All language subtitles for Roswell New Mexico s01e03 Tearin Up My Heart.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,201 --> 00:00:02,502 Previously on Roswell, New Mexico... Liz. 2 00:00:02,636 --> 00:00:04,571 Max. You’re finally back. 3 00:00:04,571 --> 00:00:06,740 (gunshots) Get down. No... 4 00:00:06,740 --> 00:00:09,343 ISOBEL: 20 years of keeping this secret, and now 5 00:00:09,343 --> 00:00:11,545 you up and resurrect someone? 6 00:00:11,545 --> 00:00:13,614 KYLE: When my dad was dying, he’d repeat this crazy mantra. 7 00:00:13,614 --> 00:00:16,350 "If you see the handprint, go to Manes." 8 00:00:16,350 --> 00:00:18,018 You’re telling me you’re an alien? 9 00:00:18,018 --> 00:00:19,786 You change your mind about our secret, 10 00:00:19,786 --> 00:00:21,922 no lock will keep me from you. 11 00:00:21,922 --> 00:00:23,957 Stay away from her! ISOBEL: What is wrong with you? 12 00:00:23,957 --> 00:00:27,127 Ever since I healed Liz, there’s been this poison inside me. I... 13 00:00:27,127 --> 00:00:30,831 ISOBEL: I am married to someone who can’t ever know who I am, 14 00:00:30,831 --> 00:00:32,099 and that kills me. 15 00:00:32,099 --> 00:00:33,734 Is there really nobody in this world 16 00:00:33,734 --> 00:00:35,569 that you wouldn’t risk everything to save? 17 00:00:35,569 --> 00:00:37,704 LIZ: I want to see Rosa’s toxicology report. 18 00:00:37,704 --> 00:00:39,940 (gasps) I think she was murdered. 19 00:00:39,940 --> 00:00:41,675 Max, I don’t feel the way that you do. 20 00:00:41,675 --> 00:00:43,744 Want to blow off some steam? 21 00:00:45,679 --> 00:00:47,915 I’m gonna find out who killed my sister, 22 00:00:47,915 --> 00:00:50,284 and I am gonna bring them to justice. 23 00:00:50,284 --> 00:00:51,818 Even if it was Max Evans. 24 00:00:53,987 --> 00:00:56,023 LIZ: The scientific method requires the scientist 25 00:00:56,023 --> 00:00:59,159 to eliminate all personal bias and outside influence. 26 00:00:59,159 --> 00:01:02,996 So it doesn’t matter that Max Evans saved my life. 27 00:01:02,996 --> 00:01:05,699 Or that, ten years ago, he was the only person 28 00:01:05,699 --> 00:01:08,302 who made me smile after my mom left. 29 00:01:08,302 --> 00:01:11,305 Or how I feel when he looks at me now. 30 00:01:11,305 --> 00:01:13,140 What matters is the science. 31 00:01:13,140 --> 00:01:17,077 Observation: in the hours or days after my sister died, 32 00:01:17,077 --> 00:01:19,780 a strange mark, shaped like a handprint, 33 00:01:19,780 --> 00:01:20,847 formed on her corpse. 34 00:01:22,149 --> 00:01:24,985 Observation: it’s the same mark 35 00:01:24,985 --> 00:01:28,755 Max Evans left on me the night he saved my life. 36 00:01:28,755 --> 00:01:31,658 Observation: Max Evans lied to my face 37 00:01:31,658 --> 00:01:34,661 about the last time he saw Rosa alive. 38 00:01:36,129 --> 00:01:38,732 Prediction: Max’s ability to manipulate 39 00:01:38,732 --> 00:01:41,735 electromagnetic energy gives him the power to heal 40 00:01:41,735 --> 00:01:43,737 and also to harm. 41 00:01:43,737 --> 00:01:46,273 (shutter clicks) 42 00:01:48,675 --> 00:01:49,810 (engine stops) 43 00:01:49,810 --> 00:01:52,012 Hypothesis: 44 00:01:52,012 --> 00:01:54,948 Max Evans killed my sister. 45 00:01:56,216 --> 00:01:58,352 Okay. 46 00:02:00,354 --> 00:02:02,656 Hey, lab rat. 47 00:02:02,656 --> 00:02:04,591 ♪ ♪ 48 00:02:09,663 --> 00:02:11,198 (sighs) 49 00:02:11,198 --> 00:02:14,301 You can relax. I left my scalpel at home. 50 00:02:14,301 --> 00:02:17,270 Oh, good. ’Cause I saw what you did to that frog freshman year, 51 00:02:17,270 --> 00:02:18,438 and it was not pretty. 52 00:02:18,438 --> 00:02:19,840 I’m trying to help, Max. 53 00:02:19,840 --> 00:02:20,807 You said yourself you’ve felt sick 54 00:02:20,807 --> 00:02:22,109 ever since you healed me. 55 00:02:22,109 --> 00:02:24,344 It’s not like you can go to a GP. 56 00:02:24,344 --> 00:02:26,113 I’m your best bet. 57 00:02:26,113 --> 00:02:28,382 It’s-it’s not sick. 58 00:02:28,382 --> 00:02:30,183 I’ve never actually been sick in my life, 59 00:02:30,183 --> 00:02:32,753 but it’s not how illness is described in books. 60 00:02:32,753 --> 00:02:33,854 It’s-it’s more like... 61 00:02:33,854 --> 00:02:36,790 flashes of anger. 62 00:02:36,790 --> 00:02:39,459 Or rage, even. 63 00:02:39,459 --> 00:02:41,461 ♪ See, that rainbow’s... ♪ 64 00:02:41,461 --> 00:02:44,131 Maybe you’re just stressed. 65 00:02:44,131 --> 00:02:46,967 C-Chronic low-level anxiety keeps 66 00:02:46,967 --> 00:02:50,737 the hypothalamic pituitary adrenal axis activated. 67 00:02:50,737 --> 00:02:53,306 Shirt. Right. (clears throat) 68 00:02:54,741 --> 00:02:57,744 ♪ It’s not coming back ♪ 69 00:02:57,744 --> 00:03:01,748 ♪ Man, it’s all that I had ♪ 70 00:03:03,817 --> 00:03:05,218 ♪ Feeling dusty... ♪ 71 00:03:05,218 --> 00:03:07,421 You don’t have to be scared of me. 72 00:03:07,421 --> 00:03:09,890 I’m not. 73 00:03:09,890 --> 00:03:11,892 ♪ Nice and short... ♪ 74 00:03:11,892 --> 00:03:14,294 Your heart’s racing. 75 00:03:14,294 --> 00:03:17,397 It’s not racing ’cause I’m scared of you. 76 00:03:17,397 --> 00:03:18,832 ♪ Not the joke ♪ 77 00:03:18,832 --> 00:03:21,868 ♪ I know I stayed here ♪ 78 00:03:21,868 --> 00:03:23,770 ♪ Way too long ♪ 79 00:03:23,770 --> 00:03:27,707 ♪ With the music blaring on... ♪ 80 00:03:32,145 --> 00:03:34,781 Glad you could spare some time. 81 00:03:34,781 --> 00:03:37,117 Intervals. I have 30 seconds. 82 00:03:37,117 --> 00:03:39,920 You said your patient-- the one with the handprint-- 83 00:03:39,920 --> 00:03:41,955 is still alive. Very much so. 84 00:03:41,955 --> 00:03:44,858 Is it possible that maybe aliens aren’t 85 00:03:44,858 --> 00:03:45,859 the enemy of humanity? 86 00:03:45,859 --> 00:03:48,795 Now, you charged in here demanding information 87 00:03:48,795 --> 00:03:50,130 about Rosa Ortecho’s death. 88 00:03:50,130 --> 00:03:53,133 I provided you with that information. Your turn now. 89 00:03:53,133 --> 00:03:56,837 Can’t one of your kids be your alien hunting buddy? 90 00:03:56,837 --> 00:03:58,105 You have four war hero sons. 91 00:03:58,105 --> 00:03:59,806 This is not for the faint of heart. 92 00:03:59,806 --> 00:04:01,842 Are you calling Alex faint of heart? 93 00:04:01,842 --> 00:04:03,076 This entire town threw him a parade 94 00:04:03,076 --> 00:04:05,912 when he came home from Iraq. Kyle, 95 00:04:05,912 --> 00:04:07,147 you can participate in Project Shepherd 96 00:04:07,147 --> 00:04:08,882 because it is your legacy, 97 00:04:08,882 --> 00:04:10,984 or you can choose to participate 98 00:04:10,984 --> 00:04:13,320 because you wisely fear 99 00:04:13,320 --> 00:04:15,856 what the United States government could do to you 100 00:04:15,856 --> 00:04:17,791 and your quiet, 101 00:04:17,791 --> 00:04:20,827 small-town life. 102 00:04:20,827 --> 00:04:22,462 Not to mention your quiet, 103 00:04:22,462 --> 00:04:25,232 small-town friends. 104 00:04:26,399 --> 00:04:28,735 Your country eagerly awaits your decision. 105 00:04:30,237 --> 00:04:34,141 I’m not going to tell you where I saw the handprint. 106 00:04:34,141 --> 00:04:37,144 That’s okay. That’s not what I want from you, anyway. 107 00:04:37,144 --> 00:04:39,346 I need access to your father’s research material. 108 00:04:39,346 --> 00:04:42,249 You wanted to know why I didn’t bring my boys into this. 109 00:04:42,249 --> 00:04:44,985 It’s because I don’t need a soldier. 110 00:04:44,985 --> 00:04:47,287 I need a Valenti. 111 00:04:49,022 --> 00:04:52,559 (monitor beeping steadily) 112 00:04:52,559 --> 00:04:54,361 Nail polish remover is acetone. 113 00:04:54,361 --> 00:04:56,096 Trace amounts help with active growth and regeneration 114 00:04:56,096 --> 00:04:58,999 in plants, but I have never seen anything like this. 115 00:04:58,999 --> 00:05:00,300 It heals you? 116 00:05:00,300 --> 00:05:01,468 No. More like it kills pain. 117 00:05:01,468 --> 00:05:03,270 We don’t heal super fast or anything. 118 00:05:03,270 --> 00:05:05,305 Okay, when did you start to realize that you were different? 119 00:05:05,305 --> 00:05:06,973 What’s the full extent of your capabilities? 120 00:05:06,973 --> 00:05:09,209 I’m pretty good at recognizing an interrogation. 121 00:05:09,209 --> 00:05:11,144 It’s kind of part of my gig. 122 00:05:11,144 --> 00:05:12,979 I’ve established your baseline. 123 00:05:12,979 --> 00:05:14,147 Now I’m monitoring your electromagnetic output 124 00:05:14,147 --> 00:05:15,482 and how it correlates with... 125 00:05:15,482 --> 00:05:17,350 emotional triggers. You mean like 126 00:05:17,350 --> 00:05:20,220 the light show that I put on whenever I feel anything? 127 00:05:20,220 --> 00:05:22,923 Can you make that stop? Because it’s really annoying. 128 00:05:22,923 --> 00:05:25,158 Maybe. If I know more. 129 00:05:26,426 --> 00:05:28,295 So... 130 00:05:29,229 --> 00:05:30,430 ...Michael and Isobel. 131 00:05:30,430 --> 00:05:31,965 What powers do they have, exactly? 132 00:05:31,965 --> 00:05:33,500 Do they leave handprints, too? 133 00:05:33,500 --> 00:05:35,068 I’m not gonna talk about them, Liz. 134 00:05:35,068 --> 00:05:36,269 They don’t know we’re doing this. 135 00:05:36,269 --> 00:05:37,604 Okay, are you all capable 136 00:05:37,604 --> 00:05:38,905 of electrostatic discharge-- 137 00:05:38,905 --> 00:05:40,040 releasing energy intentionally? 138 00:05:40,040 --> 00:05:41,575 Maybe. We don’t know how it works. 139 00:05:41,575 --> 00:05:44,911 In nature, there are animals-- plants, even-- 140 00:05:44,911 --> 00:05:46,479 that do variations of this. What are you getting at? 141 00:05:46,479 --> 00:05:48,481 T-They use electricity as a defense mechanism. 142 00:05:48,481 --> 00:05:50,317 A-A weapon, even. (monitor beeping rapidly) 143 00:05:50,317 --> 00:05:52,419 Liz... So if you can heal with electricity, 144 00:05:52,419 --> 00:05:53,353 can you also harm? 145 00:05:54,888 --> 00:05:58,158 Oh! 146 00:05:58,158 --> 00:05:59,926 Oh, my God. You’re hurt. Are-are you okay? 147 00:06:03,997 --> 00:06:05,432 (quietly): Lightning fractals. 148 00:06:05,432 --> 00:06:07,000 Here, let me-let me see. No, no. I’m okay. 149 00:06:07,000 --> 00:06:08,568 Let me... It’s fine. Please don’t touch me. 150 00:06:09,970 --> 00:06:11,071 (door opens) 151 00:06:17,310 --> 00:06:19,145 (sighs) 152 00:06:19,145 --> 00:06:21,982 I have the entire Air Force here 153 00:06:21,982 --> 00:06:23,683 for the veteran fundraiser, and you’re out here 154 00:06:23,683 --> 00:06:25,986 playing, what, alien autopsy? 155 00:06:25,986 --> 00:06:28,154 She already knows our secret, so what’s the harm? 156 00:06:28,154 --> 00:06:29,422 Maybe she can figure out what’s wrong with me. 157 00:06:29,422 --> 00:06:30,323 Michael and I 158 00:06:30,323 --> 00:06:32,592 told you we’d help. How? 159 00:06:32,592 --> 00:06:34,527 Look, whatever is wrong with you, I’m pretty sure 160 00:06:34,527 --> 00:06:37,130 Liz didn’t take a class on it at CU Boulder. 161 00:06:37,130 --> 00:06:39,099 I have questions, and I trust Liz. 162 00:06:39,099 --> 00:06:40,066 We have a connection. 163 00:06:40,066 --> 00:06:42,269 Or we did, I think. 164 00:06:42,269 --> 00:06:45,405 Do you? 165 00:06:45,405 --> 00:06:48,174 Liz and Kyle hooked up at the Wild Pony 166 00:06:48,174 --> 00:06:49,676 the day after she got into town. 167 00:06:49,676 --> 00:06:52,979 Did you know that? Hank and Lindsey saw them. 168 00:06:52,979 --> 00:06:55,015 Your handprint 169 00:06:55,015 --> 00:06:57,384 was still on her chest. 170 00:06:57,384 --> 00:06:59,185 (stammers) 171 00:06:59,185 --> 00:07:02,055 Would you stay out of my business, for once? 172 00:07:02,055 --> 00:07:03,723 Okay? Quit using my life as a distraction 173 00:07:03,723 --> 00:07:05,358 for your own messed-up relationship. 174 00:07:05,358 --> 00:07:08,395 You are my business, Max. 175 00:07:08,395 --> 00:07:10,730 I care about you. I love you. 176 00:07:10,730 --> 00:07:13,466 Liz flat-out told you she’s just not that into you. 177 00:07:13,466 --> 00:07:16,169 At least she knows me. Just because you’re jealous 178 00:07:16,169 --> 00:07:17,404 that someone knows the truth about me 179 00:07:17,404 --> 00:07:19,072 when your whole marriage is built on a lie... 180 00:07:19,072 --> 00:07:22,108 Shut up! Liz is using 181 00:07:22,108 --> 00:07:25,211 your feelings for her to gather data, and you are letting her. 182 00:07:25,211 --> 00:07:27,147 It’s like you’ll agree to any excuse to be close to her. 183 00:07:27,147 --> 00:07:29,082 It’s pathetic. 184 00:07:31,151 --> 00:07:33,119 LIZ: I trusted you. 185 00:07:33,119 --> 00:07:34,654 Promise me you won’t tell anyone what I told you. 186 00:07:34,654 --> 00:07:37,157 I know you want to believe Max is a golden retriever, 187 00:07:37,157 --> 00:07:38,625 but he’s a friggin’ X-file, Liz. 188 00:07:38,625 --> 00:07:41,061 This proves it. It’s a superficial injury. 189 00:07:41,061 --> 00:07:42,295 Yeah, well, that’s not. 190 00:07:42,295 --> 00:07:43,563 You and I both know this level 191 00:07:43,563 --> 00:07:45,532 of energy output could be lethal. 192 00:07:45,532 --> 00:07:48,234 I really think we should turn him in. To who-- 193 00:07:48,234 --> 00:07:48,968 the cops? 194 00:07:48,968 --> 00:07:51,371 I don’t know. The government? 195 00:07:51,371 --> 00:07:53,306 Right. So the president can sic the Space Force 196 00:07:53,306 --> 00:07:54,741 on our local bookworm? 197 00:07:54,741 --> 00:07:57,077 I never liked him. Always staring at you 198 00:07:57,077 --> 00:07:59,512 like he was observing an alien life form. 199 00:07:59,512 --> 00:08:01,081 Max Evans is only half the story. 200 00:08:01,081 --> 00:08:04,250 Look, I had to provoke Max for this to happen. 201 00:08:04,250 --> 00:08:07,954 So what could Rosa have done to provoke him? 202 00:08:11,257 --> 00:08:13,226 She used to hide things all the time. 203 00:08:13,226 --> 00:08:14,694 She liked secrets. 204 00:08:17,197 --> 00:08:20,367 See this heart here? 205 00:08:22,235 --> 00:08:23,503 This is one of her spots. 206 00:08:28,775 --> 00:08:31,244 Typical. 207 00:08:32,445 --> 00:08:34,581 What were you hoping to find? 208 00:08:34,581 --> 00:08:37,183 Murder investigations have clues. I want a clue. 209 00:08:37,183 --> 00:08:38,551 You have a clue. 210 00:08:38,551 --> 00:08:40,520 You just keep ignoring it because... 211 00:08:40,520 --> 00:08:42,122 Is it because he’s tall? 212 00:08:42,122 --> 00:08:43,189 Never mind that he explodes 213 00:08:43,189 --> 00:08:44,324 expensive things with his brain. 214 00:08:44,324 --> 00:08:47,160 I need a motive. Okay, Nancy Drew. 215 00:08:47,160 --> 00:08:50,063 No, I need to understand what happened that night, 216 00:08:50,063 --> 00:08:52,031 before I blow up his life. 217 00:08:53,666 --> 00:08:57,537 ♪ I was the ocean out in the open... ♪ 218 00:08:57,537 --> 00:09:01,141 (grunts) 219 00:09:01,141 --> 00:09:05,078 You’re awake. 220 00:09:05,078 --> 00:09:06,780 You stayed. 221 00:09:06,780 --> 00:09:09,416 It was late, I was tired. 222 00:09:11,484 --> 00:09:13,353 That’s why you stayed? 223 00:09:13,353 --> 00:09:15,188 ♪ Know it’s time ♪ 224 00:09:15,188 --> 00:09:18,558 ♪ To face my fears... ♪ 225 00:09:22,328 --> 00:09:24,264 (horn honking) 226 00:09:26,733 --> 00:09:29,335 ISOBEL: Hello! I have bagels. 227 00:09:29,335 --> 00:09:31,204 Damn it. Whoa. 228 00:09:31,204 --> 00:09:34,507 Relax, man. It’s just Isobel. 229 00:09:34,507 --> 00:09:35,809 Wait, does she know about us? 230 00:09:35,809 --> 00:09:38,211 Would it be so bad if she did? Yeah. 231 00:09:43,316 --> 00:09:45,318 Guerin... Nah. 232 00:09:45,318 --> 00:09:47,554 Don’t worry about it. 233 00:09:51,758 --> 00:09:53,626 ISOBEL: Get your old job back? 234 00:09:53,626 --> 00:09:56,763 MICHAEL: Yeah. No one in this town can fix a car 235 00:09:56,763 --> 00:09:58,298 as fast as I can. 236 00:09:58,298 --> 00:10:00,500 So, you, uh... 237 00:10:00,500 --> 00:10:03,870 Your car need a tune-up, or...? 238 00:10:03,870 --> 00:10:05,772 I just came from Max’s. 239 00:10:06,873 --> 00:10:10,143 He’s letting Liz experiment on him. 240 00:10:10,143 --> 00:10:11,144 (bottle clatters) 241 00:10:11,144 --> 00:10:12,245 Please say "sexually." 242 00:10:12,245 --> 00:10:13,546 If a biomedical engineer 243 00:10:13,546 --> 00:10:14,781 knows how Max is put together, 244 00:10:14,781 --> 00:10:16,816 she’s gonna know how to dismantle him. 245 00:10:16,816 --> 00:10:18,218 Yeah. 246 00:10:18,218 --> 00:10:19,285 All of us. 247 00:10:19,285 --> 00:10:21,721 She’s using him. I know it. 248 00:10:21,721 --> 00:10:23,790 We have to get her far away from our brother. 249 00:10:25,225 --> 00:10:27,127 And I have a plan. 250 00:10:38,037 --> 00:10:41,040 Well, I never thought I would see the day 251 00:10:41,040 --> 00:10:46,212 Liz Ortecho beat a town full of drunks to the bar. 252 00:10:46,212 --> 00:10:47,514 Rough night? Night. 253 00:10:47,514 --> 00:10:49,482 Morning. Decade. 254 00:10:49,482 --> 00:10:54,254 I found this in one of Rosa’s hidey-holes. 255 00:10:54,254 --> 00:10:56,656 I can get you weed that’s not 100 years old, if you want. 256 00:10:56,656 --> 00:10:58,057 (laughs) 257 00:10:58,057 --> 00:11:00,159 Though this might still be good. 258 00:11:00,159 --> 00:11:03,162 I was hoping you could help me learn more of her secrets. 259 00:11:03,162 --> 00:11:04,664 Stuff that she wouldn’t tell me. 260 00:11:04,664 --> 00:11:06,699 Stuff that she’d only tell you. 261 00:11:06,699 --> 00:11:09,135 Check behind the "No Hunting" sign. 262 00:11:23,750 --> 00:11:26,352 It’s the most Rosa mix ever. 263 00:11:26,352 --> 00:11:28,087 All ’90s songs. 264 00:11:28,087 --> 00:11:29,622 TLC. Goo Goo Dolls. 265 00:11:29,622 --> 00:11:31,491 She’s even got some Ginuwine on there. 266 00:11:33,560 --> 00:11:36,229 No, uh, I don’t think these are song titles. 267 00:11:36,229 --> 00:11:38,298 I mean, they are, but I... 268 00:11:38,298 --> 00:11:39,365 think they’re clues. 269 00:11:39,365 --> 00:11:41,601 Track one, "Here in Your Bedroom" 270 00:11:41,601 --> 00:11:45,405 That’s our bedroom. "Pony." 271 00:11:45,405 --> 00:11:48,374 I mean, this is her exact brand 272 00:11:48,374 --> 00:11:50,209 of teen melodrama, a treasure map 273 00:11:50,209 --> 00:11:51,311 to all her little hiding places. 274 00:11:51,311 --> 00:11:53,780 I know, I-I figured that was the the case, I just... 275 00:11:53,780 --> 00:11:56,215 I didn’t want to invade her privacy. 276 00:11:56,215 --> 00:11:58,217 Even now. 277 00:11:58,217 --> 00:12:00,453 Well, as a little sister, 278 00:12:00,453 --> 00:12:03,222 invading my big sister’s privacy is my born prerogative. 279 00:12:03,222 --> 00:12:05,358 Even now. 280 00:12:05,358 --> 00:12:06,526 Track three. 281 00:12:06,526 --> 00:12:08,861 "Under the Bridge." 282 00:12:08,861 --> 00:12:10,296 You coming? 283 00:12:10,296 --> 00:12:11,397 Yeah. 284 00:12:11,397 --> 00:12:13,233 Yeah! 285 00:12:17,537 --> 00:12:20,173 Whoa. Save that for when the machines 286 00:12:20,173 --> 00:12:22,241 actually take over. 287 00:12:22,241 --> 00:12:24,677 What is this? Um... 288 00:12:24,677 --> 00:12:27,380 they were going to sell it at the police auction. 289 00:12:29,582 --> 00:12:31,317 This is a first edition, Cam. 290 00:12:31,317 --> 00:12:35,154 Yup. Knew that would give you a nerd boner. 291 00:12:39,492 --> 00:12:41,294 Let’s go to the drive-in tonight. 292 00:12:44,430 --> 00:12:45,398 Uh... (clears throat) 293 00:12:45,398 --> 00:12:46,799 like a date? 294 00:12:46,799 --> 00:12:48,635 Yeah. 295 00:12:48,635 --> 00:12:50,336 I thought we had more of a... (clears throat) 296 00:12:50,336 --> 00:12:53,206 (deep voice): "Hey, you up?" kind of thing going on. 297 00:12:53,206 --> 00:12:56,676 I know, but I-I thought maybe it was... maybe it’s time. 298 00:12:59,245 --> 00:13:00,780 Yeah. Why not? 299 00:13:00,780 --> 00:13:03,716 Let’s go to the drive-in. 300 00:13:03,716 --> 00:13:06,352 Maybe after you can take me to the malt shop 301 00:13:06,352 --> 00:13:07,754 and then pin your letter 302 00:13:07,754 --> 00:13:11,257 on my sweater. (chuckling): Okay. 303 00:13:15,261 --> 00:13:17,363 Listen... 304 00:13:17,363 --> 00:13:20,333 I’ve been thinking a lot about dad lately. 305 00:13:20,333 --> 00:13:21,601 Remember those letters he sent 306 00:13:21,601 --> 00:13:23,269 when he was in hospice? 307 00:13:23,269 --> 00:13:25,304 Can’t find them anywhere. 308 00:13:25,304 --> 00:13:28,474 The cancer changed him. 309 00:13:28,474 --> 00:13:29,876 By the end, 310 00:13:29,876 --> 00:13:32,478 he’d look at me and I could see in his eyes 311 00:13:32,478 --> 00:13:34,414 he had no clue who I was. 312 00:13:34,414 --> 00:13:36,482 He was mailing us letters even when 313 00:13:36,482 --> 00:13:38,384 we were sitting by his bedside every day. 314 00:13:40,353 --> 00:13:42,822 You’re better off not digging into the past. 315 00:13:42,822 --> 00:13:44,924 Hang on to the good memories. 316 00:13:46,492 --> 00:13:48,561 LIZ: I’m just trying to fill in the gaps 317 00:13:48,561 --> 00:13:50,363 of who my sister really was. 318 00:13:50,363 --> 00:13:51,764 You already know that. 319 00:13:51,764 --> 00:13:54,233 She was electric. Impulsive. 320 00:13:54,233 --> 00:13:56,335 She was a "hold your hair back when you’re sick, 321 00:13:56,335 --> 00:13:58,905 slash your ex’s tires" type of friend. 322 00:13:58,905 --> 00:14:02,709 She was a total flake. Completely unreliable. 323 00:14:02,709 --> 00:14:05,845 But, somehow, when you needed her most, 324 00:14:05,845 --> 00:14:08,347 she always seemed to show up right on time. 325 00:14:08,347 --> 00:14:11,517 She isn’t what’s left over in the dirty crevices 326 00:14:11,517 --> 00:14:13,186 of this town. 327 00:14:14,987 --> 00:14:16,589 Maybe not. 328 00:14:17,857 --> 00:14:19,392 But maybe. 329 00:14:20,893 --> 00:14:22,295 (grunts) 330 00:14:42,815 --> 00:14:44,550 "Dear Rosa, 331 00:14:44,550 --> 00:14:46,385 you will never be alone." 332 00:14:46,385 --> 00:14:47,687 Signed Ophiuchus. 333 00:14:47,687 --> 00:14:49,989 I’m gonna assume that if someone in Roswell was named Ophiuchus 334 00:14:49,989 --> 00:14:52,024 we’d know them. Must be a pseudonym. 335 00:14:52,024 --> 00:14:54,927 Ophiuchus is the 13th sign of the zodiac. 336 00:14:54,927 --> 00:14:57,296 It’s a little controversial in certain circles. 337 00:14:57,296 --> 00:14:59,432 A fraudulent zodiac. The lyric that she had written Mm. 338 00:14:59,432 --> 00:15:00,733 on her hand when she died. 339 00:15:00,733 --> 00:15:03,469 Maybe it wasn’t a random lyric from a random song. 340 00:15:03,469 --> 00:15:04,537 Maybe this means something. 341 00:15:04,537 --> 00:15:06,405 I mean, this note feels romantic. 342 00:15:06,405 --> 00:15:07,473 Think she was seeing someone? 343 00:15:08,641 --> 00:15:10,309 Maria. Hmm? 344 00:15:10,309 --> 00:15:12,478 She’s dead. Spill. She didn’t mention anyone. 345 00:15:14,447 --> 00:15:17,416 But I slept at your house that week. 346 00:15:17,416 --> 00:15:19,719 I saw her sneak out the window, and she had taken 347 00:15:19,719 --> 00:15:21,554 a little extra care with the eyeliner, 348 00:15:21,554 --> 00:15:23,856 so I figured there must be a boy. 349 00:15:23,856 --> 00:15:26,626 You were a good friend to her. 350 00:15:27,693 --> 00:15:31,030 Now come on. Mixtape map beckons. 351 00:15:31,030 --> 00:15:33,466 "Small Town Saturday Night" by Hal Ketchum. 352 00:15:33,466 --> 00:15:35,334 Maybe the drive-in? 353 00:15:38,104 --> 00:15:42,008 ♪ I was amazed at the man I could be ♪ 354 00:15:42,008 --> 00:15:45,011 ♪ I did all the right things and my aim was to please. ♪ 355 00:15:50,583 --> 00:15:52,552 So, you gonna mind-warp Liz 356 00:15:52,552 --> 00:15:54,754 before or after Mars Attacks? 357 00:15:54,754 --> 00:15:56,489 I’ll know when the time is right. 358 00:15:58,357 --> 00:15:59,759 Just curious about why you’re down to 359 00:15:59,759 --> 00:16:01,561 get in Liz’s mind and send her out of town. 360 00:16:01,561 --> 00:16:02,461 And at the reunion you were 361 00:16:02,461 --> 00:16:04,564 scandalized when I suggested it. You know, 362 00:16:04,564 --> 00:16:06,632 I don’t think you appreciate just how miserable it is 363 00:16:06,632 --> 00:16:08,568 for me to have to gaze into the deep, 364 00:16:08,568 --> 00:16:10,670 dark abyss that is the human psyche. 365 00:16:10,670 --> 00:16:12,572 Nevertheless, 366 00:16:12,572 --> 00:16:15,675 things have escalated. And I don’t disagree. 367 00:16:15,675 --> 00:16:18,644 But I also think you’re scared. 368 00:16:18,644 --> 00:16:20,046 Yeah, of exposure. Of not being 369 00:16:20,046 --> 00:16:21,881 the number-one person in Max’s life. 370 00:16:21,881 --> 00:16:25,551 Of him... loving Liz more than he loves you. 371 00:16:25,551 --> 00:16:27,553 Michael Guerin at a town event? 372 00:16:27,553 --> 00:16:28,621 ISOBEL: Noah! 373 00:16:28,621 --> 00:16:31,624 Projector broke. I fixed it. 374 00:16:31,624 --> 00:16:32,992 Oh, I could’ve... 375 00:16:33,960 --> 00:16:35,995 Yeah, yeah, good call. Thanks, bro. 376 00:16:39,832 --> 00:16:42,001 You missed dinner last night. I know. 377 00:16:42,001 --> 00:16:43,870 I’m sorry. 378 00:16:43,870 --> 00:16:46,672 It was Max. He had, uh, girl problems. 379 00:16:46,672 --> 00:16:49,909 Yeah. Same. 380 00:16:49,909 --> 00:16:52,078 Seriously, baby, I’m sorry. 381 00:16:52,078 --> 00:16:53,045 Mm-hmm. 382 00:16:53,045 --> 00:16:56,115 Hey, how about this. Mm? 383 00:16:56,115 --> 00:16:57,750 Why don’t we switch things up tonight? 384 00:16:57,750 --> 00:17:00,086 Hmm? What can I be for you? 385 00:17:00,086 --> 00:17:03,522 Mm, maybe tonight 386 00:17:03,522 --> 00:17:05,191 we could, uh, 387 00:17:05,191 --> 00:17:08,895 both just be... present. 388 00:17:16,636 --> 00:17:17,870 ALEX: Leaving so soon? 389 00:17:20,640 --> 00:17:21,774 Seen it before. 390 00:17:21,774 --> 00:17:23,676 I hate how it ends. 391 00:17:24,977 --> 00:17:26,812 I’ll tell you what, 392 00:17:26,812 --> 00:17:29,749 I’ll split this sixer with you... 393 00:17:29,749 --> 00:17:31,617 if you let me watch from here. 394 00:17:51,470 --> 00:17:54,006 ♪ ♪ 395 00:18:22,735 --> 00:18:23,936 Hey! 396 00:18:23,936 --> 00:18:26,072 Can I help you find something, Valenti? 397 00:18:30,710 --> 00:18:32,278 What were you doing in the file room? 398 00:18:32,278 --> 00:18:34,780 Visiting my mom. Guess she was out. 399 00:18:34,780 --> 00:18:37,016 I could have you arrested. 400 00:18:37,016 --> 00:18:38,851 Oh, I get it. 401 00:18:38,851 --> 00:18:41,754 Is this massive overreaction about Liz? 402 00:18:44,724 --> 00:18:46,726 Are you into her? 403 00:18:50,096 --> 00:18:52,965 You must’ve heard. 404 00:18:52,965 --> 00:18:54,634 About the Wild Pony parking lot. 405 00:19:00,473 --> 00:19:01,474 Do you want me to hit you? 406 00:19:01,474 --> 00:19:03,376 Well, that wouldn’t be very lawful of you. 407 00:19:03,376 --> 00:19:05,678 Though I think you’ve wanted to for a long time. 408 00:19:05,678 --> 00:19:06,879 You don’t know anything about me. 409 00:19:06,879 --> 00:19:08,881 Do we have a problem here? 410 00:19:08,881 --> 00:19:10,649 KYLE: All good. 411 00:19:10,649 --> 00:19:14,320 Just a couple of New Roswell High buddies catching up. 412 00:19:16,022 --> 00:19:17,957 We doing this movie thing or not? 413 00:19:17,957 --> 00:19:20,559 Yeah. 414 00:19:20,559 --> 00:19:21,861 We are. 415 00:19:25,698 --> 00:19:29,068 You look beautiful. Thank you. 416 00:19:32,638 --> 00:19:34,907 Oh, careful, son. 417 00:19:38,044 --> 00:19:40,546 Oh, you got me, you got me. 418 00:19:40,546 --> 00:19:42,448 Heartwarming. 419 00:19:42,448 --> 00:19:43,783 Hey. 420 00:19:43,783 --> 00:19:47,053 Maybe you ought to call it a night, huh? 421 00:19:47,053 --> 00:19:48,687 Use the evening to educate yourself 422 00:19:48,687 --> 00:19:52,391 on how to properly represent your country. 423 00:19:57,763 --> 00:19:59,065 Do I embarrass you, Dad? 424 00:20:02,935 --> 00:20:03,903 You are a 425 00:20:03,903 --> 00:20:06,439 decorated purple heart soldier 426 00:20:06,439 --> 00:20:08,174 with three deployments under his belt. 427 00:20:08,174 --> 00:20:11,610 Guerin is arrested once a week for gambling and bar fighting. 428 00:20:11,610 --> 00:20:14,914 Seems to me the only one you’re embarrassing is yourself, son. 429 00:20:20,653 --> 00:20:21,821 Evening. 430 00:20:21,821 --> 00:20:23,856 Thank you, Roswell, 431 00:20:23,856 --> 00:20:26,158 for making the third annual Night At The Drive-In 432 00:20:26,158 --> 00:20:28,894 such a success. Because of you, 433 00:20:28,894 --> 00:20:31,897 we more than doubled last year’s donations 434 00:20:31,897 --> 00:20:33,599 to the local V.A. clinic. 435 00:20:33,599 --> 00:20:35,835 (cheering) 436 00:20:35,835 --> 00:20:38,771 Here to represent the brave women and men 437 00:20:38,771 --> 00:20:40,005 of our armed forces, 438 00:20:40,005 --> 00:20:42,808 Master Sergeant Jesse Manes. 439 00:20:44,477 --> 00:20:45,845 Thank you. 440 00:20:45,845 --> 00:20:47,513 Thank you, Isobel. 441 00:20:47,513 --> 00:20:49,715 Uh, thank you all for being here. Good evening. 442 00:20:49,715 --> 00:20:51,484 For the past 70 years-- 443 00:20:51,484 --> 00:20:53,986 more than 70 years, actually-- Roswell... 444 00:20:53,986 --> 00:20:57,022 Come on, just say it. You hate this town party stuff. 445 00:20:57,022 --> 00:20:58,691 Am I breaking out in hives? 446 00:20:58,691 --> 00:21:01,160 Well, we can go back to Wild Pony for a drink. 447 00:21:01,160 --> 00:21:02,828 After we find Rosa’s hiding spot. 448 00:21:02,828 --> 00:21:04,196 Okay, come on, come on, come on. 449 00:21:04,196 --> 00:21:07,800 MANES: When, uh, when the risks 450 00:21:07,800 --> 00:21:09,735 and sacrifices of battle... 451 00:21:09,735 --> 00:21:10,803 Why are we really here? 452 00:21:10,803 --> 00:21:12,771 Something’s up with you. 453 00:21:12,771 --> 00:21:14,840 (laughs) Can’t lie to a psychic. 454 00:21:14,840 --> 00:21:17,743 I-I... Mm-mmm. 455 00:21:17,743 --> 00:21:19,712 (laughs) Okay, fine. 456 00:21:19,712 --> 00:21:23,015 I wanted an excuse to spy on Max and his date. 457 00:21:23,015 --> 00:21:26,218 Tall blondes are totally not his type. 458 00:21:29,722 --> 00:21:31,624 (chuckles) 459 00:21:31,624 --> 00:21:32,725 If we’re stalking, 460 00:21:32,725 --> 00:21:34,293 I need a corndog. 461 00:21:34,293 --> 00:21:35,861 And I’m getting you a michelada. 462 00:21:35,861 --> 00:21:38,063 MANES: Inaction means the loss 463 00:21:38,063 --> 00:21:41,200 of everything that we’ve worked so hard to build. 464 00:21:41,200 --> 00:21:44,670 Inaction means that we give up this... 465 00:21:44,670 --> 00:21:46,605 (high-pitched ringing) 466 00:21:59,785 --> 00:22:01,120 Hello, Liz. 467 00:22:01,120 --> 00:22:04,657 I need you to do something for me. 468 00:22:04,657 --> 00:22:07,159 (gasps) Rosa? 469 00:22:14,833 --> 00:22:17,536 Why are you being like this? I thought we were friends. 470 00:22:23,175 --> 00:22:24,677 Liz. 471 00:22:24,677 --> 00:22:25,878 Yes? 472 00:22:29,648 --> 00:22:32,251 It’s time for you to leave Roswell. 473 00:22:32,251 --> 00:22:35,321 And don’t come back this time. 474 00:22:35,321 --> 00:22:39,024 I wish it could always be like this. 475 00:22:40,626 --> 00:22:43,329 Stop. 476 00:22:43,329 --> 00:22:45,197 I can’t leave. 477 00:22:45,197 --> 00:22:47,299 Why not? 478 00:22:47,299 --> 00:22:49,468 What is keeping you here? 479 00:22:49,468 --> 00:22:51,870 Max. 480 00:22:55,441 --> 00:22:58,143 (indistinct chatter, laughter) 481 00:23:04,516 --> 00:23:06,085 MARIA: Earth to Liz. 482 00:23:06,085 --> 00:23:08,053 Yes. Hi. Yeah. What? 483 00:23:08,053 --> 00:23:09,355 I think I figured out the clue. 484 00:23:09,355 --> 00:23:10,656 This isn’t Rosa’s idea 485 00:23:10,656 --> 00:23:13,325 of a small town Saturday night, 486 00:23:13,325 --> 00:23:15,661 but I know what is. 487 00:23:15,661 --> 00:23:18,197 (laughs) 488 00:23:21,333 --> 00:23:22,635 MICHAEL: Oh... 489 00:23:22,635 --> 00:23:26,238 I know a run and puke face when I see one. 490 00:23:26,238 --> 00:23:27,406 (exhales sharply) 491 00:23:27,406 --> 00:23:30,276 Uh, did you do it? Is she leaving town? 492 00:23:30,276 --> 00:23:32,511 No, I, uh... 493 00:23:32,511 --> 00:23:34,380 I don’t think it’s gonna be that easy. 494 00:23:34,380 --> 00:23:37,416 You weren’t strong enough? 495 00:23:37,416 --> 00:23:39,051 No, Michael. It... 496 00:23:39,051 --> 00:23:41,387 I... I don’t know, 497 00:23:41,387 --> 00:23:43,289 I just, uh... I got into her mind, 498 00:23:43,289 --> 00:23:46,625 and then I-I just couldn’t go through with it, so... 499 00:23:46,625 --> 00:23:48,460 Couldn’t or wouldn’t, Isobel? 500 00:23:48,460 --> 00:23:52,131 You don’t understand. Okay? 501 00:23:52,131 --> 00:23:56,101 I kept getting these weird flashes of Rosa, and... 502 00:23:56,101 --> 00:23:58,003 Liz was there. I could see what she was seeing, you know? 503 00:23:58,003 --> 00:24:00,372 I could feel what she was feeling, and then, and... 504 00:24:00,372 --> 00:24:03,309 and she said Max’s name, and there was this, like, rush, 505 00:24:03,309 --> 00:24:04,510 and it was, like, I don’t think 506 00:24:04,510 --> 00:24:06,312 that this is just some high school crush. 507 00:24:06,312 --> 00:24:08,414 I think that she and Max may be... 508 00:24:08,414 --> 00:24:10,749 MAX: Maybe she and Max what? 509 00:24:10,749 --> 00:24:12,785 Run. 510 00:24:12,785 --> 00:24:15,321 It’s the cops. 511 00:24:15,321 --> 00:24:17,423 Officer. 512 00:24:17,423 --> 00:24:18,557 Hi. 513 00:24:18,557 --> 00:24:20,259 Hi. 514 00:24:20,259 --> 00:24:22,194 Your speech was good. 515 00:24:22,194 --> 00:24:24,029 (chuckles) 516 00:24:24,029 --> 00:24:26,565 I didn’t think that you were gonna show up, after I... 517 00:24:26,565 --> 00:24:29,268 Maybe you were right. 518 00:24:30,602 --> 00:24:32,404 Maybe Liz isn’t gonna happen for me. 519 00:24:32,404 --> 00:24:34,173 Cameron and I were hooking up 520 00:24:34,173 --> 00:24:35,541 before Liz got back into town. 521 00:24:35,541 --> 00:24:38,110 Maybe that could be something, 522 00:24:38,110 --> 00:24:39,778 if I try. 523 00:24:39,778 --> 00:24:41,347 (rumbling) 524 00:24:43,148 --> 00:24:46,719 (sighs) I was really hoping for E.T. this year. 525 00:24:46,719 --> 00:24:49,588 No. Xenophobia sells more tickets, so... 526 00:24:56,295 --> 00:24:58,430 MARIA: Okay. 527 00:25:01,433 --> 00:25:03,836 Let’s see... 528 00:25:03,836 --> 00:25:07,139 LIZ: You sure it’s up here? 529 00:25:07,139 --> 00:25:09,775 Rosa and I used to sneak up here after you fell asleep. 530 00:25:09,775 --> 00:25:12,378 (sighs) I think we got it wrong again. 531 00:25:13,445 --> 00:25:15,347 Oh, come on, Liz. 532 00:25:15,347 --> 00:25:17,383 Relax. 533 00:25:17,383 --> 00:25:19,485 Spend a small town Saturday night 534 00:25:19,485 --> 00:25:22,488 in Rosa’s shoes. 535 00:25:25,791 --> 00:25:27,059 ♪ ♪ 536 00:25:31,163 --> 00:25:32,431 Here you are. Enjoy. 537 00:25:51,450 --> 00:25:53,852 MARIA: So while you were getting your bachelor’s 538 00:25:53,852 --> 00:25:56,488 in biomed engineering, I was dating 539 00:25:56,488 --> 00:25:58,123 a Chad. 540 00:25:58,123 --> 00:25:59,458 Ugh. Mm-hmm. 541 00:25:59,458 --> 00:26:01,126 Changed my relationship status and everything. 542 00:26:01,126 --> 00:26:04,129 Why do parents name their kid Chad? 543 00:26:04,129 --> 00:26:07,166 All the Chads end up being Chads. 544 00:26:07,166 --> 00:26:08,233 Right? 545 00:26:08,233 --> 00:26:09,368 Ugh. 546 00:26:10,569 --> 00:26:11,570 (laughs) 547 00:26:11,570 --> 00:26:13,272 I missed this. 548 00:26:14,506 --> 00:26:17,242 I left my fiancé in Denver three weeks ago. 549 00:26:17,242 --> 00:26:18,377 Diego. 550 00:26:19,845 --> 00:26:21,480 (both laugh) 551 00:26:21,480 --> 00:26:24,183 I don’t know why I’m laughing. 552 00:26:24,183 --> 00:26:25,751 No. He’s perfect. 553 00:26:25,751 --> 00:26:28,754 It’s not funny. I just... Mm, sorry. 554 00:26:28,754 --> 00:26:31,423 I couldn’t connect. I couldn’t feel anything. 555 00:26:31,423 --> 00:26:32,458 Yeah. 556 00:26:32,458 --> 00:26:34,626 (both laugh) 557 00:26:40,098 --> 00:26:41,900 What did you and Rosa do up here? 558 00:26:41,900 --> 00:26:43,769 We smoked. Mm. 559 00:26:43,769 --> 00:26:46,839 Drank. Looked at the stars and, um... 560 00:26:46,839 --> 00:26:50,876 the first one to find Pisces got to dare the other one 561 00:26:50,876 --> 00:26:52,878 to do something really stupid. 562 00:26:52,878 --> 00:26:54,813 (both chuckle) 563 00:26:54,813 --> 00:26:56,748 That was her sign. 564 00:26:56,748 --> 00:26:58,650 See, right there? 565 00:26:58,650 --> 00:27:00,919 Two fish. Hmm. 566 00:27:00,919 --> 00:27:02,821 Just looks like an arrow to me. 567 00:27:02,821 --> 00:27:05,858 That’s what Rosa always used to say. 568 00:27:05,858 --> 00:27:09,661 Maybe you two didn’t think so differently after all. 569 00:27:36,321 --> 00:27:37,756 God... 570 00:27:42,060 --> 00:27:44,696 It’s a love letter. 571 00:27:44,696 --> 00:27:47,533 From who? Ophiuchus? 572 00:27:58,644 --> 00:28:00,612 Okay, we have, um, 573 00:28:00,612 --> 00:28:03,549 most of the teenage dream date... 574 00:28:03,549 --> 00:28:04,650 covered. 575 00:28:04,650 --> 00:28:07,352 Um, the movie, 576 00:28:07,352 --> 00:28:09,721 popcorn. 577 00:28:09,721 --> 00:28:13,458 Just one essential 578 00:28:13,458 --> 00:28:15,294 high school experience missing. 579 00:28:15,294 --> 00:28:16,795 And what would that be? 580 00:28:17,863 --> 00:28:20,299 What are... This. 581 00:28:20,299 --> 00:28:22,301 Oh... oh. 582 00:28:22,301 --> 00:28:23,535 Okay. 583 00:28:27,940 --> 00:28:29,474 (thud) 584 00:28:29,474 --> 00:28:30,943 Max. 585 00:28:30,943 --> 00:28:32,644 I’m sorry, we’re closed. Could you come back? 586 00:28:32,644 --> 00:28:34,580 I need to talk to you, now. 587 00:28:36,248 --> 00:28:38,483 (sighs) 588 00:28:43,889 --> 00:28:45,324 Liz. 589 00:28:45,324 --> 00:28:47,960 Liz, stop. What is this about? 590 00:28:47,960 --> 00:28:49,628 You were sleeping with my sister. 591 00:28:51,697 --> 00:28:53,732 Explain that. 592 00:28:59,037 --> 00:29:01,940 Liz. Me again. I swear, if you got yourself... 593 00:29:01,940 --> 00:29:05,410 Kyle Manuel Valenti. 594 00:29:05,410 --> 00:29:09,081 You’d make a terrible criminal. 595 00:29:12,918 --> 00:29:14,886 Care to explain yourself? 596 00:29:14,886 --> 00:29:18,323 I was looking for Max Evans’s file. 597 00:29:19,024 --> 00:29:21,627 We’re in a kind of... love triangle. 598 00:29:21,627 --> 00:29:24,463 Wanted to get some dirt on him, 599 00:29:24,463 --> 00:29:25,597 there wasn’t any. 600 00:29:25,597 --> 00:29:27,766 Is this about Liz Ortecho? 601 00:29:28,700 --> 00:29:30,335 (laughs softly) Kyle. 602 00:29:30,335 --> 00:29:31,370 What? 603 00:29:31,370 --> 00:29:32,537 I don’t like her family. 604 00:29:32,537 --> 00:29:34,373 My parents struggled for years 605 00:29:34,373 --> 00:29:37,409 in poverty so that they could enter this country legally, 606 00:29:37,409 --> 00:29:39,111 because they believed in America. 607 00:29:39,111 --> 00:29:42,547 In freedom, in patriotism, in the law. 608 00:29:42,547 --> 00:29:45,617 And people who defy that law give us all a bad name. 609 00:29:45,617 --> 00:29:47,552 You sound like a bigot. 610 00:29:47,552 --> 00:29:49,321 And you sound so naive. 611 00:29:49,321 --> 00:29:52,257 Rosa Ortecho killed those girls, and it tore this town in half. 612 00:29:52,257 --> 00:29:54,459 You were away at school, but your father nearly lost 613 00:29:54,459 --> 00:29:57,062 the election that year. 614 00:29:57,062 --> 00:29:59,731 Jesse Manes vocally supported some white candidate, 615 00:29:59,731 --> 00:30:03,368 and you know how this town loves to vote military. 616 00:30:03,368 --> 00:30:06,238 I thought Master Sergeant Manes and dad were friends. 617 00:30:06,238 --> 00:30:10,208 Jesse Manes doesn’t have friends, Kyle. 618 00:30:10,208 --> 00:30:11,543 He has soldiers. 619 00:30:16,715 --> 00:30:19,351 "I feel like I’m disappearing 620 00:30:19,351 --> 00:30:21,086 "until you look at me, 621 00:30:21,086 --> 00:30:23,221 "and then I’m so completely seen. 622 00:30:23,221 --> 00:30:25,457 I’ve never liked that feeling before." Please, just stop. Come on. 623 00:30:25,457 --> 00:30:26,558 No, you really captured her. 624 00:30:26,558 --> 00:30:28,660 "Somehow, you always stand in the part of the room 625 00:30:28,660 --> 00:30:30,228 that the sun hits first." 626 00:30:30,228 --> 00:30:31,596 I wrote that note for you, Liz. 627 00:30:31,596 --> 00:30:33,432 Don’t lie to me. "You touched my lips 628 00:30:33,432 --> 00:30:36,334 and I stopped breathing for a week." This isn’t about us. 629 00:30:36,334 --> 00:30:38,470 You and I never kissed. No, we didn’t. 630 00:30:42,307 --> 00:30:44,543 It was April of senior year. 631 00:30:44,543 --> 00:30:47,179 I had hot sauce on my lips 632 00:30:47,179 --> 00:30:50,182 and no one told me for, like, three hours. 633 00:30:50,182 --> 00:30:53,452 And then you wiped it off with your thumb in lab. 634 00:30:53,452 --> 00:30:55,387 The day we... 635 00:30:57,456 --> 00:31:00,692 ...got sent home early ’cause there was a school blackout. 636 00:31:03,395 --> 00:31:04,563 (sniffles) 637 00:31:04,563 --> 00:31:06,598 Rosa must have found the letter. 638 00:31:06,598 --> 00:31:09,134 I was 17. I wanted to be a writer. 639 00:31:09,134 --> 00:31:10,869 I’m not accusing you of some high school affair, 640 00:31:10,869 --> 00:31:12,537 I am accusing you of something else. 641 00:31:12,537 --> 00:31:14,106 I know that you lied to me 642 00:31:14,106 --> 00:31:16,174 about the last time that you saw her. 643 00:31:16,174 --> 00:31:18,643 I know that you met her the night that she died, 644 00:31:18,643 --> 00:31:20,512 and I know that my sister was murdered. 645 00:31:20,512 --> 00:31:22,347 By an alien. 646 00:31:22,347 --> 00:31:24,716 What? How-how do you... 647 00:31:24,716 --> 00:31:27,085 So was it you, Max? 648 00:31:35,560 --> 00:31:37,562 Hey. 649 00:31:37,562 --> 00:31:39,631 You want to go for a ride? 650 00:31:39,631 --> 00:31:42,467 This isn’t gonna work out, Guerin. 651 00:31:45,203 --> 00:31:47,606 I cannot ignore what I saw tonight. 652 00:31:47,606 --> 00:31:49,074 Your side hustle. 653 00:31:53,145 --> 00:31:54,579 Yeah. 654 00:31:54,579 --> 00:31:56,181 Occasionally, I pawn a spool of copper wire 655 00:31:56,181 --> 00:31:58,450 from the junkyard for a little extra cash. 656 00:31:58,450 --> 00:31:59,484 (scoffs) 657 00:31:59,484 --> 00:32:00,852 Who cares? 658 00:32:00,852 --> 00:32:02,387 I do. 659 00:32:02,387 --> 00:32:03,822 I’m a soldier. 660 00:32:03,822 --> 00:32:05,524 I can’t be with a criminal. 661 00:32:07,626 --> 00:32:09,394 All my life, 662 00:32:09,394 --> 00:32:11,863 the system has put me at the mercy of criminals. 663 00:32:11,863 --> 00:32:13,198 (scoffs) 664 00:32:13,198 --> 00:32:14,733 I’m just trying to survive it. 665 00:32:16,501 --> 00:32:18,637 Guess you’re still the guy just looking 666 00:32:18,637 --> 00:32:20,705 for any excuse to walk away, huh? 667 00:32:22,574 --> 00:32:24,176 Maybe. 668 00:32:24,176 --> 00:32:27,245 And you’re still so good at giving them to me. 669 00:32:38,890 --> 00:32:40,258 (sighs) LIZ: I have spent 670 00:32:40,258 --> 00:32:42,727 ten years thinking that my sister killed herself 671 00:32:42,727 --> 00:32:44,329 and two other people, but it turns out 672 00:32:44,329 --> 00:32:45,096 that that was all a lie. 673 00:32:45,096 --> 00:32:46,965 Your lie! Yes, you’re right. 674 00:32:46,965 --> 00:32:48,533 I lied to you. 675 00:32:48,533 --> 00:32:50,535 Okay? I did see Rosa that night. 676 00:32:52,604 --> 00:32:54,706 (sighs) 677 00:32:54,706 --> 00:32:56,508 After we got back from the desert, 678 00:32:56,508 --> 00:32:57,776 I dropped you off but I didn’t go home. 679 00:32:57,776 --> 00:32:59,244 I sat in the gazebo 680 00:32:59,244 --> 00:33:01,980 and I wrote that letter. And I slid it 681 00:33:01,980 --> 00:33:03,648 under the windshield wiper of your car 682 00:33:03,648 --> 00:33:05,817 and then Rosa was there. 683 00:33:05,817 --> 00:33:09,221 And she was drunk and high and angry, 684 00:33:09,221 --> 00:33:10,989 and she was telling me to stay away from you. 685 00:33:10,989 --> 00:33:13,291 She started yelling and shoving me. 686 00:33:13,291 --> 00:33:16,862 S-So what? You... you killed her? 687 00:33:16,862 --> 00:33:18,663 No. 688 00:33:18,663 --> 00:33:21,299 I drove away. 689 00:33:21,299 --> 00:33:23,468 She was messed up 690 00:33:23,468 --> 00:33:24,903 and I knew it. 691 00:33:26,504 --> 00:33:27,572 I... The diner was still open. 692 00:33:27,572 --> 00:33:28,640 I could have gotten your dad. 693 00:33:28,640 --> 00:33:30,475 I should have stayed with her. 694 00:33:30,475 --> 00:33:31,576 I asked you, 695 00:33:31,576 --> 00:33:33,879 point-blank... 696 00:33:33,879 --> 00:33:35,347 if you saw her that night. 697 00:33:35,347 --> 00:33:38,450 You have enough painful memories. 698 00:33:40,385 --> 00:33:42,787 After everything... 699 00:33:42,787 --> 00:33:44,890 that we have been through, 700 00:33:44,890 --> 00:33:48,560 do you truly believe that I am capable 701 00:33:48,560 --> 00:33:50,862 of killing someone you love? 702 00:33:50,862 --> 00:33:53,899 ♪ Be holy, I don’t know ♪ 703 00:33:53,899 --> 00:33:57,002 Liz, I have loved you my entire life. 704 00:33:57,002 --> 00:33:58,703 ♪ Don’t unfold me ♪ 705 00:33:58,703 --> 00:34:01,640 Including every single day that you were... 706 00:34:01,640 --> 00:34:03,742 gone in the last decade. 707 00:34:03,742 --> 00:34:06,578 That’s not what this is about. 708 00:34:06,578 --> 00:34:09,614 Well, that’s what everything is about for me. 709 00:34:11,416 --> 00:34:12,617 (sighs) 710 00:34:12,617 --> 00:34:14,686 You know what, maybe-maybe my sister’s right. 711 00:34:14,686 --> 00:34:17,355 Maybe I am pathetic. 712 00:34:17,355 --> 00:34:19,724 But I would... 713 00:34:19,724 --> 00:34:21,826 never kill Rosa. 714 00:34:25,030 --> 00:34:28,500 Leave the past in the past. 715 00:34:29,868 --> 00:34:32,804 There’s nothing we can do to change it. 716 00:34:32,804 --> 00:34:36,675 ♪ And oh, what a way ♪ 717 00:34:36,675 --> 00:34:37,709 ♪ To be living ♪ 718 00:34:37,709 --> 00:34:41,613 ♪ With all of your pain ♪ 719 00:34:41,613 --> 00:34:43,682 ♪ And, oh ♪ 720 00:34:43,682 --> 00:34:46,618 ♪ What a wave ♪ 721 00:34:46,618 --> 00:34:49,454 ♪ You have made ♪ 722 00:34:57,429 --> 00:34:59,464 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh. ♪ 723 00:35:09,708 --> 00:35:11,543 Noah? 724 00:35:11,543 --> 00:35:13,979 Baby? Are you home? 725 00:35:13,979 --> 00:35:16,114 Ah. How did the rest of the night go? 726 00:35:16,114 --> 00:35:17,082 So good. 727 00:35:17,082 --> 00:35:19,718 We more than doubled last year’s donations. 728 00:35:19,718 --> 00:35:21,419 The V.A.’s gonna be very pleased. 729 00:35:21,419 --> 00:35:22,821 Aw. 730 00:35:22,821 --> 00:35:24,589 Mm. 731 00:35:27,826 --> 00:35:29,094 Oh, Iz. 732 00:35:29,094 --> 00:35:31,730 You don’t have to do this. No. 733 00:35:31,730 --> 00:35:35,867 I said we’d have a nice night, and look, I’m here, I’m present. 734 00:35:35,867 --> 00:35:37,535 Isobel, I love you, 735 00:35:37,535 --> 00:35:38,370 with my entire heart, 736 00:35:38,370 --> 00:35:41,339 How... did the rest of your night go? 737 00:35:43,475 --> 00:35:44,809 (sighs) 738 00:35:44,809 --> 00:35:46,578 (sniffles) 739 00:35:48,813 --> 00:35:51,416 (sighs): Noah... 740 00:35:51,416 --> 00:35:52,717 I’m sorry. 741 00:35:52,717 --> 00:35:55,487 I know that I’ve been absent. I know that I’m codependent 742 00:35:55,487 --> 00:35:57,389 on Max and... Hey, hey, that’s okay. 743 00:35:57,389 --> 00:35:59,858 I knew what I was marrying into. It’s... Everything is 744 00:35:59,858 --> 00:36:02,861 falling apart, and I don’t know how to put it back together. 745 00:36:02,861 --> 00:36:04,896 You know, Max is my... is my person. 746 00:36:04,896 --> 00:36:07,465 He always has been. 747 00:36:07,465 --> 00:36:10,835 But now he’s in love, and... 748 00:36:10,835 --> 00:36:14,139 ...and she loves him back, 749 00:36:14,139 --> 00:36:15,840 deep down. 750 00:36:18,643 --> 00:36:22,814 I know you don’t want your brother to be unhappy. No. 751 00:36:22,814 --> 00:36:23,982 It’s... No, it just... 752 00:36:23,982 --> 00:36:25,850 That’s the point. 753 00:36:25,850 --> 00:36:29,387 I think that this whole time he has been, and I didn’t know. 754 00:36:31,523 --> 00:36:34,826 And I think that maybe it was my fault. 755 00:36:36,761 --> 00:36:38,096 Mm-mmm. 756 00:36:38,096 --> 00:36:40,165 Iz... 757 00:36:40,165 --> 00:36:43,735 look, maybe for a little while, you could stop worrying 758 00:36:43,735 --> 00:36:45,804 about how happy he is. 759 00:36:47,105 --> 00:36:49,808 Maybe instead, you could just let me... 760 00:36:49,808 --> 00:36:51,976 worry... (laughs) 761 00:36:51,976 --> 00:36:53,978 about how happy you are. 762 00:36:56,147 --> 00:36:58,550 For once? (laughs) 763 00:37:00,952 --> 00:37:02,654 Come here. 764 00:37:02,654 --> 00:37:04,189 Let me show you something. 765 00:37:04,189 --> 00:37:05,657 (exhales) 766 00:37:08,993 --> 00:37:10,662 (crickets chirping) 767 00:37:13,164 --> 00:37:14,666 (laughs) 768 00:37:17,836 --> 00:37:19,804 ♪ Starlight ♪ 769 00:37:19,804 --> 00:37:22,474 ♪ Raining over me... ♪ 770 00:37:22,474 --> 00:37:23,274 Is this... 771 00:37:23,274 --> 00:37:25,910 The Land Before Time? Mm-hmm. 772 00:37:25,910 --> 00:37:28,746 ♪ A memory... ♪ 773 00:37:28,746 --> 00:37:31,683 (whispers): How did you know? 774 00:37:31,683 --> 00:37:34,652 Max told me. 775 00:37:34,652 --> 00:37:37,889 He said you might need a little picking up after tonight. 776 00:37:37,889 --> 00:37:40,592 ♪ Feel alive ♪ 777 00:37:40,592 --> 00:37:41,259 ♪ Starlight... ♪ 778 00:37:41,259 --> 00:37:43,228 You’re not losing him. 779 00:37:43,228 --> 00:37:45,563 You’re just taking space, 780 00:37:45,563 --> 00:37:46,664 and that’s okay. 781 00:37:46,664 --> 00:37:49,901 ♪ Like drifting through a memory... ♪ 782 00:37:49,901 --> 00:37:52,971 Isobel Evans-Bracken. 783 00:37:52,971 --> 00:37:56,875 ♪ In your crystal sky... ♪ 784 00:37:56,875 --> 00:37:58,743 You... 785 00:37:58,743 --> 00:38:00,712 are my person. 786 00:38:02,080 --> 00:38:03,882 And you always have been. 787 00:38:03,882 --> 00:38:05,884 And I would very much like it 788 00:38:05,884 --> 00:38:07,886 if I could be yours. 789 00:38:07,886 --> 00:38:09,854 (laughs) 790 00:38:14,559 --> 00:38:18,062 ♪ ♪ 791 00:38:18,062 --> 00:38:19,998 LIZ: So, Rosa intercepted 792 00:38:19,998 --> 00:38:22,300 the letter to keep Max away from me. 793 00:38:22,300 --> 00:38:23,801 Why? 794 00:38:23,801 --> 00:38:25,837 He’s so harmless. 795 00:38:25,837 --> 00:38:26,905 Yeah. Yeah, I don’t know. 796 00:38:26,905 --> 00:38:29,007 Maybe. Um... 797 00:38:29,007 --> 00:38:31,042 He told me he loved me. 798 00:38:31,042 --> 00:38:34,812 Then and now, too, I think. 799 00:38:34,812 --> 00:38:36,548 Wow, that’s... 800 00:38:36,548 --> 00:38:38,750 (clears throat) that’s a lot. 801 00:38:40,585 --> 00:38:41,986 What’d you say? 802 00:38:41,986 --> 00:38:44,689 I just don’t trust him. 803 00:38:49,093 --> 00:38:50,995 You can’t keep summoning me. 804 00:38:50,995 --> 00:38:52,163 You could stop showing up. 805 00:38:52,163 --> 00:38:54,699 Can I? Because every word 806 00:38:54,699 --> 00:38:57,101 out of your mouth feels like a thinly-veiled threat. 807 00:38:57,101 --> 00:38:58,770 I know the stories about 808 00:38:58,770 --> 00:39:01,806 how people who refuse to conspire end up suffering. 809 00:39:01,806 --> 00:39:03,041 (chuckles softly) 810 00:39:03,041 --> 00:39:05,043 It almost worked. 811 00:39:05,043 --> 00:39:08,246 Using my dead dad to make your appeal. 812 00:39:08,246 --> 00:39:10,982 But you weren’t friends at all. 813 00:39:10,982 --> 00:39:12,584 Were you? 814 00:39:12,584 --> 00:39:15,086 I checked the records. You didn’t visit him once 815 00:39:15,086 --> 00:39:19,057 while he was dying. Jim and I had our differences, yes. 816 00:39:19,057 --> 00:39:21,893 We shared one goal. 817 00:39:21,893 --> 00:39:23,962 Protect our town and our world 818 00:39:23,962 --> 00:39:25,163 from the imminent alien threat. 819 00:39:25,163 --> 00:39:27,198 (laughs) Imminent? 820 00:39:27,198 --> 00:39:29,367 The crash was in 1947. 821 00:39:29,367 --> 00:39:30,969 If they pose a threat to humanity, 822 00:39:30,969 --> 00:39:32,136 they’re taking their sweet time. 823 00:39:32,136 --> 00:39:35,707 Unless your boy Paul Ryan is an alien. 824 00:39:35,707 --> 00:39:36,941 Have some respect. 825 00:39:36,941 --> 00:39:38,643 I do have respect. 826 00:39:38,643 --> 00:39:41,145 My ancestors sacrificed everything to come here, 827 00:39:41,145 --> 00:39:42,780 so I could live the American dream. 828 00:39:44,215 --> 00:39:47,285 But my family also believes in the justice system. 829 00:39:49,320 --> 00:39:51,022 Innocent until proven guilty. 830 00:39:51,022 --> 00:39:53,725 So I’m not gonna hand over anyone to you, either. 831 00:39:58,763 --> 00:40:00,265 (sighs) 832 00:40:01,799 --> 00:40:04,335 These are the letters my dad wrote when he was dying. 833 00:40:04,335 --> 00:40:06,638 If he was trying to tell someone something, 834 00:40:06,638 --> 00:40:09,974 it’s somewhere in all this crazy. 835 00:40:09,974 --> 00:40:11,075 Hey. 836 00:40:12,277 --> 00:40:14,946 We’re square now. 837 00:40:14,946 --> 00:40:16,748 You gave me Rosa’s autopsy photos; 838 00:40:16,748 --> 00:40:19,217 I give you my dad’s alien Rosetta stone. 839 00:40:19,217 --> 00:40:21,252 Do with it what you will. 840 00:40:27,992 --> 00:40:30,261 Now I’m out. 841 00:40:30,261 --> 00:40:32,096 I’m not your soldier. 842 00:40:32,096 --> 00:40:34,098 You made the right choice. 843 00:40:34,098 --> 00:40:35,767 Although you should know 844 00:40:35,767 --> 00:40:38,236 there’s one fatal flaw in our system. 845 00:40:39,837 --> 00:40:41,839 Innocent until proven guilty means that 846 00:40:41,839 --> 00:40:44,876 justice can only be served after disaster has struck. 847 00:40:49,814 --> 00:40:53,017 (ringtone playing) 848 00:40:53,017 --> 00:40:55,253 (both laugh) 849 00:41:02,193 --> 00:41:04,362 Every time a terrorist is caught, 850 00:41:04,362 --> 00:41:06,164 you know what his neighbors say, right? 851 00:41:08,166 --> 00:41:11,402 "He was such a nice guy. 852 00:41:11,402 --> 00:41:13,204 "Smart. Thoughtful. 853 00:41:13,204 --> 00:41:16,474 "He hardly bothered anyone. 854 00:41:16,474 --> 00:41:17,909 (thud) 855 00:41:17,909 --> 00:41:19,243 "Kept to himself a lot. 856 00:41:19,243 --> 00:41:20,745 (grunts) 857 00:41:20,745 --> 00:41:23,181 Michael, when you get this, get over here. 858 00:41:25,917 --> 00:41:28,052 Certainly not the type to build an arsenal." 859 00:41:28,052 --> 00:41:30,054 (roaring grunts) 860 00:41:30,054 --> 00:41:31,189 And then... 861 00:41:31,189 --> 00:41:32,223 (yelling) 862 00:41:32,223 --> 00:41:33,291 ...boom. 863 00:41:35,193 --> 00:41:36,995 (panting) 864 00:41:37,045 --> 00:41:41,595 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 60309

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.