All language subtitles for Pororoca.2017.720p.WEB-DL.RMX.DD.2.0.X264-MTK

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:07,260 --> 00:01:10,801 POROROCA 2 00:01:44,635 --> 00:01:47,134 Migajte z rokami in nogami! 3 00:01:47,759 --> 00:01:50,509 Dajmo! Niste zajtrkovali? 4 00:01:50,885 --> 00:01:52,968 Ste? Ne bi smeli. 5 00:01:53,219 --> 00:01:55,094 Zato se zdaj utapljate! 6 00:01:55,718 --> 00:01:56,844 Dihajte! 7 00:01:56,969 --> 00:02:00,885 Profesionalce ho�emo! 8 00:02:01,302 --> 00:02:02,968 V te�avah boste! Dajmo! 9 00:02:03,677 --> 00:02:06,135 Migajte z rokami in nogami! 10 00:02:07,176 --> 00:02:08,343 Dajmo! 11 00:02:09,051 --> 00:02:10,175 Dihajte. 12 00:02:10,968 --> 00:02:12,801 Ti, dihaj! 13 00:02:15,884 --> 00:02:18,176 Hej, ti! Dihaj, druga�e se bo� utopil! 14 00:02:18,343 --> 00:02:19,760 Dihaj, dihaj. 15 00:02:31,468 --> 00:02:32,885 Spet hodimo. 16 00:02:33,052 --> 00:02:34,259 Zadenjsko. 17 00:02:49,552 --> 00:02:51,512 �enska poleg mene je smr�ala. 18 00:02:51,679 --> 00:02:55,760 Moja �ena je bila na koncu besna, ker nisem vstal in ploskal. 19 00:02:57,885 --> 00:02:59,344 A mi ni mar! 20 00:02:59,718 --> 00:03:01,762 Hej, pazi na ta ton! 21 00:03:02,637 --> 00:03:04,135 Po�asi. 22 00:03:06,468 --> 00:03:08,135 Bi sok? 23 00:03:08,302 --> 00:03:10,427 Si dojel sporo�ilo? 24 00:03:10,594 --> 00:03:12,093 Nisi. 25 00:03:12,260 --> 00:03:14,926 Hvala, toda z gledali��em sem opravil. 26 00:03:15,093 --> 00:03:16,843 Ne bo� �el nikoli ve�? �Ne. 27 00:03:18,718 --> 00:03:21,010 Gotovo ne. Hvala. 28 00:03:21,177 --> 00:03:22,471 Si dobro? 29 00:03:26,426 --> 00:03:27,677 Sporo�ilo ima�. 30 00:03:28,593 --> 00:03:29,760 Od koga? 31 00:03:32,094 --> 00:03:35,054 Gotovo od Diane, tu je pustila plasti�no posodo. 32 00:03:35,219 --> 00:03:36,721 Klic je. 33 00:03:37,551 --> 00:03:39,718 Neka �tevilka na 435. 34 00:03:40,427 --> 00:03:41,885 Dobro, naj zvoni. 35 00:03:46,637 --> 00:03:47,802 Kdo je? 36 00:03:48,843 --> 00:03:50,635 Neki tepec. Biv�a stranka. 37 00:03:53,262 --> 00:03:55,262 �e je biv�a, kaj ho�e? 38 00:03:59,676 --> 00:04:01,052 Kaj misli�? 39 00:04:01,469 --> 00:04:02,594 O, bog! 40 00:04:04,094 --> 00:04:05,385 Me mora skrbeti? 41 00:04:05,762 --> 00:04:06,804 Seveda. 42 00:04:09,430 --> 00:04:13,052 Kaj, �e ga pokli�em in mu povem, kak�na krasna dru�ina smo, 43 00:04:13,552 --> 00:04:14,929 s �udovitima otrokoma, 44 00:04:16,053 --> 00:04:19,637 da bo moral pla�ati �tudij in poroke? 45 00:04:20,471 --> 00:04:23,470 In da krasno seksa�. �Pomiri se. 46 00:04:24,095 --> 00:04:26,053 Ne, resno mislim. 47 00:04:27,678 --> 00:04:31,303 Dobra ideja je. Ne bi mi bilo treba toliko delati. 48 00:04:33,178 --> 00:04:35,427 Po�itnice na otoku. Je bogat? 49 00:04:35,596 --> 00:04:37,096 Brez ficka je. 50 00:04:41,345 --> 00:04:43,762 Pomiril se bo. 51 00:04:45,220 --> 00:04:47,177 V�eraj sem re�il test kompatibilnosti. 52 00:04:47,345 --> 00:04:50,221 �ali� se. Ti re�uje� take teste? 53 00:04:50,389 --> 00:04:51,887 Tako negotov si? 54 00:04:52,053 --> 00:04:54,553 Ne bodi trapasta. Poslu�aj. �Ti si trapast. 55 00:04:54,803 --> 00:04:55,887 Le poslu�aj. 56 00:04:56,346 --> 00:04:57,846 Eno vpra�anje mi je bilo v�e�. �Daj no! 57 00:04:58,053 --> 00:05:02,221 Bi me varala, �e bi bil na invalidskem vozi�ku? 58 00:05:03,680 --> 00:05:05,928 �e bi bil na vozi�ku? 59 00:05:06,637 --> 00:05:07,677 Jezus! 60 00:05:09,470 --> 00:05:12,178 In se ti ne bi dvignil? 61 00:05:12,346 --> 00:05:13,428 Tako? 62 00:05:13,596 --> 00:05:15,762 In bi bila �e poro�ena? �Ja. 63 00:05:18,596 --> 00:05:19,678 Ne. 64 00:05:20,805 --> 00:05:22,553 Mislim, da ne. Torej ... 65 00:05:22,720 --> 00:05:25,680 �akaj, kako dolgo si na vozi�ku? 66 00:05:25,846 --> 00:05:28,721 Leto dni. �Leto? 67 00:05:31,346 --> 00:05:34,803 Prevarala bi te veliko prej. 68 00:05:34,971 --> 00:05:39,220 Vedel sem. Poberi se! Umakni noge, na �ivce mi gre�! 69 00:05:50,387 --> 00:05:54,221 Sram te bodi. Kdo te je nau�il teh grdih stvari? 70 00:05:57,012 --> 00:05:58,096 Klic zate. 71 00:05:58,680 --> 00:06:00,055 Kdo je? 72 00:06:02,137 --> 00:06:04,221 Tvoj prijatelj s 435. 73 00:06:04,430 --> 00:06:05,471 �evlje. 74 00:06:05,637 --> 00:06:07,889 Dobro. �Kako to misli�? 75 00:06:09,262 --> 00:06:10,512 Naj zvoni! 76 00:06:13,971 --> 00:06:17,680 Dajmo, porednica. Pojdi po �evlje. 77 00:06:20,430 --> 00:06:22,055 Nogometna brca! 78 00:06:25,514 --> 00:06:26,721 �akaj. 79 00:06:41,512 --> 00:06:43,264 Zakaj se ne oglasi�? 80 00:06:43,430 --> 00:06:46,053 Vem, kdo si in kje �ivi�. 81 00:06:46,221 --> 00:06:50,680 �e enkrat pokli�i, pa bom sesul vso tvojo dru�ino, prasec. 82 00:06:51,555 --> 00:06:52,721 Prekleti pizdun. 83 00:06:55,889 --> 00:06:58,137 Kaj je? �Kaj dela�? 84 00:06:58,305 --> 00:07:00,264 Pripravljen sem, princesa. 85 00:07:00,555 --> 00:07:02,555 Cristina, gremo. 86 00:07:03,012 --> 00:07:04,180 Dobro. 87 00:07:04,348 --> 00:07:07,096 Pridi. Daj mi �evelj. 88 00:07:07,803 --> 00:07:10,680 Ti te�e iz nosa? �Nespreten si. Bom jaz. 89 00:07:10,846 --> 00:07:14,846 Ilie, pojdi po robce, na mizi so. 90 00:07:15,014 --> 00:07:16,055 Zakaj? 91 00:07:16,430 --> 00:07:18,389 Marijini so. Vzemi jih. 92 00:07:18,555 --> 00:07:19,805 Prevro�e ji bo. 93 00:07:19,971 --> 00:07:21,639 Pazi, da se ne bo potila. 94 00:07:21,805 --> 00:07:23,512 Vzemi Iliejevo �epico. 95 00:07:23,680 --> 00:07:26,514 Bi �epico? �Ne, prevro�e je. 96 00:07:26,680 --> 00:07:29,512 Nisem te vpra�ala. Vzemi jo. �Imam jo. 97 00:07:29,680 --> 00:07:31,221 Vzemi rob�ek. 98 00:07:33,805 --> 00:07:35,264 Ostali so le trije. 99 00:07:35,430 --> 00:07:37,721 Super, daj mi enega. 100 00:07:38,055 --> 00:07:40,512 Denarnica? �Imam jo. 101 00:07:42,555 --> 00:07:45,389 Gremo, druga�e se do jutra ne bomo odpravili. 102 00:07:46,223 --> 00:07:49,598 Pravi�, da je zdaj no�? �Mislim na jutri zjutraj. 103 00:07:49,764 --> 00:07:51,014 Pihni. 104 00:07:51,805 --> 00:07:53,723 Mo�neje. 105 00:07:54,139 --> 00:07:55,596 Tako. 106 00:07:55,930 --> 00:07:57,180 Po�akaj! 107 00:07:57,514 --> 00:07:58,598 Gremo. 108 00:07:59,473 --> 00:08:00,514 Adijo. 109 00:08:20,682 --> 00:08:24,930 O�ka, ko lulam in kakam, zakaj ne re�emo lulakakanje? 110 00:08:25,139 --> 00:08:26,555 Lulakakanje? �Ja. 111 00:08:27,264 --> 00:08:29,180 Lahko, �e ho�e�. 112 00:08:29,348 --> 00:08:31,139 Ja, ho�em. �Dobro. 113 00:08:31,473 --> 00:08:34,264 Ve�, zakaj imajo sloni rde�e o�i? 114 00:08:34,431 --> 00:08:36,554 Vem. �O�ka sem vpra�ala, ne tebe. 115 00:08:36,721 --> 00:08:37,889 Ne, zakaj? 116 00:08:38,014 --> 00:08:39,929 Da se lahko skrijejo med �e�njami. 117 00:08:40,346 --> 00:08:41,889 Zakaj prav tam? 118 00:08:42,056 --> 00:08:44,431 Si �e videl kak�nega med �e�njami? �Ne. 119 00:08:44,597 --> 00:08:47,556 Ker so se dobro skrili. �To�no. 120 00:09:06,847 --> 00:09:09,721 Lahko gremo v Disneyland? Ana gre. 121 00:09:09,971 --> 00:09:11,431 Ne zdaj. 122 00:09:11,681 --> 00:09:12,806 Kdaj pa? 123 00:09:13,306 --> 00:09:15,306 Ne zdaj. Bomo videli. 124 00:09:15,557 --> 00:09:19,475 Toda zakaj ne? �Ker je drago. 125 00:09:19,640 --> 00:09:22,349 Tudi �e bi �li samo pogledat? 126 00:09:23,597 --> 00:09:25,849 Na togoban grem. �Tobogan. 127 00:09:26,222 --> 00:09:29,474 Togoban. �Tobogan. Bodi s Sandro. 128 00:09:29,639 --> 00:09:31,597 Sandra, bo� pazila nanjo? �Bom. 129 00:09:35,931 --> 00:09:37,722 Pri teh letih je tako preprosto. 130 00:09:38,014 --> 00:09:39,139 Vem. 131 00:09:40,390 --> 00:09:42,306 Vsaj na Aljaski nismo. 132 00:09:42,764 --> 00:09:44,014 Vse je mogo�e. 133 00:09:50,265 --> 00:09:51,557 Ja. 134 00:09:52,640 --> 00:09:53,682 V parku sem. 135 00:09:59,349 --> 00:10:00,764 Kaj je? 136 00:10:05,514 --> 00:10:06,932 Ja. 137 00:10:11,264 --> 00:10:14,850 Ne po ceni s prej�njega tedna, pa� pa po tisti s pogodbe. 138 00:10:17,807 --> 00:10:19,057 Ni prav. 139 00:10:22,557 --> 00:10:26,557 Spremeni to, Radu, potem pa preveri v ra�unovodstvu. 140 00:10:28,057 --> 00:10:32,014 Reci mu, da sem jaz direktor, moje delo je, da preverim stvari. 141 00:10:33,015 --> 00:10:34,432 To�no. 142 00:10:36,640 --> 00:10:38,139 Na koncu meseca. 143 00:10:40,514 --> 00:10:42,015 Ja, ljubica. �akaj. 144 00:10:42,432 --> 00:10:43,807 Ja, to je pes. 145 00:10:49,599 --> 00:10:50,849 Ljub�ek? 146 00:10:51,182 --> 00:10:52,307 Pridi. 147 00:10:53,890 --> 00:10:54,932 Po�akaj trenutek. 148 00:10:55,307 --> 00:10:58,140 Igra� nogomet? Si golman? 149 00:10:58,307 --> 00:11:00,099 Ne, jaz sem Ke�eru! 150 00:11:02,390 --> 00:11:05,182 Ne uma�i se preve�. �Dobro. 151 00:11:06,015 --> 00:11:07,139 Kaj si govoril? 152 00:11:09,765 --> 00:11:13,432 Zadnji dan meseca po datumu pogodbe. 153 00:11:13,932 --> 00:11:15,600 Kaj je, ljubica? �Ni�. 154 00:11:16,182 --> 00:11:17,892 To je za pse. 155 00:11:18,182 --> 00:11:19,765 Ja, dobro. 156 00:11:21,058 --> 00:11:24,974 Dovolite, da kaka tam, kjer se igrajo otroci. 157 00:11:25,515 --> 00:11:29,390 Rad bi �el na ribolov, a obljubil sem, da bom z dru�ino. 158 00:11:30,515 --> 00:11:32,350 Park za pse je umazan. 159 00:11:32,600 --> 00:11:33,807 Obljubil sem. 160 00:11:33,974 --> 00:11:38,182 Nikoli ga ne �istijo, ogaben je. 161 00:11:38,765 --> 00:11:41,057 Krasno je bilo. Pija�a, �ar. 162 00:11:42,433 --> 00:11:43,893 Malo me boli glava. 163 00:11:44,142 --> 00:11:46,515 Psa bi morali peljati tja. 164 00:11:46,850 --> 00:11:48,265 Povabil sem te! 165 00:11:48,515 --> 00:11:51,225 Mislite, da bi tja peljala svoje otroke? 166 00:11:51,515 --> 00:11:52,600 Ja. 167 00:11:52,725 --> 00:11:55,600 Ne hodite tja, gnusno je. 168 00:11:55,765 --> 00:11:58,390 Sram vas bodi. 169 00:11:58,808 --> 00:12:01,432 No�em iti na ribolov. 170 00:12:02,892 --> 00:12:04,725 Ja, ljubica. ��ejna sem. 171 00:12:04,892 --> 00:12:07,099 Po�akaj. Kaj? ��ejna sem. 172 00:12:07,432 --> 00:12:10,057 Psi so nadloga. 173 00:12:10,222 --> 00:12:13,725 Eden je ubil otroka v parku. 174 00:12:14,018 --> 00:12:15,225 Maria? 175 00:12:15,767 --> 00:12:18,099 Bi sladoled? 176 00:12:19,433 --> 00:12:20,517 Kaj? �Ja. 177 00:12:20,725 --> 00:12:23,017 Ada je vpra�ala, ali bi sladoled. 178 00:12:23,183 --> 00:12:25,642 Kmalu bo kosilo. �Ja. 179 00:12:26,350 --> 00:12:28,974 Si ho�e� pokvariti tek? 180 00:12:30,432 --> 00:12:31,517 Ja? 181 00:12:33,640 --> 00:12:35,392 Ne bova povedala mami. �Ne. 182 00:12:36,392 --> 00:12:39,225 Kak�en sladoled? �Sadni, brez sladkorja. 183 00:12:40,057 --> 00:12:41,100 Dobro, hvala. 184 00:12:41,265 --> 00:12:42,350 Trenutek. 185 00:12:42,475 --> 00:12:44,143 Majhnega. �Ja. 186 00:12:45,475 --> 00:12:46,600 Ja. 187 00:12:47,683 --> 00:12:51,017 Moja h�i ho�e sladoled, kupuje ga z mamo. 188 00:12:53,557 --> 00:12:56,100 Ne, ne kupujem ma ... 189 00:12:56,267 --> 00:12:58,725 Mama iz parka ji kupuje sladoled. 190 00:13:00,643 --> 00:13:02,182 Ho�e� enega ali dva? 191 00:13:06,182 --> 00:13:07,308 Ja. 192 00:13:08,642 --> 00:13:10,267 Dobro. Iti moram. 193 00:13:10,433 --> 00:13:13,308 Tekajo naokoli, kot da je park njihov. 194 00:13:13,892 --> 00:13:16,183 Se vidiva. Adijo. 195 00:13:16,767 --> 00:13:18,768 Pobral bom kakce. 196 00:13:18,933 --> 00:13:21,350 Civiliziran sem. 197 00:13:21,518 --> 00:13:24,392 Kr�ite zakon. 198 00:13:24,975 --> 00:13:29,808 To je diskriminacija, �e ne morem sprehajati psa po parku 199 00:13:30,015 --> 00:13:32,182 le zato, ker so tu drugi ljudje. 200 00:13:32,350 --> 00:13:33,643 Briga me! 201 00:13:33,809 --> 00:13:37,433 Opazil sem. �al mi je. �Ni. 202 00:13:38,267 --> 00:13:42,019 Morali bi prepovedati kolesa. 203 00:13:42,601 --> 00:13:44,433 In rolerje. 204 00:13:44,683 --> 00:13:48,225 In po�tarje. Tudi oni lahko podrejo otroke. 205 00:13:48,850 --> 00:13:51,309 Resno, nevarni so. 206 00:13:52,225 --> 00:13:53,267 In? 207 00:13:53,851 --> 00:13:55,018 Je dober? 208 00:13:55,725 --> 00:13:57,558 Koliko sem vam dol�an? �Ni�. 209 00:13:57,725 --> 00:14:00,683 Vztrajam. �Naslednji� boste pla�ali. 210 00:14:00,850 --> 00:14:02,517 Hvala. �Pridi. 211 00:14:05,268 --> 00:14:07,475 Oprostite, toda to je �ivljenje v mestu. 212 00:14:07,642 --> 00:14:12,059 Ni mi treba pridigati. 213 00:14:12,434 --> 00:14:14,225 Spo�tovati morate zakon. 214 00:14:14,393 --> 00:14:16,269 Gospa ... �Dovolj! 215 00:14:17,018 --> 00:14:19,018 Ne vra�ajte se v park. 216 00:14:19,183 --> 00:14:22,643 Vi ne bi smeli ve� prihajati v park. 217 00:14:25,683 --> 00:14:26,809 Halo? 218 00:14:29,394 --> 00:14:30,975 V parku sem z otrokoma. 219 00:14:31,142 --> 00:14:32,393 Lahko govori�? 220 00:14:32,559 --> 00:14:34,767 O�ka, �ejen sem. �Dobro. 221 00:14:34,933 --> 00:14:36,350 Po�akaj. 222 00:14:38,893 --> 00:14:40,019 Hvala. 223 00:14:40,144 --> 00:14:42,393 Tak je zakon, konec debate. 224 00:14:42,559 --> 00:14:44,809 �e mi zakon dopu��a, da vas zadavim ... 225 00:14:44,976 --> 00:14:46,018 Kar dajte. 226 00:14:47,643 --> 00:14:49,519 Voda je topla. �Res je. 227 00:14:49,683 --> 00:14:52,600 To bi bilo noro ... 228 00:14:53,893 --> 00:14:55,018 Oprosti, 229 00:14:55,183 --> 00:14:56,976 sin je bil �ejen. 230 00:14:58,143 --> 00:14:59,351 Sedem. 231 00:15:00,393 --> 00:15:01,976 Maria ima pet let in pol. 232 00:15:05,475 --> 00:15:07,018 Ja, to mi gre dobro. 233 00:15:08,309 --> 00:15:11,227 Dekleta in fante delam. 234 00:15:14,976 --> 00:15:16,936 Mislil sem nate, ne govori tako. 235 00:15:20,976 --> 00:15:22,727 Vseeno se bova videla, ne? 236 00:15:24,976 --> 00:15:29,476 Potepu�ki psi, ki jih zapustijo hinavci, kot ste vi. 237 00:15:29,643 --> 00:15:32,394 Ja, pogovorila se bova. Se vidiva. 238 00:15:32,559 --> 00:15:36,559 Pazi, kako govori�, mladeni�! 239 00:15:36,725 --> 00:15:39,809 Izginite! 240 00:15:39,976 --> 00:15:44,226 Kak�na predrznost. Tega �e nisem do�ivel! 241 00:15:46,144 --> 00:15:47,976 Maria? �Lulat je �la. 242 00:15:48,518 --> 00:15:51,184 Kam? �Z mojo h�erko, v redu je. 243 00:15:51,559 --> 00:15:53,019 Z Ado, tja? 244 00:15:53,477 --> 00:15:57,104 Posku�ala sem vam povedati, govorili ste po telefonu. 245 00:15:57,269 --> 00:15:59,352 Preveriti moram. �Ni treba skrbeti. 246 00:15:59,811 --> 00:16:03,352 Omejeni ste! 247 00:16:03,644 --> 00:16:09,020 �ivljenje sprejmite tako, kakr�no je, ne tako, kakr�nega ho�ete vi. 248 00:16:11,187 --> 00:16:14,644 Ste le tepec z umazanim, starim psom. 249 00:16:14,812 --> 00:16:19,062 Pazite, kaj govorite. 250 00:16:22,852 --> 00:16:26,144 Maria? Si notri, ljubica? 251 00:16:26,311 --> 00:16:30,019 Neumni stari �arovnici sta. 252 00:16:30,187 --> 00:16:31,519 Je vse v redu? 253 00:16:31,687 --> 00:16:33,519 Hvala za pomo�. 254 00:16:37,394 --> 00:16:38,519 Sem. 255 00:16:54,269 --> 00:16:56,311 Bi se �e igrala? �Ja. 256 00:16:57,144 --> 00:16:58,269 Dobro. 257 00:16:58,562 --> 00:17:00,479 Ljubica. �Ja? 258 00:17:00,644 --> 00:17:03,937 Po kavo grem. Sladoled si jedla z nosom. 259 00:17:05,061 --> 00:17:06,894 Pri kiosku bom. Bodi tu. 260 00:17:07,060 --> 00:17:08,394 Obljubi�? �Ja. 261 00:17:11,980 --> 00:17:13,729 Sandra, Cris, gremo. 262 00:17:14,020 --> 00:17:15,480 Pridita, punci. 263 00:17:22,020 --> 00:17:24,188 Se lahko pozneje vrnemo? 264 00:17:24,355 --> 00:17:26,144 Morda se vrnemo. Pridita. 265 00:17:26,311 --> 00:17:29,354 Je vse v redu? �Pozneje se ho�em igrati z Mario. 266 00:17:29,520 --> 00:17:31,853 Dobro. Gremo. 267 00:17:32,186 --> 00:17:33,479 Ada? �Ja? 268 00:17:33,769 --> 00:17:35,019 Pridi. 269 00:17:36,311 --> 00:17:38,770 Pridite, v senci je hladneje. 270 00:17:54,270 --> 00:17:56,105 Va� sin igra nogomet. 271 00:17:57,563 --> 00:17:59,438 Je pa� fant. 272 00:18:00,354 --> 00:18:01,813 Odhajate? Adijo. 273 00:18:04,854 --> 00:18:07,063 Tvoja h�i je jedla sladoled. 274 00:18:09,355 --> 00:18:11,022 Rotila me je! 275 00:18:12,520 --> 00:18:14,895 Ja, muhasta kot o�e. 276 00:18:17,230 --> 00:18:18,688 �e malo bomo ostali. 277 00:18:20,355 --> 00:18:22,188 Ne vem, ti se odlo�i. 278 00:18:25,770 --> 00:18:28,563 Vpra�al ju bom, ampak ve�, da bosta rekla krompir�ek. 279 00:18:30,395 --> 00:18:31,896 Dobro, se vidimo. 280 00:19:50,146 --> 00:19:51,480 Ilie, kje je Maria? 281 00:19:51,771 --> 00:19:54,814 Ne vem, igrala se je z baloni. 282 00:19:55,563 --> 00:19:56,980 Ostani tu. 283 00:19:57,314 --> 00:19:58,605 Maria? 284 00:19:59,355 --> 00:20:00,605 Pi�ka? 285 00:20:08,855 --> 00:20:10,064 �e ti jo kli�i. 286 00:20:11,689 --> 00:20:12,856 Hej, �abica! 287 00:20:13,314 --> 00:20:15,480 Pridi, mala. Kje si? 288 00:20:23,396 --> 00:20:24,647 Kje je? 289 00:20:29,230 --> 00:20:30,771 Kje ste jo nazadnje videli? 290 00:20:30,939 --> 00:20:33,855 Poleg hi�ke. �Ni je tam. 291 00:20:35,065 --> 00:20:38,021 Niste bili skupaj? �Ja, pri hi�ki. 292 00:20:39,939 --> 00:20:41,481 Pridi. 293 00:20:42,022 --> 00:20:44,189 Ne, ostani malo tu. 294 00:20:44,356 --> 00:20:46,314 Ostani z gospo. 295 00:20:48,230 --> 00:20:49,397 Ljubica! 296 00:20:55,689 --> 00:20:56,815 Pi�ka! 297 00:21:06,397 --> 00:21:07,440 Ljubica! 298 00:21:10,565 --> 00:21:12,230 Kje si, draga moja? 299 00:21:19,981 --> 00:21:21,147 Pi�ka! 300 00:21:27,772 --> 00:21:29,522 Pridi, ljubica. 301 00:21:38,440 --> 00:21:39,522 Ljubica? 302 00:21:40,065 --> 00:21:41,690 Kje si, bu�ka? 303 00:21:59,605 --> 00:22:00,647 Ljubica! 304 00:22:17,397 --> 00:22:18,564 Mala! 305 00:22:29,065 --> 00:22:32,191 Kje ste bili, za vraga? Moja h�i je izginila! 306 00:22:32,566 --> 00:22:34,442 Tukaj, pa vi? 307 00:22:34,856 --> 00:22:37,482 To je va�e delo, va� park! 308 00:22:37,648 --> 00:22:38,731 Moj park? 309 00:22:38,856 --> 00:22:42,442 �e se boste tako obna�ali ... �Moja h�i je izginila! 310 00:22:42,606 --> 00:22:44,772 Kako je lahko izginila? 311 00:22:44,940 --> 00:22:45,981 Majna, svetlolasa deklica? 312 00:22:46,107 --> 00:22:48,607 Ja, v kavbojkah z naramnicami. Tu je bila. 313 00:22:48,773 --> 00:22:50,690 Koliko je stara? Pokli�ite policijo. �Pet let. 314 00:22:50,856 --> 00:22:52,482 Morda je �la domov. �Nemogo�e. 315 00:22:52,647 --> 00:22:55,231 To se je tudi nam enkrat zgodilo. �Tam je bila. 316 00:22:55,481 --> 00:22:58,356 Ne more tako hitro priti domov. �ena bi me klicala. 317 00:22:58,523 --> 00:23:00,148 Iskat jo grem. Vi ostanite tu. 318 00:23:00,315 --> 00:23:01,522 Dragica! 319 00:23:01,606 --> 00:23:02,690 Ilie, pridi. 320 00:23:02,815 --> 00:23:04,731 Sandra, daj mi roko. 321 00:23:05,441 --> 00:23:07,107 Lahko po�akate? �Ja, pojdite. 322 00:23:07,275 --> 00:23:08,648 Ostani z gospo. 323 00:23:09,567 --> 00:23:12,357 Pokli�ite policijo. �Je ne bi morali iskati? 324 00:23:12,523 --> 00:23:14,772 �e se je izgubila, nas bo sli�ala. 325 00:23:28,023 --> 00:23:29,816 Kje si, ljubica? 326 00:23:32,692 --> 00:23:33,816 Punci! 327 00:23:34,275 --> 00:23:36,442 Sandra, Cris, pridita, hitro. 328 00:23:36,607 --> 00:23:38,106 Ne morem je najti! 329 00:23:44,190 --> 00:23:46,607 Morda je padla v jezero. 330 00:23:46,773 --> 00:23:49,941 Pogledal sem, ni je tam. Ilie, ne gani se od tod! 331 00:23:50,148 --> 00:23:52,441 Mihai, i��iva jo �e midva. 332 00:23:53,857 --> 00:23:55,566 Bi lahko bila v jezeru? 333 00:23:55,730 --> 00:23:57,231 Ostani tu, prosim. 334 00:23:58,065 --> 00:23:59,900 Kam gre�? 335 00:24:01,817 --> 00:24:03,358 Ne vem, kaj naj re�em. 336 00:24:04,442 --> 00:24:06,232 Noge se mi tresejo. 337 00:24:10,398 --> 00:24:11,650 Suha usta imam. 338 00:24:14,192 --> 00:24:15,233 Pi�ka! 339 00:24:17,898 --> 00:24:20,150 Je bolna? �Kdo? 340 00:24:20,232 --> 00:24:21,441 Maria. 341 00:24:21,523 --> 00:24:22,942 Ne, zakaj? �Morda ji je postalo slabo ... 342 00:24:23,108 --> 00:24:27,733 Morda se je polulala v hla�e, pa se skriva. Moja ne�akinja je to storila. 343 00:24:28,066 --> 00:24:29,191 Zgodi se. 344 00:24:29,357 --> 00:24:31,942 Poznam svojo h�erko. Ugrabili so jo! 345 00:24:32,108 --> 00:24:35,608 Kdo bi jo ugrabil? Vsi smo bili tu, to ni d�ungla. 346 00:24:35,775 --> 00:24:37,358 Kje pa je potem? Tu je bila! 347 00:24:37,525 --> 00:24:41,107 Morda se je izgubila, pa je nekje, vsa prepla�ena. 348 00:24:41,525 --> 00:24:44,692 Ste se igrali kak�no igro? �Ne. 349 00:24:45,442 --> 00:24:48,733 Povej mi, resno je. Vidi�, da njenega o�eta zelo skrbi. 350 00:24:48,900 --> 00:24:51,900 Nismo se igrali, hotela je pi��alko. 351 00:24:52,066 --> 00:24:54,025 Kak�no pi��alko? �Ne vem. 352 00:24:54,275 --> 00:24:55,857 Povej. 353 00:24:56,025 --> 00:24:59,734 Ne vem, tako je rekla. Tja je �la. 354 00:24:59,901 --> 00:25:02,150 Rekla je, da ho�e eno. 355 00:25:02,317 --> 00:25:04,192 Kak�no pi��alko? 356 00:25:04,358 --> 00:25:06,692 Kak�no pi��alko? �Ne vem. 357 00:25:06,857 --> 00:25:09,358 Razmisli in mi povej, kje ste se igrale. 358 00:25:09,526 --> 00:25:12,983 Naj jo jaz vpra�am. Pomirite se, bom jaz uredila. 359 00:25:13,733 --> 00:25:15,358 Kak�no pi��alko? 360 00:25:17,483 --> 00:25:19,192 Kje je tip z baloni? 361 00:25:19,358 --> 00:25:20,901 Od�el je. Nisem ga videl. 362 00:25:21,067 --> 00:25:22,483 Pomirite se, na�el jo bom. 363 00:25:22,651 --> 00:25:24,398 Maria, ne? �Ja. 364 00:25:24,817 --> 00:25:27,566 Na�li jo bomo. Kam bi lahko �la? 365 00:25:27,731 --> 00:25:30,401 Gic�, pridi. �Pokli�ite policijo. 366 00:25:30,567 --> 00:25:31,902 Kaj se dogaja? 367 00:25:32,067 --> 00:25:33,859 Otrok je izginil. 368 00:25:34,526 --> 00:25:35,650 Kje? 369 00:25:36,401 --> 00:25:38,483 Pridite �e! 370 00:25:38,650 --> 00:25:39,692 Kje, v na�em parku? 371 00:25:39,858 --> 00:25:41,358 Pokli�ite policijo! 372 00:25:42,358 --> 00:25:45,442 V na�em parku, kje pa? Pridite! 373 00:25:45,817 --> 00:25:48,858 Toda kje in kdaj? �Ne vem, samo pridite. 374 00:25:50,233 --> 00:25:51,651 Bi lahko bila v jezeru? 375 00:25:52,358 --> 00:25:54,317 Halo? Moj otrok je izginil. 376 00:25:54,859 --> 00:25:55,901 Kaj je imela oble�eno? 377 00:25:56,026 --> 00:25:59,942 V parku. Ne vem. Okroglem parku. 378 00:26:00,527 --> 00:26:01,609 Sektor dva. 379 00:26:02,776 --> 00:26:03,902 Dobro, po�akal bom. 380 00:26:05,276 --> 00:26:08,026 Jaz sem Ionescu. Moj otrok je izginil. 381 00:26:09,192 --> 00:26:11,442 V Okroglem parku, v drugem sektorju. 382 00:26:12,401 --> 00:26:13,651 Ja, jaz sem o�e. 383 00:26:15,317 --> 00:26:16,608 Pet in pol. 384 00:26:20,483 --> 00:26:22,567 Ilie, pridi. �Bodo koga poslali? 385 00:26:22,733 --> 00:26:23,817 Ja. 386 00:26:28,734 --> 00:26:30,942 O�ka, zakaj ne pokli�e� mame? 387 00:26:31,401 --> 00:26:33,151 Saj jo bom. 388 00:26:40,359 --> 00:26:41,526 Cristina. 389 00:26:52,109 --> 00:26:54,567 Potrebovali bomo sliko deklice. 390 00:26:55,358 --> 00:26:56,483 Seveda. 391 00:27:18,483 --> 00:27:23,736 Gotovo je komu sledila, kak�nemu psu, igra�ki. 392 00:27:24,026 --> 00:27:26,027 Nikamor ni �la. 393 00:27:26,567 --> 00:27:30,318 Vpra�al sem ostale star�e, ki so imeli otroke tam. 394 00:27:30,734 --> 00:27:33,611 Klical sem jo, jo iskal po jarkih, grmovju. 395 00:27:33,778 --> 00:27:37,027 �el sem do jezera, �e bi morda padla noter. 396 00:27:37,192 --> 00:27:39,692 Vedel sem, da ni, a sem vseeno preveril. 397 00:27:39,859 --> 00:27:42,692 Na�i potaplja�i ga pregledujejo. 398 00:27:42,859 --> 00:27:46,359 Ni je tam! Tja sem najprej pogledal. 399 00:27:46,527 --> 00:27:50,193 Ne bi �la tja. �A ste �li vseeno pogledat. 400 00:27:52,442 --> 00:27:56,652 Vse je treba upo�tevati. Ne pravim, da je res �la tja. 401 00:27:56,818 --> 00:27:58,569 Toda tak je postopek. 402 00:28:03,777 --> 00:28:05,193 Ne�esa sem se spomnil. 403 00:28:07,611 --> 00:28:09,984 Deklica, ki je peljala Mario na WC ... 404 00:28:10,152 --> 00:28:14,193 Rekla je, da je Maria omenjala pi��alko. 405 00:28:14,443 --> 00:28:19,527 Tip z baloni prodaja take traparije, a je od�el. 406 00:28:20,236 --> 00:28:21,651 Lahko bi �la ... 407 00:28:22,651 --> 00:28:26,944 Morda ni ni�, la�na sled, kot pravijo. 408 00:28:27,111 --> 00:28:29,194 Morda je hotela pi��alko, pa je �la za njim? 409 00:28:29,361 --> 00:28:31,278 Za nikomer ni �la. 410 00:28:32,361 --> 00:28:35,152 Nikamor ne gre brez mojega dovoljenja. 411 00:28:35,443 --> 00:28:36,568 Razumem. 412 00:28:37,986 --> 00:28:42,486 Imate s kom te�ave? V slu�bi ali doma? 413 00:28:42,568 --> 00:28:43,652 Ne. 414 00:28:43,734 --> 00:28:46,027 Sta otroka vajina, ne iz prej�nje zveze? 415 00:28:46,193 --> 00:28:47,484 Najina sta. 416 00:28:48,067 --> 00:28:52,278 Ima va�a �ena razmerje? Ljubimca, ki ho�e ma��evanje? 417 00:28:53,193 --> 00:28:54,234 Ne. 418 00:28:59,443 --> 00:29:03,278 Pa vi? �Ne. 419 00:29:05,611 --> 00:29:07,736 Va�i �eni za zdaj ni treba vedeti. 420 00:29:07,861 --> 00:29:09,278 Ne. 421 00:29:20,152 --> 00:29:24,028 Imate kak�ne nere�ene primere? �Dogaja se. 422 00:29:26,069 --> 00:29:28,653 Sumite koga? 423 00:29:29,568 --> 00:29:32,278 Vam pride kaj na misel? 424 00:29:34,362 --> 00:29:37,487 Kak�en konflikt, celo najmanj�i? 425 00:29:37,653 --> 00:29:40,528 Kdo, ki bi vas hotel prizadeti? 426 00:29:40,693 --> 00:29:43,237 Kak�na neslana �ala? 427 00:29:43,403 --> 00:29:45,153 Ne, to ni mogo�e. 428 00:29:45,319 --> 00:29:47,737 Vsaj za nikogar ne vem. 429 00:29:47,944 --> 00:29:51,236 �lan dru�ine? �Ne. 430 00:29:56,362 --> 00:29:59,237 Toda neki tip zadnje �ase kli�e mojo �eno. 431 00:29:59,988 --> 00:30:02,862 To sem opazil pred nekaj dnevi. 432 00:30:05,653 --> 00:30:09,319 Rekla je, da je biv�a stranka. Ra�unovodkinja je, verjamem ji. 433 00:30:09,487 --> 00:30:14,068 Toda ... Zjutraj sem ga klical in ga ozmerjal. 434 00:30:15,069 --> 00:30:16,986 �e ji verjamete, zakaj ste ga klicali? 435 00:30:17,153 --> 00:30:19,444 Ne vem, instinktivno pa�. 436 00:30:19,612 --> 00:30:23,611 Kdaj ste ga klicali? �Zjutraj, iz kopalnice. 437 00:30:24,319 --> 00:30:25,944 S svojega mobija? 438 00:30:28,069 --> 00:30:32,029 Ne, z �eninega, da bi se oglasil. 439 00:30:35,778 --> 00:30:38,237 Cristini nisem povedal. 440 00:30:39,569 --> 00:30:42,987 Govoriti moramo z njo, morda je sled. 441 00:30:45,237 --> 00:30:47,319 A taki primeri so redki. 442 00:30:47,861 --> 00:30:50,778 In dogodka sta preblizu skupaj. 443 00:30:51,737 --> 00:30:55,070 Kaj, klic in izginotje? �Ja. 444 00:30:55,528 --> 00:30:57,070 Veste, kdo je? 445 00:30:58,237 --> 00:31:02,363 �enin sodelavec, v ra�unovodstvu dela. 446 00:31:03,445 --> 00:31:07,362 Vendar ga ne poznam. Veliko strank ima. 447 00:31:10,695 --> 00:31:13,778 Povejte, kako se je zgodilo. 448 00:31:17,445 --> 00:31:19,153 Ne vem. 449 00:31:20,278 --> 00:31:24,320 Lahko vam povem, kaj mislim, da se je zgodilo. 450 00:31:24,487 --> 00:31:27,196 Nisem tako mislil. �Kako pa? 451 00:31:27,363 --> 00:31:30,903 Bili ste v parku. Kaj ste po�eli, ko ste opazili, da je ni? 452 00:31:31,070 --> 00:31:32,738 Povejte. 453 00:31:47,737 --> 00:31:49,862 Kdaj ste pri�li v park? 454 00:31:52,112 --> 00:31:53,363 Po 11. uri. 455 00:31:54,070 --> 00:31:55,320 Povedal sem vam. 456 00:31:55,488 --> 00:31:58,197 �ivimo 10 minut od parka. 457 00:31:58,364 --> 00:32:00,698 Od doma smo �li ob 11. 458 00:32:02,154 --> 00:32:05,194 Ste zajtrkovali? �Ja. 459 00:32:06,821 --> 00:32:08,279 Kaj ste jedli? 460 00:32:08,988 --> 00:32:11,738 Jaz? �Otroka. Va�a h�i. 461 00:32:13,570 --> 00:32:15,278 Kosmi�e? Kajne? 462 00:32:16,487 --> 00:32:20,070 In pol kosa kruha z maslom in medom. 463 00:32:21,571 --> 00:32:22,823 In va� sin? 464 00:32:24,821 --> 00:32:27,613 Tudi kosmi�e? �Ja. 465 00:32:27,779 --> 00:32:30,779 In kruh s sirnim namazom. 466 00:32:31,779 --> 00:32:35,404 Kdaj? �Okoli 9.30. 467 00:32:36,195 --> 00:32:38,444 Ste opazili, da vam kdo sledi? 468 00:32:39,239 --> 00:32:44,989 Ne. �ivim v dobri �etrti, ne oziram se. 469 00:32:45,989 --> 00:32:48,072 Vidite, v kak�nem svetu �ivimo. 470 00:32:49,487 --> 00:32:50,653 Ja. 471 00:32:51,154 --> 00:32:53,447 Moram vas to vpra�ati. 472 00:32:53,780 --> 00:32:57,780 Tudi nepomembna podrobnost je lahko klju�na. 473 00:32:58,029 --> 00:32:59,279 Verjemite. 474 00:33:00,779 --> 00:33:04,988 Prej ko se spomnite vsega, kar je po�ela, bolje bo. 475 00:33:05,739 --> 00:33:09,570 Podrobnosti s �asom bledijo, spomin jih izbri�e. 476 00:33:10,945 --> 00:33:12,404 Vsi pozabimo. 477 00:33:13,070 --> 00:33:14,946 Va�a naslov? 478 00:33:15,196 --> 00:33:20,364 Crinul de Munte Street 5, stavba G5, stopni��e A, stanovanje 41, 8. nad. 479 00:33:24,071 --> 00:33:26,323 Poka�ite mi osebno izkaznico. 480 00:33:27,196 --> 00:33:29,198 Svojo? �Ja. 481 00:33:32,322 --> 00:33:34,529 Ne nosite poro�nega prstana? 482 00:33:37,613 --> 00:33:40,155 Snel sem ga. Prsti so mi otekli. 483 00:33:40,322 --> 00:33:41,448 Razumem. 484 00:33:42,447 --> 00:33:44,572 Nisva se sprla, �e to mislite. 485 00:33:44,739 --> 00:33:47,529 Ni� ne mislim. �Seveda mislite. 486 00:33:47,780 --> 00:33:51,239 Nisem va� sovra�nik. Tu sem, da vam pomagam. 487 00:33:51,406 --> 00:33:53,698 Ni bilo nesoglasij. 488 00:33:53,864 --> 00:33:56,280 So v parku kamere? 489 00:33:56,448 --> 00:33:58,489 Bojim se, da ne. Preveril sem. 490 00:33:59,240 --> 00:34:02,948 Kamere so povsod, le v parkih ne. 491 00:34:03,448 --> 00:34:06,821 Kje je tu logika? �Saj so, a ne v vseh parkih. 492 00:34:07,739 --> 00:34:09,362 V tem jih ni? 493 00:34:10,864 --> 00:34:13,989 Kak�na posebna znamenja? Govorne napake? 494 00:34:14,155 --> 00:34:15,862 Pet let in pol ima. 495 00:34:17,112 --> 00:34:18,155 Kaj naj vam re�em? 496 00:34:18,612 --> 00:34:21,114 Ali jeclja? 497 00:34:21,197 --> 00:34:23,655 Ne, zelo pametna je. 498 00:34:25,072 --> 00:34:28,322 Brazgotine? Modrice? 499 00:34:28,822 --> 00:34:32,822 Na desnem kolenu ima bu�ko. Padla je s kolesom. 500 00:34:36,780 --> 00:34:39,947 Kaj je nosila? �Kavbojke z naramnicami. 501 00:34:40,864 --> 00:34:43,655 Belo majico s cvetlicami in sandale. 502 00:34:45,155 --> 00:34:47,739 Kak�ne barve? �Ne vem. 503 00:34:47,905 --> 00:34:49,739 Barve gor�ice, iz bru�enega usnja, 504 00:34:49,905 --> 00:34:53,239 s kamen�ki. 505 00:34:54,364 --> 00:34:56,532 Majico ... 506 00:34:57,114 --> 00:34:58,990 Belo z modrimi cvetovi, 507 00:34:59,489 --> 00:35:01,322 zelenimi in ro�natimi. 508 00:35:02,364 --> 00:35:04,157 Ro�nato zapestnico 509 00:35:04,697 --> 00:35:08,614 s prozornimi modrimi in ro�natimi perlicami in srcem. 510 00:35:09,322 --> 00:35:11,905 Kitke ima in ... 511 00:35:12,655 --> 00:35:15,614 Ro�nato sponko v obliki lubenice. 512 00:35:18,155 --> 00:35:21,280 Va� mo� je omenil, da vas je nekdo klical. 513 00:35:23,072 --> 00:35:26,239 Nepomemben je. Samo stranka. 514 00:35:27,490 --> 00:35:30,197 Re�i ho�em ... �Jasno mi je, toda ... 515 00:35:30,782 --> 00:35:32,364 To ni povezano. 516 00:35:33,030 --> 00:35:36,282 Kolikor vem, je ta teden v tujini. 517 00:35:36,449 --> 00:35:40,280 Tudi �e ne bi bil ... Ni povezan z izginotjem. 518 00:35:40,614 --> 00:35:44,364 Lahko pa vam dam njegovo �tevilko. 519 00:35:44,780 --> 00:35:47,155 Vendar nima zveze s tem. 520 00:35:47,322 --> 00:35:49,907 To je �isto naklju�je. Moj mo� ... 521 00:35:50,239 --> 00:35:52,574 Tako se boji kot jaz. 522 00:35:54,865 --> 00:35:57,947 Kako mu je ime? �Nimerea Ciprian. 523 00:35:59,572 --> 00:36:01,907 To je njegova �tevilka. Trenutek. 524 00:36:10,405 --> 00:36:12,115 Si igral nogomet? 525 00:36:13,989 --> 00:36:17,155 Si videl sestro, kako se igra? Povedal bi, �e bi jo. 526 00:36:18,864 --> 00:36:21,157 Povej, �e si jo. 527 00:36:21,324 --> 00:36:22,782 Govorila sva o tem. 528 00:36:22,949 --> 00:36:26,657 �e bi jo videl, bi povedal. Zelo za��itni�ki je do nje. 529 00:36:26,824 --> 00:36:29,989 Vedno pazi nanjo, povedal bi nam. 530 00:36:33,032 --> 00:36:35,824 Si videl koga, ki prodaja pi��alke? 531 00:36:37,115 --> 00:36:40,739 Ti je rekla, da ho�e pi��alke? 532 00:36:41,907 --> 00:36:44,282 Tista deklica ... �Ada. 533 00:36:44,449 --> 00:36:46,199 Ada. Jo pozna�? 534 00:36:46,614 --> 00:36:48,782 Dobro. Ada je rekla ... 535 00:36:49,782 --> 00:36:52,865 Da je sli�ala Mario re�i, da ho�e pi��alko. 536 00:36:54,282 --> 00:36:58,240 Ne boj se. Gospod samo spra�uje. 537 00:36:58,990 --> 00:37:01,157 Nisi ti kriv. 538 00:37:02,282 --> 00:37:05,990 Spra�uje zato, da ugotovimo, kaj se je zgodilo. 539 00:37:06,699 --> 00:37:08,115 Vse je v redu, mali. 540 00:37:08,740 --> 00:37:11,199 Ne ve, druga�e bi povedal. 541 00:37:31,784 --> 00:37:33,824 Pojej to. 542 00:37:38,907 --> 00:37:42,115 Kaj je z zrezkom? �No�em ga. 543 00:37:42,282 --> 00:37:43,574 Kako si? 544 00:37:43,824 --> 00:37:44,949 Ti ni v�e�? 545 00:37:45,032 --> 00:37:47,782 Kaj naj re�em? Je bila na cesti gne�a? 546 00:37:47,949 --> 00:37:49,032 Meni tudi ne. 547 00:37:49,782 --> 00:37:51,032 Daj mi copate. 548 00:37:51,199 --> 00:37:53,824 Nehaj, o�ka. Ne trapaj. �Daj mi jih. 549 00:37:53,992 --> 00:37:57,074 Izvoli copate. �eli� �e ti? 550 00:38:07,492 --> 00:38:08,574 �ivijo. 551 00:38:09,324 --> 00:38:10,407 �ivijo. 552 00:38:13,365 --> 00:38:14,657 Kako je moj zaklad? 553 00:38:15,199 --> 00:38:16,907 Moj zaklad. 554 00:38:17,826 --> 00:38:18,909 Je dobro? 555 00:38:55,867 --> 00:38:58,407 Pojejta kaj, da dam Ilieja spat. 556 00:39:09,949 --> 00:39:13,034 Kako se je to zgodilo? Nisi pazil nanjo? 557 00:39:13,199 --> 00:39:14,282 Mama! 558 00:39:35,074 --> 00:39:38,199 Ho�eta, da je Ilie nekaj dni pri nas? 559 00:39:38,449 --> 00:39:39,532 Ne. 560 00:39:41,951 --> 00:39:43,117 Zakaj? 561 00:39:45,784 --> 00:39:48,117 Mislila sem, da bi morda pomagalo. 562 00:39:48,534 --> 00:39:50,367 Pouk ima, ni mogo�e. 563 00:39:51,576 --> 00:39:52,699 Dobro. 564 00:39:53,826 --> 00:39:55,201 Kar je najbolj�e za vas. 565 00:41:13,701 --> 00:41:14,744 Dober dan. 566 00:41:15,494 --> 00:41:18,659 V nedeljo je izginila deklica. Ste jo videli? 567 00:41:18,827 --> 00:41:20,452 Samo ali s kom? 568 00:41:21,326 --> 00:41:23,244 Ne, ne prepoznam je. 569 00:41:25,036 --> 00:41:26,494 �al mi je. �Hvala. 570 00:41:30,952 --> 00:41:31,994 Pozdravljeni. 571 00:41:33,034 --> 00:41:35,077 V nedeljo je iz parka izginila deklica. 572 00:41:35,244 --> 00:41:37,411 Ste jo morda videli? 573 00:41:37,577 --> 00:41:39,869 Samo ali s kom? 574 00:41:40,159 --> 00:41:41,409 Ne vem. 575 00:41:41,742 --> 00:41:45,119 Imata druge na�rte? �Ne. �e potrebuje� pomo�, pridem. 576 00:41:46,077 --> 00:41:48,619 Lahko kupi� �pecerijo. 577 00:41:49,119 --> 00:41:51,827 Imamo hrane za nekaj dni. �Dobro. 578 00:41:56,742 --> 00:41:58,661 �ivijo. ��ivijo, Tudor. 579 00:41:59,159 --> 00:42:00,534 Si se �e vrnil? 580 00:42:02,284 --> 00:42:03,327 La�en sem. 581 00:42:03,494 --> 00:42:06,659 Dobro. Preobleci se in si umij roke, 582 00:42:06,827 --> 00:42:08,867 pa bomo jedli. �Toda la�en sem. 583 00:42:09,036 --> 00:42:12,036 Umij si roke, pa bova pogrnila mizo. 584 00:42:12,201 --> 00:42:13,284 Dajmo. 585 00:42:13,661 --> 00:42:15,827 Umij si roke. 586 00:42:17,784 --> 00:42:20,077 Ne pu��aj torbe tu. 587 00:42:24,119 --> 00:42:26,411 Ilie, me sli�i�? Tebi govorim. 588 00:42:30,036 --> 00:42:31,119 Ilie? 589 00:42:34,827 --> 00:42:36,492 Pridi se preoble�. 590 00:42:50,036 --> 00:42:51,411 So klicali? 591 00:42:57,286 --> 00:42:58,411 Ne. 592 00:43:17,494 --> 00:43:18,911 Kaj je za ve�erjo? 593 00:43:21,952 --> 00:43:24,369 Gabi je pripravila pi��anca in juho. 594 00:43:35,286 --> 00:43:37,036 Nisi �la v slu�bo? 595 00:43:37,619 --> 00:43:39,161 Nisem mogla. 596 00:43:40,536 --> 00:43:42,286 Vzela sem nekaj prostih dni. 597 00:43:43,244 --> 00:43:45,702 Zakaj ji nisi odpovedala? 598 00:43:47,452 --> 00:43:50,994 Pomaga mi. �ele zjutraj sem se odlo�ila. 599 00:43:51,494 --> 00:43:53,577 Ho�e�, da gre? �Ne. 600 00:43:54,202 --> 00:43:55,411 Vseeno je. 601 00:44:25,994 --> 00:44:29,452 Govoril sem s prijateljem. Novinar je. 602 00:44:29,744 --> 00:44:30,829 S katerim? 603 00:44:31,329 --> 00:44:34,329 Cristijem Nit�escujem. Skupaj sva igrala vaterpolo. 604 00:44:34,621 --> 00:44:36,744 H�erki sta so�olki. 605 00:44:36,994 --> 00:44:39,452 On je predlagal objavo slike v �asopisih. 606 00:44:39,954 --> 00:44:42,371 V Ameriki objavljajo slike na kartonih mleka. 607 00:44:42,536 --> 00:44:43,996 Daj, Lulu ... 608 00:44:45,454 --> 00:44:48,036 Kaj je? Zakaj? 609 00:44:48,954 --> 00:44:51,746 Kdaj si ga videl? �Danes. Povedal sem ti. 610 00:44:51,911 --> 00:44:53,661 To je dobra ideja. 611 00:44:54,204 --> 00:44:55,746 Mleko, mislim. 612 00:44:56,079 --> 00:44:57,744 Ne more �koditi. 613 00:44:58,786 --> 00:45:02,786 �e je na mleku, �e ne pomeni, da jo bodo iskali. 614 00:45:02,952 --> 00:45:05,579 Ne gre za to. Zapomni� si jo. 615 00:45:05,744 --> 00:45:08,244 Razumem, a to ne bi �lo. 616 00:45:08,704 --> 00:45:11,661 �e bi videl petletnico samo in zmedeno ... 617 00:45:11,829 --> 00:45:14,704 Bi jo peljal na policijo. 618 00:45:14,869 --> 00:45:17,538 Ni je treba gledati na mleku. 619 00:45:17,704 --> 00:45:20,452 �e je sama. 620 00:45:20,619 --> 00:45:23,704 �e je z nekom in ne ve�, kak�na je ... 621 00:45:23,869 --> 00:45:25,286 Kaj bo� storil? 622 00:45:26,246 --> 00:45:28,621 �e ni s star�i, �e jo�e ... 623 00:45:28,789 --> 00:45:30,954 Oslarija. 624 00:45:31,496 --> 00:45:34,954 Otroci v teh letih nimajo samonadzora. 625 00:45:35,789 --> 00:45:38,329 Ko se bojijo, govorijo le: 626 00:45:38,496 --> 00:45:40,621 "Mamo ho�em. Domov ho�em!" 627 00:45:40,789 --> 00:45:43,164 �e jim zagrozi�, ne jo�ejo. 628 00:45:43,329 --> 00:45:44,664 Nehaj, Lulu! 629 00:45:46,789 --> 00:45:48,581 Jaz mislim, da je to dobra ideja. 630 00:45:48,873 --> 00:45:51,248 Za �asopis nisem prepri�an. 631 00:45:51,414 --> 00:45:52,579 Sovra�im Facebook. 632 00:45:53,163 --> 00:45:56,204 Izguba �asa je, toda ... 633 00:45:56,371 --> 00:45:58,621 V tem primeru bi lahko bil koristen. 634 00:45:59,748 --> 00:46:01,996 Morali bi takoj objaviti. 635 00:46:02,164 --> 00:46:05,664 Objavili bomo link, ljudje ga bodo delili, novica se bo raz�irila. 636 00:46:05,954 --> 00:46:10,914 Dandanes vsi visijo na spletu. Tisk je mrtev. 637 00:46:11,623 --> 00:46:14,039 Kje je sestra? �Z Iliejem. 638 00:46:14,206 --> 00:46:15,954 Si dobro? �Ja. 639 00:46:16,121 --> 00:46:17,331 Bi pivo? 640 00:46:17,414 --> 00:46:20,498 Na tablici gledata risanke. 641 00:46:20,831 --> 00:46:21,871 Bi enega? �Ne. 642 00:46:26,206 --> 00:46:29,371 Jutri bom vpra�al policaja, kaj misli. 643 00:46:29,706 --> 00:46:30,956 O �em? 644 00:46:31,873 --> 00:46:34,873 O �asopisu, mleku. 645 00:46:35,996 --> 00:46:39,121 Natisniti ho�em njeno sliko. �Policija ... 646 00:46:39,664 --> 00:46:41,123 Kako naj to povem? 647 00:46:41,289 --> 00:46:43,706 Otroka bodo na�li, ko bo na tvojem pragu ... 648 00:46:43,873 --> 00:46:45,498 Z infuzijo in brez jeter. 649 00:46:45,664 --> 00:46:48,956 Ljubi bog! �Utihni! 650 00:46:49,121 --> 00:46:51,496 Kaj ti je? Zakaj to govori�? 651 00:46:51,664 --> 00:46:55,289 �teka�? �Res zna� biti kreten. 652 00:46:55,498 --> 00:46:57,996 Delamo vse, kar lahko, bedak. 653 00:47:00,621 --> 00:47:02,831 Kaj ho�e�? Da sedimo kri�em rok? 654 00:47:02,996 --> 00:47:06,498 Res si neumen! 655 00:47:06,664 --> 00:47:08,164 Daj mi po�irek piva. 656 00:47:08,331 --> 00:47:10,206 �e bi �lo za tvojo h�erko ... 657 00:47:10,456 --> 00:47:13,956 Bi jedel lubje z dreves v parku, bebec. 658 00:47:18,289 --> 00:47:20,789 Kak�en kreten! 659 00:47:21,206 --> 00:47:24,746 Nisem tako mislil. �Utihni, prosim. 660 00:47:26,789 --> 00:47:29,164 Morala bi ... �Dovolj! 661 00:47:33,121 --> 00:47:34,414 Zaboga! 662 00:48:29,289 --> 00:48:30,539 Izdali so vsesplo�no opozorilo. 663 00:48:30,623 --> 00:48:33,748 Njeno fotografijo so objavili po vsej dr�avi. 664 00:48:33,914 --> 00:48:36,123 �e se bo pojavila na meji, jo bodo zaustavili. 665 00:48:36,789 --> 00:48:39,166 Na�li jo bomo, zagotovo. 666 00:48:39,708 --> 00:48:42,081 Vem, da je te�ko. Biti morate potrpe�ljivi. 667 00:48:42,248 --> 00:48:44,833 Delamo vse, kar lahko, glede na okoli��ine. 668 00:48:45,000 --> 00:48:46,414 Kak�ne okoli��ine? 669 00:48:46,998 --> 00:48:49,916 Da nimamo pravih sledi. 670 00:48:51,456 --> 00:48:52,623 Pa jezero? 671 00:48:52,789 --> 00:48:55,248 Potaplja�i niso ni� na�li. 672 00:48:55,414 --> 00:48:56,748 �e bi, bi vas obvestil. 673 00:48:57,208 --> 00:49:00,914 Kaj je s tipom, ki je klical mojo �eno? 674 00:49:01,081 --> 00:49:05,164 Preiskujemo �e, a zdi se, da to ni povezano. 675 00:49:05,414 --> 00:49:07,958 V tujini je, kot je rekla. 676 00:49:08,123 --> 00:49:09,958 Pa drugi star�i iz parka? 677 00:49:10,375 --> 00:49:13,289 Ste jih prosili za slike? �Ja. 678 00:49:13,456 --> 00:49:16,916 In? �Ni� pomembnega. 679 00:49:17,291 --> 00:49:20,916 Pet nas preiskuje izginotje va�ega otroka. 680 00:49:21,083 --> 00:49:22,666 Zakaj le pet? 681 00:49:23,291 --> 00:49:28,041 Glede na �tevilo prebivalcev je to visoka �tevilka. 682 00:49:28,206 --> 00:49:31,498 Imamo tudi ljudi na terenu. Delamo vse, kar lahko. 683 00:49:56,748 --> 00:49:57,914 Pozdravljeni. 684 00:49:58,791 --> 00:49:59,916 �ivijo. 685 00:50:00,914 --> 00:50:04,373 Videla sem slike. Je kaj novega? 686 00:50:04,625 --> 00:50:08,333 Ne, �e i��ejo. Vas lahko prosim za uslugo? 687 00:50:08,583 --> 00:50:11,791 Ste v nedeljo slikali s svojim mobilcem? 688 00:50:11,958 --> 00:50:13,541 Ali pa se motim? 689 00:50:13,708 --> 00:50:15,458 Ne, tako je. 690 00:50:16,041 --> 00:50:17,666 Nisem se spomnila. 691 00:50:21,083 --> 00:50:22,333 Trenutek. 692 00:50:24,958 --> 00:50:27,166 Izvolite. Pojdite desno. 693 00:50:27,333 --> 00:50:28,500 Hvala. 694 00:50:36,375 --> 00:50:38,126 Kdaj ste jih posneli? 695 00:50:40,583 --> 00:50:43,916 Kako lahko to izvem? Okoli 11. ure, mislim. 696 00:50:52,083 --> 00:50:55,500 Jih lahko po�ljem na svoj mobilnik? 697 00:50:55,666 --> 00:50:56,916 Seveda. 698 00:50:57,291 --> 00:51:00,166 Ne vidim jih dobro, sonce je premo�no. 699 00:51:00,333 --> 00:51:03,166 Rad bi jih razporedil kronolo�ko. 700 00:51:03,456 --> 00:51:07,291 Naredil bom mapo s slikami vseh star�ev. 701 00:51:07,791 --> 00:51:09,001 V redu. 702 00:51:09,166 --> 00:51:11,958 Ne vem, kako to narediti, a �e veste vi ... 703 00:51:12,126 --> 00:51:14,166 Ja, prek bluetootha. 704 00:51:16,541 --> 00:51:17,791 Cris! 705 00:51:23,958 --> 00:51:25,625 Pridi malo sem. 706 00:51:30,541 --> 00:51:35,501 Pojdi k Simonini mami v kiosk in jo prosi, naj malo pride. 707 00:51:35,585 --> 00:51:36,793 Kam? 708 00:51:36,876 --> 00:51:40,751 Do kioska, h gospe v zeleni bluzi z rumenim klobukom. 709 00:51:41,041 --> 00:51:43,168 Prosi jo, naj pride sem. 710 00:51:46,001 --> 00:51:48,375 Ona ves �as slika. 711 00:51:48,541 --> 00:51:50,041 Ja? 712 00:51:50,291 --> 00:51:52,958 Morda vam bodo njene slike v ve�jo pomo�. �Hvala. 713 00:53:12,126 --> 00:53:13,543 O �em bi rad sanjal? 714 00:53:13,710 --> 00:53:19,291 Da sem astronavt, ki leti na zmaju. 715 00:53:22,460 --> 00:53:24,583 Kam leti zmaj? 716 00:53:24,751 --> 00:53:27,708 V vesolje, med zvezdami in vesoljskimi ladjami. 717 00:53:38,085 --> 00:53:39,751 Mami? �Ja? 718 00:53:39,916 --> 00:53:41,293 Kje je Maria? 719 00:53:50,710 --> 00:53:52,501 Slike imam. 720 00:53:54,376 --> 00:53:56,376 Od mam iz parka. 721 00:53:57,960 --> 00:53:59,043 Posnete v nedeljo. 722 00:54:02,251 --> 00:54:04,376 Morda je kak�na sled. 723 00:54:39,170 --> 00:54:41,126 Bi �la na sprehod? 724 00:54:43,043 --> 00:54:44,793 Nikamor no�em. 725 00:54:52,878 --> 00:54:55,170 Komaj se premikam. 726 00:54:59,335 --> 00:55:02,795 Ne bova �la na sprehod in pustila Ilieja spati. 727 00:55:19,293 --> 00:55:23,376 Morda bi ga morala za kak teden poslati k mojim star�em. 728 00:55:25,251 --> 00:55:27,253 To ni slaba ideja. 729 00:55:31,335 --> 00:55:32,878 Je dobra ideja? 730 00:55:38,628 --> 00:55:39,711 Razmi�ljam. 731 00:55:41,001 --> 00:55:42,585 Ne vem, kaj naj re�em. 732 00:56:10,920 --> 00:56:14,045 Ulegla se bom, morda bom malo zaspala. 733 00:59:01,795 --> 00:59:02,922 Izvoli. 734 00:59:03,420 --> 00:59:05,130 Nimam vilic. 735 00:59:13,295 --> 00:59:15,255 Sok ali mleko? �Sok. 736 00:59:26,963 --> 00:59:29,380 Ne pozabi pojesti jogurta. 737 00:59:30,005 --> 00:59:31,505 Nimam �lice. 738 00:59:33,963 --> 00:59:35,672 Za kaj? �Za jogurt. 739 00:59:47,297 --> 00:59:48,463 Kruh. 740 01:00:07,838 --> 01:00:09,505 Ne maram paradi�nika. 741 01:00:12,505 --> 01:00:15,172 Ne bom delal na novo. Daj jih na stran. 742 01:02:01,090 --> 01:02:02,130 �ivijo. 743 01:02:03,090 --> 01:02:04,840 Danes ne bom pri�el. 744 01:02:06,590 --> 01:02:07,713 Ja. 745 01:02:11,090 --> 01:02:12,215 Ja. 746 01:02:14,382 --> 01:02:16,715 Dobro. Adijo. Ne vem. 747 01:02:20,630 --> 01:02:21,713 Dobro. 748 01:03:10,757 --> 01:03:11,923 Adijo. 749 01:03:13,425 --> 01:03:15,090 Prodajate pi��alke? 750 01:03:15,590 --> 01:03:16,715 Ne, le balone. 751 01:03:18,297 --> 01:03:19,632 Kaj je to? 752 01:03:19,840 --> 01:03:21,048 Tako se ogla�am. 753 01:03:21,965 --> 01:03:23,965 Da otroci vedo, da sem tu. 754 01:03:26,048 --> 01:03:27,590 Videl sem vas �e tu. 755 01:03:27,757 --> 01:03:29,423 Pogosto pridem. 756 01:03:33,590 --> 01:03:36,173 Moja h�i je izginila pred tremi dnevi. 757 01:03:37,048 --> 01:03:38,757 Zelo mi je �al. 758 01:03:39,257 --> 01:03:43,757 Deklica, ki je bila z njo, je rekla, da je hotela pi��alko. 759 01:03:45,007 --> 01:03:47,882 Mislil sem, da ste jo morda videli. 760 01:03:49,590 --> 01:03:53,675 Policija me je spra�evala, verjetno o njej. 761 01:03:54,509 --> 01:03:59,048 Pogosto pridem, a se je ne spomnim. To sem povedal policiji. 762 01:04:01,134 --> 01:04:03,257 Nemogo�e si je zapomniti. 763 01:04:03,425 --> 01:04:07,467 Mnogim otrokom in star�em prodajam balone. 764 01:04:08,215 --> 01:04:10,632 Tudi v drugih parkih. 765 01:04:11,048 --> 01:04:13,882 Ne morem si vseh zapomniti. 766 01:04:14,048 --> 01:04:15,175 Pomislite. 767 01:04:16,215 --> 01:04:18,550 Majhna, svetlolasa deklica je. 768 01:04:21,007 --> 01:04:24,425 Morda ste videli, da je s kom �la iz parka? 769 01:04:25,217 --> 01:04:28,842 Tudi �e bi jo, kako bi to vedel? 770 01:04:31,217 --> 01:04:32,465 �al mi je. 771 01:04:33,382 --> 01:04:36,840 Rad bi pomagal, a ni� nisem opazil. 772 01:04:37,007 --> 01:04:40,175 No�em biti kreten, toda resni�no ... 773 01:05:40,884 --> 01:05:42,382 Halo? G. Pricop? 774 01:05:44,592 --> 01:05:46,217 Tudor Ionescu tu. 775 01:05:48,217 --> 01:05:49,257 Ne. 776 01:05:49,550 --> 01:05:53,967 Ja. Je kaj novega? 777 01:05:55,842 --> 01:05:58,385 Deklica, ki je izginila v nedeljo. 778 01:11:35,095 --> 01:11:36,595 Bila sva v kinu. 779 01:11:37,261 --> 01:11:39,054 V kinu? 780 01:11:39,970 --> 01:11:41,220 Ja. 781 01:11:54,096 --> 01:11:55,220 Pridi. 782 01:11:56,429 --> 01:11:57,470 Poglej, o�ka. 783 01:12:01,345 --> 01:12:03,470 Pridi sem. Poglej! 784 01:12:04,721 --> 01:12:05,970 Si jedel? 785 01:12:06,804 --> 01:12:08,387 Ne, �akal sem na vaju. 786 01:12:13,470 --> 01:12:14,637 Vidi�? 787 01:12:24,014 --> 01:12:25,680 Si la�en? 788 01:12:27,470 --> 01:12:29,970 Tu ima� pi�kote. 789 01:13:08,055 --> 01:13:10,471 Stokrat sem ti rekla. Kro�niki ... 790 01:13:10,555 --> 01:13:11,845 S kro�niki! 791 01:13:12,220 --> 01:13:14,430 Kozarci ... S kozarci! 792 01:13:40,471 --> 01:13:43,264 Pojdi v svojo sobo. �Dobro. 793 01:13:43,430 --> 01:13:45,514 Ostal bom malo z mamo. 794 01:15:33,974 --> 01:15:36,724 Jaz sem klical tistega prasca, naj te ne kli�e ve�. 795 01:15:40,474 --> 01:15:41,556 Oprosti. 796 01:15:47,184 --> 01:15:48,807 Oprosti. Bilo je ... 797 01:15:49,015 --> 01:15:50,057 Bedno. 798 01:15:53,724 --> 01:15:55,225 Ni bilo. 799 01:15:57,849 --> 01:15:59,724 Razumem. 800 01:16:02,556 --> 01:16:04,682 Saj ni va�no. 801 01:16:16,975 --> 01:16:20,557 Nima zveze s tem. �e bi imel, bi ti povedala. 802 01:16:35,765 --> 01:16:38,475 Rada bi bila balerina in lutkarica. 803 01:16:38,849 --> 01:16:40,975 �ivati ho�e obleke za lutke. 804 01:16:43,432 --> 01:16:46,184 Pa �e astronomka in princesa. 805 01:16:56,350 --> 01:16:58,974 Ilie je hotel biti smetar, se spomni�? 806 01:17:03,766 --> 01:17:06,724 Zakaj? Ne vem, od kod mu to. 807 01:17:12,309 --> 01:17:16,640 Zdaj je zo�il izbor na karateista, pilota in nogometa�a. 808 01:17:23,557 --> 01:17:25,766 �aka nas zanimivo �ivljenje. 809 01:17:32,516 --> 01:17:34,641 Zloben si bil do nje. 810 01:17:34,807 --> 01:17:36,225 Jezil si se nanjo. 811 01:17:36,559 --> 01:17:37,682 Kdaj? 812 01:17:39,391 --> 01:17:42,393 Prej�nji teden, ko se je igrala z lutkami. 813 01:17:44,225 --> 01:17:45,934 Bil si slabe volje. 814 01:18:00,975 --> 01:18:05,725 Na baletu sem rekla, da je ne bo, in pla�ala. 815 01:18:09,643 --> 01:18:11,850 Kako to misli�, pla�ala? Zakaj? 816 01:18:14,184 --> 01:18:17,101 Kako to misli�, zakaj? Morali smo pla�ati, pa sem. 817 01:18:23,434 --> 01:18:24,850 Niso oni krivi. 818 01:18:25,975 --> 01:18:27,891 Ne bi smela pla�ati? 819 01:18:29,310 --> 01:18:35,809 Si mislil, da jim bo �al, pa ne bodo zahtevali denarja? 820 01:18:35,975 --> 01:18:38,766 Hoteli so denar, pla�ala sem. 821 01:18:40,603 --> 01:18:43,935 Zakaj bi pla�ala, �e ne hodi ve� na ure? 822 01:18:44,684 --> 01:18:45,768 Hodila bo. 823 01:18:49,476 --> 01:18:53,726 V�asih me ima� za trapo. Morali smo pla�ati, dol�ni smo bili. 824 01:18:54,851 --> 01:18:57,600 Nisem tako mislil. �Kako pa? 825 01:19:01,351 --> 01:19:04,393 Prepirava se zaradi denarja za balet? Kaj, madona? 826 01:19:31,641 --> 01:19:34,225 Rada bi �la k svojim star�em. 827 01:19:42,560 --> 01:19:44,560 Tega ne morem ve� prena�ati, Tudor. 828 01:19:47,351 --> 01:19:49,103 Ne vem, kaj naj storim. 829 01:20:00,060 --> 01:20:01,768 Oprosti mi. 830 01:20:05,810 --> 01:20:06,894 Oprosti. 831 01:20:47,225 --> 01:20:48,435 Kaj se dogaja? 832 01:20:49,810 --> 01:20:51,685 Igram se s Hectorjem. �S Hectorjem? 833 01:20:52,976 --> 01:20:54,185 Tako mu je ime? 834 01:20:55,728 --> 01:20:58,726 Tudi Anto ima psa Hectorja. 835 01:20:59,184 --> 01:21:00,310 Aha. 836 01:21:01,019 --> 01:21:02,394 Hector je lepo ime. 837 01:21:03,851 --> 01:21:06,603 Toda on je bel. �Bel? 838 01:21:12,145 --> 01:21:14,436 Bi �el z mano k dedku? 839 01:21:14,520 --> 01:21:18,185 Kdaj? �Jutri ali pojutri�njem. Kmalu. 840 01:21:19,103 --> 01:21:20,769 Bo �el tudi o�ka? 841 01:21:23,270 --> 01:21:26,270 O�ka mora delati, ne more iti. 842 01:21:29,728 --> 01:21:31,600 Lahko vzameva psa? 843 01:21:32,560 --> 01:21:33,726 Ja. 844 01:21:38,770 --> 01:21:41,270 Si �e jezen name? �Ne. 845 01:21:42,103 --> 01:21:43,560 Daj poljub�ek. 846 01:21:50,228 --> 01:21:52,228 Obleciva pi�amo. 847 01:21:55,478 --> 01:21:56,769 Ostani tu. 848 01:21:57,228 --> 01:21:58,478 Roke gor. 849 01:24:34,270 --> 01:24:35,314 Ja? 850 01:24:37,270 --> 01:24:38,396 �ivijo. 851 01:24:41,895 --> 01:24:43,145 Ne, ne bo me. 852 01:24:43,645 --> 01:24:45,104 Ve� �asa potrebujem. 853 01:24:46,980 --> 01:24:49,021 Teden dni ... Ne vem. 854 01:40:52,030 --> 01:40:53,364 Kako je Ilie? 855 01:40:58,238 --> 01:40:59,323 Res? 856 01:41:02,907 --> 01:41:03,989 Se �ali�? 857 01:41:07,155 --> 01:41:08,280 Ja. 858 01:41:16,029 --> 01:41:17,198 Si jedla? 859 01:41:21,739 --> 01:41:23,489 Ja, ostalo je �e. 860 01:41:27,280 --> 01:41:29,407 Ja, to je normalno. 861 01:41:40,280 --> 01:41:41,323 K tvojemu o�etu? 862 01:41:46,573 --> 01:41:47,739 Dobro. 863 01:41:53,323 --> 01:41:55,073 Potrebuje� kaj? 864 01:41:55,948 --> 01:41:57,823 Ne vem, obleke? 865 01:42:07,407 --> 01:42:08,698 Reci kaj. 866 01:42:09,365 --> 01:42:10,739 Karkoli. 867 01:42:20,115 --> 01:42:22,323 Ne jo�i, prosim. 868 01:42:24,198 --> 01:42:25,323 Prosim. 869 01:42:29,948 --> 01:42:31,698 Prosim te, draga. 870 01:42:33,864 --> 01:42:36,032 Nisem ... Zakaj to pravi�? 871 01:42:36,198 --> 01:42:39,573 Nisem vpil nanjo. Zakaj to stalno ponavlja�? 872 01:47:15,118 --> 01:47:18,452 Po telefonu ste rekli, da nekoga sumite. 873 01:47:18,577 --> 01:47:20,743 Ste ga �e videvali v parku? 874 01:47:22,411 --> 01:47:25,703 Je neobi�ajno koga sumiti? 875 01:47:25,994 --> 01:47:27,493 Ne, dogaja se. 876 01:47:28,203 --> 01:47:29,328 Izvolite kavo. 877 01:47:29,828 --> 01:47:33,409 Posku�am si razlo�iti va�e razmi�ljanje. 878 01:47:36,909 --> 01:47:39,077 Nekaj pri njem smrdi. 879 01:47:39,243 --> 01:47:40,369 �uden je. 880 01:47:42,453 --> 01:47:45,828 Le ob�utek je. Ne zahtevam, da ga aretirate ... 881 01:47:46,411 --> 01:47:48,661 Samo govorite z njim. 882 01:47:48,912 --> 01:47:51,661 Morda bo kaj povedal. Profesionalci ste. 883 01:47:51,827 --> 01:47:55,953 Morda boste opazili kako podrobnost. ��e sem prav razumel, 884 01:47:57,659 --> 01:48:01,328 vam je sumljiv, ker je bil ob tisti uri sam v parku? 885 01:48:01,911 --> 01:48:05,952 Ker je bil sam? In ker je bil v parku? 886 01:48:06,118 --> 01:48:09,493 Ali pa je storil kaj, zaradi �esar mislite, 887 01:48:09,661 --> 01:48:12,579 da je povezan z izginotjem va�e h�erke? 888 01:48:12,744 --> 01:48:15,287 Se je neobi�ajno vedel? 889 01:48:15,578 --> 01:48:18,161 Zakaj ste posumili vanj? 890 01:48:19,037 --> 01:48:21,869 Oprostite, a dejstvo je, da nekaj slik 891 01:48:22,037 --> 01:48:24,118 iz parka ni dovolj. 892 01:48:24,286 --> 01:48:27,828 Potrebujemo dokaze, ki bodo podprli va� sum. 893 01:48:27,953 --> 01:48:31,494 Ne moremo ga zasli�ati le zato, ker je bil v parku. 894 01:48:31,828 --> 01:48:34,619 Veliko ljudi vsak dan obi��e park. 895 01:48:34,953 --> 01:48:36,744 Kako ste pri�li ... 896 01:48:37,161 --> 01:48:38,743 Do tega zaklju�ka? 897 01:48:38,909 --> 01:48:40,409 �utim to. 898 01:48:40,578 --> 01:48:41,744 Ni le muha. 899 01:48:41,911 --> 01:48:45,412 Vem, da veliko ljudi hodi v park, nisem neumen. 900 01:48:47,119 --> 01:48:51,119 Nekaj mi govori, da je ta tip povezan z njenim izginotjem. 901 01:48:51,912 --> 01:48:56,328 Saj nimamo stotin osumljencev, jaz pa sem obto�il neko starko. 902 01:48:57,078 --> 01:49:01,412 Zakaj niste vi zdaj v parku in se igrate z otroki? 903 01:49:01,661 --> 01:49:03,953 Ne s svojimi, s tujimi. 904 01:49:04,119 --> 01:49:05,328 Se je igral z njimi? 905 01:49:05,494 --> 01:49:08,996 Ja. Kot o�e vam pravim ... 906 01:49:09,162 --> 01:49:13,203 Da imam tak ob�utek. To ni dovolj? 907 01:49:13,287 --> 01:49:16,078 Bi ga moral ujeti s svojo h�erko v naro�ju? 908 01:49:16,162 --> 01:49:17,412 Tega nisem rekel. 909 01:49:17,496 --> 01:49:19,996 Morda je �alosten, ker nima svojih otrok ... 910 01:49:20,162 --> 01:49:21,578 �alosten? �Ja. 911 01:49:21,746 --> 01:49:24,703 Ljudem ne morete prepre�iti, da bi hodili v park. 912 01:49:25,037 --> 01:49:29,496 Morda ga pozna kdo od drugih star�ev? Mo�nosti je veliko. 913 01:49:30,328 --> 01:49:34,037 Ste govorili z drugimi star�i? Ga kdo pozna? 914 01:49:35,703 --> 01:49:37,869 Ne, nih�e. 915 01:49:38,077 --> 01:49:41,579 Ena od mam je rekla, da ga je morda �e videla. 916 01:49:41,746 --> 01:49:45,744 Kaj moram storiti? Ga ujeti pri delu? 917 01:49:45,912 --> 01:49:48,453 Prosim, poslu�ajte me. Tega nisem rekel. 918 01:49:48,621 --> 01:49:51,578 Poku�ajte razumeti. 919 01:49:51,746 --> 01:49:54,746 Poslu�ajte me. �Poslu�am. 920 01:49:55,453 --> 01:49:58,328 Star�i v�asih sumni�ijo 921 01:49:58,494 --> 01:50:02,329 in prehitro sklepajo o ljudeh. 922 01:50:02,496 --> 01:50:05,746 Verjemite, v ve�ini primerov 923 01:50:06,246 --> 01:50:08,494 so te obto�be neutemeljene. 924 01:50:09,036 --> 01:50:12,287 Mi smo le idioti, zaslepljeni s trpljenjem, kaj? 925 01:50:12,453 --> 01:50:14,912 Tega nisem rekel. Pomirite se. 926 01:50:15,121 --> 01:50:17,747 Miren sem. �Pogovoriva se. 927 01:50:17,912 --> 01:50:21,996 Rad bi sli�al va�e argumente, a posku�ajte �e vi razumeti mene. 928 01:50:22,162 --> 01:50:24,871 Ne morem kar brez osnove ... �Ni brez osnove. 929 01:50:25,121 --> 01:50:27,371 Naj kon�am. �Ni. 930 01:50:27,537 --> 01:50:28,622 Prosim. 931 01:50:29,329 --> 01:50:32,246 Po�akajte. Ne prekinjajte me. 932 01:50:33,078 --> 01:50:34,746 Ne morem re�i �loveku: 933 01:50:34,912 --> 01:50:39,372 "Pogovoriva se, ker nekdo misli, da ste povezani s pogre�anim otrokom." 934 01:50:39,538 --> 01:50:41,371 Zakaj? �Zakaj? 935 01:50:41,537 --> 01:50:43,454 Ker vas je videl v parku. 936 01:50:43,621 --> 01:50:48,162 Zdi se, da ste bili takrat v parku, �eprav so slike nejasne. 937 01:50:48,329 --> 01:50:51,621 Te so posneli tisti dan. 938 01:50:51,787 --> 01:50:53,787 Nejasne? Prepoznal sem ga! 939 01:50:53,953 --> 01:50:56,996 Njega in �e mnoge! Razmi�ljajva logi�no. 940 01:50:57,162 --> 01:50:59,204 Morda je to le naklju�je. 941 01:50:59,371 --> 01:51:01,954 �e bi ga sre�al na ulici, ga ne bi prepoznal. 942 01:51:02,122 --> 01:51:05,162 �ustveno ste vpleteni. To je druga�e ... 943 01:51:05,328 --> 01:51:08,288 Mislite, da sem slep? Poglejte ga! 944 01:51:08,538 --> 01:51:13,122 Trpite. Trpe�i ljudje pogosto sumni�ijo vse. 945 01:51:13,288 --> 01:51:17,287 Dru�ino, prijatelje, sosede, znance. To je dejstvo. 946 01:51:19,454 --> 01:51:21,706 Mi moramo vse presejati. 947 01:51:26,787 --> 01:51:30,913 Lahko govorite z njim? Le to prosim. 948 01:51:31,787 --> 01:51:33,956 Mogo�e je. To lahko storimo. 949 01:51:34,247 --> 01:51:35,372 Govorili bomo z njim. 950 01:51:37,454 --> 01:51:41,538 Upo�teval sem va�e mnenje ... 951 01:51:41,704 --> 01:51:43,081 Kot o�eta otroka. 952 01:51:43,247 --> 01:51:45,372 A ne morem obto�evati ljudi. 953 01:51:45,538 --> 01:51:47,537 Za to ni osnove. 954 01:51:47,703 --> 01:51:50,787 Razumem. Ne govorite z mano, kot da sem nor. 955 01:51:53,081 --> 01:51:55,081 Samo govorite z njim. 956 01:51:55,247 --> 01:51:56,872 Dobro. 957 01:51:56,954 --> 01:51:59,537 Pustite mi sliko, povabili ga bomo na razgovor. 958 01:51:59,704 --> 01:52:02,328 A ni mu treba priti. 959 01:52:05,787 --> 01:52:06,872 Povejte ... 960 01:52:08,663 --> 01:52:11,579 Koliko pogosto se taki sumi uresni�ijo? 961 01:52:11,747 --> 01:52:15,331 Nimam to�nih �tevilk. �Pribli�no. 962 01:52:15,581 --> 01:52:16,872 Zgodilo se je �e. 963 01:52:20,454 --> 01:52:24,163 Kak�en odstotek otrok ste na�li? 964 01:52:24,288 --> 01:52:26,538 Verjemite, vsak primer je druga�en. 965 01:52:26,706 --> 01:52:29,413 Spra�ujem vas za odstotek, ne primerjavo. 966 01:52:31,996 --> 01:52:33,704 Te�ko je re�i. 967 01:54:44,539 --> 01:54:45,707 Pozdravljeni. 968 01:54:46,247 --> 01:54:49,082 Jaz sem g. Ionescu, prejle sem pri�el. 969 01:54:50,664 --> 01:54:52,416 Lahko govorim z det. Pricopom? 970 01:54:55,747 --> 01:55:00,457 Mislil sem, da se je �e vrnil. Ne ogla�a se na mobilnik. 971 01:55:01,207 --> 01:55:02,289 Dobro. 972 01:59:45,542 --> 01:59:48,876 "�tevilka trenutno ni dosegljiva ... " 973 02:00:02,627 --> 02:00:06,627 "Kraljica je besna ukazala lovcu, naj jo ubije v gozdu." 974 02:00:10,543 --> 02:00:12,043 �ivijo, mali. 975 02:00:14,543 --> 02:00:16,211 Je spekla krofe? 976 02:00:17,335 --> 02:00:18,917 So dobri? 977 02:00:24,042 --> 02:00:27,960 Mislim, da ne. Krof mu ne bo �kodil. 978 02:00:28,460 --> 02:00:30,252 Lahko mu da� enega. 979 02:00:31,836 --> 02:00:33,461 Dobro, mali. 980 02:00:35,918 --> 02:00:37,752 Rad te imam. Adijo. 981 02:00:40,127 --> 02:00:41,627 �ivijo. 982 02:00:44,377 --> 02:00:46,668 Ne vem, kaj naj re�em. 983 02:00:50,542 --> 02:00:51,793 Pojedel sem nekaj. 984 02:00:53,210 --> 02:00:54,627 Malo ribe. 985 02:00:58,668 --> 02:01:00,793 Hotel sem priti na obisk. 986 02:01:03,793 --> 02:01:05,002 Zakaj ne? 987 02:01:13,336 --> 02:01:15,793 Misli�, da je meni lahko? 988 02:01:26,252 --> 02:01:28,252 Kaj, hudi�a, Cristina ... 989 02:01:29,545 --> 02:01:31,545 Izgubil si mojega otroka, razume�? 990 02:01:31,712 --> 02:01:34,793 Od�el si z dvema otrokoma. Kje je Maria? 991 02:01:35,127 --> 02:01:36,336 Kje je Maria? 992 02:01:36,502 --> 02:01:38,711 Oprosti. Kaj drugega ti lahko �e re�em? 993 02:01:38,878 --> 02:01:40,543 Ni�. Ni� ne reci. 994 02:01:41,837 --> 02:01:45,087 Ni� ne govori, dokler mi ne vrne� otroka. 995 02:02:11,210 --> 02:02:15,045 Njegova slika v parku ni dokaz. 996 02:02:15,212 --> 02:02:20,252 V parku je bilo mnogo ljudi. Ne morejo biti vsi sumljivi. 997 02:02:22,335 --> 02:02:25,002 Niso sumljivi vsi, 998 02:02:25,170 --> 02:02:30,211 dokler ne izklju�ite tistih z alibijem? 999 02:02:30,377 --> 02:02:31,795 Ne. �Ali kakorkoli ... 1000 02:02:31,962 --> 02:02:35,462 Ne. �lovek je vedno nedol�en, dokler ne doka�emo nasprotno. 1001 02:02:35,628 --> 02:02:37,170 Tudi osumljenci. 1002 02:02:37,795 --> 02:02:40,793 Osumljenci so, ker so na seznamu, 1003 02:02:40,962 --> 02:02:43,543 a zato �e niso krivi. 1004 02:02:44,296 --> 02:02:45,337 Tega nisem rekel. 1005 02:02:45,502 --> 02:02:47,711 O�itno sem narobe razumel. �Ja. 1006 02:02:49,211 --> 02:02:53,087 Niso krivi, dokler jih ne izlo�ite? �Ne, vsi so nedol�ni. 1007 02:02:53,252 --> 02:02:57,128 Dokazati moramo, da so krivi za kak zlo�in. 1008 02:02:57,378 --> 02:02:59,630 �e je bil sam doma ... 1009 02:02:59,796 --> 02:03:02,753 Bi moral najti vez s �asom in krajem zlo�ina. 1010 02:03:02,920 --> 02:03:04,377 Ni to normalno? 1011 02:03:04,545 --> 02:03:08,171 Ni normalno vpra�ati, zakaj je bil tam? 1012 02:03:08,337 --> 02:03:11,296 Ne. Tudi vi ste bili tam, pa �e veliko ljudi. 1013 02:03:11,462 --> 02:03:12,628 Z razlogom. 1014 02:03:12,878 --> 02:03:16,587 Morda ima tudi on razlog. Morda rad hodi v park. 1015 02:03:17,128 --> 02:03:20,253 Parki niso le za otroke. 1016 02:03:21,045 --> 02:03:23,127 Ne govorite z mano, kot da sem tepec. 1017 02:03:23,295 --> 02:03:27,212 Odgovoril vam bom. Zasli�al sem ga, kot vse ostale. 1018 02:03:33,128 --> 02:03:35,212 Torej je osumljenec? �Ja. 1019 02:03:35,296 --> 02:03:38,920 Kot vsi ostali, ki smo jih identificirali. Preverili smo ga. 1020 02:03:40,796 --> 02:03:44,170 A ne bi rekel, da je osumljenec. Le govorila sva. 1021 02:03:44,421 --> 02:03:45,921 Kakorkoli �e. 1022 02:03:46,628 --> 02:03:48,002 Ima alibi? 1023 02:03:48,170 --> 02:03:51,587 To ni alibi, dokler ne vemo, za kaj gre. 1024 02:03:51,796 --> 02:03:54,295 A to, kar je rekel, je bilo smiselno. 1025 02:03:56,378 --> 02:03:57,462 In to je? 1026 02:03:58,546 --> 02:04:01,128 Bil je v parku, potem je �el domov. 1027 02:04:01,296 --> 02:04:04,796 Bil je s sosedovim otrokom, ki nima o�eta. 1028 02:04:05,378 --> 02:04:07,671 Ni se sumljivo vedel. 1029 02:04:07,837 --> 02:04:10,962 Sodeloval je. Kaj naj re�em? 1030 02:04:11,128 --> 02:04:12,880 Ni� sumljivega ni bilo. 1031 02:04:16,212 --> 02:04:19,380 Kje je dokaz, da je �el domov? To je alibi? 1032 02:04:19,837 --> 02:04:20,877 Bil je v parku. 1033 02:04:21,045 --> 02:04:24,546 To ne vodi nikamor. Rekel sem, da ni zanikal, da je bil tam. 1034 02:04:24,712 --> 02:04:26,587 Kak�ne dokaze imate? 1035 02:04:26,755 --> 02:04:30,046 G. Ionescu, postopek ni tak. 1036 02:04:34,921 --> 02:04:36,880 Obstajajo neki dokazi. 1037 02:04:38,380 --> 02:04:41,753 Imamo ga na kameri v supermarketu. 1038 02:04:41,921 --> 02:04:42,962 Katerem? 1039 02:04:43,046 --> 02:04:46,253 "Mega Image", blizu parka. To potrjuje njegovo izjavo. 1040 02:04:46,337 --> 02:04:50,253 Kdaj? �Ob dveh. 1041 02:04:53,837 --> 02:04:55,421 Maria je izginila ob 12.30. 1042 02:04:55,587 --> 02:05:00,630 Vem, a malo verjetno je, da jo je ugrabil in potem �el v trgovino. 1043 02:05:00,796 --> 02:05:02,296 Statisti�no gledano. 1044 02:05:02,380 --> 02:05:05,713 Ni nemogo�e, je pa malo verjetno. 1045 02:05:07,587 --> 02:05:09,546 Jaz mislim, da je zelo verjetno. 1046 02:05:11,130 --> 02:05:13,462 Sploh �e �ivi blizu parka. 1047 02:05:13,630 --> 02:05:16,796 Med tem, kar mislimo, in dejstvi, so dokazi. 1048 02:05:17,046 --> 02:05:20,003 Kako veste, kje �ivi? Resno spra�ujem. 1049 02:05:21,962 --> 02:05:23,421 Pozanimal sem se. 1050 02:05:25,213 --> 02:05:30,171 Neobi�ajno je voditi tuje otroke v park. Je varu�ka? 1051 02:05:30,338 --> 02:05:31,380 Kaj po�ne? 1052 02:05:31,505 --> 02:05:34,921 Invalidsko je upokojen. Delal je na carini. 1053 02:05:36,088 --> 02:05:40,878 Zakaj tega otroka ni na nobeni sliki? 1054 02:05:41,046 --> 02:05:44,046 Kako veste? Morda ga niste prepoznali? 1055 02:05:44,213 --> 02:05:45,838 Tudi va�e h�erke ni na njih. 1056 02:05:46,005 --> 02:05:49,255 Je. Povedal sem vam, da je na slikah. 1057 02:05:49,420 --> 02:05:51,171 To ni dokaz. 1058 02:05:51,505 --> 02:05:55,130 Niso vsi v parku na slikah, to je normalno. 1059 02:05:55,296 --> 02:05:57,213 Dogaja se. �esa jih bomo obto�ili? 1060 02:05:57,381 --> 02:06:01,087 Da niso fotogeni�ni? Da se skrivajo? Dajte no! 1061 02:06:04,797 --> 02:06:07,505 Kaj je rekla soseda? Ste jo vpra�ali? 1062 02:06:07,922 --> 02:06:09,838 Pomirite se, prosim. 1063 02:06:11,837 --> 02:06:12,962 Miren sem. 1064 02:06:13,130 --> 02:06:15,713 Ste vpra�ali sosedo? �Ja. 1065 02:06:15,880 --> 02:06:17,756 Je to potrdila? �Ja. 1066 02:06:23,255 --> 02:06:25,381 Lahko preverite njegovo izjavo z detektorjem la�i? 1067 02:06:25,547 --> 02:06:30,588 G. Ionescu, lahko ga vpra�amo, a ni dol�an privoliti v to. 1068 02:06:30,756 --> 02:06:34,256 Tudi �e bo, pa po zakonu ni dol�an, 1069 02:06:35,588 --> 02:06:39,255 poligraf ni dokaz na sodi��u. 1070 02:06:42,006 --> 02:06:44,090 Lahko la�e, pa ne bo obto�en? 1071 02:06:44,255 --> 02:06:47,463 Ne. Celo �e so rezultati nedolo�ni. 1072 02:06:47,630 --> 02:06:50,755 Ljudje lahko padejo na testu zaradi �iv�nosti, 1073 02:06:50,921 --> 02:06:53,631 ne nujno zaradi laganja. 1074 02:06:53,797 --> 02:06:56,547 Tega vam nisem dol�an povedati, 1075 02:06:56,715 --> 02:06:59,713 a to po�nem, ker vem, kako vam je. 1076 02:06:59,881 --> 02:07:02,547 Nehajte misliti, da ne znamo opravljati svojega dela. 1077 02:07:03,422 --> 02:07:04,715 Spra�ujem se. 1078 02:07:07,297 --> 02:07:09,922 Moja h�i je izginila pred 47 dnevi. 1079 02:10:39,466 --> 02:10:40,591 Ja? 1080 02:10:45,550 --> 02:10:46,716 Pozdravljeni. 1081 02:10:47,591 --> 02:10:49,173 Klicali ste me. G. Ionescu. 1082 02:10:49,341 --> 02:10:51,216 Ime? �Tudor. 1083 02:11:21,509 --> 02:11:22,591 Pozdravljeni. 1084 02:11:23,132 --> 02:11:25,966 Bila je na poti sem, ko sem vas klical. 1085 02:11:26,132 --> 02:11:29,509 Opis se ujema, vendar je v �oku. 1086 02:11:29,676 --> 02:11:32,257 Nima istih obla�il, a kdo ve? 1087 02:11:32,716 --> 02:11:35,759 Na�li smo jo v predmestju, ob cesti. 1088 02:11:35,926 --> 02:11:37,466 Poleg policijske akademije. 1089 02:11:37,632 --> 02:11:40,966 Prijatelj me je takoj poklical in jo poslal sem. 1090 02:11:41,509 --> 02:11:44,509 Je povedala svoje ime? Karkoli? 1091 02:11:44,634 --> 02:11:46,800 Ne, ni govorila. 1092 02:11:46,966 --> 02:11:50,219 Umazana in prepla�ena je, ni� ne vemo o njej. 1093 02:11:50,384 --> 02:11:55,132 Nobenega drugega izginotja deklice, ki ji je podobna, niso prijavili. 1094 02:11:57,551 --> 02:11:58,675 Semkaj. 1095 02:12:05,176 --> 02:12:06,591 Po�akajte. 1096 02:12:56,967 --> 02:12:58,426 Zelo mi je �al. 1097 02:13:00,926 --> 02:13:04,176 Nismo mogli vedeti brez vas. 1098 02:13:06,760 --> 02:13:08,217 Ne obupajte. 1099 02:13:09,216 --> 02:13:11,342 Vem, kako te�ko je. 1100 02:13:15,216 --> 02:13:17,385 Ste govorili s tistim �lovekom? 1101 02:13:18,760 --> 02:13:20,426 Ja, g. Ionescu. 1102 02:13:20,760 --> 02:13:24,634 Boji se. Ve, kdo ste. Pravi, da mu sledite. 1103 02:13:24,967 --> 02:13:27,802 Na ulici, v parku. �Neumnost. 1104 02:13:32,385 --> 02:13:34,676 Ho�em, da gre na poligraf. 1105 02:13:40,176 --> 02:13:43,676 Govorili bomo z njim, dobro? 1106 02:13:45,216 --> 02:13:48,010 Razumem ... �Prosim. 1107 02:13:50,092 --> 02:13:52,676 Nehajte govoriti, da razumete. Ne razumete. 1108 02:13:54,844 --> 02:13:57,344 Prosim, pustite nas, da opravljamo svoje delo. 1109 02:13:57,511 --> 02:13:59,385 Vem, da je te�ko, verjemite. 1110 02:13:59,551 --> 02:14:02,677 Tudi jaz imam otroke, razumem vas. 1111 02:14:05,302 --> 02:14:08,135 A ne moremo obto�evati ljudi brez dokazov. 1112 02:14:11,011 --> 02:14:14,551 Hotel vas je ovaditi. 1113 02:14:16,220 --> 02:14:18,511 Prosim, pozabite nanj. 1114 02:14:19,802 --> 02:14:23,177 Nehajte ga preiskovati. 1115 02:14:23,970 --> 02:14:25,886 Prepustite to nam. To je na�e delo. 1116 02:15:17,179 --> 02:15:20,637 BED AK 1117 02:22:05,807 --> 02:22:07,099 Kdo je? 1118 02:22:08,265 --> 02:22:12,141 Cevi so po�ile. Zapreti moramo vodo. 1119 02:25:02,101 --> 02:25:03,933 Maria ... 1120 02:25:05,268 --> 02:25:06,976 Maria! 1121 02:25:09,352 --> 02:25:11,519 Kje si, ljubica? 1122 02:25:15,891 --> 02:25:17,352 Maria! 1123 02:25:19,308 --> 02:25:21,934 Kje si, mala moja? 1124 02:25:23,476 --> 02:25:25,558 Kje si, pi�ka? 1125 02:25:26,059 --> 02:25:27,850 Kje si? 1126 02:25:28,434 --> 02:25:29,601 Pridi ven. 1127 02:25:30,308 --> 02:25:31,684 Pridi. 1128 02:25:33,227 --> 02:25:34,766 Maria ... 1129 02:25:36,518 --> 02:25:39,018 Ljubica, kje si? 1130 02:26:00,726 --> 02:26:01,768 Kje si? 1131 02:26:06,602 --> 02:26:07,726 Kje si? 1132 02:26:21,351 --> 02:26:22,434 Maria! 1133 02:26:52,769 --> 02:26:54,227 Kje zvoni? 1134 02:27:59,727 --> 02:28:00,977 Gospod? 1135 02:28:08,063 --> 02:28:09,935 G. Raoul, ste dobro? 1136 02:28:47,645 --> 02:28:50,686 MEDIATRANSLATIONS 75983

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.