158
00:09:21,107 --> 00:09:23,746
Stop it. Be nice to each other, please.
159
00:09:23,985 --> 00:09:26,021
Adam, go help Sean unload the cart.
It's in the back.
160
00:09:26,947 --> 00:09:28,699
Too bad they don't have shopping cart races.
161
00:09:29,157 --> 00:09:32,354
I don't do organised sports.
They promote unhealthy competition and...
162
00:09:32,619 --> 00:09:35,338
So, Sean can stay in my house, and I can't?
163
00:09:35,998 --> 00:09:37,795
If it's any consolation,
he's sleeping in the yard.
164
00:09:38,250 --> 00:09:41,162
It'll be a small consolation if it rains, a lot.
165
00:09:41,420 --> 00:09:42,409
Help me out here.
166
00:09:42,922 --> 00:09:44,560
I love him, and I'm worried about him.
167
00:09:44,757 --> 00:09:47,032
Exactly. That's what I can't stand.
He upsets you.
168
00:09:47,260 --> 00:09:51,412
Imagine if somebody was making me feel like
a nervous wreck every second of every day.
169
00:09:51,723 --> 00:09:53,122
Oh, wait. That's you!
170
00:09:54,559 --> 00:09:55,787
I'm sorry, Paul.
171
00:09:57,562 --> 00:10:00,998
I'm trying. I really am.
172
00:10:02,275 --> 00:10:04,072
Well, thank you for trying.
173
00:10:10,867 --> 00:10:12,585
Come on, we're late.
174
00:10:14,746 --> 00:10:16,862
I can still smell you on me.
175
00:10:18,000 --> 00:10:19,399
What's wrong?
176
00:10:20,836 --> 00:10:24,306
Look, I don't know what I was thinking.
I don't do this.
177
00:10:26,300 --> 00:10:29,053
I don't have sex with guys I barely know.
178
00:10:29,679 --> 00:10:32,637
In classrooms or behind stages.
179
00:10:33,224 --> 00:10:34,703
- I'm married.
- I know.
180
00:10:35,393 --> 00:10:36,792
You're wearing a wedding ring.
181
00:10:37,019 --> 00:10:38,134
And that doesn't bother you?
182
00:10:38,312 --> 00:10:40,268
It would bother me more if I couldn't see you.
183
00:10:40,773 --> 00:10:42,843
Look, I can't cheat on my husband.
184
00:10:43,067 --> 00:10:45,183
I mean, he's not a perfect guy,
but he's a good guy.
185
00:10:45,403 --> 00:10:48,281
He would never think of doing this to me,
and now I've done that to him.
186
00:10:48,531 --> 00:10:49,930
And I don't want to be that woman.
187
00:10:50,116 --> 00:10:52,630
And now I'm that woman.
I want to be better than that woman.
188
00:10:53,286 --> 00:10:54,480
Hey, it's all right,
189
00:10:54,663 --> 00:10:57,097
I don't want to be the bloke
to make you feel like that woman.
190
00:10:59,001 --> 00:10:59,956
Thank you.
191
00:11:04,381 --> 00:11:06,531
You're sweet.
I hope I didn't hurt your feelings.
192
00:11:06,884 --> 00:11:10,957
And I hope it's not presumptuous of me
to say that.
193
00:11:12,139 --> 00:11:13,697
I've really enjoyed our time together and...
194
00:11:15,351 --> 00:11:20,186
I mean, I don't have a lot to compare it to,
but you...
195
00:11:21,190 --> 00:11:24,705
You have a great
196
00:11:26,529 --> 00:11:27,928
unit.
197
00:11:29,699 --> 00:11:30,654
Well, that's good to know.
198
00:11:32,160 --> 00:11:36,836
Hey, look. If you ever need anything, okay?
Anything.
199
00:11:37,165 --> 00:11:42,159
A conversation, coffee
or a bloke with a big unit, you call me.
200
00:11:42,879 --> 00:11:43,834
Okay?
201
00:11:50,054 --> 00:11:52,488
I would have been happy to have
made you a real lunch, you know?
202
00:11:52,723 --> 00:11:54,554
You don't have to eat the weeds out my yard.
203
00:11:54,767 --> 00:11:58,885
Hey, there are more super nutrients
in my lunch
204
00:11:59,188 --> 00:12:01,019
than in any of your yuppie salad bars.
205
00:12:01,649 --> 00:12:05,403
And they're not marinated
in the sweat of uninsured farm workers.
206
00:12:05,695 --> 00:12:07,890
That's just not fair.
You're innocently sleeping,
207
00:12:08,114 --> 00:12:09,069
and someone beat you up.
208
00:12:09,574 --> 00:12:11,087
Shit happens. Life's not fair.
209
00:12:11,326 --> 00:12:13,282
But don't you at least want to believe
that it can be?
210
00:12:13,494 --> 00:12:16,054
I mean, otherwise,
what kind of rules do we have to live by?
211
00:12:16,956 --> 00:12:17,911
Do you believe in karma?
212
00:12:18,166 --> 00:12:19,679
I believe we are all cosmically linked.
213
00:12:20,210 --> 00:12:22,724
If you screw with the earth,
the earth will screw with you.
214
00:12:22,963 --> 00:12:24,681
And you have, and it is.
215
00:12:27,926 --> 00:12:30,156
I want to try and make us a real family again.
216
00:12:30,637 --> 00:12:33,629
Not like the old family,
but a new, better family.
217
00:12:34,516 --> 00:12:37,349
Is that why you have such a hard-on
for this bathtub extravaganza?
218
00:12:37,603 --> 00:12:39,241
Just don't be such an asshole with Paul.
219
00:12:39,813 --> 00:12:41,963
That's gonna be hard,
we have so little in common.
220
00:12:42,191 --> 00:12:43,544
Yeah. He eats regular food.
221
00:12:43,734 --> 00:12:44,689
And a lot of it.
222
00:12:46,445 --> 00:12:47,958
Hello, protein.
223
00:12:49,490 --> 00:12:50,684
Oh, God.
224
00:13:02,295 --> 00:13:03,694
My brother's dating a white girl.
225
00:13:04,881 --> 00:13:06,075
Is that right?
226
00:13:06,591 --> 00:13:07,944
What do you think about that?
227
00:13:08,134 --> 00:13:09,408
What do you think about that?
228
00:13:10,554 --> 00:13:12,033
Do you prefer white women or black women?
229
00:13:12,222 --> 00:13:14,690
Don't you ever talk about anything
like the weather?
230
00:13:14,975 --> 00:13:15,964
Algebra?
231
00:13:16,184 --> 00:13:17,856
'Cause you could get both.
232
00:13:18,061 --> 00:13:20,052
It's just a matter of
whether you want to betray the race or not.
233
00:13:21,231 --> 00:13:23,222
It's warmer today than it was yesterday.
234
00:13:25,027 --> 00:13:26,824
Things are heating up.
235
00:13:30,616 --> 00:13:32,493
What kind of wine goes well
with a chocolate fountain?
236
00:13:32,702 --> 00:13:33,851
Beer.
237
00:13:34,745 --> 00:13:38,499
I know it seems a little over the top,
but I really want to do this party up right.
238
00:13:38,791 --> 00:13:40,747
You are doing it up right, let me tell you.
239
00:13:41,044 --> 00:13:42,921
Here. Family high five.
240
00:13:44,005 --> 00:13:45,233
Hey, man.
241
00:13:46,424 --> 00:13:47,743
You guys are weird.
242
00:13:49,886 --> 00:13:51,638
I'm going to Brent's.
243
00:13:53,848 --> 00:13:54,963
Later.
244
00:13:58,395 --> 00:14:00,386
Thank you for doing this with Adam.
245
00:14:00,605 --> 00:14:03,563
Yeah, he's into it.
He told me he thought it was cool.
246
00:14:04,026 --> 00:14:05,254
"Cool" is huge.
247
00:14:05,652 --> 00:14:07,688
"Cool" is the pantheon of parenting.
248
00:14:08,530 --> 00:14:10,168
You're a good dad.
249
00:14:10,407 --> 00:14:12,762
- You're cool.
- Thank you, Catherine.
250
00:14:15,287 --> 00:14:16,356
Here.
251
00:14:18,749 --> 00:14:20,262
Oh, boy.
252
00:14:21,377 --> 00:14:22,412
- Hold on.
- Oh, dear.
253
00:14:23,296 --> 00:14:24,695
Oh, yeah.
254
00:14:24,881 --> 00:14:27,873
- You've got chocolate on your mouth.
- I got it.
255
00:14:28,843 --> 00:14:33,678
Hey, I can do that myself.
I've been working on my grown-up skills.
256
00:14:36,476 --> 00:14:37,989
I got it.
257
00:14:39,896 --> 00:14:41,124
I got it.
258
00:14:50,282 --> 00:14:51,476
Hi, Paul.
259
00:14:52,034 --> 00:14:53,353
Hi, Cathy.
260
00:14:55,704 --> 00:14:57,501
- Flip over.
- No.
261
00:14:58,374 --> 00:15:00,046
I like it like this.
262
00:15:01,961 --> 00:15:03,758
I want to look at you.
263
00:15:04,839 --> 00:15:06,067
Okay.
264
00:15:07,884 --> 00:15:09,442
This is so queer, Mom.
265
00:15:09,635 --> 00:15:11,387
- Shit.
- Mom said "shit".
266
00:15:11,596 --> 00:15:12,711
Nice.
267
00:15:12,889 --> 00:15:16,040
Explain to me why I just paid $10
268
00:15:16,309 --> 00:15:19,460
to watch people sit in their clothes
in their bathtub?
269
00:15:20,397 --> 00:15:22,957
Like you had any other big, fun plans
to fill your day.
270
00:15:23,191 --> 00:15:24,146
Good point.
271
00:15:24,693 --> 00:15:26,524
I'll take that bottle when you're done with it.
272
00:15:26,736 --> 00:15:28,931
Don't bend over.
Your ribs will grow back all funny.
273
00:15:29,156 --> 00:15:30,635
Racers, please get ready for the race.
274
00:15:30,824 --> 00:15:32,894
- Dad, they're lining up. Let's go.
- Please, ladies and gentlemen,
275
00:15:33,118 --> 00:15:34,267
- clear the way...
- Let's do this thing.
276
00:15:34,453 --> 00:15:36,683
... as our racers will be taking their places.
277
00:15:37,456 --> 00:15:40,254
Wait! Wait! Let Marlene take one photo.
278
00:15:40,501 --> 00:15:41,934
I was just getting comfortable.
279
00:15:44,171 --> 00:15:46,446
- Okay.
- What the hell do I do with this?
280
00:15:46,674 --> 00:15:48,551
You press right there.
281
00:15:49,468 --> 00:15:50,583
- Okay.
- Sean?
282
00:15:50,761 --> 00:15:52,797
Okay. Quick one. Quick one.
283
00:15:53,598 --> 00:15:54,667
Do you have us all?
284
00:15:54,849 --> 00:15:55,804
We've got a million pictures. Can we just...
285
00:15:55,975 --> 00:15:57,374
No, I want a picture.
286
00:15:57,769 --> 00:15:59,248
Trust me. You're gonna want one, too.
287
00:16:01,481 --> 00:16:03,233
- It's a beautiful moment.
- Jesus, Mom.
288
00:16:03,441 --> 00:16:04,430
Don't say "Jesus".
289
00:16:04,609 --> 00:16:06,008
- Thank you, Paul.
- Okay, push the button.
290
00:16:06,194 --> 00:16:07,547
Push the button now, Marlene.
291
00:16:07,904 --> 00:16:09,132
Back off.
292
00:16:12,158 --> 00:16:13,955
- Finally.
- Hey, hey.
293
00:16:15,537 --> 00:16:17,255
Look. It's all mental.
294
00:16:17,456 --> 00:16:20,289
If you know only yourself,
you may or may not win.
295
00:16:20,542 --> 00:16:23,454
If you know yourself and your enemy,
296
00:16:23,712 --> 00:16:26,670
you can win 100 battles without a single loss.
297
00:16:28,550 --> 00:16:29,699
Cool.
298
00:16:31,178 --> 00:16:32,293
Great.
299
00:16:33,806 --> 00:16:35,842
Seems like you got a decent family to me.
300
00:16:36,267 --> 00:16:38,576
I'm sure they can handle anything
you throw at 'em.
301
00:16:39,145 --> 00:16:40,783
My surgery's tomorrow.
302
00:16:40,980 --> 00:16:43,892
Can't I just have fun today?
Can't I just enjoy the moment?
303
00:16:44,317 --> 00:16:47,787
See the people I love smiling
big smiles without having it all ruined?
304
00:16:48,071 --> 00:16:49,982
I mean, I refuse to believe
that makes me a bad person.
305
00:16:50,198 --> 00:16:53,793
- I didn't say that.
- Well, then stop telling me to tell them.
306
00:16:55,620 --> 00:16:57,019
Where are the Hippies?
307
00:16:57,205 --> 00:16:58,763
The Hip Hippies?
308
00:16:59,207 --> 00:17:02,040
Please come to where you're supposed to be.
309
00:17:02,711 --> 00:17:03,666
You're kidding me, right?
310
00:17:06,131 --> 00:17:07,120
I'll be right back.
311
00:17:09,635 --> 00:17:10,670
Hey.
312
00:17:11,136 --> 00:17:13,013
We're having a party at the house later.
I'd love you to come.
313
00:17:14,890 --> 00:17:16,960
Fuck off. I'm not your friend.
314
00:17:18,686 --> 00:17:20,517
Racers, is everybody ready?
315
00:17:20,730 --> 00:17:22,368
- Yeah!
- Yeah!
316
00:17:26,402 --> 00:17:29,075
Go, Drain Gang!
317
00:17:30,990 --> 00:17:33,220
On your marks, get set.
318
00:17:37,038 --> 00:17:38,551
You're going down, Alex.
319
00:17:42,586 --> 00:17:43,541
Come on, Dad.
320
00:17:47,716 --> 00:17:49,593
You're so going down!
321
00:17:51,511 --> 00:17:52,580
Yes!
322
00:18:05,985 --> 00:18:08,374
Yeah, baby. That's right, baby.
323
00:18:23,002 --> 00:18:24,117
Testing, testing.
324
00:18:24,295 --> 00:18:27,890
Adam Jamison, can you give us a few words
about your victory today?
325
00:18:29,009 --> 00:18:32,684
In order to win,
you have to believe you have already won.
326
00:18:34,264 --> 00:18:35,538
Very philosophical.
327
00:18:35,724 --> 00:18:38,875
Paul Jamison,
do you have anything to add to that?
328
00:18:39,520 --> 00:18:43,672
I just want to dedicate this to the woman
behind the man.
329
00:18:44,650 --> 00:18:47,403
Cathy Jamison, without you,
330
00:18:47,653 --> 00:18:49,484
we wouldn't be here today.
331
00:18:51,699 --> 00:18:55,055
And as for the rest of you,
you're a bunch of losers!
332
00:19:11,511 --> 00:19:14,264
I had this great doll house furniture
when I was little,
333
00:19:14,514 --> 00:19:15,867
especially the bathroom set.
334
00:19:16,433 --> 00:19:19,106
I had this toilet with a little flusher
that actually flushed.
335
00:19:19,352 --> 00:19:23,231
Oh, my God! I even...
I had a tiny little plunger.
336
00:19:24,858 --> 00:19:27,895
I knew I should have kept them,
even though we never had a girl.
337
00:19:28,195 --> 00:19:30,026
It's not too late to try for a girl, Cathy.
338
00:19:30,239 --> 00:19:32,036
We could try for one. Or just buy one.
339
00:19:33,868 --> 00:19:35,267
How great was today, huh?
340
00:19:36,245 --> 00:19:37,234
How about last night?
341
00:19:38,414 --> 00:19:40,609
I mean, this house, everything.
342
00:19:41,042 --> 00:19:42,919
- It's our life.
- Yeah.
343
00:19:43,127 --> 00:19:46,403
And the last few days
have just been really nice.
344
00:19:46,672 --> 00:19:47,900
I know. Exactly.
345
00:19:48,424 --> 00:19:50,062
And we've always been honest
with each other, right?
346
00:19:50,635 --> 00:19:53,069
Yeah. Right. That's like...
347
00:19:54,305 --> 00:19:55,579
That's like one of our things.
348
00:19:56,099 --> 00:19:57,896
So, I have something I need to tell you,
349
00:19:59,477 --> 00:20:01,547
and I don't want you to worry,
'cause it's gonna be fine.
350
00:20:02,189 --> 00:20:05,386
It's gonna be fine 'cause it has to be,
and at least we have each other.
351
00:20:05,650 --> 00:20:07,242
I got a hand job.
352
00:20:08,278 --> 00:20:10,428
- What?
- Hand job. I got one.
353
00:20:11,698 --> 00:20:14,132
Oh, God.
Feels so much better just getting it out.
354
00:20:14,743 --> 00:20:16,574
- From who?
- Tina.
355
00:20:17,746 --> 00:20:18,815
Rugby slut?
356
00:20:19,331 --> 00:20:21,128
- Yeah.
- Why did you tell me that?
357
00:20:21,333 --> 00:20:24,484
Well, because like you just said,
we're us again.
358
00:20:24,754 --> 00:20:28,633
And I just felt so damn guilty
about the hand incident.
359
00:20:28,925 --> 00:20:31,200
So, you told me so that you could
feel better, and I could feel worse?
360
00:20:31,427 --> 00:20:32,576
I told you so we could get past it.
361
00:20:32,804 --> 00:20:35,716
I was past it
when I didn't know about it, Paul.
362
00:20:35,974 --> 00:20:38,693
- You're supposed to be better than this.
- It wasn't even an official hand job.
363
00:20:38,935 --> 00:20:40,687
It was over my pants.
364
00:20:40,895 --> 00:20:42,726
Maybe you can come to see Angela with me,
365
00:20:42,939 --> 00:20:44,577
and we could have some therapy,
and we can talk about...
366
00:20:44,774 --> 00:20:46,253
Don't touch me.
367
00:20:49,154 --> 00:20:51,622
- Where have you guys been?
- Sorry, honey. Cake, everyone!
368
00:20:51,907 --> 00:20:53,135
Cathy, come on.
369
00:20:53,325 --> 00:20:54,599
Do not do this in front of Adam.
370
00:20:54,952 --> 00:20:55,907
Do what?
371
00:20:56,161 --> 00:20:57,560
Your mother's mad at me.
372
00:20:57,746 --> 00:20:59,179
Mom, what did you do?
373
00:20:59,373 --> 00:21:03,525
Cathy, I never said I was perfect.
I'm just trying to be honest like...
374
00:21:03,836 --> 00:21:08,193
Okay, you need to put a piece of cake
into your pie hole and shut the fuck up.
375
00:21:09,967 --> 00:21:11,958
Thanks for a real fun day, Mom.
376
00:21:12,470 --> 00:21:14,028
Look, I'm out of here.
377
00:21:19,143 --> 00:21:21,259
This was supposed to be
my big win-the-race party,
378
00:21:21,479 --> 00:21:23,151
not a fucked-up mom party.
379
00:21:23,606 --> 00:21:25,198
I mean, now my dad will never come back.
380
00:21:28,528 --> 00:21:29,881
I mean, I just don't get it.
381
00:21:30,071 --> 00:21:32,505
My mom used to be
just a regular, crazy mom.
382
00:21:32,741 --> 00:21:35,733
Now she's a total bat-shit,
clinical crazy mom.
383
00:21:37,746 --> 00:21:38,815
I mean, you hang out with her.
384
00:21:38,997 --> 00:21:40,635
Why don't you tell me
what the fuck's up with her?
385
00:21:48,257 --> 00:21:49,975
I don't know, dude.
386
00:21:50,551 --> 00:21:52,542
People are just fucked up.
387
00:22:10,029 --> 00:22:10,984
I didn't die.
388
00:22:11,739 --> 00:22:13,730
You didn't die. You did really great.
389
00:22:14,200 --> 00:22:15,792
That's so nice you came.
390
00:22:17,078 --> 00:22:18,636
- How you feeling?
- Silly,
391
00:22:19,748 --> 00:22:21,864
for going under the knife
when I didn't have to.
392
00:22:22,542 --> 00:22:25,056
You know, I went out to the waiting room,
but Paul hadn't arrived yet.
393
00:22:26,380 --> 00:22:28,848
- Still looking forward to meeting him.
- Yeah.
394
00:22:30,592 --> 00:22:33,550
There was a hitch.
A friend of mine's gonna come pick me up.
395
00:22:36,724 --> 00:22:39,716
Marlene, where are you?
You're supposed to pick me up.
396
00:22:41,604 --> 00:22:44,038
Please, just call me and tell me
you haven't dropped dead yet.
397
00:22:44,774 --> 00:22:49,006
No, okay, if you have dropped dead,I'm gonna feel really bad.
398
00:22:49,320 --> 00:22:51,038
That was a joke.
399
00:22:51,239 --> 00:22:53,992
But just call me when you get this.
400
00:22:55,785 --> 00:22:58,219
Just call me anytime. Just call me.
401
00:22:59,622 --> 00:23:00,941
It's Cathy.
402
00:23:02,125 --> 00:23:03,274
Thanks.
403
00:23:19,560 --> 00:23:20,595
Hey.
404
00:23:21,478 --> 00:23:22,877
Are you busy?
405
00:23:30,821 --> 00:23:32,015
Okay?
406
00:23:32,198 --> 00:23:34,792
Yeah, do you want that back a little bit?
407
00:23:36,327 --> 00:23:37,521
Let's...
408
00:23:57,641 --> 00:23:59,120
Okay, my love.
409
00:24:00,394 --> 00:24:02,430
Where would you like to go?
410
00:24:06,400 --> 00:24:08,630
Anywhere you would like to take me.
411
00:24:08,680 --> 00:24:13,230
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
31798
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.