Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,280 --> 00:00:38,640
Good morning.
2
00:00:40,200 --> 00:00:42,000
Morning, squire. Good day.
3
00:01:06,400 --> 00:01:08,559
George Gonzalo, esquire.
4
00:01:08,560 --> 00:01:10,360
Prospero and Brown, legal.
5
00:01:11,400 --> 00:01:13,839
I'm the executor and head
trustee for the estate
6
00:01:13,840 --> 00:01:17,879
of the late Theodore
Athenaeus and this is his dog,
7
00:01:17,880 --> 00:01:18,920
Tim.
8
00:01:20,320 --> 00:01:23,639
This morning he was found
missing, presumed run away.
9
00:01:23,640 --> 00:01:27,679
In addition to your usual fee, my
firm has authorised me to offer
10
00:01:27,680 --> 00:01:30,879
a reward of ?25,000 for his safe return.
11
00:01:30,880 --> 00:01:32,879
- How much?
- How much?
12
00:01:32,880 --> 00:01:34,439
He's worth his weight in gold.
13
00:01:34,440 --> 00:01:38,559
To be precise, 426 times
worth his weight in gold.
14
00:01:38,560 --> 00:01:40,439
At the close of yesterday's stock market,
15
00:01:40,440 --> 00:01:42,960
Tim's net fortune was ?320 million.
16
00:01:45,840 --> 00:01:49,079
Theodore Athenaeus was heir
to a vast shipping fortune.
17
00:01:49,080 --> 00:01:52,879
A misanthrope and a recluse, he
shunned the company of humans.
18
00:01:52,880 --> 00:01:56,199
Tim, it's believed, was a
traveller's dog who became
19
00:01:56,200 --> 00:01:59,879
separated from his camp when giddy
fortune's furious fickle wheel
20
00:01:59,880 --> 00:02:03,679
brought him here the night a great
fire swept through the house.
21
00:02:03,680 --> 00:02:07,119
Now, no-one knows why, but
Tim dashed into the house,
22
00:02:07,120 --> 00:02:10,719
through the flames, roused
Mr Athenaeus from his bed,
23
00:02:10,720 --> 00:02:13,639
saving his life and
earning his undying and,
24
00:02:13,640 --> 00:02:16,279
it transpired, his dying gratitude
25
00:02:16,280 --> 00:02:19,199
and made Tim sole heir to his fortune.
26
00:02:19,200 --> 00:02:21,479
Was he barking mad?
27
00:02:21,480 --> 00:02:22,799
Quite probably.
28
00:02:22,800 --> 00:02:25,200
Though, when the extremely rich
are mad, they're more usually
29
00:02:25,224 --> 00:02:26,744
described as eccentric.
30
00:02:27,960 --> 00:02:30,039
So, who owns Tim now?
31
00:02:30,040 --> 00:02:31,799
Well, no-one does.
32
00:02:31,800 --> 00:02:35,959
No, as executor of Mr Athenaeus's
will, I administer the estate.
33
00:02:35,960 --> 00:02:38,519
His daily care is provided
by a full time staff.
34
00:02:38,520 --> 00:02:42,519
Butler, housekeeper, chef,
stylist, personal trainer,
35
00:02:42,520 --> 00:02:46,839
chauffeur, maid, groomer and gardener.
36
00:02:46,840 --> 00:02:48,920
They've been informed you'd
like to question them.
37
00:02:50,920 --> 00:02:51,960
Wow.
38
00:02:53,800 --> 00:02:55,639
What happens to all of this when Tim...
39
00:02:55,640 --> 00:02:56,959
...passes away?
40
00:02:56,960 --> 00:03:01,439
It will be distributed equally
amongst the 216 animal charities
41
00:03:01,440 --> 00:03:04,960
currently supported by the
Athenaeus Foundation.
42
00:03:06,200 --> 00:03:07,280
Some doghouse.
43
00:03:08,600 --> 00:03:12,040
And the million dollar question is,
why would he run away?
44
00:03:23,840 --> 00:03:25,719
Oh, Gloria!
45
00:03:25,720 --> 00:03:28,999
The vet said he was suffering
and we couldn't have that.
46
00:03:29,000 --> 00:03:31,719
Mind you, he had a good innings.
47
00:03:31,720 --> 00:03:33,160
Goodbye, Kent.
48
00:03:35,080 --> 00:03:37,679
Old and faithful friend.
49
00:03:37,680 --> 00:03:39,959
That's the dry cleaning, sweetheart.
50
00:03:39,960 --> 00:03:42,680
He's still at the vet's until I can...
51
00:03:43,840 --> 00:03:45,440
...make the arrangements.
52
00:03:51,920 --> 00:03:54,879
So, how many staff were here last night?
53
00:03:54,880 --> 00:03:56,279
All.
54
00:03:56,280 --> 00:03:59,319
Except Mr and Mrs Velverdi.
55
00:03:59,320 --> 00:04:01,839
Butler. Housekeeper.
56
00:04:01,840 --> 00:04:04,679
On dirty week in Saunton Sands.
57
00:04:04,680 --> 00:04:07,079
It's English phrase for sexy holiday.
58
00:04:07,080 --> 00:04:09,920
Although why British must
make holiday to have sex...
59
00:04:11,520 --> 00:04:13,839
So, when did you last see Tim?
60
00:04:13,840 --> 00:04:18,039
Yesterday night, 9 pm, I bring
warm milk and sing lullaby.
61
00:04:18,040 --> 00:04:21,079
Always Old Blue his
favourite, it's about a dog.
62
00:04:21,080 --> 00:04:22,839
When I reach chorus, he join in.
63
00:04:22,840 --> 00:04:24,759
A singing dog?
64
00:04:24,760 --> 00:04:26,200
Dogs cannot sing.
65
00:04:27,360 --> 00:04:28,480
I have these.
66
00:04:29,920 --> 00:04:31,759
And this morning?
67
00:04:31,760 --> 00:04:35,239
This morning, I arrive 6.30 with breakfast.
68
00:04:35,240 --> 00:04:39,959
Monday is truffle Kobe beef,
but door open and he's gone.
69
00:04:39,960 --> 00:04:42,640
Mr Velverdi be very angry on return.
70
00:04:44,320 --> 00:04:45,999
How did the door get opened?
71
00:04:46,000 --> 00:04:48,239
He is very clever dog.
72
00:04:48,240 --> 00:04:49,959
We move handle...
73
00:04:49,960 --> 00:04:51,520
...he jump higher.
74
00:04:53,240 --> 00:04:56,039
So, it's not the first time
he's done a runner, then?
75
00:04:56,040 --> 00:04:57,840
He's a bolter all right.
76
00:04:59,920 --> 00:05:02,919
Favourite game's playing
hide and seek with the staff.
77
00:05:02,920 --> 00:05:05,879
The outside doors are always
locked and we exercise in here.
78
00:05:05,880 --> 00:05:07,879
An individual canine fitness programme,
79
00:05:07,880 --> 00:05:10,599
personally structured
to his physical needs.
80
00:05:10,600 --> 00:05:12,119
What's wrong with a good walk?
81
00:05:12,120 --> 00:05:14,559
Yeah, because you love a good walk.
82
00:05:14,560 --> 00:05:16,279
He's a right little Houdini's why.
83
00:05:16,280 --> 00:05:18,680
Only time he doesn't try and slip
his lead is at the cemetery
84
00:05:18,704 --> 00:05:20,399
where the old man's buried.
85
00:05:20,400 --> 00:05:22,559
We take him once a week to lay flowers.
86
00:05:22,560 --> 00:05:25,199
Could he still be in the house?
87
00:05:25,200 --> 00:05:26,839
Not a chance.
88
00:05:26,840 --> 00:05:29,599
We went through the place
with a fine-tooth comb.
89
00:05:29,600 --> 00:05:31,919
We know all his little hiding places.
90
00:05:31,920 --> 00:05:33,679
And he always comes out when he's hungry.
91
00:05:33,680 --> 00:05:35,879
So, how do you think he
got out of the house?
92
00:05:35,880 --> 00:05:38,999
Maybe someone left the door
open while we were searching?
93
00:05:39,000 --> 00:05:41,279
Do you know why he ran away?
94
00:05:41,280 --> 00:05:43,640
He's an ingrat chien.
95
00:05:45,040 --> 00:05:48,720
I'm an animal stylist of
international reputation.
96
00:05:49,680 --> 00:05:52,040
Not that he shows the
slightest appreciation.
97
00:05:53,960 --> 00:05:55,479
What?
98
00:05:55,480 --> 00:05:58,159
- There.
- Right.
99
00:05:58,160 --> 00:06:00,519
- Oh, he bit you. He bit him.
- Oh!
100
00:06:00,520 --> 00:06:03,399
He developed an aversion to diamante.
101
00:06:03,400 --> 00:06:06,400
Before this, I was with
a chicken in Monaco.
102
00:06:08,160 --> 00:06:11,879
He had more style in a single tail feather
103
00:06:11,880 --> 00:06:14,480
than this inelegant mongrel.
104
00:06:16,800 --> 00:06:18,400
How many more of them?
105
00:06:25,440 --> 00:06:27,799
I'm beginning to see why
he ran away. Sebastian.
106
00:06:27,800 --> 00:06:29,199
Have you had any luck?
107
00:06:29,200 --> 00:06:30,719
Not a whisker.
108
00:06:30,720 --> 00:06:32,959
I have checked all local
veterinary practices,
109
00:06:32,960 --> 00:06:35,399
animal hospitals and pet rescue
centres and there's nothing
110
00:06:35,400 --> 00:06:36,599
on the lost dogs website.
111
00:06:36,600 --> 00:06:39,239
- Have you checked the dog pound?
- No.
112
00:06:39,240 --> 00:06:42,319
But, rest assured, I am on it.
113
00:06:42,320 --> 00:06:45,999
Oh, and, just asking, but if we find him,
114
00:06:46,000 --> 00:06:48,839
I do get an employee's
cut of the reward money?
115
00:06:48,840 --> 00:06:50,439
- Of course you...
- No.
116
00:06:50,440 --> 00:06:51,920
We'll discuss it later.
117
00:06:54,040 --> 00:06:55,559
So, where to next?
118
00:06:55,560 --> 00:06:57,280
His master's grave.
119
00:06:58,400 --> 00:07:00,319
Backwards! I didn't mean to, did I?!
120
00:07:00,320 --> 00:07:02,400
Do you know the difference
between reverse and first?
121
00:07:02,424 --> 00:07:04,544
Just stop, Frank, you're not driving!
122
00:07:05,440 --> 00:07:08,839
A crematorium with a difference
in that it allows owners
123
00:07:08,840 --> 00:07:11,280
to be buried alongside their pets.
124
00:07:12,560 --> 00:07:16,439
As well as dogs and cats,
we also cater for snakes,
125
00:07:16,440 --> 00:07:19,520
amphibians, poultry and fish.
126
00:07:21,080 --> 00:07:25,040
Mr Athenaeus was a benefactor
and patron of our ethos...
127
00:07:26,480 --> 00:07:30,400
...and chose us as his final resting place.
128
00:07:32,960 --> 00:07:34,999
When the time comes,
129
00:07:35,000 --> 00:07:38,399
Tim will be scattered beside him.
130
00:07:38,400 --> 00:07:40,719
We were wondering if he might show up here?
131
00:07:40,720 --> 00:07:42,199
It's possible.
132
00:07:42,200 --> 00:07:43,920
One of our most regular visitors.
133
00:07:45,680 --> 00:07:48,439
Every week, without fail,
134
00:07:48,440 --> 00:07:50,160
he comes to lay flowers.
135
00:07:52,560 --> 00:07:57,080
It breaks one's heart to watch
him lying on his master's grave.
136
00:07:59,000 --> 00:08:02,000
Like Greyfriars Bobby.
137
00:08:03,720 --> 00:08:05,359
Not a happy chappy, then, eh?
138
00:08:05,360 --> 00:08:06,879
Quite bereft.
139
00:08:06,880 --> 00:08:09,079
Poor chap developed a lick granuloma
140
00:08:09,080 --> 00:08:12,359
on his paw caused by depression
and had to be referred
141
00:08:12,360 --> 00:08:14,879
to our animal psychologist.
142
00:08:14,880 --> 00:08:20,039
If anyone has insight into
the working of Tim's mind,
143
00:08:20,040 --> 00:08:22,399
it would be Ms Carter.
144
00:08:22,400 --> 00:08:25,759
- Could we talk to her?
- She only works here one day a week.
145
00:08:25,760 --> 00:08:30,680
The rest of the time she's a vet at
the Lord Norfolk Rescue Centre.
146
00:08:33,480 --> 00:08:35,879
He was tied in a sack
and thrown in the river.
147
00:08:35,880 --> 00:08:38,159
Who would do something like that?
148
00:08:38,160 --> 00:08:40,639
The extent of human savagery
to animals has long ceased
149
00:08:40,640 --> 00:08:41,720
to surprise me.
150
00:08:42,760 --> 00:08:44,959
OK, sweetheart, it will all be over soon.
151
00:08:44,960 --> 00:08:47,239
Hang on, that's not...?
You're not going to...?
152
00:08:47,240 --> 00:08:48,960
Intravenous antibiotics.
153
00:08:51,480 --> 00:08:53,480
OK, sweetheart.
154
00:09:00,440 --> 00:09:02,479
You wanted to know about Tim.
155
00:09:02,480 --> 00:09:04,759
Yeah, we believe he's one of your patients?
156
00:09:04,760 --> 00:09:06,879
Tim was referred exhibiting
signs of depression,
157
00:09:06,880 --> 00:09:10,359
brought on by the death of his owner
and subsequent change in lifestyle.
158
00:09:10,360 --> 00:09:11,679
Change?
159
00:09:11,680 --> 00:09:13,799
Mr Athenaeus treated Tim like a dog.
160
00:09:13,800 --> 00:09:16,119
A situation that would have
continued if not for three
161
00:09:16,120 --> 00:09:18,719
little words in the wording of the will.
162
00:09:18,720 --> 00:09:19,760
I love you?
163
00:09:20,880 --> 00:09:22,239
"As would I".
164
00:09:22,240 --> 00:09:23,679
That Tim be cared for as he would.
165
00:09:23,680 --> 00:09:26,239
Of course, he never imagined
they'd take him literally.
166
00:09:26,240 --> 00:09:28,119
So, all the pampering
was because of the will?
167
00:09:28,120 --> 00:09:30,920
Nature turns into revolt
when gold becomes her object.
168
00:09:32,280 --> 00:09:34,720
Tim's a dog, not a human.
169
00:09:35,840 --> 00:09:38,199
Is it any wonder he rebelled and ran away?
170
00:09:38,200 --> 00:09:40,079
Hello, Luella Shakespeare.
171
00:09:40,080 --> 00:09:41,760
Oh, hello, Mr Gonzalo.
172
00:09:43,640 --> 00:09:44,679
OK.
173
00:09:44,680 --> 00:09:46,200
We'll be right there.
174
00:09:47,480 --> 00:09:49,560
It appears he didn't run away after all.
175
00:10:00,120 --> 00:10:02,239
I've received a text
from a withheld number.
176
00:10:02,240 --> 00:10:06,039
?200,000, in used notes,
to be placed in a bin
177
00:10:06,040 --> 00:10:07,999
by the bandstand at noon tomorrow.
178
00:10:08,000 --> 00:10:10,400
Like you could just get hold of
that kind of cash and that...
179
00:10:10,424 --> 00:10:12,479
I've already spoken to the bank.
180
00:10:12,480 --> 00:10:14,519
I don't like it. It's too easy.
181
00:10:14,520 --> 00:10:17,400
And what's to stop them from just
keeping him and then upping the ransom?
182
00:10:17,424 --> 00:10:19,959
Tim's life is not mine to negotiate.
183
00:10:19,960 --> 00:10:22,639
Contractually, and
legally, I have no option.
184
00:10:22,640 --> 00:10:26,199
Right, we need to stake out the drop point,
185
00:10:26,200 --> 00:10:28,359
wait till they pick up
the money and tail them.
186
00:10:28,360 --> 00:10:29,999
Hopefully, they'll lead us to Tim.
187
00:10:30,000 --> 00:10:32,159
If you think that's for the best.
188
00:10:32,160 --> 00:10:34,479
And the next question is, how
did they get in and out of
189
00:10:34,480 --> 00:10:36,399
a house with no sign of a break in?
190
00:10:36,400 --> 00:10:38,359
Have you got any CCTV?
191
00:10:38,360 --> 00:10:41,439
The exterior and grounds only,
but it's already been checked.
192
00:10:41,440 --> 00:10:43,079
- They must have missed something.
- Mm.
193
00:10:43,080 --> 00:10:44,920
We need to take a look at the footage.
194
00:10:48,040 --> 00:10:50,559
So, when you said, "We need to
take a look at this footage",
195
00:10:50,560 --> 00:10:52,319
you actually meant me?
196
00:10:52,320 --> 00:10:54,879
Well, you're more suited to
it then me. In what way?
197
00:10:54,880 --> 00:10:57,919
Well, you know, you've got one of
those weird brains, haven't you?
198
00:10:57,920 --> 00:10:59,599
That was a compliment, by the way.
199
00:10:59,600 --> 00:11:01,560
Which is why you're single!
200
00:11:02,720 --> 00:11:05,839
- What do you think this shadow is here?
- No idea.
201
00:11:05,840 --> 00:11:08,479
Which leaves us with sweet
Fanny Arkwright to go on.
202
00:11:08,480 --> 00:11:10,000
Leaves.
203
00:11:11,520 --> 00:11:13,559
Lea-a-aves!
204
00:11:13,560 --> 00:11:15,159
No leaves...
205
00:11:15,160 --> 00:11:16,199
...leaves.
206
00:11:16,200 --> 00:11:19,079
Leaves, leaves, leaves, leaves...
207
00:11:19,080 --> 00:11:21,479
No leaves. Leaves. No leaves.
208
00:11:21,480 --> 00:11:23,679
Leaves! Yeah, all right, I get it.
209
00:11:23,680 --> 00:11:29,999
This footage has been tampered with
so everything between 23.23 and 4.17
210
00:11:30,000 --> 00:11:31,559
is taken from another night!
211
00:11:31,560 --> 00:11:34,359
Well, the dognappers would
never have time to do that.
212
00:11:34,360 --> 00:11:36,079
Which means...
213
00:11:36,080 --> 00:11:38,320
...there was someone on the inside.
214
00:11:52,840 --> 00:11:55,399
My money's on Wayne McKenzie.
215
00:11:55,400 --> 00:11:57,239
Before he was a personal canine trainer,
216
00:11:57,240 --> 00:11:58,879
he worked as a security guard.
217
00:11:58,880 --> 00:12:00,239
Ah.
218
00:12:00,240 --> 00:12:03,199
Well, if anyone knows how
to fiddle with the CCTV,
219
00:12:03,200 --> 00:12:04,639
then, it's him, isn't it?
220
00:12:04,640 --> 00:12:07,599
I think we need to take a
closer look at Mr Bondi Beach.
221
00:12:07,600 --> 00:12:08,959
Can I bring my binoculars?
222
00:12:08,960 --> 00:12:10,200
No, you won't need them.
223
00:12:12,200 --> 00:12:13,719
Ooh, there we go.
224
00:12:13,720 --> 00:12:15,440
Package is dropped.
225
00:12:23,000 --> 00:12:24,279
Ajay Taxis.
226
00:12:24,280 --> 00:12:25,320
Ajay?
227
00:12:26,320 --> 00:12:27,599
Yeah, erm...
228
00:12:27,600 --> 00:12:29,359
Park, back to the office.
229
00:12:29,360 --> 00:12:30,920
Yeah, on the company account.
230
00:12:32,480 --> 00:12:33,520
Gloria?
231
00:12:35,520 --> 00:12:36,719
Suits you!
232
00:12:36,720 --> 00:12:38,520
A lie, a wicked lie!
233
00:12:39,720 --> 00:12:41,239
Are you looking for somebody?
234
00:12:41,240 --> 00:12:42,280
No.
235
00:12:43,840 --> 00:12:45,039
Yes.
236
00:12:45,040 --> 00:12:46,679
Stupid.
237
00:12:46,680 --> 00:12:49,359
Kent and I always took a
walk at this time and I keep
238
00:12:49,360 --> 00:12:52,359
expecting him to come
bounding up with a stick,
239
00:12:52,360 --> 00:12:55,040
or sloping out of the river covered in mud.
240
00:12:56,600 --> 00:12:58,040
I'm sorry.
241
00:12:59,400 --> 00:13:02,799
I just feel like part of me's missing.
242
00:13:02,800 --> 00:13:03,840
Oh...
243
00:13:06,520 --> 00:13:08,520
That's a bigger birthday
cake than I've ever had.
244
00:13:10,280 --> 00:13:12,279
Poor little rich dog.
245
00:13:12,280 --> 00:13:14,719
There's definitely no love
lost between him and the rest
246
00:13:14,720 --> 00:13:16,519
of the staff, is there?
247
00:13:16,520 --> 00:13:19,360
Perhaps they don't like being dogsbodies!
248
00:13:21,080 --> 00:13:22,679
Are you going to do that all day?
249
00:13:22,680 --> 00:13:24,159
Probably, yeah.
250
00:13:24,160 --> 00:13:25,359
Clear the area!
251
00:13:25,360 --> 00:13:28,359
Move, now! Police! Move, now!
252
00:13:28,360 --> 00:13:30,720
Armed police! Clear the area! Now!
253
00:13:33,840 --> 00:13:35,360
Clear the area!
254
00:13:43,720 --> 00:13:45,599
Get the hell back, Frank!
255
00:13:45,600 --> 00:13:48,840
A member of the public just called
in a suspicious package in that bin.
256
00:13:59,920 --> 00:14:01,119
What?!
257
00:14:01,120 --> 00:14:02,760
It's not suspicious.
258
00:14:03,960 --> 00:14:05,640
We put it there.
259
00:14:07,400 --> 00:14:09,559
Abort! Abort!
260
00:14:09,560 --> 00:14:11,680
Abort! Abort. Abort.
261
00:14:13,720 --> 00:14:15,839
So, what's in it, then?
262
00:14:15,840 --> 00:14:19,560
Er, yeah, it's 200,000 in used notes.
263
00:14:28,920 --> 00:14:31,319
A ?1 million mongrel?
264
00:14:31,320 --> 00:14:34,640
Er, ?320 million actually.
265
00:14:35,640 --> 00:14:38,399
And you didn't report it because...?
266
00:14:38,400 --> 00:14:41,559
Well, the bit where they said,
"No police or the dog dies".
267
00:14:41,560 --> 00:14:43,959
Tim's safety is of paramount concern.
268
00:14:43,960 --> 00:14:46,599
Have you any idea how much
an operation like this costs?
269
00:14:46,600 --> 00:14:47,959
And as for you...
270
00:14:47,960 --> 00:14:50,039
Oh, wait, hang on,
let's not blame us, here.
271
00:14:50,040 --> 00:14:52,999
Really, we should be blaming an
over-vigilant member of the public.
272
00:14:53,000 --> 00:14:55,159
These persons were acting
under my instructions.
273
00:14:55,160 --> 00:14:56,520
I take full responsibility.
274
00:14:57,840 --> 00:15:01,719
I should charge you for
wasting police time.
275
00:15:01,720 --> 00:15:04,799
Placing ?200,000 in a public
waste bin may be foolhardy,
276
00:15:04,800 --> 00:15:06,959
but it is not in contravention of any law.
277
00:15:06,960 --> 00:15:09,519
Well, if you wish to dispute it,
please, feel free to contact my
278
00:15:09,520 --> 00:15:11,159
firm's criminal department.
279
00:15:11,160 --> 00:15:13,199
That won't be necessary.
280
00:15:13,200 --> 00:15:16,319
?200,000 ransom drop for a dog...
281
00:15:16,320 --> 00:15:17,759
Yeah, that's novel!
282
00:15:17,760 --> 00:15:19,200
Even for you, Frank!
283
00:15:20,240 --> 00:15:21,799
Does this put Tim's safety at risk?
284
00:15:21,800 --> 00:15:22,919
Possibly.
285
00:15:22,920 --> 00:15:25,319
I mean, the drop was chaos,
the police got involved.
286
00:15:25,320 --> 00:15:27,519
We just have to hope the
kidnappers get back in touch.
287
00:15:27,520 --> 00:15:29,999
And, in the meantime, we should
really try and track down
288
00:15:30,000 --> 00:15:31,919
whoever's working for them on the inside.
289
00:15:31,920 --> 00:15:33,520
Er, no, I don't think so, thank you.
290
00:15:42,000 --> 00:15:43,479
The best-laid schemes.
291
00:15:43,480 --> 00:15:47,599
On the bright side, those background
checks on Wayne McKenzie...
292
00:15:47,600 --> 00:15:49,959
Privacy settings on all his social media,
293
00:15:49,960 --> 00:15:51,599
so I sent him a friend request.
294
00:15:51,600 --> 00:15:53,959
I am never refused!
295
00:15:53,960 --> 00:15:57,399
Anyhoo, it seems Wayne turned
30 a couple of days ago,
296
00:15:57,400 --> 00:15:59,199
had a bit of a party.
297
00:15:59,200 --> 00:16:01,079
Oh, look! Aw, good for him!
298
00:16:01,080 --> 00:16:02,960
But look where he held it.
299
00:16:05,840 --> 00:16:07,879
While the butler's away,
the mice, they do play.
300
00:16:07,880 --> 00:16:10,639
I'd better go and have a
word with him. Er, alone.
301
00:16:10,640 --> 00:16:12,319
I think this is a job for bad cop.
302
00:16:12,320 --> 00:16:13,880
I can do bad cop!
303
00:16:16,440 --> 00:16:18,640
I wouldn't say it's your natural m?tier.
304
00:16:25,240 --> 00:16:26,959
We had a party.
305
00:16:26,960 --> 00:16:28,719
What's wrong with that?
306
00:16:28,720 --> 00:16:32,599
Well, I tell you what, why
don't we ask your boss, eh?
307
00:16:32,600 --> 00:16:33,920
Mr Velverdi.
308
00:16:35,320 --> 00:16:37,079
Velverdi? Wellworthy.
309
00:16:37,080 --> 00:16:38,239
Wellworthy, him, yes!
310
00:16:38,240 --> 00:16:40,999
Because he's coming back off holiday
in a couple of days, isn't he?
311
00:16:41,000 --> 00:16:42,079
No.
312
00:16:42,080 --> 00:16:45,519
All socialising is strictly
forbidden on premises.
313
00:16:45,520 --> 00:16:47,159
We lose jobs.
314
00:16:47,160 --> 00:16:48,519
Ah.
315
00:16:48,520 --> 00:16:50,239
So...
316
00:16:50,240 --> 00:16:56,279
...you turn off the CCTV
and, while you're...
317
00:16:56,280 --> 00:16:57,959
...carousing,
318
00:16:57,960 --> 00:16:59,799
someone sneaks in and takes the dog.
319
00:16:59,800 --> 00:17:01,160
We weren't to know.
320
00:17:02,480 --> 00:17:04,479
Who was at this party? Just staff.
321
00:17:04,480 --> 00:17:05,719
Aah.
322
00:17:05,720 --> 00:17:07,119
Anyone else know about it?
323
00:17:07,120 --> 00:17:10,519
Of course not. Look, we
just wanted some fun.
324
00:17:10,520 --> 00:17:12,439
You've no idea what this job's like.
325
00:17:12,440 --> 00:17:14,439
Waiting hand and foot
on a bleedin' mongrel?
326
00:17:14,440 --> 00:17:16,400
Are you going to report us?
327
00:17:18,920 --> 00:17:20,600
Oh, let's just...
328
00:17:22,000 --> 00:17:24,040
...wait and see if he turns up.
329
00:18:07,600 --> 00:18:09,400
And you're sure it's Tim?
330
00:18:11,160 --> 00:18:12,999
I'm afraid I was unable to look.
331
00:18:13,000 --> 00:18:14,960
Miss Carter identified him.
332
00:18:15,960 --> 00:18:18,999
Have we your permission to
transport the loved one?
333
00:18:19,000 --> 00:18:20,559
Yes.
334
00:18:20,560 --> 00:18:22,359
Thank you, Mr Baxter.
335
00:18:22,360 --> 00:18:25,079
Rest assured, he will receive the very best
336
00:18:25,080 --> 00:18:26,880
that money can provide.
337
00:18:29,240 --> 00:18:31,079
His final ensemble...
338
00:18:31,080 --> 00:18:32,879
...along a Gothic theme.
339
00:18:32,880 --> 00:18:35,799
I'm thinking leather and jet.
340
00:18:35,800 --> 00:18:36,999
Poor Tim!
341
00:18:37,000 --> 00:18:38,439
Poor us!
342
00:18:38,440 --> 00:18:40,119
That's 25K down the drain!
343
00:18:40,120 --> 00:18:41,800
Oh, you're all heart, Frank!
344
00:18:46,120 --> 00:18:48,199
Kidnapper very stupid.
345
00:18:48,200 --> 00:18:50,279
Why kill golden moose?
346
00:18:50,280 --> 00:18:52,119
Why're you asking me?
347
00:18:52,120 --> 00:18:53,719
The police got involved.
348
00:18:53,720 --> 00:18:55,679
If it's an organised gang of dog thieves,
349
00:18:55,680 --> 00:18:57,559
perhaps it's a warning to others.
350
00:18:57,560 --> 00:18:59,199
It could have been an accident.
351
00:18:59,200 --> 00:19:01,159
I see no signs of trauma.
352
00:19:01,160 --> 00:19:03,879
It's possible he was sedated and
they miscalculated the dosage.
353
00:19:03,880 --> 00:19:05,279
Could you do a postmortem?
354
00:19:05,280 --> 00:19:06,839
There will be no postmortem.
355
00:19:06,840 --> 00:19:10,119
Tim suffered enough indignity in life,
without being further subjected in death.
356
00:19:10,120 --> 00:19:12,399
No, he will be cremated and
scattered next to his master,
357
00:19:12,400 --> 00:19:14,440
in accordance with his will.
358
00:19:15,480 --> 00:19:17,080
Could we have a quick word?
359
00:19:21,920 --> 00:19:23,519
It's...
360
00:19:23,520 --> 00:19:27,799
It's just we're wondering about
the staff, because we do know
361
00:19:27,800 --> 00:19:29,559
that the kidnapper had inside help.
362
00:19:29,560 --> 00:19:31,439
Then it's a matter for the police.
363
00:19:31,440 --> 00:19:34,640
My firm's obligation ended with
Tim's death, as does yours.
364
00:19:36,720 --> 00:19:39,239
You're welcome to the funeral,
when you can present me
365
00:19:39,240 --> 00:19:40,960
with your final invoice.
366
00:20:17,120 --> 00:20:19,880
My sincere condolences for your loss.
367
00:20:22,840 --> 00:20:24,360
Thank you for coming.
368
00:20:25,640 --> 00:20:27,199
Thank you.
369
00:20:27,200 --> 00:20:28,520
- That's, er, your invoice.
- Oh.
370
00:20:30,880 --> 00:20:32,999
It's quite a turnout.
371
00:20:33,000 --> 00:20:37,159
Mr Athenaeus specified no
expense be spared in giving Tim
372
00:20:37,160 --> 00:20:38,800
the send-off he deserves.
373
00:21:07,280 --> 00:21:09,680
Remember! Social niceties!
374
00:21:15,440 --> 00:21:19,839
Anatole France said, "Until
one has loved an animal,
375
00:21:19,840 --> 00:21:24,559
"a part of one's soul remains unawakened".
376
00:21:24,560 --> 00:21:28,560
So it was with Mr Athenaeus and Tim...
377
00:21:29,800 --> 00:21:32,159
...an animal who provided a lonely
378
00:21:32,160 --> 00:21:38,039
old man with unconditional love,
loyalty and companionship
379
00:21:38,040 --> 00:21:40,040
in his twilight years.
380
00:21:41,720 --> 00:21:44,080
Had a dog and his name was Blue
381
00:21:46,040 --> 00:21:49,919
Had a dog and his name was Blue
382
00:21:49,920 --> 00:21:56,319
Crying, here, Blue
383
00:21:56,320 --> 00:22:00,479
You good dog, you
384
00:22:00,480 --> 00:22:04,160
Blue chased a possum in a hollow log
385
00:22:05,440 --> 00:22:09,040
Blue chased a possum in a hollow log
386
00:22:10,480 --> 00:22:13,680
Blue chased the possum in a hollow log
387
00:22:15,240 --> 00:22:19,759
And you can tell from
that he was a good old dog
388
00:22:19,760 --> 00:22:25,640
Crying, here, Blue
389
00:22:27,240 --> 00:22:30,199
You good dog, you
390
00:22:30,200 --> 00:22:35,439
Crying, here, Blue
391
00:22:35,440 --> 00:22:37,439
You good dog, you...
392
00:22:37,440 --> 00:22:40,839
May your spirit go in peace to the light.
393
00:22:40,840 --> 00:22:43,119
I said, here...
394
00:22:43,120 --> 00:22:44,519
Stop!
395
00:22:44,520 --> 00:22:46,799
Stop, stop, stop, stop!
396
00:22:46,800 --> 00:22:48,639
Stop! Stop the coffin!
397
00:22:48,640 --> 00:22:50,279
Stop the coffin, no!
398
00:22:50,280 --> 00:22:51,920
No, stop the coffin!
399
00:23:01,040 --> 00:23:02,480
Sorry.
400
00:23:06,600 --> 00:23:07,999
Erm...
401
00:23:08,000 --> 00:23:09,520
I can explain.
402
00:23:10,480 --> 00:23:11,520
Can you?
403
00:23:12,880 --> 00:23:14,079
Yes.
404
00:23:14,080 --> 00:23:15,799
Erm...
405
00:23:15,800 --> 00:23:18,279
It's OK, it's OK, Frank.
406
00:23:18,280 --> 00:23:20,520
- Don't be sad.
- Oh...
407
00:23:22,480 --> 00:23:25,959
The thing is that, erm...
408
00:23:25,960 --> 00:23:27,879
...Frank's dog passed away recently.
409
00:23:27,880 --> 00:23:29,239
Passed away.
410
00:23:29,240 --> 00:23:30,639
It was run over by a car.
411
00:23:30,640 --> 00:23:31,959
And, erm...
412
00:23:31,960 --> 00:23:35,599
And the thing is, Frank
never really got a chance
413
00:23:35,600 --> 00:23:37,040
to say goodbye to...
414
00:23:39,480 --> 00:23:41,520
Oh, he was a good dog, too!
415
00:23:42,840 --> 00:23:44,879
I know, I know.
416
00:23:44,880 --> 00:23:48,600
And so, today, this has all
been just a bit too much.
417
00:23:49,960 --> 00:23:52,279
Let's get you home, shall we?
418
00:23:52,280 --> 00:23:53,640
Come on.
419
00:23:55,000 --> 00:23:56,799
Let it all out.
420
00:23:56,800 --> 00:23:58,479
A-a-agh!
421
00:23:58,480 --> 00:23:59,839
Sorry.
422
00:23:59,840 --> 00:24:01,599
What the hell were you doing?!
423
00:24:01,600 --> 00:24:03,199
Trying to stay on the case.
424
00:24:03,200 --> 00:24:05,199
I don't know which dog was in that coffin,
425
00:24:05,200 --> 00:24:06,520
but it wasn't Tim.
426
00:24:09,280 --> 00:24:10,680
OK, see that?
427
00:24:12,040 --> 00:24:13,840
That is a lick granuloma.
428
00:24:15,040 --> 00:24:16,719
And?
429
00:24:16,720 --> 00:24:19,760
And the dog they cremated didn't have one.
430
00:24:22,280 --> 00:24:24,999
What, meaning Tim might still be alive?
431
00:24:25,000 --> 00:24:26,960
Meaning the reward money...
432
00:24:28,120 --> 00:24:29,559
...is still up for grabs.
433
00:24:29,560 --> 00:24:31,359
Well, why didn't you tell Mr Gonzalo?
434
00:24:31,360 --> 00:24:32,919
Well, he wouldn't believe me.
435
00:24:32,920 --> 00:24:35,439
Especially as they'd just
incinerated the proof.
436
00:24:35,440 --> 00:24:37,839
Why fake Tim's death when
no-one stands to benefit?
437
00:24:37,840 --> 00:24:40,759
Apart from a load of animal
charities he patronised?
438
00:24:40,760 --> 00:24:44,639
Didn't Mr Baxter refer to
Mr Athenaeus as a patron
439
00:24:44,640 --> 00:24:47,079
and benefactor? Yes, look!
440
00:24:47,080 --> 00:24:49,599
Here, the Happier Hunting Ground
Bereavement Support Service.
441
00:24:49,600 --> 00:24:51,639
Chair, Leonard Baxter esquire.
442
00:24:51,640 --> 00:24:56,119
Who, coincidentally, has an
unlimited supply of canine corpses.
443
00:24:56,120 --> 00:24:59,999
320 million divided by 216 charities is...
444
00:25:00,000 --> 00:25:01,919
Is...
445
00:25:01,920 --> 00:25:03,519
- A lot of money?
- A lot of money.
446
00:25:03,520 --> 00:25:04,840
Sebastian! Sebastian!
447
00:25:05,920 --> 00:25:08,119
Thank you for doing this.
448
00:25:08,120 --> 00:25:10,519
I thought it might be a
bit close to the bone.
449
00:25:10,520 --> 00:25:13,240
Any pun, on this occasion,
entirely unintentional.
450
00:25:15,320 --> 00:25:16,679
Happy to help, sweetheart.
451
00:25:16,680 --> 00:25:18,719
It saves sitting around moping.
452
00:25:18,720 --> 00:25:21,440
And, who knows, this might
be what I'm looking for.
453
00:25:24,320 --> 00:25:27,119
In the hour of your
bereavement, may I welcome you
454
00:25:27,120 --> 00:25:29,479
to the Happier Hunting Ground, Mrs...?
455
00:25:29,480 --> 00:25:30,839
Bolton.
456
00:25:30,840 --> 00:25:32,879
Vi Bolton.
457
00:25:32,880 --> 00:25:35,719
VB Cargo, taking the hate out of freight.
458
00:25:35,720 --> 00:25:37,719
And this is my son...
459
00:25:37,720 --> 00:25:38,760
...Kanya.
460
00:25:39,880 --> 00:25:41,680
Say hello to the gentleman, Kanya.
461
00:25:42,920 --> 00:25:44,999
You all right...
462
00:25:45,000 --> 00:25:46,040
...chuck?
463
00:25:50,960 --> 00:25:54,799
The Farewell Room, where you
can make a private goodbye
464
00:25:54,800 --> 00:25:58,079
before entrusting your loved one to us.
465
00:25:58,080 --> 00:26:01,039
And, er, after he's been entrusted?
466
00:26:01,040 --> 00:26:04,079
He'll rest in an ambient
temperature in our mortuary.
467
00:26:04,080 --> 00:26:06,119
Frozen?
468
00:26:06,120 --> 00:26:10,120
Preserved, fresh and intact,
until the final send-off.
469
00:26:11,360 --> 00:26:14,879
We offer a full funeral
package including minister,
470
00:26:14,880 --> 00:26:16,919
music and a wake for an all-inclusive price
471
00:26:16,920 --> 00:26:18,560
of ?2,000.
472
00:26:19,800 --> 00:26:21,320
Ahem, plus VAT.
473
00:26:22,320 --> 00:26:26,999
After which you'll receive between
3.5% and 4.5% of your loved one's
474
00:26:27,000 --> 00:26:28,759
body weight.
475
00:26:28,760 --> 00:26:32,200
These can be turned into
symbols of remembrance.
476
00:26:37,040 --> 00:26:41,840
Key rings, beads, silver-plated
paw print cufflinks.
477
00:26:43,000 --> 00:26:44,400
Mmm, very nice.
478
00:26:45,520 --> 00:26:50,279
We also have a tattooist, who will
mix a portion of your loved one's
479
00:26:50,280 --> 00:26:54,039
ashes with ink, to create
a more permanent reminder.
480
00:26:54,040 --> 00:26:55,319
Can I get a tattoo?
481
00:26:55,320 --> 00:26:56,960
Not until you're 18.
482
00:26:58,000 --> 00:27:03,919
And, for our most discerning
clients, which, if I may say so...
483
00:27:03,920 --> 00:27:08,239
Shrouds don't have pockets, and,
"If you've got it, spend it", is my motto.
484
00:27:08,240 --> 00:27:09,519
Quite.
485
00:27:09,520 --> 00:27:16,039
In that case, for ?15,000,
we can provide a magnificent
486
00:27:16,040 --> 00:27:20,760
memorial diamond,
made from your loved one's ashes.
487
00:27:22,280 --> 00:27:23,320
We'll take it.
488
00:27:24,280 --> 00:27:26,279
- All of it?
- Apart from the tattoo.
489
00:27:26,280 --> 00:27:29,159
And the cufflinks. We do
have some standards.
490
00:27:29,160 --> 00:27:31,519
Kanya, you're crossing your legs.
491
00:27:31,520 --> 00:27:33,919
Why don't you pop into
the little boys' room
492
00:27:33,920 --> 00:27:36,960
while Mr Baxter and I crunch some numbers?
493
00:28:52,120 --> 00:28:54,640
I hope to hear from you soon.
494
00:28:55,760 --> 00:28:57,679
I'll be in touch.
495
00:28:57,680 --> 00:28:58,719
Oh, there you are.
496
00:28:58,720 --> 00:28:59,999
Say goodbye to the gentleman.
497
00:29:00,000 --> 00:29:01,800
Goodbye to the gentleman.
498
00:29:03,720 --> 00:29:05,879
Did you get what you wanted, sweetheart?
499
00:29:05,880 --> 00:29:07,040
Yes, thank you.
500
00:29:08,520 --> 00:29:12,200
And you? A quote for ?20,000.
501
00:29:13,319 --> 00:29:15,439
I don't know what's wrong
with a shoebox in the garden
502
00:29:15,440 --> 00:29:17,479
and a bit of a cry.
503
00:29:17,480 --> 00:29:21,639
Kent's a little large for a shoebox
and you don't have a garden.
504
00:29:21,640 --> 00:29:23,960
There's got to be
something better than this.
505
00:29:28,680 --> 00:29:31,239
Tim has a deceased...
506
00:29:31,240 --> 00:29:32,959
...doggelganger.
507
00:29:32,960 --> 00:29:35,959
Stop it! I swear, the next
person to make a dog joke...
508
00:29:35,960 --> 00:29:38,159
- No, I... I mean it.
- OK.
509
00:29:38,160 --> 00:29:43,439
Rex, a seven-year-old lurcher cross,
who died three weeks ago from,
510
00:29:43,440 --> 00:29:45,239
suffice to say, natural causes.
511
00:29:45,240 --> 00:29:49,919
Delivered to the Happier Hunting
Ground where he was deep-frozen
512
00:29:49,920 --> 00:29:53,479
before being cremated and
turned into a memorial bracelet.
513
00:29:53,480 --> 00:29:55,239
But Baxter kept him in the freezer
514
00:29:55,240 --> 00:29:57,479
and that's the dog we cremated yesterday?
515
00:29:57,480 --> 00:29:59,199
But that doesn't make sense.
516
00:29:59,200 --> 00:30:01,559
Why would somebody steal
Tim and then fake his death
517
00:30:01,560 --> 00:30:03,079
using a different dog?
518
00:30:03,080 --> 00:30:06,399
I don't know, but if Tim's alive
Baxter might lead us to him.
519
00:30:06,400 --> 00:30:09,440
And he lives above the shop, so
he should be easy to stake out.
520
00:30:16,680 --> 00:30:19,639
He that is thy friend indeed,
521
00:30:19,640 --> 00:30:22,599
He will help thee in thy need.
522
00:30:22,600 --> 00:30:26,399
If thou sorrow, he will weep.
523
00:30:26,400 --> 00:30:29,839
If thou wake, he cannot sleep.
524
00:30:29,840 --> 00:30:33,799
Thus, of every grief in heart,
525
00:30:33,800 --> 00:30:37,800
He with thee doth bear a part.
526
00:30:52,360 --> 00:30:54,239
Have you ever had a dog?
527
00:30:54,240 --> 00:30:56,119
Just the one, Blue.
528
00:30:56,120 --> 00:30:57,720
Died in a hit-and-run.
529
00:30:59,520 --> 00:31:00,960
Nah, it's too much responsibility.
530
00:31:02,080 --> 00:31:05,719
It's like having a kid, but it won't
look after you in your old age.
531
00:31:05,720 --> 00:31:07,599
I always wanted a dog.
532
00:31:07,600 --> 00:31:08,640
Or a cat.
533
00:31:09,720 --> 00:31:11,919
But Mother was allergic to dander.
534
00:31:11,920 --> 00:31:13,599
Dander?
535
00:31:13,600 --> 00:31:15,159
Got a chameleon, though.
536
00:31:15,160 --> 00:31:16,839
- Called it Karma.
- You don't say?
537
00:31:16,840 --> 00:31:18,279
You know?
538
00:31:18,280 --> 00:31:19,919
Like, as in Culture Club.
539
00:31:19,920 --> 00:31:21,000
- Mmm.
- Yeah.
540
00:31:21,960 --> 00:31:24,040
Oh, those were the days!
541
00:31:27,640 --> 00:31:29,399
Let's play, "What Dog Am I?"
542
00:31:29,400 --> 00:31:30,839
- Let's not!
- Oh, come on!
543
00:31:30,840 --> 00:31:32,239
Come on, it's fun. Go on.
544
00:31:32,240 --> 00:31:33,599
So...
545
00:31:33,600 --> 00:31:35,919
If I was a dog, what breed would I be?
546
00:31:35,920 --> 00:31:38,399
- No idea.
- Yeah, you do, go on.
547
00:31:38,400 --> 00:31:39,719
Everybody looks like a dog.
548
00:31:39,720 --> 00:31:40,799
I don't.
549
00:31:40,800 --> 00:31:41,999
Hello!
550
00:31:42,000 --> 00:31:43,039
Yes!
551
00:31:43,040 --> 00:31:45,119
- Old English sheepdog!
- What?!
552
00:31:45,120 --> 00:31:47,799
Yeah! All big and shaggy,
all that salt-and-pepper hair.
553
00:31:47,800 --> 00:31:48,879
Ha!
554
00:31:48,880 --> 00:31:51,040
So, go on, then.
555
00:31:52,280 --> 00:31:53,759
I know what you're thinking.
556
00:31:53,760 --> 00:31:55,520
- I'm not thinking anything.
- Yeah, you are.
557
00:31:55,544 --> 00:31:56,879
Everybody says it, so...
558
00:31:56,880 --> 00:31:57,919
Go on.
559
00:31:57,920 --> 00:31:59,359
Go on, say it.
560
00:31:59,360 --> 00:32:00,640
- Poodle.
- Golden retriever...
561
00:32:01,840 --> 00:32:03,079
A poodle?
562
00:32:03,080 --> 00:32:04,359
A poodle?!
563
00:32:04,360 --> 00:32:06,599
What do you mean, I look like a poodle?!
564
00:32:06,600 --> 00:32:08,199
Well, because of the...
565
00:32:08,200 --> 00:32:09,799
...the froufrou.
566
00:32:09,800 --> 00:32:13,079
The frou... The frou... Why would
you say poodle?! Well... Frou?!
567
00:32:13,080 --> 00:32:14,719
Thanks! Thanks a lot, Frank.
568
00:32:14,720 --> 00:32:16,479
"Oh, morning, Frizzy Poodle Frou!"
569
00:32:16,480 --> 00:32:18,520
I didn't want to play this
game in the first place!
570
00:32:19,760 --> 00:32:21,919
All right, you're a golden retriever.
571
00:32:21,920 --> 00:32:23,039
Happy now?
572
00:32:23,040 --> 00:32:24,560
No, it's too late, isn't it, now?
573
00:32:32,480 --> 00:32:34,879
- Morning, campers!
- Mmm.
574
00:32:34,880 --> 00:32:37,359
Did you get out of the
wrong side of the bed?
575
00:32:37,360 --> 00:32:38,799
Spit it out, will you?
576
00:32:38,800 --> 00:32:40,119
Hmm.
577
00:32:40,120 --> 00:32:43,039
Leonard Baxter, aged 53,
no record of any marriage,
578
00:32:43,040 --> 00:32:45,639
clean credit check,
no criminal convictions.
579
00:32:45,640 --> 00:32:47,839
- Well, that was a waste of time.
- Don't mention it!
580
00:32:47,840 --> 00:32:49,519
Anything else I can help you with?
581
00:32:49,520 --> 00:32:51,239
- No.
- Yes.
582
00:32:51,240 --> 00:32:52,959
Sebastian?
583
00:32:52,960 --> 00:32:55,599
If I was a dog, what breed would I be?
584
00:32:55,600 --> 00:32:57,559
Golden retriever.
585
00:32:57,560 --> 00:32:59,680
Absolutely no hesitation,
there, whatsoever.
586
00:33:03,680 --> 00:33:06,559
Baxter never leaves this place.
587
00:33:06,560 --> 00:33:09,039
I'm beginning to wonder if we're
barking up the wrong tree.
588
00:33:09,040 --> 00:33:11,359
- Eh, barking up the wrong...
- Yeah.
589
00:33:11,360 --> 00:33:13,159
I'm not in the mood now, it's not funny.
590
00:33:13,160 --> 00:33:14,200
...tree.
591
00:33:22,440 --> 00:33:25,000
LNRC...
592
00:33:26,600 --> 00:33:27,640
Hmm.
593
00:33:28,840 --> 00:33:30,919
Ooh!
594
00:33:30,920 --> 00:33:35,639
Baxter is not the only person who's
got access to canine corpses, is he?
595
00:33:35,640 --> 00:33:38,079
Dog B's owners were
referred to Antigone Carter
596
00:33:38,080 --> 00:33:40,279
for bereavement counselling.
597
00:33:40,280 --> 00:33:41,520
Look, I reckon...
598
00:33:44,280 --> 00:33:50,400
...that this ransom video was made at
the Lord Norfolk Rescue Centre.
599
00:33:52,960 --> 00:33:54,120
Can you see that?
600
00:33:56,080 --> 00:33:58,120
Don't just sit there, drive!
601
00:34:02,000 --> 00:34:04,280
Mr Gonzalo, it's Frank Hathaway.
602
00:34:05,440 --> 00:34:07,079
Yeah, we've got some new information.
603
00:34:07,080 --> 00:34:09,399
Could you meet us at the
Lord Norfolk Rescue Centre,
604
00:34:09,400 --> 00:34:10,440
in Old Town?
605
00:34:11,840 --> 00:34:12,880
Yeah.
606
00:34:15,440 --> 00:34:17,759
Oh, Miss Carter.
607
00:34:17,760 --> 00:34:20,039
Where is the dog?
608
00:34:20,040 --> 00:34:21,999
At last count, we have 45.
609
00:34:22,000 --> 00:34:24,199
Was there one in
particular you had in mind?
610
00:34:24,200 --> 00:34:26,760
Well, we know the dog you cremated
yesterday was a seven-year-old
611
00:34:26,784 --> 00:34:28,199
lurcher cross named Rex.
612
00:34:28,200 --> 00:34:30,039
This was taken here.
613
00:34:30,040 --> 00:34:32,639
It's very clever, hiding
a dog in plain sight.
614
00:34:32,640 --> 00:34:34,599
And why on Earth would I do such a thing?
615
00:34:34,600 --> 00:34:37,599
That is a very good question.
616
00:34:37,600 --> 00:34:39,119
It's nonsensical!
617
00:34:39,120 --> 00:34:41,439
Well, in that case, you won't
mind if we make a search?
618
00:34:41,440 --> 00:34:42,920
Be my guest.
619
00:34:44,720 --> 00:34:45,840
Oh, look!
620
00:34:47,480 --> 00:34:48,840
Hello!
621
00:34:52,520 --> 00:34:54,599
Hello! Ooh!
622
00:34:54,600 --> 00:34:55,880
Sorry.
623
00:35:00,120 --> 00:35:02,119
You appear to be one missing.
624
00:35:02,120 --> 00:35:04,679
Thibault. A Staffordshire Bull Terrier.
625
00:35:04,680 --> 00:35:06,559
He was re-homed this morning.
626
00:35:06,560 --> 00:35:07,600
Oh, really?
627
00:35:08,760 --> 00:35:12,279
Well, how do you explain this, then?
628
00:35:12,280 --> 00:35:14,520
Do you remember the portrait, Frank?
629
00:35:16,200 --> 00:35:17,640
It's Tim's, isn't it?
630
00:35:19,120 --> 00:35:20,279
Miss Carter?
631
00:35:20,280 --> 00:35:21,999
Yes. It's Tim's.
632
00:35:22,000 --> 00:35:24,599
The staff donated all his belongings
to the centre when he died.
633
00:35:24,600 --> 00:35:25,719
Oh, of course.
634
00:35:25,720 --> 00:35:27,320
You have my apologies.
635
00:35:29,480 --> 00:35:31,760
We've taken up too much of your time.
636
00:35:53,240 --> 00:35:55,479
Before we go, could we just
take a look through here?
637
00:35:55,480 --> 00:35:56,520
Thanks.
638
00:36:11,680 --> 00:36:13,799
This is from here.
639
00:36:13,800 --> 00:36:17,079
That shadow is caused by that
light shining through that sticker
640
00:36:17,080 --> 00:36:18,439
onto the floor. Can you see that?
641
00:36:18,440 --> 00:36:20,279
You call that evidence?
642
00:36:20,280 --> 00:36:22,239
A court of law would not.
643
00:36:22,240 --> 00:36:24,959
As to why a distinguished veterinary
surgeon such as Ms Carter
644
00:36:24,960 --> 00:36:27,199
would kidnap Tim and bury
a dead dog in his place,
645
00:36:27,200 --> 00:36:28,719
the idea is ludicrous!
646
00:36:28,720 --> 00:36:29,879
And what about this place?
647
00:36:29,880 --> 00:36:31,839
Another beneficiary of
Tim's will, I presume?
648
00:36:31,840 --> 00:36:34,079
No, you presume wrong,
as neither Ms Carter nor
649
00:36:34,080 --> 00:36:37,959
this institution stands to gain so
much as a penny from Tim's estate.
650
00:36:37,960 --> 00:36:40,479
I can only apologise for such
unwarranted accusations
651
00:36:40,480 --> 00:36:43,799
and reiterate these persons
are no longer engaged by me.
652
00:36:43,800 --> 00:36:47,199
Continue to pursue the matter
and I shall be forced to regard
653
00:36:47,200 --> 00:36:49,920
this as harassment and
take action accordingly!
654
00:36:59,280 --> 00:37:01,079
I was sure we were right.
655
00:37:01,080 --> 00:37:02,119
Did you see her face?
656
00:37:02,120 --> 00:37:03,200
I know we were.
657
00:37:04,640 --> 00:37:06,959
Staffordshire Bull Terrier, my backside!
658
00:37:06,960 --> 00:37:08,559
Well, where's Tim, then?
659
00:37:08,560 --> 00:37:11,000
I mean, it's not like she knew
we were coming and she had time
660
00:37:11,024 --> 00:37:11,999
to hide him.
661
00:37:12,000 --> 00:37:14,559
Unless she did know we were coming.
662
00:37:14,560 --> 00:37:15,679
How?
663
00:37:15,680 --> 00:37:16,879
The only person we told...
664
00:37:16,880 --> 00:37:19,319
- ...was Mr Gonzalo.
- Gonzalo.
665
00:37:19,320 --> 00:37:22,079
Not so fast, Speedy Gonzalo!
666
00:37:22,080 --> 00:37:24,199
You two were in it together, weren't you?
667
00:37:24,200 --> 00:37:26,799
Did you offer her a cut of the money?
668
00:37:26,800 --> 00:37:27,999
Money?!
669
00:37:28,000 --> 00:37:30,839
320 million, which was yours to distribute.
670
00:37:30,840 --> 00:37:32,760
No-one would notice if
a few million went astray.
671
00:37:32,784 --> 00:37:33,239
Oh!
672
00:37:33,240 --> 00:37:35,119
And you told Ms Carter we were on our way
673
00:37:35,120 --> 00:37:36,319
so she could hide Tim.
674
00:37:36,320 --> 00:37:37,439
I know he's here somewhere.
675
00:37:37,440 --> 00:37:40,639
You have already searched the
place and ascertained he is not!
676
00:37:40,640 --> 00:37:42,320
Well, maybe we didn't look properly.
677
00:37:43,560 --> 00:37:47,159
I had a dog and his name was Blue
678
00:37:47,160 --> 00:37:52,319
I had a dog and his name was Blue
679
00:37:52,320 --> 00:37:55,999
I had a dog and his name was Blue
680
00:37:56,000 --> 00:37:59,360
I bet you five dollars
he's a good one, too
681
00:38:19,040 --> 00:38:20,359
I can explain.
682
00:38:20,360 --> 00:38:21,440
We're all ears.
683
00:38:22,640 --> 00:38:23,960
Hello!
684
00:38:26,600 --> 00:38:29,399
Ms Carter and I often
talked of Tim's predicament.
685
00:38:29,400 --> 00:38:31,719
I counselled Rex's owners
and they were struck
686
00:38:31,720 --> 00:38:32,999
by the similarity.
687
00:38:33,000 --> 00:38:34,720
So, I switched his corpse
with one from here
688
00:38:34,744 --> 00:38:36,839
while we waited for the right opportunity.
689
00:38:36,840 --> 00:38:39,479
Which came when I heard the staff
talking about having a party,
690
00:38:39,480 --> 00:38:42,839
that they would switch off the
CCTV while it was taking place.
691
00:38:42,840 --> 00:38:45,119
It seemed too good an opportunity to miss.
692
00:38:45,120 --> 00:38:46,879
320 million. I bet it did!
693
00:38:46,880 --> 00:38:50,039
The trust is rigorously audited, it
would be quite impossible for me
694
00:38:50,040 --> 00:38:51,719
to embezzle from it.
695
00:38:51,720 --> 00:38:53,159
So, why did you kidnap him, then?
696
00:38:53,160 --> 00:38:54,359
Don't you see?
697
00:38:54,360 --> 00:38:56,480
It wasn't kidnap, it was a rescue.
698
00:38:57,640 --> 00:38:59,759
Happy birthday to you...
699
00:38:59,760 --> 00:39:01,679
Tim can't see a mansion,
700
00:39:01,680 --> 00:39:03,399
only the bars of a cage,
701
00:39:03,400 --> 00:39:05,080
locked up and isolated.
702
00:39:08,720 --> 00:39:11,279
Ah, there you are, dear fellow!
703
00:39:11,280 --> 00:39:13,119
Hello, Tim.
704
00:39:13,120 --> 00:39:14,559
Come on, boy, come on!
705
00:39:14,560 --> 00:39:16,599
Let's get you out of
here, come on, let's go!
706
00:39:16,600 --> 00:39:18,199
That's it, that's it.
707
00:39:18,200 --> 00:39:19,999
Got the rabbit!
708
00:39:20,000 --> 00:39:22,479
We couldn't stand by and
watch him being tortured.
709
00:39:22,480 --> 00:39:25,199
You tipped off the police
about the ransom drop?
710
00:39:25,200 --> 00:39:26,959
I'm afraid so.
711
00:39:26,960 --> 00:39:28,759
We had to make it look like Tim was dead
712
00:39:28,760 --> 00:39:33,519
in order to get probate, so
distribution should undo excess.
713
00:39:33,520 --> 00:39:35,559
The money would go to worthy charities,
714
00:39:35,560 --> 00:39:38,799
helping thousands, if not
millions, of animals.
715
00:39:38,800 --> 00:39:42,719
And Tim can be found a happy home
where he can lead a normal life.
716
00:39:42,720 --> 00:39:43,999
Where do we go from here?
717
00:39:44,000 --> 00:39:45,720
Well, that is up to you.
718
00:39:47,080 --> 00:39:51,559
If you report us to the police
he'll be sent back and we will both
719
00:39:51,560 --> 00:39:53,720
face lengthy prison sentences.
720
00:39:54,840 --> 00:39:56,559
Oh...
721
00:39:56,560 --> 00:39:58,879
We're not going to
report you to the police.
722
00:39:58,880 --> 00:40:00,159
Are we, Frank?
723
00:40:00,160 --> 00:40:01,959
Well, hold your horses.
724
00:40:01,960 --> 00:40:04,079
There is the small matter
of the reward money.
725
00:40:04,080 --> 00:40:05,559
Ah.
726
00:40:05,560 --> 00:40:07,319
Stumbling block.
727
00:40:07,320 --> 00:40:11,799
Tim would have to be declared alive
and be sent back to Miranda Park
728
00:40:11,800 --> 00:40:13,560
for the rest of his natural life.
729
00:40:23,640 --> 00:40:25,559
Oh, cheer up, Frank!
730
00:40:25,560 --> 00:40:27,839
You made the right decision.
731
00:40:27,840 --> 00:40:29,719
It's 25 grand!
732
00:40:29,720 --> 00:40:32,959
And poor Tim would spend the
rest of his life being tortured.
733
00:40:32,960 --> 00:40:35,519
Kobe beef for breakfast is hardly torture,
734
00:40:35,520 --> 00:40:37,639
and it's 25 grand!
735
00:40:37,640 --> 00:40:39,839
What price his pound of flesh?
736
00:40:39,840 --> 00:40:41,719
?400 sterling.
737
00:40:41,720 --> 00:40:43,439
Well, I'm happy to forego my share.
738
00:40:43,440 --> 00:40:45,319
Me too. You didn't have a share.
739
00:40:45,320 --> 00:40:47,800
Well, then, you definitely
made the right decision!
740
00:40:49,400 --> 00:40:51,720
So, what happens to him now?
741
00:40:59,800 --> 00:41:02,679
He's a stray from the Lord Norfolk
and he needs a foster home.
742
00:41:02,680 --> 00:41:04,359
Just for a few days.
743
00:41:04,360 --> 00:41:08,599
You're very sweet, and I know
what you're trying to do,
744
00:41:08,600 --> 00:41:11,719
but it's too soon. I'm not ready yet.
745
00:41:11,720 --> 00:41:13,000
I understand.
746
00:41:16,920 --> 00:41:20,199
Oh, poor little thing!
747
00:41:20,200 --> 00:41:22,879
It looks like he needs a hug.
748
00:41:22,880 --> 00:41:24,919
Oh!
749
00:41:24,920 --> 00:41:28,439
Well, if there's absolutely nobody else...
750
00:41:28,440 --> 00:41:30,720
Just for a few days, mind.
751
00:41:45,920 --> 00:41:48,120
Don't say a word.
752
00:42:01,920 --> 00:42:03,799
Red setter...
753
00:42:03,800 --> 00:42:04,920
...and an Afghan.
754
00:42:06,360 --> 00:42:09,079
- Poodle!
- Poodle!
755
00:42:09,080 --> 00:42:11,959
Ooh, check out the jacket
on that Scottish terrier!
756
00:42:11,960 --> 00:42:13,399
You two are making this up!
757
00:42:13,400 --> 00:42:14,479
All right, him.
758
00:42:14,480 --> 00:42:16,479
- Bulldog.
- Bulldog. Ah!
759
00:42:16,480 --> 00:42:19,160
Oh, come on, you've got to
admit it, Frank. We're right.
760
00:42:22,360 --> 00:42:23,839
Gloria!
761
00:42:23,840 --> 00:42:25,279
How's, erm...?
762
00:42:25,280 --> 00:42:26,559
Jim.
763
00:42:26,560 --> 00:42:28,399
Seb's suggestion.
764
00:42:28,400 --> 00:42:30,639
And it suits him, he seems to answer to it.
765
00:42:30,640 --> 00:42:33,879
Gloria, if I was a dog,
what breed would I be?
766
00:42:33,880 --> 00:42:35,799
- Golden retriever.
- Ah!
767
00:42:35,800 --> 00:42:37,239
Thank you!
768
00:42:37,240 --> 00:42:39,439
Ah, someone looks happy.
769
00:42:39,440 --> 00:42:41,839
Oh, we're getting on like a house on fire.
770
00:42:41,840 --> 00:42:45,159
And he seems a fellow Joan Baez fan.
771
00:42:45,160 --> 00:42:49,240
Bit of a picky eater, mind you,
which is odd for a stray.
772
00:42:50,840 --> 00:42:53,879
Still, I wouldn't be without him.
773
00:42:53,880 --> 00:42:55,919
Worth his weight in gold.
774
00:42:55,920 --> 00:42:57,480
You don't know the half!
775
00:42:57,530 --> 00:43:02,080
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
56215
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.