Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,160 --> 00:00:19,279
Help. [COUGHS]
2
00:00:19,280 --> 00:00:20,959
Do you want me to help
you get back into bed?
3
00:00:20,960 --> 00:00:22,599
I live on the floor now.
4
00:00:22,600 --> 00:00:23,640
- OK.
- [GROANS]
5
00:00:23,641 --> 00:00:25,839
- Come on.
- Where am I?
6
00:00:25,840 --> 00:00:27,639
- [STRAINS] Here we go.
- Hi, Grace.
7
00:00:27,640 --> 00:00:29,559
Why am I on the floor now?
8
00:00:29,560 --> 00:00:32,279
Am I at your house? Where's Barbara?
9
00:00:32,280 --> 00:00:35,399
At work. We just dropped
in to see if you're OK.
10
00:00:35,400 --> 00:00:37,439
DANIEL: Are you drinking enough water?
11
00:00:37,440 --> 00:00:40,399
- Come in here, you coward!
- You might as well.
12
00:00:40,400 --> 00:00:42,719
Anything you could be exposed
to, you already have been.
13
00:00:42,720 --> 00:00:44,899
- Even from out there.
- I still can't do it. I'm sorry.
14
00:00:44,900 --> 00:00:46,510
Who did this to me, Grace?
15
00:00:46,520 --> 00:00:48,119
Probably a rhinovirus.
16
00:00:48,120 --> 00:00:50,040
I'm sick because I have a big nose?!
17
00:00:50,960 --> 00:00:52,839
When will this thing stop cursing me?
18
00:00:52,840 --> 00:00:56,719
No, a rhinovirus is what
usually causes 50% of colds.
19
00:00:56,720 --> 00:00:59,439
It can survive on surfaces
for up to 48 hours.
20
00:00:59,440 --> 00:01:02,659
Daniel, can you come and pat
me on the forehead, please?
21
00:01:02,660 --> 00:01:03,860
I don't feel well.
22
00:01:03,880 --> 00:01:06,919
What if I find a long stick and
put an oven mitt on the end?
23
00:01:06,920 --> 00:01:09,540
Just go. With your health.
You don't care.
24
00:01:09,550 --> 00:01:11,940
I do care, just from a distance.
I'll check in on you later.
25
00:01:12,000 --> 00:01:14,359
Wait, wait, wait. Before you go,
can you do one thing for me?
26
00:01:14,360 --> 00:01:15,400
Sure.
27
00:01:15,401 --> 00:01:17,919
Can you watch a whole season
of Game Of Thrones with me?
28
00:01:17,920 --> 00:01:19,560
Feel better!
29
00:01:22,240 --> 00:01:24,519
Yeah, we know
30
00:01:24,520 --> 00:01:28,199
Even if we had so far to go
31
00:01:28,200 --> 00:01:31,519
Even if the pace is slow
32
00:01:31,520 --> 00:01:34,720
Well, I'll be coming
home to you again
33
00:01:36,960 --> 00:01:39,399
If we find
34
00:01:39,400 --> 00:01:43,159
Something to feel that we belong
35
00:01:43,160 --> 00:01:46,319
If we could right all the wrongs
36
00:01:46,320 --> 00:01:49,719
Well, I'll be coming
home to you again.
37
00:01:49,720 --> 00:01:53,040
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
38
00:01:57,980 --> 00:01:59,830
Hey, uh, you don't think
I'll get it, do you?
39
00:01:59,840 --> 00:02:02,279
I was standing pretty far back
and taking very small breaths.
40
00:02:02,280 --> 00:02:03,919
That doesn't make any difference.
41
00:02:03,920 --> 00:02:05,479
- Maybe I'm immune.
- Maybe.
42
00:02:05,480 --> 00:02:07,279
Keep an eye out for joint pain or mucus.
43
00:02:07,280 --> 00:02:08,559
Eugh, God!
44
00:02:08,560 --> 00:02:10,599
Being stressed can lower
your immune response,
45
00:02:10,600 --> 00:02:12,279
so try not to think about it.
46
00:02:12,280 --> 00:02:13,520
OK.
47
00:02:15,640 --> 00:02:17,000
I'm still thinking about it.
48
00:02:18,020 --> 00:02:19,510
I can tell you about my study.
49
00:02:19,520 --> 00:02:20,879
Oh, yeah. How's it going?
50
00:02:20,880 --> 00:02:21,980
I should hit my sample size
51
00:02:22,000 --> 00:02:23,759
if everyone who's booked
in today turns up,
52
00:02:23,760 --> 00:02:25,879
and then I can start
collating the results.
53
00:02:25,880 --> 00:02:28,199
Soon I'll know if living
in Rosehaven long-term
54
00:02:28,200 --> 00:02:31,239
has affected its population in
any way, medically speaking.
55
00:02:31,240 --> 00:02:34,679
Hey, uh, you don't think you'll
find anything bad, do you?
56
00:02:34,680 --> 00:02:36,519
I don't know.
57
00:02:36,520 --> 00:02:38,919
I just hope I find something.
58
00:02:38,920 --> 00:02:41,400
I love it here, but a
significant finding
59
00:02:41,420 --> 00:02:43,140
would give me a real reason to stay.
60
00:02:43,160 --> 00:02:44,430
I mean, the follow-up
study alone would...
61
00:02:44,440 --> 00:02:47,839
Not that you're not an amazing
and fulfilling reason to stay...
62
00:02:47,840 --> 00:02:48,980
It's OK. I know I'm amazing.
63
00:02:49,000 --> 00:02:50,880
And I think your study will prove that.
64
00:03:03,560 --> 00:03:05,799
How much printing are you
doing? Toner's not cheap.
65
00:03:05,800 --> 00:03:07,719
- Got to spend money to make money.
- What?
66
00:03:07,720 --> 00:03:09,319
Nothing. Almost done.
67
00:03:09,320 --> 00:03:11,119
How are you feeling about
the open home today?
68
00:03:11,120 --> 00:03:12,399
Uh, yeah, feeling good.
69
00:03:12,400 --> 00:03:14,439
The owner isn't asking too much,
so it should be an easy sale.
70
00:03:14,440 --> 00:03:16,679
That means there'll be a big turnout
and you won't have Emma to help.
71
00:03:16,680 --> 00:03:17,920
[PRINTER BEEPS]
72
00:03:17,930 --> 00:03:18,980
I can handle it.
73
00:03:19,000 --> 00:03:20,200
I can move some meetings around.
74
00:03:20,210 --> 00:03:21,959
No, no, Mum, I've got this. I'm fine.
75
00:03:21,960 --> 00:03:24,399
- What is that?
- This is my bio.
76
00:03:24,400 --> 00:03:25,759
Your what?
77
00:03:25,760 --> 00:03:27,219
I just thought I could put these out
78
00:03:27,220 --> 00:03:28,910
alongside information
about the property.
79
00:03:28,920 --> 00:03:30,039
It's just a little bit about me.
80
00:03:30,040 --> 00:03:31,679
Thought it might help people trust me,
81
00:03:31,680 --> 00:03:33,639
see me as more than just a salesperson.
82
00:03:33,640 --> 00:03:35,599
You think people will be more
inclined to buy from you
83
00:03:35,600 --> 00:03:37,879
because they know your
favourite film's Ghostbusters?
84
00:03:37,880 --> 00:03:40,239
Well, I mean, if you're
gonna sell your house,
85
00:03:40,240 --> 00:03:41,839
who ya gonna ring?
86
00:03:41,840 --> 00:03:43,279
Obviously it's not...
87
00:03:43,280 --> 00:03:44,800
Doesn't matter.
88
00:03:58,000 --> 00:03:59,880
[GENTLE MUSIC PLAYS]
89
00:04:01,520 --> 00:04:03,759
Hi. Welcome to your new
home, potentially.
90
00:04:03,760 --> 00:04:04,860
Hello.
91
00:04:04,880 --> 00:04:06,399
Uh, can I grab your name, please?
92
00:04:06,400 --> 00:04:07,799
What for?
93
00:04:07,800 --> 00:04:09,840
Oh, uh, just so I can get in touch
94
00:04:09,880 --> 00:04:13,039
if there's any new information about
the property, any offers, etc.
95
00:04:13,040 --> 00:04:14,559
It's... it's standard procedure.
96
00:04:14,560 --> 00:04:16,039
It's Spanner.
97
00:04:16,040 --> 00:04:17,240
OK.
98
00:04:17,241 --> 00:04:21,000
Um, can I also grab your phone
number and email address, please?
99
00:04:24,480 --> 00:04:25,999
So, would this be a home for yourself,
100
00:04:26,000 --> 00:04:27,519
or are you looking to invest?
101
00:04:27,520 --> 00:04:29,439
Dunno. Can I have a look around?
102
00:04:29,440 --> 00:04:32,399
Yeah, sure, and I'm here
if you have any questions.
103
00:04:32,400 --> 00:04:33,519
And if you're interested,
104
00:04:33,520 --> 00:04:35,520
here is a little bit of
information about me.
105
00:04:36,520 --> 00:04:38,639
- Uh, hi. Are you all together?
- Uh, yeah.
106
00:04:38,640 --> 00:04:40,599
- Great. Uh, name, please, sir.
- Uh, Tony.
107
00:04:40,600 --> 00:04:44,199
Right. And just your phone number
and email address, please.
108
00:04:44,200 --> 00:04:45,839
I-it's standard procedure.
109
00:04:45,840 --> 00:04:47,559
I've been to an open house before.
110
00:04:47,560 --> 00:04:48,999
Of course. Uh, sorry.
111
00:04:49,000 --> 00:04:52,320
Hi. Can I just grab your details
before you look around?
112
00:04:53,920 --> 00:04:55,639
- Uh, name, please.
- Daphne.
113
00:04:55,640 --> 00:04:57,039
Oh, Scooby Doo.
114
00:04:57,040 --> 00:04:59,759
Sorry. Just your phone
number and email, please.
115
00:04:59,760 --> 00:05:01,239
- Sure.
- Hi, guys.
116
00:05:01,240 --> 00:05:03,280
- Sorry, can I grab your details...
- Just browsing.
117
00:05:03,880 --> 00:05:05,999
Everyone, just make sure you give
me your contact information,
118
00:05:06,000 --> 00:05:07,879
otherwise I can't update
you about the property.
119
00:05:07,880 --> 00:05:11,799
And feel free to take a bio/agent
profile about me, if you want.
120
00:05:11,800 --> 00:05:13,839
What type of wood are the floorboards?
121
00:05:13,840 --> 00:05:16,199
Uh, sorry, did you come
in the back way, or... ?
122
00:05:16,200 --> 00:05:17,679
- It was open.
- Right.
123
00:05:17,680 --> 00:05:19,639
Um, I'm not sure, but I can have a look.
124
00:05:19,640 --> 00:05:22,399
- It says here you like cycling.
- Uh, yes.
125
00:05:22,400 --> 00:05:23,919
What sort of bike have you got?
126
00:05:23,920 --> 00:05:25,879
- Still looking at the moment.
- [PHONE RINGS LOUDLY]
127
00:05:25,880 --> 00:05:28,519
Shit! Uh... Sorry about this, everyone.
128
00:05:28,520 --> 00:05:30,040
And for swearing.
129
00:05:31,640 --> 00:05:33,399
VOICEMAIL: Hi. You've
called Daniel McCallum of...
130
00:05:33,400 --> 00:05:34,639
[HANGS UP]
131
00:05:34,640 --> 00:05:35,999
[SIGHS]
132
00:05:36,000 --> 00:05:38,159
TV: Don't settle for
second best. Call us now.
133
00:05:38,160 --> 00:05:39,799
[GENTLE MUSIC PLAYS ON TV]
134
00:05:39,800 --> 00:05:41,759
MAN: Do you have a will?
135
00:05:41,760 --> 00:05:44,559
It's never too early to start planning.
136
00:05:44,560 --> 00:05:47,919
The people you love will be
hurt enough by your passing.
137
00:05:47,920 --> 00:05:51,439
Don't add to their pain by not
having your affairs in order.
138
00:05:51,440 --> 00:05:56,599
Call 1800 TASWILL today for
a full explanation pack.
139
00:05:56,600 --> 00:05:58,280
[TYPES]
140
00:06:04,520 --> 00:06:06,039
- Knock knock.
- Hi, Harleen.
141
00:06:06,040 --> 00:06:08,839
How'd it go? Did everyone love my house?
142
00:06:08,840 --> 00:06:10,159
Anyone offer cash?
143
00:06:10,160 --> 00:06:11,619
Uh, no cash, sorry, but
a lot of interest.
144
00:06:11,620 --> 00:06:13,039
We should have some solid offers soon.
145
00:06:13,040 --> 00:06:17,840
Oh, good. Well, just call me as soon
as someone has any kind of in...
146
00:06:19,680 --> 00:06:21,239
Where's my fish?
147
00:06:21,240 --> 00:06:22,520
Sorry?
148
00:06:25,280 --> 00:06:26,599
My fish is gone.
149
00:06:26,600 --> 00:06:28,320
- Uh, from the fridge, or... ?
- The fish bowl.
150
00:06:28,340 --> 00:06:30,559
It had a fish in it. Now it doesn't.
151
00:06:30,560 --> 00:06:32,199
A solid blue discus.
152
00:06:32,200 --> 00:06:33,439
Uh, a blue...
153
00:06:33,440 --> 00:06:34,799
Discus!
154
00:06:34,800 --> 00:06:37,079
Right, well, it's got to
be around here somewhere.
155
00:06:37,080 --> 00:06:38,979
Somewhere other than the fish bowl?
156
00:06:38,980 --> 00:06:40,380
Yeah, sorry, didn't really
think that through.
157
00:06:40,500 --> 00:06:42,630
You were supposed to be
looking after my stuff.
158
00:06:42,640 --> 00:06:44,879
Uh, yeah, it's just there were
a lot of people here today.
159
00:06:44,880 --> 00:06:47,120
- Which is great...
- Did you have a nap or something?!
160
00:06:48,280 --> 00:06:50,719
I will get it back. I have
everyone's contact details.
161
00:06:50,720 --> 00:06:52,919
Uh, maybe someone's
taken it by accident...
162
00:06:52,920 --> 00:06:55,240
That was dumb. Um... leave it with me.
163
00:07:11,160 --> 00:07:13,479
Do you know anything about these tests?
164
00:07:13,480 --> 00:07:15,639
I've heard there's
something in the water.
165
00:07:16,020 --> 00:07:18,150
Tasmania's got the
cleanest, most delicious,
166
00:07:18,160 --> 00:07:19,799
most protected water in the world.
167
00:07:19,800 --> 00:07:21,919
Yeah, that's exactly what
they want you to think.
168
00:07:21,920 --> 00:07:23,479
Who?
169
00:07:23,480 --> 00:07:24,960
That's the mystery.
170
00:07:26,400 --> 00:07:29,279
Right, uh, next up we have Frank.
171
00:07:29,280 --> 00:07:30,919
Lovely to see you.
172
00:07:30,920 --> 00:07:32,399
Is that a new tie?
173
00:07:32,400 --> 00:07:34,159
Yes. Mum knitted it.
174
00:07:34,160 --> 00:07:35,639
- Oh, how is June?
- Well...
175
00:07:35,640 --> 00:07:36,680
That's good.
176
00:07:36,681 --> 00:07:38,601
I was going to say, "Well,
she's not that great."
177
00:07:39,600 --> 00:07:41,399
Oh, I'm sorry.
178
00:07:41,400 --> 00:07:43,039
Um...
179
00:07:43,040 --> 00:07:44,880
Well, head on through when you're ready.
180
00:07:49,920 --> 00:07:52,319
Barbara. I didn't think you'd come.
181
00:07:52,320 --> 00:07:55,039
- I said I would, didn't I?
- Yes. Right.
182
00:07:55,040 --> 00:07:57,279
Anyway, uh, take a s...
183
00:07:57,280 --> 00:07:59,766
Um, the study means a lot to me.
184
00:07:59,767 --> 00:08:01,679
I'm really happy you came.
185
00:08:01,680 --> 00:08:03,519
There's something in the water.
186
00:08:03,520 --> 00:08:04,919
No, the water's fine, Phil.
187
00:08:04,920 --> 00:08:06,239
I don't like the taste of it, though.
188
00:08:06,240 --> 00:08:07,919
That doesn't mean there's
something in it.
189
00:08:07,920 --> 00:08:10,679
They should put something in
it so that it tastes better.
190
00:08:10,680 --> 00:08:12,119
What do you think, Babs?
191
00:08:12,120 --> 00:08:13,480
I think you're an idiot.
192
00:08:14,680 --> 00:08:17,279
Well, we've all got our opinions.
193
00:08:17,280 --> 00:08:21,399
Hi. Daniel McCallum here. Uh,
we met at the open home.
194
00:08:21,400 --> 00:08:23,839
Yeah, I'm just calling about
some missing property.
195
00:08:23,840 --> 00:08:25,879
Uh, we had a fish stolen.
196
00:08:25,880 --> 00:08:27,640
A blue discus.
197
00:08:28,960 --> 00:08:31,839
Oh, no, no, it's generally
a very safe area.
198
00:08:31,840 --> 00:08:32,879
Well, I don't think a stolen fish
199
00:08:32,880 --> 00:08:33,889
should stop you putting in an offer.
200
00:08:33,890 --> 00:08:35,719
I mean, do you even have any fish?
201
00:08:35,720 --> 00:08:37,000
Hello?
202
00:08:39,160 --> 00:08:40,639
[SHOP BELL CHIMES]
203
00:08:40,640 --> 00:08:42,799
What are you doing here? You're
supposed to be home resting.
204
00:08:42,800 --> 00:08:44,719
You said you would check
in on me, but you didn't,
205
00:08:44,720 --> 00:08:45,959
so I thought I'd check on you,
206
00:08:45,960 --> 00:08:48,319
because I thought you must
be really, really sick
207
00:08:48,320 --> 00:08:50,759
if you'd say you would check
on me and then you didn't.
208
00:08:50,760 --> 00:08:52,679
- But you seem fine.
- I'm sorry, mate.
209
00:08:52,680 --> 00:08:54,679
My phone was connected to
the speaker when you rang
210
00:08:54,680 --> 00:08:56,759
and... there were just so
many people there today.
211
00:08:56,760 --> 00:08:58,959
You should be nicer to me.
I'm not used to this.
212
00:08:58,960 --> 00:09:00,679
I don't get sick, because
I eat all that dirt.
213
00:09:00,680 --> 00:09:02,280
- You eat dirt?
- You know what I mean.
214
00:09:02,300 --> 00:09:04,479
My immunity's really good 'cause I
eat all that stuff off the floor.
215
00:09:04,480 --> 00:09:07,080
Have you ever thought eating stuff
off the floor is making you sick?
216
00:09:07,180 --> 00:09:09,030
I need you to sign a thing.
217
00:09:09,040 --> 00:09:10,399
I'm gonna need more information.
218
00:09:10,400 --> 00:09:11,719
It's just a thing that says
219
00:09:11,720 --> 00:09:13,879
that you'll take care of me
if I get sick or whatever.
220
00:09:13,880 --> 00:09:15,079
I'm sorry?
221
00:09:15,080 --> 00:09:16,640
You know how you'd
take care of your mum?
222
00:09:16,650 --> 00:09:18,919
You have to take care of me
if something happens to me.
223
00:09:18,920 --> 00:09:20,719
Or just when I'm old.
224
00:09:20,720 --> 00:09:22,040
You sign here.
225
00:09:23,520 --> 00:09:25,780
- But I'll be old too.
- Yeah, but you've got Grace.
226
00:09:25,790 --> 00:09:27,199
I don't have a husband
or kids or anything.
227
00:09:27,200 --> 00:09:28,879
I mean, you're my next of kin, really,
228
00:09:28,880 --> 00:09:30,639
and I thought we should
make that official
229
00:09:30,640 --> 00:09:32,399
in case you try and weasel out of it.
230
00:09:32,400 --> 00:09:34,839
- You have six siblings.
- They're not invested in me.
231
00:09:34,840 --> 00:09:36,799
I've given you the
best years of my life.
232
00:09:36,800 --> 00:09:38,559
OK, well, what if I die first?
233
00:09:38,560 --> 00:09:41,559
In the event that you have died,
then your kids will take care of me.
234
00:09:41,560 --> 00:09:44,679
You want my kids to look after a
lady they have no relation to?
235
00:09:44,680 --> 00:09:45,919
I'm their godmother.
236
00:09:45,920 --> 00:09:47,239
OK, well, you probably would be,
237
00:09:47,240 --> 00:09:49,199
but, Em, this isn't really
how friendship works.
238
00:09:49,200 --> 00:09:52,119
I'm just saying there should be
some kind of friendship marriage.
239
00:09:52,120 --> 00:09:55,000
I mean, not marriage, obviously,
but legally binding document
240
00:09:55,020 --> 00:09:57,999
that means you and/or your kids have
to look after me until I'm dead.
241
00:09:58,000 --> 00:09:59,009
[COUGHS]
242
00:09:59,010 --> 00:10:00,240
I'm sorry, I don't have
time for this today.
243
00:10:00,250 --> 00:10:02,599
- I'm trying to catch a fish thief.
- What?
244
00:10:02,600 --> 00:10:04,959
A fish got stolen from
the open home today.
245
00:10:04,960 --> 00:10:06,719
Well, now I'm definitely staying.
246
00:10:06,720 --> 00:10:08,399
Do you know who did it?
247
00:10:08,400 --> 00:10:09,919
- Was it a cat?
- No.
248
00:10:09,920 --> 00:10:11,759
There was this guy there called Spanner.
249
00:10:11,760 --> 00:10:13,199
I think maybe he took it.
250
00:10:13,200 --> 00:10:14,720
Let's go get him.
251
00:10:15,760 --> 00:10:18,080
Or we can stay here and
you can sign my contract.
252
00:10:23,480 --> 00:10:24,719
What if he's home?
253
00:10:24,720 --> 00:10:27,519
- Didn't you ask him?
- No, I just asked for his address.
254
00:10:27,520 --> 00:10:29,559
Well, there's no car in the driveway.
255
00:10:29,560 --> 00:10:31,000
Give me the brochures.
256
00:10:34,360 --> 00:10:36,160
Oh, no! We'd better go collect them.
257
00:10:37,400 --> 00:10:39,999
- Em!
- Just a casual look in the windows.
258
00:10:40,000 --> 00:10:41,320
You don't look very casual.
259
00:10:42,440 --> 00:10:44,960
- Are you gonna help?
- You've got it.
260
00:10:59,920 --> 00:11:01,120
SPANNER: Hello?
261
00:11:02,640 --> 00:11:04,559
Hey, Spanner.
262
00:11:04,560 --> 00:11:06,839
- How are you?
- What are you doing?
263
00:11:06,840 --> 00:11:09,879
Oh, I just, um... came to
drop off some brochures.
264
00:11:09,880 --> 00:11:11,919
Um, just looking for the mailbox.
265
00:11:11,920 --> 00:11:13,600
It's at the front of the house.
266
00:11:14,600 --> 00:11:15,839
Makes sense.
267
00:11:15,840 --> 00:11:18,320
Um, well, cut out the middleman.
268
00:11:20,160 --> 00:11:21,559
- Hey.
- Who are you?
269
00:11:21,560 --> 00:11:22,999
Emma. I'm a real estate agent.
270
00:11:23,000 --> 00:11:24,479
- Give the fish back.
- What?
271
00:11:24,480 --> 00:11:26,239
The fish. I saw it in the kitchen.
272
00:11:26,240 --> 00:11:27,760
You're the fish thief.
273
00:11:33,480 --> 00:11:34,959
There!
274
00:11:34,960 --> 00:11:36,480
Thought you got away with it.
275
00:11:41,000 --> 00:11:42,320
What?
276
00:11:44,080 --> 00:11:45,479
Well, I don't know,
277
00:11:45,480 --> 00:11:47,879
maybe if you'd checked on
me when you said you would,
278
00:11:47,880 --> 00:11:49,719
you would have given me
an accurate description
279
00:11:49,720 --> 00:11:51,900
of the blue fish that was missing.
280
00:11:51,940 --> 00:11:54,350
Who even has fish anymore?
They're like waterbeds.
281
00:11:54,360 --> 00:11:56,439
You just accused him and
charged into his house.
282
00:11:56,440 --> 00:11:58,879
- What happened to a casual look?
- That was phase one.
283
00:11:58,880 --> 00:12:00,919
Well, I didn't know there
were other phases.
284
00:12:00,920 --> 00:12:02,959
Doesn't matter. We still
don't know who took it.
285
00:12:02,960 --> 00:12:04,783
Can a fish really belong to anyone?
286
00:12:04,784 --> 00:12:06,519
Can't we just think of it as moved?
287
00:12:06,520 --> 00:12:08,519
Well, it belongs to whoever paid for it.
288
00:12:08,520 --> 00:12:10,919
- But there's nothing official.
- There's a receipt.
289
00:12:10,920 --> 00:12:13,079
So you like official
things when it suits you?
290
00:12:13,080 --> 00:12:14,720
I just don't want to sign a
contract that makes you think
291
00:12:14,740 --> 00:12:16,639
that my kids and I will
be your carer forever.
292
00:12:16,640 --> 00:12:17,980
I'd have signed one for you.
293
00:12:18,000 --> 00:12:19,460
- You just wouldn't have asked.
- No, of course not.
294
00:12:19,470 --> 00:12:21,599
Yeah, because you don't
need me to sign anything.
295
00:12:21,600 --> 00:12:23,559
You know that I'm
always gonna be around,
296
00:12:23,560 --> 00:12:25,319
helping you with your stuff.
297
00:12:25,320 --> 00:12:27,319
- Fine, I'll sign your stupid contract.
- Thank you.
298
00:12:27,320 --> 00:12:29,719
But it doesn't mean anything,
Em. It's not legally binding.
299
00:12:29,720 --> 00:12:32,239
You just... can't guarantee someone's
gonna be there for you forever.
300
00:12:32,240 --> 00:12:33,559
That's just life.
301
00:12:33,560 --> 00:12:34,681
What are you doing here, Emma?
302
00:12:34,682 --> 00:12:35,919
You're meant to be at home resting.
303
00:12:35,920 --> 00:12:37,279
There's no-one there.
304
00:12:37,280 --> 00:12:39,520
Sounds like heaven. Go home.
305
00:12:46,880 --> 00:12:50,119
Mrs. Marsh, do you know any
old-timey cold remedies?
306
00:12:50,120 --> 00:12:54,320
Put a clove of garlic in your vagina.
307
00:13:15,000 --> 00:13:17,519
- Emma. Hey.
- Hi. Sorry it's so late.
308
00:13:17,520 --> 00:13:19,440
Oh, no. Um, I just got up.
309
00:13:20,520 --> 00:13:24,799
Oh, from a nap. Um... I was
also up earlier today.
310
00:13:24,800 --> 00:13:26,480
Well, it's nice to hear
from you. Come in.
311
00:13:30,080 --> 00:13:32,079
New place is cool.
312
00:13:32,080 --> 00:13:34,239
Your moving bill must
have been expensive.
313
00:13:34,240 --> 00:13:36,679
It would have been, but I did it myself.
314
00:13:36,680 --> 00:13:40,119
I own a lot of things, but luckily,
I also own a lot of boxes.
315
00:13:40,120 --> 00:13:41,559
Handy.
316
00:13:41,560 --> 00:13:43,039
So, you're good?
317
00:13:43,040 --> 00:13:45,439
Yeah. Yeah, I am.
318
00:13:45,440 --> 00:13:46,799
It's nice to see you.
319
00:13:46,800 --> 00:13:48,079
You too.
320
00:13:48,080 --> 00:13:52,239
Um... I was just thinking. You
know, we used to have fun.
321
00:13:52,240 --> 00:13:54,279
You mean when we were going out?
322
00:13:54,280 --> 00:13:55,639
Yeah.
323
00:13:55,640 --> 00:13:57,079
- We did.
- Yeah.
324
00:13:57,080 --> 00:13:59,119
And, um...
325
00:13:59,120 --> 00:14:00,479
... I miss you.
326
00:14:00,480 --> 00:14:03,039
- Really?
- Well, I mean, yeah.
327
00:14:03,040 --> 00:14:04,919
Anyway, I was just thinking on that,
328
00:14:04,920 --> 00:14:06,599
I mean, we're both not seeing anyone...
329
00:14:06,600 --> 00:14:07,960
I am.
330
00:14:09,040 --> 00:14:11,399
- Hmm?
- See... seeing someone.
331
00:14:11,400 --> 00:14:13,199
Oh. Right.
332
00:14:13,200 --> 00:14:14,719
Romantically.
333
00:14:14,720 --> 00:14:15,760
Got it.
334
00:14:15,761 --> 00:14:18,799
Yeah, we got back together,
actually. Yeah, she's an ex.
335
00:14:18,800 --> 00:14:21,559
Well she's an ex-ex now, I suppose.
336
00:14:21,560 --> 00:14:23,039
Oh. Cool.
337
00:14:23,040 --> 00:14:24,679
Yeah. She's nice.
338
00:14:24,680 --> 00:14:26,239
She's quite good at tennis.
339
00:14:26,240 --> 00:14:28,519
Not great, but good. Mmm.
340
00:14:28,520 --> 00:14:29,879
Yeah, are you seeing anyone?
341
00:14:29,880 --> 00:14:32,159
Me? No, just me. How I like it.
342
00:14:32,160 --> 00:14:34,880
And my job, and my great friends.
Anyway, good to see you.
343
00:14:49,560 --> 00:14:50,999
[SHOP BELL CHIMES]
344
00:14:51,000 --> 00:14:53,639
- Hey. Welcome back. You look better.
- Feel better.
345
00:14:53,640 --> 00:14:55,759
So, are you gonna come
to Grace's presentation?
346
00:14:55,760 --> 00:14:57,839
- Uh...
- You should. You sleep OK?
347
00:14:57,840 --> 00:15:00,240
Yeah. After I went to Damien's.
348
00:15:02,160 --> 00:15:04,519
OK. Um...
349
00:15:04,520 --> 00:15:05,879
How is he?
350
00:15:05,880 --> 00:15:07,319
Good.
351
00:15:07,320 --> 00:15:08,719
He's seeing someone.
352
00:15:08,720 --> 00:15:10,079
I'm sorry, mate.
353
00:15:10,080 --> 00:15:11,159
Don't be sorry.
354
00:15:11,160 --> 00:15:12,830
Why shouldn't he be
seeing someone else now?
355
00:15:12,840 --> 00:15:15,679
Especially someone who's fine
at tennis. I'm totally fine.
356
00:15:15,680 --> 00:15:17,119
You don't have to be.
357
00:15:17,120 --> 00:15:19,199
Learning about your ex's new
partner never feels great.
358
00:15:19,200 --> 00:15:22,520
I loved it. Might call him,
get him to tell me again.
359
00:15:24,120 --> 00:15:25,999
Oh, it was awful!
360
00:15:26,000 --> 00:15:28,999
And he let me start talking
about us being together again!
361
00:15:29,000 --> 00:15:30,519
- That's his fault, isn't it?
- Yes.
362
00:15:30,520 --> 00:15:32,079
He should have yelled
"I'm seeing someone"
363
00:15:32,080 --> 00:15:33,359
the moment he saw me, right?
364
00:15:33,360 --> 00:15:34,559
Oh, yeah. Before he said hi.
365
00:15:34,560 --> 00:15:35,600
What am I gonna do?
366
00:15:35,601 --> 00:15:37,799
Well, nothing. You're fine on your own.
367
00:15:37,800 --> 00:15:39,679
- I am on my own, aren't I?
- [DOOR OPENS]
368
00:15:39,680 --> 00:15:41,199
Oh, I mean, no, we're
all there for you...
369
00:15:41,200 --> 00:15:44,039
Hi. Uh, you got a minute?
370
00:15:44,040 --> 00:15:46,559
Uh, yeah. You're from
the open home, right?
371
00:15:46,560 --> 00:15:47,919
Floorboards.
372
00:15:47,920 --> 00:15:50,279
Yeah. I want to talk
to you about a fish.
373
00:15:50,280 --> 00:15:51,760
- A blue discus?
- Yeah.
374
00:15:52,920 --> 00:15:55,279
I'm the moderator of
an online fish forum.
375
00:15:55,280 --> 00:15:58,119
Spanner's a member and he told us
that you accused him of taking it.
376
00:15:58,120 --> 00:15:59,959
- On the fish forum?
- Yeah.
377
00:15:59,960 --> 00:16:03,239
We're all a bit upset. Spanner's
a good guy and a good fish man.
378
00:16:03,240 --> 00:16:05,999
- Fisherman?
- No, fish man.
379
00:16:06,000 --> 00:16:08,159
Anyway, I'm here to tell you I took it.
380
00:16:08,160 --> 00:16:09,560
- You did?
- Yeah.
381
00:16:10,600 --> 00:16:12,639
- Caught you!
- I just handed myself in.
382
00:16:12,640 --> 00:16:13,879
Well, I made you confess.
383
00:16:13,880 --> 00:16:16,839
No, I just told you.
You didn't even ask.
384
00:16:16,840 --> 00:16:19,479
Well, that was your first mistake.
Do you still have it? Is it OK?
385
00:16:19,480 --> 00:16:21,439
Yeah. Now that it's with me, it is.
386
00:16:21,440 --> 00:16:24,079
The tank was filthy. They
weren't taking care of it.
387
00:16:24,080 --> 00:16:25,599
And I have seen this before,
388
00:16:25,600 --> 00:16:28,759
people who treat fish like art
rather than living creatures.
389
00:16:28,760 --> 00:16:30,919
She didn't even have a filter.
390
00:16:30,920 --> 00:16:32,799
It would have died if
I hadn't grabbed it.
391
00:16:32,800 --> 00:16:35,519
It's a blue discus, not
a black skirt tetra!
392
00:16:35,520 --> 00:16:37,319
Right. Um...
393
00:16:37,320 --> 00:16:39,319
I won't give the fish back.
They don't deserve it.
394
00:16:39,320 --> 00:16:41,559
It's like they just don't care enough.
395
00:16:41,560 --> 00:16:42,720
Yeah.
396
00:16:42,721 --> 00:16:44,799
They expect the fish to
take care of itself?
397
00:16:44,800 --> 00:16:46,859
Alone? When it's dying?
398
00:16:46,860 --> 00:16:49,070
That's right. Maybe you
should join our forum.
399
00:16:49,080 --> 00:16:51,560
Uh, n-no, thank you. I... I gotta go.
400
00:16:57,960 --> 00:16:59,399
Are you gonna turn me in?
401
00:16:59,400 --> 00:17:00,759
Look, I...
402
00:17:00,760 --> 00:17:02,639
Your profile said you
were a guy with integrity
403
00:17:02,640 --> 00:17:04,679
and your favourite food is lasagne.
404
00:17:04,680 --> 00:17:06,400
I assume both are true?
405
00:17:07,480 --> 00:17:09,279
I do love lasagne.
406
00:17:09,280 --> 00:17:11,239
But I could lose the listing.
407
00:17:11,240 --> 00:17:12,999
Well, it's your decision.
408
00:17:13,000 --> 00:17:17,400
Here's my card and a few
polaroids of the discus.
409
00:17:18,880 --> 00:17:20,360
It's much happier now.
410
00:17:25,120 --> 00:17:26,680
[SHOP BELL CHIMES]
411
00:17:30,240 --> 00:17:32,240
- _
- [INDISTINCT CHATTER]
412
00:17:53,400 --> 00:17:55,039
Thank you all for coming.
413
00:17:55,040 --> 00:17:56,479
- MAN: Shh. Shh.
- WOMAN: Love it.
414
00:17:56,480 --> 00:17:58,740
Uh, and for your
participation in my study
415
00:17:58,750 --> 00:18:02,279
of long-term Rosehaven
residents to see if...
416
00:18:02,280 --> 00:18:05,440
Just out with it. Is the water poisoned?
417
00:18:05,540 --> 00:18:06,870
Why would you think that?
418
00:18:06,880 --> 00:18:08,140
It's just what I've heard around town.
419
00:18:08,240 --> 00:18:09,939
Yeah, a lot of people
have been saying that.
420
00:18:09,940 --> 00:18:11,590
The water's fine.
421
00:18:11,600 --> 00:18:15,439
Uh, the study focused on
collecting and collating
422
00:18:15,440 --> 00:18:17,999
your medical history and
current health status
423
00:18:18,000 --> 00:18:21,560
to see if there were any anomalies
shared by Rosehaven residents.
424
00:18:23,880 --> 00:18:29,359
The results, uh, indicated there...
there was... nothing unique.
425
00:18:29,360 --> 00:18:30,679
WOMAN: Oh.
426
00:18:30,680 --> 00:18:33,800
I'm sorry to waste everyone's time.
427
00:18:34,960 --> 00:18:36,279
I can go into detail,
428
00:18:36,280 --> 00:18:40,640
but, really, Rosehaven fits neatly
into the nationwide average.
429
00:18:41,800 --> 00:18:42,800
Is that good news?
430
00:18:42,801 --> 00:18:45,079
- Well, it's...
- PHIL: What... what's mine say?
431
00:18:45,080 --> 00:18:47,319
- Your... ?
- My health status.
432
00:18:47,320 --> 00:18:50,239
How did I rate? Do I
have the best bones?
433
00:18:50,240 --> 00:18:53,319
Well, you'll all receive your
individual results privately...
434
00:18:53,320 --> 00:18:55,399
Just shout it out. I
don't mind. I'm not shy.
435
00:18:55,400 --> 00:18:57,320
Don't even think about reading mine out!
436
00:18:57,330 --> 00:18:59,140
Who has the most magnesium?
437
00:18:59,170 --> 00:19:01,999
As I said, you'll receive
them all individually.
438
00:19:02,000 --> 00:19:03,079
But I'm worried.
439
00:19:03,080 --> 00:19:05,180
Your magnesium level is perfect, Anne.
440
00:19:05,260 --> 00:19:06,560
You take really good care of yourself
441
00:19:06,570 --> 00:19:08,409
and it helps that you love avocados.
442
00:19:08,410 --> 00:19:09,680
So I have the most?
443
00:19:09,681 --> 00:19:12,319
Well, you're within the normal range.
444
00:19:12,320 --> 00:19:13,759
Who has the most?
445
00:19:13,760 --> 00:19:15,119
OTHERS: Yeah!
446
00:19:15,120 --> 00:19:17,079
Uh, guys, it's not an awards ceremony.
447
00:19:17,080 --> 00:19:19,279
- Why not?
- I'd like an award.
448
00:19:19,280 --> 00:19:21,159
[OTHERS AGREE]
449
00:19:21,160 --> 00:19:23,439
Are you frightened you'll get
Lowest Vitamin D, Daniel?
450
00:19:23,440 --> 00:19:25,919
I take supplements, thanks, Phil.
I've probably got more than you.
451
00:19:25,920 --> 00:19:27,239
Oh, well, you're wrong!
452
00:19:27,240 --> 00:19:30,279
So, are we all OK? Did we pass the test?
453
00:19:30,280 --> 00:19:32,279
Uh, not a test. Uh...
454
00:19:32,280 --> 00:19:36,679
As I said, it was to see if there
was any shared health anomaly
455
00:19:36,680 --> 00:19:39,360
that occurred from living here
for an extended period of time.
456
00:19:42,000 --> 00:19:43,679
I'd still like an award.
457
00:19:43,680 --> 00:19:46,239
[OTHERS AGREE]
458
00:19:46,240 --> 00:19:48,719
[APPLAUSE]
459
00:19:48,720 --> 00:19:53,919
And the Highest Potassium goes to...
460
00:19:53,920 --> 00:19:55,319
... Frank!
461
00:19:55,320 --> 00:19:56,920
[ALL EXCLAIM, CHEER]
462
00:20:09,800 --> 00:20:12,480
I would just like to thank my mother.
463
00:20:13,600 --> 00:20:14,959
And bananas.
464
00:20:14,960 --> 00:20:16,599
And...
465
00:20:16,600 --> 00:20:18,599
Is there a trophy, or... ?
466
00:20:18,600 --> 00:20:22,519
The thing about bananas is, first
of all, it's a beautiful yellow.
467
00:20:22,520 --> 00:20:23,919
I mean, they're all yellow...
468
00:20:23,920 --> 00:20:26,719
- Harleen. Hi.
- Hi. Mrs. Marsh said you'd be here.
469
00:20:26,720 --> 00:20:28,279
Yeah. So, you got my message?
470
00:20:28,280 --> 00:20:29,919
Yes. All of them.
471
00:20:29,920 --> 00:20:31,280
The one saying you had
something to tell me,
472
00:20:31,300 --> 00:20:32,519
and then the next one five minutes later
473
00:20:32,520 --> 00:20:34,679
saying, "Never mind, it was nothing"?
474
00:20:34,680 --> 00:20:36,719
What's up? Did you find my fish?
475
00:20:36,720 --> 00:20:38,039
Yes, I did.
476
00:20:38,040 --> 00:20:39,879
Where is it? Let's go get it.
477
00:20:39,880 --> 00:20:41,519
Well, I don't want to lose your listing,
478
00:20:41,520 --> 00:20:43,870
but I-I don't think you
should get it back.
479
00:20:43,880 --> 00:20:44,889
Excuse me?
480
00:20:44,890 --> 00:20:47,439
Well, the person only took it because
it wasn't being taken care of.
481
00:20:47,440 --> 00:20:49,399
Well, what are you suggesting?
482
00:20:49,400 --> 00:20:51,079
I took care of it.
483
00:20:51,080 --> 00:20:52,319
It had water.
484
00:20:52,320 --> 00:20:54,879
Yes, well, the guy who took
it knows heaps about fish
485
00:20:54,880 --> 00:20:56,239
and he said it was getting sick
486
00:20:56,240 --> 00:20:58,400
and if it stayed where
it was, it would die.
487
00:21:00,080 --> 00:21:02,039
Well, I didn't know it was sick.
488
00:21:02,040 --> 00:21:05,160
He even gave me some photos
of it in its new home.
489
00:21:09,080 --> 00:21:10,319
That's a beautiful tank.
490
00:21:10,320 --> 00:21:12,000
It is. Yeah, yeah.
491
00:21:14,520 --> 00:21:16,599
Well...
492
00:21:16,600 --> 00:21:18,400
I don't want it to be hurt.
493
00:21:19,840 --> 00:21:21,719
And once I've sold the house,
494
00:21:21,720 --> 00:21:25,039
I really didn't want to
be travelling with it.
495
00:21:25,040 --> 00:21:26,879
Yeah. Yeah.
496
00:21:26,880 --> 00:21:28,999
Um, so, I'm still your agent?
497
00:21:29,000 --> 00:21:30,399
I guess so.
498
00:21:30,400 --> 00:21:31,919
At least I know you're not a yes-man.
499
00:21:31,920 --> 00:21:33,519
No, a fish man.
500
00:21:33,520 --> 00:21:35,760
And I'm gonna need 70
bucks for the fish.
501
00:21:36,600 --> 00:21:38,880
[APPLAUSE]
502
00:21:42,720 --> 00:21:44,919
GRACE: We have one last award.
503
00:21:44,920 --> 00:21:48,359
It is for the...
504
00:21:48,360 --> 00:21:54,760
... Tallest Person Born in
the Second Half of 1958.
505
00:21:56,480 --> 00:22:00,079
And the award goes to... Phil!
506
00:22:00,080 --> 00:22:02,720
[CHEERING AND APPLAUSE]
507
00:22:16,480 --> 00:22:20,680
PHIL: Many decades ago, in a paddock
not a million miles from here...
508
00:22:21,840 --> 00:22:26,719
... a little boy stood staring
at the sky and dared to dream.
509
00:22:26,720 --> 00:22:29,039
Hey. You're here. Where did
you go this afternoon?
510
00:22:29,040 --> 00:22:30,359
Nothing. What?
511
00:22:30,360 --> 00:22:32,759
Um, I got you something.
512
00:22:32,760 --> 00:22:34,559
What is it?
513
00:22:34,560 --> 00:22:36,480
"I, Daniel McCallum, promise to be
514
00:22:36,490 --> 00:22:38,559
"the best friend I can be to Emma Dawes
515
00:22:38,560 --> 00:22:40,240
"for as long as I can."
516
00:22:41,360 --> 00:22:42,960
There's a lot of loopholes in that.
517
00:22:44,200 --> 00:22:46,839
Thanks. Laminated and everything.
518
00:22:46,840 --> 00:22:49,999
That's a really nice gesture.
But I'm OK now.
519
00:22:50,000 --> 00:22:52,519
- Really? That's good.
- He'll be here soon.
520
00:22:52,520 --> 00:22:53,799
- Who?
- Shh.
521
00:22:53,800 --> 00:22:55,719
[APPLAUSE]
522
00:22:55,720 --> 00:22:57,519
Thank you all for coming.
523
00:22:57,520 --> 00:23:00,159
Well done, and I'll see you next year.
524
00:23:00,160 --> 00:23:02,839
I'm gonna start smashing bananas!
525
00:23:02,840 --> 00:23:05,320
I'm coming for you, Frank!
526
00:23:10,720 --> 00:23:12,199
- That was awesome!
- Very.
527
00:23:12,200 --> 00:23:13,599
It was, wasn't it?
528
00:23:13,600 --> 00:23:15,719
- Are you feeling better?
- Yeah.
529
00:23:15,720 --> 00:23:17,359
Oh, I forgot how amazing
530
00:23:17,360 --> 00:23:20,239
the relationships I've built
with these people are.
531
00:23:20,240 --> 00:23:22,599
I want to take over the practice again.
532
00:23:22,600 --> 00:23:24,759
Oh, that's... that's great!
533
00:23:24,760 --> 00:23:26,679
Can I still get my mole checks at home?
534
00:23:26,680 --> 00:23:28,359
- Yes, you can.
- Thank you.
535
00:23:28,360 --> 00:23:30,879
Hey, Em, I was thinking we
could put together a plan
536
00:23:30,880 --> 00:23:33,750
so you don't have to worry so
much about... getting older.
537
00:23:33,760 --> 00:23:34,910
You know, we can keep you healthy
538
00:23:34,920 --> 00:23:36,679
through nutrition and
callisthenics and...
539
00:23:36,680 --> 00:23:38,120
No, I'm good. Thanks.
540
00:23:41,280 --> 00:23:43,839
- Is that Farmer Dan?
- Yeah. He's my date.
541
00:23:43,840 --> 00:23:46,719
But you said no when he asked
you out. You didn't like him.
542
00:23:46,720 --> 00:23:48,040
I changed my mind.
543
00:23:49,520 --> 00:23:52,399
Phil was right, by the way. You
do have the lowest vitamin D.
544
00:23:52,400 --> 00:23:53,839
Oh.
545
00:23:53,840 --> 00:23:55,279
Did I have the highest anything?
546
00:23:55,280 --> 00:23:57,719
Well, actually, your vitamin C
levels were very impressive.
547
00:23:57,720 --> 00:23:59,159
Oh, really?
548
00:23:59,160 --> 00:24:01,559
- Hey, Phil!
- PHIL: Yeah?
549
00:24:01,560 --> 00:24:03,559
But too much can cause diarrhoea.
550
00:24:03,560 --> 00:24:05,640
Nothing!
551
00:24:05,650 --> 00:24:10,650
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
552
00:24:12,480 --> 00:24:14,519
Do you happen to know if Barbara's
got any plans for tonight?
553
00:24:14,520 --> 00:24:17,400
Uh, does she have plans...
for Valentine's Day?
554
00:24:18,000 --> 00:24:19,060
Oh, God!
555
00:24:19,070 --> 00:24:20,980
I'm the one that'll have to put
up with the bedroom noises.
556
00:24:20,990 --> 00:24:22,560
Oh, stop! Stop!
557
00:24:22,561 --> 00:24:24,439
But you can't stand in the
way of true love forever.
558
00:24:24,440 --> 00:24:25,520
I can try.
559
00:24:25,521 --> 00:24:28,160
- He's a man who deserves love.
- No!
560
00:24:29,880 --> 00:24:32,440
Oh, they're leaving together. Oh, God!
561
00:24:35,760 --> 00:24:38,759
[MOANS] I'm dying!
562
00:24:38,760 --> 00:24:40,000
You're not dying.
563
00:24:41,000 --> 00:24:42,639
Want me to get some
garlic for your vagina?
564
00:24:42,640 --> 00:24:44,700
- No.
- What if you were pregnant?
565
00:24:44,740 --> 00:24:46,470
Wouldn't you, like, marinate your baby?
566
00:24:46,480 --> 00:24:48,199
You did this to me.
567
00:24:48,200 --> 00:24:49,940
Probably should have eaten more dirt.
568
00:24:49,960 --> 00:24:51,470
- Want to watch Game Of Thrones?
- No.
569
00:24:51,480 --> 00:24:53,280
Here we go!
570
00:24:53,330 --> 00:24:57,880
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
42743
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.