Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,010 --> 00:00:02,670
This week on Breakfast with Becca,
2
00:00:02,700 --> 00:00:05,160
we've got makeover
magic with Emily Fleet
3
00:00:05,320 --> 00:00:08,460
and a visit from
nutritionist Bob Leonard.
4
00:00:08,490 --> 00:00:10,760
OK, great. Let's cue up the next one.
5
00:00:10,790 --> 00:00:13,260
Hey, I got your text. What's up?
6
00:00:13,300 --> 00:00:15,060
Becca left me a voicemail
7
00:00:15,100 --> 00:00:17,270
saying she needed to
see us after her show.
8
00:00:17,300 --> 00:00:19,440
- She seemed upset.
- Shh!
9
00:00:19,480 --> 00:00:21,010
And be sure to tune in on Friday
10
00:00:21,020 --> 00:00:23,200
when I sit down for an exclusive chat
11
00:00:23,220 --> 00:00:25,390
with City Councillor Samantha Bowman.
12
00:00:25,400 --> 00:00:26,780
She's running for mayor
13
00:00:26,820 --> 00:00:29,240
and the old boys' club
is running for cover.
14
00:00:29,280 --> 00:00:32,260
See you then, 'cause no
breakfast is complete
15
00:00:32,340 --> 00:00:33,580
without Becca.
16
00:00:33,840 --> 00:00:37,250
OK, cut! That's a wrap.
17
00:00:37,290 --> 00:00:39,160
Here you go, Ms. D'Orsay.
18
00:00:40,700 --> 00:00:42,390
- Change this.
- It doesn't seem
19
00:00:42,430 --> 00:00:45,360
- like there's a problem.
- Sometimes Becca's idea of a crisis
20
00:00:45,400 --> 00:00:47,330
can be somewhat overblown.
21
00:00:47,340 --> 00:00:48,630
Oh, come!
22
00:00:49,400 --> 00:00:50,470
Becca.
23
00:00:50,480 --> 00:00:52,060
Matt!
24
00:00:52,070 --> 00:00:54,440
Great to see you!
25
00:00:55,090 --> 00:00:56,996
When are we gonna book you
as a guest on the show?
26
00:00:57,020 --> 00:00:59,320
I'll have to check my schedule.
27
00:00:59,360 --> 00:01:01,490
That's what you said the
last nine times I asked.
28
00:01:01,530 --> 00:01:04,670
I'm gonna make this happen,
Matt. You mark my words!
29
00:01:04,890 --> 00:01:06,570
Great show, Bec.
30
00:01:06,750 --> 00:01:08,616
Where are we with the
Samantha Bowman interview?
31
00:01:08,640 --> 00:01:10,940
I submitted the interview
questions yesterday.
32
00:01:10,970 --> 00:01:12,060
I'm waiting to hear back.
33
00:01:12,070 --> 00:01:13,280
Keep it light though, right?
34
00:01:13,290 --> 00:01:14,850
This isn't "gotcha" TV.
35
00:01:15,450 --> 00:01:17,110
I gotcha!
36
00:01:17,140 --> 00:01:19,550
Love this girl! Love this girl.
37
00:01:19,650 --> 00:01:21,850
[CHUCKLING, SIGHING]
38
00:01:21,890 --> 00:01:23,220
I had to bend over backwards
39
00:01:23,230 --> 00:01:24,790
to get that interview approved.
40
00:01:24,890 --> 00:01:26,360
Maggie's great but she's never met
41
00:01:26,370 --> 00:01:28,030
a piece of fluff she didn't like.
42
00:01:28,050 --> 00:01:30,090
Is she the reason you called us?
43
00:01:30,190 --> 00:01:31,300
No.
44
00:01:31,310 --> 00:01:33,050
But she is one of the
reasons I need you guys
45
00:01:33,070 --> 00:01:34,300
to keep this to yourselves.
46
00:01:34,310 --> 00:01:35,860
Any hint of a scandal
47
00:01:35,870 --> 00:01:37,260
and Maggie'll break into a rash.
48
00:01:37,610 --> 00:01:39,490
- Keep what to ourselves?
- Shh!
49
00:01:40,370 --> 00:01:41,730
Follow me.
50
00:01:47,110 --> 00:01:49,270
- Your water, Ms. D'Orsay.
- Thanks, Tina.
51
00:01:49,310 --> 00:01:51,370
And pick up that dry
cleaning for me, all right?
52
00:01:51,450 --> 00:01:52,660
Already done!
53
00:01:52,670 --> 00:01:54,990
And I only asked last Tuesday!
54
00:01:55,070 --> 00:01:56,250
Ah, millennials.
55
00:01:56,310 --> 00:01:58,450
Your wish is their when I feel like it.
56
00:02:00,430 --> 00:02:02,070
Oh, hey Becster!
57
00:02:02,260 --> 00:02:04,490
Great cooking segment this morning.
58
00:02:04,530 --> 00:02:06,210
Colour me amazed!
59
00:02:06,660 --> 00:02:08,040
Thanks, Jeffrey.
60
00:02:08,050 --> 00:02:10,230
And may I say your weather
report this morning
61
00:02:10,250 --> 00:02:12,710
made the downpour seem
like a guilty pleasure.
62
00:02:18,840 --> 00:02:20,810
Calls himself a meteorologist.
63
00:02:20,840 --> 00:02:23,210
He wouldn't know a cold front
if it smacked him in the face.
64
00:02:23,230 --> 00:02:25,980
Becca, as fascinating as it
is to get a glimpse inside
65
00:02:25,990 --> 00:02:28,000
your glamorous world of
sugar-coated insults,
66
00:02:28,030 --> 00:02:29,650
could we get on with this, please?
67
00:02:34,930 --> 00:02:38,020
OK, so I got to the studio
this morning as usual.
68
00:02:38,710 --> 00:02:39,890
Came to my room
69
00:02:39,950 --> 00:02:42,430
to leave my things here and
go to hair and makeup...
70
00:02:42,460 --> 00:02:43,970
and then I found this.
71
00:02:49,170 --> 00:02:50,870
I don't get it.
72
00:02:50,900 --> 00:02:53,040
Aren't flowers in a
dressing room a good thing?
73
00:02:53,070 --> 00:02:54,070
Was there a note?
74
00:03:02,330 --> 00:03:04,050
"You will be mine."
75
00:03:04,590 --> 00:03:06,210
What am I gonna do, Shadow?
76
00:03:06,320 --> 00:03:08,190
Am I missing something?
77
00:03:08,320 --> 00:03:09,750
It's my stalker.
78
00:03:11,510 --> 00:03:12,970
He's back.
79
00:03:14,410 --> 00:03:17,930
? I see you and you see me ?
80
00:03:18,490 --> 00:03:22,190
? Watch you blowin' the lines
when you're makin' a scene ?
81
00:03:22,210 --> 00:03:25,190
? Oh boy, you've got to know ?
82
00:03:26,010 --> 00:03:27,910
? What my head overlooks ?
83
00:03:27,970 --> 00:03:31,030
? The senses will show to my heart ?
84
00:03:31,850 --> 00:03:36,780
? When it's watching for lies
'cause you can't escape my ?
85
00:03:36,820 --> 00:03:38,440
? Private Eyes ?
86
00:03:38,450 --> 00:03:40,500
? They're watching you ?
87
00:03:40,510 --> 00:03:42,910
? Private Eyes ?
88
00:03:42,930 --> 00:03:45,470
? They're watching you,
watching you, watching you ?
89
00:03:45,490 --> 00:03:46,800
? Watching you ?
90
00:03:46,810 --> 00:03:49,410
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
91
00:03:52,890 --> 00:03:54,730
You better fill her in.
92
00:03:57,450 --> 00:03:58,620
[SIGHING]
93
00:03:58,630 --> 00:04:00,790
Well, Shade and I had
just started dating.
94
00:04:00,890 --> 00:04:03,150
And I had my first
meteorologist position,
95
00:04:03,210 --> 00:04:05,210
delivering the weather on
Channel 3's morning news.
96
00:04:05,570 --> 00:04:07,890
And that's when the flowers
appeared in your dressing room.
97
00:04:07,950 --> 00:04:10,130
Always with notes in
powder pink envelopes.
98
00:04:10,170 --> 00:04:12,380
At first, the messages
were pretty innocent,
99
00:04:12,390 --> 00:04:14,930
you know? Like old-fashioned valentines.
100
00:04:15,450 --> 00:04:17,120
But then they got scarier and scarier.
101
00:04:17,130 --> 00:04:18,610
Until they became outright threats.
102
00:04:18,710 --> 00:04:20,410
I couldn't sleep, I couldn't eat.
103
00:04:20,470 --> 00:04:22,510
I lost my concentration at work.
104
00:04:23,560 --> 00:04:25,890
Finally, my doctor had
to prescribe medication.
105
00:04:26,230 --> 00:04:27,770
It was a pretty horrible time.
106
00:04:27,890 --> 00:04:29,730
Did the police finally catch the guy?
107
00:04:29,810 --> 00:04:31,420
Yeah. His name was Harvey Stanwell.
108
00:04:31,430 --> 00:04:32,780
There was a trial; he was convicted.
109
00:04:32,790 --> 00:04:34,300
They gave him a restraining order
110
00:04:34,310 --> 00:04:35,670
and some community service.
111
00:04:35,680 --> 00:04:38,370
Wait, that's it? After making
your life complete hell?
112
00:04:38,440 --> 00:04:41,150
The prosecutor said we were
lucky to get a conviction at all.
113
00:04:41,220 --> 00:04:44,230
- OK. So, where's Harvey?
- I have no idea.
114
00:04:44,290 --> 00:04:46,230
I haven't thought about him in years...
115
00:04:46,670 --> 00:04:47,820
until this morning.
116
00:04:47,830 --> 00:04:49,250
It's OK. We'll find him.
117
00:04:49,290 --> 00:04:50,810
We should contact the officer
118
00:04:50,820 --> 00:04:52,210
in charge of the case back then.
119
00:04:52,330 --> 00:04:54,120
Yeah, Sergeant... O'Donnell.
120
00:04:54,130 --> 00:04:56,390
- He worked out of the 57th...
- No. No police.
121
00:04:56,410 --> 00:04:58,220
No one can know about this.
122
00:04:58,230 --> 00:04:59,670
- Becca...
- The last time this happened,
123
00:04:59,690 --> 00:05:01,200
the story was all over the press.
124
00:05:01,210 --> 00:05:03,150
And you've seen these guys in here!
125
00:05:03,270 --> 00:05:05,120
They feed on gossip like this.
126
00:05:05,130 --> 00:05:07,070
Not to mention I don't
want Jules getting upset
127
00:05:07,080 --> 00:05:09,060
right before she's going away to Italy.
128
00:05:09,070 --> 00:05:10,270
No.
129
00:05:10,440 --> 00:05:11,880
No. I just want this guy stopped
130
00:05:11,890 --> 00:05:13,850
and I want to move on with my life
131
00:05:13,890 --> 00:05:15,330
- like nothing happened.
- OK.
132
00:05:15,480 --> 00:05:16,690
We'll be discreet.
133
00:05:16,750 --> 00:05:18,530
Thank you.
134
00:05:20,950 --> 00:05:22,430
Thank you.
135
00:05:22,530 --> 00:05:25,470
Well, according to his
court-appointed attorney,
136
00:05:25,510 --> 00:05:27,830
Harvey Sandwell completed
his community service
137
00:05:27,850 --> 00:05:29,850
and hasn't been in trouble
with the law since.
138
00:05:29,910 --> 00:05:32,590
So why is this guy suddenly
stalking Becca again?
139
00:05:33,130 --> 00:05:35,066
She's back on the air for
the first time in years.
140
00:05:35,090 --> 00:05:37,850
Maybe seeing her sparked his obsession?
141
00:05:38,000 --> 00:05:39,970
Did we find a way to contact him yet?
142
00:05:40,010 --> 00:05:42,680
His Ameechee page says he
volunteers at his community centre
143
00:05:42,690 --> 00:05:44,210
Mondays and Wednesdays.
144
00:05:44,430 --> 00:05:45,510
He should be there now.
145
00:05:45,590 --> 00:05:47,310
All right. Text me
the address. Let's go.
146
00:05:47,910 --> 00:05:50,000
Zoe, see if you can track down
147
00:05:50,030 --> 00:05:52,170
where the flowers were ordered
from and more importantly...
148
00:05:52,190 --> 00:05:53,690
Who ordered them. On it.
149
00:05:59,410 --> 00:06:01,370
[MAN]: I'd been fine
for weeks and then...
150
00:06:01,430 --> 00:06:04,470
one day, I just couldn't stop
thinking about my ex-girlfriend.
151
00:06:04,700 --> 00:06:06,220
So I got in the car.
152
00:06:06,230 --> 00:06:08,220
I was gonna drive over
to her apartment...
153
00:06:08,230 --> 00:06:09,990
But you called your sponsor.
154
00:06:10,070 --> 00:06:12,590
- He helped me realign my thinking.
- Good work, Dale.
155
00:06:12,670 --> 00:06:13,940
Thanks for sharing.
156
00:06:13,950 --> 00:06:16,390
OK. Let's take a five minute break.
157
00:06:17,270 --> 00:06:19,340
Stalkers Anonymous?
158
00:06:19,930 --> 00:06:21,390
Which one's our guy?
159
00:06:21,450 --> 00:06:23,780
The leader of the group. That's Harvey.
160
00:06:23,820 --> 00:06:25,430
Hey! Harvey!
161
00:06:26,050 --> 00:06:28,530
Mr. Shade... what're you doing here?
162
00:06:28,590 --> 00:06:30,310
I think you know exactly
what I'm doing here.
163
00:06:30,320 --> 00:06:31,330
Whoa. Whoa.
164
00:06:31,340 --> 00:06:33,750
I'm Angie Everett, a
private investigator,
165
00:06:33,770 --> 00:06:36,370
and Mr. Shade is my partner.
166
00:06:36,850 --> 00:06:38,070
How can I help you?
167
00:06:38,090 --> 00:06:39,830
You can start by leaving Becca alone!
168
00:06:40,010 --> 00:06:41,120
Becca?
169
00:06:41,130 --> 00:06:43,170
I haven't had any contact
with her in years.
170
00:06:43,230 --> 00:06:44,860
So you're denying sending flowers
171
00:06:44,870 --> 00:06:46,406
and a threatening message this morning?
172
00:06:46,430 --> 00:06:47,960
- What?
- It showed up in her dressing room,
173
00:06:47,970 --> 00:06:50,080
- just like the old days.
- I had nothing to do with that.
174
00:06:50,090 --> 00:06:51,370
And why should we believe you?
175
00:06:51,390 --> 00:06:53,470
Because I'm not that person anymore.
176
00:06:55,170 --> 00:06:58,390
I feel terrible about everything
that I did back then.
177
00:06:58,770 --> 00:07:01,410
But now I take medication
and I'm helping
178
00:07:01,430 --> 00:07:02,730
other men who are struggling
179
00:07:02,770 --> 00:07:05,320
with the same obsessive tendencies.
180
00:07:05,360 --> 00:07:07,430
Where were you between
midnight and 6 a.m.?
181
00:07:07,690 --> 00:07:09,010
At home...
182
00:07:09,450 --> 00:07:10,930
with my wife and kids.
183
00:07:10,990 --> 00:07:12,600
- You have a family now?
- Yeah.
184
00:07:12,610 --> 00:07:14,750
And I wouldn't do anything
to jeopardize that.
185
00:07:14,790 --> 00:07:16,770
You know we'll be checking
that alibi, Harvey.
186
00:07:16,850 --> 00:07:18,000
Please do.
187
00:07:18,040 --> 00:07:19,910
You won't find anything.
188
00:07:20,210 --> 00:07:21,690
Mr. Shade...
189
00:07:24,210 --> 00:07:25,970
I know you don't trust me.
190
00:07:26,030 --> 00:07:28,210
But you have to take this
situation very seriously.
191
00:07:28,250 --> 00:07:29,310
And why is that?
192
00:07:29,350 --> 00:07:31,810
Not only is this person
stalking your wife,
193
00:07:31,830 --> 00:07:34,550
but they've gone to the
trouble to copy me.
194
00:07:35,590 --> 00:07:37,470
Whoever this person is,
195
00:07:37,650 --> 00:07:38,830
they need help.
196
00:07:45,010 --> 00:07:46,490
Well, yeah, that's why they cancelled
197
00:07:46,530 --> 00:07:47,760
Bring Your Daughter to Work Day.
198
00:07:47,770 --> 00:07:49,770
All right. Bye.
199
00:07:49,870 --> 00:07:53,090
Oh, hey! Does one of those
happen to belong to me?
200
00:07:53,270 --> 00:07:54,510
It could...
201
00:07:55,390 --> 00:07:57,030
if...
202
00:07:57,730 --> 00:07:59,950
you run a credit card number for me.
203
00:08:00,590 --> 00:08:02,950
Are you attempting to
bribe a police officer
204
00:08:02,970 --> 00:08:04,690
with a glorified milkshake?
205
00:08:04,810 --> 00:08:07,920
What if I sweeten the deal with...
206
00:08:07,950 --> 00:08:09,610
[INDISTINCT WHISPERING]
207
00:08:09,770 --> 00:08:11,950
Oh, I'm going to hell. OK, I'll do it.
208
00:08:11,990 --> 00:08:14,790
Sure. Do I still get the coffee
too or is it like a trade?
209
00:08:14,870 --> 00:08:17,010
- Yeah.
- Thank you.
210
00:08:17,090 --> 00:08:18,660
So what's the story with this?
211
00:08:18,890 --> 00:08:20,740
Becca has a stalker.
212
00:08:20,750 --> 00:08:21,760
- Yeah.
- Hm.
213
00:08:21,770 --> 00:08:23,746
He left a bunch of roses in her
dressing room this morning.
214
00:08:23,770 --> 00:08:26,440
I tracked down the florist,
got the credit card number
215
00:08:26,530 --> 00:08:28,490
but it was an online order
and the name was fake.
216
00:08:28,530 --> 00:08:31,770
Jeez, a stalker. Serious business.
217
00:08:31,830 --> 00:08:33,510
All right, this'll just take a second.
218
00:08:33,530 --> 00:08:36,390
Hey! You didn't tell me
there's a blood drive here.
219
00:08:36,410 --> 00:08:37,700
- We should donate!
- Yeah, you know what?
220
00:08:37,710 --> 00:08:39,560
This actually got cancelled.
I don't know why
221
00:08:39,570 --> 00:08:42,450
I had that on my desk.
Hey, the number's up!
222
00:08:43,210 --> 00:08:44,310
All right.
223
00:08:44,490 --> 00:08:46,370
Let's find this cardholder's name.
224
00:08:49,490 --> 00:08:52,860
O... M... G.
225
00:08:56,200 --> 00:08:58,280
After meeting Harvey, I
have a hard time believing
226
00:08:58,290 --> 00:08:59,670
he's stalking Becca again.
227
00:08:59,680 --> 00:09:01,540
He seems to have really
turned his life around.
228
00:09:01,560 --> 00:09:02,800
A leopard that crazy
229
00:09:02,810 --> 00:09:05,640
- can't change his spots.
- [BUZZING AND RINGING]
230
00:09:05,700 --> 00:09:06,770
There's Becca.
231
00:09:06,780 --> 00:09:08,080
This is Zoey.
232
00:09:08,100 --> 00:09:09,820
- I'll catch up with you later.
- All right.
233
00:09:10,380 --> 00:09:11,730
- Hey...
- Shadow!
234
00:09:11,740 --> 00:09:12,750
Hey.
235
00:09:13,120 --> 00:09:14,140
Hey.
236
00:09:14,180 --> 00:09:17,340
I'd like to introduce you to
Councillor Samantha Bowman,
237
00:09:17,380 --> 00:09:19,940
a hero of mine and this
city's next mayor.
238
00:09:19,960 --> 00:09:21,860
Well, I hope you're right about that.
239
00:09:22,350 --> 00:09:25,340
Nice to meet you. Aren't you
the one who got arrested?
240
00:09:25,420 --> 00:09:27,580
- Shadow!
- No, it's fine.
241
00:09:27,600 --> 00:09:30,390
Look, I will take the recognition
wherever I can get it.
242
00:09:30,400 --> 00:09:32,860
Yes, I was part of the protest
243
00:09:32,870 --> 00:09:35,820
to prevent the destruction
of parkland in my ward.
244
00:09:35,920 --> 00:09:38,710
As you know, the environment's
really important to me.
245
00:09:38,720 --> 00:09:41,580
I've based my entire campaign around it.
246
00:09:41,640 --> 00:09:43,920
Samantha stopped by so we
could discuss the interview.
247
00:09:44,020 --> 00:09:46,330
We're gonna go with a
more intimate format
248
00:09:46,370 --> 00:09:48,050
so we can really dig
in to those questions.
249
00:09:48,200 --> 00:09:50,000
Samantha, we're on a
pretty tight schedule.
250
00:09:50,040 --> 00:09:52,500
I'm sorry, this is my campaign manager,
251
00:09:52,560 --> 00:09:55,590
Simon Murphy, also known
as my task master
252
00:09:55,600 --> 00:09:57,330
and my right hand man.
253
00:09:57,340 --> 00:09:58,480
Nice to meet you.
254
00:09:58,600 --> 00:10:00,450
Now, if you'll excuse us.
255
00:10:00,480 --> 00:10:01,900
I'll show you to the board room.
256
00:10:01,920 --> 00:10:04,160
You'll want to follow me. Join us, Bec.
257
00:10:04,590 --> 00:10:06,140
- I'll be right there.
- OK.
258
00:10:08,490 --> 00:10:10,070
So did you track down Harvey?
259
00:10:10,080 --> 00:10:11,590
Well, the jury's still out on him.
260
00:10:11,600 --> 00:10:13,100
We're gonna stay on top of it.
261
00:10:14,300 --> 00:10:15,680
Hey. What's wrong?
262
00:10:15,740 --> 00:10:17,600
Was Zoey able to find
out who sent the roses?
263
00:10:17,660 --> 00:10:19,270
Yeah. Let's go talk about it.
264
00:10:19,280 --> 00:10:20,520
Talk about what?
265
00:10:20,940 --> 00:10:22,420
Who was it?
266
00:10:24,940 --> 00:10:27,380
The name on the credit card was...
267
00:10:29,180 --> 00:10:30,540
Becca D'Orsay.
268
00:10:38,330 --> 00:10:40,230
[BECCA]: I can't believe
269
00:10:40,240 --> 00:10:42,750
you think I'd actually
stoop so low as to pose
270
00:10:42,760 --> 00:10:44,500
as my own stalker? I mean, for what?
271
00:10:44,510 --> 00:10:45,550
The publicity?
272
00:10:45,560 --> 00:10:47,230
Look, you have to admit
you have been known
273
00:10:47,240 --> 00:10:49,010
to seek attention from time to time.
274
00:10:49,050 --> 00:10:50,580
Yes, I can be a bit dramatic.
275
00:10:50,590 --> 00:10:52,680
- A bit?!
- OK. Even if I did pull off
276
00:10:52,690 --> 00:10:54,920
a stunt like this to raise my profile,
277
00:10:54,930 --> 00:10:56,240
I wouldn't be stupid enough
278
00:10:56,250 --> 00:10:58,250
to use my own credit card!
279
00:10:59,150 --> 00:11:00,740
Yeah, you're right.
280
00:11:00,750 --> 00:11:02,250
I'm sorry.
281
00:11:04,930 --> 00:11:06,550
OK, look.
282
00:11:06,930 --> 00:11:09,230
Someone is obviously
trying to make you look bad
283
00:11:09,250 --> 00:11:10,250
as they drive you crazy.
284
00:11:10,310 --> 00:11:12,310
You guys really don't think
that Harvey did this?
285
00:11:12,410 --> 00:11:14,190
He runs a support group
for other stalkers
286
00:11:14,230 --> 00:11:15,420
and he has an alibi.
287
00:11:15,430 --> 00:11:17,290
Yeah, but all the details were the same.
288
00:11:17,330 --> 00:11:18,780
The original stalker trial
289
00:11:18,790 --> 00:11:21,030
is the third thing that comes
up if you google your name.
290
00:11:21,930 --> 00:11:24,010
- You googled me?
- The roses, the pink envelope,
291
00:11:24,050 --> 00:11:25,540
the note. It would be really easy
292
00:11:25,550 --> 00:11:27,510
for someone to find out the
details of the original attack
293
00:11:27,520 --> 00:11:30,370
- and just mimic them.
- So anyone could be my stalker?
294
00:11:30,470 --> 00:11:32,360
Can you think of anyone
that might have accessed
295
00:11:32,370 --> 00:11:34,860
- your credit card information?
- Not at the studio.
296
00:11:35,370 --> 00:11:37,530
I always keep my wallet
locked up in this drawer.
297
00:11:42,670 --> 00:11:44,130
Here's the credit card right here.
298
00:11:44,170 --> 00:11:46,770
Any chance you forgot to
lock this drawer yesterday?
299
00:11:47,830 --> 00:11:50,390
Well, no... I... I guess.
300
00:11:50,650 --> 00:11:51,690
What is it?
301
00:11:53,170 --> 00:11:54,630
Well, I...
302
00:11:56,180 --> 00:11:58,070
I had a fling, recently.
303
00:11:58,210 --> 00:11:59,990
It was nothing serious,
304
00:12:00,070 --> 00:12:02,410
- it was just a boy at the gym.
- A boy?!
305
00:12:02,960 --> 00:12:04,930
He was more of a... boy toy.
306
00:12:05,050 --> 00:12:06,590
He's a personal trainer.
307
00:12:06,930 --> 00:12:08,230
Better and better.
308
00:12:08,310 --> 00:12:10,570
Does this boy toy have a name?
309
00:12:10,630 --> 00:12:11,870
Lance Masters.
310
00:12:11,950 --> 00:12:13,290
Seriously?
311
00:12:13,630 --> 00:12:16,630
I leant him my credit card
because he broke a veneer
312
00:12:16,640 --> 00:12:18,850
and he needed a new one
and he couldn't afford it.
313
00:12:18,930 --> 00:12:20,790
Can't have a boy toy with
only one front tooth.
314
00:12:20,850 --> 00:12:22,240
Apparently not.
315
00:12:22,250 --> 00:12:24,010
I mean, I guess Lance could've copied
316
00:12:24,030 --> 00:12:25,650
my credit card number.
317
00:12:25,750 --> 00:12:27,420
I broke up with him two weeks ago
318
00:12:27,430 --> 00:12:28,710
and he wasn't very happy about it.
319
00:12:28,720 --> 00:12:30,620
He's gonna be less happy
when he talks to us.
320
00:12:31,370 --> 00:12:33,610
Where can we find this Lance?
321
00:12:33,670 --> 00:12:35,790
He works out of a gym
next to a vegan juice bar
322
00:12:35,810 --> 00:12:36,810
in Liberty Village.
323
00:12:36,860 --> 00:12:38,290
Of course he does.
324
00:12:44,290 --> 00:12:46,540
Tina! Tell Maggie I'm coming!
325
00:12:46,550 --> 00:12:50,170
? ?
326
00:12:51,070 --> 00:12:53,450
[SHADE]: I can't believe
Becca's dating a gym rat.
327
00:12:53,550 --> 00:12:54,940
That is such a double standard,
328
00:12:54,950 --> 00:12:57,650
like you haven't dated a few... wow!
329
00:12:57,790 --> 00:12:59,670
What? What? "Wow" what?
330
00:13:00,210 --> 00:13:01,410
Nothing. I just, uh...
331
00:13:01,450 --> 00:13:03,410
I found Lance's profile picture.
332
00:13:03,470 --> 00:13:04,710
Let's see.
333
00:13:05,410 --> 00:13:06,630
Please.
334
00:13:07,170 --> 00:13:08,570
Maybe I should get a boy toy.
335
00:13:08,670 --> 00:13:10,700
So much muscle, so little time.
336
00:13:10,710 --> 00:13:12,370
Do you think you can pull
yourself out of dream land
337
00:13:12,390 --> 00:13:14,290
for five seconds and
come up with a plan?
338
00:13:14,310 --> 00:13:15,670
Already done.
339
00:13:15,710 --> 00:13:17,310
You search Lance's car and...
340
00:13:17,710 --> 00:13:21,250
- I'll search Lance.
- [GROANING]
341
00:13:21,930 --> 00:13:23,890
[MAZ]: Hey! What are
you doing back here?
342
00:13:23,910 --> 00:13:25,230
I thought we were supposed
to meet at the restaurant.
343
00:13:25,250 --> 00:13:26,340
I got off work early
344
00:13:26,350 --> 00:13:28,350
and I thought I'd pick you up this time.
345
00:13:28,390 --> 00:13:30,270
- Oh, wow!
- And I'm glad I did
346
00:13:30,280 --> 00:13:31,960
because it looks like that blood drive
347
00:13:31,970 --> 00:13:34,660
- wasn't cancelled after all!
- Oh. Yeah.
348
00:13:34,670 --> 00:13:36,230
Yeah, I don't know what I was thinking.
349
00:13:36,280 --> 00:13:37,850
Oh well! We can do it next time.
350
00:13:37,910 --> 00:13:38,910
Wait. Why not now?
351
00:13:38,911 --> 00:13:41,230
I mean, we still have time to
donate blood before dinner.
352
00:13:43,210 --> 00:13:44,780
Yeah, I...
353
00:13:44,790 --> 00:13:46,230
I... I can't.
354
00:13:47,230 --> 00:13:48,850
Why not?
355
00:13:49,530 --> 00:13:51,230
All right, look. I don't like to
356
00:13:51,260 --> 00:13:52,910
talk about this too much,
357
00:13:52,920 --> 00:13:55,590
but I was on a police
exchange in England
358
00:13:55,610 --> 00:13:57,850
a few years ago back when
there was an outbreak
359
00:13:57,870 --> 00:13:59,300
of mad cow disease.
360
00:13:59,310 --> 00:14:00,430
No, I don't have it.
361
00:14:00,470 --> 00:14:02,350
It's not like... I wasn't exposed
362
00:14:02,450 --> 00:14:04,590
but the upshot is that...
363
00:14:04,830 --> 00:14:06,590
I can't give blood.
364
00:14:06,710 --> 00:14:08,910
Ever. That's it.
Doctor's orders. For life.
365
00:14:09,230 --> 00:14:11,910
- That's awful.
- Yeah, I know. I mean,
366
00:14:11,930 --> 00:14:13,700
you think I don't wanna donate,
367
00:14:13,710 --> 00:14:15,110
you know, while I can?
368
00:14:15,130 --> 00:14:16,280
It feels good to give!
369
00:14:16,290 --> 00:14:17,460
I'm a charitable guy, right?
370
00:14:17,470 --> 00:14:19,500
So... yeah, it sucks.
371
00:14:19,510 --> 00:14:20,970
Yeah, I'm sorry I hit a sore spot.
372
00:14:20,980 --> 00:14:22,650
Oh, that's OK. Let's just go to dinner.
373
00:14:22,770 --> 00:14:24,910
Strangely, I could murder
a steak right now.
374
00:14:25,290 --> 00:14:26,900
Yeah? Well, let's get back
375
00:14:26,930 --> 00:14:29,150
- into those mad cows!
- Let's!
376
00:14:29,750 --> 00:14:30,820
Come on, Angie!
377
00:14:30,830 --> 00:14:32,830
Big waves! Slam!
378
00:14:32,970 --> 00:14:35,150
- Slam! Slam!
- [ANGIE GROANING]
379
00:14:35,840 --> 00:14:37,210
How about sit?
380
00:14:37,410 --> 00:14:39,810
- I really need a drink of water.
- Sure, sure.
381
00:14:39,970 --> 00:14:41,430
- Absolutely.
- Oh, thanks.
382
00:14:41,450 --> 00:14:44,210
You know, you are really good at this.
383
00:14:44,350 --> 00:14:45,530
It's a gift.
384
00:14:46,570 --> 00:14:48,130
Well, you're doing really great.
385
00:14:48,170 --> 00:14:50,610
Some of the women I train
aren't half as ripped as you.
386
00:14:50,630 --> 00:14:53,850
Well, which half would that be?
Because I am sore all over.
387
00:14:57,930 --> 00:15:01,710
So... is there a special
someone in your life?
388
00:15:01,870 --> 00:15:04,290
Guy like you must get
swiped right a lot.
389
00:15:04,390 --> 00:15:06,070
Oh, you know.
390
00:15:06,250 --> 00:15:08,450
I have my moments.
391
00:15:09,180 --> 00:15:11,110
Come on. Who is she?
392
00:15:11,650 --> 00:15:13,030
Was.
393
00:15:13,370 --> 00:15:14,790
It didn't go so well.
394
00:15:14,830 --> 00:15:16,260
Oh. What happened?
395
00:15:16,270 --> 00:15:18,130
She was everything I ever
dreamed of, you know?
396
00:15:18,150 --> 00:15:20,130
Pretty, in great shape,
397
00:15:20,190 --> 00:15:22,650
a celebrity... which could've been great
398
00:15:22,690 --> 00:15:24,130
for my personal training image.
399
00:15:24,410 --> 00:15:26,450
That is so romantic.
400
00:15:26,530 --> 00:15:27,530
Yeah.
401
00:15:27,540 --> 00:15:29,630
And then she ruined
everything by dumping me!
402
00:15:29,650 --> 00:15:32,090
Oh, wow. You're running a bit hot, huh?
403
00:15:32,200 --> 00:15:33,590
It's the protein powder.
404
00:15:33,710 --> 00:15:35,810
Yeah. Sure.
405
00:15:36,850 --> 00:15:41,190
? ?
406
00:15:41,250 --> 00:15:44,730
? ?
407
00:15:44,750 --> 00:15:49,050
? ?
408
00:15:49,510 --> 00:15:53,670
? ?
409
00:15:53,810 --> 00:15:58,150
? ?
410
00:15:58,180 --> 00:16:02,030
? ?
411
00:16:02,090 --> 00:16:06,530
? ?
412
00:16:06,560 --> 00:16:10,150
? ?
413
00:16:10,230 --> 00:16:14,440
? ?
414
00:16:14,450 --> 00:16:15,880
_
415
00:16:15,890 --> 00:16:17,450
Really?
416
00:16:22,330 --> 00:16:23,790
Bingo.
417
00:16:25,970 --> 00:16:27,570
I had a whole plan, you know?
418
00:16:27,630 --> 00:16:29,770
She was gonna introduce me
to her celebrity friends.
419
00:16:29,890 --> 00:16:31,840
I could have really made
something of myself.
420
00:16:31,850 --> 00:16:34,790
That's just the way the
power bar crumbles.
421
00:16:34,870 --> 00:16:36,140
Hey, Lance.
422
00:16:36,150 --> 00:16:37,850
Does this look familiar to you?
423
00:16:37,970 --> 00:16:39,480
'Cause it's familiar to me.
424
00:16:39,490 --> 00:16:41,560
My daughter gave it to my ex-wife Becca
425
00:16:41,570 --> 00:16:42,570
for Christmas.
426
00:16:42,930 --> 00:16:44,870
Hey, you're Matt Shade.
427
00:16:45,930 --> 00:16:47,870
Wait. You two know each other?
428
00:16:48,030 --> 00:16:49,470
Yeah.
429
00:16:49,550 --> 00:16:51,430
We're private investigators.
We're looking into
430
00:16:51,440 --> 00:16:53,850
a stalking incident
directed at Becca D'Orsay.
431
00:16:54,050 --> 00:16:55,390
Stalking...
432
00:16:55,610 --> 00:16:57,530
Wait, you think I'm stalking Becca?!
433
00:16:57,610 --> 00:16:59,600
Stalkers are known to
covet personal items
434
00:16:59,630 --> 00:17:01,550
from their victims. How
do you explain this?
435
00:17:01,710 --> 00:17:03,540
- But...
- You just admitted you're upset
436
00:17:03,550 --> 00:17:04,550
over Becca dumping you.
437
00:17:04,551 --> 00:17:06,170
I'm an intense guy!
438
00:17:06,290 --> 00:17:07,790
Women find it sexy.
439
00:17:07,830 --> 00:17:09,440
No. They don't, Lance.
440
00:17:09,450 --> 00:17:11,050
Lance, the scarf?
441
00:17:11,170 --> 00:17:12,850
OK. OK.
442
00:17:13,090 --> 00:17:14,690
I took the scarf.
443
00:17:14,890 --> 00:17:16,240
The night Becca told me it was over,
444
00:17:16,250 --> 00:17:17,890
I lifted it from her purse.
445
00:17:17,900 --> 00:17:19,240
But I just wanted to make her
446
00:17:19,250 --> 00:17:20,710
call me looking for it, OK?
447
00:17:21,330 --> 00:17:22,670
Look at me.
448
00:17:23,410 --> 00:17:24,790
I'm not used to rejection.
449
00:17:27,130 --> 00:17:28,930
[SHADE]: Oh, come on!
450
00:17:29,010 --> 00:17:30,990
That guy had motive, opportunity
451
00:17:31,070 --> 00:17:33,430
and he was hoarding a souvenir
of their relationship.
452
00:17:33,450 --> 00:17:34,970
He is suspect number one.
453
00:17:34,990 --> 00:17:36,970
There's no way that that guy
454
00:17:37,010 --> 00:17:39,050
had the idea to look up the details
455
00:17:39,070 --> 00:17:41,440
of Becca's previous
stalker and copy them.
456
00:17:41,450 --> 00:17:43,390
We've gotta be missing something.
457
00:17:43,430 --> 00:17:45,970
Well, let's call her and let
her know what's going on.
458
00:17:45,990 --> 00:17:48,250
- [DINGING]
- He had my scarf?!
459
00:17:48,270 --> 00:17:50,130
Ugh! That was couture!
460
00:17:51,000 --> 00:17:53,310
I... I think you're missing the point.
461
00:17:53,710 --> 00:17:55,690
We haven't ruled Lance out as a suspect
462
00:17:55,700 --> 00:17:56,946
but he's definitely not looking like
463
00:17:56,970 --> 00:17:58,790
a shoe-in as your stalker.
464
00:17:58,850 --> 00:18:00,200
Are you sure?
465
00:18:00,210 --> 00:18:01,510
I mean, he was really upset
466
00:18:01,520 --> 00:18:03,030
when I told him that we were through.
467
00:18:04,090 --> 00:18:05,810
[SCREAMING]
468
00:18:05,850 --> 00:18:07,020
Becca?
469
00:18:07,030 --> 00:18:09,030
- Bec?
- Becca?
470
00:18:10,230 --> 00:18:11,250
Hey!
471
00:18:11,620 --> 00:18:12,890
You OK?
472
00:18:13,450 --> 00:18:14,630
Inside.
473
00:18:19,020 --> 00:18:21,930
- _
- [SINISTER MUSIC]
474
00:18:21,940 --> 00:18:24,950
? ?
475
00:18:27,150 --> 00:18:28,610
I feel terrible!
476
00:18:28,730 --> 00:18:31,500
Someone must have stolen
Mrs. D'Orsay's extra fob
477
00:18:31,510 --> 00:18:33,250
when I stepped away
from the security room.
478
00:18:33,990 --> 00:18:35,330
Please, tell her I'm sorry.
479
00:18:35,350 --> 00:18:37,066
Well, maybe next time
you go for a pee break,
480
00:18:37,090 --> 00:18:39,080
you'll remember to lock the office. OK?
481
00:18:39,090 --> 00:18:40,310
Thanks a lot, Gus.
482
00:18:41,730 --> 00:18:44,370
All right, we're gonna
take the bear and the note
483
00:18:44,390 --> 00:18:46,570
back to the lab, see if we
can't find any trace elements
484
00:18:46,590 --> 00:18:47,650
of the stalker's DNA.
485
00:18:47,690 --> 00:18:49,050
Do you think that's likely?
486
00:18:49,290 --> 00:18:51,350
Seems like he really
knew what he was doing.
487
00:18:51,390 --> 00:18:54,150
Avoided the cameras, snatched
the fob from security.
488
00:18:54,510 --> 00:18:56,470
How's Becca handling this?
489
00:18:56,490 --> 00:18:58,390
I better go check on her.
490
00:18:58,530 --> 00:18:59,750
Yeah.
491
00:19:02,590 --> 00:19:03,830
[JULES]: Mom!
492
00:19:04,690 --> 00:19:05,870
Are you OK?
493
00:19:05,910 --> 00:19:07,390
I can't believe this is happening.
494
00:19:07,430 --> 00:19:08,620
I'm fine.
495
00:19:08,630 --> 00:19:11,070
- Hey, Don.
- Good to see you safe, Becca.
496
00:19:11,210 --> 00:19:12,480
Stay as long as you like.
497
00:19:12,490 --> 00:19:14,250
Grandpa told me about the first stalker.
498
00:19:14,290 --> 00:19:15,710
That must have been awful.
499
00:19:15,790 --> 00:19:17,480
I don't want you to worry about me.
500
00:19:17,490 --> 00:19:18,650
That's my job.
501
00:19:18,830 --> 00:19:21,110
We can talk about it in the morning, OK?
502
00:19:21,290 --> 00:19:23,280
Right now I just wanna get some sleep.
503
00:19:23,290 --> 00:19:24,870
Put it out of my mind for a bit.
504
00:19:25,210 --> 00:19:27,120
- OK. Goodnight.
- Goodnight.
505
00:19:27,130 --> 00:19:28,420
- Love you.
- Night, sweetie.
506
00:19:28,430 --> 00:19:29,530
Night.
507
00:19:30,070 --> 00:19:31,570
Hey, this way, honey.
508
00:19:31,750 --> 00:19:33,230
- Thank you.
- Goodnight.
509
00:19:33,270 --> 00:19:34,930
Night.
510
00:19:37,570 --> 00:19:40,370
Do you need any help with those bags?
511
00:19:40,550 --> 00:19:42,670
No, it's all right, Dad. I got 'em.
512
00:19:42,830 --> 00:19:44,310
OK. See you.
513
00:19:53,270 --> 00:19:55,290
Can I get you something? A drink, maybe?
514
00:19:55,470 --> 00:19:56,690
Yeah.
515
00:19:57,190 --> 00:19:58,990
Yeah, I could use one.
516
00:20:06,190 --> 00:20:07,650
[SHADE SIGHING]
517
00:20:08,150 --> 00:20:09,280
You're safe here, Becca.
518
00:20:09,290 --> 00:20:11,150
- You know that, right?
- Oh, yeah.
519
00:20:11,170 --> 00:20:12,610
I know.
520
00:20:14,050 --> 00:20:15,630
It's not that.
521
00:20:17,230 --> 00:20:19,890
It's just sometimes I wonder
if this is the universe
522
00:20:19,930 --> 00:20:22,290
telling me to get over myself.
523
00:20:23,010 --> 00:20:24,770
What do you mean by that?
524
00:20:28,770 --> 00:20:30,770
When this happened the last time,
525
00:20:31,070 --> 00:20:33,390
I was the Channel 3 weather girl.
526
00:20:34,170 --> 00:20:36,190
Perky and smiling.
527
00:20:36,310 --> 00:20:37,770
Standing in short skirts
528
00:20:37,780 --> 00:20:39,810
next to the big green screen.
529
00:20:41,410 --> 00:20:43,430
And here I am
530
00:20:43,570 --> 00:20:46,110
years later and I'm doing
the exact same thing.
531
00:20:48,350 --> 00:20:49,990
But you've got your own show now.
532
00:20:50,810 --> 00:20:52,550
But is it really any different?
533
00:20:55,130 --> 00:20:58,530
I try so hard to make it
about real issues, Shadow...
534
00:20:58,790 --> 00:21:01,690
but all anyone wants me to
do is give my opinion on
535
00:21:01,730 --> 00:21:03,160
fashion trends or
536
00:21:03,170 --> 00:21:04,390
workout tips or
537
00:21:04,410 --> 00:21:06,090
how to stuff a throat pillow.
538
00:21:06,570 --> 00:21:07,890
But you got that big interview.
539
00:21:07,930 --> 00:21:09,990
Samantha Bowman's the
real deal, isn't she?
540
00:21:10,050 --> 00:21:11,330
Yeah.
541
00:21:12,690 --> 00:21:14,210
Yeah, she's amazing.
542
00:21:15,090 --> 00:21:17,460
Did you know that she
implemented a pilot program
543
00:21:17,470 --> 00:21:20,230
in her ward to improve the
quality of curbside recycling?
544
00:21:20,270 --> 00:21:21,680
She held an open bid
545
00:21:21,690 --> 00:21:24,050
and she chose the company
with the greenest profile.
546
00:21:24,170 --> 00:21:26,530
- You did your homework!
- Exactly!
547
00:21:27,570 --> 00:21:29,470
But all Maggie wants me to ask her is
548
00:21:29,570 --> 00:21:31,220
where she shops and what she eats
549
00:21:31,230 --> 00:21:34,110
and what the name of her
Labrador retriever is.
550
00:21:34,150 --> 00:21:36,710
[SIGHING]
551
00:21:39,530 --> 00:21:40,910
How did you do it?
552
00:21:41,090 --> 00:21:43,910
How did you change who you were and...
553
00:21:43,930 --> 00:21:45,870
and actually make it stick?
554
00:21:46,170 --> 00:21:48,290
[SIGHING]
555
00:21:51,830 --> 00:21:53,210
I had help.
556
00:21:55,050 --> 00:21:56,260
Yeah.
557
00:21:56,270 --> 00:21:57,810
Angie's pretty great, isn't she?
558
00:21:57,850 --> 00:22:00,250
Don't you dare tell her I said that.
559
00:22:00,710 --> 00:22:04,390
[BECCA CHUCKLING]
560
00:22:05,560 --> 00:22:06,890
[ANGIE]: OK.
561
00:22:07,050 --> 00:22:09,150
Well, thanks for letting me know.
562
00:22:09,190 --> 00:22:10,790
Yeah, see you.
563
00:22:10,950 --> 00:22:13,170
Oh, hey! That was Maz.
564
00:22:13,210 --> 00:22:14,920
There was no DNA on the stuffed animal
565
00:22:14,930 --> 00:22:16,770
or the note left in Becca's apartment.
566
00:22:17,170 --> 00:22:19,450
So we're back to square one.
567
00:22:19,490 --> 00:22:20,810
Afraid so.
568
00:22:22,600 --> 00:22:23,610
What's wrong?
569
00:22:23,930 --> 00:22:26,250
What do you think the chances are of Maz
570
00:22:26,270 --> 00:22:28,630
actually developing mad cow disease?
571
00:22:28,770 --> 00:22:29,860
What?
572
00:22:29,870 --> 00:22:31,550
Well, he told me this story about him
573
00:22:31,570 --> 00:22:33,260
being in the UK during the epidemic
574
00:22:33,270 --> 00:22:35,000
and I looked it up and
575
00:22:35,010 --> 00:22:36,350
the virus can lay dormant
576
00:22:36,370 --> 00:22:38,210
in your spinal column for years.
577
00:22:41,070 --> 00:22:42,590
What?
578
00:22:42,690 --> 00:22:45,100
Maz hasn't been to London, Ontario,
579
00:22:45,110 --> 00:22:46,910
let alone London, England.
580
00:22:46,950 --> 00:22:49,570
He was havin' a laugh, as they say.
581
00:22:50,250 --> 00:22:51,450
He lied.
582
00:22:51,470 --> 00:22:53,410
Ugh. I can't believe this.
583
00:22:53,490 --> 00:22:57,330
Well, what prompted this
little confession of his?
584
00:22:58,970 --> 00:23:00,290
I went to meet him for dinner.
585
00:23:00,300 --> 00:23:02,430
I suggested we donate blood.
586
00:23:02,470 --> 00:23:04,670
And he got out of that one big time.
587
00:23:05,930 --> 00:23:07,250
Oh, my God.
588
00:23:07,690 --> 00:23:09,330
Is Maz afraid of needles?
589
00:23:09,410 --> 00:23:12,150
Uh, yeah! Like terrified!
590
00:23:12,310 --> 00:23:13,950
When we were in grade school,
591
00:23:14,010 --> 00:23:15,640
it took both of the gym teachers
592
00:23:15,650 --> 00:23:18,270
and school nurse to wrestle
him into a booster shot.
593
00:23:18,500 --> 00:23:19,850
[LAUGHING]
594
00:23:19,890 --> 00:23:23,050
Mad cow disease. That's a good one.
595
00:23:24,340 --> 00:23:25,450
Yeah.
596
00:23:25,590 --> 00:23:27,310
Hilarious.
597
00:23:30,370 --> 00:23:33,450
Hey. You're up and dressed early.
598
00:23:33,490 --> 00:23:36,270
Yeah. Turns out sleeping
wasn't as easy as I thought.
599
00:23:36,950 --> 00:23:38,680
Besides, I have the interview
with Samantha today,
600
00:23:38,690 --> 00:23:40,710
so I wanna get there and get ready.
601
00:23:40,970 --> 00:23:42,640
You're gonna get through this, Becca.
602
00:23:42,650 --> 00:23:44,130
You know that, right?
603
00:23:44,190 --> 00:23:45,270
Of course.
604
00:23:45,330 --> 00:23:46,330
Mom?
605
00:23:46,410 --> 00:23:47,900
You're trending.
606
00:23:47,910 --> 00:23:49,150
What?
607
00:23:49,190 --> 00:23:52,050
Yeah, the stalker story.
It's all over social media.
608
00:23:52,890 --> 00:23:54,630
Let me see.
609
00:23:54,810 --> 00:23:57,170
Including the fact that my
previous stalking incident
610
00:23:57,190 --> 00:24:00,690
caused a mental collapse,
forcing me off the air?!
611
00:24:01,930 --> 00:24:04,050
Who would leak something like that?
612
00:24:04,090 --> 00:24:06,470
Jules, can you find who started that?
613
00:24:06,590 --> 00:24:07,610
Yeah.
614
00:24:09,510 --> 00:24:12,020
Ah, OK. It all started with...
615
00:24:12,030 --> 00:24:14,030
@partlycloudy100.
616
00:24:14,090 --> 00:24:15,410
Can I see that?
617
00:24:16,850 --> 00:24:19,000
"Becca D'Orsay has a stalker.
618
00:24:19,010 --> 00:24:20,710
Colour me amazed."
619
00:24:24,070 --> 00:24:26,510
Take me to the studio. Now!
620
00:24:26,530 --> 00:24:29,700
? ?
621
00:24:30,290 --> 00:24:32,230
Tina!
622
00:24:32,570 --> 00:24:34,390
Morning, Hank!
623
00:24:34,450 --> 00:24:36,890
Morning, Missy! Sarah! Good to see you.
624
00:24:36,910 --> 00:24:38,250
Tina!
625
00:24:42,570 --> 00:24:45,180
What have I told you
about being late, Tina?
626
00:24:45,190 --> 00:24:46,970
It won't be tolerated, Ms. D'Orsay.
627
00:24:50,130 --> 00:24:51,570
Ahh.
628
00:24:55,170 --> 00:24:56,290
- Jeffrey!
- Ow!
629
00:24:56,330 --> 00:24:58,120
How dare you expose
630
00:24:58,130 --> 00:25:00,230
my personal struggles on Twitter?!
631
00:25:00,250 --> 00:25:01,890
I do not know what you
are talking about.
632
00:25:01,900 --> 00:25:04,380
Oh ho ho! "partlycloudy100"?
633
00:25:04,390 --> 00:25:06,240
God! You couldn't even be bothered
634
00:25:06,250 --> 00:25:07,790
to come up with a decent alias?
635
00:25:08,530 --> 00:25:11,130
Well, I thought you'd
appreciate the shout out.
636
00:25:11,240 --> 00:25:13,270
Every tweet is a good
tweet, as they say.
637
00:25:13,290 --> 00:25:15,210
Nobody has ever said that! Ever!
638
00:25:15,630 --> 00:25:16,910
Oh, yeah. If you think
639
00:25:16,930 --> 00:25:18,670
some second-rate cloud caller like you
640
00:25:18,680 --> 00:25:20,080
is gonna rattle my cage
641
00:25:20,090 --> 00:25:21,780
with a cheap move like this?
642
00:25:21,790 --> 00:25:23,670
Did you send the flowers, too?
643
00:25:23,710 --> 00:25:25,670
What?! Absolutely not.
644
00:25:25,750 --> 00:25:26,830
But you knew about them.
645
00:25:27,170 --> 00:25:28,540
Tina told me.
646
00:25:28,550 --> 00:25:29,970
You're trying to wreck my career
647
00:25:29,990 --> 00:25:31,410
because you're jealous.
648
00:25:31,430 --> 00:25:32,840
Jealous of the big interview,
649
00:25:32,850 --> 00:25:33,940
jealous of the fact that
650
00:25:33,950 --> 00:25:36,190
I made it out of the weather
racket and you didn't.
651
00:25:36,250 --> 00:25:38,770
Jealous of you? Oh, please!
652
00:25:38,780 --> 00:25:42,050
There is a storm front
coming for you, Jeffster.
653
00:25:42,150 --> 00:25:44,850
And it is gonna smack
you right in the...
654
00:25:46,110 --> 00:25:48,890
right in your cheap, little...
655
00:25:48,950 --> 00:25:50,480
Becca, calm down.
656
00:25:50,490 --> 00:25:51,870
I can't breathe.
657
00:25:51,910 --> 00:25:53,080
You OK?
658
00:25:53,090 --> 00:25:54,710
Hey, Becca!
659
00:25:54,720 --> 00:25:56,510
- [GASPING]
- Becca?
660
00:25:57,330 --> 00:25:58,760
Call 911!
661
00:25:58,790 --> 00:26:00,330
Becca? Becca!
662
00:26:00,390 --> 00:26:02,040
Hey! Hey!
663
00:26:02,050 --> 00:26:04,050
Look at me! Becca!
664
00:26:06,070 --> 00:26:08,450
[BIRDS CHIRPING]
665
00:26:08,900 --> 00:26:10,690
- Becca D'Orsay?
- Yes.
666
00:26:10,900 --> 00:26:13,130
This is my ex-husband, Matt Shade.
667
00:26:13,150 --> 00:26:14,540
As I suspected, Ms. D'Orsay,
668
00:26:14,550 --> 00:26:17,030
you suffered an anaphylactic
reaction to peanuts.
669
00:26:17,070 --> 00:26:19,910
Peanuts? But that's impossible!
670
00:26:19,930 --> 00:26:21,650
Becca's known about her peanut allergy
671
00:26:21,660 --> 00:26:23,950
since she was a little kid.
She's always extremely careful.
672
00:26:23,970 --> 00:26:25,980
And the studio is strictly peanut free.
673
00:26:25,990 --> 00:26:26,990
Yes, we called them to check
674
00:26:27,000 --> 00:26:28,260
but we also tested the water
675
00:26:28,270 --> 00:26:29,830
you were drinking before the attack.
676
00:26:29,850 --> 00:26:31,230
It tested positive for peanuts
677
00:26:31,250 --> 00:26:33,410
even though there are none
listed in the ingredients.
678
00:26:33,530 --> 00:26:35,890
You mean someone laced
my water on purpose?
679
00:26:35,950 --> 00:26:37,400
The police have been notified.
680
00:26:37,410 --> 00:26:39,250
Thanks for lettin' us know.
681
00:26:42,610 --> 00:26:44,850
"If I can't have you,
no one can." Shade...
682
00:26:44,930 --> 00:26:46,980
the stalker's following
through on his promise!
683
00:26:46,990 --> 00:26:48,730
All right. I'll let Maz know.
684
00:26:48,750 --> 00:26:51,210
Maybe he can assign an
officer to you at the studio.
685
00:26:51,230 --> 00:26:53,080
- Becca, where are you?!
- Maggie!
686
00:26:53,090 --> 00:26:54,590
- What are you doing here?
- Becca!
687
00:26:54,630 --> 00:26:56,510
Thank God you're OK.
688
00:26:56,610 --> 00:26:58,270
Oh, I was worried!
689
00:26:58,310 --> 00:26:59,910
Oh, yeah!
690
00:26:59,930 --> 00:27:00,930
I'm totally fine.
691
00:27:00,940 --> 00:27:02,930
And completely capable to do the show.
692
00:27:03,040 --> 00:27:05,150
No, no. I just got off
the phone with Simon,
693
00:27:05,170 --> 00:27:07,050
Ms. Bowman's campaign manager.
694
00:27:07,070 --> 00:27:08,700
OK? And given the circumstances,
695
00:27:08,710 --> 00:27:10,070
he thought it best just
to cancel the interview.
696
00:27:10,090 --> 00:27:12,070
No! No, Maggie, you
can't let them do that!
697
00:27:12,090 --> 00:27:14,490
- I've done all this preparation...
- I'm sorry, Becca.
698
00:27:14,570 --> 00:27:15,970
There's nothing I can do.
699
00:27:16,010 --> 00:27:17,790
I scheduled a rerun for this morning.
700
00:27:17,850 --> 00:27:19,030
Listen, listen.
701
00:27:19,090 --> 00:27:22,170
Down the road, maybe, if we
decide it's a good idea,
702
00:27:22,250 --> 00:27:24,050
we can reschedule it then.
703
00:27:24,090 --> 00:27:25,600
OK? In the meantime,
704
00:27:25,610 --> 00:27:28,090
I need you to rest and
look after yourself.
705
00:27:29,910 --> 00:27:31,050
[SIGHING]
706
00:27:32,670 --> 00:27:35,290
Becca, this is just
temporary. You know that.
707
00:27:35,350 --> 00:27:36,450
Do I?
708
00:27:36,510 --> 00:27:38,200
I'm gonna get to the bottom of this.
709
00:27:38,210 --> 00:27:39,850
I'll call you when I know somethin'.
710
00:27:40,340 --> 00:27:41,530
Sure.
711
00:27:44,950 --> 00:27:45,990
Hey.
712
00:27:46,110 --> 00:27:48,210
Hey! I got your message. How's Becca?
713
00:27:48,330 --> 00:27:49,680
She's demoralized.
714
00:27:49,690 --> 00:27:51,610
Samantha Bowman backed
out of her interview.
715
00:27:51,690 --> 00:27:53,296
Maz just brought Becca's
assistant Tina in
716
00:27:53,320 --> 00:27:55,240
for questioning. Zoe's gonna update us
717
00:27:55,250 --> 00:27:56,440
if she hears anything.
718
00:27:56,450 --> 00:27:57,510
This is serious now, Ange.
719
00:27:57,530 --> 00:27:59,510
We gotta find this guy before
he tries somethin' else.
720
00:27:59,530 --> 00:28:01,020
I put a timeline together.
721
00:28:01,030 --> 00:28:02,246
It's all the stalker incidents,
722
00:28:02,270 --> 00:28:03,890
people's various alibis,
723
00:28:03,930 --> 00:28:05,710
and any relevant events in Becca's life.
724
00:28:05,790 --> 00:28:08,260
So, who's obsessed with Becca enough
725
00:28:08,270 --> 00:28:10,000
to try to take her life?
726
00:28:10,350 --> 00:28:11,970
I don't think anybody is.
727
00:28:12,310 --> 00:28:13,490
What do you mean?
728
00:28:14,010 --> 00:28:15,710
We already know the culprit started out
729
00:28:15,730 --> 00:28:17,700
by mimicking the stalker from years ago.
730
00:28:17,710 --> 00:28:18,760
The red roses...
731
00:28:18,770 --> 00:28:20,350
The pink envelopes, the notes, yeah.
732
00:28:20,390 --> 00:28:21,920
So if the new stalker
733
00:28:21,930 --> 00:28:23,470
got all those details off the internet,
734
00:28:23,480 --> 00:28:24,800
they also could have learned
735
00:28:24,810 --> 00:28:26,450
that Becca took time
off work to recover.
736
00:28:26,510 --> 00:28:28,250
You think the reason for all this is to
737
00:28:28,270 --> 00:28:29,890
try to keep Becca off the air?
738
00:28:29,930 --> 00:28:32,090
The Samantha Bowman interview
was scheduled for today,
739
00:28:32,110 --> 00:28:33,510
but now it's canceled.
740
00:28:33,520 --> 00:28:34,530
Check this out.
741
00:28:34,750 --> 00:28:36,530
The flowers showed up the day after
742
00:28:36,550 --> 00:28:38,910
Becca submitted her
questions for approval.
743
00:28:40,070 --> 00:28:41,660
Maybe there was somethin'
in those questions
744
00:28:41,670 --> 00:28:43,770
the future mayor didn't
want to be asked about.
745
00:28:43,870 --> 00:28:46,290
We just need to find out what.
746
00:28:50,690 --> 00:28:53,430
Thank you so much, Detective.
747
00:28:53,510 --> 00:28:56,210
It feels so good to get
all that off my chest.
748
00:28:56,270 --> 00:28:58,610
It's just part of my
job. It's totally fine.
749
00:29:01,190 --> 00:29:02,630
OK. Yeah.
750
00:29:03,430 --> 00:29:05,260
You take care now.
751
00:29:07,590 --> 00:29:09,770
That's Becca's assistant.
You're letting her go?
752
00:29:09,830 --> 00:29:11,290
I really should have been a therapist.
753
00:29:11,300 --> 00:29:13,370
I just spent the last hour
hearing about how Becca
754
00:29:13,380 --> 00:29:15,390
helps her improve her performance.
755
00:29:15,550 --> 00:29:17,790
But do you think she had
anything to do with the assault?
756
00:29:18,030 --> 00:29:20,020
Becca keeps her water in a mini fridge
757
00:29:20,030 --> 00:29:21,900
in her dressing room
with her name on it.
758
00:29:21,910 --> 00:29:23,230
Anybody could have had access.
759
00:29:23,240 --> 00:29:26,450
It's gonna be impossible
to pin somebody down to...
760
00:29:26,970 --> 00:29:28,170
that.
761
00:29:33,850 --> 00:29:35,190
What's wrong?
762
00:29:35,350 --> 00:29:36,900
I'm sorry.
763
00:29:36,910 --> 00:29:39,150
I just really wish we could
donate blood together.
764
00:29:39,170 --> 00:29:41,310
I know you're not allowed
765
00:29:41,350 --> 00:29:42,630
and I feel bad for bringing it up
766
00:29:42,650 --> 00:29:44,990
but it's really important to me.
767
00:29:45,630 --> 00:29:47,170
It is?
768
00:29:50,070 --> 00:29:51,370
Yeah!
769
00:29:53,270 --> 00:29:56,270
In college, I volunteered at a hospital
770
00:29:56,410 --> 00:29:59,030
and one night, this kid came in
771
00:29:59,050 --> 00:30:01,810
and he'd been in a really bad
car accident and needed blood.
772
00:30:01,870 --> 00:30:04,860
He was O negative and believe it or not,
773
00:30:04,870 --> 00:30:05,970
the hospital was out.
774
00:30:06,230 --> 00:30:09,070
- Oh jeez, that's terrible.
- I know!
775
00:30:09,330 --> 00:30:11,850
But then this guy in the waiting room
776
00:30:11,870 --> 00:30:13,570
stood up and said, "I'm O negative!"
777
00:30:13,670 --> 00:30:15,950
- Wow.
- It's just a simple act,
778
00:30:15,970 --> 00:30:18,590
but to me, that guy was a hero.
779
00:30:19,000 --> 00:30:20,740
It's not your fault.
780
00:30:20,750 --> 00:30:22,910
I know you'd be a hero if you could.
781
00:30:22,970 --> 00:30:26,250
But... you can't on account of the cows.
782
00:30:28,910 --> 00:30:31,490
You know, I actually talked to my doctor
783
00:30:31,510 --> 00:30:33,520
after we spoke, and...
784
00:30:33,530 --> 00:30:36,250
it turns out they got
the dates wrong. So...
785
00:30:36,710 --> 00:30:38,650
- What do you mean?
- Well, mad cow disease wasn't
786
00:30:38,660 --> 00:30:41,290
really a thing when I
was in London, so...
787
00:30:41,930 --> 00:30:44,930
Last time I go to that
doctor, right? But, uh...
788
00:30:45,050 --> 00:30:48,170
apparently, uh... I'm good
to go as far as donating.
789
00:30:48,190 --> 00:30:49,760
- That's so great.
- Yeah.
790
00:30:49,770 --> 00:30:51,120
You know they're still taking people?
791
00:30:51,130 --> 00:30:53,200
- Great!
- And you even get a free donut
792
00:30:53,210 --> 00:30:54,870
and a glass of orange juice.
793
00:30:55,050 --> 00:30:57,230
Lucky! OK!
794
00:30:58,140 --> 00:31:00,900
Let's go! Let's go! Yeah!
Nice! Wonderful! Thank you!
795
00:31:00,910 --> 00:31:02,270
- OK.
- All right!
796
00:31:04,370 --> 00:31:06,330
[SHADE]: Turns out politics
isn't very interesting
797
00:31:06,370 --> 00:31:07,560
without the scandals.
798
00:31:07,570 --> 00:31:09,360
There's gotta be something
in these questions
799
00:31:09,370 --> 00:31:11,350
that made Samantha back
out of the interview.
800
00:31:11,390 --> 00:31:13,770
Becca wasn't exactly going for zingers.
801
00:31:13,870 --> 00:31:16,230
Topics of the interview include:
802
00:31:16,250 --> 00:31:18,410
Samantha's love of knitting,
803
00:31:18,530 --> 00:31:19,600
her two dogs,
804
00:31:19,610 --> 00:31:22,010
the heartbreak of selling
her family cottage.
805
00:31:22,020 --> 00:31:23,030
What about this one?
806
00:31:23,090 --> 00:31:25,370
The recycling program that
took place in her ward.
807
00:31:25,410 --> 00:31:26,950
Well, it's not exactly breaking news.
808
00:31:27,060 --> 00:31:28,970
The contract was awarded six months ago.
809
00:31:29,010 --> 00:31:30,960
Exactly. No one else is asking about it
810
00:31:30,970 --> 00:31:32,570
because it's a done deal.
811
00:31:32,910 --> 00:31:35,440
Maybe Becca inadvertently
picked at an old wound.
812
00:31:35,480 --> 00:31:37,510
Yeah. It may be worth
a fishing expedition.
813
00:31:37,630 --> 00:31:38,870
It's the only nibble we've got.
814
00:31:39,430 --> 00:31:42,350
Let's check out the recycling company.
815
00:31:48,530 --> 00:31:49,750
You OK?
816
00:31:49,830 --> 00:31:52,170
Yeah. Totally. Top notch.
817
00:31:53,350 --> 00:31:56,030
Just marveling at the
intricate process involved
818
00:31:56,050 --> 00:31:57,650
in jabbing a metal tube in one's arm
819
00:31:57,670 --> 00:32:00,400
and then extracting the fluid
necessary to sustain human life.
820
00:32:00,410 --> 00:32:02,350
[GASPING]
821
00:32:04,550 --> 00:32:05,900
You know what?
822
00:32:05,910 --> 00:32:07,170
Let's not do this.
823
00:32:07,750 --> 00:32:09,140
Sorry. Sorry.
824
00:32:10,000 --> 00:32:11,010
No, it's fine.
825
00:32:11,110 --> 00:32:12,850
It's important to you. We can do it.
826
00:32:12,910 --> 00:32:14,240
It's just a needle, right?
827
00:32:14,250 --> 00:32:15,950
Takes 30 seconds. Goes
in and out. Right?
828
00:32:16,030 --> 00:32:18,400
Well, actually it takes
about eight minutes.
829
00:32:18,410 --> 00:32:20,050
[GROANING]
830
00:32:21,090 --> 00:32:23,550
OK, Maz. Really, we can come back.
831
00:32:23,610 --> 00:32:25,650
[BREATHING DEEPLY]
832
00:32:25,670 --> 00:32:27,970
It's fine. I just have to concentrate
833
00:32:28,010 --> 00:32:30,070
- on not dying.
- OK.
834
00:32:31,350 --> 00:32:32,510
Next.
835
00:32:34,270 --> 00:32:36,650
- Detective?
- Yeah.
836
00:32:36,730 --> 00:32:38,070
Are you OK?
837
00:32:38,190 --> 00:32:40,390
- I'm a detective.
- Yeah, you... are you OK?
838
00:32:40,430 --> 00:32:42,110
- I am a cop and detective.
- OK, wait, stop.
839
00:32:42,130 --> 00:32:43,130
Get away from him.
840
00:32:43,190 --> 00:32:44,510
Sorry.
841
00:32:44,590 --> 00:32:46,610
It's fine.
842
00:32:48,050 --> 00:32:49,370
I'm sorry!
843
00:32:50,120 --> 00:32:52,310
I knew you lied about mad cow and
844
00:32:52,390 --> 00:32:54,930
I thought I could trick
you into giving blood
845
00:32:55,050 --> 00:32:56,440
and overcome your fear
846
00:32:56,450 --> 00:32:58,910
by telling you the hospital story.
847
00:32:59,030 --> 00:33:00,230
Which was stupid
848
00:33:00,250 --> 00:33:03,430
because you clearly do have a phobia and
849
00:33:03,450 --> 00:33:05,120
I totally underestimated it.
850
00:33:05,130 --> 00:33:08,030
You made up the hospital story
851
00:33:08,190 --> 00:33:11,210
in order to help me get
over my fear of needles?
852
00:33:11,290 --> 00:33:12,320
I know.
853
00:33:12,330 --> 00:33:14,030
I'm the worst girlfriend ever.
854
00:33:14,410 --> 00:33:15,930
It's actually kind of sweet.
855
00:33:16,790 --> 00:33:19,610
I mean, I shouldn't have lied
to you in the first place.
856
00:33:20,410 --> 00:33:23,090
I mean, mad cow disease?
857
00:33:23,150 --> 00:33:25,010
I was dead in the water.
858
00:33:25,110 --> 00:33:27,370
Thank you for letting me
get away with that one.
859
00:33:27,710 --> 00:33:29,650
- Yeah.
- Yeah.
860
00:33:30,450 --> 00:33:32,170
So what do we do now?
861
00:33:35,190 --> 00:33:38,590
You totally do not have
to go through with this.
862
00:33:39,430 --> 00:33:41,290
No, I... want to.
863
00:33:42,430 --> 00:33:44,090
As long as you're here with me.
864
00:33:46,430 --> 00:33:47,950
I might throw up on you.
865
00:33:49,070 --> 00:33:51,490
That would be unfortunate.
866
00:33:53,310 --> 00:33:55,690
[ANGIE]: According to news
reports from six months ago,
867
00:33:55,710 --> 00:33:57,380
five companies were
given the opportunity
868
00:33:57,390 --> 00:33:58,840
to bid on the recycling contract.
869
00:33:58,850 --> 00:34:01,350
It was eventually awarded to a newcomer,
870
00:34:01,360 --> 00:34:02,430
Trafalgar Recycling.
871
00:34:02,510 --> 00:34:05,510
- Never heard of 'em.
- The CEO is listed as...
872
00:34:05,570 --> 00:34:06,640
Huh. That's weird.
873
00:34:06,650 --> 00:34:07,850
What?
874
00:34:07,910 --> 00:34:10,610
Well, back when this was
published, the CEO was this guy,
875
00:34:10,630 --> 00:34:11,820
Jason Phillips,
876
00:34:11,830 --> 00:34:14,150
but now he's not on
the website anywhere.
877
00:34:14,250 --> 00:34:15,700
Well, maybe he got fired.
878
00:34:15,710 --> 00:34:17,280
Six months after scoring
879
00:34:17,290 --> 00:34:19,170
the largest contract in
the company's history?
880
00:34:19,570 --> 00:34:21,110
That is a little odd.
881
00:34:21,170 --> 00:34:23,120
Yeah! Somethin' stinks...
882
00:34:23,130 --> 00:34:24,530
and it ain't the recycling.
883
00:34:24,610 --> 00:34:26,190
I'm thinkin' maybe we
should have a little chat
884
00:34:26,200 --> 00:34:27,750
with Mr. Phillips.
885
00:34:29,270 --> 00:34:31,170
[MR. PHILLIPS]: I didn't
do anything wrong.
886
00:34:31,250 --> 00:34:33,090
Do you know who says things like that?
887
00:34:33,170 --> 00:34:34,970
People who did something wrong.
888
00:34:35,330 --> 00:34:36,560
How did you lose your job
889
00:34:36,570 --> 00:34:38,710
as CEO of Trafalgar Recycling?
890
00:34:38,790 --> 00:34:40,260
I can't talk about it.
891
00:34:40,270 --> 00:34:41,270
Well, you can talk to us or
892
00:34:41,280 --> 00:34:42,800
you can talk to the cops. Your choice.
893
00:34:42,850 --> 00:34:45,710
Look, I was just the front man.
894
00:34:45,750 --> 00:34:46,840
The front man?
895
00:34:46,850 --> 00:34:48,160
All I had to do was smile and
896
00:34:48,170 --> 00:34:49,600
say the right things on camera
897
00:34:49,610 --> 00:34:51,180
and when the deal was awarded,
898
00:34:51,190 --> 00:34:52,510
I got paid and left.
899
00:34:52,570 --> 00:34:55,680
You're saying that Trafalgar
paid you to be pretend CEO.
900
00:34:55,710 --> 00:34:56,870
Why would they do that?
901
00:34:56,970 --> 00:34:58,040
You don't get it.
902
00:34:58,050 --> 00:34:59,410
There is no Trafalgar.
903
00:34:59,550 --> 00:35:01,690
- But their website is...
- Is fake,
904
00:35:01,710 --> 00:35:03,250
along with everything else.
905
00:35:03,270 --> 00:35:05,350
The carbon neutral processing plant,
906
00:35:05,430 --> 00:35:07,390
the hybrid electric recycling trucks,
907
00:35:07,470 --> 00:35:09,090
the forest restoration project,
908
00:35:09,250 --> 00:35:11,550
they just did whatever they
needed to to win the bid.
909
00:35:11,650 --> 00:35:12,970
Who's "they"?
910
00:35:14,890 --> 00:35:16,990
Grand Ridge Waste Management.
911
00:35:17,010 --> 00:35:18,610
I know that name.
912
00:35:18,910 --> 00:35:19,910
They were in the news
913
00:35:19,930 --> 00:35:22,370
for dumping toxic waste in
the lake a couple years ago.
914
00:35:22,450 --> 00:35:24,290
Who at Grand Ridge actually hired you?
915
00:35:24,350 --> 00:35:26,630
It wasn't them. It was some other guy.
916
00:35:26,750 --> 00:35:28,360
I don't know his name.
917
00:35:28,370 --> 00:35:29,710
He wired me the fee.
918
00:35:31,210 --> 00:35:32,230
Fine.
919
00:35:32,290 --> 00:35:34,190
Don't leave town.
920
00:35:37,990 --> 00:35:39,880
- What do you think?
- I think Samantha Bowman's
921
00:35:39,890 --> 00:35:41,290
got some explaining to do.
922
00:35:41,390 --> 00:35:43,990
Why would she rig her own
pilot recycling project?
923
00:35:44,070 --> 00:35:45,070
Money?
924
00:35:45,090 --> 00:35:46,690
Takes cash to run a campaign.
925
00:35:46,830 --> 00:35:48,270
Grand Ridge does have deep pockets.
926
00:35:48,290 --> 00:35:51,030
Not to mention it'd give them
an in with the future mayor.
927
00:35:51,190 --> 00:35:53,750
I'm really starting to
regret admiring that woman.
928
00:35:55,740 --> 00:35:59,990
? ?
929
00:36:00,020 --> 00:36:02,590
- [BECCA]: You sure about this?
- [SHADE]: Sort of.
930
00:36:02,630 --> 00:36:04,920
But we haven't been able to
find any concrete evidence
931
00:36:04,940 --> 00:36:06,500
that Grand Ridge rigged the bid
932
00:36:06,530 --> 00:36:09,600
or that Samantha took a kickback
from it, but a backroom deal
933
00:36:09,630 --> 00:36:11,770
would explain why she wanted
to cancel the interview.
934
00:36:13,320 --> 00:36:14,700
I can't believe this.
935
00:36:14,740 --> 00:36:16,340
I was her biggest supporter!
936
00:36:17,060 --> 00:36:18,440
I'm sorry, Becca.
937
00:36:18,840 --> 00:36:21,360
Well, this really changes everything.
938
00:36:22,120 --> 00:36:23,460
What do you mean?
939
00:36:23,480 --> 00:36:25,850
An hour ago I called Samantha personally
940
00:36:25,880 --> 00:36:27,720
and begged her to
reinstate the interview.
941
00:36:27,750 --> 00:36:30,440
She agreed. We're going
live in 20 minutes.
942
00:36:30,480 --> 00:36:32,050
Are you planning on confronting her?
943
00:36:32,060 --> 00:36:33,260
You're damn right I am!
944
00:36:33,300 --> 00:36:34,330
Didn't you hear what I said?
945
00:36:34,340 --> 00:36:35,650
We don't have any evidence yet.
946
00:36:35,660 --> 00:36:37,570
And didn't you just say
that Angie's getting some?
947
00:36:37,580 --> 00:36:39,290
Yeah, but what if she
doesn't get it in time?
948
00:36:39,300 --> 00:36:41,540
Think about this, Becca.
If you're wrong,
949
00:36:41,580 --> 00:36:43,010
it could ruin your career!
950
00:36:43,020 --> 00:36:44,460
And if you're right?
951
00:36:44,580 --> 00:36:46,840
If she did a dirty deal
with municipal money
952
00:36:46,860 --> 00:36:48,610
to get a kickback for her campaign
953
00:36:48,620 --> 00:36:51,200
and I sat there with her
talking about fruit smoothies,
954
00:36:51,240 --> 00:36:53,280
- I'd look like an idiot.
- [KNOCKING]
955
00:36:54,980 --> 00:36:56,870
Makeup's asking for you Ms. D'Orsay.
956
00:36:56,880 --> 00:36:57,960
I'll be right there.
957
00:37:02,550 --> 00:37:04,420
So what're you gonna do?
958
00:37:06,760 --> 00:37:08,770
Welcome to Breakfast with Becca.
959
00:37:08,780 --> 00:37:10,760
We are live today with an exclusive
960
00:37:10,800 --> 00:37:12,880
one-on-one with mayoral candidate
961
00:37:12,960 --> 00:37:14,380
Samantha Bowman.
962
00:37:14,440 --> 00:37:16,670
- Welcome, Samantha.
- Thank you.
963
00:37:16,700 --> 00:37:19,150
- You look wonderful.
- Oh, isn't that nice
964
00:37:19,160 --> 00:37:20,916
- of you to say! Thank you.
- First question.
965
00:37:20,940 --> 00:37:22,600
- [BUZZING]
- Who are you wearing?
966
00:37:22,640 --> 00:37:24,340
Hey. Anything?
967
00:37:24,370 --> 00:37:26,610
[ANGIE]: Not yet, but
when I was staking out
968
00:37:26,640 --> 00:37:28,660
Grand Ridge, I saw a bunch
of their dump trucks
969
00:37:28,700 --> 00:37:30,280
headed to the Port Lands.
970
00:37:30,360 --> 00:37:32,510
It seemed odd. I'm following one now.
971
00:37:32,550 --> 00:37:34,180
Keep me up to date.
972
00:37:35,020 --> 00:37:36,610
I'd like to talk to you
973
00:37:36,620 --> 00:37:38,990
about the recycling program
in your home ward.
974
00:37:39,000 --> 00:37:40,690
Yes. Now, that's a cause
975
00:37:40,720 --> 00:37:43,060
that's very near and dear to my heart.
976
00:37:43,120 --> 00:37:45,410
We engaged a company called Trafalgar
977
00:37:45,420 --> 00:37:47,260
with a commitment to efficient
978
00:37:47,300 --> 00:37:49,920
and affordable waste management.
979
00:37:50,320 --> 00:37:52,900
And this is the CEO of Trafalgar?
980
00:37:52,940 --> 00:37:54,080
Jason Phillips?
981
00:37:54,170 --> 00:37:57,710
I don't know, actually. I've
never met him personally.
982
00:37:57,740 --> 00:37:59,130
- [WHISPERED]: What is she doing?
- [SAMANTHA]: Is there a reason
983
00:37:59,140 --> 00:38:01,760
- you brought him up?
- What is she doing?!
984
00:38:07,760 --> 00:38:11,050
Jason Phillips isn't who you
think he is, Ms. Bowman.
985
00:38:11,500 --> 00:38:13,920
He was hired to pose as the CEO
986
00:38:13,960 --> 00:38:16,320
of Trafalgar just long
enough to win the bid
987
00:38:16,340 --> 00:38:18,460
for the recycling contract in your ward.
988
00:38:18,600 --> 00:38:19,920
In fact,
989
00:38:20,000 --> 00:38:22,180
Trafalgar doesn't even exist.
990
00:38:22,330 --> 00:38:24,930
It was an elaborate front
for the true recipient
991
00:38:24,970 --> 00:38:28,460
of the contract, Grand
Ridge Waste Management.
992
00:38:28,480 --> 00:38:30,120
Can you explain that?
993
00:38:30,280 --> 00:38:33,380
I have no idea what
you're talking about.
994
00:38:34,500 --> 00:38:36,240
- You don't?
- No.
995
00:38:36,450 --> 00:38:39,260
As far as I'm aware,
Trafalgar won that bid
996
00:38:39,280 --> 00:38:41,580
fair and square. If
there's any deception,
997
00:38:41,620 --> 00:38:44,060
I certainly don't know about it.
998
00:38:47,140 --> 00:38:48,560
[BUZZING]
999
00:38:49,040 --> 00:38:50,440
Please tell me you found something.
1000
00:38:50,520 --> 00:38:52,520
You're not gonna believe
what I'm seeing right now.
1001
00:38:52,630 --> 00:38:55,220
I'm sending you a video. Just stand by.
1002
00:38:55,370 --> 00:38:58,480
You said a moment ago that you
never met Jason Phillips.
1003
00:38:58,670 --> 00:39:01,440
- Why is that?
- Because I wasn't personally
1004
00:39:01,460 --> 00:39:03,600
involved in vetting the candidates.
1005
00:39:03,660 --> 00:39:07,020
That was handled by my chief of
staff, now my campaign manager,
1006
00:39:07,040 --> 00:39:08,840
Simon Murphy.
1007
00:39:10,910 --> 00:39:13,670
Hey Fred, can you swing
camera two around
1008
00:39:13,680 --> 00:39:15,540
to get Mr. Simon Murphy, please?
1009
00:39:15,580 --> 00:39:16,590
What the hell is happening here?
1010
00:39:16,600 --> 00:39:18,500
Mr. Murphy, were you responsible
1011
00:39:18,540 --> 00:39:19,650
for the backroom deal
1012
00:39:19,660 --> 00:39:22,250
that resulted in Grand
Ridge Waste Management
1013
00:39:22,260 --> 00:39:24,290
being awarded the recycling contract
1014
00:39:24,300 --> 00:39:25,510
in Ward 52?
1015
00:39:25,520 --> 00:39:28,110
And for posing as my former stalker
1016
00:39:28,120 --> 00:39:30,140
and for trying to poison me
1017
00:39:30,180 --> 00:39:32,700
in order to scare me out
of doing this interview?
1018
00:39:34,480 --> 00:39:36,070
That is ridiculous.
1019
00:39:36,080 --> 00:39:38,060
Samantha, you know this isn't true.
1020
00:39:38,120 --> 00:39:40,700
You'd better have proof
of this, Ms. D'Orsay.
1021
00:39:40,720 --> 00:39:42,980
OK. OK. Just cut to a
commercial. Right now!
1022
00:39:43,000 --> 00:39:45,480
No. No, wait. Put this on the screen.
1023
00:40:03,220 --> 00:40:04,410
Oh, my God.
1024
00:40:04,420 --> 00:40:06,980
Are they just dumping
waste into the woods?!
1025
00:40:07,240 --> 00:40:09,460
That's what it looks like to me.
1026
00:40:09,710 --> 00:40:11,100
Simon?
1027
00:40:11,200 --> 00:40:14,400
Please tell me that what I'm
seeing and hearing isn't true.
1028
00:40:16,060 --> 00:40:18,380
We needed money for the
campaign, Samantha.
1029
00:40:18,880 --> 00:40:21,496
- Grand Ridge was offering...
- I don't care what they were offering.
1030
00:40:21,520 --> 00:40:23,000
Look at what they're doing.
1031
00:40:24,240 --> 00:40:26,550
You took something that
was important to me and
1032
00:40:26,560 --> 00:40:27,700
you destroyed it!
1033
00:40:27,720 --> 00:40:29,580
- Samantha...
- No!
1034
00:40:29,620 --> 00:40:32,390
Ms. D'Orsay, I am so, so,
1035
00:40:32,400 --> 00:40:34,090
very sorry about this,
1036
00:40:34,100 --> 00:40:36,730
and I wanna make it clear
1037
00:40:36,740 --> 00:40:39,970
to everyone watching that
I take full responsibility
1038
00:40:39,980 --> 00:40:41,120
for what happened.
1039
00:40:41,280 --> 00:40:42,900
I will get to the bottom of this
1040
00:40:42,920 --> 00:40:45,800
and I will make sure that
it never happens again.
1041
00:40:45,880 --> 00:40:47,580
And that's a promise.
1042
00:40:47,620 --> 00:40:49,750
Well, you heard it here first.
1043
00:40:49,760 --> 00:40:50,880
We'll be right back
1044
00:40:50,900 --> 00:40:54,220
after these very important
messages from our sponsors.
1045
00:40:55,710 --> 00:41:00,270
? ?
1046
00:41:01,030 --> 00:41:02,990
Well, Maggie looks happy.
1047
00:41:03,280 --> 00:41:05,980
Nothing like a takedown
on live television
1048
00:41:05,990 --> 00:41:07,470
to drive up the ratings.
1049
00:41:07,550 --> 00:41:10,330
Simon's denying it, of course,
but with all the execs
1050
00:41:10,350 --> 00:41:12,240
at Grand Ridge rushing to point fingers,
1051
00:41:12,250 --> 00:41:13,366
the proof will be out soon enough.
1052
00:41:13,390 --> 00:41:15,380
Plus, there's surveillance
video of Simon's car
1053
00:41:15,390 --> 00:41:17,010
parked down the street from your condo.
1054
00:41:17,090 --> 00:41:18,480
You know what I still can't figure out?
1055
00:41:18,490 --> 00:41:19,910
How he got your credit card number.
1056
00:41:19,970 --> 00:41:21,660
I made a contribution to
1057
00:41:21,670 --> 00:41:23,190
Samantha's campaign three months ago.
1058
00:41:23,460 --> 00:41:24,870
He had it the whole time.
1059
00:41:24,910 --> 00:41:26,500
Simon can run...
1060
00:41:26,510 --> 00:41:28,730
a campaign, that is, but he can't hide.
1061
00:41:29,510 --> 00:41:31,150
How long you been sittin' on that one?
1062
00:41:31,750 --> 00:41:33,910
Oh, my God! Bec!
1063
00:41:33,970 --> 00:41:36,250
The head of the network was watching
1064
00:41:36,260 --> 00:41:38,190
and she wants to talk
about transitioning
1065
00:41:38,200 --> 00:41:40,820
Breakfast with Becca into a mixed-format
1066
00:41:40,830 --> 00:41:42,780
of news and talk!
1067
00:41:42,790 --> 00:41:44,110
Are you serious?
1068
00:41:44,150 --> 00:41:45,450
Yes, I'm serious!
1069
00:41:45,470 --> 00:41:46,710
Look out, Katie Couric!
1070
00:41:47,050 --> 00:41:49,260
And Matt, don't think that this counts
1071
00:41:49,290 --> 00:41:51,650
as an appearance because
I'm still comin' after you.
1072
00:41:53,950 --> 00:41:56,090
Well, congratulations,
Becca. You deserve this.
1073
00:41:57,070 --> 00:41:59,406
Well, none of this would have
happened without the two of you.
1074
00:41:59,430 --> 00:42:01,820
And thanks so much for
your help, Shadow.
1075
00:42:01,910 --> 00:42:03,710
You were really there for
me when I needed you.
1076
00:42:03,730 --> 00:42:05,630
Yeah. What are ex-husbands for?
1077
00:42:05,770 --> 00:42:07,630
I'll tell Jules everything's OK.
1078
00:42:08,010 --> 00:42:10,540
Well, I better get back to work!
1079
00:42:10,580 --> 00:42:12,950
I'm researching a piece
on climate change called
1080
00:42:12,970 --> 00:42:15,970
Don't Sweat It: Fighting Global
Warming Through Fashion.
1081
00:42:17,730 --> 00:42:19,470
Tina?
1082
00:42:20,250 --> 00:42:21,630
Tina!
1083
00:42:26,350 --> 00:42:27,590
It looks fine.
1084
00:42:27,650 --> 00:42:28,800
It's not clotting.
1085
00:42:28,810 --> 00:42:30,590
What's it called when
your blood doesn't clot?
1086
00:42:30,600 --> 00:42:32,250
What? Hemophilia?
1087
00:42:32,290 --> 00:42:33,310
- Yeah.
- You do not...
1088
00:42:33,320 --> 00:42:34,560
no, you do not have hemophilia.
1089
00:42:34,570 --> 00:42:36,030
Well, Maz, did you really
1090
00:42:36,080 --> 00:42:38,690
overcome your mortal fear
of needles to give blood?
1091
00:42:38,710 --> 00:42:41,770
He was incredibly brave and
only bit the nurse twice.
1092
00:42:41,790 --> 00:42:43,610
Oh, she had that coming.
1093
00:42:43,830 --> 00:42:45,926
Hey, we're gonna go grab some
food. You guys wanna join?
1094
00:42:45,950 --> 00:42:47,660
No, thanks. I gotta get home.
1095
00:42:47,670 --> 00:42:48,920
- I'll take a rain check.
- Not hungry?
1096
00:42:48,930 --> 00:42:50,050
- Ew!
- Not hungry?
1097
00:42:50,070 --> 00:42:51,710
All right. See you tomorrow.
1098
00:42:55,300 --> 00:42:56,850
What's your biggest fear?
1099
00:42:56,910 --> 00:42:57,980
Hot yoga.
1100
00:42:57,990 --> 00:42:59,010
What's yours?
1101
00:42:59,030 --> 00:43:00,530
Watching you do hot yoga.
1102
00:43:01,280 --> 00:43:03,380
What? Why would you... Ah.
1103
00:43:03,390 --> 00:43:04,880
Where you goin'?
1104
00:43:04,910 --> 00:43:06,610
None of your business!
1105
00:43:06,670 --> 00:43:08,570
But don't wait up.
1106
00:43:11,910 --> 00:43:13,320
Wow.
1107
00:43:13,330 --> 00:43:15,330
I did not see that comin'.
1108
00:43:15,440 --> 00:43:18,820
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
1109
00:43:18,870 --> 00:43:23,420
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
79102
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.