Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:13,050 --> 00:02:16,668
Cut. Thank you very much, Renee.
2
00:02:16,804 --> 00:02:18,761
I'm sorry. He grabbed me.
3
00:02:24,144 --> 00:02:26,552
I'm sorry. He keeps missing my arms.
4
00:02:27,105 --> 00:02:31,767
- Frank, why don't we give this up?
- Frank. I can't see a damn thing.
5
00:02:31,902 --> 00:02:34,358
- OK.
- Sorry, Renee.
6
00:02:36,281 --> 00:02:39,982
Tell me the truth. You get off
on seeing me suffer, don't you?
7
00:02:42,538 --> 00:02:45,622
- OK.
- Water everywhere.
8
00:02:46,416 --> 00:02:47,911
Can I get a cigarette?
9
00:02:48,252 --> 00:02:52,249
Guys, we've gotta sort this out. You
think you can hit your mark this time?
10
00:02:52,381 --> 00:02:55,797
It's not a matter of hitting the mark.
There's not a damn thing to see.
11
00:02:55,926 --> 00:02:58,797
OK, look, but I need...
12
00:03:00,848 --> 00:03:02,472
Jeff.
13
00:03:03,976 --> 00:03:05,518
I'm right here, Mom.
14
00:03:07,855 --> 00:03:10,524
- How long have you been here?
- Couple of minutes.
15
00:03:11,150 --> 00:03:13,985
- How was your stay with your father?
- Good.
16
00:03:15,195 --> 00:03:19,193
He wants to come down to the set
for dinner, if it's all right.
17
00:03:19,825 --> 00:03:21,319
I mean...
18
00:03:22,452 --> 00:03:25,537
What I'm really tryin' to say
is he misses you.
19
00:03:26,331 --> 00:03:28,953
Dinner would be great.
20
00:03:29,084 --> 00:03:32,204
I just don't want you
gettin' your hopes up, OK?
21
00:03:32,337 --> 00:03:35,422
- We're tryin' to work things out, but...
- I know, Mom.
22
00:03:35,549 --> 00:03:39,048
OK, people, quiet.
Final touches, now's the time.
23
00:03:39,761 --> 00:03:41,719
I think it's showtime.
24
00:03:44,224 --> 00:03:45,849
Jeff?
25
00:03:46,727 --> 00:03:47,806
I love you.
26
00:03:55,360 --> 00:03:58,527
- Roll, please.
- OK, camera rolling.
27
00:04:00,449 --> 00:04:02,987
Castle of Terror, scene 13, take 33.
28
00:04:08,707 --> 00:04:10,700
OK. Action, Renee.
29
00:04:41,990 --> 00:04:44,660
Cut. For Christ's sake, cut!
30
00:04:46,703 --> 00:04:49,953
There's a dead short.
We've lost the neutral.
31
00:04:50,082 --> 00:04:52,573
Cut the power.
32
00:05:01,134 --> 00:05:02,759
Mom!
33
00:05:19,778 --> 00:05:23,858
I know this is hard for you, but
I think you made the right decision.
34
00:05:23,991 --> 00:05:25,948
He was a very old dog.
35
00:05:27,786 --> 00:05:29,067
He had a good life.
36
00:05:29,204 --> 00:05:33,747
Dr. Matthews, your son is on line one.
He says it's an emergency.
37
00:05:35,586 --> 00:05:37,827
Can you take? Excuse me.
38
00:05:42,885 --> 00:05:44,924
Jeff, what's goin' on?
39
00:05:54,855 --> 00:05:59,316
I am the resurrection
and the life, sayeth the Lord.
40
00:06:00,277 --> 00:06:07,074
She who believeth in me, though
she were dead, yet she shall live.
41
00:06:08,368 --> 00:06:13,611
Whosoever liveth and
believeth in me shall never die.
42
00:06:14,875 --> 00:06:18,493
I know my Redeemer liveth,
43
00:06:18,629 --> 00:06:24,916
and that he shall stand
until the latter day upon the earth.
44
00:06:26,678 --> 00:06:30,427
Friends, let us bow our heads
in silent prayer.
45
00:06:46,824 --> 00:06:49,908
Friends, our service is now concluded.
46
00:06:58,877 --> 00:07:00,953
Here we go.
47
00:07:01,713 --> 00:07:07,384
Come on, folks, keep it back.
Show a little respect, now.
48
00:07:07,761 --> 00:07:12,222
- Excuse me. I know it's a difficult time...
- Obviously you boys didn't hear me.
49
00:07:12,349 --> 00:07:14,591
Show a little respect.
50
00:07:16,812 --> 00:07:20,596
You probably don't remember me,
Chase. I'm Gus Gilbert, town sheriff.
51
00:07:20,732 --> 00:07:22,392
I remember you.
52
00:07:23,610 --> 00:07:28,771
I hear you're movin' in to the summer
house. Do you plan on stayin' full time?
53
00:07:29,533 --> 00:07:32,487
Just wanted to get my son,
Jeff, outta LA.
54
00:07:33,328 --> 00:07:35,368
Start things over.
55
00:07:37,332 --> 00:07:40,369
- My deepest regrets.
- Thank you.
56
00:08:15,037 --> 00:08:20,078
We got six of these wardrobe boxes.
You sure you want them all in the attic?
57
00:08:21,627 --> 00:08:26,289
What do you say we give the clothes
to Goodwill? We'll keep the rest.
58
00:08:26,423 --> 00:08:28,795
You're the one who wanted to move.
59
00:08:31,386 --> 00:08:34,008
All the "Renee" boxes in the attic.
60
00:08:34,139 --> 00:08:35,218
All right.
61
00:08:49,196 --> 00:08:53,407
Hi. I'm Marjorie Hargrove,
your new housekeeper.
62
00:08:54,368 --> 00:08:55,992
Hi.
63
00:09:02,000 --> 00:09:04,159
Is something wrong?
64
00:09:04,294 --> 00:09:09,502
No. You just look different than you
sounded on the phone. Please, come in.
65
00:09:12,678 --> 00:09:15,429
I'm real excited to be working
for you, Mr. Matthews.
66
00:09:15,556 --> 00:09:17,714
Well, we're glad to have you, Marjorie.
67
00:09:17,850 --> 00:09:21,978
This is my son, Jeff,
and you can call me Chase. OK?
68
00:09:26,817 --> 00:09:30,482
You know, I adored Miss Hallow.
69
00:09:30,612 --> 00:09:34,231
- That one goes in the attic.
- Say what? Look out.
70
00:09:36,159 --> 00:09:38,199
I'll get that.
71
00:09:40,664 --> 00:09:43,333
This is gorgeous.
72
00:09:43,834 --> 00:09:46,325
This is what she wore
at the Emmys, isn't it?
73
00:09:47,546 --> 00:09:51,840
Don't touch her stuff. It made her crazy
when people touched her stuff.
74
00:09:53,302 --> 00:09:55,544
I'm sorry.
75
00:09:55,679 --> 00:09:57,719
It's OK.
76
00:10:05,105 --> 00:10:07,264
Wait up, I'm comin' with.
77
00:10:07,399 --> 00:10:10,483
That's great. I could sure use your help.
78
00:10:17,534 --> 00:10:19,823
Let's go. Come on.
79
00:10:39,389 --> 00:10:41,429
This isn't too bad.
80
00:10:43,769 --> 00:10:45,761
It's pretty bad.
81
00:10:47,189 --> 00:10:49,478
God, how long ago did this guy retire?
82
00:10:49,608 --> 00:10:51,850
It's been a few years.
83
00:10:51,985 --> 00:10:54,025
A few.
84
00:10:54,905 --> 00:11:00,361
- Well, what's down there?
- I think the kennels are in the back.
85
00:11:46,582 --> 00:11:51,078
- What happened? Are you all right?
- Yeah. I'm all right.
86
00:11:51,211 --> 00:11:54,082
I just got spooked
by a bunch of furballs.
87
00:11:56,383 --> 00:11:59,337
Great. So, now I've
opened up an orphanage, too?
88
00:12:03,265 --> 00:12:06,515
if it's OK, I'd like to take one.
89
00:12:10,022 --> 00:12:12,477
All right, I'll tell you what.
90
00:12:12,608 --> 00:12:16,937
You clean up these old kennels
and she's yours.
91
00:12:17,321 --> 00:12:19,360
All right.
92
00:12:21,950 --> 00:12:23,990
Thanks, Dad.
93
00:12:29,625 --> 00:12:31,664
Come on, kitties.
94
00:12:53,315 --> 00:12:55,355
No, Zowie.
95
00:12:58,362 --> 00:13:00,485
Zowie, come back.
96
00:13:09,248 --> 00:13:11,620
Drew, you get a handle on that dog.
97
00:13:11,750 --> 00:13:15,499
- Sorry, he gets kinda hyper.
- That's all right.
98
00:13:15,629 --> 00:13:18,546
Thought it was lunch.
How are you? You met my boy?
99
00:13:18,674 --> 00:13:21,212
- No.
- Drew, where are your manners?
100
00:13:22,719 --> 00:13:25,210
He's a cool-lookin' dog.
What's his name?
101
00:13:25,347 --> 00:13:26,545
Zowie.
102
00:13:28,392 --> 00:13:30,183
What happened, Zowie?
103
00:13:30,352 --> 00:13:33,935
Damn dog stuck his nose in on my
rabbits. They ganged up on him.
104
00:13:34,064 --> 00:13:37,148
I swear that dog is dumber
than lobster bait.
105
00:13:37,859 --> 00:13:41,026
- Is he gonna be OK?
- I'm not really set up yet,
106
00:13:41,154 --> 00:13:43,562
but I'll take a quick look.
107
00:13:43,699 --> 00:13:46,783
Come on, Zowie.
It's OK, boy. Up on the table.
108
00:13:47,619 --> 00:13:52,447
Good boy.
Let me look at you here. Let's see.
109
00:13:52,583 --> 00:13:56,450
When I was younger, I thought cats
were the girls and dogs were boys.
110
00:13:56,587 --> 00:14:01,877
Well, there's three more girls where
that one came from lookin' for homes.
111
00:14:02,009 --> 00:14:04,250
Not our home.
112
00:14:05,137 --> 00:14:08,636
Facial lacerations -
they'll heal up pretty quickly.
113
00:14:09,850 --> 00:14:14,927
- I'll give you some antibiotic ointment.
- Drew, you listenin'? It's your dog.
114
00:14:16,398 --> 00:14:20,443
He has corneal abrasions, scratches
on the surface of his right eye.
115
00:14:20,569 --> 00:14:23,356
These eye drops'll help,
but it'll still take time,
116
00:14:23,488 --> 00:14:26,442
so try to keep him away
from those rabbits.
117
00:14:27,451 --> 00:14:29,075
Thanks.
118
00:14:29,912 --> 00:14:34,538
Jeff, did you hear your mother
and I used to be sweethearts?
119
00:14:35,292 --> 00:14:36,916
Really?
120
00:14:37,628 --> 00:14:40,166
Yeah. Prom, homecomin'.
121
00:14:40,797 --> 00:14:42,671
Whole nine yards.
122
00:14:46,512 --> 00:14:49,216
Course, that was a lifetime ago.
123
00:15:19,711 --> 00:15:21,751
Check it out.
124
00:15:23,465 --> 00:15:24,840
Celebrity boy.
125
00:15:30,931 --> 00:15:34,216
You will take your seats
and settle down, please.
126
00:15:42,025 --> 00:15:44,860
- What's Hollywood like?
- Excuse me, at the back?
127
00:15:44,987 --> 00:15:47,442
Would you settle down, please?
128
00:16:03,964 --> 00:16:06,003
What's the hurry, junior?
129
00:16:07,759 --> 00:16:09,799
Where you off to?
130
00:16:17,060 --> 00:16:19,598
Sorry about your mom.
131
00:16:19,730 --> 00:16:23,099
Papers said it was pretty gross,
gettin' fried like that.
132
00:16:23,233 --> 00:16:25,273
Who you got there?
133
00:16:26,361 --> 00:16:28,983
You're supposed to introduce friends.
134
00:16:29,114 --> 00:16:31,486
Yeah. What's the cat's name, junior?
135
00:16:31,992 --> 00:16:33,486
Tiger.
136
00:16:33,827 --> 00:16:36,698
Don't you think that's
kind of a pussy name?
137
00:16:37,581 --> 00:16:39,408
Can I hold her?
138
00:16:42,085 --> 00:16:44,327
Promise I'll be real careful.
139
00:16:45,422 --> 00:16:48,756
Jeff, you ever seen a kitten run before?
140
00:16:50,177 --> 00:16:52,632
- Yeah.
- No, I mean really run.
141
00:16:53,305 --> 00:16:55,344
Like this.
142
00:16:58,143 --> 00:16:59,388
Shit.
143
00:17:54,324 --> 00:17:56,364
You havin' fun yet?
144
00:18:20,017 --> 00:18:25,438
- Gimme the cat, all right?
- I would, but there was a little accident.
145
00:18:27,357 --> 00:18:31,106
She was trying to get away,
and her head got caught in the spokes.
146
00:18:31,236 --> 00:18:34,273
What's left of her
is back there in the Pet Sematary.
147
00:18:34,406 --> 00:18:38,902
- You heard about the Creed murders?
- You heard about where the dead rise?
148
00:18:39,244 --> 00:18:42,578
Just back there, Jeff.
Just down that path.
149
00:18:43,916 --> 00:18:47,035
Come on, Clyde,
just tell him where the cat is.
150
00:18:47,377 --> 00:18:51,042
I told him where the cat is.
Shut up, dickwad.
151
00:18:52,591 --> 00:18:56,671
What are you gonna do, fat ass?
You gonna sic big bad old Gus on me?
152
00:18:59,973 --> 00:19:03,805
What do you think, Jeff? Maybe
you could go dig up your old lady,
153
00:19:03,936 --> 00:19:07,684
bury her back there.
And maybe if you pray real hard,
154
00:19:08,398 --> 00:19:11,352
- maybe she'll come back.
- Yeah, right.
155
00:19:36,176 --> 00:19:38,216
You showed him.
156
00:19:40,013 --> 00:19:41,508
Punk.
157
00:19:41,640 --> 00:19:43,798
You showed him good.
158
00:19:43,934 --> 00:19:45,558
Asshole.
159
00:19:49,356 --> 00:19:51,395
This way, fat boy.
160
00:19:54,778 --> 00:19:56,818
See ya.
161
00:22:11,999 --> 00:22:14,038
There you go.
162
00:22:36,565 --> 00:22:39,270
I've never seen anybody
punch Clyde before.
163
00:22:39,401 --> 00:22:41,608
He pissed me off.
164
00:22:43,530 --> 00:22:47,148
Sorry about your mom.
She sure was beautiful.
165
00:22:49,661 --> 00:22:52,448
You never really think
your parents are gonna die.
166
00:22:52,581 --> 00:22:56,413
Sometimes I wish Gus would die.
167
00:22:56,543 --> 00:22:59,213
You shouldn't say that about your dad.
168
00:22:59,505 --> 00:23:02,956
Stepdad. Gus is my stepdad.
169
00:23:05,093 --> 00:23:10,550
So what was all that stuff
about people coming back to life?
170
00:23:11,350 --> 00:23:14,434
Nothing. It's just an old ghost story.
171
00:23:16,355 --> 00:23:18,063
Let's get outta here.
172
00:23:18,190 --> 00:23:20,229
I agree.
173
00:23:48,887 --> 00:23:50,927
There you go.
174
00:24:01,817 --> 00:24:03,441
Dammit.
175
00:24:14,496 --> 00:24:16,121
Thank you.
176
00:24:20,586 --> 00:24:23,290
- How was school today?
- It sucked.
177
00:24:24,798 --> 00:24:27,633
The first day of school
is always the hardest.
178
00:24:28,635 --> 00:24:31,126
You're not my mother.
179
00:24:31,263 --> 00:24:32,294
Jeff.
180
00:24:39,146 --> 00:24:42,597
Live action resumes at the
Cumberland County Civic Center...
181
00:24:49,156 --> 00:24:52,904
Drew, I don't remember
invitin' Zowie in for dinner.
182
00:24:53,619 --> 00:24:57,153
- Just until he heals up?
- Don't start with me.
183
00:25:00,709 --> 00:25:02,749
Hi, beautiful.
184
00:25:26,193 --> 00:25:27,224
Gus...
185
00:25:27,361 --> 00:25:28,985
Hi.
186
00:25:38,163 --> 00:25:39,788
Gus.
187
00:25:40,707 --> 00:25:42,747
Stop it.
188
00:26:01,186 --> 00:26:03,558
You're breakin' the law.
189
00:26:03,689 --> 00:26:05,728
Turn it off.
190
00:26:08,193 --> 00:26:12,321
Your mother spent the last hour
cookin'. Show some appreciation.
191
00:26:12,447 --> 00:26:14,903
Really, Gus, it doesn't bother me.
192
00:26:24,459 --> 00:26:26,084
Attaboy.
193
00:26:31,049 --> 00:26:33,089
There you go.
194
00:26:34,219 --> 00:26:36,757
Not that much appreciation.
195
00:26:37,764 --> 00:26:40,434
I thought we were gonna
tone down on your flabby ass.
196
00:26:40,559 --> 00:26:43,975
Hey. I'm so sorry
I'm not the stud you are.
197
00:26:45,397 --> 00:26:48,018
OK. Knock it off, guys.
198
00:26:52,112 --> 00:26:54,152
You better watch your mouth, buddy.
199
00:26:54,573 --> 00:26:57,823
I'll take that "hey" and shove it
right back down your throat.
200
00:26:57,951 --> 00:26:59,991
You understand?
201
00:27:14,384 --> 00:27:17,255
- Where's your boyfriend?
- I don't know.
202
00:27:18,347 --> 00:27:19,841
Jeff.
203
00:27:22,225 --> 00:27:24,302
- Jeff.
- What?
204
00:27:26,521 --> 00:27:28,561
You all right?
205
00:27:30,150 --> 00:27:33,650
Do you think Mom and you
would've gotten back together?
206
00:27:48,877 --> 00:27:50,917
I think so.
207
00:27:53,674 --> 00:27:56,129
I still can't believe she's dead.
208
00:28:20,534 --> 00:28:22,158
Goddammit.
209
00:28:27,249 --> 00:28:28,909
Goddamn dog.
210
00:28:29,376 --> 00:28:31,416
That dog is history.
211
00:28:31,795 --> 00:28:33,420
Goddammit.
212
00:28:34,423 --> 00:28:36,462
You hear me, boy?
213
00:28:49,187 --> 00:28:50,895
Goddammit.
214
00:28:52,649 --> 00:28:56,065
- Don't shoot him.
- What, Drew? What did you say?
215
00:29:01,992 --> 00:29:04,198
Gus. What have you done?
216
00:29:04,745 --> 00:29:09,620
Amanda, stop lookin' at me like that.
He's had ample warnin' about that dog.
217
00:29:16,757 --> 00:29:18,381
Zowie?
218
00:30:41,300 --> 00:30:45,000
I was just going by your house.
Where's your bike?
219
00:30:45,679 --> 00:30:47,718
Zowie's dead.
220
00:30:49,641 --> 00:30:51,681
I have to bury him.
221
00:30:52,269 --> 00:30:54,724
I don't wanna go out there alone.
222
00:30:56,857 --> 00:30:58,896
All right.
223
00:31:00,819 --> 00:31:02,859
I'll go get a shovel, OK?
224
00:31:12,539 --> 00:31:14,911
So, where do you wanna bury him?
225
00:31:15,959 --> 00:31:18,201
I'm not gonna bury him here.
226
00:31:19,046 --> 00:31:22,331
- Then why are we here?
- There's a better place.
227
00:31:25,844 --> 00:31:28,715
It's back there somewhere,
through the bog.
228
00:31:32,100 --> 00:31:34,140
Come on.
229
00:31:55,624 --> 00:31:57,617
It's supposed to be up there.
230
00:31:57,751 --> 00:32:00,871
- What is?
- The old Indian burial ground.
231
00:32:01,004 --> 00:32:04,669
Drew, come on, it's an old bullshit
story. You said so yourself.
232
00:32:05,175 --> 00:32:07,298
But what if it's not bullshit?
233
00:32:07,427 --> 00:32:11,840
If I bury Zowie there,
and it works, he'll come back.
234
00:32:12,641 --> 00:32:14,598
- Alive.
- Drew, look.
235
00:32:14,726 --> 00:32:17,930
I know your dog died, but get a grip.
You're freaking me out.
236
00:32:18,063 --> 00:32:23,603
If there was one chance in a million
it'd work, wouldn't you just wanna try?
237
00:32:56,393 --> 00:32:59,180
Look, let's just get this over with, OK?
238
00:33:04,735 --> 00:33:09,860
If this doesn't work, you can't
ever tell anyone I did this, OK?
239
00:33:09,990 --> 00:33:12,232
You've gotta promise.
240
00:33:13,410 --> 00:33:15,652
Well, you need any help?
241
00:33:16,830 --> 00:33:22,619
You have to bury your own. That's
the way the Indians did it. It's like a rule.
242
00:34:00,999 --> 00:34:03,371
I've never had anyone die before.
243
00:34:05,963 --> 00:34:08,335
But I guess you get over it.
244
00:34:08,465 --> 00:34:10,588
I mean, eventually.
245
00:34:16,181 --> 00:34:17,806
No.
246
00:34:18,433 --> 00:34:20,675
No, you never get over it.
247
00:34:30,654 --> 00:34:33,821
Look, maybe we should get outta here.
248
00:34:35,659 --> 00:34:37,283
Yeah.
249
00:34:41,331 --> 00:34:43,371
So long, Zowie.
250
00:35:34,468 --> 00:35:36,674
Wanna get in?
251
00:35:38,931 --> 00:35:43,391
Your mama's worried sick. Take off in
the night, you don't show up for school.
252
00:35:43,519 --> 00:35:47,302
What are you tryin' to prove?
I'm not trying to prove anything.
253
00:35:47,439 --> 00:35:49,728
I was burying my dog.
254
00:35:51,568 --> 00:35:53,774
Life is full of lessons, buddy.
255
00:35:53,904 --> 00:35:57,818
No one's above 'em. Not you, not me.
Now get in the car.
256
00:36:52,295 --> 00:36:53,920
Zowie?
257
00:37:10,021 --> 00:37:12,061
Drew.
258
00:37:12,315 --> 00:37:14,604
Drew, you unlock this door right now.
259
00:37:14,735 --> 00:37:17,308
- Unlock it, Drew.
- What did I do now?
260
00:37:17,446 --> 00:37:20,115
Open this door, Drew Gilbert.
261
00:37:22,784 --> 00:37:26,450
Where do you come off lyin' like that?
"I'm burying my dog."
262
00:37:26,580 --> 00:37:30,447
You think a lie like that's
never gonna catch up to you?
263
00:37:32,919 --> 00:37:33,868
Zowie.
264
00:37:51,605 --> 00:37:55,852
You say your goodbyes, mister. Zowie's
goin' outside, and you are grounded.
265
00:37:55,984 --> 00:37:57,526
That's the new law, buddy.
266
00:38:01,740 --> 00:38:04,907
Drew. Honey, I'm gonna call the vet.
267
00:38:14,378 --> 00:38:17,960
Hey, Drew. Jeff,
why don't you give him a hand?
268
00:38:23,804 --> 00:38:26,259
OK. Hey, Zowie.
269
00:38:26,390 --> 00:38:30,222
Let's go up here, pal.
There you go. Lie down.
270
00:38:31,061 --> 00:38:33,599
There you go, boy.
271
00:38:35,816 --> 00:38:39,648
- How'd it happen?
- Some psycho got trigger-happy.
272
00:38:43,198 --> 00:38:48,489
All right, I'm gonna give him a local
anesthetic so I can clean the wound.
273
00:38:48,620 --> 00:38:51,491
I'd like to take him home
tonight for observation.
274
00:38:51,623 --> 00:38:55,039
Can you keep him at your place
until he gets better?
275
00:38:56,169 --> 00:38:57,877
Yeah. Sure.
276
00:39:00,340 --> 00:39:02,214
Come on.
277
00:39:08,098 --> 00:39:11,763
Listen. Maybe he wasn't dead
when we buried him.
278
00:39:12,060 --> 00:39:14,978
He was dead. You know he was.
279
00:39:50,974 --> 00:39:53,014
Jeff.
280
00:39:55,687 --> 00:39:56,719
Mom.
281
00:40:00,233 --> 00:40:02,273
I'm waiting for you.
282
00:40:03,362 --> 00:40:04,441
Mom.
283
00:40:25,008 --> 00:40:27,048
Is he gonna be OK?
284
00:40:27,636 --> 00:40:29,676
I don't know.
285
00:40:30,097 --> 00:40:34,723
It's been three days. His immune
system should've responded by now.
286
00:40:37,020 --> 00:40:39,060
It's OK.
287
00:40:42,276 --> 00:40:44,648
I'm not gettin' a heartbeat.
288
00:40:45,446 --> 00:40:48,197
He must be so weak
it's just not registering.
289
00:40:48,323 --> 00:40:50,861
Jeff, let's take some blood.
290
00:40:55,080 --> 00:40:57,120
Yeah, there you go.
291
00:40:58,250 --> 00:40:59,827
Good boy.
292
00:41:01,837 --> 00:41:03,461
OK.
293
00:41:21,106 --> 00:41:23,977
Listen, why doesn't
he have a heartbeat?
294
00:41:25,360 --> 00:41:27,602
Maybe it takes a while.
295
00:42:00,771 --> 00:42:04,270
- Happy Halloween, Dr. Matthews.
- Guys, take it easy.
296
00:42:10,072 --> 00:42:12,064
- Evening, Gus.
- Evening, Ralph.
297
00:42:12,199 --> 00:42:13,776
- These your girls?
- Sure are.
298
00:42:13,909 --> 00:42:16,197
- Trick or treat.
- Behave yourself.
299
00:42:16,328 --> 00:42:19,115
- Have a good night. Come on, girls.
- Bye.
300
00:42:19,540 --> 00:42:22,113
All right, you go up to
the next one on your own.
301
00:42:23,293 --> 00:42:25,666
OK, wait. No. Just hold still.
302
00:42:30,926 --> 00:42:33,595
Just make sure you're home by ten.
303
00:42:33,720 --> 00:42:36,093
If Gus finds out I let you go...
304
00:42:38,809 --> 00:42:41,763
I will drink his blood.
305
00:42:45,273 --> 00:42:47,646
Don't worry, Mom. I'll be home.
306
00:43:06,378 --> 00:43:08,169
Where is everybody?
307
00:43:09,214 --> 00:43:11,420
Jeff, honey, Mommy's here.
308
00:43:21,935 --> 00:43:25,518
Look at this. Junior here
practically shit his pants.
309
00:43:27,316 --> 00:43:30,151
- Check his shorts.
- Oh, no.
310
00:43:31,070 --> 00:43:33,109
Mommy's here, Jeff.
311
00:43:42,039 --> 00:43:44,708
You gonna run home to Daddy now?
312
00:43:47,711 --> 00:43:49,750
Fuck off.
313
00:43:53,050 --> 00:43:56,335
- What a blast.
- Did you see his face?
314
00:44:15,572 --> 00:44:18,656
- You're home early.
- Just ran outta smokes.
315
00:44:26,708 --> 00:44:28,748
Lucky me.
316
00:44:30,671 --> 00:44:32,710
Where's the boy?
317
00:44:33,549 --> 00:44:35,588
In his room.
318
00:44:40,806 --> 00:44:42,430
Drew?
319
00:44:48,647 --> 00:44:51,980
Goddammit, Amanda.
You want me to be father to that boy,
320
00:44:52,109 --> 00:44:56,687
and every time I lay down the law,
you let him break it. Now, where is he?
321
00:44:56,822 --> 00:44:59,277
- I don't know...
- Where is your son?
322
00:45:02,327 --> 00:45:04,865
- Pet Sematary.
- What?
323
00:45:06,582 --> 00:45:07,992
Pet Sematary.
324
00:45:18,677 --> 00:45:23,386
Yeah. That old Louis was one
sick puppy. Diggin' up little Gage.
325
00:45:24,683 --> 00:45:28,384
Maggots pourin' out of
the dead kid's eyes.
326
00:45:28,520 --> 00:45:30,762
Ellie Creed was the only one that lived.
327
00:45:32,149 --> 00:45:35,019
Then one night she freaks out.
328
00:45:36,653 --> 00:45:39,358
Hacks up the grandparents with an axe.
329
00:45:39,948 --> 00:45:43,447
Police found her lickin'
the brains off the blade.
330
00:45:43,577 --> 00:45:45,866
Threw her in the psycho ward.
331
00:45:45,996 --> 00:45:48,831
All she could say were two words.
332
00:45:48,957 --> 00:45:51,033
Pet Sematary.
333
00:45:52,252 --> 00:45:54,375
Here's the best part.
334
00:45:54,504 --> 00:45:56,793
Two nights ago she escapes.
335
00:45:57,508 --> 00:46:00,177
Man, I hope she doesn't show up here.
336
00:46:00,302 --> 00:46:03,552
Shit, we wouldn't even recognize her.
337
00:46:03,680 --> 00:46:05,839
Not if she was wearin' a costume.
338
00:46:06,892 --> 00:46:09,134
She could be one of us.
339
00:46:11,730 --> 00:46:14,221
- Oh, my God.
- What?
340
00:46:18,654 --> 00:46:22,070
Shit. It's Drew's dad. It's Gus.
341
00:46:23,867 --> 00:46:25,824
He's gonna kick my ass.
342
00:46:25,953 --> 00:46:28,408
You boys better not be drinkin'.
343
00:46:32,459 --> 00:46:35,709
Drew, get your ass out here,
front and center.
344
00:46:38,590 --> 00:46:41,757
Thanks for screwin' up
our Halloween, dumb shit.
345
00:46:44,805 --> 00:46:49,467
You little shit. Get outta here, Matthews,
this is between me and my boy.
346
00:46:58,443 --> 00:47:00,483
I warned you, buddy.
347
00:47:01,446 --> 00:47:04,566
You broke the law,
now you have to learn the lesson.
348
00:47:11,248 --> 00:47:13,122
Zowie.
349
00:47:15,919 --> 00:47:17,959
No, Zowie, stop.
350
00:47:19,464 --> 00:47:21,540
Drew, call him off.
351
00:47:21,675 --> 00:47:23,299
No, Zowie.
352
00:47:23,427 --> 00:47:24,802
Call your dog.
353
00:47:24,928 --> 00:47:27,004
Drew, call him off.
354
00:47:44,614 --> 00:47:46,654
Is he dead?
355
00:47:58,295 --> 00:48:00,334
Oh, man, Jeff.
356
00:48:00,922 --> 00:48:02,962
We killed him.
357
00:48:03,800 --> 00:48:05,840
Are you sure?
358
00:48:19,191 --> 00:48:20,982
What are we gonna do?
359
00:48:25,531 --> 00:48:27,570
We can bring him back.
360
00:48:29,368 --> 00:48:31,407
We can, can't we?
361
00:48:32,871 --> 00:48:34,449
It worked on Zowie.
362
00:48:35,249 --> 00:48:37,288
All right.
363
00:48:39,628 --> 00:48:41,667
Oh, God.
364
00:49:31,388 --> 00:49:34,175
Drew, do you know what time it is?
365
00:49:36,727 --> 00:49:38,803
Did Gus ever find you?
366
00:49:40,689 --> 00:49:42,729
God, what happened to you?
367
00:49:42,858 --> 00:49:47,235
Nothin' happened, Mom.
We just ditched Gus, that's all.
368
00:50:03,128 --> 00:50:05,167
You been drinkin'?
369
00:50:07,466 --> 00:50:09,838
Drew's mom called hours ago.
370
00:50:10,928 --> 00:50:14,628
The other kids were back by ten.
Where the hell were you boys?
371
00:50:14,765 --> 00:50:16,804
- Just out.
- Just out?
372
00:50:20,062 --> 00:50:25,436
Hold it. I've been lettin' you get away
with a lot these past few weeks,
373
00:50:25,567 --> 00:50:28,734
but I will not stand for crap like this.
374
00:50:28,862 --> 00:50:33,773
I don't care if it's Halloween, it's
a school night. Don't ever do this again.
375
00:50:36,036 --> 00:50:38,112
Dad, listen...
376
00:50:38,247 --> 00:50:41,746
I'm really tired and
I just wanna go to bed.
377
00:50:47,005 --> 00:50:49,164
Go on.
378
00:50:49,299 --> 00:50:52,668
We'll talk about this in the morning.
379
00:50:52,803 --> 00:50:54,842
All right.
380
00:51:34,261 --> 00:51:35,803
Drew.
381
00:51:36,805 --> 00:51:38,845
Drew, buddy.
382
00:51:39,474 --> 00:51:41,514
Lost my keys.
383
00:51:59,494 --> 00:52:01,119
Gus?
384
00:52:14,051 --> 00:52:16,090
Found 'em.
385
00:52:20,933 --> 00:52:22,972
I need a shower.
386
00:53:21,994 --> 00:53:25,612
Honey, I'm sorry about tonight.
387
00:53:28,834 --> 00:53:31,289
Please come to bed.
388
00:53:47,186 --> 00:53:51,847
Cold as ice. You smell bad.
What did you get yourself into?
389
00:53:51,982 --> 00:53:56,609
Oh, my God, Gus, what happened
to the? Gus, stop it.
390
00:53:57,196 --> 00:54:00,481
What are you doing? Stop it. Don't.
391
00:54:00,615 --> 00:54:02,655
Gus. Let go of me.
392
00:54:03,327 --> 00:54:06,281
What's wrong with you, Gus? Stop it.
393
00:54:06,413 --> 00:54:08,453
Let go of me, Gus!
394
00:54:19,885 --> 00:54:21,924
Well?
395
00:54:22,054 --> 00:54:27,641
Picture this. Gus comes down to
breakfast, and he doesn't say a word.
396
00:54:28,894 --> 00:54:35,395
He even kinda smiles, like he forgot he
hates me. And you know what he does?
397
00:54:35,776 --> 00:54:38,646
He serves me
an extra helping of pancakes.
398
00:54:39,655 --> 00:54:42,739
I asked him if I was still grounded. "No."
399
00:54:43,450 --> 00:54:47,993
I asked him if you could stay over
tonight. And he nods.
400
00:54:48,997 --> 00:54:51,619
It's like we're a family.
401
00:54:51,750 --> 00:54:53,790
A real family.
402
00:55:05,430 --> 00:55:07,553
Chase, this is Elliot Rudman.
403
00:55:07,683 --> 00:55:10,886
I've looked over the blood specimen
you sent me on Zowie.
404
00:55:11,019 --> 00:55:13,059
Could you give me a call?
405
00:55:19,695 --> 00:55:22,399
- Are you open?
- Yeah, come on in.
406
00:55:25,951 --> 00:55:27,990
Do you have any kitties left?
407
00:55:28,745 --> 00:55:32,695
Yeah, you can take your pick.
They're back in the boarding area.
408
00:55:33,000 --> 00:55:37,211
- You can go on back, through there.
- OK. You ready? Let's go.
409
00:55:47,806 --> 00:55:50,297
- Hello?
- Rudman, it's Matthews.
410
00:55:52,436 --> 00:55:56,647
Matthews, was it your idea of a joke
to send me blood from a dead animal?
411
00:55:57,232 --> 00:55:59,272
I didn't get that.
412
00:56:00,027 --> 00:56:02,352
I said, next time it might be a good idea
413
00:56:02,488 --> 00:56:05,738
if you take a blood sample
while the animal is still alive.
414
00:56:05,866 --> 00:56:09,235
- Just give me the lymphocyte count.
- It's normal.
415
00:56:09,369 --> 00:56:13,912
There's nothing to indicate that the
animal died from an immune deficiency.
416
00:56:14,041 --> 00:56:18,501
Died? There's some kind of
mix-up here. This dog is alive.
417
00:56:18,837 --> 00:56:22,420
Not this dog. The cells
are completely deteriorated.
418
00:56:23,133 --> 00:56:25,624
- You took over for Yolander, right?
- Yeah, why?
419
00:56:25,761 --> 00:56:30,138
Cos the last person that sent me blood
from a dead animal was Yolander.
420
00:56:30,265 --> 00:56:33,432
This is not blood from
a dead animal, Rudman.
421
00:56:43,445 --> 00:56:45,604
- Oh, my God.
- What happened?
422
00:56:45,739 --> 00:56:47,779
- What happened?
- Jesus.
423
00:56:53,872 --> 00:56:55,200
Oh, no.
424
00:57:27,781 --> 00:57:29,988
How's it goin', losers?
425
00:57:32,369 --> 00:57:34,029
Jeff. Drew.
426
00:57:37,958 --> 00:57:41,956
- Saved by the bell.
- Dad has to bail him out.
427
00:57:45,549 --> 00:57:48,218
Can I spend the night
at Drew's house tonight?
428
00:57:48,343 --> 00:57:50,466
Yeah, that's fine.
429
00:57:50,595 --> 00:57:54,380
Listen, guys, I got the tests back
on Zowie, and he's not well.
430
00:57:55,893 --> 00:57:58,300
Don't ask me how, but he's gotten out.
431
00:57:58,437 --> 00:58:03,182
So if he finds his way home, I want
you to call me. Whatever hour, OK?
432
00:58:04,443 --> 00:58:06,685
- Sure, Dad.
- Yeah.
433
00:58:06,820 --> 00:58:09,228
OK. See ya.
434
00:58:26,548 --> 00:58:31,887
You would be so much more
interesting with blue eyes.
435
00:58:49,863 --> 00:58:53,398
- State your business.
- Dr. Yolander, I'm Chase Matthews.
436
00:58:53,533 --> 00:58:56,949
I just took over your offices in Ludlow.
437
00:58:57,454 --> 00:59:00,539
I sent out a blood sample for analysis
438
00:59:00,666 --> 00:59:04,284
and they told me that the blood
was from a dead animal.
439
00:59:04,419 --> 00:59:06,661
You might as well come in.
440
00:59:12,594 --> 00:59:16,758
Why are you bothering me with this?
Can't you just let it be?
441
00:59:22,396 --> 00:59:27,556
The pathologist, he said that you had
a similar incident with a cat.
442
00:59:29,861 --> 00:59:32,566
Creed cat, that's right.
443
00:59:34,032 --> 00:59:36,405
Bastard's name was...
444
00:59:36,535 --> 00:59:37,566
Church.
445
00:59:40,038 --> 00:59:41,830
Let me guess.
446
00:59:42,249 --> 00:59:46,792
Your dog's tissue isn't healing,
uh, pupils aren't dilating.
447
00:59:47,421 --> 00:59:49,378
Maybe you can't find a heartbeat.
448
00:59:49,506 --> 00:59:53,089
Exactly. I thought it was
some kind of blood condition.
449
00:59:55,762 --> 00:59:57,969
There's no blood condition.
450
00:59:59,141 --> 01:00:01,180
The dog isn't sick.
451
01:00:01,977 --> 01:00:04,266
It's dead.
452
01:00:04,396 --> 01:00:07,065
And so was Creed's cat.
453
01:00:07,774 --> 01:00:09,897
And so was his wife
454
01:00:10,027 --> 01:00:12,944
on the night she was killed
for the second time.
455
01:00:13,238 --> 01:00:15,776
Now, you want some advice, my friend?
456
01:00:15,907 --> 01:00:20,119
You get in your car and you
get the hell out of that town.
457
01:01:39,199 --> 01:01:42,283
Goddammit, Gus. This isn't funny.
458
01:03:00,030 --> 01:03:01,987
- Where's your boyfriend?
- I don't know.
459
01:03:02,115 --> 01:03:06,030
Don't lie to me. I'm gonna
give you one more chance.
460
01:03:06,161 --> 01:03:08,617
- I don't know.
- All right, that's it.
461
01:04:19,568 --> 01:04:22,106
I can come back, Chase.
462
01:05:41,733 --> 01:05:45,945
Do you think everybody that came back
would be like your stepdad?
463
01:05:46,071 --> 01:05:48,111
I don't know.
464
01:05:49,282 --> 01:05:51,738
Maybe it depends on
what you were like.
465
01:05:52,202 --> 01:05:54,360
Before you died.
466
01:06:08,635 --> 01:06:10,842
See you at school Monday?
467
01:06:11,680 --> 01:06:13,719
- Yeah, sure.
- Jeff?
468
01:06:14,933 --> 01:06:17,603
Do you ever think about running away?
469
01:06:18,479 --> 01:06:20,436
All the time.
470
01:06:20,564 --> 01:06:22,604
See ya, man.
471
01:07:13,742 --> 01:07:15,366
Shit.
472
01:07:25,754 --> 01:07:27,794
Well, well.
473
01:07:27,923 --> 01:07:29,962
Look who's here.
474
01:07:32,385 --> 01:07:34,758
Have fun, junior. Here we go.
475
01:08:06,586 --> 01:08:09,078
Guess your dad's not here
to save you now, is he?
476
01:08:09,214 --> 01:08:11,539
- I'm not afraid of you.
- Yeah?
477
01:08:12,426 --> 01:08:15,592
You ever see a tire
take off a nose before?
478
01:08:16,013 --> 01:08:18,967
Neither have I. Might even kill ya.
479
01:08:19,683 --> 01:08:24,144
The wheel might chew right into
your brain. You could visit your mom.
480
01:08:34,865 --> 01:08:36,904
Jesus Christ, Gus.
481
01:08:37,618 --> 01:08:39,657
Go home.
482
01:08:41,080 --> 01:08:43,119
I said go home.
483
01:08:58,597 --> 01:09:00,969
I was just fuckin' with him.
484
01:09:01,183 --> 01:09:06,094
What are you gonna do, give me
a ticket? I mean, shit, Gus. Come on.
485
01:09:06,813 --> 01:09:09,186
You can't lay a finger on me.
486
01:09:25,082 --> 01:09:29,126
- What are you doin', man?
- I'm just fuckin' with ya.
487
01:09:29,252 --> 01:09:30,830
Stop it, man.
488
01:09:43,142 --> 01:09:45,181
Stop it.
489
01:09:49,439 --> 01:09:50,768
Whoops.
490
01:10:40,866 --> 01:10:45,907
This is the police.
Come out with your hands up.
491
01:10:53,420 --> 01:10:55,662
No, Zowie. It's me.
492
01:10:59,426 --> 01:11:01,465
Stay back.
493
01:11:12,814 --> 01:11:15,187
Forget somethin', Drew, buddy?
494
01:11:37,589 --> 01:11:39,915
Drew, buddy.
495
01:11:42,928 --> 01:11:47,008
You have the right to remain silent
while I smash your head in.
496
01:11:47,141 --> 01:11:52,562
You have the right to an attorney, but
you won't need one cos you'll be dead.
497
01:11:53,397 --> 01:11:56,600
No, Zowie, it's me.
No, Zowie. Get back.
498
01:12:02,364 --> 01:12:04,403
Oh, God.
499
01:12:11,498 --> 01:12:14,452
You understand these rights,
Drew, buddy?
500
01:12:15,043 --> 01:12:18,080
Or are you just too fucking stupid?
501
01:12:26,346 --> 01:12:27,971
Mom.
502
01:12:36,231 --> 01:12:40,478
Gus killed Clyde, Mom.
He's trying to kill me.
503
01:12:40,610 --> 01:12:43,481
- What are you talking about?
- Let's go.
504
01:12:44,072 --> 01:12:45,816
Oh, shit.
505
01:12:45,991 --> 01:12:48,826
Drew, Daddy's not done.
506
01:12:50,537 --> 01:12:52,993
- Mom.
- What are you saying?
507
01:13:02,174 --> 01:13:06,088
- Gus is dead.
- What are you talking about?
508
01:13:15,520 --> 01:13:17,560
Oh, God.
509
01:13:18,398 --> 01:13:20,022
Oh, no.
510
01:13:46,426 --> 01:13:48,466
Mom, look.
511
01:13:49,054 --> 01:13:52,139
- God, what does he want?
- He wants to kill us.
512
01:14:02,317 --> 01:14:04,274
What do you want?
513
01:14:04,402 --> 01:14:06,442
Gus. Stop it.
514
01:14:17,457 --> 01:14:19,497
Drew, what is he doing?
515
01:14:25,465 --> 01:14:27,292
Bye, Drew, buddy.
516
01:14:30,095 --> 01:14:31,091
Shit.
517
01:15:27,903 --> 01:15:32,861
I'm takin' you up the hill, Clyde, buddy.
That's the way the Indians did it.
518
01:15:44,836 --> 01:15:47,671
In local news, tragedy
has struck the town of Ludlow.
519
01:15:47,798 --> 01:15:50,917
Neighbors paid their respects
to Drew and Amanda Gilbert,
520
01:15:51,051 --> 01:15:53,209
who died in a head-on collision
on Saturday.
521
01:15:53,345 --> 01:15:57,806
They are survived by Gus Gilbert,
who is Sheriff of Kennebago County.
522
01:15:57,933 --> 01:16:01,467
Those poor people.
Did you see Gus at the funeral?
523
01:16:02,729 --> 01:16:04,390
Yeah.
524
01:16:06,316 --> 01:16:08,522
I feel so bad for Jeff.
525
01:16:09,069 --> 01:16:11,108
How's he taking it?
526
01:16:12,948 --> 01:16:14,988
I haven't talked to him.
527
01:16:15,784 --> 01:16:17,907
He's been up in the attic all afternoon.
528
01:16:18,203 --> 01:16:21,453
The disappearance of
a Ludlow youth remains a mystery.
529
01:16:21,582 --> 01:16:24,417
Clyde Parker was last seen
on Saturday afternoon.
530
01:16:24,542 --> 01:16:27,378
His motorcycle
was found off Highway 62.
531
01:16:48,108 --> 01:16:49,650
What are you doin'?
532
01:16:49,776 --> 01:16:51,983
Getting things ready for Mom.
533
01:17:01,789 --> 01:17:04,114
Mom is dead, Jeff.
534
01:17:04,249 --> 01:17:06,289
You know that.
535
01:17:09,129 --> 01:17:11,417
She doesn't have to be.
536
01:17:13,509 --> 01:17:15,750
What are you talkin' about?
537
01:17:16,970 --> 01:17:21,597
I can bring her back, the same way
me and Drew brought Zowie back.
538
01:17:21,725 --> 01:17:24,596
What you're sayin' is crazy, Jeff.
539
01:17:24,728 --> 01:17:28,013
- Zowie didn't die.
- He did. We buried him.
540
01:17:28,565 --> 01:17:32,479
There's a place in the woods. If you
bury something there, it comes back.
541
01:17:32,611 --> 01:17:34,936
- Come on.
- We did it on Gus.
542
01:17:35,280 --> 01:17:38,898
- Don't you lie to me.
- Fine. Don't believe me.
543
01:17:39,034 --> 01:17:43,992
Chase, you have a phone call.
It's the caretaker at the cemetery.
544
01:17:58,345 --> 01:18:01,263
- I'll call back.
- He says it's an emergency.
545
01:18:01,390 --> 01:18:03,928
Something about your wife's grave.
546
01:18:09,731 --> 01:18:11,771
We're not finished.
547
01:18:20,617 --> 01:18:22,491
What?
548
01:18:22,619 --> 01:18:24,861
No, I'll be right there.
549
01:18:26,999 --> 01:18:29,287
- What happened?
- I don't know.
550
01:18:30,335 --> 01:18:33,539
Can you stay here with Jeff
while I take care of this?
551
01:18:36,550 --> 01:18:39,005
Don't let him leave this house.
552
01:18:39,136 --> 01:18:40,250
OK.
553
01:18:48,020 --> 01:18:50,143
I'm sorry to disturb you, Dr. Matthews,
554
01:18:50,272 --> 01:18:52,941
but I thought you'd wanna
come and look for yourself.
555
01:18:53,066 --> 01:18:55,272
It's the damnedest thing.
556
01:18:56,361 --> 01:18:59,564
- Gus did this?
- Yes, he stuck around after the funeral,
557
01:18:59,698 --> 01:19:02,948
told me that he had an order
to exhume your wife.
558
01:19:03,076 --> 01:19:07,620
Now, I didn't think much about it until I
saw him drag the body out of the coffin.
559
01:19:08,040 --> 01:19:10,365
He put your wife in his pick-up,
560
01:19:10,500 --> 01:19:15,127
and then he drove off right through
Amanda and Drew's headstones.
561
01:19:15,255 --> 01:19:19,716
It's the weirdest thing that's happened
since Louis Creed dug up his boy.
562
01:21:26,637 --> 01:21:28,878
You bury your own.
563
01:22:02,756 --> 01:22:04,381
Jeff?
564
01:22:29,408 --> 01:22:31,447
Are you OK?
565
01:23:50,530 --> 01:23:52,570
I hate that dog.
566
01:24:08,966 --> 01:24:12,168
You have reached a number
that has been disconnected
567
01:24:12,302 --> 01:24:16,715
or is no longer in service. If you feel
you have reached this number in error,
568
01:24:16,849 --> 01:24:21,594
please check the number and try again,
or ask your operator for assistance.
569
01:24:41,206 --> 01:24:43,412
What are you doing, Gus?
570
01:24:48,380 --> 01:24:50,835
Well, I was buildin' a doggy door.
571
01:24:51,550 --> 01:24:54,088
What's goin' on around here, Gus?
572
01:24:56,388 --> 01:24:58,464
Why did you dig up my wife?
573
01:25:00,809 --> 01:25:03,016
Cos I wanted to fuck her.
574
01:25:10,110 --> 01:25:12,149
I hate it when that happens.
575
01:25:18,076 --> 01:25:18,906
No.
576
01:25:19,036 --> 01:25:21,075
Got a permit for this?
577
01:25:25,458 --> 01:25:27,416
I didn't think so.
578
01:25:31,924 --> 01:25:33,963
Let me know if this hurts.
579
01:25:44,478 --> 01:25:47,763
No brain, no pain. Think about it.
580
01:26:08,418 --> 01:26:11,087
Remember, Chase, I had Renee first.
581
01:27:35,923 --> 01:27:37,750
Marjorie.
582
01:27:38,425 --> 01:27:40,465
Jeff?
583
01:27:46,350 --> 01:27:49,220
Did you really think
you could be like me?
584
01:28:22,386 --> 01:28:23,500
Mom.
585
01:28:25,097 --> 01:28:27,469
I came back for you, Jeff.
586
01:28:27,766 --> 01:28:30,221
We're going to be together again.
587
01:29:24,573 --> 01:29:26,945
We can try again, Chase.
588
01:29:31,247 --> 01:29:32,990
Oh, my God.
589
01:29:34,625 --> 01:29:36,997
We can make it work this time.
590
01:29:40,547 --> 01:29:42,171
No.
591
01:29:49,807 --> 01:29:52,379
Don't you love me any more, Chase?
592
01:29:52,518 --> 01:29:54,640
You're not Renee.
593
01:29:55,979 --> 01:29:58,019
Renee's dead.
594
01:30:01,944 --> 01:30:04,066
Get away from her, Jeff.
595
01:30:07,991 --> 01:30:10,031
Get away.
596
01:30:11,870 --> 01:30:14,955
Jeff, honey,
why don't you go downstairs?
597
01:30:17,584 --> 01:30:19,826
Your father and I need to talk.
598
01:30:30,139 --> 01:30:31,763
Jeff.
599
01:30:34,101 --> 01:30:36,140
I love you.
600
01:30:37,604 --> 01:30:39,644
I love you more.
601
01:30:48,740 --> 01:30:50,649
- Hey, junior.
- Shit.
602
01:30:50,784 --> 01:30:53,026
Wanna play?
603
01:31:05,257 --> 01:31:07,296
Looks like Daddy got a boo-boo.
604
01:31:11,555 --> 01:31:13,796
Now, where were we?
605
01:32:07,486 --> 01:32:11,400
Here it comes, buddy.
Here it fucking comes.
606
01:32:23,501 --> 01:32:26,871
You're gonna die, junior.
607
01:32:32,469 --> 01:32:34,462
Eat this, asshole.
608
01:33:00,872 --> 01:33:03,079
- Come on, Dad.
- Get out.
609
01:33:06,127 --> 01:33:08,167
I'm gonna get you outta here, Dad.
610
01:33:08,296 --> 01:33:10,123
Come here.
611
01:33:26,523 --> 01:33:28,562
I'm melting.
612
01:33:35,323 --> 01:33:38,906
Jeff, honey, what are you doing?
613
01:33:40,454 --> 01:33:41,449
No.
614
01:33:43,332 --> 01:33:45,455
You're not gonna leave me, Jeff.
615
01:33:48,837 --> 01:33:53,298
Your father and I are
trying to work things out.
616
01:33:56,386 --> 01:34:00,929
Jeff, I don't wanna be alone.
617
01:34:04,978 --> 01:34:07,516
Come back, Jeff.
618
01:34:09,983 --> 01:34:11,608
I love you.
619
01:34:12,444 --> 01:34:16,276
She's not your mom, Jeff. Let's go.
620
01:34:18,784 --> 01:34:20,823
Stay with me.
621
01:34:21,620 --> 01:34:23,328
Dead is better.
622
01:34:30,545 --> 01:34:33,250
Stay with me.
623
01:35:10,293 --> 01:35:12,333
You all set?
624
01:35:13,088 --> 01:35:15,127
Let's go.
625
01:35:42,159 --> 01:35:44,697
I never had anyone die before.
626
01:35:45,704 --> 01:35:47,993
But I guess you get over it.
627
01:35:48,123 --> 01:35:50,163
I mean, eventually.
628
01:35:51,710 --> 01:35:53,833
You never get over it.
45610
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.